Epson LQ-300+ User Manual [it]

Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
Gentile Cliente,
innanzitutto la ringraziamo per aver scelto una stampante a impatto EPSON LQ-300+ e ci auguriamo che possa trarre dal suo recente acquisto ogni soddisfazione.
Quale Cliente EPSON lei ha ora il privilegio di accedere a una serie di servizi. Innanzitutto legga attentamente il certificato di garanzia che troverà insieme alla Guida per l'utente; compili in tutte le sue parti la cartolina di garanzia e la spedisca entro 8 giorni dalla data di acquisto, utilizzando l'apposita busta.
Richieda la sua Card personale EPSONLINE, che le darà diritto ad accedere, senza spesa aggiuntiva, a tutta una serie di iniziative particolari riservate ai possessori della Card.
R4C6670 Rev. C
A5 size COVER.FM 1/31/03 Pass 0
HOTLINE: una linea telefonica con chiamata gratuita per parlare con
gli specialisti EPSON, per informazioni tecniche e consigli per il miglior utilizzo dei prodotti EPSON.
NEWSLINE: l'invio periodico della newsletter MONDOEPSON, per
tenerla aggiornata su tutto quanto c'è di nuovo in casa EPSON: tecnologie, tendenze, applicazioni e notizie su EPSON in Italia e nel mondo.
PROMOLINE: promozioni e iniziative particolari riservate ai titolari
della Card EPSONLINE.
Vogliamo inoltre ricordarla che solo le cartucce di ricambio dei nastri, del toner e dell’inchiostro originali EPSON garantiscono il perfetto funzionamento della sua stampante, la più elevata qualità di stampa e la migliore continuità di esercizio.
Per qualsiasi informazione commerciale le fosse necessaria, chiami il numero verde 800-801101, operativo dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13 e dalle 14 alle 18. Le forniremo gli indirizzi dei concessionari e dei rivenditori EPSON a lei più vicini.
Buon lavoro con EPSON!
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
R4C6670 Rev. C
A5 size COVER.FM 1/31/03 Pass 0
L
R4C6670 RevC
A5 size COVER.FM 1/31/03 Pass 0
are in ogni caso
tuato l'acquisto:
N. Civico:
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
CARTOLINA DI GARANZIA
DA SPEDIRE ENTRO 8 GIORNI DALLA DATA D'ACQUISTO
Applicare il tagliando di controllo
posto all'interno della guida per l'utente.
(obbligatorio per la validità della Garanzia)
Timbro del rivenditore
RITAGLIARE IL TAGLIANDO RELATIVO AL PRODOTTO ACQUISTATO
E APPLICARLO SULLA
CARTOLINA DI GARANZIA
LQ-300+
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
R4C6670 Rev. C
A5 size COVER.FM 1/31/03 Pass 0
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
R4C6670 Rev. C
A5 size FRONT.FM 1/31/03 Pass 0
STAMPANTE A IMPATTO A 24 AGHI
EPSON
L
R4C6670 Rev. C
A5 size FRONT.FM 1/31/03 Pass 0
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Copyright © 2001 EPSON Italia spa
Pubblicato da: EPSON Italia spa, viale F.lli Casiraghi 427
Realizzazione editoriale: Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20099 Sesto San Giovanni (MI)
L
R4C6670 RevC
A5 size PARTS.FM 1/31/03 Pass 0
Parti della stampante
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
guide laterali
coperchio del guidacarta
coperchio della stampante
pannello di controllo
interfaccia seriale
interfaccia parallela
trattore
cavo di alimentazione
supporti della carta
guidacarta
levetta di rilascio carta
manopola
cartuccia del nastro
levetta per lo spessore della carta
tendicarta
interruttore
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Indicatori e tasti del pannello di controllo
R4C6670 User’s Guide RevC
PARTS.FM A5 size 2/13/01
Indicatori Tear Off (Font)**
Lampeggiano quando il
modulo continuo è in posizione di strappo; le altre combinazioni indicano il font selezionato.
Tasto LF/FF
Fa avanzare la carta
riga per riga se premuto brevemente.
Tenendolo premuto,
espelle un foglio singolo o fa avanzare il modulo continuo alla successiva posizione di inizio stampa.
Tasto Tear Off (Font)**
Fa avanzare il modulo
continuo fino alla posizione di strappo.
Fa retrocedere il modulo
continuo dalla posizione di strappo alla posizione di inizio stampa.
Tasto Load/Eject
Carica un foglio di carta
singolo.
Espelle un foglio di carta
singolo se è caricato.
Carica il modulo continuo
dalla posizione di attesa.
Fa retrocedere il modulo
continuo alla posizione di attesa.
*Microregolazione
Tenendo premuto il tasto Pause per tre secondi, la stampante passa in modalità microregolazione. In questa modalità, potete premere i tasti LF/FFD e Load/EjectU per regolare le posizioni di inizio stampa o di strappo. Consultate il Capitolo 2, «Utilizzo della stampante».
**Selezione dei font
In modalità microregolazione potete selezionare il font da utilizzare per la stampa premento il tasto Tear Off. Gli indicatori Tear Off (spenti, accesi o lampeggianti) indicano il font selezionato.
Indicatore Paper Out
Acceso quando non c'è
carta nell'alimentatore selezionato o la carta non è caricata correttamente.
Lampeggia quando la
carta non è stata completamente espulsa o si è verificato un inceppamento.
Tasto Pause
Interrompe la stampa temporaneamente e la riprende quando è premuto di nuovo. Quando è premuto per 3 secondi attiva la microregolazione*. Per disattivarla, premete di nuovo
Indicatore Pause
Acceso quando la
stampante è in pausa.
Lampeggia quando
è attiva la microregolazione*.
Lampeggia quando
la testina di stampa è surriscaldata.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Indice generale
Introduzione
Convenzioni utilizzate in questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Norme di sicurezza importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Segnalazione di pericolo per la testina di stampa . . . . . . . . . . . . 4
Specifiche ENERGY STAR
Come ottenere assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
R4C6670 User’s Guide RevC
USERS.TOC A5 size 2/13/01
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capitolo 1 Installazione della stampante
Disimballaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Dove installare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Assemblaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Installazione della manopola per l’alimentazione
della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Inserimento dei supporti per la carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installazione o sostituzione della cartuccia del nastro. . . . 1-7
Collegamento della stampante all’alimentazione. . . . . . . . 1-11
Esecuzione del test automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Collegamento della stampante al computer. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Utilizzo dell’interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Utilizzo dell’interfaccia seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Installazione del software in Windows Me, 98, 95,
2000, o NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Installazione del software in Windows 3.1 o NT 3.5x . . . . 1-22
Per gli utenti di programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
L
R4C6670 User’s Guide RevC
USERS.TOC A5 size 2/13/01
Capitolo 2 Utilizzo della stampante
Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Selezione dei font interni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazioni predefinite della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Modifica delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Stampa su modulo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Stampa con il trattore a spinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Rimozione del documento stampato dal trattore
a spinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Ritorno alla modalità a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Stampa con il trattore a trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Regolazione della posizione di inizio stampa . . . . . . . . . . . 2-24
Avanzamento della carta al bordo di strappo . . . . . . . . . . . 2-27
Stampa su fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Caricamento di fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Regolazione della levetta per lo spessore
della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Moduli a più parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Installazione e uso dei dispositivi opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Alimentatore per fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Trattore a trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Supporto per carta in rotoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Kit colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Server di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante
Utilizzo del driver di stampante in Windows Me, 95 e 98 . . . . .3-2
Accesso al driver di stampante dalle
applicazioni Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accesso al driver di stampante dal menu Start . . . . . . . . . .3-5
Modifica delle impostazioni del driver di stampante. . . . . 3-5
Utilizzo del driver di stampante in Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . 3-6
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Accesso al driver di stampante dalle
applicazioni Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Accesso al driver di stampante dal Pannello di controllo . 3-8
Modifica delle impostazioni del driver di stampante . . . . 3-8
Utilizzo del driver di stampante in
Windows 2000 e NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Accesso al driver di stampante dalle
applicazioni Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accesso al driver di stampante dal menu Avvio . . . . . . . . 3-12
Modifica delle impostazioni del driver di stampante . . . . 3-13
Utilizzo del driver di stampante in Windows NT 3.5x. . . . . . . . 3-14
Accesso al driver di stampante dalle
applicazioni Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Accesso al driver di stampante dal Pannello di controllo . 3-15
Modifica delle impostazioni del driver di stampante . . . . 3-16
Panoramica delle impostazioni del driver di stampante . . . . . . 3-17
L'utility EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Impostazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . 3-19
Accesso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Utilizzo dell’utility EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Installazione di EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Accesso a EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
R4C6670 User’s Guide RevC
USERS.TOC A5 size 2/13/01
Capitolo 4 Problemi e soluzioni
Utilizzo degli indicatori di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Problemi di alimentazione elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
La stampante non si accende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
La stampa è sbiadita o non uniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Nei caratteri stampati o nella grafica mancano dei punti . 4-8
I caratteri stampati non sono quelli attesi . . . . . . . . . . . . . . 4-8
La posizione di inizio stampa non è quella attesa . . . . . . . 4-9
Gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
I fogli singoli non vengono caricati correttamente . . . . . . . 4-10
Il modulo continuo non viene alimentato correttamente . 4-11
L
R4C6670 User’s Guide RevC
USERS.TOC A5 size 2/13/01
Dispositivi opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
L'alimentatore opzionale per fogli singoli non
carica la carta correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Il passaggio dall’alimentatore per fogli singoli
al trattore a spinta non funziona correttamente . . . . . . .4-14
Utilizzando il trattore a trazione con il trattore a
spinta, la carta a modulo continuo non viene
caricata correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Quando è installato il kit colore, la stampante
non funziona correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Appendice A Specifiche
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Specifiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Specifiche elettroniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Specifiche ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Allineamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Norme CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15
Elenco dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Codici di controllo EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16
Codici di controllo in emulazione IBM 2390 Plus . . . . . . . .A-17
Indice analitico
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
Introduzione
La stampante a 24 aghi EPSON® LQ-300+ combina prestazioni elevate e un’alta qualità di stampa in un design compatto. Le sue caratteristiche comprendono:
Vari percorsi di alimentazione della carta, adatti alle più
svariate esigenze di stampa.
Gestione di più tipi di carta, inclusi i moduli continui, i moduli
a più parti (originale più tre copie), le etichette, i fogli singoli e le buste.
R4C6670 RevC
A5 size INTRO.FM 1/31/03 Pass 0
Stampa ad alta velocità, che permette di stampare fino a
300 cps (caratteri al secondo) a 10 cpi (caratteri per pollice).
La stampante è fornita insieme al driver di stampante e ad altri programmi, fra cui l’utility EPSON Status Monitor 3 per Microsoft® Windows® Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0 che vi permette di controllare lo stato della stampante rapidamente e con facilità.
Introduzione 1
L
R4C6670 RevC
A5 size INTRO.FM 1/31/03 Pass 0
Convenzioni utilizzate in questa guida
In questa guida vengono usate le seguenti convenzioni:
Pericolo: I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono
w c
istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni o lesioni all'operatore.
Attenzione: queste istruzioni devono essere osservate per evitare danni alle apparecchiature.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
Nota: le note contengono importanti informazioni e suggerimenti utili per il funzionamento della stampante.
Norme di sicurezza importanti
Prima di utilizzare la stampante leggete tutte queste istruzioni. Inoltre, seguite tutte le istruzioni e gli avvertimenti presenti all’interno della stampante.
Non appoggiate la stampante su una superficie instabile o
vicino a un radiatore o a una fonte di calore.
Collocate la stampante su una superficie piana. La stampante
non funziona correttamente se è inclinata.
Non ostruite le aperture dell’involucro della stampante e non
inserite oggetti nelle aperture.
Utilizzate esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sull’etichetta della stampante.
2 Introduzione
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
Collegate la stampante a una presa elettrica dotata di messa
a terra. Evitate di utilizzare prese di corrente a cui sono allacciati impianti di condizionamento, fotocopiatrici o altri dispositivi che si accendono e si spengono con regolarità.
Non utilizzate un cavo di alimentazione danneggiato.
Se utilizzate una prolunga, assicuratevi che l'assorbimento
totale di corrente degli apparecchi collegati non superi il valore massimo ammesso. Inoltre, assicuratevi che l’assorbimento totale degli apparecchi collegati alla presa elettrica non superi la corrente massima ammesa per quel tipo di presa.
R4C6670 RevC
A5 size INTRO.FM 1/31/03 Pass 0
Prima di pulire la stampante, staccate il cavo di alimentazione
dalla presa. Per la pulizia utilizzate sempre un panno umido.
Non versate liquidi sulla stampante.
Ad eccezione dei casi specificamente indicati in questa guida,
non tentate di intervenire personalmente sulla stampante.
Quando si verificano le seguenti condizioni, scollegate la
stampante e fate riferimento per la manutenzione a personale qualificato:
i. Il cavo o la presa sono danneggiati.
ii. È entrato del liquido nella stampante.
iii.La stampante è rimasta esposta all’acqua o l’involucro
esterno è danneggiato.
iv. La stampante non opera normalmente o mostra un
sensibile calo nelle prestazioni.
Introduzione 3
L
R4C6670 RevC
A5 size INTRO.FM 1/31/03 Pass 0
Regolate solo quei controlli che sono indicati nelle istruzioni
operative.
Le parti della stampante contrassegnate con questo
K
Segnalazione di pericolo per la testina di stampa
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
simbolo potrebbero essere calde. Spegnete la stampante e lascetela raffreddare per alcuni minuti prima di toccare una parte che porta questo simbolo.
Il simbolo sulla testina di stampa indica che questa parte potrebbe essere calda. Non toccate mai la
K
testina di stampa dopo che la stampante è appena stata usata. Lasciate raffreddare la testina di stampa alcuni minuti prima di toccarla.
Specifiche ENERGY STAR
Come partner del programma ENERGY STAR®, EPSON ha fatto in modo che questa stampante soddisfi le specifiche del programma
®
STAR
apparecchiature elettroniche più efficienti dal punto di vista energetico.
Il programma internazionale
apparecchiature da ufficio è una collaborazione volontaria tra le industrie produttrici di computer e di apparecchiature da ufficio per promuovere l’introduzione di computer, monitor, stampanti, fax, fotocopiatrici e scanner più efficienti dal punto di vista energetico con lo scopo di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia.
, che ha lo scopo di rendere le
ENERGY STAR
ENERGY
®
per le
4 Introduzione
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
Come ottenere assistenza
Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'uso della stampante e del software, potete rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato EPSON o ai servizi di assistenza offerti da EPSON Italia.
Assistenza clienti
La rete dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati EPSON è in continua espansione: per consentire ai clienti di avere nominativi e indirizzi sempre aggiornati, abbiamo attivato un numero verde (chiamata gratuita) operativo nei giorni feriali dalle 9 alle 13 e dalle 14 alle 18 (il sabato dalle 10 alle 17):
800 - 801101
Attenzione: questo numero non è abilitato a dare informazioni di carattere tecnico.
R4C6670 RevC
A5 size INTRO.FM 1/31/03 Pass 0
Supporto tecnico
Il servizio supporta tutte le problematiche relative ai prodotti EPSON: caratteristiche, configurazioni, installazioni, driver. È operativo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 19:30 con orario continuato, il sabato dalle 10 alle 17, ai seguenti numeri:
02 26 83 00 58 02 28 04 06 98 (fax)
Introduzione 5
L
R4C6670 RevC
A5 size INTRO.FM 1/31/03 Pass 0
Il sito Internet
All'indirizzo del sito Internet di Epson Italia
http://www.epson.it
potrete trovare informazioni su:
tutti i prodotti EPSON;eventi e fiere a cui l’azienda partecipa;come ottenere supporto tecnico;i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati;i driver e le utility;informazioni istituzionali e notizie per la stampa
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi_______ Takahashi _______ ABE G. Kok _______
6 Introduzione
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Capitolo 1
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
Installazione della stampante
Disimballaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Dove installare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Assemblaggio della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Installazione della manopola per l’alimentazione
della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Inserimento dei supporti per la carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installazione o sostituzione della cartuccia del nastro. . . . 1-7
Collegamento della stampante all’alimentazione. . . . . . . . 1-11
Esecuzione del test automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Collegamento della stampante al computer. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Utilizzo dell’interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Utilizzo dell’interfaccia seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Installazione del software in Windows Me, 98, 95,
2000, o NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Installazione del software in Windows 3.1 o NT 3.5x . . . . 1-22
Per gli utenti di programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
1
Installazione della stampante 1-1
L
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
Disimballaggio della stampante
Oltre ai componenti indicati nella seguente illustrazione, la confezione della stampante dovrebbe contenere un CD ROM del software per la stampante e un foglio di avvertenze. Controllate che tutto quanto sia stato incluso nella confezione.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
stampante
supporti carta
manopola per l’alimentazione della carta
cavo di alimentazione
Nota:
A seconda del modello, il cavo di alimentazione potrebbe essere permanentemente collegato alla stampante. Inoltre, la forma della spina del cavo è diversa in funzione del paese in cui la stampante viene venduta; assicuratevi che la spina del cavo sia del tipo adatto.
Attenzione:
c
La stampante è disponibile in vari modelli progettati per tensioni di alimentazione diverse e non è possibile cambiare la tensione della stampante. Se l'etichetta posta sul retro non riporta la tensione corretta, rivolgetevi al rivenditore.
cartuccia del nastro
1-2 Installazione della stampante
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Dovete rimuovere tutti i materiali d'imballaggio prima di installare e accendere la stampante. Per rimuovere questi materiali, seguite quanto indicato nel foglio di istruzioni (incluso nella stampante).
Conservate la confezione e il materiale d'imballaggio per poterli riutilizzare in caso di trasporto della stampante. Essa dovrebbe essere sempre trasportata nella sua confezione originale.
Dove installare la stampante
Scegliete il posto più adatto alla stampante seguendo le indicazioni riportate di seguito:
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
1
Collocate la stampante su una superficie piana e stabile. La
stampante non può funzionare correttamente se è inclinata.
Collocate la stampante in una posizione che consenta, se
necessario, di collegare facilmente il cavo di rete.
Lasciate abbastanza spazio attorno alla stampante per le
normali operazioni di stampa e manutenzione.
Evitate di conservare o utilizzare la stampante in posizioni
soggette a rapidi sbalzi di temperatura e umidità. Scegliete un luogo non esposto alla luce solare diretta o a fonti di calore e riparato dall’umidità e dalla polvere.
Evitate posizioni soggette a urti e vibrazioni.
Collocate la stampante vicino a una presa di corrente, in modo
da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione.
Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori
a parete o da timer automatici. L'interruzione di corrente potrebbe cancellare informazioni dalla memoria della stampante o del computer. Evitate inoltre prese collegate allo stesso circuito utilizzato per apparecchiature ad elevato assorbimento che possono causare variazioni di tensione.
Installazione della stampante 1-3
L
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
Tenete l’intero sistema lontano da potenziali sorgenti di
interferenza elettromagnetica, come ad esempio altoparlanti o le basi dei telefoni senza filo.
Utilizzate una presa di alimentazione dotata di messa terra e
non usate adattatori.
Se intendete collocare la stampante su un carrello, tenete presenti le seguenti indicazioni:
Utilizzate un carrello in grado di sostenere almeno 20 kg.
Non utilizzate mai un supporto inclinato. La stampante deve
essere sempre tenuta in piano.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Collegate il cavo di alimentazione e di interfaccia della
stampante in modo che non interferiscano con l’alimentazione della carta. Se possibile, fissate i cavi a una gamba del carrello.
1-4 Installazione della stampante
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Assemblaggio della stampante
Questa sezione fornisce informazioni per assemblare e mettere in funzione la stampante.
Consultate “Parti della stampante” nella prima pagina di questo manuale per i nomi dei singoli componenti.
Installazione della manopola per l’alimentazione della carta
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
1
Il primo passo da compiere per assemblare la stampante è quello di installare la manopola per l’alimentazione della carta.
Seguite questi passi per installare la manopola per l’alimentazione della carta:
1. Inserite la manopola nel foro posto sulla parte laterale della
stampante e ruotatela lentamente fino a quando non scivola lungo il perno.
2. Spingete con decisione la manopola fino a quando non si
adatta al corpo della stampante.
Installazione della stampante 1-5
L
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
Inserimento dei supporti per la carta
Prima di utilizzare la stampante dovete installare i supporti per la carta.
Seguite questi passi per installare i supporti per la carta sulla stampante:
1. Tirate il guidacarta verso l’esterno. Sollevatelo e spingetelo con decisione fino a che non si adatta in posizione.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
2. Prendete uno dei supporti per la carta e inseritene la punta negli alloggiamenti posti sulla guida laterale.
1-6 Installazione della stampante
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
3. Ripetete il passo 2 per l’altro supporto per la carta.
Installazione o sostituzione della cartuccia del nastro
Prima di installare la cartuccia del nastro, assicuratevi che la stampante non sia collegata alla presa di corrente.
Seguite questi passi per installare o sostituire la cartuccia del nastro:
1. Aprite il coperchio in posizione verticale, quindi tiratelo verso l’alto per rimuoverlo.
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
1
w
Pericolo:
Non spostate mai la testina di stampa quando la stampante è accesa poiché potreste danneggiare la stampante. Inoltre, se avete appena terminato di utilizzare la stampante, lasciate raffreddare la testina di stampa per qualche minuto prima di toccarla.
Installazione della stampante 1-7
L
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
2. Fate scivolare la testina di stampa fino al centro della stampante.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
3. Girate la manopola tendinastro in direzione della freccia per tendere il nastro e rendere così più semplice l’installazione.
1-8 Installazione della stampante
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
4. Inserite la cartuccia del nastro nella stampante come mostrato qui di seguito; spingete quindi con decisione su entrambi i lati della cartuccia per inserire i ganci di plastica negli alloggiamenti posti sulla stampante.
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
1
Installazione della stampante 1-9
L
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
5. Utilizzate un oggetto appuntito, come ad esempio la punta di una penna a sfera, per inserire il nastro fra la testina di stampa e il guidanastro. Ruotate la manopola tendinastro per favorire il posizionamento del nastro che non deve essere rigirato o spiegazzato.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
6. Fate scivolare la testina di stampa da parte a parte per verificare che si muova agevolmente.
7. Reinstallate e chiudete il coperchio della stampante.
Quando la stampa risulta sbiadita è necessario sostituire la cartuccia del nastro. Per rimuovere la vecchia cartuccia del nastro, spostate prima la testina di stampa verso il centro della stampante. Rimuovete quindi la cartuccia sollevando le linguette poste su entrambi i lati ed estraetela dalla stampante.
1-10 Installazione della stampante
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Collegamento della stampante all’alimentazione
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
Seguite questi passi per collegare la stampante all’alimentazione:
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. La stampante è
spenta quando la parte contrassegnata con N dell’interruttore di alimentazione è spinta verso il basso.
2. Controllate che la tensione indicata sull'etichetta posta sul retro della stampante corrisponda a quella della presa elettrica.
Attenzione:
c
Se la tensione della presa elettrica e quella indicata nell’etichetta della stampante non corrispondono, rivolgetevi al vostro rivenditore. In tal caso, non collegate la stampante all’alimentazione.
1
3. Se il cavo di alimentazione non è già fissato alla stampante, inserite la spina femmina nella presa CA sul retro della stampante.
4. Inserite il cavo di alimentazione in una presa dotata di messa a terra.
Installazione della stampante 1-11
L
R4C6670 User’s Guide RevC
SETUP.FM A5 size 2/21/01
Esecuzione del test automatico
Utilizzate il test interno automatico per controllare che la stampante stia funzionando correttamente. Potete eseguire il test sia con la carta a modulo continuo sia con i fogli singoli; in questa sezione viene descritto il procedimento più semplice, ovvero quello con i fogli singoli.
Seguite questi passi per eseguire il test automatico:
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. Assicuratevi inoltre che la levetta per il rilascio della carta sia spinta all’indietro nella posizione per fogli singoli e che il guidacarta si trovi in in posizione verticale, come mostrato nel seguito.
Proof Sign-off: ABE M. Miyagawa, Takahashi Takahashi ABE G. Kok
Attenzione:
c
1-12 Installazione della stampante
Per eseguire il test interno della stampante è consigliabile utilizzare carta di larghezza di almeno 210 mm. In caso contrario la testina stampa direttamente sul piano di battuta.
Loading...
+ 124 hidden pages