Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
Gentile Cliente,
innanzitutto la ringraziamo per aver scelto una
stampante a impatto EPSON LQ-300+ e ci auguriamo che possa trarre dal
suo recente acquisto ogni soddisfazione.
Quale Cliente EPSON lei ha ora il privilegio di accedere a una serie di
servizi. Innanzitutto legga attentamente il certificato di garanzia che
troverà insieme alla Guida per l'utente; compili in tutte le sue parti la
cartolina di garanzia e la spedisca entro 8 giorni dalla data di acquisto,
utilizzando l'apposita busta.
Richieda la sua Card personale EPSONLINE, che le darà diritto ad accedere,
senza spesa aggiuntiva, a tutta una serie di iniziative particolari riservate
ai possessori della Card.
R4C6670
Rev. C
A5 sizeCOVER.FM
1/31/03Pass 0
R
❃HOTLINE: una linea telefonica con chiamata gratuita per parlare con
gli specialisti EPSON, per informazioni tecniche e consigli per il
miglior utilizzo dei prodotti EPSON.
❃NEWSLINE: l'invio periodico della newsletter MONDOEPSON, per
tenerla aggiornata su tutto quanto c'è di nuovo in casa EPSON:
tecnologie, tendenze, applicazioni e notizie su EPSON in Italia e nel
mondo.
❃PROMOLINE: promozioni e iniziative particolari riservate ai titolari
della Card EPSONLINE.
Vogliamo inoltre ricordarla che solo le cartucce di ricambio dei nastri, del
toner e dell’inchiostro originali EPSON garantiscono il perfetto
funzionamento della sua stampante, la più elevata qualità di stampa e la
migliore continuità di esercizio.
Per qualsiasi informazione commerciale le fosse necessaria, chiami il
numero verde 800-801101, operativo dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13
e dalle 14 alle 18. Le forniremo gli indirizzi dei concessionari e dei
rivenditori EPSON a lei più vicini.
Buon lavoro con EPSON!
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
R4C6670
Rev. C
A5 sizeCOVER.FM
1/31/03Pass 0
R
L
R4C6670
RevC
A5 sizeCOVER.FM
1/31/03Pass 0
are in ogni caso
tuato l'acquisto:
N. Civico:
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
CARTOLINA DI GARANZIA
DA SPEDIRE ENTRO 8 GIORNI DALLA DATA D'ACQUISTO
Applicare il tagliando di controllo
posto all'interno della guida per l'utente.
(obbligatorio per la validità della Garanzia)
Timbro del rivenditore
RITAGLIARE IL
TAGLIANDO RELATIVO AL
PRODOTTO ACQUISTATO
E APPLICARLO SULLA
CARTOLINA DI GARANZIA
LQ-300+
✂
✂
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
R4C6670
Rev. C
A5 sizeCOVER.FM
1/31/03Pass 0
R
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
R4C6670
Rev. C
A5 sizeFRONT.FM
1/31/03Pass 0
R
STAMPANTE A IMPATTO A 24 AGHI
EPSON
L
R4C6670
Rev. C
A5 sizeFRONT.FM
1/31/03Pass 0
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in
qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo
manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella
verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non
può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per
ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di
identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Pubblicato da:EPSON Italia spa, viale F.lli Casiraghi 427
Realizzazione editoriale:Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20099 Sesto San Giovanni (MI)
L
R4C6670
RevC
A5 sizePARTS.FM
1/31/03Pass 0
Parti della stampante
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
guide laterali
coperchio del
guidacarta
coperchio
della
stampante
pannello di
controllo
interfaccia
seriale
interfaccia
parallela
trattore
cavo di alimentazione
supporti della
carta
guidacarta
levetta di
rilascio carta
manopola
cartuccia del
nastro
levetta per lo
spessore della
carta
tendicarta
interruttore
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Indicatori e tasti del pannello di controllo
R4C6670
User’s GuideRevC
PARTS.FMA5 size
2/13/01
R
Indicatori Tear Off (Font)**
● Lampeggiano quando il
modulo continuo è in
posizione di strappo; le
altre combinazioni
indicano il font
selezionato.
Tasto LF/FF
● Fa avanzare la carta
riga per riga se
premuto brevemente.
● Tenendolo premuto,
espelle un foglio
singolo o fa avanzare il
modulo continuo alla
successiva posizione di
inizio stampa.
Tasto Tear Off (Font)**
● Fa avanzare il modulo
continuo fino alla
posizione di strappo.
● Fa retrocedere il modulo
continuo dalla posizione
di strappo alla posizione
di inizio stampa.
Tasto Load/Eject
● Carica un foglio di carta
singolo.
● Espelle un foglio di carta
singolo se è caricato.
● Carica il modulo continuo
dalla posizione di attesa.
● Fa retrocedere il modulo
continuo alla posizione di
attesa.
*Microregolazione
Tenendo premuto il tasto Pause per tre secondi, la
stampante passa in modalità microregolazione. In
questa modalità, potete premere i tasti LF/FFD e
Load/EjectU per regolare le posizioni di inizio stampa o
di strappo. Consultate il Capitolo 2, «Utilizzo della
stampante».
**Selezione dei font
In modalità microregolazione potete selezionare il font
da utilizzare per la stampa premento il tasto Tear Off. Gli
indicatori Tear Off (spenti, accesi o lampeggianti)
indicano il font selezionato.
Indicatore Paper Out
● Acceso quando non c'è
carta nell'alimentatore
selezionato o la carta
non è caricata
correttamente.
● Lampeggia quando la
carta non è stata
completamente espulsa
o si è verificato un
inceppamento.
Tasto Pause
Interrompe la stampa
temporaneamente e
la riprende quando è
premuto di nuovo.
Quando è premuto
per 3 secondi attiva la
microregolazione*. Per
disattivarla, premete
di nuovo
Indicatore Pause
● Acceso quando la
stampante è in
pausa.
● Lampeggia quando
è attiva la
microregolazione*.
● Lampeggia quando
la testina di stampa
è surriscaldata.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Codici di controllo in emulazione IBM 2390 Plus . . . . . . . .A-17
Indice analitico
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
Introduzione
La stampante a 24 aghi EPSON® LQ-300+ combina prestazioni
elevate e un’alta qualità di stampa in un design compatto. Le sue
caratteristiche comprendono:
❏ Vari percorsi di alimentazione della carta, adatti alle più
svariate esigenze di stampa.
❏ Gestione di più tipi di carta, inclusi i moduli continui, i moduli
a più parti (originale più tre copie), le etichette, i fogli singoli
e le buste.
R4C6670
RevC
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 0
R
❏ Stampa ad alta velocità, che permette di stampare fino a
300 cps (caratteri al secondo) a 10 cpi (caratteri per pollice).
La stampante è fornita insieme al driver di stampante e ad altri
programmi, fra cui l’utility EPSON Status Monitor 3 per
Microsoft® Windows® Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0 che vi permette
di controllare lo stato della stampante rapidamente e con facilità.
Introduzione 1
L
R4C6670
RevC
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 0
Convenzioni utilizzate in questa guida
In questa guida vengono usate le seguenti convenzioni:
Pericolo: I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono
w
c
istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare
danni o lesioni all'operatore.
Attenzione: queste istruzioni devono essere osservate per evitare
danni alle apparecchiature.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
Nota: le note contengono importanti informazioni e suggerimenti utili
per il funzionamento della stampante.
Norme di sicurezza importanti
Prima di utilizzare la stampante leggete tutte queste istruzioni.
Inoltre, seguite tutte le istruzioni e gli avvertimenti presenti
all’interno della stampante.
❏ Non appoggiate la stampante su una superficie instabile o
vicino a un radiatore o a una fonte di calore.
❏ Collocate la stampante su una superficie piana. La stampante
non funziona correttamente se è inclinata.
❏ Non ostruite le aperture dell’involucro della stampante e non
inserite oggetti nelle aperture.
❏ Utilizzate esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sull’etichetta della stampante.
2 Introduzione
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
❏ Collegate la stampante a una presa elettrica dotata di messa
a terra. Evitate di utilizzare prese di corrente a cui sono
allacciati impianti di condizionamento, fotocopiatrici o altri
dispositivi che si accendono e si spengono con regolarità.
❏ Non utilizzate un cavo di alimentazione danneggiato.
❏ Se utilizzate una prolunga, assicuratevi che l'assorbimento
totale di corrente degli apparecchi collegati non superi il
valore massimo ammesso. Inoltre, assicuratevi che
l’assorbimento totale degli apparecchi collegati alla presa
elettrica non superi la corrente massima ammesa per quel tipo
di presa.
R4C6670
RevC
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 0
R
❏ Prima di pulire la stampante, staccate il cavo di alimentazione
dalla presa. Per la pulizia utilizzate sempre un panno umido.
❏ Non versate liquidi sulla stampante.
❏ Ad eccezione dei casi specificamente indicati in questa guida,
non tentate di intervenire personalmente sulla stampante.
❏ Quando si verificano le seguenti condizioni, scollegate la
stampante e fate riferimento per la manutenzione a personale
qualificato:
i. Il cavo o la presa sono danneggiati.
ii. È entrato del liquido nella stampante.
iii.La stampante è rimasta esposta all’acqua o l’involucro
esterno è danneggiato.
iv. La stampante non opera normalmente o mostra un
sensibile calo nelle prestazioni.
Introduzione 3
L
R4C6670
RevC
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 0
❏ Regolate solo quei controlli che sono indicati nelle istruzioni
operative.
❏Le parti della stampante contrassegnate con questo
K
Segnalazione di pericolo per la testina di
stampa
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
simbolo potrebbero essere calde. Spegnete la
stampante e lascetela raffreddare per alcuni minuti
prima di toccare una parte che porta questo simbolo.
Il simbolo sulla testina di stampa indica che questa
parte potrebbe essere calda. Non toccate mai la
K
testina di stampa dopo che la stampante è appena
stata usata. Lasciate raffreddare la testina di
stampa alcuni minuti prima di toccarla.
Specifiche ENERGY STAR
Come partner del programma ENERGY STAR®,
EPSON ha fatto in modo che questa stampante
soddisfi le specifiche del programma
®
STAR
apparecchiature elettroniche più efficienti dal punto di vista
energetico.
❏ Il programma internazionale
apparecchiature da ufficio è una collaborazione volontaria tra
le industrie produttrici di computer e di apparecchiature da
ufficio per promuovere l’introduzione di computer, monitor,
stampanti, fax, fotocopiatrici e scanner più efficienti dal punto
di vista energetico con lo scopo di ridurre l'inquinamento
atmosferico causato dalla produzione di energia.
, che ha lo scopo di rendere le
ENERGY STAR
ENERGY
®
per le
4 Introduzione
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
Come ottenere assistenza
Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'uso della
stampante e del software, potete rivolgervi al vostro rivenditore
autorizzato EPSON o ai servizi di assistenza offerti da EPSON
Italia.
Assistenza clienti
La rete dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati EPSON è in
continua espansione: per consentire ai clienti di avere nominativi
e indirizzi sempre aggiornati, abbiamo attivato un numero verde
(chiamata gratuita) operativo nei giorni feriali dalle 9 alle 13 e
dalle 14 alle 18 (il sabato dalle 10 alle 17):
800 - 801101
Attenzione: questo numero non è abilitato a dare informazioni di
carattere tecnico.
R4C6670
RevC
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 0
R
Supporto tecnico
Il servizio supporta tutte le problematiche relative ai prodotti
EPSON: caratteristiche, configurazioni, installazioni, driver.
È operativo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 19:30 con orario
continuato, il sabato dalle 10 alle 17, ai seguenti numeri:
02 26 83 00 58
02 28 04 06 98 (fax)
Introduzione 5
L
R4C6670
RevC
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 0
Il sito Internet
All'indirizzo del sito Internet di Epson Italia
http://www.epson.it
potrete trovare informazioni su:
❏ tutti i prodotti EPSON;
❏ eventi e fiere a cui l’azienda partecipa;
❏ come ottenere supporto tecnico;
❏ i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati;
❏ i driver e le utility;
❏ informazioni istituzionali e notizie per la stampa
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi_______
Takahashi_______
ABE G. Kok_______
6 Introduzione
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Installazione del software in Windows 3.1 o NT 3.5x . . . . 1-22
Per gli utenti di programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
1
Installazione della stampante1-1
L
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
Disimballaggio della stampante
Oltre ai componenti indicati nella seguente illustrazione, la
confezione della stampante dovrebbe contenere un CD ROM del
software per la stampante e un foglio di avvertenze. Controllate
che tutto quanto sia stato incluso nella confezione.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
stampante
supporti carta
manopola per l’alimentazione
della carta
cavo di alimentazione
Nota:
A seconda del modello, il cavo di alimentazione potrebbe essere
permanentemente collegato alla stampante. Inoltre, la forma della spina
del cavo è diversa in funzione del paese in cui la stampante viene venduta;
assicuratevi che la spina del cavo sia del tipo adatto.
Attenzione:
c
La stampante è disponibile in vari modelli progettati per tensioni
di alimentazione diverse e non è possibile cambiare la tensione
della stampante. Se l'etichetta posta sul retro non riporta la
tensione corretta, rivolgetevi al rivenditore.
cartuccia del nastro
1-2Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Dovete rimuovere tutti i materiali d'imballaggio prima di
installare e accendere la stampante. Per rimuovere questi
materiali, seguite quanto indicato nel foglio di istruzioni (incluso
nella stampante).
Conservate la confezione e il materiale d'imballaggio per poterli
riutilizzare in caso di trasporto della stampante. Essa dovrebbe
essere sempre trasportata nella sua confezione originale.
Dove installare la stampante
Scegliete il posto più adatto alla stampante seguendo le
indicazioni riportate di seguito:
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
R
1
❏ Collocate la stampante su una superficie piana e stabile. La
stampante non può funzionare correttamente se è inclinata.
❏ Collocate la stampante in una posizione che consenta, se
necessario, di collegare facilmente il cavo di rete.
❏ Lasciate abbastanza spazio attorno alla stampante per le
normali operazioni di stampa e manutenzione.
❏ Evitate di conservare o utilizzare la stampante in posizioni
soggette a rapidi sbalzi di temperatura e umidità. Scegliete un
luogo non esposto alla luce solare diretta o a fonti di calore e
riparato dall’umidità e dalla polvere.
❏ Evitate posizioni soggette a urti e vibrazioni.
❏ Collocate la stampante vicino a una presa di corrente, in modo
da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione.
❏ Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori
a parete o da timer automatici. L'interruzione di corrente
potrebbe cancellare informazioni dalla memoria della
stampante o del computer. Evitate inoltre prese collegate allo
stesso circuito utilizzato per apparecchiature ad elevato
assorbimento che possono causare variazioni di tensione.
Installazione della stampante1-3
L
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
❏ Tenete l’intero sistema lontano da potenziali sorgenti di
interferenza elettromagnetica, come ad esempio altoparlanti
o le basi dei telefoni senza filo.
❏ Utilizzate una presa di alimentazione dotata di messa terra e
non usate adattatori.
Se intendete collocare la stampante su un carrello, tenete presenti
le seguenti indicazioni:
❏ Utilizzate un carrello in grado di sostenere almeno 20 kg.
❏ Non utilizzate mai un supporto inclinato. La stampante deve
essere sempre tenuta in piano.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
❏ Collegate il cavo di alimentazione e di interfaccia della
stampante in modo che non interferiscano con
l’alimentazione della carta. Se possibile, fissate i cavi a una
gamba del carrello.
1-4Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Assemblaggio della stampante
Questa sezione fornisce informazioni per assemblare e mettere in
funzione la stampante.
Consultate “Parti della stampante” nella prima pagina di questo
manuale per i nomi dei singoli componenti.
Installazione della manopola per l’alimentazione
della carta
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
R
1
Il primo passo da compiere per assemblare la stampante è quello
di installare la manopola per l’alimentazione della carta.
Seguite questi passi per installare la manopola per
l’alimentazione della carta:
1. Inserite la manopola nel foro posto sulla parte laterale della
stampante e ruotatela lentamente fino a quando non scivola
lungo il perno.
2. Spingete con decisione la manopola fino a quando non si
adatta al corpo della stampante.
Installazione della stampante1-5
L
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
Inserimento dei supporti per la carta
Prima di utilizzare la stampante dovete installare i supporti per
la carta.
Seguite questi passi per installare i supporti per la carta sulla
stampante:
1. Tirate il guidacarta verso l’esterno. Sollevatelo e spingetelo
con decisione fino a che non si adatta in posizione.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
2. Prendete uno dei supporti per la carta e inseritene la punta
negli alloggiamenti posti sulla guida laterale.
1-6Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
3. Ripetete il passo 2 per l’altro supporto per la carta.
Installazione o sostituzione della cartuccia del
nastro
Prima di installare la cartuccia del nastro, assicuratevi che la
stampante non sia collegata alla presa di corrente.
Seguite questi passi per installare o sostituire la cartuccia del
nastro:
1. Aprite il coperchio in posizione verticale, quindi tiratelo verso
l’alto per rimuoverlo.
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
R
1
w
Pericolo:
Non spostate mai la testina di stampa quando la stampante
è accesa poiché potreste danneggiare la stampante. Inoltre, se
avete appena terminato di utilizzare la stampante, lasciate
raffreddare la testina di stampa per qualche minuto prima di
toccarla.
Installazione della stampante1-7
L
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
2. Fate scivolare la testina di stampa fino al centro della
stampante.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
3. Girate la manopola tendinastro in direzione della freccia per
tendere il nastro e rendere così più semplice l’installazione.
1-8Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
4. Inserite la cartuccia del nastro nella stampante come mostrato
qui di seguito; spingete quindi con decisione su entrambi i lati
della cartuccia per inserire i ganci di plastica negli
alloggiamenti posti sulla stampante.
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
R
1
Installazione della stampante1-9
L
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
5. Utilizzate un oggetto appuntito, come ad esempio la punta di
una penna a sfera, per inserire il nastro fra la testina di stampa
e il guidanastro. Ruotate la manopola tendinastro per favorire
il posizionamento del nastro che non deve essere rigirato o
spiegazzato.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
6. Fate scivolare la testina di stampa da parte a parte per
verificare che si muova agevolmente.
7. Reinstallate e chiudete il coperchio della stampante.
Quando la stampa risulta sbiadita è necessario sostituire la
cartuccia del nastro. Per rimuovere la vecchia cartuccia del nastro,
spostate prima la testina di stampa verso il centro della
stampante. Rimuovete quindi la cartuccia sollevando le linguette
poste su entrambi i lati ed estraetela dalla stampante.
1-10Installazione della stampante
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Collegamento della stampante all’alimentazione
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
R
Seguite questi passi per collegare la stampante all’alimentazione:
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. La stampante è
spenta quando la parte contrassegnata con N dell’interruttore
di alimentazione è spinta verso il basso.
2. Controllate che la tensione indicata sull'etichetta posta sul
retro della stampante corrisponda a quella della presa
elettrica.
Attenzione:
c
Se la tensione della presa elettrica e quella indicata
nell’etichetta della stampante non corrispondono, rivolgetevi
al vostro rivenditore. In tal caso, non collegate la stampante
all’alimentazione.
1
3. Se il cavo di alimentazione non è già fissato alla stampante,
inserite la spina femmina nella presa CA sul retro della
stampante.
4. Inserite il cavo di alimentazione in una presa dotata di messa
a terra.
Installazione della stampante1-11
L
R4C6670
User’s GuideRevC
SETUP.FMA5 size
2/21/01
Esecuzione del test automatico
Utilizzate il test interno automatico per controllare che la
stampante stia funzionando correttamente. Potete eseguire il test
sia con la carta a modulo continuo sia con i fogli singoli; in questa
sezione viene descritto il procedimento più semplice, ovvero
quello con i fogli singoli.
Seguite questi passi per eseguire il test automatico:
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. Assicuratevi inoltre
che la levetta per il rilascio della carta sia spinta all’indietro
nella posizione per fogli singoli e che il guidacarta si trovi in
in posizione verticale, come mostrato nel seguito.
Proof Sign-off:
ABE M. Miyagawa, Takahashi
Takahashi
ABE G. Kok
Attenzione:
c
1-12Installazione della stampante
Per eseguire il test interno della stampante è consigliabile
utilizzare carta di larghezza di almeno 210 mm. In caso
contrario la testina stampa direttamente sul piano di battuta.
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.