Epson LABELWORKS PX LW-PX350 User Manual

2
45 67
10
11
2
LABELWORKS PX LW-PX350
User’s Guide
English
Read this document carefully to use this product safely and correctly.
Checking Package Contents
Before using the printer, check that you have all the items below. Contact your place of purchase if anything is missing or damaged.
LW-PX350 AC adapter (APT0615Z2-1) DocumentsTape cartridge
Part Names and Functions
1
3
4 5
6 7
1. Print, + : Feeds and then cuts the tape.
2. Character keys
3. Shift
4. Power
5.
+ : Capitalizes the entered characters.
6. Accent
7. Space
8. Cursor keys
9. Select/Enter,
J Display
You can check settings on the display. Indicators show whether or not settings are enabled.
1
3
+ : Adds a block.
9
8
Safety precautions in using the product are described on the back of this sheet. Be sure to read the precautions before using the product.
If your product is faulty, please read the included warranty card and consult the store you purchased it from. If you require further assistance contact your local K-Sun customer support center.
Please also visit us at http://labelworks.epson.com for help and support. You can download the latest version of this User’s Guide from the website.
18
14151617
13 12 11 10
9
8
10. Delete, + : Deletes text.
11. Symbol,
12. Font,
13. Font size,
14. Symbol,
15. Tape length,
16.
+ : Special label
17. Preview,
18. Display
1. Line head icon Appears on the line head to show the current line
number. When there is a text(s) to be printed on the label, and appear on the line head.
MEMO
: If this appears, you cannot print anything.
2. Lights when "Auto Cut" is set to "On".
3. Lights when "Length" is selected.
4. Lights when "Vertical" is set to "On".
5. Lights when "Decorate" is specied for the line at the cursor position.
6. Shows the text size of the line at the cursor position.
7. Lights when a character replaceable with an european or latin character is entered.
8. Lights when letters.
9. Cursor
Indicates the position where the operation is
performed. This is the place where you enter text or delete symbols, etc.
10. Text mode change icon
Displayed when changing the character mode such as
font and decorate in the line or paragraph.
11. Indicates the font name of the character at the cursor position.
+ : To "Barcode" menu.
+ : Species font, decorate, and space.
+ : Style
+ : To "Sequence number" menu.
+ : Saves and recalls the label.
+ : The "Condition" menu.
is pressed or while entering capital
Before use
1. Preparing the power supply
This product operates on batteries or with the dedicated AC adapter.
Using on batteries
Prepare six AA alkaline batteries.
c
1. Remove the cover on the rear.
2. Insert the batteries.
Do not reverse polarity.
3. Close the cover. Close it until it snaps into place.
If you use more than two minutes to replace
c
batteries you may lose text data or stored les.
Using with the AC adapter (APT0615Z2-1)
Make sure to use the dedicated AC adapter
c
(APT0615Z2-1).
1. Connect the AC adapter rmly into the power socket of the product.
2. Plug the AC adapter into the outlet.
Printer Settings ("Condition" menu)
The following are the settings to make operation easier.
inch:cm
Selects the unit to indicate the length. Value: inch/cm
Prompt
Selects the language of the settings and messages on the display. Language: English/Spanish
DspDensity
Adjusts the density of the fonts on the display. Value: -5 to +5
PrnDensity
Adjusts the print density. Value: -3 to +3
Auto Cut
Sets whether or not to cut automatically.
Setting
You can save settings that you frequently use. sSaving frequently used settings
Procedure
1. Press
2. Select a setting item with , and press .
3. When the options of the selected item appear, select your choice with
+ .
, and press .
Specications
J Body
Dimensions Approx. 178 (W) x 213 (D) x 56 (H) (mm) Weight Approx. 560g (excluding batteries, tape cartridge)
J Usage conditions
Operating temperature 10 to 35 degrees C Storage temperature -10 to 55 degrees C
J Power supply
AC adapter Typ e APT0615Z2-1
Manufacturer Input AC100-240V, 0.3A, 50 -60Hz
Output DC6.5V, 1.5A Total output
Battery AA alkaline battery x 6
J Supported tape width
4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm For information on the sizes of heat shrink tube available
with this product, see "How to use Heat Shrink Tube".
power
Seiko Epson Corp.
(dedicated adapter, power cable only)
10W
2. Installing a tape cartridge
1. Remove the slack of the ink ribbon.
2. Open the top cover.
3. Set the tape cartridge. Press it rmly until it snaps into place.
When installing a new tape or the tip of the tape is longer than usual, put the tape through the "Tape Guide" slot.
Do not pull the tape out with your ngers.
c
4. Close the top cover.
How to remove the tape cartridge
Hold the tape cartridge by the tabs, and lift it
c
straight up.
Saving frequently used settings
The following label settings allow you to save a setting or option you selected. Once you select your favorite or frequently used options and save them, you will be able to create your labels quickly.
Length, Lines, Vertical, Layout, Frame, Font, Decorate, Space
Save your settings before creating a label. If you
c
attempt to save the settings after creating your label, you need to delete the label to save the settings.
Saving your setting
1. Press + .
2. Select "Setting" with , and press .
3. Select a setting item with , and press .
4. When the options of the selected item appear, select your choice with , and press .
5. Select "End?" with , and press .
Restoring the default settings
1. Press + .
2. Select "Setting" with , and press .
3. Select "All Default" with , and press .
Initializing this product
The product may stop functioning due to static electricity or other causes. Initialize the product if it does not operate normally such as the display is interrupted.
Initialize the product. Take extreme care before
c
initializing it. All the stored text and settings you made will be lost. The frequently used label settings you saved will be also restored to their default settings.
1. Press
2. Press and hold + , and press .
3. When a message appears, press .
The product will be initialized. To abort: Press any button other than .
.
3. Turning the power on
1. Press . When changing the language of messages on the
display. sPrinter Settings ("Condition" menu)
4. Feeding the tape
After setting a tape cartridge, make sure to feed tape. You can select whether to cut the tape or not after feeding it.
1. Press + .
2. Select from "Feed" or "Feed & Cut" with , and press .
5. Creating a label
Example: ABC
1. Press
2. Press the following keys: , ,
Refer below for other operations and the labels you can create with this product. sEditing characters, Useful functions, Creating a
while holding down to enter text in
capital letters.
"ABC" appears on the display.
label with a special form
6. Printing labels
1. Press . The label length and how many times the label has
been printed are displayed, and printing will start.
Adjusting print density
1. Press + .
2. Select "PrnDensity" with , and press .
3. Adjust print density with , and press .
MEMO
In general, please set the value to the default; "0".
7. Attaching labels
1. Peel o the backing paper.
2. Attach the label and rub it rmly.
J Turn the power o after use
1. Press .
Batteries:
Take them out if not in use for a long time.
AC adapter:
Disconnect from the outlet and the product.
How to use Heat Shrink Tube
This printer prints on ve sizes of heat shrink tube, 203 (1/8”), 205 (3/16”), 208 (1/4”), 210 (3/8”) and 211 (1/2”). If printing on heat shrink tube is light, turn up the print density. sPrinter Settings ("Condition" menu)
1. Set the dedicated tape.
2. Enter text, and then print on the tube.
3. Put a wire through the tube.
4.
Direct hot air from an industrial-use heat gun onto the entire surface of the tube, shrinking it to the wire. Refer to the manual of your heat gun to use it properly with heat shrink tube.
Cleaning
When the exterior is dirty
Wipe the dirt o with a soft cloth. If it is very dirty, use a cloth wrung out of water.
Never use chemicals or solvents such as benzine,
c
thinner, or alcohol, or use a chemical duster.
When the printhead is dirty
If the print becomes faint or some parts are missing, there may be some dirt on the printhead. Clean the print head with a cotton swab moistened with medical alcohol (commercially available ethanol).
Editing characters Useful functions
Press character keys and enter text. sPart Names and Functions Text is entered from the cursor position. sDisplay
J Switching upper case or lower case
1. Press + .
The setting is indicated on the display. Characters
are set to upper case or lower case.
To capitalize partially: Enter with
J Deleting characters
1. Press . Deletes one character backward.
J Breaking lines
1. Press . Breaks the line from the character next to the cursor.
J Deleting text
1. Press + .
2. Select an item with , and press . All : Deletes all the text.
Paragraph : Deletes the paragraph in which the
cursor is located.
J Conrming text
1. Press . Text appears on the display.
You can check the text and the length of the label. But the print image cannot be conrmed.
J Adding characters with an accent mark
pressed.
to the label
If there is a choice of characters with an accent mark, they are indicated on the display. Example: École
1. Press + .
2. Press .
A choice of characters with an accent mark appears.
3. Select an item with , and press .
Go on and enter the next character.
Characters with an accent mark sSymbol List on the back of this sheet
J Adding a symbol to the label
1. Press or .
2. When the category appears, select an item with
, and press .
3. When symbols appear, select a symbol with
, and press .
Available symbols sSymbol List on the back of this sheet
J Creating labels with serial numbers
(Sequence number)
1. Press + .
2. Enter a number/alphabet for the rst label, and press
. The number/alphabet increases by one whenever printing is done.
Creating a label with a special form
If a message saying that the text will be deleted is
c
displayed, press and to show the special form.
MEMO
To return to the previous screen, press . To exit the special form, press repeatedly until the default text input screen appears.
J Creating a label including a barcode
• Enter barcodes according to their standards.
• Check the printed labels with your barcode reader to ensure they can be correctly read.
• Supported barcode: CODE39, CODE128, ITF, CODABAR, UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13
1. Press
2. Select an item with
3. After setting the barcode, enter the code.
J Creating a label for cables
+ .
Flag labels wrapping a cable
1. Press + .
2. Select from "Flag:Hori." or "Flag:Vert." with
3. Select a value with and press .
Maximum length: 12.5cm (5.0 inch)
4. Enter text.
, and press .
Labels wrapping a cable
1. Press + .
2. Select "Cable" with
3. Select a value with and press .
Maximum length: 12.5cm (5.0 inch)
4. Enter text.
to delete the current text
, and press .
or enter label length,
, and press .
or enter label length,
This section explains various functions that will help you create labels.
J Changing the font size
1. Press . Each press changes the font size.
If your text is four lines the size is xed.
c
J Changing the font
1. Press . Each press changes the font.
J Applying a font style
1. Press + .
2. Select "Decorate" with , and press .
3. Select a style with , and press .
4. Select "End?" with , and press .
5.
Select an area to apply with , and press .
Styles applied to small or elaborate characters may
c
not be able to print clearly.
J Adding a frame
1. Press + .
2. Select "Frame" with , and press .
3. Select "Frame" with , and press .
4. Select an item with , and press .
Entering the frame No. to select does the same.
5. Select "End?" with , and press .
6.
Select an area to apply with , and press .
Available frames sSymbol List on the back of this sheet
J Adding a table
1. Press + .
2. Select "Frame" with , and press .
3. Select "Table" with , and press .
4. Select an item with , and press . Entering the table No. to select does the same.
5. Select "End?" with , and press .
6.
Select an area to apply with , and press .
Troubleshooting
J Messages
No Tap e! No tape cartridge is installed. Turn the power o
Ch eck Ta pe Cartridge!
Line Over! Text entered is too long.
Text Long! Entered tex t is too long for the specied tape
Over Heat! The printhead is too hot. Turn the power o
J Problems
Does not operate normally.
Initialize this product if it does not operate normally such as the power cannot be turned on or o, or the display is interrupted.
Are the batteries correctly set? Check if all the batteries are correctly set.
Did the batteries run out? Replace the batteries with new ones, or use the dedicated AC adapter (APT0615Z2-1).
Is the AC adapter securely connected? Connect the AC adapter and the power cable rmly to the power socket of the product, the AC adapter connector and the outlet.
Are you using an AC adapter other than the dedicated one? Using an AC adapter other than the dedicated one (APT0615Z2-1) is very dangerous, and may cause overheating or damage to the electric circuits.
Is the display level appropriate? Adjust the display level.
Display has turned o.
Did you enable the auto power-o function? The power turns o automatically if no operation is made for more than 5 minutes.
Did you try to carry out a function incorrectly? If buttons are operated incorrectly, the display turns o for a moment.
Nothing is printed even though has been pressed.
Is text entered? Nothing is printed if no text is entered.
Any message on the display? Read the message and take the appropriate action.
Did the tape run out? Install a new tape car tridge.
Did the batteries run out? Replace the batteries with new ones, or use the dedicated AC adapter (APT0615Z2-1).
Is the top cover open? Set the tape cartridge correctly and close the cover completely.
and install a tape car tridge correctly. A tape car tridge which cannot be used in this
product has been set. Check the tape cartridge.
Press cur sor.
length. Press or make text shorter.
and take out the tape car tridge. Wait for a while before start printing again.
to delete the lines indicated by the
and adjust the tape length
J Specifying the label length
1. Press .
2. Select a label length with , and press .
3. Select the text alignment setting with and press .
Maximum length: 40cm (15.0 inch) "OFF": Adjusts to the proper length automatically. Preset length options such as CD Case and Binder are listed below "15.0”".
J Selecting the style of lines
1. Press + .
2. Select "Lines" with , and press .
3.
Select "Equal" or the number of lines with , and press .
4. Select a text size with , and press .
5. Select "End?" with , and press .
6.
Select an area to apply with , and press .
J Adjusting the space between characters
1. Press + .
2. Select "Space" with , and press .
3. Select an item with , and press .
4. Select "End?" with , and press .
5.
Select an area to apply with , and press .
J Lining up characters vertically
1. Press + .
2. Select "Vertical" with , and press .
3. Select "On" with , and press .
4. Select "End?" with , and press .
5.
Select an area to apply with , and press .
J Changing the layout
1. Press + .
2. Select "Layout" with , and press .
3. Select a layout with , and press .
4. Select "End?" with , and press .
5.
Select an area to apply with , and press .
J Adding Paragraph
By dividing text into paragraphs, you can change the style and the number of lines paragraph-by-paragraph.
1. Press + . A new block is started from the character next to the
cursor.
Paragraph 1 Paragraph 2
J Saving frequently used labels
1. Press + .
2. Select "Store" with Up to 4 labels can be saved. Recall: Calls up saved labels Delete: Deletes saved labels
3. Select a registration number with or the number keys and press .
4. Conrm the label contents, and press .
Motor Error An error occurred in the motor operation. Turn
/Seq. num.
only one! Change
Batteries
Memory Full! There is no available space to save a le. Delete
No File! You have attempted to call up or delete a le
the power o once, then turn it back on. If the same message appears, turn the power o and contact the K-Sun customer suppor t center.
Only one sequence number or barcode can be entered in a single label.
The batteries have run out. Turn the power o and replace ALL the batteries with new AA Alkaline batteries. Make sure batteries are inserted with correct polarity.
a le.
when there are no les saved on the device. Press any key to return to the tex t enter screen.
, and press .
,
Characters are not printed properly.
Is the tape cartridge correctly set? Set the tape cartridge correctly.
Is the printhead dirty? Clean the printhead.
Did the batteries run out? Replace them with new ones, or use the dedicated AC adapter (APT0615Z2-1).
Printing ends in the middle of text.
Did the tape run out? Install a new tape car tridge.
Did the batteries run out? Replace them with new ones, or use the dedicated AC adapter (APT0615Z2-1).
Content of les are gone.
Did you initialize the product? If the product is initialized, all the created les will be deleted.
Did you remove the batteries or the AC adapter when the product was in operation? If the AC adapter or the batteries are removed during operation, the text may be deleted.
Did you replace the batteries? If you use more than two minutes to replace batteries you may lose text data or stored les.
Cannot attach the label.
Did you peel the backing paper? Attach the label after peeling the backing paper.
Are you attaching it on a dirty place or on a place with a rough sur face? The label may not adhere due to the material of the attachment location or the environmental conditions.
Printed label does not cut automatically.
Is the auto cut ter feature disabled? Enable the Auto cut function.
MEMO
If none of the above has solved the problem or the symptom is other than the above, contact the K-Sun customer support center.
For your sa fety, read the att ached document s carefully to us e this product
English
correc tly. After you have rea d all instructio ns, keep this manua l handy for future re ference and to make yo ur concerns clear. Items bel ow indicate safe ty precaution s to protect user s, their surround ings and their property from possible injury or damage. Precaut ionary notati ons are categori zed as follows accor ding to personal injury a nd damage to the equi pment if the instr uctions are igno red or the equipment is misused.
DANGER
This sym bol indicates inf ormation that, i f ignored, could p ossibly result in se rious or fatal pe rsonal injury. Take ex tra caution in performing procedures with DANGER headings.
WARNING
This sym bol indicates inf ormation that, i f ignored, could p ossibly result in se rious persona l injury or even dea th due to incorrec t handling.
CAUTION
This sym bol indicates inf ormation that, i f ignored, could p ossibly result in p ersonal injur y or physical damag e due to incorrect handling.
The foll owing describe s the meaning of each s ymbol used in th e precautions.
This indicates an important reminder.
This indi cates a prohibite d item.
This indi cates a mandator y procedure.
DANGER
When handling batteries
If liquid l eaking from an alk aline batter y gets into your eyes , do not rub you r eyes but immediate ly wash them well wi th clean water and co ntact a doctor. O therwise, it may c ause blindness .
WARNING
When using the AC adapter and power cable
The cords included with this product contain chemicals, including lead, kn own to the State of Cali fornia to cause bir th defects o r other reproductive harm. Wash hands after handling. ( This notice is pr ovided in accordan ce with Propositi on 65 in Cal. Health & Safet y Code §25249.5 and follow ing.)
Do not use any AC a dapter or power ca ble other than the dedicat ed AC adapter and powe r cable. Do not use t he AC adapter with othe r than the specie d voltage also. Ot herwise, dama ge, overheat ing, re or elect ric shock may occur.
Take the follow ing precaution s when handling the AC a dapter and power c able.
• Make sure to avoid o ctopus wiring .
• Make sure the pl ug is not dusty bef ore inserting i t into an outlet.
• Insert the p lug rmly into the ou tlet.
• Do not hold th e plug with wet hands .
• Do not pull th e power cable when d isconnectin g the plug. B e sure to hold the plu g when disconnec ting it.
• Do not make any mo dication to the AC ad apter or power cab le.
• Do not apply s trong shocks to o r put a heavy obje ct on the AC adapter o r power cable.
• Do not bend or t wist the AC adapte r or power cable for cibly.
• Do not plac e the AC adapter or powe r cable near a heater.
• Do not use any dam aged AC adapter or po wer cable.
• Do not touch th e plug during thund erstorms.
• Do not unplug t he AC adapter while th e product is in ope ration.
• Do not use the AC ad apter in a small, conn ed space, or cover it with a clot h.
When handling batteries
Keep bat teries out of reach o f children. They a re extremely dangero us if swallowed. Co ntact a docto r immediately if swallowed.
When using this product
Do not app ly any strong force or s hocks to the pro duct such as standi ng on, dropping or h itting it. Othe rwise, the pro duct may be broken, w hich may result in re or e lectric shoc k. If it is damaged , turn o the p ower immediatel y, unplug the AC adapter a nd remove the batt eries, and then co ntact the K-Sun custo mer support ce nter. Continuo us use may result in re or e lectric shoc k.
Take care not to spi ll any beverage such a s tea, coee or juice onto the pro duct, or to spray a erosol insect icide. It may cause malfunc tion, re, or ele ctric shock . If any liquid has bee n spilled on the produ ct, turn o the po wer, unplug the AC adapte r and remove the batt eries immediate ly, and then contact t he suppor t center. Continuous us e may result in re or el ectric shock .
Do not touc h the printhead be cause it become s very hot. Other wise, there is a risk o f burns.
Do not ope n any covers other than t he cover designate d by this manual. D oing so may result in r e or electric sh ock. Always use the produ ct as instruct ed in this manual. O therwise, dama ge or injury may occur.
If any of the fo llowing abnorm alities is obser ved, turn o the power imm ediately, unplug th e AC adapter and remove t he batter ies, and then conta ct the K-Sun custom er support cente r.
• If smoke, str ange odours or un expected no ises come from the product
• If liquid or fo reign object s get inside the pro duct
• If the produc t has been dropp ed or damaged
When handling the auto cutter
Do not touc h the exit slot (wher e labels come out) du ring printing or when usi ng the cutter, other wise there is a ris k of injury.
Others
Do not use o r store the produc t, batteries , AC adapter, power cable, or t ape cartrid ges in the followin g places.
• In direct sunlight.
• Where it may be come extreme ly hot such as in a vehicl e with the windows closed.
• Where it may be come extreme ly hot such as near a hea ter or the tempera ture becomes ver y unstable such a s near the exhaust duct of an a ir conditioner.
• Where the pro duct may get wet du e to a shower or rain such a s in a bathro om or outdoors.
• In a dusty p lace or where the pro duct may be expo sed to smoke or steam such a s near the kitchen o r a humidier.
• On an unstab le place such as on a shak y table or on an inc lined place.
• Where it migh t be subjected to v ibration or shock .
• Near high- voltage power lin es or something th at generates a magnetic eld.
Keep the pl astic bags used to co ntain the produc t or this manual out of reac h of children. Child ren may suocate if t hey swallow them or pu t their heads into the b ags.
CAUTION
When handling batteries
If liquid l eaks from a bat tery, wipe it o with a c loth and replace it with a new on e. If the liquid come s in contact with yo ur skin, wash it away with w ater immediatel y.
If the bat teries are used in correctly, they may c ause leakage, overheat ing, explosion , erosion, or dama ge to the product , which may result in  re or injury.
• Do not use new on es and old batter ies together, or mix d ierent types of batteries.
• Use only AA Alk aline batteri es. Rechargeab le batteries c annot be used.
• Use batteri es in the correct d irections.
• Take the batteri es out immediatel y when they have no powe r remaining.
• Take the batteri es out if you do not use th e product for a lo ng time.
• Do not heat b atteries or throw t hem in re or water.
• Do not pinc h the batteries wi th metal tweez ers or use any pointed sharp met al object such as t he tip of a mechanic al pen or ball-p oint pen when taking the batteries out.
When disp osing of used bat teries, make sure to f ollow the regulations.
K-Sun
customer
When using this product
To ensure safet y, unplug this prod uct before leav ing it unused.
Before cl eaning, make sure to u nplug the AC adapter f rom the outlet, and remove the batteries.
J When handling tape cartridges
• Make sure to use a de dicated PX Ta pe.
• Some typ es of tape cannot b e cut by the cutter. For th e details, refer t o the tape's manual.
• Do not drop it or d isassemble it. D oing so may cause da mage.
• Avoid using a tap e cartridge w ithout remainin g tape. Doing so may c ause overheating of the printhead, which may result in damage or malfunction.
MEMO
Tape cartr idges contain ink r ibbons in them. Wh en disposing tap e cartr idges, make sure to fo llow the local re gulations for disp osal.
J Other cautions
Notes on usage
• Take care not to cut your  ngers when cut ting the label wit h scissors.
• Do not attac h a label on human bo dies, living thin gs, public facil ities or other people’s belongings.
About the printed labels
• Dependin g on the environmen t labels are used in an d the nature of the objec t labels are atta ched to, the follow ing issues may occur : Label: Discolouration, faded characters, peeling Adhesive side: Adhesive residue, staining, damage
• Carefully c heck the suitabi lity of the label f or the intended purpose before u se. K-Sun takes no r esponsibilit y for any damage or los s due to the above mentioned causes.
Español
Para su seg uridad, lea atent amente los docum entos que se adjunta n para pod er usar este prod ucto de manera cor recta. Tras haber l eído las instrucciones, guarde este manual a mano para futuras consultas. A continuación se indican precauciones de seguridad para proteger a los usuarios, su entorno y pertenencias ante cualquier lesión o daño. Los avisos s e categorizan co mo sigue según las p osibles lesion es person ales y daños materi ales si se ignoran l as instruccione s o se utiliza el equipo indebidamente.
PELIGRO
Este símb olo indica info rmación que, si se ig nora, podría pr ovocar lesiones personales serias o mortales. Tenga especial cuidado al realizar acciones categorizadas bajo PELIGRO.
ADVERTENCIA
Este símb olo indica info rmación que, si se ig nora, podría pr ovocar lesiones personales serias o mortales por un manejo incorrecto.
PRECAUCIÓN
Este símb olo indica info rmación que, si se ig nora, podría pr ovocar lesiones personales o daños materiales por un manejo incorrecto.
A continuación se describen los símbolos utilizados en las precauciones.
Este símb olo indica la info rmación de un "Aviso imp ortante".
Este símb olo indica una ad vertencia por un a acción "Prohibi da".
Este símb olo indica una acc ión "Obligatori a".
PELIGRO
Manejo de las pilas
Si le entrar a en los ojos líquid o procedente de una p ila alcalina, no se frote l os ojos; lávelos inme diatamente con ab undante agua limpia y con sulte a un médico. Si no, p odría quedars e ciego.
ADVERTENCIA
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
Los cable s que se incluyen con e ste producto con tienen produc tos químicos, entr e los que se incluye el p lomo, indicad o por el estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocarlos. (Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposi ción 65 del código d e salud y segurida d de California
§25249.5 y siguie ntes.) No utilice u n adaptador de CA o c able de corrient e diferentes a
los espe cicados. Tampoco u tilice el adaptad or de CA con una tensión di ferente a la espec icada. Si no, pod rían producirs e daños, sobrecalentamiento, incendio o descargas eléctricas.
Tome estas pr ecauciones al ma nejar el adaptad or de CA y el cable de corriente.
• Evite enchufar muchos dispositivos a un solo enchufe.
• No conecte n unca un enchufe ll eno de polvo en una tom a de corriente.
• Introduzc a el enchufe rmem ente en la toma.
• No sujete el en chufe con manos húme das.
• Al desenchu far, no tire del cabl e de corriente. As egúrese de sujetar el enchufe al desconectarlo.
• No haga ningun a modicación e n el adaptador de C A o el cable de corriente.
• No golpee e l adaptador de CA o e l cable de corrien te ni ponga un objeto pesado sobre ellos.
• No doble ni re tuerza viole ntamente el adapt ador de CA o el cable de corriente.
• No coloque e l adaptador de CA o e l cable de corrien te junto a un radiador.
• No utilice un ad aptador de CA o un ca ble de corriente da ñados.
• No toque el en chufe si éste empie za a hacer ruidos e xtraños.
• No desenchufe el adaptador de CA cuando el producto está encendido.
• No utilice el ad aptador de CA en un l ugar pequeño ni l o cubra con un trap o o similar.
Manejo de las pilas
Mantenga l as pilas fuera de l alcance de los niño s. Es muy peligro so, ya que podrían t ragarlas. Si las tr agasen, póngas e inmedia tamente en contac to con un médico.
Al usar este producto
No golpee ni apriete fuertemente el producto, como pisándolo, dejándolo caer o golpeándolo. El producto podría romperse, provoca ndo un incendio o des cargas eléct ricas. Si el produ cto se daña, apáguelo inmediatamente, desenchufe el adaptador de CA y reti re las pilas. Luego p óngase en contac to con el centro de atenció n al cliente de K-Sun. Si co ntinúa usándolo , podría provoca r un incendio o desca rgas eléctric as.
Tenga cuidado de no derramar ninguna bebida sobre el producto, como té, caf é o zumos, ni de pulve rizar ningún aer osol como insect icidas. Podrían p rovocar anomalí as, incendio o desc argas eléctricas. Si se ha derramado líquido sobre el producto, apáguel o, desenchufe el a daptador de CA y re tire las pilas inmedia tamente. Luego p óngase en contac to con el centro de atenció n al cliente de K-Sun. Si co ntinúa usándolo , podría provoca r un incendio o desca rgas eléctric as.
No toque e l cabezal de imp resión ya que se cal ienta y podría quemarse.
No abra nin guna tapa que no sea l a tapa designada e n este manua l. Si lo hace, pod ría provocar un in cendio o descarg as eléct ricas. Utilice si empre el produc to tal y como se indi ca en este manual. Si n o, podrían prod ucirse daños o les iones.
Si obser va alguna de esta s anomalías, apag ue inmediatame nte el produ cto, desenchuf e el adaptador de C A y retire las pilas. Luego pó ngase en contact o con el centro de atenc ión al cliente de K-Sun.
• Si del producto sale humo u olores o ruidos extraños.
• Si entra líqui do u objetos extr años en el produc to
• Si cae o se daña el p roducto
Al usar el cortador automático
Mantenga los dedos fuera de la ranura de salida, por donde salen las etiqu etas, durante la imp resión o al usar el co rtador. Si no, podría cortarse los dedos.
Otros
No utilice n i guarde el produc to, pilas, adapt ador de CA, cabl e de corrien te o cartuchos de ci nta, en los siguien tes lugares:
A la l
uz del sol .
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como en un vehículo con las ventanas cerradas. En l
ugares do nde pueda hacer mu cho calor, como junto a un radiador, o donde la temperatura sea muy inestable, como junto al conducto de escape de un aire acondicionado.
• En lugares don de el producto p ueda mojarse po r la ducha o la lluvia, co mo en el baño o al aire li bre.
• En un lugar pol voriento o donde el p roducto pued a estar expues to a humo o vapor, como cer ca de la cocina o un humidicador.
n lugar ine stable, como en un a mesa tambalean te o un
En u lugar inclinado.
• Donde pueda estar sujeto a golpes o vibraciones.
• Cerca de línea s de alta corriente o a lgo que genere un ca mpo magnético.
Mantenga l as bolsas de plás tico utilizada s con este produc to o manual fu era del alcance d e los niños. Podría n ahogarse si las tragan o se l as ponen en la cab eza.
PRECAUCIÓN
Manejo de las pilas
Si de la pila s ale algún líquido , límpielo con un tra po y cámbiela por una nue va. Si toca el líqui do con las manos, láve las con agua inmediatamente.
Si las pilas s e usan de manera inc orrecta, po drían producirs e pérdidas de líquido, sobrecalentamiento, explosión, desgaste o daños en el p roducto, provo cando un incendio o l esiones.
• No utilice pil as nuevas y viejas al mi smo tiempo ni mezc le diferentes tipos de pilas.
• Utilice sólo p ilas alcalinas A A. No se pueden ut ilizar pilas recargables.
• Utilice pilas e n la dirección ade cuada.
• Saque las pil as inmediatamen te si se gastan.
• Saque las pil as del producto si n o va a usarlo por muc ho tiempo.
• No caliente la s pilas ni las tire al fu ego ni al agua.
• Al sacar las pi las, no las pince con pi nzas metálica s ni utilice objetos m etálicos puntiag udos o alados, com o la punta de un portaminas o un bolígrafo.
Siga la nor mativa local par a eliminar las pila s usadas.
Al usar este producto
Por seguridad, desenchufe el producto cuando vaya a dejar de utilizarlo.
Antes de limpiarlo, asegúrese de que desenchufa el adaptador de CA y retire l as pilas.
J Uso de los cartuchos de cinta
• Asegúres e de utilizar cinta PX esp ecíca.
• El cortado r no puede corta r algunos tipos de c inta. Para más información, consulte el manual de cintas.
• No la deje caer n i la desmonte. Si lo ha ce, podría dañar la ci nta.
• Evite usar un c arrete donde no qu ede cinta. Si lo ha ce, el cabezal de impresión podría sobrecalentarse, provocando daños o anomalías.
RECUERDE
Los cart uchos contienen c intas de tinta. Al tir ar los cartuch os, asegúrese de cumpli r la normativa loc al de residuos.
J Otras precauciones
Sobre el uso
• Tenga cuida do de no cortar se los dedos al cor tar la etique ta con tijeras.
• No pegue eti quetas al cuerp o, a seres vivos, ins talaciones púb licas o pertenencias de otras personas.
Sobre las etiquetas impresas
• Según el mate rial donde quier a colocar la etiqu eta o las condicion es medioambientales, podría tener los siguientes problemas: Etiqueta: caracteres descoloridos o apenas visibles, desprenderse Parte adhesiva: no se puede desprender, restos de adhesivo, el color de la etique ta no se va, daños
• Asegúres e de comprobar el mat erial de la parte a dhesiva y la nalid ad antes del us o. K-Sun no se resp onsabiliza p or cualquier daño o p érdida resulta ntes de las causas anteriormente mencionadas.
Français
Pour votre sé curité, lisez at tentivement le s documents conn exes pour utilis er ce produi t correctemen t. Après avoir lu tout es les instruct ions, conserv ez ce manuel à p ortée de main po ur pouvoir vous y ré férer ultérieu rement et trouver la solution aux problèmes rencontrés. Vous trouve rez ci-après les p récautions de s écurité à respe cter pour proté ger les utilis ateurs, leur env ironnement et l eurs biens contre t oute blessure et to ut dommage. Les préc autions sont class ées comme suit en fon ction des risqu es de blessur es corporelles e t de dommages matér iels en cas de non- respect des instructions ou de mauvaise utilisation de l'appareil.
DANGER
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles. Soyez ex trêmement vig ilant lors de l'exé cution des proc édures précéd ées de l'en-tête DAN GER.
AVERTISSEMENT
Ce symbo le indique des inf ormations qui, si el les sont ignorée s, peuvent entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles suite à une er reur de manipulat ion.
ATTENTION
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matérie ls suite à une erreur d e manipulation .
Voici la dén ition et la signic ation de chaque sy mbole utilisé d ans les précautions.
Indique les informations correspondant à un « rappel important ».
Indique u ne mise en garde par r apport à une ac tion interdite ou prohibée.
Indique qu'une procédure est obligatoire.
DANGER
Manipulation des piles
En cas de fui te de liquide d'une p ile alcaline et de co ntact avec les yeux, ne v ous frottez pas l es yeux mais rincez- les immédiatem ent à l'eau clair e et contactez un mé decin. Le non- respect de cet te consigne p eut entraîner un e cécité.
AVERTISSEMENT
Utilisation de l'adaptateur secteur et du câble d'alimentation
Les cordons inclus avec ce produit contiennent des produits chimique s, dont le plomb, re connus dans l’état de C alifornie pour causer des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation. (Cette mise en gar de est fournie conf ormément à l’art icle 65 du Code de santé et de s écurité de Calif ornie du chapitre 2 5249.5 et seq .)
N'utilis ez que l'adaptate ur secteur et le c âble d'alimenta tion dédiés. N'utilis ez l'adaptateur s ecteur qu'à la ten sion spéciée . Dans le cas contrair e, une détériora tion, une surchau e, un incendie ou un e électrocution peut survenir.
Prenez le s précautions sui vantes lors de la ma nipulation de l'adapta teur secteur et du c âble d'alimenta tion :
• Veillez à évite r tout câblage en ca scade.
• N'insérez p as de che poussié reuse dans une pris e.
• Insérez cor rectement la ch e dans la prise. Ne t
enez pas l a che les mains moui llées.
• Ne tirez pas sur l e câble d'aliment ation lors du déb ranchement de la che. Vei llez à tenir la che lo rs de son débranchement.
• Ne modie z pas l'adaptateu r secteur ou le c âble d'aliment ation.
• Protégez l'ad aptateur sect eur et le câble d'alim entation contre tout choc v iolent et ne pose z aucun objet lour d sur l'adaptateur secte ur ou le câble d'alime ntation.
• Évitez de tord re ou de torsader l 'adaptateur sec teur ou le câble d'alimentation.
lacez pas l 'adaptateur sec teur ou le câble d'al imentation à
Ne p proximité d'un radiateur.
• N’utilisez au cun adaptateur se cteur ou câble d ’aliment ation endommagé.
• Ne touchez pa s la che d’alimenta tion en cas d’orage.
• Ne débranch ez pas l’adaptate ur secteur lors que l’appareil es t sous tension.
• N’utilisez pa s l’adaptateur sec teur dans un espace r estreint et ne le recouv rez pas avec un vêtem ent ou autre.
Manipulation des piles
Conser vez les piles hors d e portée des enf ants. Leur inge stion est extrêmement dangereuse. Contactez immédiatement un médeci n en cas d'ingesti on.
Utilisation de cet appareil
Protége z cet appareil cont re les chocs ou cont raintes (évitez les chocs, les coups ou le piétinement). Dans le cas contraire, vous risqu ez de casser l'app areil et d'entraî ner un incendie ou une électrocution. Si l'appareil est endommagé, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et retirez l es piles, puis cont actez le centre de service clientè le d’K-Sun. Si v ous continuez à l'utiliser, un incendie ou une électrocution peut survenir.
Veillez à ne p as renverser de bo isson (thé, café o u jus de fruit) sur l'appareil. Veillez également à ne pas pulvériser d'insecticide en direction de l'appareil. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement, un incendi e ou une élect rocution. Si du li quide a été renver sé sur l'appareil, mettez ce dernier hors tension, débranchez l'adaptateur secte ur, retirez les pile s immédiatemen t puis contacte z le centre de servi ce clientèle d’ K-Sun. Si vous continu ez à l'utiliser, un ince ndie ou une électrocution peut survenir.
Ne touche z pas la tête d'impr ession. Elle dev ient très chaude e t vous risquez de vous brûler.
N’ouvrez au cun autre cache qu e le cache désigné p ar le manuel. Dans le cas co ntraire, un incen die ou une élec trocution pe ut survenir. Utilise z toujours le pro duit comme indiq ué dans ce manuel. Da ns le cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser.
Si vous obse rvez l'un des pr oblèmes suiva nts, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur secte ur, retirez les pile s puis contacte z le centre de ser vice clientèle d’K-Sun .
• Si l'appareil é met de la fumée, un e odeur suspec te ou des bruits étranges
• Si du liquide o u des corps étran gers pénètre nt dans l'apparei l
• Si l'appareil tombe ou est endommagé
Utilisation du massicot auto
Ne posez p as les doigts au ni veau de la fente de sor tie lors de l'éjection des étiquettes, lors de l'impression ou de l'utilisation du massicot . Dans le cas contrai re, vous risquez de vo us couper les doigts.
Autres
Ne conser vez pas l'appare il, les piles, l'ada ptateur secte ur, le câble d'aliment ation ou les car touches dans les en droits suivant s :
• Un endroit o ù l'appareil se tr ouve directe ment exposé a u soleil.
• Un endroit où l'a ppareil pourr ait devenir extr êmement chaud, comme un véhicule dont les fenêtres sont fermées.
• Un endroit où l'a ppareil pourr ait devenir extr êmement chaud, comme à prox imité d'un radiate ur, ou un endroit dont la tempéra ture est très inst able, comme à proxim ité du conduit d'évacuation d'un climatiseur.
• Un endroit où l'a ppareil pourr ait être aspergé p ar une douche (salle de b ain) ou une averse (en ex térieur).
• Un endroit p oussiéreux ou e xposé à la fumé e ou à la vapeur, comme une c uisine ou à proximi té d'un humidic ateur.
• Une surfac e instable comme u ne table bancal e ou une surface inclinée.
• Un endroit o ù l'appareil ser ait exposé aux v ibrations et au x chocs.
• À proximité de l ignes à haute tensio n ou de tout objet gén érant un champ magnétique.
Conser vez les emballag es en plastique de ce t appareil ou de ce manuel h ors de portée de s enfants. Les enf ants pourraie nt s'étouer e n les avalant ou en pla çant leur tête à l'inté rieur.
ATTENTION
Manipulation des piles
En cas de fui te de liquide d'une p ile, essuyez avec un ch ion et remplace z la pile. En cas de cont act du liquide ave c les mains, rincez immédiatement celles-ci à l'eau.
Si les pile s ne sont pas utilis ées correctem ent, elles peuv ent présenter des fuites, surchauer, exploser, s'éroder ou endomma ger l'appareil, c ausant ainsi un inc endie ou des bless ures.
• N'utilisez p as des piles neuve s et usagées en mêm e temps et ne mélang ez pas diérents t ypes de piles.
• N'utilisez q ue des piles alcal ines AA. Vous ne dev ez pas utiliser de piles rechargeables.
• Placez les pil es dans le sens corre ct.
• Retirez immédiatement les piles usagées.
• Retirez les p iles si vous n'utilise z pas l'appareil pe ndant une période prolongée.
• Ne chauez pa s les piles. De mêm e, ne les jetez pas au f eu ou dans l'eau.
• N'utilisez p as de pinces métal liques, d'objet p ointu en métal (comme la poi nte d'un porte- mine ou d'un sty lo à bille) pour retirer les piles.
Lors de la mi se au rebut des pile s usagées, veill ez à respecter la réglementation en vigueur.
Utilisation de cet appareil
À des ns de sé curité, débran chez cet appareil l orsque vous ne l'utilisez pas.
Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez l'adapta teur secteur de la p rise et retirez le s piles.
J Manipulation des cassettes
• Assurez-vo us d’utiliser un rub an PX dédié.
• Certains t ypes de rubans n e peuvent être coup és par le massicot intégré. Pour plus d' informations, v euillez vous réfé rer au manuel d'util isation de la casse tte.
• Veillez à ne pas f aire tomber la cass ette. De même, ne l a démontez pas. Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager.
• Évitez d'util iser une casset te vide. Dans le cas co ntraire, la tête d'impression pourrait surchauer et entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
RAPPEL
Les casse ttes contienne nt un ruban. Lors de l a mise au rebut des cassettes, veillez à re specter la rég lementation lo cale en vigueur.
J Autres mises en garde
Remarques concernant l'utilisation
• Veillez à ne pas v ous couper les do igts lors de la dé coupe des étiq uettes.
• N'appose z pas d'étiquette s ur le corps humain, l es êtres vivant s, les installations publiques ou tout autre bien personnel.
À propos des étiquettes imprimées
• Suivant le matériau de support ou les conditions environnementales, les problè mes suivants peu vent survenir : Étiquette : décoloration, caractères illisibles, décollement Côté adhés if : décollement im possible, adhé sif résiduel, décoloration, détérioration
• Avant toute utilisation, vériez soigneusement l'adéquation de vos besoins av ec le type d'étiq uette, ainsi que l e support desti né à recevoir la parti e adhésive. K-Sun déclin e toute responsa bilité concernant l es dommages ou pe rtes résultant des causes mentionnées ci-dessus.
Symbol List / Lista de símbolos / Liste des symboles Safety Instructions / Instrucciones de seguridad / Instructions de sécurité
Symbol/Símbolo/Symbole
Europe/Europa (Europe)
LatinAmerica/Latinoaméri. (Amérique latine)
Greek/Griego (Grec)
Number/Números (Nombres)
Parenthesis/Paréntesis (Parenthèses)
Arrows/Flechas (Flèches)
Units/Unidades (Unités)
Math/Matemáticas (Maths)
ANSI/ANSI (ANSI)
Accent mark/Acento ortográco/Caractères accentués
A
C
D
E G H
I
K
L N O
P
R
S
T U
W
Y
Z
Bio-Chemical/Bio-Química (Biochimique)
Electrical/Eléctrico (Électrique)
Misc/Vario (Divers)
Environment/Ambiente (Environnement)
Packages/Paquetes (Emballages)
Warnings/Advertencia (Avertissements)
Public Signs/Señales (Panneaux d’achage)
Shop/Tienda (Magasin)
Construction/Construcción (Construction)
Hospital/Hospital (Hôpital)
a c d e
g
h
i
k
l n o
p
r s
t u
w
y
z ?
!
Abbreviation/Abreviatura (Abréviation)
Foods/Alimentos (Aliments)
Mark/Marca (Marque)
DoubleFigure/Doble Cifras (Chires doubles)
Schedule/Horario (Calendrier)
Work/Trabajo (Travail)
Life/Vida (Vie)
Sports/Deporte (Sports)
Seasons/Estación (Saisons)
Video/Vídeo (Vidéo)
Music/Música (Musique)
LivingThing/Ser Viviente (Êtres vivants)
Vehicles/Vehículo (Véhicules)
Frame/Marco/Cadre
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
31 32
37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54
55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66
67 68 69 70 71 72
73 74 75
33 34 35 36
Loading...