Epson ERC-09 User Manual [ru]

Руководство
пользователя
NPD5088-01 RU
Руководство пользователя
Авторское право
Авторское право
Данное издание запрещается воспроизводить, передавать или хранить в информационно-поисковых системах в любой форме или любым способом, электронно, механически, фотокопиями, записью или как­либо еще, частично или полностью без предварительного письменного разрешения компании Seiko Epson Corporation. Никакие патентные обязательства не распространяются на использование представляемой в настоящем документе информации. Также не предусматривается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате использования данной информации. Представленная в данном документе информация предназначена для использования только с данным принтером Epson. Компания Epson не несет ответственности за результаты использования данной информации по отношению к другому принтеру.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы, понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson Approved Products.
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без предварительного уведомления.
2
Руководство пользователя
Тов ар ны е з на к и
Товарные знаки
EPSON® является зарегистрированным товарным знаком, EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED
YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson
Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
ABBYY
Intel
Общее уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях
идентификации и могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые права на владение данными знаками.
and ABBYY FineReader® names and logos are registered trademarks of ABBYY
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Soware
House.
3
Руководство пользователя
Содержание
Содержание
Авторское право
Товарны е знаки
Об этом руководстве
Инструкции к руководству..................7
Символы и обозначения....................7
Описания, используемые в данном
руководстве..............................7
Обозначение операционных систем........... 8
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности..........9
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера....................10
Советы и предупреждения по настройке и
использованию принтера.................10
Справочные данные и предупреждения при использовании принтера с
беспроводным подключением.............11
Справочные данные и предупреждения
при использовании карт памяти...........11
Справочные данные и предупреждения
при использовании ЖК-дисплея...........12
Защита личной информации................12
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............13
Панель управления....................... 15
Кнопки...............................15
Руководство к ЖК-экрану................16
Опции меню.............................17
Режим Коп-ть..........................17
Режим Печать фото.....................18
Режим Скан............................18
Режим Персональный бланк.............. 18
Режим Уст-ка..........................19
Режим Настр. беспр. ЛВС................ 20
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 24
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Вставка карты памяти
Поддерживаемые карты памяти............. 29
Вставка и извлечение карты памяти.......... 29
Печать
Печать из панели управления...............31
Печать фотографий с выбором с карты
памяти...............................31
Печать оригинальной писчей бумаги и
календарей............................32
Печать фотографий с использованием
других функций........................32
Печать с компьютера......................33
Основные сведения о печати — Windows. . . . .33
Основные сведения о печати — Mac OS X. . . . 35
Двухсторонняя печать — (только для
Windows)............................. 37
Печать нескольких страниц на одном листе. . 38
Печать под размер бумаги................39
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................41
Увеличенная печать и изготовление
плакатов (только для Windows)............42
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 48
Печать фотографий с использованием
Epson Easy Photo Print...................50
Печать с интеллектуальных устройств.........51
Использование Epson iPrint...............51
Использование AirPrint..................53
Отмена печати...........................53
Отмена печати – кнопка принтера..........53
Отмена печати – Windows................ 54
Отмена печати – Mac OS X................54
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой. 21
Имеющаяся бумага и характеристики.........22
Список типов бумаги....................23
Копирование
Сканирование
Сканирование с использованием панели
управления..............................56
4
Руководство пользователя
Содержание
Сканирование на компьютер..............56
Сканирование с сохранением на
компьютер (WSD)...................... 57
Сканирование с компьютера................57
Основные сведения о сканировании. . . . . . . . 57
Сканирование с помощью расширенных
функций..............................60
Сканирование с интеллектуальных устройств. . .63
Замена картриджей
Проверка уровня чернил...................65
Проверка уровня чернил — Панель
управления............................65
Проверка уровня чернил — Windows. . . . . . . .65
Проверка уровня чернил — Mac OS X.......65
Коды картриджей.........................65
Меры предосторожности при работе с
картриджами............................66
Замена картриджей.......................69
Временная печать черными чернилами........71
Временная печать черными чернилами —
Windows..............................72
Временная печать черными чернилами —
Mac OS X.............................73
Экономия черных чернил при низком уровне чернил этого цвета (только для
Windows)............................... 74
Улучшение качества печати и сканирования
Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 75
Проверка и прочистка печатающей
головки — Панель управления.............75
Проверка и прочистка печатающей
головки – Windows......................76
Проверка и прочистка печатающей
головки – Mac OS X.....................77
Калибровка печатающей головки............ 77
Выравнивание печатной головки —
Панель управления..................... 77
Калибровка печатающей головки – Windows. . 78 Калибровка печатающей головки –
Mac OS X.............................78
Очистка бумагопроводящего тракта..........78
Очистка Стекло сканера................... 79
Информация о приложениях и сетевых сервисах
Служба Epson Connect.....................80
Web Cong..............................80
Запуск Web Cong в веб-браузере..........81
Запуск Web Cong в Windows..............81
Запуск Web Cong в Mac OS X.............81
Необходимые приложения................. 82
Драйвер принтера Windows...............82
Драйвер принтера в Mac OS X.............85
EPSON Scan (Драйвер сканера)............88
Epson Event Manager.....................88
Epson Easy Photo Print...................89
E-Web Print (только для Windows)..........89
Easy Photo Scan.........................90
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Удаление приложений.....................90
Удаление приложений – Windows.......... 91
Удаление приложений — Mac OS X.........91
Установка приложений.................... 92
Обновление приложений и встроенного ПО. . . . 92
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера...............94
Проверка кодов ошибок на ЖК-дисплее. . . . . 94
Проверка состояния принтера — Windows. . . 95 Проверка состояния принтера – Mac OS X. . . 96
Удаление застрявшей бумаги................96
Извлечение застрявшей бумаги из Подача
бумаг задне част........................96
Извлечение застрявшей бумаги из
приемного лотка....................... 97
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера..............97
Неправильно подается бумага...............98
Неполадки с питанием и панелью управления. . .99
Питание не включается..................99
Питание не выключается.................99
ЖК-дисплей гаснет.....................99
Принтер не печатает..................... 100
Проблемы отпечатков....................101
Низкое качество печати.................101
Низкое качество копирования............102
На копируемом изображении появляется изображение обратной стороны оригинала. . 102
У распечатки неправильное положение,
размер или поля.......................103
Потертости и размытие на бумаге.........103
5
Руководство пользователя
Содержание
Символы напечатаны неправильно или с
искажением..........................104
Напечатанное изображение перевернуто. . . 104
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 104
Печать выполняется слишком медленно......105
Невозможно запустить сканирование........105
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления.......106
Проблемы со сканируемым изображением. . . . 106
Низкое качество сканирования...........106
Размытые знаки.......................107
Изображение обратной стороны оригинала появляется на сканируемом
изображении......................... 107
На отсканированном изображении
появляется муар (штриховка)............108
Неправильная область сканирования или
направление..........................108
Устранить проблему отсканированного
изображения не удалось.................108
Другие проблемы сканирования............ 109
Сканирование невозможно в
Автоматический режим в EPSON Scan. . . . . 109
Просмотр эскизов не работает должным
образом.............................109
Сканирование выполняется слишком
медленно............................109
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается....................109
Другие проблемы........................110
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................ 110
Громкий шум при работе................110
Невозможно сохранить данные на карту
памяти..............................110
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows)......................110
«?» отображается на экране выбора
фотографии..........................110
Характеристики внешнего
запоминающего устройства..............114
Размеры.............................115
Электрические характеристики...........115
Требования к условиям окружающей среды. 116
Системные требования................. 116
Нормативная информация................ 117
Стандарты и аттестации.................117
Запрет на копирование................. 118
Транспортировка принтера................119
Доступ к карте памяти с компьютера.........120
Помощь............................... 122
Веб-сайт технической поддержки......... 122
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................122
Приложение
Технические характеристики...............112
Характеристики принтера...............112
Характеристики сканера................ 113
Характеристики интерфейса.............113
Характеристики Wi-Fi.................. 113
Протокол безопасности.................114
Поддерживаемые службы сторонних
организаций..........................114
6
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Об этом руководстве
Инструкции к руководству
На веб-сайте службы поддержки Epson доступны последние версии следующих руководств.
http://www.epson.eu/Support (Европа)
http://support.epson.net/ (за пределами Европы).
Установка (бумажное руководство)
Содержит информацию о настройке принтера и установке программного обеспечения.
Руководство пользователя (цифровое руководство)
Данное руководство. Содержит инструкции по использованию принтера, замене картриджей, техническому обслуживанию и устранению неполадок.
Руководство по работе в сети (цифровое руководство)
Содержит информацию о настройках сети и устранении неполадок при использовании принтера в сети.
Кроме руководств выше, см. справку, включенную в различные приложения Epson.
Символы и обозначения
Предостережение:
!
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
Важно:
c
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Инструкции, содержащие полезные подсказки и ограничения в использовании принтера.
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Описания, используемые в данном руководстве
Снимки экранов драйвера принтера и EPSON Scan (драйвера сканера) относятся к системам Windows
8.1 или Mac OS X v10.9.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от модели и ситуации.
Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их эксплуатации совпадают.
Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.
7
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Обозначение операционных систем
Windows
В д ан н о м р у ков од с тв е т а к и е т е рм и н ы, к а к Wi n d o ws 8 .1 , Wi nd ow s 8 , Win d ow s 7, Wi n do w s Vis ta и Win d ow s XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин Windows используется по отношению ко всем версиям.
Операционная система
Операционная система Microso® Windows® 8
Операционная система Microso® Windows® 7
Операционная система
Операционная система Microso® Windows® XP
Операционная система Microso® Windows® XP Professional x64
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.9.x используется по отношению к OS X Mavericks, а термин Mac OS X v10.8.x — к OS X Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x, Mac OS X v10.6.x.
Microso®
Microso®
Win d o w s® 8 .1
Win d o w s Vis t a ®
8
Руководство пользователя
Важные инструкции
Важные инструкции
Инструкции по технике безопасности
Прочтите эти инструкции и следуйте им для обеспечения безопасного использования принтера. Храните это руководство для дальнейшего использования. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, указанным на принтере.
Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в руководствах для принтера.
При следующих условиях необходимо отключить принтер от питания и обратиться к обслуживающему
персоналу:
шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер ронялся, или поврежден корпус, принтер плохо работает или демонстрирует отчетливые изменения в работе. Запрещается делать в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких температур и влажности.
Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
Принтер должен находиться на удалении, по меньшей мере, в 22 см от кардиостимуляторов.
Радиоволны принтера могут негативно сказаться на их работе.
Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр. При попадании
жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно промыть их водой с мылом. При попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения, или ухудшится зрение, необходимо немедленно обратиться к врачу.
Обращайтесь с картриджами бережно, так как вокруг отверстия для подачи чернил может остаться
небольшое количество чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Если чернила попали вам в рот, немедленно обратитесь к врачу.
Не разбирайте чернильный картридж, поскольку чернила могут попасть вам в глаза или на кожу.
Не встряхивайте чернильные картриджи слишком сильно и не роняйте их. Также обращайтесь с
картриджами бережно, не сжимайте их и не срывайте этикетки. Такие действия могут привести к вытеканию чернил.
9
Руководство пользователя
Важные инструкции
Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям.
Справочные данные и предупреждения при эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
Советы и предупреждения по настройке и использованию принтера
Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и отключаются.
Необходимо избегать использования электрических розеток, контролируемых настенными
выключателями или автоматическими таймерами.
Всю компьютерную систему необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на него чем-либо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен на обоих концах, как у входа, так и выхода.
При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного номинального тока розетки.
Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий и избыточного тока.
При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильной ориентировке разъемов кабеля. У каждого разъема всего один правильный вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям обоих устройств, соединенных этим кабелем.
Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, площадь которой во всех
направлениях больше площади основания устройства. Если устройство установлено под наклоном, оно будет работать неправильно.
Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не помещайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может спровоцировать вытекание чернил.
Над принтером необходимо оставить достаточно места для того, чтобы была возможность полностью
поднять крышку сканера.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
Следует избегать мест, в которых происходят частные смены температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
10
Руководство пользователя
Важные инструкции
Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия и слоты принтера.
Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю внутри принтера.
Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, в принтере или рядом
с ним. Это может привести к возникновению пожара.
Не перемещайте печатающую головку вручную, поскольку это может повредить принтер.
При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
Выключать принтер необходимо только с помощью кнопки
сети или выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
Перед транспортировкой принтера необходимо убедиться, что печатающая головка находится в
начальном (крайнем правом) положении, а картриджи на месте.
Если принтер не будет долго использоваться, необходимо отключить шнур питания от розетки.
P
. Запрещается отключать принтер от
P
.
Справочные данные и предупреждения при использовании принтера с беспроводным подключением
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе медицинского
электронного оборудования и привести к его сбою. При использовании этого принтера в медицинских учреждениях или вблизи медицинских приборов следуйте инструкциям авторизованного персонала данного медицинского учреждения. Кроме того, следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на медицинские приборы.
Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе
автоматизированных управляемых устройств, таких как автоматические двери и системы противопожарной сигнализации, что может привести к травмам вследствие выхода этого оборудования из строя. При использовании этого принтера вблизи автоматизированных управляемых устройств следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на эти устройства.
Справочные данные и предупреждения при использовании карт памяти
Запрещается вынимать карту памяти и выключать принтер, если индикатор карты памяти мигает.
Способы использования карт памяти могут отличаться в зависимости от типа карты. Подробности см.
в руководстве, предоставляемом с картой памяти.
Необходимо использовать только те карты памяти, которые совместимы с принтером.
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 114
11
Руководство пользователя
Важные инструкции
Справочные данные и предупреждения при использовании ЖК-дисплея
ЖК-дисплей может иметь несколько небольших светлых и темных пятен; из-за свойств дисплея его
яркость может быть неравномерна. Это нормально и не означает, что дисплей поврежден каким-либо образом.
Для очистки необходимо использовать только сухую, мягкую ткань. Запрещается использование
жидкости или химических чистящих средств.
При сильном ударе внешняя крышка ЖК-экрана может разбиться. Обратитесь к местному
представителю, если поверхность экрана раскололась или сломалась, и не касайтесь и не пытайтесь извлечь разбитые куски.
Защита личной информации
При передаче или утилизации принтера необходимо стереть всю личную информацию, хранящуюся в памяти принтера. Для этого выберите Ус т - к а > Восстановление настроек > Все настройки на панели управления.
12
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
A
B
C
D
E
F
Направляющие Подают бумагу в принтер. Необходимо передвинуть
боковые направляющие к краям бумаги.
Подача бумаги сзади Загружает бумагу.
Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.
Защита механизма подачи Защищает принтер от попадания инородных частиц.
Защита всегда должна быть закрыта.
Приемный лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед
печатью поднимите ограничитель во избежание выпадания выталкиваемой бумаги из лотка.
Панель управления Служит для управления принтером.
B
A
13
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
A
B
Слот карты памяти Вставьте карту памяти.
Держатель картриджа Установите картриджи. Чернила выталкиваются из
дюз печатающей головки в нижней части.
A
B
C
Крышка сканера Блокирует проникновение внешних источников
света во время сканирования.
Стекло сканера Разместите оригиналы.
Сканер Сканирует размещенные оригиналы. Открывать
только при замене картриджей и удалении застрявшей бумаги.
A
B
A
B
Вход питания переменного тока Предназначен для подключения шнура питания.
USB-порт Разъем для USB-кабеля.
14
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Панель управления
Можно изменить угол панели управления.
Чтобы опустить панель управления, надавите на рычаг на задней части панели, как показано ниже.
Кнопки
A
B
C
D
u
Служит для включения и выключения принтера.
Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает данные).
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
Отображает начальный экран.
d l r OK Используйте кнопки u d l r для выбора меню и нажмите кнопку OK для открытия
выбранного меню.
Приостанавливает текущую операцию или возвращает на предыдущий экран.
E
Запускает такие операции, как печать или копирование.
15
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Руководство к ЖК-экрану
Меню и сообщения отображаются на ЖК-экране. Выберите меню или настройку, нажимая кнопки u d
.
r
A
Отображаются значки, которые показывают состояние сети.
Указывает на проблему с подключением принтера к беспроводной сети (Wi-Fi) или на то, что принтер ищет подключение к беспроводной сети (Wi-Fi).
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети.
Количество полосок указывает на мощность сигнала подключения. Чем больше полосок, тем лучше сигнал.
l
B
C
D
E
F
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети в режиме прямого соединения.
Указывает на то, что беспроводная сеть (Wi-Fi) отключена или принтер осуществляет подключение.
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети в простом режиме AP.
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети в режиме Wi-Fi Direct.
Указывает на то, что режим Wi-Fi Direct отключен или принтер осуществляет подключение.
Когда отображаются буквы l и r, можно осуществлять прокрутку вправо или влево.
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно перейти к выбранному меню, нажав кнопку OK.
Название экрана.
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно установить количество копий, нажав кнопку u или
d
.
Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно выбрать параметр Цвет или Ч/Б, нажав кнопку или r.
l
16
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Опции меню
Режим Коп-ть
Верхний экран режима копирования
Меню Настройки и объяснения
Копии Установка количества копий.
Цвет/Ч/Б Выберите цвет копирования.
Параметры меню
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку OK на верхнем экране режима Коп-ть, затем нажмите
d
кнопку
на следующем экране.
Меню Настройки и объяснения
Макет С полями Копирование с полями по краям.
Без полей Копирование без полей по краям. Изображение немного увеличивается,
чтобы исключить рамку по краям бумаги.
Масштаб Увеличение или уменьшение оригинала.
Автоподгон: сканирует область, которая содержит текст и изображения, а также пространство от угловой отметки, и увеличивает или уменьшает отсканированные данные для соответствия выбранному размеру бумаги.
Пользовательский (%): указывает масштаб увеличения или уменьшения оригинала.
Размер бумаги Выберите размер загруженной бумаги.
Тип бумаги Выберите тип загруженной бумаги.
Качество Выберите качество копий.
Черновик: увеличивается скорость печати, но отпечатки могут быть бледными.
Наилучшее: увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Интенс. Установка плотности копий. Увеличьте уровень плотности, когда результаты копирования
слишком светлые. Уменьшите уровень плотности, когда чернила размазываются.
17
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Режим Печать фото
Для доступа к следующему меню нажмите кнопку OK, когда фотография отображается на экране, а затем
d
нажмите кнопку
Меню Настройки и объяснения
Размер бумаги Выберите размер загруженной бумаги.
Тип бумаги Выберите тип загруженной бумаги.
Без полей Без полей Печать без полей по краям. Изображение немного увеличивается, чтобы
на следующем экране.
исключить рамку по краям бумаги.
С полями Печать с полями по краям.
Качество
Выбор качества печати. При выборе параметра Наилучшее увеличивается качество печати, но ее скорость может уменьшиться.
Режим Скан.
Меню Настройки и объяснения
Скан. на комп. (JPEG)
Скан. на комп. (PDF)
Скан. на комп. (Эл. почта)
На компьютер (WSD)
Сохраняет отсканированное изображение на компьютер в формате JPEG.
Сохраняет отсканированное изображение на компьютер в формате PDF.
Присоединяет отсканированное изображение к электронному письму.
Сохраняет данные сканирования на компьютер, подключенный к сети, работающий на Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 и Windows Vista на английском языке.
Режим Персональный бланк
Меню Настройки и объяснения
Линованная бумага
Писчая бумага Печатает на некоторых типах писчей бумаги размера А4 с фотографией с карты памяти в
Календарь Печатает еженедельный и месячный календарь на бумаге размера А4. Выберите период для
Печатает на некоторых типах разлинованной, клетчатой и нотной бумаги размера А4.
качестве фона. Фотография печатается светлой, поэтому на ней без труда можно писать.
месячного календаря.
18
Руководство пользователя
Режим Уст-ка
Меню Настройки и объяснения
Основные сведения о принтере
Уровни чернил
Те хо б с лу ж и вание
Настройка принтера
Отображение приблизительного уровня чернил в картриджах.
Когда отображается значок «!», чернила в картридже заканчиваются. Когда отображается значок «Х», картридж израсходован.
Проверка дюз
Проч. печ.гол.
Вырав. головки
Замена черн. картриджа
Параметры источника бумаги
Та йм ер выключени я
Печать шаблона для проверки того, не забиты ли дюзы печатающей головки.
Очищение забитых дюз в печатающей головке.
Регулировка печатающей головки для улучшения качества печати.
Используйте эту функцию, чтобы заменить картриджи до израсходования чернил.
Настройка бумаги
Опов. о парам.бум.
Конфигурац ия бумаги
Автоматически выключает принтер, когда проходит определенное время и не выполняются никакие действия. Изменение времени, предваряющего применение настроек управления энергопотреблением.
Выберите размер и тип загруженной бумаги. Также можно выбрать эти параметры при загрузке бумаги.
Предупреждает, когда настройки бумаги задания на печать отличаются от настроек, сохраненных в принтере.
Автоматически отображает экран настроек бумаги, когда загружена бумага. AirPrint недоступен, когда отключен.
Параметры сети
Язык/ Language
Та йм ер отключения
Распечатать статус сети
Настр. беспр. ЛВС
Проверка подключени я
Увеличение этого времени отразится на энергопотреблении изделия. Перед регулировкой следует учесть факторы окружающей среды.
Выбор языка отображения.
Выбор периода времени, предваряющего переход принтера в режим ожидания (энергосберегающий режим), если не выполняются никакие действия. По истечении заданного времени ЖК-экран темнеет.
Печатает лист состояния сети.
Настр. беспр. ЛВС на начальном экране является ярлыком для доступа к этому меню. Подробности о каждом меню см. в таблице Настр. беспр. ЛВС.
Проверка состояния сетевого подключения и печать отчета о проверке сетевых подключений. Если обнаружены проблемы с подключением, для их устранения необходимо ознакомиться с отчетом о проверке. Подробности см. в Руководство по работе в сети.
19
Руководство пользователя
Меню Настройки и объяснения
Основные сведения о принтере
Службы Epson Connect
Службы облачной печати Google
Совм. исп. файлов
Восстановл ение настроек
Можно приостановить или возобновить использование служб Epson Connect или Google Cloud Print либо отменить использование этих служб (восстановить настройки по умолчанию). Подробности см. в следующем разделе.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (только Европа)
Выберите способ подключения принтера и компьютера при назначении доступа к записи на карту памяти, вставленной в принтер. Доступ к записи и чтению назначается компьютеру с приоритетным соединением. Другому компьютеру назначается только доступ к чтению.
Сброс выбранных настроек до значений по умолчанию.
Соответствующая информация
«Режим Настр. беспр. ЛВС» на стр. 20
&
Режим Настр. беспр. ЛВС
Для установки следующих настроек см. Руководство по работе в сети.
Меню Настройки и объяснения
Мастер настройки Выберите SSID, введите пароль, а затем подключите принтер к беспроводной сети (Wi-Fi).
Нажать кнопку (WPS)
PIN-код (WPS) В утилите беспроводного маршрутизатора введите PIN-код, отображаемый на экране принтера,
Автоподкл. беспроводной ЛВС
Отключить беспроводную ЛВС
Настр. Wi-Fi Direct Подключает принтер к беспроводной сети (Wi-Fi) без беспроводного маршрутизатора.
Подключает принтер к беспроводной сети (Wi-Fi) путем нажатия кнопки WPS на беспроводном маршрутизаторе.
и подключите принтер к беспроводной сети (Wi-Fi).
Без труда подключает принтер к беспроводной (Wi-Fi) сети.
Отключает соединение, выключая Wi-Fi, не удаляя информацию о сети. Для включения соединения вновь настройте беспроводную сеть (Wi-Fi).
20
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при работе с бумагой
Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.
Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.
Это может повредить печатную сторону.
Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.
Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а
также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 112
21
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Имеющаяся бумага и характеристики
Компания Epson рекомендует использовать оригинальную бумагу Epson для гарантированного получения высококачественных отпечатков.
Оригинальная бумага Epson
Название носителя Размер Вместимость
(в листах)
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy A4, 13 × 18 см (5 × 7''),
Epson Matte Paper­Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
A4
A4, 13 × 18 см (5 × 7''), 10 × 15 см (4 × 6")
A4, 13 × 18 см (5 × 7"), размер 16:9 (Д х Ш) (102 × 181 мм), 10 × 15 см (4 × 6")
A4, 10 × 15 см (4 × 6") 20
10 × 15 см (4 × 6")
A4 20
A4 80
*
80
20
20
20
Двухстороння я печать вручную
Печать без полей
* Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
распечатка.
Примечание:
Доступность бумаги зависит от местоположения. Последние сведения о доступной бумаге в своем регионе можно получить в службе поддержки Epson.
Бумага, имеющаяся в продаже
Название носителя Размер Вместимость
(в листах)
Простая бумага
*1
Letter*2, A4, B5*2, A5
*2
A6
*2
Legal
Задано пользователем
*3
*2
До линии, отмеченной символом треугольника на боковой направляющей.
*4
1
1
Двухстороння я печать вручную
Печать без полей
22
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Название носителя Размер Вместимость
(в листах)
Envelope
*1 Вместимость для перфорированной бумаги составляет один лист.
*2 Доступна только печать с компьютера.
*3 Для серии XP-320 доступна только печать с компьютера.
*4 Для двухсторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги, у которых на одной стороне уже имеется
*2
распечатка.
Envelope № 10, Envelope DL, Envelope C6
10
Двухстороння я печать вручную
Печать без полей
Соответствующая информация
&
«Веб-сайт технической поддержки» на стр. 122
Список типов бумаги
Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для данной бумаги.
Название носителя Тип н осите ля
Панель управления Драйвер принтера, интеллек-
туальное устройство
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo
*1
Paper
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Простая бумага
Конверт Конверты Конверты
*1 Эти типы бумаги совместимы со стандартами EXIF PRINT и PRINT Image Matching при печати с драйвера принтера.
Дополнительные сведения см. в документации, поставляемой вместе с цифровыми камерами, совместимыми со стандартами EXIF PRINT и PRINT Image Matching.
*2 Для интеллектуальных устройств эти типы носителей могут быть выбраны при печати с помощью Epson iPrint.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Прост. бумага Простая бумага
Ultra Glossy Epson Ultra Glossy
*1
Prem. Glossy Epson Premium Glossy
Prem. Semigloss Epson Premium Semigloss
Глянцевая Photo Paper Glossy
Matte Epson Matte
Matte Epson Matte
Прост. бумага Простая бумага
*2
23
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част
1. Откройте защиту механизма подачи, вытяните подставку для бумаги и опрокиньте ее назад.
2. Передвиньте боковую направляющую влево.
3. Загрузите бумагу вертикально вдоль правой стороны заднего податчика бумаги печатной стороной вверх.
24
Руководство пользователя
Важно:
c
Запрещается превышать максимальное загружаемое количество листов, указанное для данной
бумаги. Запрещается загружать простую бумагу выше значка треугольника на направляющей.
При загрузке бумаги заданного пользователем размера выровняйте ее с индикатором размера
бумаги на подставке для бумаги.
Конверты
Загрузка бумаги
Перфорированная бумага
Примечание:
Загрузите один лист бумаги без отверстий для переплета в верхней или нижней части.
Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать поверх
отверстий.
4.
Передвиньте направляющую к краю бумаги, а затем закройте защиту механизма подачи.
25
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
5. Проверьте текущий размер бумаги и настройки типа бумаги, отображаемые на панели управления.
u
Для использования настроек выберите Не изменять с помощью кнопки
OK, а затем перейдите к шагу 7. Для изменения настроек выберите Изменить с помощью кнопки
или d, нажмите кнопку OK, а затем перейдите к следующему шагу.
Важно:
или d, нажмите кнопку
c
Экран настройки бумаги не отображается, если бумага не загружена вдоль правого края подача бумаги сзади. При запуске печати возникает ошибка.
Примечание:
Если параметр Конфигурация бумаги отключен, экран настройки бумаги не отображается. Перейдите к шагу 7.
6. На экране настройки размера бумаги выберите размер бумаги с помощью кнопки l или r, а затем нажмите кнопку OK. На экране настройки типа бумаги таким же образом выберите тип бумаги, а затем нажмите кнопку OK.
u
Примечание: Также можно отобразить экран размера и типа бумаги, выбрав Ус т -к а > Настройка принтера > Парам. источн. бумаги > Настройка бумаги.
7.
Выдвиньте приемный лоток, а затем поднимите ограничитель.
Примечание:
Положите оставшуюся бумагу в упаковку. Если оставить ее в принтере, она может свернуться или качество печати может снизиться.
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 21 & «Имеющаяся бумага и характеристики» на стр. 22
26
Руководство пользователя
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Важно:
c
При размещении таких объемных оригиналов, как книги, обеспечьте защиту стекло сканера от прямого попадания внешних источников освещения.
1. Поднимите крышку сканера.
2. Сотрите пыль и пятна с стекло сканера.
3. Поместите оригинал лицевой стороной вниз и пододвиньте его до угловой отметки.
Примечание:
Область в пределах 1,5 мм от краев стекло сканера не сканируется.
27
Руководство пользователя
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Если сканирование осуществляется с использованием режима Автоматический режим или просмотра эскизов EPSON Scan, разместите оригинал в 4,5 мм от горизонтального и вертикального краев стекло сканера.
Примечание:
Разместите несколько фотографий минимум в 20 мм друг от друга.
Фотографии должны быть больше размера 15 х 15 мм.
4. Аккуратно закройте крышку сканера.
Примечание:
После сканирования или копирования извлеките оригиналы. Если оригиналы останутся на стекло сканера в течение длительного времени, они могут прилипнуть к его поверхности.
28
Руководство пользователя
Вставка карты памяти
Вставка карты памяти
Поддерживаемые карты памяти
*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
* присоедините соответствующий адаптер для слота карты памяти. В противном случае карта может застрять.
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 114
Вставка и извлечение карты памяти
1.
Вставьте карту памяти в принтер.
Принтер начинает чтение данных, индикатор мигает. После окончания чтения мигание останавливается и индикатор остается включенным.
Важно:
c
Не пытайтесь с силой вставить карту в слот до упора. Она не должна быть вставлена полностью.
29
Руководство пользователя
Вставка карты памяти
2. После использования карты памяти убедитесь в том, что индикатор не мигает, и затем извлеките карту.
Важно:
c
Если извлечь карту памяти во время мигания индикатора, данные на карте памяти могут быть утеряны.
Примечание:
При доступе к карте памяти с компьютера для безопасного извлечения устройства необходимо использовать компьютер.
Соответствующая информация
& «Доступ к карте памяти с компьютера» на стр. 120
30
Loading...
+ 95 hidden pages