cache d’emplacement
de carte d’interface en
option
capot A
capot C1
connecteur d’unité
recto-verso
connecteur de bac
multiformat 5 casiers
connecteur
d’interface
parallèle
connecteur secteur
connecteur de bac
multiformat 10 casiers
®
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique,
photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation expresse de SEIKO
EP SO N C ORP OR ATI ON . L’ ex erc ic e de l a r esp on sab il ité re lat iv e au br evet ne s’a pp liq ue pas
à l’exploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages
pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit
ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant
de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect
(sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables
autres que les pr oduits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SE IKO EPSON
CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc.
CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc.
Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales.
Antique Olive est une marque de Fonderie Olive.
Albertus est une marque de Monotype Corporation plc.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Ti mes, H elvet ica et Palat ino so nt des marqu es dép osées de Lin otype AG et/ ou de s es fil iales .
ITC AvanGarde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des
marques déposées de International Typeface Corporation.
Century Schoolbook est une marque déposée de Kingsley-ATF Type Corporation.
New Century Schoolbook est une marque de Linotype AG et/ou de ses filiales.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Adobe et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à
des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Installation des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . D-11
Impression des polices de codes-barres EPSON. . . . . . . . . D-12
Caractéristiques des polices de codes-barres EPSON . . . . D-16
Glossaire
Index
viii
Présentation
L’imprimante EPSON EPL-N2750 associe performances et
fiabilité à une large gamme de fonctions.
Avant de commencer à utiliser votre imprimante laser, veuillez
effectuer les opérations suivantes :
❏Lisez les recommandations importantes concernant la
sécurité dans le Guide d’installation.
❏Utilisez le Guide d’installation pour installer et tester votre
imprimante.
❏Demandez à l’administrateur réseau de se reporter au Guide
de l’administrateur pourconfigurer le réseau. Reportez-vous
également aux instructions fournies pour l’installation du
pilote d’impression.
❏Si vous souhaitez une aide supplémentaire sur les messages
affichés sur l’imprimante, l’élimination des bourrages papier
et le remplacement de la cartouche, reportez-vous au Guide de référence rapide. Nous vous recommandons de conserver ce
guide dans le support fourni, que vous pouvez fixer
directement sur l’imprimante.
❏Reportez-vous au Guide de référence pour obtenir des
informations détaillées sur l’imprimante.
Présentation
1
A propos de ce guide
Ce guide contient des informations détaillées organisées comme
suit :
Le chapitre 1, « Contrôle de l’imprimante » explique comment
contrôler l’imprimante à partir du pilote d’impression et du
panneau de contrôle.
Le chapitre 2, « Impression avec l’EPL-N2750 » vous informe sur
les différentes méthodes d’impression. Vous pouvez également
consulter ce chapitre lorsque vous souhaitez en savoir plus sur les
types de supports utilisables avec l’imprimante.
Le chapitre 3, « Fonctions du panneau de contrôle » contient des
informations détaillées sur le fonctionnement du panneau de
contrôle. Si vous ne parvenez pas à modifier un paramètre de
l’imprimante à partir du pilote, reportez-vous à ce chapitre. Vous
y trouverez également des informations sur les modes
d’émulation d’imprimante.
Le chapitre 4, « Utilisation des options » donne des instructions
étape par étape pour l’installation et l’utilisation des options de
l’imprimante.
Le chapitre 5, « Maintenance et transport » contient des
instructions sur le remplacement de la cartouche, sur le nettoyage
et le transport de l’imprimante.
Le chapitre 6, « Dépannage » contient des informations utiles sur
les opérations à effectuer en cas de problème d’impression.
L’annexe A, « Caractéristiques techniques » contient des
informations techniques sur l’imprimante et ses options.
L’annexe B, « Jeux de symboles » répertorie les jeux de symboles
disponibles pour chaque mode d’émulation, avec les tables de
caractères correspondantes.
2
Présentation
L’annexe C, « Récapitulatif des commandes » répertorie les
commandes que vous pouvez inclure dans les tâches
d’impression pour contrôler l’imprimante. Cette section concerne
uniquement les utilisateurs chevronnés.
L’annexe D, « Utilisation des polices » d écrit la procédure à suivre
pour ajouter des polices. Elle répertorie également les polices
disponibles et en donne des exemples.
Consignes Danger, Attention et Remarques
Danger : Ces consignes doivent être scrupuleusement
w
c
Remarques : Ces notes présentent des informations importantes et des
conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
respectées pour éviter toute blessure corporelle.
Attention :Ces consignes doivent être scrupuleusement
respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
A propos de l’imprimante
L’imprimante que vous venez d’acquérir est le dernier modèle de
la gamme d’imprimantes laser réseau EPSON. Elle émule
l’imprimante LaserJet 4000™ (LJ4) Hewlett-Packard
vous permet d’imprimer à partir d’une grande variété de logiciels
prenant en charge les imprimantes HP LaserJet.
La résolution de 600 ppp (points par pouce) est améliorée par la
technologie RITech (Resolution Improvement Technology, ou
Amélioration de la résolution), qui lisse les irrégularités des
diagonales dans les textes et les graphiques. Ceci confère un
aspect net et épuré à vos documents, et renforce leur aspect
professionnel.
Présentation
®
, ce qui
3
Par ailleurs, la technologie Enhanced MicroGray d’EPSON
permet un meilleur rendu du tramage lors de l’impression de
graphiques.
Cette imprimante est conçue pour une utilisation en réseau. Les
administrateurs réseau doivent se reporter au Guide de l’administrateur pour la configurer pour une utilisation partagée.
Lorsque l’imprimante est en réseau, installez le logiciel
d’impression en suivant les instructions de l’administrateur.
L’imprimante prend en charge le mode ECP sous Microsoft
®
Windows
98/95 et Windows 2000. Le mode ECP est utile pour
le transfert rapide des données et les communications
bidirectionnelles avec l’ordinateur.
Fonctions
L’imprimante est fournie avec un ensemble de fonctions qui
facilitent son utilisation et permettent d’obtenir une qualité
d’impression élevée et régulière. Ses principales fonctions sont
décrites ci-après.
®
Impression haut e qu al ité
Votre imprimante possède une résolution de 600 ppp et produit
jusqu’à 27 pages par minute. Vous apprécierez la qualité
professionnelle de ses impressions et sa rapidité de traitement.
Polices de caractères variées
L’imprimante est livrée avec une sélection de polices vectorielles
®
TrueType
et de polices vectorielles compatibles LaserJet, et avec
une police bitmap en mode émulation LJ4.
Mode Economie Toner
Avec ce mode, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée
pour l’impression de brouillons.
4
Présentation
Options
Vous pouvez utiliser les options suivantes avec l’EPL-N2750.
Unité recto-verso
L’unité recto-verso (C81318✽) vous permet d’imprimer sur les
deux faces du papier.
Elle accepte les formats de papier et d’enveloppes suivants :
A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, Government Legal,
Letter, Government Letter, Executive, H-Letter
Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Unité
recto-verso », à la page 4-18.
Disque dur
Le disque dur (C82377✽) augmente la capacité de l’imprimante
en vous permettant d’assembler des tâches d’impression
volumineuses, de télécharger des polices PS3 (si le module ROM
Adobe PostScript 3 en option est installé) et d’étendre la mémoire
tampon de réception lorsque l’imprimante est utilisée en réseau.
Mémoire
Vous pouvez ajouter des barrettes DIMM pour accroître la
mémoire standard de 16 Mo jusqu’à 256 Mo. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Modules mémoire », à la page 4-56.
Interfaces
Votre imprimante dispose de trois interfaces intégrées : parallèle
bidirectionnelle, série et Ethernet. Vous pouvez par ailleurs
installer d’autres interfaces proposées en option. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Interfaces en
option », à la page 4-74.
Présentation
5
Module ROM
Le module ROM Adobe® PostScript® 3™ (C83241✽) en option
permet d’obtenir d’excellentes sorties PostScript. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Module ROM Adobe
PostScript 3 », à la page 4-66.
Sources de papier en option
Les sources de papier en option répertoriées ci-après permettent
d’accroître la capacité papier de la machine, et d’imprimer en
recto-verso.
Remarque :
L’astérisque (✽) remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui
varie en fonction du pays.
Bac inférieur 500 feuilles
Vous pouvez charger jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire dans
le bac inférieur 500 feuilles (C81319✽). Les formats papier
suivants peuvent être chargés dans ce bac :
A4, Letter, Government Letter, A3, Legal, Ledger, B4
Vous pouvez installer au maximum deux bacs inférieurs
500 feuilles, ou un bac inférieur 500 feuilles et l’unité de papier à
grande capacité en option. Pour utiliser cette option,
reportez-vous à la section « Bac inférieur 500 feuilles », à la
page 4-4.
Unité de papier à grande capacité
L’unité de papier à grande capacité (C81322✽) vous permet de
charger jusqu’à 2 500 feuilles de papier au format A4 et Letter.
Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Unité de
papier à grande capacité», à la page 4-10.
6
Présentation
Bacs de sortie en option
Les bacs multicasiers répertoriés ci-après peuvent servir de
trieuse, de boîte aux lettres ou de réceptacle grande capacité.
Lorsque vous les utilisez, le plateau standard avec sortie face vers
le bas ne peut pas être mis en service.
Bac multiformat 5 casiers
Le bac multiformat 5 casiers (C81320✽) peut contenir jusqu’à 500
feuilles imprimées. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la
section « Bac multiformat 5 casiers », à la page 4-27.
Bac multiformat 10 casiers
Le bac multiformat 10 casiers (C81321✽) peut contenir jusqu’à
2 000 feuilles imprimées. Pour l’utiliser, vous devez acquérir un
bac inférieur 500 feuilles et une unité de papier à grande capacité.
Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Bac
multiformat 10 casiers », à la page 4-36.
Vous pouvez contrôler le fonctionnement de l’imprimante à
partir de votre ordinateur à l’aide du pilote d’impression fourni
avec la machine, ou à partir du panneau de contrôle de
l’imprimante elle-même, en utilisant les modes Menu Rapide et
les menus SelecType. Dans la mesure du possible, utilisez le pilote
pour définir au quotidien les paramètres d’impression. En effet,
les paramètres définis de cette manière remplacent ceux que vous
définissez à partir du panneau de contrôle.
Paramètres du pilote
Utilisez le pilote pour définir les paramètres d’impression
rapidement et facilement. Vous y accédez en sélectionnant la
commande Imprimer de votre application, ou à partir de
Windows en sélectionnant le dossier Imprimantes ou le groupe
de programmes correspondant. N’oubliez pas que les paramètres
que vous définissez dans votre application remplacent ceux que
vous avez choisis au niveau du pilote d’impression. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote.
Installez le logiciel d’impression en suivant les instructions de
l’administrateur réseau. Un Guide de l’administrateur est fourni
avec l’imprimante pour indiquer à l’administrateur réseau
comment configurer l’imprimante pour l’utiliser en réseau.
Panneau de contrôle
Lorsque vous ne pouvez pas définir les paramètres d’impression
à partir de votre application ou du pilote d’impression, utilisez
les modes Menu Rapide ou les menus du mode SelecType du
panneau de contrôle.
1-2
Contrôle de l’imprimante
Les modes Menu Rapide offrent un moyen très simple de définir
plusieurs paramètres de base à partir du panneau de contrôle de
l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Les menus SelecType comportent des options plus détaillées que
celles des modes Menu Rapide, mais la procédure de paramétrage
est parfois un peu plus longue. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du mode SelecType », à la
page 3-10.
De nombreux types de supports peuvent être utilisés avec cette
imprimante, notamment des étiquettes, des enveloppes et des
transparents pour rétro-projecteurs. Le type de papier utilisé peut
affecter la qualité des impressions. Plus le papier est lisse, plus
vos impressions sont claires et nettes.
Pour de bons résultats, conservez le papier dans son emballage
d’origine. L’humidité absorbée par le papier peut affecter vos
impressions. Ne stockez pas le papier dans un lieu humide.
Remarque :
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque
ou d’un type de papier à tout moment, EPSON ne peut nullement
garantir la qualité d’un type de papier autre que EPSON. N’oubliez pas
de tester des échantillons avant d’acheter le papier en grande quantité et
d’imprimer des travaux importants.
Etiquettes
Utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes
laser ou les copieurs à papier ordinaire. Pour imprimer sur ce
support, vous devez utiliser le bac BM.
Pour éviter que la face adhésive ne soit en contact avec certaines
parties de l’imprimante, utilisez toujours des planches
d’étiquettes complètes, sans espace entre les étiquettes.
Pour vérifier que l’adhésif ne coule pas, appuyer fermement une
feuille de papier sur la planche d’étiquettes. Si la feuille reste
collée lorsque vous la soulevez, n’utilisez pas les étiquettes.
2-2
Impression avec l’EPL-N2750
Enveloppes
Pour imprimer sur des enveloppes, vous devez utiliser le bac BM.
Les formats d’enveloppes acceptés sont les suivants :
Monarch (98 mm × 190 mm)
Commercial 10 (104 mm × 241 mm)
DL (110 mm × 220 mm)
C5 (162 mm × 229 mm)
C6 (114 × 162 mm)
International B5 (176 × 250 mm)
La qualité de l’impression sur enveloppes peut être irrégulière
d a ns l a me s u r e où les différentes parties sont d’épaisseur variable.
Si l’impression est trop claire, réglez la densité à partir du pilote
d’impression ou du panneau de contrôle de l’imprimante.
Remarque :
L’épaisseur et la surface du support sont particulièrement importantes
lorsque vous imprimez sur des enveloppes. Par conséquent, avant
d’acheter une grande quantité d’enveloppes, vérifiez que la qualité
d’impression est satisfaisante et que l’alimentation s’effectue
correctement.
Papier de couleur
Vous pouvez utiliser du papier de couleur, pourvu que son
grammage n’excède pas les limites autorisées (reportez-vous à la
section correspondante). Toutefois, n’utilisez pas de papier
couché (sur lequel une couche transparente ou colorée a été
ajoutée).
Transparents
Vous pouvez utiliser des transparents pour rétro-projecteurs et
des films adhésifs, s’ils sont utilisables avec un copieur à papier
ordinaire ou une imprimante laser. Pour charger ces supports,
vous devez utiliser le bac BM.
Impression avec l’EPL-N2750
2-3
Opérations d’impression de base
Cette section vous explique comment imprimer sur du papier de
format standard, à l’aide des sources d’alimentation standard et
du bac de sortie.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des sources
d’alimentation standards et des bacs de sortie, reportez-vous au
chapitre 4, « Utilisation des options ». Pour l’impression sur
papier de format personnalisé ou feuille à feuille, reportez-vous
à la section « Opérations d’impression spéciales », à la page 2-13.
Chargement du papier dans le bac BM
Le bac BM peut recevoir des papiers et enveloppes de types et de
formats différents. Sa capacité étant de 250 feuilles de papier
ordinaire, vous pouvez charger 750 feuilles si vous l’utilisez avec
le bac inférieur.
Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation
est différente selon le format utilisé, comme cela est expliqué
ci-dessous.
Orientation du
papier
VerticaleA4, A5, Executive, L etter, B5, G-Letter, HLT
HorizontaleA3, Ledger, Legal, B4, F4, G- L eg a l , M on arch,
Reportez-vous à la section « Caractéristiques du papier », à la page A-2 pour
connaître les dimensions réelles.
Format papier
Commercial 10, DL, C5, C6, International B5
Remarque :
Lorsque vous chargez du papier de format Executive, G-Letter, HLT,
Ledger, B4, G-Legal et d’autres formats, choisissez le format au niveau
du pilote d’impression, puis sélectionnez le bac BM dans le Menu Bac
SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu
Bac », à la page 3-20.
2-4
Impression avec l’EPL-N2750
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez comme suit :
1.Sortez le bac papier.
2.Abaissez le plateau intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans
le fond du bac.
Impression avec l’EPL-N2750
2-5
3.Tout en appuyant sur les guides papier vertical et horizontal,
relevez-les et faites-les coulisser vers une position adaptée au
format papier.
4.Déramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface
plane afin d’en égaliser les bords. Insérez ensuite le papier
dans le bac, face imprimable orientée vers le haut.
2-6
Remarque :
❏Veillez à ne pas charger du papier au-delà du repère maximum.
❏Si vos impressions sont gondolées ou ne sont pas empilées
correctement alors que vous utilisez du papier ordinaire, essayez
de retourner la pile et de la remettre en place.
Impression avec l’EPL-N2750
5.Ajustez les guides papier vertical et horizontal au format
papier que vous utilisez.
Remarque :
Il est important d’ajuster les guides papier au format de papier
chargé car sinon l’imprimante risque de ne pas imprimer
correctement.
6.Refermez le bac.
Impression avec l’EPL-N2750
2-7
7.Décollez de la planche d’étiquettes fournie avec l’imprimante
celle correspondant au format papier approprié, puis
apposez-la sur le bac BM.
Chargement du papier dans le bac inférieur
Le bac inférieur peut recevoir différents formats papier. Sa
capacité étant de 500 feuilles de papier ordinaire, vous pouvez
charger 750 feuilles si vous l’utilisez avec le bac BM.
Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation
est différente selon le format utilisé, comme cela est expliqué
ci-dessous.
Orientation du
papier
VerticaleA4, Letter, Government Letter
HorizontaleA3, Ledger, Le gal, B4
Reportez-vous à la section « Caractéristiques du papier », à la page A-2 pour
connaître les dimensions réelles.
Format papier
La procédure de chargement du papier est identique pour le bac
inférieur standard et le bac inférieur 500 feuilles en option.
2-8
Impression avec l’EPL-N2750
Pour charger du papier dans l’un de ces bacs, procédez comme
suit :
1.Sortez le bac papier.
2.Abaissez le plateau intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans
le fond du bac.
Impression avec l’EPL-N2750
2-9
Loading...
+ 297 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.