EPSON EPL-N2750 User Manual

Page 1
Vue générale de l’imprimante
réceptacle face dessous
levier de verrouillage
capot B
panneau de contrôle
connecteur d’interface Ethernet
connecteur d’interface série
interrupteur d’alimentation
bac BM (bac multif o rmat)
bac inférieur
cache d’emplacement de carte d’interface en option
capot A
capot C1
connecteur d’unité recto-verso
connecteur de bac multiformat 5 casiers
connecteur d’interface parallèle
connecteur secteur
connecteur de bac multiformat 10 casiers
Page 2
®
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation expresse de SEIKO EP SO N C ORP OR ATI ON . L’ ex erc ic e de l a r esp on sab il ité re lat iv e au br evet ne s’a pp liq ue pas à l’exploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les pr oduits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SE IKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque de Fonderie Olive. Albertus est une marque de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc. Ti mes, H elvet ica et Palat ino so nt des marqu es dép osées de Lin otype AG et/ ou de s es fil iales . ITC AvanGarde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des
marques déposées de International Typeface Corporation. Century Schoolbook est une marque déposée de Kingsley-ATF Type Corporation. New Century Schoolbook est une marque de Linotype AG et/ou de ses filiales. HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être
déposées dans certaines juridictions.
Guide de référence
Page 3
Linterpréteur compatible PCL6 est une version personnalisée du produit IPS-PRINT SIX © développé par Xionics Documents Technologies, Inc., une filiale de Oak Technology, Inc.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
ii
Page 4
Table des matières
Présentation
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes Danger, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A propos de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Chapitr e 1 Contrôle de l’imprimante
Contrôle de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Paramètres du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Chapitre 2 Impression avec l’EPL-N2750
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Opérations dimpression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chargement du papier dans le bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chargement du papier dans le bac inférieur . . . . . . . . . . . .2-8
Sélection du format papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Opérations dimpression spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Impression sur papier de format personnalisé . . . . . . . . . . 2-13
Impression feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Optimisation de la qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Technologie d’amélioration de la résolution (RITech) . . . . 2-15
Enhanced MicroGray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Réglage de la densité dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
iii
Page 5
Chapitre 3 Fonctions du panneau de contr ôle
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilisation des modes Menu Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mode Menu Rapide 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Mode Menu Rapide 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Utilisation du mode SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Quand utiliser le mode SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Procédures de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Tableau des menus SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Menu Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Menu Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Menu Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Menu Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Menu Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Menu Parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Menu Série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Menu GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Menu ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Menu FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Chapitre 4 Utilisation des options
Options de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Bac inférieur 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Installation du bac inférieur 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilisation du bac inférieur 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
iv
Page 6
Unité de papier à grande capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Installation de l’unité de papier à grande capacité . . . . . . . 4-10
Utilisation de l’unité de papier à grande capacité. . . . . . . . 4-17
Unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Installation de l’unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Retrait de l’unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Utilisation de l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Installation du bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Retrait du bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Utilisation du bac multiformat 5 casiers. . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Installation du bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . .4-36
Retrait du bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Utilisation du bac multiformat 10 casiers. . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Installation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Retrait du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Reformatage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Modules mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Installation dun module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Retrait dun module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Module ROM Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Installation du module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Retrait du module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-71
Interfaces en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Installation dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-75
Retrait dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Chapitre 5 Maintenance et transport
Remplacement de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Nettoyage de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Nettoyage des composants internes de limprimante. . . . . 5-6
Nettoyage du boîtier de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Transport de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
v
Page 7
Chapitre 6 Dépannage
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Problèmes de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Comment éviter les problèmes d’alimentation
et de bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Résolution des problèmes de limprimante. . . . . . . . . . . . . 6-12
Résolution des problèmes de qualité dimpression . . . . . . 6-15
Résolution des problèmes des options de limprimante . . 6-19
Messages d’état et derreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Mode Vidage hexadécimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Réinitialisation de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Reformatage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Annexe A Caractéristiques techniques
Caractéristiques du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Conditions denvironnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Homologations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Normes électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Bac inférieur 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
vi
Page 8
Annexe B Jeux de symboles
Présentation des jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Modes d’émulation LJ4/EPSON GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Jeux de caractères internationaux ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . .B-24
Modes ESC/P2 ou FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-26
Jeux de caractères internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-33
Caractères disponibles avec la commande ESC (^ . . . . . . . B-34
Mode d’émulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-34
Mode EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-35
Annexe C Récapitulatif des commandes
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Commandes d’émulation LaserJet 4000 (PCL5e)(LJ4). . . . . . . . .C-3
Commandes du contexte GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
Commandes ESC/P2 et FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Mode ESC/P 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
Mode FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15
Commandes PJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-19
Commandes d’émulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-20
Format de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-21
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-22
Fonctions annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-24
Mode AGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-25
Annexe D Utilisation des polices
Polices dimprimante et polices écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-3
Ajout de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-7
Sélection des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-7
Téléchargement de polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-7
vii
Page 9
Polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-10
Installation des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . D-11
Impression des polices de codes-barres EPSON. . . . . . . . . D-12
Caractéristiques des polices de codes-barres EPSON . . . . D-16
Glossaire
Index
viii
Page 10
Présentation
Limprimante EPSON EPL-N2750 associe performances et
fiabilité à une large gamme de fonctions.
Avant de commencer à utiliser votre imprimante laser, veuillez
effectuer les opérations suivantes :
Lisez les recommandations importantes concernant la
sécurité dans le Guide dinstallation.
Utilisez le Guide dinstallation pour installer et tester votre
imprimante.
Demandez à ladministrateur réseau de se reporter au Guide
de l’administrateur pour configurer le réseau. Reportez-vous
également aux instructions fournies pour linstallation du pilote d’impression.
Si vous souhaitez une aide supplémentaire sur les messages
affichés sur limprimante, l’élimination des bourrages papier et le remplacement de la cartouche, reportez-vous au Guide de référence rapide. Nous vous recommandons de conserver ce guide dans le support fourni, que vous pouvez fixer directement sur l’imprimante.
Reportez-vous au Guide de référence pour obtenir des
informations détaillées sur l’imprimante.
Présentation
1
Page 11
A propos de ce guide
Ce guide contient des informations détaillées organisées comme suit :
Le chapitre 1, « Contrôle de l’imprimante » explique comment contrôler limprimante à partir du pilote dimpression et du panneau de contrôle.
Le chapitre 2, « Impression avec l’EPL-N2750 » vous informe sur les différentes méthodes dimpression. Vous pouvez également consulter ce chapitre lorsque vous souhaitez en savoir plus sur les types de supports utilisables avec l’imprimante.
Le chapitre 3, « Fonctions du panneau de contrôle » contient des informations détaillées sur le fonctionnement du panneau de contrôle. Si vous ne parvenez pas à modifier un paramètre de limprimante à partir du pilote, reportez-vous à ce chapitre. Vous y trouverez également des informations sur les modes d’émulation dimprimante.
Le chapitre 4, « Utilisation des options » donne des instructions étape par étape pour l’installation et l’utilisation des options de l’imprimante.
Le chapitre 5, « Maintenance et transport » contient des instructions sur le remplacement de la cartouche, sur le nettoyage et le transport de l’imprimante.
Le chapitre 6, « Dépannage » contient des informations utiles sur les opérations à effectuer en cas de problème d’impression.
L’annexe A, « Caractéristiques techniques » contient des informations techniques sur l’imprimante et ses options.
L’annexe B, « Jeux de symboles » répertorie les jeux de symboles disponibles pour chaque mode d’émulation, avec les tables de caractères correspondantes.
2
Présentation
Page 12
L’annexe C, « Récapitulatif des commandes » répertorie les
commandes que vous pouvez inclure dans les tâches
dimpression pour contrôler limprimante. Cette section concerne
uniquement les utilisateurs chevronnés.
Lannexe D, « Utilisation des polices » d écrit la procédure à suivre
pour ajouter des polices. Elle répertorie également les polices
disponibles et en donne des exemples.
Consignes Danger, Attention et Remarques
Danger : Ces consignes doivent être scrupuleusement
w
c
Remarques : Ces notes présentent des informations importantes et des
conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
respectées pour éviter toute blessure corporelle.
Attention : Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
A propos de l’imprimante
Limprimante que vous venez dacquérir est le dernier modèle de
la gamme dimprimantes laser réseau EPSON. Elle émule
limprimante LaserJet 4000 (LJ4) Hewlett-Packard
vous permet d’imprimer à partir d’une grande variété de logiciels
prenant en charge les imprimantes HP LaserJet.
La résolution de 600 ppp (points par pouce) est améliorée par la
technologie RITech (Resolution Improvement Technology, ou
Amélioration de la résolution), qui lisse les irrégularités des
diagonales dans les textes et les graphiques. Ceci confère un
aspect net et épuré à vos documents, et renforce leur aspect
professionnel.
Présentation
®
, ce qui
3
Page 13
Par ailleurs, la technologie Enhanced MicroGray d’EPSON permet un meilleur rendu du tramage lors de limpression de graphiques.
Cette imprimante est conçue pour une utilisation en réseau. Les administrateurs réseau doivent se reporter au Guide de ladministrateur pour la configurer pour une utilisation partagée. Lorsque limprimante est en réseau, installez le logiciel dimpression en suivant les instructions de ladministrateur.
Limprimante prend en charge le mode ECP sous Microsoft
®
Windows
98/95 et Windows 2000. Le mode ECP est utile pour le transfert rapide des données et les communications bidirectionnelles avec l’ordinateur.
Fonctions
Limprimante est fournie avec un ensemble de fonctions qui facilitent son utilisation et permettent dobtenir une qualité dimpression élevée et régulière. Ses principales fonctions sont décrites ci-après.
®
Impression haut e qu al ité
Votre imprimante possède une résolution de 600 ppp et produit jusqu’à 27 pages par minute. Vous apprécierez la qualité professionnelle de ses impressions et sa rapidité de traitement.
Polices de caractères variées
Limprimante est livrée avec une sélection de polices vectorielles
®
TrueType
et de polices vectorielles compatibles LaserJet, et avec une police bitmap en mode émulation LJ4.
Mode Economie Toner
Avec ce mode, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée pour limpression de brouillons.
4
Présentation
Page 14
Options
Vous pouvez utiliser les options suivantes avec l’EPL-N2750.
Unité recto-verso
Lunité recto-verso (C81318) vous permet dimprimer sur les deux faces du papier.
Elle accepte les formats de papier et denveloppes suivants :
A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, Government Legal, Letter, Government Letter, Executive, H-Letter
Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Unité recto-verso », à la page 4-18.
Disque dur
Le disque dur (C82377) augmente la capacité de l’imprimante en vous permettant dassembler des tâches dimpression volumineuses, de télécharger des polices PS3 (si le module ROM Adobe PostScript 3 en option est installé) et d’étendre la mémoire tampon de réception lorsque limprimante est utilisée en réseau.
Mémoire
Vous pouvez ajouter des barrettes DIMM pour accroître la mémoire standard de 16 Mo jusqu’à 256 Mo. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Modules mémoire », à la page 4-56.
Interfaces
Votre imprimante dispose de trois interfaces intégrées : parallèle bidirectionnelle, série et Ethernet. Vous pouvez par ailleurs installer d’autres interfaces proposées en option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Interfaces en option », à la page 4-74.
Présentation
5
Page 15
Module ROM
Le module ROM Adobe® PostScript® 3™ (C83241) en option permet d’obtenir d’excellentes sorties PostScript. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Module ROM Adobe PostScript 3 », à la page 4-66.
Sources de papier en option
Les sources de papier en option répertoriées ci-après permettent daccroître la capacité papier de la machine, et dimprimer en recto-verso.
Remarque :
Lastérisque () remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui varie en fonction du pays.
Bac inférieur 500 feuilles
Vous pouvez charger jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire dans le bac inférieur 500 feuilles (C81319). Les formats papier suivants peuvent être chargés dans ce bac :
A4, Letter, Government Letter, A3, Legal, Ledger, B4
Vous pouvez installer au maximum deux bacs inférieurs 500 feuilles, ou un bac inférieur 500 feuilles et l’unité de papier à grande capacité en option. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Bac inférieur 500 feuilles », à la page 4-4.
Unité de papier à grande capacité
Lunité de papier à grande capacité (C81322✽) vous permet de charger jusqu’à 2 500 feuilles de papier au format A4 et Letter. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Unité de papier à grande capacité», à la page 4-10.
6
Présentation
Page 16
Bacs de sortie en option
Les bacs multicasiers répertoriés ci-après peuvent servir de trieuse, de boîte aux lettres ou de réceptacle grande capacité. Lorsque vous les utilisez, le plateau standard avec sortie face vers le bas ne peut pas être mis en service.
Bac multiformat 5 casiers
Le bac multiformat 5 casiers (C81320✽) peut contenir jusqu’à 500 feuilles imprimées. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Bac multiformat 5 casiers », à la page 4-27.
Bac multiformat 10 casiers
Le bac multiformat 10 casiers (C81321) peut contenir jusqu’à 2 000 feuilles imprimées. Pour lutiliser, vous devez acquérir un bac inférieur 500 feuilles et une unité de papier à grande capacité. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section « Bac multiformat 10 casiers », à la page 4-36.
Présentation
7
Page 17
8
Présentation
Page 18
Chapitre 1
Contrôle de limprimante
Contrôle de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Paramètres du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Contrôle de limprimante
1-1
Page 19
Contrôle de limprimante
Vous pouvez contrôler le fonctionnement de limprimante à partir de votre ordinateur à l’aide du pilote dimpression fourni avec la machine, ou à partir du panneau de contrôle de limprimante elle-même, en utilisant les modes Menu Rapide et les menus SelecType. Dans la mesure du possible, utilisez le pilote pour définir au quotidien les paramètres dimpression. En effet, les paramètres définis de cette manière remplacent ceux que vous définissez à partir du panneau de contrôle.
Paramètres du pilote
Utilisez le pilote pour définir les paramètres dimpression rapidement et facilement. Vous y accédez en sélectionnant la commande Imprimer de votre application, ou à partir de Windows en sélectionnant le dossier Imprimantes ou le groupe de programmes correspondant. Noubliez pas que les paramètres que vous définissez dans votre application remplacent ceux que vous avez choisis au niveau du pilote dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote.
Installez le logiciel dimpression en suivant les instructions de ladministrateur réseau. Un Guide de ladministrateur est fourni avec limprimante pour indiquer à l’administrateur réseau comment configurer limprimante pour lutiliser en réseau.
Panneau de contrôle
Lorsque vous ne pouvez pas définir les paramètres dimpression à partir de votre application ou du pilote dimpression, utilisez
les modes Menu Rapide ou les menus du mode SelecType du panneau de contrôle.
1-2
Contrôle de limprimante
Page 20
Les modes Menu Rapide offrent un moyen très simple de définir plusieurs paramètres de base à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Les menus SelecType comportent des options plus détaillées que celles des modes Menu Rapide, mais la procédure de paramétrage est parfois un peu plus longue. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du mode SelecType », à la page 3-10.
Contrôle de limprimante
1-3
Page 21
1-4
Contrôle de limprimante
Page 22
Chapitre 2
Impression avec l’EPL-N2750
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Opérations dimpression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chargement du papier dans le bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chargement du papier dans le bac inférieur . . . . . . . . . . . .2-8
Sélection du format papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Opérations dimpression spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Impression sur papier de format personnalisé. . . . . . . . . . .2-13
Impression feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Optimisation de la qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Technologie d’amélioration de la résolution (RITech) . . . .2-15
Enhanced MicroGray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Réglage de la densité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Impression avec lEPL-N2750
2-1
Page 23
Papiers disponibles
De nombreux types de supports peuvent être utilisés avec cette imprimante, notamment des étiquettes, des enveloppes et des transparents pour rétro-projecteurs. Le type de papier utilisé peut affecter la qualité des impressions. Plus le papier est lisse, plus vos impressions sont claires et nettes.
Pour de bons résultats, conservez le papier dans son emballage dorigine. Lhumidité absorbée par le papier peut affecter vos impressions. Ne stockez pas le papier dans un lieu humide.
Remarque :
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque ou dun type de papier à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’un type de papier autre que EPSON. Noubliez pas de tester des échantillons avant dacheter le papier en grande quantité et dimprimer des travaux importants.
Etiquettes
Utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les copieurs à papier ordinaire. Pour imprimer sur ce support, vous devez utiliser le bac BM.
Pour éviter que la face adhésive ne soit en contact avec certaines parties de limprimante, utilisez toujours des planches d’étiquettes complètes, sans espace entre les étiquettes.
Pour vérifier que l’adhésif ne coule pas, appuyer fermement une feuille de papier sur la planche d’étiquettes. Si la feuille reste collée lorsque vous la soulevez, nutilisez pas les étiquettes.
2-2
Impression avec l’EPL-N2750
Page 24
Enveloppes
Pour imprimer sur des enveloppes, vous devez utiliser le bac BM. Les formats denveloppes acceptés sont les suivants :
Monarch (98 mm × 190 mm) Commercial 10 (104 mm × 241 mm) DL (110 mm × 220 mm) C5 (162 mm × 229 mm) C6 (114 × 162 mm) International B5 (176 × 250 mm)
La qualité de limpression sur enveloppes peut être irrégulière d a ns l a me s u r e où les différentes parties sont d’épaisseur variable. Si limpression est trop claire, réglez la densité à partir du pilote dimpression ou du panneau de contrôle de limprimante.
Remarque :
L’épaisseur et la surface du support sont particulièrement importantes lorsque vous imprimez sur des enveloppes. Par conséquent, avant dacheter une grande quantité denveloppes, vérifiez que la qualité dimpression est satisfaisante et que lalimentation seffectue correctement.
Papier de couleur
Vous pouvez utiliser du papier de couleur, pourvu que son grammage n’excède pas les limites autorisées (reportez-vous à la section correspondante). Toutefois, nutilisez pas de papier couché (sur lequel une couche transparente ou colorée a été ajoutée).
Transparents
Vous pouvez utiliser des transparents pour rétro-projecteurs et des films adhésifs, sils sont utilisables avec un copieur à papier ordinaire ou une imprimante laser. Pour charger ces supports, vous devez utiliser le bac BM.
Impression avec lEPL-N2750
2-3
Page 25
Opérations dimpression de base
Cette section vous explique comment imprimer sur du papier de format standard, à l’aide des sources dalimentation standard et du bac de sortie.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des sources d’alimentation standards et des bacs de sortie, reportez-vous au chapitre 4, « Utilisation des options ». Pour l’impression sur papier de format personnalisé ou feuille à feuille, reportez-vous à la section « Opérations d’impression spéciales », à la page 2-13.
Chargement du papier dans le bac BM
Le bac BM peut recevoir des papiers et enveloppes de types et de formats différents. Sa capacité étant de 250 feuilles de papier ordinaire, vous pouvez charger 750 feuilles si vous lutilisez avec le bac inférieur.
Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation est différente selon le format utilisé, comme cela est expliqué ci-dessous.
Orientation du papier
Verticale A4, A5, Executive, L etter, B5, G-Letter, HLT Horizontale A3, Ledger, Legal, B4, F4, G- L eg a l , M on arch,
Reportez-vous à la section « Caractéristiques du papier », à la page A-2 pour
connaître les dimensions réelles.
Format papier
Commercial 10, DL, C5, C6, International B5
Remarque :
Lorsque vous chargez du papier de format Executive, G-Letter, HLT, Ledger, B4, G-Legal et dautres formats, choisissez le format au niveau du pilote dimpression, puis sélectionnez le bac BM dans le Menu Bac SelecType. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Menu Bac », à la page 3-20.
2-4
Impression avec l’EPL-N2750
Page 26
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez comme suit :
1. Sortez le bac papier.
2. Abaissez le plateau intérieur jusqu’à ce quil senclenche dans le fond du bac.
Impression avec lEPL-N2750
2-5
Page 27
3. Tout en appuyant sur les guides papier vertical et horizontal, relevez-les et faites-les coulisser vers une position adaptée au format papier.
4. Déramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface plane afin d’en égaliser les bords. Insérez ensuite le papier dans le bac, face imprimable orientée vers le haut.
2-6
Remarque :
Veillez à ne pas charger du papier au-delà du repère maximum.
Si vos impressions sont gondolées ou ne sont pas empilées
correctement alors que vous utilisez du papier ordinaire, essayez de retourner la pile et de la remettre en place.
Impression avec l’EPL-N2750
Page 28
5. Ajustez les guides papier vertical et horizontal au format papier que vous utilisez.
Remarque :
Il est important dajuster les guides papier au format de papier chargé car sinon limprimante risque de ne pas imprimer correctement.
6. Refermez le bac.
Impression avec lEPL-N2750
2-7
Page 29
7. Décollez de la planche d’étiquettes fournie avec l’imprimante celle correspondant au format papier approprié, puis apposez-la sur le bac BM.
Chargement du papier dans le bac inférieur
Le bac inférieur peut recevoir différents formats papier. Sa capacité étant de 500 feuilles de papier ordinaire, vous pouvez charger 750 feuilles si vous l’utilisez avec le bac BM.
Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation est différente selon le format utilisé, comme cela est expliqué ci-dessous.
Orientation du papier
Verticale A4, Letter, Government Letter Horizontale A3, Ledger, Le gal, B4
Reportez-vous à la section « Caractéristiques du papier », à la page A-2 pour
connaître les dimensions réelles.
Format papier
La procédure de chargement du papier est identique pour le bac inférieur standard et le bac inférieur 500 feuilles en option.
2-8
Impression avec l’EPL-N2750
Page 30
Pour charger du papier dans lun de ces bacs, procédez comme suit :
1. Sortez le bac papier.
2. Abaissez le plateau intérieur jusqu’à ce quil senclenche dans le fond du bac.
Impression avec lEPL-N2750
2-9
Page 31
3. Tout en appuyant sur le guide papier vertical, relevez-le et faites-le coulisser vers une position adaptée au format papier que vous allez charger.
4. Insérez le guide papier horizontal dans la fente correspondant au format papier que vous allez charger.
2-10
Impression avec l’EPL-N2750
Page 32
5. Déramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface plane afin d’en égaliser les bords. Insérez le papier face imprimable vers le haut, en alignant les coins avec les clips métalliques se trouvant à lintérieur du bac.
Remarque :
Veillez à ne pas charger du papier au-delà du repère maximum.
Si vos impressions sont gondolées ou ne sont pas empilées
correctement alors que vous utilisez du papier ordinaire, essayez de retourner la pile et de la remettre en place.
Il est important d’ajuster les guides papier au format de papier
chargé car sinon limprimante risque de ne pas imprimer correctement.
6. Réglez le format papier à laide du sélecteur de format papier.
Impression avec lEPL-N2750
2-11
Page 33
7. Refermez le bac.
8. Décollez de la planche d’étiquettes fournie avec l’imprimante celle correspondant au format papier approprié, puis apposez-la à lextérieur du bac.
Sélection du format papier
Par défaut, le pilote dimpression est réglé sur le format A4. Si vous chargez du papier dun autre format, modifiez le paramètre Format papier dans longlet Principal du pilote. Pour plus dinformations sur lutilisation du pilote dimpression, reportez-vous à son aide en ligne.
2-12
Impression avec l’EPL-N2750
Page 34
Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle de l’imprimante en utilisant le menu Rapide 1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mode Menu Rapide 1 », à la page 3-8.
Opérations dimpression spéciales
Cette section décrit la procédure dimpression sur papier de format personnalisé ou en feuille à feuille.
Impression sur papier de format personnalisé
Vous pouvez utiliser le bac BM pour charger du papier de format non standard compris entre 86 × 140 mm et 297 × 432 mm.
Avant dimprimer sur du papier de format personnalisé, vous devez définir ce format dans longlet Principal du pilote dimpression. Sélectionnez Format personnalisé..., puis choisissez un format et définissez les paramètres de largeur et hauteur de papier dans les zones correspondantes. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres personnalisés.
Vous pouvez également choisir le format personnalisé à partir du panneau de contrôle. Dans le menu Rapide 1, choisissez le format CTM (personnalisé). Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Mode Menu Rapide 1 », à la page 3-8.
Remarque :
Lorsque vous avez défini les paramètres personnalisés de format de papier dans le pilote d’impression ou à partir des menus du mode SelecType, définissez le format de papier pour le bac BM en utilisant le Menu Bac de SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Bac », à la page 3-20.
Impression avec lEPL-N2750
2-13
Page 35
Impression feuille à feuille
Ce mode est utile lorsque vous souhaitez vérifier la qualité dimpression après chaque page.
Pour charger le papier en mode alimentation manuelle, procédez comme suit :
1. Lancez le pilote d’impression.
Remarque :
Si vous navez pas installé le pilote dimpression, faites-le en suivant les instructions de ladministrateur. Le Guide de l’administrateur est fourni avec l’imprimante.
2. Dans longlet Principal, cochez la case Alimentation manuelle.
3. Parcourez la liste déroulante Format papier, et sélectionnez le format qui correspond au papier que vous souhaitez charger dans l’imprimante.
4. Insérez une feuille ou une pile de feuilles au format qui convient dans la source de papier choisie. Ajuster les guides papier au format de papier chargé.
5. Envoyez un travail d’impression à l’imprimante à partir de votre application. Le message Manual Feed (Al.Manuelle) saffiche, ainsi que le format de la page sélectionnée et le bac utilisé.
6. Appuyez sur la touche On Line ( En ligne) du panneau de contrôl e po u r l a nc e r l impression. La feuille est entraînée dans la machine pour y être imprimée.
7. Appuyez une autre fois sur la touche On Line (En ligne) pour imprimer la page suivante, sil y a lieu. Répétez cette procédure pour chaque page à imprimer.
2-14
Impression avec l’EPL-N2750
Page 36
Optimisation de la qualité d’impression
Votre imprimante vous offre différentes méthodes d’impression de documents, qui vous garantissent la meilleure qualité. Les deux fonctions étudiées dans cette section sont la technologie RITech (Resolution Improvement Technology, ou Amélioration de la résolution) dEPSON et Enhanced MicroGray (Enh. MG). Vous pouvez aussi améliorer la qualité d’impression en réglant la densité.
Technologie d’amélioration de la résolution (RITech)
La technologie RITech a été créée par EPSON pour améliorer lapparence des lignes, du texte et des graphiques à l’impression.
Loption RITech est activée par défaut sur limprimante car elle permet dobtenir des résultats de la meilleure qualité lors de limpression de textes ou de graphiques, dans presque tous les cas de figure. Toutefois, si vous imprimez souvent des documents contenant des niveaux de gris ou des motifs d’écran, désactivez la case à cocher RITec h de la boîte de dialogue Plus d’options accessible à partir de longlet Principal du pilote d’impression.
Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un système d’exploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression, vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle, dans le menu Rapide 2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mode Menu Rapide 2 », à la page 3-9.
Impression avec lEPL-N2750
2-15
Page 37
Enhanced MicroGray
La technologie Enhanced MicroGray (Enh. MG) a été créée spécialement par EPSON pour garantir des résultats de grande qualité l or s d e l impression de photos ou dimages comportant de nombreux détails.
Enh. MG désactivée Enh. MG activée
Pour utiliser la fonction Enhanced MicroGray, sélectionnez loption Enh. MG de l a b oîte de dialogue Plus doptions accessible à partir de longlet Principal du pilote d’impression.
Réglage de la densité dimpression
Le fait de modifier la densité affecte tous les textes et les graphiques à imprimer. Veillez à ne pas effectuer de modifications inutiles. Lorsque vous effectuez des modifications, vérifiez les nouveaux paramètres en imprimant quelques pages comportant des textes et des graphiques variés.
Si vos impressions sont trop claires ou au contraire trop foncées, ajustez la densité en conséquence dans le pilote d’impression.
2-16
Impression avec l’EPL-N2750
Page 38
Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un système d’exploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression, vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle, dans le menu SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 3-14.
Remarque :
Le fait daugmenter la densité entraîne une surconsommation de toner. Si vous sélectionnez une impression plus foncée, vous devrez probablement changer de cartouche plus souvent.
Impression avec lEPL-N2750
2-17
Page 39
2-18
Impression avec l’EPL-N2750
Page 40
Chapitre 3
Fonctions du panneau de contrôle
Utilisation du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Utilisation des modes Menu Rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Mode Menu Rapide 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Mode Menu Rapide 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Utilisation du mode SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Quand utiliser le mode SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Procédures de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Tableau des menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Menu Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Menu Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Menu Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Menu Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Menu Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Menu Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26
Menu Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Menu Série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-32
Menu AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Menu LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-35
Menu GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-41
Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-44
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-47
Fonctions du panneau de contrôle
3-1
Page 41
Utilisation du panneau de contrôle
Le panneau de contrôle comporte trois types d’éléments : un écran LCD (à cristaux liquides), des voyants et des touches. Cet écran et les voyants vous renseignent sur l’état de limprimante, tandis que les touches vous permettent de définir les paramètres dimpression et dutiliser les différentes fonctions. Toutefois, vous ne devez pas oublier que les paramètres que vous définissez dans une application ou dans le pilote dimpression remplacent généralement ceux que vous définissez via le panneau de contrôle.
écran LCD voyants
voyants
touches
Ecran LCD
L’écran LCD affiche les éléments suivants :
Des messages d’état, tels que Warming Up ( Prechauffage), qui
indiquent l’état de l’imprimante.
Des messages d’erreur, tels que Paper Out (Fin papier), qui
indiquent les procédures de maintenance à effectuer ou les erreurs à corriger.
Les menus SelecType, tels que le Menu Emulation, qui vous
permet de contrôler les modes de limprimante, la sélection de polices et la manipulation du papier, entre autres fonctions.
3-2
Fonctions du panneau de contrôle
Page 42
Voyants
Cette section décrit les différents voyants du panneau de contrôle.
4
1
2
36
5
1 On Line (En ligne)Allumé lorsque limprimante est en
ligne. Cette dernière peut alors recevoir et imprimer des données. Eteint lorsque limprimante est hors ligne. Clignotant lorsque limprimante passe de l’état en ligne à l’état hors ligne.
2 Data (Données) Allumé lorsque limprimante reçoit des
données et les stocke dans la mémoire tampon (partie de la mémoire réservée à la réception de données). Ces données nont pas encore été imprimées. Clignotant lorsque limprimante traite des données. S’éteint l orsque la mémoire tampon ne contient plus de données.
3 Continue
(Continuer)
Clignotant lorsquune erreur est détectée ou quune procédure de maintenance doit être exécutée. Vous devez alors consulter l’écran LCD ou les messages concernant la maintenance.
Fonctions du panneau de contrôle
3-3
Page 43
4 Mode Menu
Rapide 1
Allumé lorsque l’imprimante est en mode Menu Rapide 1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
5 Mode Menu
Rapide 2
Allumé lorsque l’imprimante est en mode Menu Rapide 2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
6 SelecType Allumé lorsque limprimante est en
mode SelecType. Pour plus dinformations sur ces modes, reportez-vous à la section « Utilisation du mode SelecType », à la page 3-10.
Touches
Cette section décrit lutilisation des touches du panneau de contrôle.
5
6 7 8
1 4
3-4
Fonctions du panneau de contrôle
23
Page 44
1 On Line (En ligne)Fait passer limprimante de l’état en
ligne à l’état hors ligne et vice-versa.
2 Form Feed
(Avance papier)
3 Continue/
(Continuer) Reset (Réinitialiser)
Une pression sur cette touche alors que limprimante est hors ligne et quil reste des données dans la mémoire de limprimante (le voyant Data (Données) est allumé) provoque limpression des données et leffacement de la mémoire.
Une pression sur cette touche relance limpression après lexécution dune procédure de maintenance ou la résolution dune erreur. Si le voyant Continue (Continuer) clignote, lisez le message d’état ou derreur affiché sur l’écran LCD et réglez le problème en suivant les instructions données à la section « Messages d’état et d’erreur », à la page 6-20. Si vous appuyez simultanément sur les touches Continue (Continuer) et ALT, limprimante est réinitialisée.
Fonctions du panneau de contrôle
3-5
Page 45
4 SelecType/
ALT
5 Menu Sélection du mode Menu Rapide
6 Item (Choix) Sélection du mode Menu Rapide
Sélection dun mode Menu Rapide ou SelecType. Appuyez une fois pour passer en mode Menu Rapide 1. Appuyez une deuxième fois pour passer en mode Menu Rapide 2. Appuyez encore une fois pour passer en mode SelecType. Si vous appuyez sur cette touche alors que vous êtes en mode SelecType, limprimante revient à l’état en ligne.
Le mode SelecType peut aussi être sélectionné par la touche Menu.
correspondant figurant au-dessus de la touche si limprimante est en mode Menu Rapide 1 ou 2. Si elle est en mode SelecType, le menu SelecType est sélectionné. Pour passer en mode SelecType lorsque limprimante est en ligne, appuyez sur cette touche.
correspondant figurant au-dessus de la touche si limprimante est en mode Menu Rapide 1 ou 2. Si elle est en mode SelecType, la fonction disponible dans le menu en cours est sélectionnée.
7 Value (Valeur) Sélection de loption du mode Menu
Rapide correspondante figurant au-dessus de la touche si l’imprimante est en mode Menu Rapide 1 ou 2. Si elle est en mode SelecType, la valeur correspondant à la rubrique en cours est sélectionnée.
3-6
Fonctions du panneau de contrôle
Page 46
8 Enter (Valider)
Status Sheet (Feuille d’état)
Sélection de loption du mode Menu Rapide correspondante figurant au-dessus de la touche si l’imprimante est en mode Menu Rapide 1 ou 2. Si elle est en mode SelecType, le paramètre affiché sur l’écran LCD est activé. Pour imprimer une feuille d’état lorsque limprimante est en ligne, appuyez deux fois sur cette touche.
ALT + Menu, Item (Choix) ou Value (Valeur)
Restauration de la valeur précédente de loption ou du paramètre dans chaque groupe.
Utilisation des modes Menu Rapide
Les modes Menu Rapide vous permettent de définir les paramètres dimpression les plus courants à partir du panneau de contrôle lorsque vous imprimez à partir dune application ou dun système dexploitation qui ne prend pas en charge le pilote dimpression. Dans la mesure du possible, utilisez le pilote pour définir les paramètres dimpression. En effet, les paramètres définis de cette manière remplacent systématiquement ceux que vous sélectionnez en mode Menu Rapide.
Pour définir des paramètres en mode Menu Rapide, accédez à l ’un de ces modes en suivant la procédure décrite ci-après, puis appuyez sur la touche figurant sous le paramètre que vous souhaitez modifier pour parcourir les options disponibles. Vous pouvez également parcourir ces options en sens inverse en maintenant la touche ALT enfoncée et en appuyant sur la touche figurant sous le paramètre que vous souhaitez modifier.
Fonctions du panneau de contrôle
3-7
Page 47
Mode Menu Rapide 1
Pour passer en mode Menu Rapide 1, appuyez le nombre de fois nécessaire sur la touche SelecType jusqu’à ce que le voyant situé près de Paper Source (Alimentation papier) sallume. Les paramètres en cours Paper Source (Alim. papier), Page Size
(Format papier), Manual Feed (Alim.Manuelle) et Orientation (Orien t.) du mode Menu Rapide 1 sont affichés dans
cet ordre sur l’écran LCD.
Paper Source (Alim. papier)
Indique si le papier est introduit dans l’imprimante à partir du bac multiformat ou dun bac inférieur standard ou en option. Si vous sélectionnez Auto, la source de papier correspondant au format choisi est utilisée.
Page Size (Format papier)
Indique le format du document.
Manual Feed (Alim. manuelle)
Active/désactive l’alimentation manuelle. Pour plus d’informations sur ce mode, reportez-vous à la section « Impression feuille à feuille », à la page 2-14.
Orientation (Orient.)
Précise si la page doit être imprimée en orientation portrait ou paysage.
3-8
Fonctions du panneau de contrôle
Page 48
Mode Menu Rapide 2
Pour passer en mode Menu Rapide 2, appuyez le nombre de fois nécessaire sur la touche SelecType jusqu’à ce que le voyant situé prés de RITech sallume. Les paramètres en cours RITech,
Copies, MP Tray Size (Format Bac BM) et le mode Toner Save (Economie Toner) du mode Menu Rapide 2 sont affichés dans
cet ordre sur l’écran LCD.
RITech
Active/désactive le paramètre RITech. La technologie RITech améliore la netteté et la précision des lignes, des textes et des graphiques.
Copies
Indique le nombre d’exemplaires à imprimer (jusqu’à 999).
MP Tray Size (Format Bac BM)
Permet de définir le format de papier chargé dans le bac multiformat.
Mode Toner Save (Economie Toner)
Active/désactive le mode Economie Toner. Lorsque ce mode est activé, limprimante utilise moins de toner en remplaçant le remplissage noir des caractères par une ombre grise. Les caractères sont soulignés de noir dense à droite et en bas.
Fonctions du panneau de contrôle
3-9
Page 49
Utilisation du mode SelecType
Quand utiliser le mode SelecType
Dune manière générale, utilisez ce mode pour définir les paramètres que vous ne pouvez pas choisir dans lapplication de travail ou le pilote dimpression, comme par exemple :
La modification des modes d’émulation et la sélection du
mode IES (Intelligent Emulation Switching)
La désignation dun canal et la configuration de linterface
Le choix de la capacité de la mémoire tampon utilisée pour la
réception des données
Lors de la définition des paramètres SelecType, gardez toutefois à lesprit les points suivants :
Un certain nombre de paramètres SelecType peuvent être
définis directement à partir des modes Menu Rapide
Pour connaître les paramètres SelecType actuels, imprimez
une feuille d’état
3-10
Fonctions du panneau de contrôle
Page 50
Procédures de paramétrage
Utilisez les touches du panneau de contrôle de limprimante pour passer en mode SelecType. Les paramètres SelecType s’affichent sur l’écran LCD.
Menu
Item (Choix)
Value (Valeur)
Enter (Valider)
Remarque :
Vous pouvez accéder directement à certaines rubriques de menu à l’aide des modes Menu Rapide. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SelecType jusqu’à ce
que le voyant situé au dessus s’allume.
2. Ou appuyez sur la touche Menu pour passer en mode SelecType.
3. Utilisez les touches Menu, Item (Cho ix) et Value (Valeur) pour afficher les paramètres, en procédant comme suit :
Pour afficher les menus, appuyez sur la touche Menu. Pour afficher les rubriques dun menu, appuyez sur la touche Item (Choix). Pour afficher les valeurs dune rubrique, appuyez sur la touche Value (Valeur).
Un astérisque () apparaît à côté de la valeur activée.
Fonctions du panneau de contrôle
3-11
Page 51
Utilisez la touche ALT en combinaison avec les autres touches pour afficher les menus, les rubriques de menus ou les valeurs de rubrique en ordre inverse.
Reportez-vous à la section suivante, « Tableau des menus SelecType » pour obtenir la liste complète des menus SelecType et de leurs rubriques.
4. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer un
paramètre. Un astérisque () apparaît à côté du nouveau paramètre.
5. Appuyez sur la touche On Line ( En ligne) ou la touche SelecType pour quitter le mode SelecType.
Pour obtenir une description détaillée des paramètres SelecType, reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 3-14.
Tableau des menus SelecType
Le tableau suivant indique lordre dans lequel les menus et les rubriques de menu SelecType saffichent sur l’écran LCD.
Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu suivant. Appuyez sur les touches Alt et Menu pour afficher le menu précédent.
Menu Rubriques
3-12
Test Menu (Menu Test)
Emulation Menu (Menu Emulation)
Fonctions du panneau de contrôle
Feuille d’état, Feuille état réseau, Feuille d’état AUX*, Feuille d’état PS3*, Liste Polices PS3*, Liste Polices LJ4, Liste Polices ESCP2, Liste Polices FX, Liste Polices I239X
Parallèle, Série, Réseau, AUX**
Page 52
Menu Rubriques
Printing Menu (Menu Impression)
Tray Menu (Menu Bac)
Config Menu (Menu Configuration)
Setup Menu (Menu Imprimante)
Parallel Menu (Menu Parallèle)
Serial Menu (Menu Série)
Network Menu (Menu Réseau)
AUX Menu** (Menu AUX**)
Alim. papier, Fo rma t pa pier, A4 large, Orient., Sortie, Copies, Alim.M a nu elle, Résolution, Saut pg vierge, Ejection page , Duplex*, Rel iure*, 1ère page*, Sortie décalée*
Mode BM, Format Bac BM, Taille Bac LC1, Taille Bac LC2*, Taille Bac LC3*, BM type, LC 1 type, LC2 type*, LC3 type*
RITech, Economie Toner, Densité, Déc. Haut, Déc.Gauche, Déc. H Arr*, Déc. G Arr*, Ignorer format, ErreurCont., Protect. Page, Adapt. Image, Papier
Attente, Mode Veille, Lang, Toner, Fin toner, Multibac*, Total Pages, Init. SelecType
I/F Parallèle, Vitesse, Bi-Direction, Taille tampon
I/F Série, Longueur Mot, Vitesse, Parité, Bit de Stop, DTR, DSR, XON/XOFF, Taille tampon
I/F Réseau, Config. Réseau, Adresse IP, IP octet 1, IP octet 2, IP octet 3, IP octet 4, SM octet 1, SM octet 2, SM octet 3, SM oct et 4, GW octet 1, GW octet 2, GW octet 3, GW oc tet 4, Taille tampon
AUX, Config. AUX, Adresse IP, IP octet 1, IP octet 2, IP octet 3, IP octet 4, SM octet 1, SM octet 2, SM octet 3, SM octet 4, GW octet 1, GW octet 2, GW octet 3, GW octet 4, NetWare, AppleTalk, NetBEUI, Initialiser AUX, Taille tampon
LJ4 Menu (Menu LJ4)
GL2 Menu (Menu GL2)
PS3 Menu* (Menu PS3*)
ESCP2 Menu (Menu ESCP2)
Police, Numéro Police, Pas, Hauteur, Symbole, Format, Source Symbole, Dest symbole, CR Fonction, LF Fonction, Gestion bac
Mode GL, Zoom, Origine, Ep aisseur, Fin, Jonction, Pl ume0, Plume1, Plu m e 2 à Plume6
Page d’erreur
Police, Pas, Condensé, Marge Haut, Texte, TableCG, Pays, CR Auto, L F A ut o, Bitimage, Caractère Zéro
Fonctions du panneau de contrôle
3-13
Page 53
Menu Rubriques
FX Menu (Menu FX)
I239X Menu (Menu I239X)
*Ces rubriques ne s’affichent que lorsque les options correspondantes sont
installées.
** Disponible unique me nt lo rsqu une carte dinterface de niveau 3 en option
est installée.
Police, Pas, Condensé, Marge Haut, Texte, TableCG, Pays, CR Auto, LF Au t o, Bitimage, Caractère Zéro
Police, Pas, Code Page, Marge Haut, Texte, CR Auto, LF Auto, Alt. Graphics, Bitimage, Caractère Zéro, Jeu caractère
Paramètres SelecType
Vous trouverez dans cette section une description complète des paramètres disponibles dans les menus SelecType.
Menu Test
Vous pouvez utiliser ce menu pour imprimer des feuilles d’état ou dexemples qui répertorient les paramètres actuels de limprimante et les polices disponibles, et résument brièvement les fonctions de la machine.
Pour sélectionner une feuille d’état ou une liste de polices, appuyez sur la touche Item (Choix), puis sur Enter (Valider) pour limprimer. Aucun paramètre ne peut être sélectionné en appuyant sur la touche Value (Valeur).
Feuille d’état, Feuille état réseau, Feuille d’état A UX*, Feuille d’état PS3**
Impression dune feuille qui décrit l’état actuel de limprimante. Utilisez cette rubrique pour vous assurer du bon fonctionnement de l’imprimante.
3-14
Fonctions du panneau de contrôle
Page 54
Liste Polices PS3**, Liste Polices LJ4, Liste Polices ESCP2, Liste Polices FX, Liste Polices I239X
Impression dune liste des polices disponibles pour l’émulation dimprimante sélectionnée.
* Disponible uniq uement lorsquune carte dinterface en option est installée. ** Disponible uniquem en t lors qu e le module ROM PostSc rip t 3 en op tion est
installé.
Menu Emulation
Utilisez ce menu pour sélectionner le mode d’émulation dimprimante. Vous pouvez préciser différentes émulations pour chaque interface, c’est-à-dire pour chaque ordinateur que vous reliez à limprimante. Dans la mesure où chaque mode d’émulation possède des options spécifiques, définissez les paramètres dans les menus LJ4, ESCP2, FX, GL2 ou I239X. Les options que vous pouvez définir sont identiques pour toutes les interfaces.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en caractèr es
Parallèle Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2 Série Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2 Réseau Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2 AUX** Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2
* Disponible uniq uement lorsque le modu le ROM PostScript 3 en op ti on est
installé.
** Disponible uniquem en t lors qu une carte dinterface en option est installée.
gras)
Fonctions du panneau de contrôle
3-15
Page 55
Menu Impression
Ce menu vous permet de définir les paramètres d’impression standard, tels que la source de papier et le format papier, même lorsque vous imprimez à partir dune application ou dun système dexploitation qui ne prend pas en charge le pilote d’impression. Dans la mesure du possible, utilisez le pilote pour définir les paramètres dimpression. En effet, les paramètres définis de cette manière remplacent systématiquement les paramètres SelecType.
3-16
Fonctions du panneau de contrôle
Page 56
La plupart des rubriques du menu Impression sont accessibles directement via les modes Menu Rapide. Ils sont répertoriés sur le panneau de contrôle de limprimante, en regard des voyants des modes Menu Rapide. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Alim. papie r Auto, BM, LC1, LC2*, LC3* Format papier A4, A3, A5, B4, B5, LT, B, HLT, LGL, GLT, GLG,
A4 large Non, Oui Orient. Portr., Paysage Sortie Face dessous, En continu*, Casier #1*,
Copies 1 à 999 Alim.Manuelle Non, Oui Résolution 600, 300 Saut pg vierge** Non, Oui Ejection page Non, Oui Duplex* Non, Oui Reliure* Longueur, Largeur 1ère page* Recto, Verso Sortie décalée* Non, Oui
caractères gras)
EXE, F4, MON , C1 0, DL, C5, C6, IB5 , C TM
Casier #2*, Casier #3 à Casier #10*, Trieuse*
*Ces rubriques ne s’affichent que lorsque les options correspondantes sont
installées.
** Concerne uniquement les modes d’émulation PCL5e, ESC/P2, FX et I239X.
Alim. papier
Indique si le papier est introduit dans l’imprimante à partir du bac BM, du bac inférieur ou dune source de papier en option.
Fonctions du panneau de contrôle
3-17
Page 57
Si vous sélectionnez Auto, la source de papier correspondant au format choisi est utilisée.
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 1.
Format papier
Indique le format du papier.
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 1.
A4 large
Permet dimprimer 80 colonnes au format A4 (orientation portrait) lorsque vous imprimez à partir dune application DOS. Si vous sélectionnez ce paramètre, les marges droite et gauche passent de 4 mm à 3,4 mm.
Orient.
Précise si la page doit être imprimée en orientation portrait ou paysage. Par exemple, cette page est imprimée en orientation portrait.
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 1.
Sortie
Indique le bac de sortie, si vous avez installé le bac multiformat 5 ou 10 casiers.
Copies
Indique le nombre d’exemplaires à imprimer (jusqu’à 999).
3-18
Fonctions du panneau de contrôle
Page 58
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 2.
Alim.Manuelle
Permet de sélectionner le mode alimentation manuelle pour toutes les sources de papier. Pour plus d’informations sur ce mode, reportez-vous à la section « Impression feuille à feuille », à la page 2-14.
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 1.
Résolution
Fait passer la résolution de 300 à 600 ppp (et inversement).
Saut pg vierge
Permet dignorer les pages vierges pendant limpression. Ce paramètre nest pas disponible lorsque vous imprimez en mode GL2, PCL6 ou PS3.
Ejection page
Précise si la sortie papier doit avoir lieu lorsque le délai dattente défini dans le menu Imprimante est atteint. Par défaut, ce paramètre est désactivé. Limpression na pas lieu lorsque le délai dattente est atteint.
Duplex
Active/désactive limpression en recto-verso. Ce paramètre nest disponible que lorsque l’unité recto-verso en option est installée.
Fonctions du panneau de contrôle
3-19
Page 59
Reliure
Définit le sens de brochage des pages imprimées. Ce paramètre nest disponible que lorsque lunité recto-verso en option est installée.
1ère page
Précise si limpression démarre sur le recto ou sur le verso de la page. Ce paramètre nest disponible que lorsque l’unité recto-verso en option est installée.
Sortie décalée
Cette fonction permet de séparer chaque jeu de copies lorsque la sortie seffectue dans le casier 1 du bac multiformat 5 casiers en option. Lorsquelle est activée, chaque jeu est légèrement décalé par rapport au jeu précédent.
Ce paramètre nest disponible que lorsque le bac multiformat 5 casiers est installé. Lorsque ce mode est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser les casiers 2 à 5.
Menu Bac
Ce menu permet de définir le format et le type de papier chargé dans le bac multiformat (BM). Vous pouvez également l’utiliser pour vérifier le format du papier chargé dans les bacs inférieurs.
Les paramètres relatifs au type de papier proposés dans ce menu peuvent également être définis à partir du pilote dimpression. Dans la mesure du possible, définissez les paramètres dimpression à partir du pilote. En effet, les paramètres ainsi définis remplacent ceux que vous sélectionnez dans les menus SelecType.
3-20
Rubriques Valeurs (les vale urs par d éfaut sont en
Mode BM Normal, Dernier
Fonctions du panneau de contrôle
caractères gras)
Page 60
Format Bac BM Auto, A4, A3, A5, B4, B5, LT, B, HLT, LGL, GLT,
Taille Bac LC1 A4, A3, B4, LT, B, LGL, GLT
GLG, EXE, F4, MO N, C10, DL, C5, C6 , IB 5
Taille Bac LC2* Bac inférieur 500 feuilles : A4, A3, B4, LT, B,
Taille Bac LC3* Bac inférieur 500 feuilles : A4, A3, B4, LT, B,
BM type Standard, Pré-imp., En tête, Recyclé,
LC1 type Standard, Pré-imp., En tête, Recyclé,
LC2 type* Standard, Pré-imp., En tête, Recyclé,
LC3 type* Standard, Pré-imp., En tête, Recyclé,
*Ces rubriques ne s’affichent que lorsque les options correspondantes sont
installées.
LGL, GLT Unité de papier à grande capacité : A4, LT
LGL, GLT Unité de papier à grande capacité : A4, LT
Couleur, Transpnt, Etiquettes
Couleur
Couleur
Couleur
Mode BM
Si vous sélectionnez le paramètre Normal, le bac BM arrive en tête dans lordre de priorité. Si vous sélectionnez le paramètre Dernier, le bac BM arrive en dernière position dans lordre de priorité.
Format Bac BM
Si vous sélectionnez le paramètre Auto, le format du papier chargé dans le bac BM est détecté automatiquement (formats les plus répandus). Toutefois, si le format que vous utilisez sort de lordinaire, le message Check Paper Size (Verif. format papier) peut s’afficher sur l’écran LCD. Dans ce cas, sélectionnez le format que vous utilisez dans ce menu.
Fonctions du panneau de contrôle
3-21
Page 61
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre dans le mode Menu Rapide 2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Taille Bac LC1, Taille Bac LC2, Taille Bac LC3
Affiche le format du papier chargé dans les bacs inférieurs standard et en option. Vous ne pouvez pas modifier le format papier dans ce menu.
BM type
Permet de définir le type de papier chargé dans le bac BM.
LC1 type, LC2 type, LC3 type
Permet de sélectionner le type de papier chargé dans les bacs inférieurs standard et en option.
Menu Configuration
Ce menu permet de contrôler certains paramètres de limprimante : technologie RITech, économie de toner, ou encore densité dimpression.
3-22
Rubriques Valeurs (les vale urs par d éfaut sont en
caractères gras)
RITech Oui, Non Economie Toner Non, Oui Densité 1, 2, 3, 4, 5 Déc. Haut -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par pas de 0, 5 mm Déc.Gauche -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par pas de 0,5 mm Déc. H Arr* -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par pas de 0,5 mm Déc. G Arr* -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm par pas de 0,5 mm
Fonctions du panneau de contrôle
Page 62
Ignorer format Non, Oui ErreurCont. Non, Oui Protect.Page Auto, Oui Adapt. Image Auto, Non, Oui Papier Normal, Epais W, Epais N, Transpnt, En tête
*Ces rubriques ne s’affichent que lorsqu e l’unité recto-verso en option est
installée.
RITech
La technologie RITech améliore la netteté et la précision des lignes, des textes et des graphiques.
Remarque :
Vous pouvez également activer la fonction RITech dans le mode Menu Rapide 2. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation des modes Menu Rapide », à la page 3-7.
Economie Toner
Lorsque ce mode est activé, l’imprimante utilise moins de toner en substituant une ombre grise au remplissage noir des caractères. Les caractères sont soulignés de noir dense à droite et en bas.
Remarque :
Vous pouvez également définir ce paramètre directement dans le mode Menu Rapide 2.
Densité
Vous pouvez régler la densité de manière à éclaircir (1) ou à foncer (5) vos impressions.
Remarque :
Le fait dintensifier la densité augmente la consommation de toner. Si vous sélectionnez une impression plus foncée, vous devrez probablement changer la cartouche d’impression à intervalles plus rapprochés.
Fonctions du panneau de contrôle
3-23
Page 63
Déc. Haut
Permet dajuster précisément la position verticale de limpression sur la page.
Attention :
c
Déc.Gauche
Permet dajuster précisément la position horizontale de limpression sur la page. Cette fonction est utile lorsque vous travaillez en alimentation manuelle.
c
Déc. H Arr
Permet de régler la position verticale dimpression sur le verso de la feuille (en impression recto-verso). Utilisez cette fonction si limpression du verso ne correspond pas à ce que vous attendiez. Ce paramètre nest disponible que lorsque l’unité recto-verso en option est installée.
Vérifiez que limage imprimée ne déborde pas du papier. Cela pourrait endommager l’imprimante.
Attention :
Vérifiez que limage imprimée ne déborde pas du papier. Cela pourrait endommager l’imprimante.
Déc. G Arr
Permet de régler la position horizontale dimpression sur le verso de la feuille (en impression recto-verso). Utilisez cette fonction si limpression du verso ne correspond pas à ce que vous attendiez. Ce paramètre nest disponible que lorsque l’unité recto-verso en option est installée.
3-24
Fonctions du panneau de contrôle
Page 64
Ignorer format
Pour ignorer une erreur de format papier, sélectionnez On (Oui). Lorsque vous activez cette fonction, limpression se poursuit même si la taille de limage est supérieure à la zone imprimable du format papier spécifié. Ceci risque de salir le document qui simprime en raison dun problème de transfert du toner. Si vous désactivez cette fonction, limpression sinterrompt en cas derreur de format papier.
Erreur➝Cont.
Lorsque vous activez cette fonction, limpression se poursuit automatiquement pendant un certain temps lorsque lune des erreurs suivantes sest produite : Paper Set (Regl. format),
Print Overrun (Depassement imp.) ou Mem Overflow (Memoire saturee). Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur
la touche Continue (Continuer) pour relancer l’impression.
Protect.Page
Affecte une quantité de mémoire supplémentaire pour limpression des données, et réduit celle allouée pour leur réception. Vous devrez peut-être utiliser cette fonction pour imprimer une page très complexe. Si une erreur de type Print Overrun (Depassement imp.) se produit, activez cette fonction et réimprimez les données. La quantité de mémoire destinée à la réception des données sen trouve réduite. Lenvoi dun travail dimpression à partir de votre ordinateur risque de prendre plus de temps, mais vous pourrez imprimer des travaux plus complexes. Pour tirer le meilleur parti de la fonction Protect.Page, donnez-lui la valeur Auto. Si des erreurs mémoire se reproduisent, vous devrez vraisemblablement augmenter la capacité mémoire de limprimante.
Remarque :
Si vous modifiez la valeur de la fonction Protect.Page, la mémoire de limprimante est reconfigurée, ce qui entraîne leffacement des polices téléchargées.
Fonctions du panneau de contrôle
3-25
Page 65
Adapt. Image
Lactivation de ce mode réduit la qualité des graphiques. Le volume de données graphiques est réduit lorsque la capacité mémoire est presque atteinte, ce qui permet dimprimer des documents complexes.
Papier
Utilisez cette fonction pour imprimer sur du papier de fort grammage. Sélectionnez Thick W (Epais) lorsque la largeur du papier épais est supérieure à 201,5 mm, et Thick N (Epais N) lorsquelle est inférieure à 201,5 mm.
Menu Imprimante
Ce menu permet de personnaliser divers modes dimpression, de sélectionner la langue de l’écran LCD, de vérifier le nombre total de pages imprimées à ce jour et de contrôler la jauge de toner.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Attente 0, 5 ... 60 ... 300 par p as de 1 Mode Veille Oui, Non Lang English, Français, Deutsch, ITALIANO,
Toner V****P Fin toner Stop, Cont inuer Multibac* Casier, En continu, Trieu se, M ulticopie Total Pages 0 à 99999999 Init. SelecType -
*Cette rubrique ne s’affiche que lorsque loption correspondante est
installée.
3-26
Fonctions du panneau de contrôle
caractères gras)
ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederl., SUOMI, Português
Page 66
Attente
Définit le temps dattente sans réception de données lorsque limprimante est en ligne. Lorsque ce délai est atteint, limprimante recherche de nouvelles données dimpression sur dautres canaux.
Mode Veille
Permet d’économiser de l’énergie en réduisant celle qui est utilisée par le dispositif de chauffage/fixation après 60 minutes dinactivité de limprimante. Dans ce mode, limprimante passe en préchauffage dès que vous envoyez un nouveau travail dimpression, et elle est prête à imprimer à la tension nominale au bout denviron 60 secondes.
Lang
Indique la langue utilisée sur l’écran LCD et sur la feuille d’état.
Toner
Affiche la quantité de toner présente dans la cartouche, comme indiqué ci-dessous (V correspondant à vide et P à pleine).
V****P (100-75 %) V*** P (75-5 0 %) V** P (50-25 %) V* P (25-0 %) VP (0 %)
Fin toner
Lorsque le message d’erreur Toner Out ( Plus de toner) s’affiche, limpression sinterrompt automatiquement. Vous pouvez poursuivre limpression en appuyant sur la touche Continue (Continuer) pour chaque page à imprimer. Toutefois, cette procédure peut être évitée si vous définissez le paramètre Toner Out (Fin toner) sur Continue (Continuer).
Fonctions du panneau de contrôle
3-27
Page 67
Dans ce cas, limpression se poursuit et le message derreur Toner Out (Plus de toner) ne saffiche pas sur l’écran LCD bien que la
cartouche soit vide. Si vous navez pas la possibilité de vérifier la qualité des impressions, il est préférable que vous définissiez ce paramètre sur Stop.
Multibac
Sélectionne le paramètre de mode pour les bacs multiformat 5 et 10 casiers en option. Si vous souhaitez modifier les paramètres dun bac multiformat, consultez votre administrateur réseau et prévenez les autres utilisateurs pour éviter toute confusion. Il nest pas recommandé de modifier ces paramètres fréquemment.
Remarque :
Pour activer les nouveaux paramètres, appuyez simultanément sur
les touches Continue (Continuer) et SelecType jusqu’à ce que Reset All (Tout reinitialiser) s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez également mettre limprimante hors tension et attendre 5 secondes avant de la remettre sous tension.
La réinitialisation de limprimante efface tous les travaux
dimpression. Lorsque vous réinitialisez limprimante, vérifiez que le voyant On Line (En ligne) ne clignote pas.
Total Pages
Affiche le nombre total de pages imprimées à ce jour.
Init. SelecType
Efface tous les paramètres SelecType que vous avez modifiés et rétablit leurs valeurs usine par défaut. Toutefois, les paramètres dinterface et les compteurs ne sont pas réinitialisés.
3-28
Fonctions du panneau de contrôle
Page 68
Menu Parallèle
Ce menu permet de contrôler les communications entre limprimante et lordinateur lorsque vous utilisez l’interface parallèle.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
I/F parallèle Oui, Non Vitesse Rapide, Normale Bi-Direction Nibble, ECP, Non Taille tampon Norm., Max, Min
caractères gras)
I/F parallèle
Permet dactiver ou de désactiver linterface parallèle.
Vitesse
Indique la largeur dimpulsion du signal ACKNLG lors de la réception de données en mode Compatibilité ou Nibble. Lorsque cette option a la valeur Fast (Rapide), la largeur dimpulsion est denviron 1 µs. Lorsquelle a la valeur Normal (Normale), elle est denviron 10 µs.
Bi-Direction
Permet de choisir le mode de communication bidirectionnelle. Si vous désactivez cette option, les communications bidirectionnelles sont désactivées.
Taille tampon
Détermine la quantité de mémoire allouée à la réception et à limpression des données. Si vous donnez à cette option la valeur Max, la quantité de mémoire allouée à la réception des données augmente. Si vous lui donnez la valeur Min, la quantité de mémoire allouée à limpression des données augmente.
Fonctions du panneau de contrôle
3-29
Page 69
Menu Série
Ce menu permet de contrôler les communications entre limprimante et lordinateur lorsque vous utilisez linterface série
.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
I/F série Oui, Non Longueur Mot 8, 7 Vitesse 9600, 19200, 38400, 57600, 76800,
Parité Sans, Paire, Impaire Bit de Stop 1, 2 DTR Oui, Non DSR Non, Oui XON/XOFF Oui, Non, Robuste Taille tampon Normale, Max, Min
caractères gras)
115200, 300, 600, 1200, 2400, 4800
I/F série
Permet dactiver ou de désactiver linterface série.
Longueur Mot
Vous avez le choix entre une longueur de mot de 8 ou 7 bits. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et du logiciel pour connaître ces paramètres.
Vitesse
Utilisez cette option pour définir le taux de transfert (en bauds) de linterface série. Le débit en bauds se mesure en bits par seconde (bps). Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et du logiciel pour connaître ces paramètres.
3-30
Fonctions du panneau de contrôle
Page 70
Parité
Lorsque cette option a la valeur None (Sans), la vérification de la parité est désactivée. Le bit de parité, si vous lutilisez, est une méthode de base de détection des erreurs. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et du logiciel pour connaître ces paramètres.
Bit de Stop
Utilisez cette option pour définir le nombre de bits d’arrêt pour chaque caractère dinformation envoyé à l’imprimante. Les bits darrêt signalent la fin dun caractère.
DTR
Utilisez loption DTR (Data Terminal Ready o u T er m in al p rêt) pour activer ou désactiver le protocole de communications DTR de limprimante. Vous pouvez associer ce protocole à l’option XON/XOFF.
DSR
Lorsque loption DSR (Data Set Ready ou Poste de données prêt) est désactivée, le niveau du signal est haut en permanence, ce qui permet à limprimante denvoyer des données vers l’ordinateur. Dans la plupart des cas, cette option doit être désactivée (niveau de signal haut). Lorsque loption DSR est activée, les données ne sont envoyées vers lordinateur que lorsque le signal est haut.
XON/XOFF
Utilisez cette option pour définir le protocole de communications XON/XOFF. Vous pouvez associer ce protocole à l’option DTR. Si loption XON/XOFF a la valeur Robust (Robuste), limprimante envoie un signal XON une fois par seconde aussi longtemps quelle est en attente de réception de données.
Fonctions du panneau de contrôle
3-31
Page 71
Taille tampon
Détermine la quantité de mémoire allouée à la réception et à limpression des données. Si vous donnez à cette option la valeur Max, la quantité de mémoire allouée à la réception des données augmente. Si vous lui donnez la valeur Min, la quantité de mémoire allouée à limpression des données augmente.
Menu Réseau
Les options ci-après permettent de définir les paramètres réseau. Demandez à ladministrateur réseau de se reporter au Guide de ladministrateur pour configurer le réseau.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
I/F réseau Oui, Non
Config. Réseau Non, Oui
Adresse IP* Panneau, AUTO**, PING
IP octet 1* 0 ... 192 ... 255
IP octet 2* 0 ... 168 ... 255
IP octet 3* 0 ... 192 ... 255
IP octet 4* 0 ... 168 ... 255
SM octet 1* 0 à 255
SM octet 2* 0 à 255
SM octet 3* 0 à 255
SM octet 4* 0 à 255
GW octet 1* 0 à 255
GW octet 2* 0 à 255
GW octet 3* 0 à 255
caractères gras)
3-32
Fonctions du panneau de contrôle
Page 72
GW octet 4* 0 à
Taille tampon Norm., Max, Min
* Disponible uniquement l orsque l’option Network Config (Config. Reseau) est
activée.
** Lorsque l’option Get IPAddress (Adresse IP) a la valeur Auto, les rubriques
allant de IP Byte 1 (IP octet 1) à GW Byte 4 (GW o ct et 4) inclus ne sont pas disponibles. Leurs valeurs par défaut sont appliquées.
255
Remarque :
Pour activer les nouveaux paramètres, appuyez simultanément sur
les touches Continue (Continuer) et SelecType jusqu’à ce que Reset All (Tout reinitialiser) s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez également mettre limprimante hors tension et attendre 5 secondes avant de la remettre sous tension.
La réinitialisation de limprimante efface tous les travaux
dimpression. Lorsque vous réinitialisez limprimante, vérifiez que le voyant On Line (En ligne) ne clignote pas.
Menu AUX
Ce menu vous permet de contrôler les paramètres de l’interface en option.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
caractères gras)
AUX Oui, Non Config. AUX* Non, Ou i Adresse IP** Panneau, Auto, PING IP octet 1** 0 à 255 IP octet 2** 0 à 255 IP octet 3** 0 à 255 IP octet 4** 0 à 255
Fonctions du panneau de contrôle
3-33
Page 73
SM octet 1** 0 à 255 SM octet 2** 0 à 255 SM octet 3** 0 à 255 SM octet 4** 0 à 255 GW octet 1** 0 à 255 GW octet 2** 0 à 255 GW octet 3** 0 à 255 GW octet 4** 0 à 255 NetWare** Oui, Non AppleTalk** Oui, Non NetBEUI** Oui, Non Initialiser AUX** ­Taille tampon Norm., Max, Min
* Disponible uniquement lorsquune carte dinterface de niveau 3 en option
est installée.
** Disponible uniquement lorsque l’option AUX Config (Config AUX) es t acti vée.
AUX
Permet dactiver ou de désactiver linterface auxiliaire (AUX) lorsque vous installez une carte dinterface en option.
Taille tampon
Détermine la quantité de mémoire allouée à la réception et à limpression des données. Si vous donnez à cette option la valeur Max, la quantité de mémoire allouée à la réception des données augmente. Si vous lui donnez la valeur Min, la quantité de mémoire allouée à limpression des données augmente.
3-34
Fonctions du panneau de contrôle
Page 74
Remarque :
Pour activer les nouveaux paramètres, appuyez simultanément sur
les touches Continue (Continuer) et SelecType jusqu’à ce que Reset All (Tout reinitialiser) s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez également mettre limprimante hors tension et attendre 5 secondes avant de la remettre sous tension.
La réinitialisation de limprimante efface tous les travaux
dimpression. Lorsque vous réinitialisez limprimante, vérifiez que le voyant On Line (En ligne) ne clignote pas.
Menu LJ4
Ce menu contrôle les polices de caractères et les jeux de symboles lorsque vous travaillez en mode LJ4.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Police Résidente, Téléchargée, DIMM A*, DIMM B* Numéro police 0 à 65535 (en fonction du paramétrage) Pas 0,44 ... 10,00 ... 99,99 cpi par pas de 0,01 cpi Hauteur 4,00 ... 12,00 ... 999,75 pt par pas de 0,25 pt Symbole IBM-US, Roman-8, Roman 9, ECM94-1, 8859-2 IS O,
caractères gras)
8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO, PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe, WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath, PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norwe g 1 , French2, Windows , McText, PcIcelandic, PcLt774, PcTurk1, PcPortugues, PcEt850, PcTurk2, PcCanFrench, PcS1437, PcNordic, 8859-3 ISO, 8859-4 ISO, WiBaltic, WiEstonian, WiLatvian, Mazowia, CodeMJK, BpBRASCII, BpAbicomp, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, WiGreek, Europe3, PcCy855, PcCy866, PcLt866, PcUkr866, 8859-5 ISO, WiCyrillic, Bulgarian, PcUkr866, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, PcHe862, Arabic8, PcAr864, 8859-6 ISO, OCR A, OCR B*
Fonctions du panneau de contrôle
3-35
Page 75
Format 5 ... 60/64** ... 128 lign e s Source Symbole 0 ... 277 ... 3199 Dest symbole 0 ... 277 ... 3199 CR Fonction CR, CR + LF LF Fonction LF, CR + LF Gestion bac 4, 4K, 5S
* Disponible uniquement lorsque le module ROM de polices en option
correspondant est installé.
** Selo n le format papier sélectionné (Letter (60) ou A4 (64)).
Remarque :
Si vous utilisez généralement le pilote dimpression HP LaserJet 4, il est recommandé, dans la mesure du possible, de modifier les paramètres à laide de ce pilote. Les paramètres ainsi définis prennent toujours le pas sur les options de menu LJ4.
Police
Définit la police par défaut.
Numéro police
Définit le numéro de la police par défaut. Ce numéro dépend des paramètres que vous avez définis.
Pas
Détermine le pas de police par défaut, si la police est de type vectorielle ou à pas fixe. Vous pouvez choisir un nombre compris entre 0,44 et 99,99 cpi (cpp, caractères par pouce), par pas de 0,01 cpi. Selon les valeurs des options Font Source (Police) ou Font Number (Numero police), il est possible que cette option napparaisse pas.
3-36
Fonctions du panneau de contrôle
Page 76
Hauteur
Détermine la hauteur de police par défaut, si la police est de type vectorielle et proportionnelle. Vous pouvez choisir un nombre compris entre 4,00 et 999,75 points, par pas de 0,25 point. Selon les valeurs des options Font Source (Police) ou Font Number (Numero police), il est possible que cette option n’apparaisse pas.
Symbole
Sélectionne le jeu de symboles par défaut. Si la police que vous avez sélectionnée dans Font Source (Police) et Font Number (Numero police) n’est pas disponible dans le nouveau paramètre Symbole, les deux options ci-dessus reprennent automatiquement leur valeur par défaut.
Format
Sélectionne le nombre de lignes correspondant au format et à lorientation définis pour limpression. Lespacement de ligne (VMI) est également modifié. La nouvelle valeur est stockée dans limprimante. Cela signifie que toute modification ultérieure des paramètres de format et dorientation de page affectera la valeur de loption Format, en fonction de lespacement de ligne précédemment stocké dans limprimante.
Source Symbole, Dest symbole
Ces options ne sont disponibles que dans certaines régions, où les imprimantes sont vendues avec un module ROM spécialement installé pour prendre en charge des langues spécifiques.
Gestion bac
Modifie laffectation de la commande de sélection de la source de papier. Lorsque cette option a la valeur 4, les commandes sont compatibles avec le modèle HP LaserJet 4. Lorsqu’elle a la valeur 4K, les commandes sont compatibles avec les modèles HP LaserJet 4000, 5000 et 8000. Lorsquelle a la valeur 5S, les commandes sont compatibles avec le modèle HP LaserJet 5Si.
Fonctions du panneau de contrôle
3-37
Page 77
Menu GL2
Ce menu vous permet de configurer limprimante de manière à émuler un traceur. Vous pouvez ainsi utiliser un logiciel requérant lutilisation dun traceur pour limpression. Le mode
LJ4GL2 est identique au mode GL/2 pris en charge en mode HP LaserJet 4. Le mode GL eq. émule certaines des commandes du traceur HP-GL et inclut toutes celles qui existent en mode GL/2 de HP, plus 2 commandes supplémentaires.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Mode GL LJ4GL2, GL éq. Zoom Non, A0, A1, A2, A3 Origine Coin, Centre Plume Plume0, Plume1, Plume2, Plume3, Plume4,
Fin Sans, Carrée, Triangle, Arrondie Jonction Pointue, MoyPointue, Triangulaire,
Epaisseur 0 à 6 0,05 .. .0,35 ... 5,00 mm par pas de 0,05 mm
caractères gras)
Plume5, Plume 6
Arrondie, Moy enne, Sans
Avant de commencer à imprimer en mode GL/2
En fonction de vos besoins, vous serez peut-être amené à modifier les options dimpression ci-après dans lapplication de travail. Vérifiez que ces paramètres sont adaptés aux données que vous essayez d’imprimer.
Options dimpression
Paramètres
3-38
Format papier Format utilisé par l’imprimante Pilote (sélection du
traceur) Configuration du
trait
HP-GL/2 ou HP-GL
Epaisseur du tr a it
Fonctions du panneau de contrôle
Page 78
Début du tracé Centre ou Coin Orientation Le mode GL éq. permet uniquement une
impression en orientation paysage, tandis que le mode LJ4GL2 autorise les deux orientations.
Si vous devez défi nir les paramètres dimpression, passez d’abord en mode d’émulation, puis effectuez les modifications à partir du pilote dimpression ou dans les menus SelecType.
Remarque :
Le passage en mode d’émulation peut provoquer leffacement des données ou des paramètres enregistrés dans la mémoire vive de l’imprimante (comme les polices téléchargées).
Mode GL
Indique si limprimante utilise une émulation directe du langage du traceur GL/2, ou l’émulation HP LaserJet 4 du mode GL/2.
Zoom
Indique si les impressions sont mises à l ’éc he ll e de l a p ag e . L e t a ux de zoom est basé sur le format dimpression défini dans lapplication de travail.
Origine
Indique si lorigine logique du « tracé» est le coin ou le centre du papier.
Plume
Permet de sélectionner un type de trait, dont vous pouvez ensuite définir l’épaisseur (options Pen 0 (Epaisseur 0) à Pen 6 (Epaisseur 6)). Le mode LJ4GL2 prend en charge deux plumes (0 et 1), tandis que le mode GLlike (GL eq.) en offre 7 (0 à 6).
Fonctions du panneau de contrôle
3-39
Page 79
Fin
Désigne la façon dont les lignes se terminent.
Jonction
Désigne la façon dont les lignes se joignent.
Epaisseur 0 à 6
Permet de définir l’épaisseur des « plumes » utilisées pour réaliser limpression. Les options Pen 0 (Epaisseur 0) et Pen 1 (Epaisseur 1) sont disponibles en mode LJ4GL2, et les options Pen 0 (Epaisseur 0) à Pen 6 (Epaisseur 6) en mode GLlike (GL eq.).
Menu PS3
Ce menu nest disponible que lorsque le module de mémoire ROM Adobe PostScript 3 en option est installé. Pour plus dinformations sur linstallation de ce module, reportez-vous à la section « Module ROM Adobe PostScript 3 », à la page 4-66. Reportez-vous également à la documentation qui accompagne le module Adobe PostScript 3.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Page derreur Non, Oui
caractères gras)
Page d’erreur
Lorsque cette option est activée, une page répertoriant les erreurs simprime.
3-40
Fonctions du panneau de contrôle
Page 80
Menu ESCP2
Ce menu permet de définir les paramètres qui affectent limprimante lorsque vous travaillez en mode d’émulation ESCP2.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Police Courier, Prestige, Roman, Sans Serif,
Pas 10, 12, 15 cpi, Prop. Condensé Non, Oui Marge Haut 0,40 ... 0,50 ... 1,50 pouce par pas de
Texte 1...62/66** ... 99 lignes TableCG PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue,
Pays USA, France, Allemagne, UK, Danemark,
CR Auto Oui, Non
caractères gras)
Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B
0,05 pouce
PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.Europe, Bp BRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15 ISO, PcS1437, PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, PcCy855, PcCy866, PcUkr866, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864
Suède, Italie, Espagne1, Japon, Norvège, Danemark2, Espagne2, LatinAmeric, Corée, Legal
LF Auto Non, Oui Bitimage Foncée, Claire, Code Barre Caractère zéro 0 (ou le caractère zéro avec une barre
oblique)
* Selon le format papier sélectionné (Letter (62) ou A4 (66)).
Fonctions du panneau de contrôle
3-41
Page 81
Police
Sélectionne la police.
Pas
Sélectionne le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe, mesuré en cpi (cpp, caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Condensé
Active/désactive limpression condensée.
Marge Haut
Déf in it la d is ta nc e e nt re le ha ut de l a p age et la ba se de la pr em ière ligne à imprimer. Cette distance est exprimée en pouces. Plus elle est réduite, plus la marge entre le haut de la page et la première ligne à imprimer est faible.
Texte
Définit la longueur de la page en lignes. Pour cette option, une ligne équivaut à un pica (1/6 de pouce). Si vous modifiez les valeurs des options Orientation (Orient.), Page Size (Format papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page r eprend automatiquement la valeur par défaut définie pour le format de page sélectionné.
TableCG
Utilisez loption TableCG pour sélectionner la table des caractères graphiques ou italiques. La table graphique contient des caractères permettant dimprimer des lignes, des angles, des zones ombrées, des caractères internationaux, grecs, ou encore des symboles mathématiques. Si vous sélectionnez l’option Italic, la moitié supérieure de la table de caractères est en italiques.
3-42
Fonctions du panneau de contrôle
Page 82
Pays
Utilisez cette option pour sélectionner lun des quinze jeux de symboles internationaux. Pour voir des exemples de caractères correspondant à chaque pays, reportez-vous à la section « Jeux de caractères internationaux », à la page B-33.
CR Auto
Indique que limprimante doit effectuer un retour chariot/saut de ligne (CR-LF) chaque fois quelle atteint la marge droite. Si cette option est désactivée, limprimante nimprime aucun des caractères situés au-delà de la marge droite et ne passe pas à la ligne avant de rencontrer un caractère indiquant un retour chariot. Cette fonction est gérée automatiquement par la plupart des logiciels.
LF Auto
Si cette option est désactivée, limprimante nassocie pas automatiquement une commande de saut de ligne à chaque retour chariot. Si elle est activée, une commande de saut de ligne est en revanche associée à chaque retour chariot. Activez-la si les lignes se chevauchent.
Bitimage
L’imprimante est capable d’émuler les densités d’images définies à l’aide des commandes. Si cette option a la valeur Dark (Foncee),
la densité est élevée, tandis que si elle a la valeur Light (Claire), la densité est faible.
Si vous sélectionnez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images en codes barres en remplissant automatiquement les vides verticaux existant entre les points. Limage est alors composée de lignes verticales continues que l’on peut lire à l’aide dun lecteur de codes barres. Ce mode réduit la taille de limage imprimée et peut entraîner une légère distorsion lors de limpression de graphiques.
Fonctions du panneau de contrôle
3-43
Page 83
Caractère zéro
Indique si, à l’impression, le caractère zéro est accompagné ou non dune barre oblique.
Menu FX
Ce menu permet de définir les paramètres qui affectent limprimante lorsque vous travaillez en mode d’émulation FX.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Police Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Script,
Pas 10, 12, 15 cpi, Prop. Condensé Non, Oui Marge Haut 0,40 ... 0,50 ... 1,50 pouce par pas de
Texte 1...62/66** ... 99 lignes TableCG PcUSA, Italic, PcMultili n, PcPortugue,
Pays USA, France, Allemagne, UK, Danemark,
CR Auto Oui, Non LF Auto Non, Oui Bitimage Foncée, Claire, Code Barre Caractère zéro 0 (ou le caractère zéro avec une barre
caractères gras)
Orator S, OCR A, OCR B
0,05 pouce
PcCanFrenc, Pc Nor dic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15 ISO
Suède, Italie, Espagne1, Japon, Norvège, Danemark2, Espagne2, LatinAmeric
oblique)
* Selon le format papier sélectionné (Letter (62) ou A4 (66)).
3-44
Fonctions du panneau de contrôle
Page 84
Police
Sélectionne la police.
Pas
Sélectionne le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe, mesuré en cpi (cpp, caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Condensé
Active/désactive limpression condensée.
Marge Haut
Déf in it la di st an ce en tr e l e h au t d e la pa ge e t l a ba se de la pre mi ère ligne à imprimer. Cette distance est exprimée en pouces. Plus elle est réduite, plus la marge entre le haut de la page et la première ligne à imprimer est faible.
Texte
Définit la longueur de la page en lignes. Pour cette option, une ligne équivaut à un pica (1/6 de pouce). Si vous modifiez les valeurs des options Orientation (Orient.), Page Size (Format papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page reprend automatiquement la valeur par défaut définie pour le format de page sélectionné.
TableCG
Utilisez loption TableCG pour sélectionner la table des caractères graphiques ou italiques. La table graphique contient des caractères permettant dimprimer des lignes, des angles, des zones ombrées, des caractères internationaux, grecs, ou encore des symboles mathématiques. Si vous sélectionnez l’option Italic, la moitié supérieure de la table de caractères est en italiques.
Fonctions du panneau de contrôle
3-45
Page 85
Pays
Utilisez cette option pour sélectionner lun des quinze jeux de symboles internationaux. Pour voir des exemples de caractères correspondant à chaque pays, reportez-vous à la section « Jeux de caractères internationaux », à la page B-33.
CR Auto
Indique que limprimante doit effectuer un retour chariot/saut de ligne (CR-LF) chaque fois quelle atteint la marge droite. Si cette option est désactivée, limprimante nimprime aucun des caractères situés au-delà de la marge droite et ne passe pas à la ligne avant de rencontrer un caractère indiquant un retour chariot. Cette fonction est gérée automatiquement par la plupart des logiciels.
LF Auto
Si cette option est désactivée, limprimante nassocie pas automatiquement une commande de saut de ligne à chaque retour chariot. Si elle est activée, une commande de saut de ligne est en revanche associée à chaque retour chariot. Activez-la si les lignes se chevauchent.
Bitimage
L’imprimante est capable d’émuler les densités d’images définies à l’aide des commandes. Si cette option a la valeur Dark (Foncee),
la densité est élevée, tandis que si elle a la valeur Light (Claire), la densité est faible.
Si vous sélectionnez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images en codes barres en remplissant automatiquement les vides verticaux existant entre les points. Limage est alors composée de lignes verticales continues que lon peut lire à l’aide dun lecteur de codes barres. Ce mode réduit la taille de limage imprimée et peut entraîner une légère distorsion lors de limpression de graphiques.
3-46
Fonctions du panneau de contrôle
Page 86
Caractère zéro
Définit si, à l ’impression, le caractère zéro est accompagné ou non dune barre oblique.
Menu I239X
Le mode I239X émule les commandes du modèle IBM 2390/2391 Plus.
Ces options ne sont disponibles que lorsque vous travaillez en mode I239X.
Rubriques Valeurs (les valeurs par défaut sont en
Police Courier, Prestige , G ot hic, Orator, Scr ip t,
Pas 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop. Code Page 437, 850, 858, 860, 863, 865 Marge Haut 0,30 ... 0,40 ... 1, 50 pouce par pas de 0,05
Texte 1 .. . 63/67* ... 99 lignes CR Auto Non, Oui LF Auto Non, Oui Alt. Graphics Non, Oui Bitimage Foncée, Claire Caractère zéro 0 (ou le caractère zéro avec une barre
Jeu caractère 1, 2
* Selon le format papier sélectionné (Letter (63) ou A4 (67)).
caractères gras)
Presentor, Sans Serif
pouce
oblique)
Police
Sélectionne la police.
Fonctions du panneau de contrôle
3-47
Page 87
Pas
Sélectionne le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe, mesuré en cpi (cpp, caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Code Page
Sélectionne les tables de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. Limpression seffectue en fonction de la table de caractères sélectionnée.
Marge Haut
Déf in it la d is ta nc e e nt re le ha ut de l a p age et la ba se de la pr em ière ligne à imprimer. Cette distance est exprimée en pouces. Plus elle est réduite, plus la marge entre le haut de la page et la première ligne à imprimer est faible.
Texte
Définit la longueur de la page en lignes. Pour cette option, une ligne équivaut à un pica (1/6 de pouce). Si vous modifiez les valeurs des options Orientation (Orient.), Page Size (Format papier) ou T. Margin (Marge Haut), la longueur de page r eprend automatiquement la valeur par défaut définie pour le format de page sélectionné.
CR Auto
Indique que limprimante doit effectuer un retour chariot/saut de ligne (CR-LF) chaque fois quelle atteint la marge droite. Si cette option est désactivée, limprimante nimprime aucun des caractères situés au-delà de la marge droite et ne passe pas à la ligne avant de rencontrer un caractère indiquant un retour chariot. Cette fonction est gérée automatiquement par la plupart des logiciels.
3-48
Fonctions du panneau de contrôle
Page 88
LF Auto
Si cette option est désactivée, limprimante nassocie pas automatiquement une commande de saut de ligne à chaque retour chariot. Si elle est activée, une commande de saut de ligne est en revanche associée à chaque retour chariot. Activez-la si les lignes se chevauchent.
Alt.Graphics
Active/désactive loption Alternate Graphics.
Bitimage
L’imprimante est capable d’émuler les densités d’images définies à l’aide des commandes. Si cette option a la valeur Dark (Foncee),
la densité est élevée, tandis que si elle a la valeur Light (Claire), la densité est faible.
Si vous sélectionnez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images en codes barres en remplissant automatiquement les vides verticaux existant entre les points. Limage est alors composée de lignes verticales continues que l’on peut lire à l’aide dun lecteur de codes barres. Ce mode réduit la taille de limage imprimée et peut entraîner une légère distorsion lors de limpression de graphiques.
Caractère zéro
Définit si, à l ’impression, le caractère zéro est accompagné ou non dune barre oblique.
Jeu caractère
Sélectionne la table de caractères 1 ou 2.
Fonctions du panneau de contrôle
3-49
Page 89
3-50
Fonctions du panneau de contrôle
Page 90
Chapitre 4
Utilisation des options
Options de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Bac inférieur 500 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Installation du bac inférieur 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Utilisation du bac inférieur 500 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Unité de papier à grande capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Installation de l’unité de papier à grande capacité . . . . . . .4-10
Utilisation de l’unité de papier à grande capacité. . . . . . . .4-17
Unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Installation de l’unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Retrait de l’unité recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Utilisation de l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Installation du bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Retrait du bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Utilisation du bac multiformat 5 casiers . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Installation du bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . .4-36
Retrait du bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Utilisation du bac multiformat 10 casiers . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Installation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Retrait du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Reformatage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Modules mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Installation d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Retrait d’un module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Module ROM Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Installation du module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Retrait du module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-71
Interfaces en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Installation d’une carte d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-75
Retrait d’une carte d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Utilisation des options
4-1
Page 91
Options de l’imprimante
Vous pouvez augmenter les capacités de votre imprimante en installant l’une des options suivantes.
Remarque :
L’astérisque () remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui varie en fonction du pays.
Le bac inférieur 500 feuilles (C81319) se place directement
sous l’imprimante et peut contenir 500 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants :
A3, A4, Ledger, Legal, B4, Letter, Government Letter
L’unité de papier à grande capacité (C81322) se place
directement sous l’imprimante et peut contenir 2 500 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants :
A4, Letter
L’unité recto-verso (C81318) vous permet d’imprimer sur
les deux faces du papier, en alimentation feuille à feuille. Elle accepte les formats de papier et d’enveloppes suivants :
A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, G-Legal, Letter, G-Letter, Executive, H-Letter
Le bac multiformat 5 casiers (C81320) peut servir de boîte
aux lettres, de trieuse, de trieuse multicasiers ou de réceptacle grande capacité. Il peut contenir 500 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants :
A3, A4, A5, Ledger, Legal, GLG, Letter, HLT, GLT, Executive, F4
4-2
Utilisation des options
Page 92
La capacité de sortie est de 20 feuilles pour les étiquettes, transparents, en-tête, papiers épais et enveloppes. Ces supports ne peuvent être utilisés qu’avec le casier 1. Les formats d’enveloppes suivants sont pris en charge :
Monarch, Commercial 10, DL, C5, C6, IB5
Le bac multiformat 10 casiers (C81321✽) peut servir de boîte
aux lettres, de trieuse, de trieuse multicasiers ou de réceptacle grande capacité. Il peut contenir 2 000 feuilles de papier ordinaire aux formats suivants :
A3, A4, A5, Ledger, Legal, GLG, Letter, HLT, GLT, Executive, F4
La capacité de sortie est de 20 feuilles pour les étiquettes, transparents, en-tête, papiers épais et enveloppes. Ces supports ne peuvent être utilisés qu’avec le casier 1. Les formats d’enveloppes suivants sont pris en charge :
Monarch, Commercial 10, DL, C5, C6, IB5
Le disque dur (C82377) permet d’imprimer à grande vitesse
des travaux complexes et volumineux.
Les modules mémoire permettent d’accroître la mémoire de
l’imprimante.
Le module ROM Adobe PostScript (C83241) permet
d’obtenir d’excellentes sorties PostScript.
Une série de cartes d’interface permet d’établir des liaisons
supplémentaires entre l’imprimante et des ordinateurs ou des réseaux.
Avant d’installer une option, lisez attentivement la notice qui l’accompagne et les instructions d’installation qui figurent dans ce chapitre.
Utilisation des options
4-3
Page 93
Remarque :
Conservez les caches et les vis que vous retirez lors de l’installation des options. Vous risquez d’en avoir besoin lorsque vous retirerez les options.
Bac inférieur 500 feuilles
Installation du bac inférieur
Il est préférable d’installer le bac inférieur 500 feuilles lors de la première installation de l’imprimante. Vous pouvez installer au maximum deux bacs inférieurs 500 feuilles, ou un bac inférieur 500 feuilles et l’unité de papier à grande capacité en option.
Pour installer cette option, au moins trois personnes sont nécessaires afin de soulever l’imprimante.
Pour installer le bac inférieur 500 feuilles, procédez comme suit :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs.
4. Sortez le bac inférieur 500 feuilles de son emballage et retirez les matériaux de protection.
Remarque :
Conservez les matériaux d’emballage en vue d’une réutilisation éventuelle.
500 feuilles
5. Placez le bac à côté de l’imprimante.
4-4
Utilisation des options
Page 94
Si vous envisagez d’installer deux bacs inférieurs 500 feuilles, empilez-les en orientant la partie avant de chaque bac dans la même direction.
Si vous prévoyez d’installer l’unité de papier à grande capacité en même temps, reportez-vous aux instructions de la section « Installation de l’unité de papier à grande capacité», à la page 4-10, pour installer ces deux éléments.
6. Retirez le cache latéral en bas de l’imprimante.
Utilisation des options
4-5
Page 95
7. A deux ou plus, tenez l’imprimante aux endroits indiqués ci­dessous puis soulevez-la avec précaution.
avant arrière
Attention :
c
L’imprimante pèse environ 30 kg ; au moins deux personnes sont nécessaires pour la soulever.
4-6
Utilisation des options
Page 96
8. Alignez chacun des angles de l’imprimante avec ceux du bac, puis abaissez-la pour qu’elle repose sur celui-ci.
9. Vérifiez que tous les angles de l’imprimante sont bien adaptés sur le bac.
10. Ouvrez le bac papier et fixez le bac inférieur 500 feuilles à l’aide des vis et fixations fournies.
Utilisation des options
4-7
Page 97
11. A l’arrière de l’imprimante, fixez le bac à l’aide des vis et fixations fournies.
12. Ouvrez le bac papier et retirez les matériaux de protection.
13. Mettez en place le cache latéral en bas du bac, comme illustré ci-dessous.
4-8
Utilisation des options
Page 98
14. Décollez de la planche d’étiquettes fournie avec le bac inférieur 500 feuilles celles portant les références du cache et du bac, puis apposez-les sur ce dernier comme illustré ci­dessous.
15. Rebranchez tous les câbles d’interface.
16. Branchez ensuite le cordon dans la prise électrique.
17. Mettez l’imprimante sous tension.
Utilisation du bac inférieur 500 feuilles
Chaque bac inférieur peut contenir 500 feuilles de papier ordinaire.
Vous pouvez charger les formats papier suivants. L’orientation est différente selon le format utilisé, comme indiqué ci-dessous.
Orientation du papier
Verticale A4, Letter, Government Letter Horizontale A3, Ledger, Legal, B4
Reportez-vous à la section « Caractéristiques du papier », à la page A-2 pour connaître les dimension s réelles.
Format papier
Utilisation des options
4-9
Page 99
La procédure de chargement du papier est identique pour le bac inférieur standard fourni avec l’imprimante et le bac inférieur 500 feuilles proposé en option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier dans le bac inférieur », à la page 2-8.
Unité de papier à grande capacité
Installation de l’unité de papier à grande capacité
Il est préférable d’installer l’unité de papier à grande capacité proposée en option lors de la première installation de l’imprimante. Pour installer cette option, au moins trois personnes sont nécessaires afin de soulever l’imprimante.
Pour installer l’unité de papier à grande capacité, procédez comme suit :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Débranchez tous les câbles d’interface de leurs connecteurs.
4. Déballez l’unité de papier à grande capacité et retirez les matériaux de protection.
Remarque :
Conservez les matériaux d’emballage en vue d’une réutilisation éventuelle.
4-10
Utilisation des options
Page 100
5. A deux ou plus, placez l’unité à côté de l’imprimante.
Remarque :
L’unité est munie de quatre poignées que vous pouvez utiliser pour la soulever. Sortez-les en tirant dessus comme indiqué ci-dessous.
Utilisation des options
4-11
Loading...