Epson EPL-N2750 User Manual [de]

Page 1

Druckerteile

A
Face-down-Papierablage
Ethernet-
Abdeckung B
Schnittstellenanschluss
Bedienfeld
Netzschalter
Mehrzweck-Papierfach (MZ)
untere Papierkassette
Anschluss für serielle Schnittstelle
optionale Abdeckung des Schnittstellen­einschubs
Arretier­hebel
Anschluss für parallele Schnittstelle
bdeckung A
Abdeckung C1
Anschluss für die Duplex­Einheit
Anschluss für das 5-Schacht­Mehrzweckeinheit
Netzanschluss
Anschluss für die 10-Schacht­Mehrzweckeinheit
Page 2
®
Laserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reprod uziert oder unter Verwendung ele k tr on ischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of t h e in form at ion contained here in .
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Ein satz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P2 ist eine Mar ke der SEIKO EPS ON Corporation.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss, und Dutch sind eingetragene Marken von Bitst r eam Inc. CG Times und CG Omega sind eingetragene Marken von Miles, Inc. Univers ist eine eingetragene Marke der Linotype AG bzw. ihrer Niederlassungen. Antique Olive ist eine Marke von Fonderie Olive. Albertus ist eine Marke der Monotype Corporation plc. Coronet ist eine Marke der Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial und Times New Roman sind eingetragene Marken der Monotype Corporation plc. HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Company. Adobe und PostScript sind Marken von Adobe Systems Incorporated und sind als solche für
einige Rechtssysteme eingetragen. Der PCL6-kompatible Interpreter ist eine angepasste Version von IPS-PRINT SIX der Firma
Xionics Document Technologies, Inc., einer Tochtergesellschaft von Oak Technology, Inc.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Eigentümer. Aus dem Fehlen der Kennzeichnung sich nicht um eine geschützte Marke handelt.
Copyright © 2000 by EP SON Deutschland Gm b H, Düsseldorf.
®
bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass es
Benutzerhandbuch
Page 3

Inhalt

Die ersten Schritte
Zu diesem Handbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Zum Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kapitel 1 Druckersteuerung
Druckersteuerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -3
Kapitel 2 Drucken mit dem EPL-N2750
Verfügbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Grundlegende Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Papier in MZ-Papierfach einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Papier in die untere Papierkassette einlegen. . . . . . . . . . . . 2-8
Papierformat auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Spezielle Druckerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Drucken auf benutzerdefinierten Papierformaten . . . . . . . 2-13
Blättern einzeln bedrucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Druckqualität optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Resolution Improvement Technology (RITech) . . . . . . . . . 2-15
Enhanced MicroGray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Druckdichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
i
Inhalt
Page 4
Kapitel 3 Die Bedienfeld-Funktionen
Bedienfeld-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
LCD-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Schnellzugriffsmodi verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Schnellzugriffsmodus 1 (OneTouch mode 2) . . . . . . . . . . . 3-7
Schnellzugriffsmodus 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
SelecType-Modus verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Wann der SelecType-Modus verwendet wird . . . . . . . . . . 3-9
Wie die Einstellungen vorgenommen werden . . . . . . . . . . 3-10
Tabelle der SelecType-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
SelecType-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Test Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Emulation Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Printing Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Tray Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Config Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Parallel Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Serial Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Network Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
AUX Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
LJ4 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
GL2 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
PS3 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
ESCP2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
FX Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
I239X Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Inhalt
ii
Page 5
Kapitel 4 Optionen
Druckeroptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin installieren . . . . . . . . . . . .4-5
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin verwenden . . . . . . . . . . . .4-10
Large-Capacity-Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Large-Capacity-Papiermagazin installieren. . . . . . . . . . . . .4-10
Large-Capacity-Papiermagazin verwenden. . . . . . . . . . . . .4-17
Duplex-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Duplex-Einheit installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Duplex-Einheit deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Duplex-Einheit verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
5-Schacht-Mehrzweckeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
5-Bin-Multi-Purpose Unit installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
5-Bin-Multi-Purpose Unit deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . .4-33
5-Bin-Multi-Purpose Unit verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
10-Schacht-Mehrzweckeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
10-Bin-Multi-Purpose Unit installieren. . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
10-Bin-Multi-Purpose Unit deinstallieren . . . . . . . . . . . . . .4-43
10-Bin-Multi-Purpose Unit verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Festplattenlaufwerk installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Festplattenlaufwerk deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Festplatte neu formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Speichermodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Speichermodul installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Speichermodul deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Adobe PostScript 3 ROM-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
ROM-Modul installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
ROM-Modul deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Optionale Schnittstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Schnittstellenkarte installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Schnittstellenkarte entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
iii
Inhalt
Page 6
Kapitel 5 Wartung und Transport
Bildeinheit austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Drucker reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Druckerinneres reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Druckergehäuse reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Drucker transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Kapitel 6 F e hlerbehebung
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Druckerprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Probleme beim Papiereinzug und Papierstaus vermeiden .6-2
Papierstaus beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Druckerbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Status- und Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Hex-Dump-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Drucker zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Festplatte neu formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Wo Sie Hilfe erhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Anhang A Spezifikationen
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Umgebungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Sicherheitsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Bauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Elektrische Anschlusswerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Parallele Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Ethernet-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Optionen und Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Inhalt
iv
Page 7
Large-Capacity-Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16
Duplex-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-17
5-Schacht-Mehrzweckeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-18
10-Schacht-Mehrzweckeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-19
DIMM-Modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-19
Bildeinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Anhang B Symbolzeichensätze
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
In der LJ4-/EPSON GL2-Emulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Internationaler Zeichensatz für ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-25
In der ESC/P2- bzw. FX-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-26
Internationale Zeichensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-33
Über den Befehl ESC ( ^ verfügbare Zeichen. . . . . . . . . . . .B-34
In der I239X-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-34
In der EPSON GL/2-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-34
Anhang C Verzeichnis der Befehle
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
LaserJet 4000 (PCL5e)(LJ4)-Emulationsbefehle. . . . . . . . . . . . . . .C-3
GL/2-Kontextbefehle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
ESC/P2- und FX-Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
ESC/P2-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
FX-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
PJL-Befehle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-18
Befehle für die I239X-Emulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C -19
Seitenformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19
Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-21
Hilfsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-22
AGM-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-23
v
Inhalt
Page 8
Anhang D Mit Schriften arbeiten
Drucker- und Bildschirmschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Verfügbare Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Schriftarten hinzufügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
Schriftarten auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
Schriftarten per Download laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
EPSON-Barcode-Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-10
EPSON-Barcode-Schriften installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
Mit EPSON-Barcode-Schriften drucken. . . . . . . . . . . . . . . . D-12
EPSON Barcode-Schriftspezifikationen. . . . . . . . . . . . . . . . D-17
Glossar
Index
Inhalt
vi
Page 9

Die ersten Schritte

Der EPSON EPL-N2750 ist ein Druc ker, der Leistung und Z uver­lässigkeit mit einer breiten Palette von Funktionen verbindet.
Bevor Sie den Laserdrucker in Betrieb nehmen, beachten Sie bi tte Folgendes:
Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und die wichtigen Sicher-
heitshinweise für Laserdrucker im
Installationshandbuch
.
Verwenden Sie das
Drucker aufzustellen und seine Funktionstüchtigkeit zu überprüfen.
Die von Netzwerk-Administratoren auszuführenden Netz-
werkeinstellungen werden im beschrieben. Lesen Sie auch die Anweisungen zum Installie­ren der Druckersoftware.
Lesen Sie die
Beseitigung von Papierst aus und zum Wechseln der Bildeinheit. Bewahren Sie die hälter auf, der direkt am Drucker angebracht werden kann.
Ausführliche Informationen zum Drucker finden Sie in
diesem
Kurzinfo
Benutzerhandbuch
Installationshandbuch
Handbuch für Administratoren
zur Erklärung von Druckermeldungen,
Kurzinfo
im mitgelieferten Aufbewahrungsbe-
.
, um Ihren neuen
Die ersten Schritte
1
Page 10

Zu diesem Handbuch

Dieses Handbuch enthält folgende Informationen:
Kapitel 1, ”Druckersteuerung”, erklärt die Bedienung des Dru-
ckers über den Druckertreiber und über das Bedienfeld.
Kapitel 2, ”Drucken mit dem EPL-N2750”, enthält Informatio nen
zu den Druckerfunktionen. Dieses Kapitel erk lärt außerdem, wel-
che Druckmedien mit dem Drucker verwendet werden können.
Kapitel 3, ”Die Bedienfeld-Funktionen”, erklärt ausführlich die
Bedienfeldfunktionen. Lesen Sie dieses Kapitel, wenn Sie eine
Druckereinstellung Ihres Anwendungsprogramms nicht verän-
dern können. Dieses Kapitel enthält außerdem I nformationen zu
Druckeremulationen.
Kapitel 4, ”Optionen”, gibt Schritt-für-Schritt-Anweisungen zur
Installation und Verwendung von Druckeroptionen.
Kapitel 5, ”Wartung und Transport”, enthält Anweisungen zum
Austauschen der Bildeinheit sowie zur Reinigung und zum
Transport des Druckers.
Kapitel 6, ”Fehlerbehebung”, enthält praktische Informationen
zur Behebung von Druckproblemen.
Anhang A, “Spezifikationen”, enthält technische Daten über den
Drucker und seine Optionen.
Anhang B, “Symbolzeichensätze”, führt die in jedem Emulations-
modus verfügbaren Symbolzeichensätze sowie die verschiede-
nen Zeichensatztabellen für jeden Zeichensatz auf.
Anhang C, “Verzeichnis der Befehle”, führt die Befehle auf, die
in Druckaufträge eingebettet werden können, um den Drucker
zu steuern. Dieser Anhang wendet sich nur an fortgeschrittene
Benutzer.
2
Die ersten Schritte
Page 11
Anhang D, “Mit Schriften arbeiten”, beschreibt, wie Sie weitere Schriften hinzufügen können. Die verfügbaren Schrift en werden mit Beispielen aufgeführt.

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w c
Hinweise:
Arbeit mit dem Drucker.
den, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Schäden an dem Gerät zu vermeiden.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet wer-
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur

Zum Drucker

Dieser Drucker ist der Neueste in der Reihe der EPSON Netzwer­klaserdrucker. Der Drucker emuliert den Hewlett-Packard Drucker LaserJet 4000 dung zahlreicher Softwareprogramme, di e Drucker des Typs HP LaserJet unterstützen.
Die Druckerauflösung von 600 dpi (Punkte pr o Zoll) wird durch die RITech-Technologie von EPSON noch verbessert. Durch diese Funktion werden Ränder von Textzeichen und Grafiken geglät­tet. Dadurch erhalten Ihre Dokumente ein sauberes, gestochen scharfes Aussehen, das zu einem professionellen Erscheinungs­bild beiträgt.
TM
(LJ4). Dies ermöglicht Ihnen die Verwen-
®
-
Außerdem sorgt die EPSON-Technologie Enhanced MicroGray für eine verbesserte Druckqualität bei Halbtönen in Grafiken.
Die ersten Schritte
3
Page 12
Dieser Drucker ist zur Verwendung in Netzwerkumgebungen
geeignet. Netzwerkadministratoren finden ausführliche Infor-
mationen zur Einrichtung des Druckers in einem Netzwerk im
mitgelieferten
der Einrichtung des Druckers im Netzwerk die Druckersoftware
auf Ihrem Computer, entsprechend den Anweisungen des
Netzwerkadministrators.
Handbuch für Administratoren
. Installieren Sie nach
Ihr Drucker unterstützt den unter Microsoft
und Windows 2000 verfügbaren ECP-Modus. Im ECP -Modus
können Sie eine erhöhte Datenüber tragungsgeschwindigkeit ein-
stellen sowie die bidirektionale Kommunikation mit dem Com-
puter steuern.
®
Windows® 98/95

Leistungsmerkmale

Der Drucker verfügt über eine Vielzahl von Leistungsmerkma-
len, die das Erstellen anspruchsvoller Ausdrucke ermöglichen
und vereinfachen. Die wichtigsten dieser Leistungsmerkmale
werden nachfolgend beschrieben.
Hohe Druckqualität
Der Drucker bietet bei einer Auflösung von 600 dpi eine Druckge-
schwindigkeit von bis zu 27 Seiten pro Minute. Seine hohe Druck-
qualität und Verarbeitungsgeschwindigkeit werden Sie begeistern.
Schriftenvielfalt
Der Drucker bietet eine Vielzahl skalierbarer TrueType®-Schrif-
ten, LaserJet-kompatible Schriften sowie eine Bitmap-Schrift in
der LJ4-Emulation.
Tonersparmodus
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Tonerverbrauch beim
Ausdrucken eines Rohentwurfs zu reduzieren.
4
Die ersten Schritte
Page 13

Optionen

Folgende Optionen sind für die Verwendung mit dem EPL-N2750 verfügbar.
Duplex-Einheit
Die Duplex-Einheit (C81318✽) ermöglicht es Ihnen, automatisch beide Seiten des Papiers zu bedrucken.
Folgende Papier- und Umschlagformate können mit der Duplex­Einheit v erarbeitet w erden:
A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, Government Legal, Letter, Government Letter, Exe cutive, H-Letter
Hinweise zur Verwendung dieser Optionen finden Sie unter ”Duplex-Einheit” auf Seite 4-19.
Festplattenlaufwerk
Mit dem Festplattenlaufwerk (C82377✽) erweitert sich die Kapa­zität des Druckers, so dass sich umfangreiche Druckaufträge sortieren, sowie PS3-Schriften herunterladen lassen (wenn das optionale Adobe PostScript 3 ROM-Modul installiert ist). Außer­dem erhöht sich die Größe des Eingangspuffers bei Einsatz des Druckers in einem Netzwerk.
Arbeitsspeicher
Sie können Speichermodule (DIMMs) hinzufügen, um den Dru­ckerspeicher von standardmäßig 16 MB auf maximal 256 MB zu erweitern. Nähere Informationen dazu finden sie unter ”Speichermodule” auf Seite 4-56.
Die ersten Schritte
5
Page 14
Schnittstellen
Zusätzlich zu der bereits eingebauten bidirektionalen par allelen
Schnittstelle, der seriellen Schnittstell e und der Ethernet-Schnit t -
stelle können Sie weitere optionale Schnittstellen installieren.
Nähere Informationen dazu finden sie unter ”Optionale Schnitt-
stellen” auf Seite 4-74.
ROM-Modul
Das optionale Adobe® PostScript® 3TM Kit (C83241✽) ROM-Mo-
dul erzeugt eine gestochen scharfe PostScript-Ausgabe. Nähere
Informationen dazu finden sie unter ”Adobe PostScript 3 ROM-
Modul” auf Seite 4-66.
Optionale Papierzufuhren
Die unten aufgeführten optionalen Papierzufuhren erhöhen die Pa-
pierkapazität bzw. ermöglichen es, Papier beidseitig zu bedrucken.
Hinweis:
Das Sternchen (✽) steht für die letzte Stelle der Produktnummer, die je
nach Land verschieden ist.
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin
Das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin (C81319✽) fasst bis zu 500
Blatt Normalpapier. Folgende Papi erformate können mit diesem
Magazin verarbeitet werden:
A4, Letter, Government Letter, A3, Legal, Ledger, B4
Es lassen sich maximal zwei 500-Blatt-Zusatzpapiermagazine
oder ein 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin plus optionalem Large-
Capacity-Papiermagazin installieren. Hinweise zur Verwendung
dieser Optionen finden Sie unter ”500-Blatt-Zusatzpapiermaga-
zin” auf Seite 4-5.
6
Die ersten Schritte
Page 15
Large-Capacity-Papiermagazin
Das Large-Capacity-Papierm agazin (C81322✽) fasst bis zu 2500 Blatt im Format A4 bzw. Letter. Hi nweise zur Verwendung dieser Optionen finden Sie unter ”Large-Capacity-Papiermagazin” auf Seite 4-10.
Optionale Papierausgabefächer
Die unten aufgeführten Multischachteinheiten können als Sor ter, Mailbox oder als Large-Capacity-Stapler verwendet werden. Diese Einheiten können nicht zusammen mit der Standard-Face­down-Papierablage verwendet werden.
5-Schacht-Mehrzweckeinheit
Die 5-Schacht-Mehrzweckeinheit (C81320✽) kann bis zu 500 be­druckte Seiten aufnehmen. Hinweise zur Verwendung dieser Opti­onen finden Sie unter ”5-Schacht-Mehrzweckeinheit” auf Seite 4-26.
10-Schacht-Mehrzweckeinheit
Die 10-Schacht-Mehrzweckeinheit (C81321✽) kann bis zu 2000 bedruckte Seiten aufnehmen. Um diese Einheit verwenden zu können, müssen Sie ein 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin und ein Large-Capacity-Papiermagazin erwerben. Hinweise zur Ver­wendung dieser Optionen finden Sie unter ”10-Schacht-Mehr­zweckeinheit” auf Seite 4-36.
Die ersten Schritte
7
Page 16
Kapitel 1
Druckersteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Druckersteuerung

Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Druckersteuerung
1-1
Page 17

Druckersteuerung

Zum Lieferumfang des Druckers gehört Druckersoftware, mit
der Sie den Drucker von Ihrem Computer aus steuern können.
Die Steuerung ist auch über die Schnellzugriffsmodi und Selec-
Type-Menüs am Bedienfeld des Druckers möglich. Nehmen Sie
Druckereinstellungen möglichst immer im Druckertreiber vor, da
diese Einstellungen die entsprechenden Einstellungen am
Bedienfeld außer Kraft setzen.

Druckertreiber

Verwenden Sie den Druckertreiber, um schnell und bequem neue
Druckereinstellungen vorzunehmen. Sie können den Drucker-
treiber entweder über den Druckbefehl i n Ihrer Anwendung oder
durch die Auswahl des Druckers im Druckerordner bzw. der
entsprechenden Programmgruppe Ihres Betriebssystems aufru-
fen. Beachten Sie, dass Einstellungen, die Sie i n Ihrer Anwendung
vornehmen, Vorrang vor den Einstellungen des Druckertreibers
haben. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in der Online-
Hilfe des Druckertreibers.
Installieren Sie die Druckersoftware gemäß den Anweisungen
Ihres Netzwerkadministrators. Ein
ist im Lieferumfang enthalten und unterstützt Ihren Netzwerk-
administrator bei der Netzwerkins tallation de s Druckers.
Handbuch für Administratoren
1-2
Druckersteuerung
Page 18

Bedienfeld

Verwenden Sie die Schnellzugriffsmodi oder SelecType-Menüs am Bedienfeld des Druckers, wenn Sie eine Einstellung nicht im An­wendungsprogramm bzw. im Druckertreiber vornehmen kö nnen.
Die Schnellzugriffsmodi sind die einfachste Möglichkeit, ver­schiedene Grundeinstellungen am Bedienfeld des Druckers vor­zunehmen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnit t ”Schnellzugriffsmodi verwenden” auf Seite 3-7.
Die SelecType-Menüs bieten detailliertere Einstellungsmöglich­keiten als die Schnellzugriffsmodi, jedoch bedarf es einiger zu­sätzlicher Schritte, um diese Einstellungen vorzunehmen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt ”SelecType-Mo dus verwenden” auf Seite 3-9.
Druckersteuerung
1-3
Page 19
Kapitel 2
Verfügbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Drucken mit dem EPL-N2750

Grundlegende Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Papier in MZ-Papierfach einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Papier in die untere Papierkassette einlegen . . . . . . . . . . . 2-8
Papierformat auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Spezielle Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Drucken auf benutzerdefinierten Papierformaten. . . . . . . 2-13
Blättern einzeln bedrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Druckqualität optimieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Resolution Improvement Technology (RITech) . . . . . . . . . 2-15
Enhanced MicroGray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Druckdichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Drucken mit dem EPL-N2750
2-1
Page 20

Verfügbares Papier

Sie können mit diesem Drucker viele verschi edene Druckmedien
verwenden, wie z.B. Etiketten, Briefumschläge, Etiketten und
Folien für Overhead-Proj ektoren. Die verwendete Papier art kann
die Qualität des Druckergebnisses beein flussen. Je glatter das
Papier ist, u m so glatter und schärfer i s t der Ausdru ck.
Bewahren Sie Ihren Papiervorrat in der Origi nalverpackung auf.
Da die Druckqualität durch Feucht igkeit im Papier beeinträchtigt
werden kann, lagern Sie Papier in einer trockenen Umgebung.
Hinweis:
EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten
Hersteller bzw. eine bestimmte Papiersorte aussprechen, da sich die
Qualität einer Marke oder So rte ändern kann. Machen Sie daher immer
erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie einen größeren Papiervorrat
anschaffen oder große Druckaufträge starten.
Etiketten
Verwenden Sie nur Etiketten, die eigens für den Gebrauch in
Laserdruckern oder Normalpapierkopierern vorgesehen sind.
Legen Sie diese Druckmedien in das MZ-Papierfach ein.
Damit der Etikettenkleber nicht mit den Druckerteilen in Berührung
kommt, müssen die Etiketten das Trägerpapier lückenlos bedecken.
Überprüfen Sie die Etikettenblätter auf austretenden Klebstoff,
indem Sie ein Blatt Papier auf das Etikettenblatt drücken. Wenn
das Papierblatt auf dem Etikettenblatt kleben bleibt, verwenden
Sie diese Etiketten nicht.
2-2
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 21
Briefumschläge
Legen Sie Briefumschläge in das MZ-Papierfach ein. Folgende Umschlagformate werden unterstützt:
Monarch (3 7/8" × 7 1/2") Commercial 10 (4 1/8" × 9 1/2") DL (110 × 220 mm) C5 (162 × 229 mm) C6 (114 × 162 mm) International B5 (176 × 250 mm)
Die Druckqualität auf Br iefumschlägen kann aufgrund der unter­schiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen variieren. Sollte der Ausdruck zu schwach sein, regulieren Sie die Druck­dichte am Bedienfeld des Druckers oder über den Druckertreiber.
Hinwei s:
Da Papierstärke und -oberfläche von Briefumschlägen entscheidend für den Druckvorgang sind, machen Sie Probeausdrucke mit verschiedenen Umschlagtypen, um Druckqualität und Einzug zu testen, bevor Sie einen größeren Vorrat anschaffen.
Farbiges Papier
Farbiges Papier innerhalb der Gewichtsspezifikationen können Sie bedenkenlos verwenden. Beschichtete Papierarten eignen sic h dagegen nicht zur Verwendung in einem Laserdrucker.
Folien
Sie können Folien für Overhead-Projektor en und selbstklebende Folien verwenden, die eigens für den Gebrauch in Normalpap ier­kopierern oder Laserdruckern vorgesehen sind. Legen Sie diese Druckmedien in das MZ-Papierfach ein.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-3
Page 22

Grundlegende Druckerfunktionen

In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Bedrucken
von Standardformaten mittels Standardpapierzufuhr und
Ausgabefach.
Informationen über zusätzliche Mögli chkeiten zur Papier zufuhr
und -Ausgabe erhalten Sie unter Kapitel 4, ”Optionen” Informa-
tionen zum Einzelblattdruck erhalten Sie unter”Spezielle Dru-
ckerfunktionen” auf Seite 2-13.

Papier in MZ-Papierfach einlegen

Das MZ-Papierfach verarbeitet Papie r und Umschläge der ver -
schiedensten Arten und Größen. Die Kapazität des MZ-Papier-
fachs liegt bei 250 Blatt Normalpap ier, was in Kombination mit der
unteren Papierkassette eine Gesamtkapazität von 750 Blatt ergib t .
Folgende Papierformate können verarbeitet werden: Die Aus-
richtung unterscheidet sich je nach Papierformat; siehe unten:
Ausrichtung Papierformat
Senkrecht A4, A5, Executive, Letter, B5, G-Letter, HLT Waagerecht A3, Ledger, Legal, B4, F4, G-Legal, Monarch,
Informationen zu den Papierformaten erhalten Sie im Abschnitt ”Papierspezifikatio-
nen” auf Seite A-2.
Commercial 10, DL, C5, C6, International B5
Hinweis:
Um die Formate Executive, G-Letter, HLT, Ledger, B4, G-Legal oder
andere benutzerdefinierte Papierformate zu verwenden, wählen Sie das
entsprechende Format im Druckertreiber aus, und stellen Sie anschlie-
ßend über das SelecType-Menü Papierzufuhr das Papierformat für das
MZ-Papierfach ein. Weitere Hinweise erhalten Sie unter ”Tray Menu”
auf Seite 3-19.
2-4
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 23
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papier in das MZ-Papierfach einzulegen:
1. Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
2. Drücken Sie das innere Fach nach unten, bis es am Boden der Kassette einrastet.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-5
Page 24
3. Üben Sie Druck auf vertikale und horizontale Papierf ührung aus, ziehen Sie beide Führungen nach oben, und schieben Si e sie nach außen, um das Papierformat einzulegen.
4. Fächern Sie einen Stapel Papier auf und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus. Legen Sie das Papier mit der be­druckbaren Oberfläche nach oben in die Papierkassette ein.
2-6
Hinweis:
Die durch entsprechende Markierungen gekennzeichnete ma-
ximale Höhe des Papierstapels darf nicht überschritten werden.
Sind Ausdrucke auf Normalpapier gewellt oder lassen sich nicht
gut stapeln, wenden Sie den Stapel und le gen Si e i hn neu ei n.
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 25
5. Richten Sie die vertikale und horizontale Papierführung auf die Größe des Papiers ein.
Hinweis:
Stellen Sie stets sicher, dass die Papierführungen a n das Papierfor ­mat angepasst sind, um Probleme beim Drucken zu vermeiden.
6. Schieben Sie die Kassette wieder in den Drucker ein.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-7
Page 26
7. Entnehmen Sie dem beiliegenden Etikettenformular das Eti­kett für das gewählte Papierformat und kleben Sie es außen an das MZ-Papierfach.

Papier in die untere Papierkassette einlegen

Die untere Papierkassette verarb eitet eine Vielzahl von Papierfor­maten. Die Kapazität dieser Kassette liegt bei 500 Blatt Normal­papier, was in Kombination mit dem MZ-Papierfach eine Gesamtkapazität von 750 Blatt ergibt.
Folgende Papierformate können verarbeitet werden: Die Aus­richtung unterscheidet sich je nach Papierformat; siehe unten:
Ausrichtung Papierformat
Senkrecht A4, Letter, Government Letter Waagerecht A3, Ledger, Legal, B4
Informationen zu den Papierformaten erhalten Sie im Abschnitt ”Papierspezifikatio­nen” auf Seite A-2.
Gehen Sie beim Einlegen des Papiers so vo r wie bei der Standard­kassette und dem 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin.
2-8
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 27
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papier in die untere Papier­kassette (bzw. in ein op tio nales 500-Bl att-Z usatzpapi ermagazin) einzulegen:
1. Ziehen Sie das Papiermagazin heraus.
2. Drücken Sie das innere Fach nach unten, bis es am Boden der Kassette einrastet.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-9
Page 28
3. Üben Sie Druck auf die vertikale Papierführung aus, ziehen Sie sie nach oben, und schieben Sie sie nach außen, um Platz zu machen für das einzulegende Papierformat.
4. Setzen Sie die horizontale Papierführung in die dem ge­wünschten Papier zugeordnete Kerbe.
2-10
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 29
5. Fächern Sie einen Stapel Papier auf und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus. Legen Sie das Papier mit der bedruck­baren Seite nach oben in die Kassette ein, und richten Sie die Ecken des Papiers an den Drahthalterungen in der Kassette aus.
Hinwei s:
Die durch entsprechende Markierungen gekennzeichnete ma-
ximale Höhe des Papierstapels darf nic ht überschritten werden.
Sind Ausdrucke auf Normalpapier gewellt oder lassen sich nicht
gut stapeln, wenden Sie den Stapel und legen Si e ihn ne u ei n.
Stellen Sie stets sicher, dass die Papierführungen an das Papierfor-
mat angepasst sind, um Probleme beim Drucken zu vermeiden.
6. Stellen Sie mit dem entsprechenden Rad die Papiergröße ein.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-11
Page 30
7. Schieben Sie das Papiermagazin wieder in den Drucker ein.
8. Entnehmen Sie dem beiliegenden Etikettenformular das Eti­kett für das gewählte Papierformat und kleben Sie es außen an die Kassette.

Papierformat auswählen

Standardmäßig ist der Drucker auf die Verarbeitung vo n Papier im A4-Format eingestellt. Wenn Sie ein anderes Format verwen­den, müssen Sie die Papierformateinstellung entsprechend än­dern. Diese Einstellung nehmen Sie auf der Registerkarte Allgemeine Einstellungen des Druckertre ibers vor. Nähere Infor­mationen zur Verwendung des Druckertreibers erhalten Sie in der Online-Hilfe des Treibers.
2-12
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 31
Diese Einstellung können Sie auch am Bedienfeld des Druckers mit dem Schnellzugriffsmodus 1 verändern. Nähere Informationen erhalten Sie unter ”Schnellzugriffsmodus 1 (OneTouch mode 2)” auf Seite 3-7.

Spezielle Druckerfunktionen

In diesem Abschnitt werden das Bedrucken benutzerdefinierter Papierformate sowie der Einzelblattdruck erklärt.

Drucken auf benutzerdefinierten Papierformaten

Das MZ-Papierfach ist für spezielle Papierformate mit Maßen zwischen 86 × 144 mm und 297 × 432 mm vorgesehen.
Bevor Sie ein benutzerdefiniertes Papierformat bedrucken kön­nen, müssen Sie auf der Registerkarte Allgemei ne Einstellungen im Druckertreiber das entsprechende Format angeben. Wählen Sie
Benutzerdef. Papierformat
und geben Sie die Werte für Breite und Höhe des Papiers ein. Klicken Sie anschließend auf OK, um das benutzerdefinierte Format zu speichern.
, wählen Sie eine Maßeinheit aus,
Über das Bedienfeld des Druckers legen Sie diese Einstellungen fest, indem Sie den Schnellzugriffsmodus 1 aktivieren und das Papierformat auf dazu erfahren Sie unter ”Schnellzugriffsmodus 1 (OneTouch mode 2)” auf Seite 3-7.
Hinweis:
Nachdem Sie die Einstellungen für das benutzerdefinierte Papierformat im Druckertreiber- oder SelecType-Menü vorgenommen, stellen Sie über das SelecType-Menü Papierzufuhr das Papierformat für das MZ-Papierfach ein. Weitere Hinweise erhalten Sie unter ”Tray Menu” auf Seite 3-19.
(benutzerdefiniert) einstellen. Näheres
CTM
Drucken mit dem EPL-N2750
2-13
Page 32

Blättern einzeln bedrucken

Dies kann z.B. nützlich sein, wenn Sie nach jede r gedruckten Seite die Druckqualität prüfen möchten.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um im manuellen Zufuhrmodus zu drucken:
1. Rufen Sie den Druckertreiber auf.
Hinweis:
Falls Sie den Druckertreiber nicht installiert haben, installieren Sie ihn nun gemäß den Anweisungen Ihres Netzwerkadministrat ors . Das "Handbuch für Administratoren" ist im Lieferumfang enthalten.
2. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Allgemeine Einstellun­gen die Option
3. Wählen Sie in der Dropdown-Liste das Papierformat aus, das dem Papier entspricht, das Sie einlegen möchten.
4. Legen Sie ein einzelnes Blatt oder einen Stapel des Papiers des gewählten Formats in die gewünschte Papierzufuhr ein. Pas­sen Sie die Papierführungen an das neue Papierformat an.
Manuelle Zufuhr
.
5. Senden Sie einen Druckauftrag aus Ihrer Anwendung. Im LCD­Display werden das gewählte Seitenformat und das Papierfach sowie
Manual Feed
6. Drücken Sie zum Drucken die Taste Das Blatt wird eingezogen und bedruckt.
7. Drücken Sie erneut auf drucken. Wiederholen Sie diesen Schritt für jede zu druc ken­de Seite.
2-14
Drucken mit dem EPL-N2750
(Manuelle Papierzufuhr) angezeigt.
am Bedienfeld.
On Line
On Line
, um die nächste Seiten zu
Page 33

Druckqualität optimieren

Der Drucker verfügt über eine Reihe von Möglichkeiten, mit denen Sie die Druckqualität beeinflussen können. Die beiden Leistungsmerkmale, die hier vorgestellt werden, sind die EPSON-Druckertechnologie RITech (Resolution Improvement Technology) sowie die Funktion Enhanced MicroGray (Enh. MG). Eine Verbesserung der Druckqualität kann auch durch Einstellen der Druckdichte erreicht werden.

Resolution Improvement Technology (RITech)

RITech (Resolution Improvement Technology) ist eine von EPSON entwickelte Druckertechnologi e zur optischen Verbesse­rung von gedruckten Linien, Texten und Grafiken.
RITech ist als Standardeinstellung Ihres Druckers bei Lieferung aktiviert, da mit dieser Einstellung die beste Druckqualität bei Text und Grafiken in den meisten Fällen bereits erreicht ist. Drucken Sie jedoch viele Grauabstufungen oder Rastermuster, lässt sich mit der RITech-Funktion keine Verbesserung erzielen. In diesem Fall sollten Sie die Funktion im Druckertreiber durch Deaktivierung des Kontrollkästchens Settings [Weitere Einstellungen] auf der Registerkarte Allgemei­ne Einstellungen ausschalten.
RITech
im Dialogfeld More
Sie können diese Einstellung auch über den Schnellzugriffsmo­dus 2 am Bedienfeld des Druckers ändern, wenn Sie aus einem Anwendungsprogramm oder Betriebssystem drucken, das Ihren Druckertreiber nicht unterstützt. Näheres dazu finden Sie unter ”Schnellzugriffsmodus 2” auf Seite 3-8.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-15
Page 34

Enhanced MicroGray

Enhanced MicroGray (Enh. MG) ist die neue Druckertec hnologie von EPSON, die speziell konzipiert wurde, um bei Fotos und anderen Bildern mit weichen Farbtonübergängen eine sehr hohe Druckqualität zu erreichen.
Enh. MG aus Enh. MG ein
Um die Enhanced MicroGray-Funktion zu verwenden, wählen Sie im Druck ertreiber das Optionsfeld More Settings [Weitere Einstellungen] auf der Registerkarte Allgemeine Einstellungen.
Enh. MG
im Dialogfeld

Druckdichte

Ändern Sie die Druckdicht e nur, wenn es unbedingt erforderlich ist, da sich diese Änderung auf alle Text- und Grafikausdrucke auswirkt. Überprüfen Sie die neue Einstellung, indem Sie einige Seiten mit unterschiedlichen Text- und G rafiktyp en ausdr ucken.
Fallen die Ausdrucke zu hell oder zu dunkel aus, können Sie im Druckertreiber die Druckdichte regulieren.
2-16
Drucken mit dem EPL-N2750
Page 35
Sie können diese Einstellung mit Hilfe von SelecType am Bedien­feld des Druckers ändern, wenn Sie aus ei nem Anwendungspro­gramm oder Betriebssystem drucken, das Ihren Druckertreiber nicht unterstützt. Näheres dazu erfahren Sie unter ”SelecType­Einstellungen” auf Seite 3-13.
Hinweis:
Durch die Erhöhung der Druckdichte erhöht sich auch der Tonerver­brauch. Falls Sie ständig mit hoher Druckdichte arbeiten, muss die Bildeinheit eventuell häufiger ausgetauscht werden.
Drucken mit dem EPL-N2750
2-17
Page 36
Kapitel 3
Bedienfeld-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Die Bedienfeld-Funktionen

LCD-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Schnellzugriffsmodi verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Schnellzugriffsmodus 1 (OneTouch mode 2) . . . . . . . . . . . 3-7
Schnellzugriffsmodus 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
SelecType-Modus verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Wann der SelecType-Modus verwendet wird . . . . . . . . . . 3-9
Wie die Einstellungen vorgenommen werden . . . . . . . . . . 3-10
Tabelle der SelecType-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
SelecType-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Test Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Emulation Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Printing Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Tray Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Config Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Parallel Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Serial Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Network Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
AUX Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
LJ4 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
GL2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
PS3 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
ESCP2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
FX Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
I239X Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Die Bedienfeld-Funktionen
3-1
Page 37

Bedienfeld-Funktionen

Das Bedienfeld besteht aus drei Elementen: einem LCD-Display, den Anzeigen und den Tasten. Das LCD-Display und die Anzei­gen signalisieren den aktuellen Druckerstatus. Über die Tasten wählen Sie die Druckereinstellungen und -funktionen aus. Jedoch werden Bedienfeldeinstellungen meist durch die in An­wendungsprogrammen oder im Druckertre iber vorgenommenen Einstellungen außer Kraft gesetzt.
LCD-Display Anzeigen
Anzeigen
Tasten

LCD-Display

Das LCD-Display zeigt folgendes an:
Statusmeldungen, wie z.B.
Druckerstatu s an.
Fehlermeldungen, wie z.B.
Fehler vorliegt und behoben werden muss bzw. dass War­tungsmaßnahmen erforderlich sind.
Mit Hilfe der SelecType-Menüs, wie z.B.
können Sie z.B. Druckeremulation, Schriftenauswahl, Pap ier­verarbeitung und weitere Druckerfunktionen steuern.
3-2
Die Bedienfeld-Funktionen
Warming Up
Kein Papier
, zeigen den aktuellen
, zeigen an, dass ein
Emulation Menu
,
Page 38

Anzeigen

Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Bedienfeldanzeigen.
4
1
2
36
5
1 On Line Die Anzeige leuchtet , wenn der Drucker
betriebsbereit (online) ist und Daten empfangen bzw. ausdrucken kann. Wenn der Drucker ni c ht bet riebsbereit (offline) ist, leuchtet die Anzeige nicht. Beim Wechsel vom Onli ne- zum Offl ine­Zustand blinkt diese Anzeige.
2 Data Die Anzeige leuchtet, wenn sich noch nicht
gedruckte Daten im Druckerpuffer (spezi­eller Druckerspeicher für eingehe nde Da­ten) befinden. Wenn die A nzeige blin kt, verarbeitet der Drucker gerade ein gehen­de Daten. Sind keine Daten mehr im Dru­ckerpuffer, ist die Anzeige dunkel.
3 Continue Blinkt beim Auftret en eine s Fehlers o der
wenn Wartungsmaßnahmen e rforderlich sind. Überprüfen Sie, ob das LCD-Dis­play Fehler oder Wartungsme ldu ngen anzeigt, wenn die Anzeige aufleuchtet.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-3
Page 39
4 Schnel lzug riff
Modus 1
Leuchtet, wenn sich der Druc ker im Schnellzugriffsmodus 1 befindet. Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt ”Schnel lzugriffsmodi ver wen­den” auf Seite 3-7.
5 Schnellzugriff
Modus 2
Leuchtet, wenn sich der Druc ker im Schnellzugriffsmodus 2 befindet. Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt ”Schnel lzugriffsmodi ver wen­den” auf Seite 3-7.
6 SelecType Leuchtet, wenn sich der Drucker im Se-
lecType-Modus bef indet. Näheres zum SelecType-Mo du s erfahren Sie un te r ”SelecType-Modu s verwen den” au f Seite 3-9.

Tasten

In diesem Abschnitt wird die Verwendung der Bedienfeldtasten erläutert.
5
678
1 4
3-4
Die Bedienfeld-Funktionen
23
Page 40
1 On Line Schaltet den Drucker von Online-
(betriebsbereit) in den Offline-Zustand (nicht betriebsbereit) und umgekehrt.
2 Form Feed Befinden sich im Offline-Zustand noch
Daten im Eingangspuf fer (Anzeige Data leuchtet), werden di ese durch Drücken dieser Taste ausgedruckt. Anschließend wird der Inhalt des Eingangspuffers gelöscht.
3 Continue/
Reset
4 SelecType/
Alt
Diese Taste ermögli cht di e Forts etzun g des Druckvorgangs, na chdem besti mm­te Wartungsmaßna hmen oder Fehlerbe­hebungen durchgeführt wurden. Wenn die Anzeige Conti nue blinkt, lesen Sie die im LCD-Display angezeigte Status­oder Fehlermel dung. Beheben Sie das Problem, wie im Abschnitt ”Status- und Fehlermeldungen” auf Seite 6- 20 be­schrieben. Wenn Sie diese Taste zu­sammen mit der Taste ALT drücken, wird der Drucker zurückgesetzt.
Schaltet in einen Schnellzugriffsmodus oder in den SelecType-Mod us. Drücken Sie die Ta ste einmal, um den S chnellzu­griffsmodus 1 zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um den Schnellzu­griffsmodus 2 zu aktivieren. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um den Selec­Type-Modus zu akti vieren. Wenn Sie diese Taste bei aktiviertem SelecType­Modus drücken, wird der Drucker in d en Online-Zustand zurückgeschaltet.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-5
Page 41
5 Menu Wählt bei ak tiviertem Schne llzugriffsmo-
dus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bz w. öffnet bei akti­viertem SelecTy pe-Modus d as SelecTy­pe-Menü. Wenn sich der Drucker im Online-Zustand befindet, aktivieren Sie durch Drücken dieser Taste den Selec­Type-Modus.
6 Item Wählt bei akti viertem Schnell zugriffsmo-
dus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bzw. bei aktiviertem SelecType-Modus die im geöffneten Menü angezeigte Funktion.
7 Value Wählt bei akti viertem Schnell zugriffsmo-
dus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bzw. bei aktiviertem SelecType-Modus den für die aktuelle Option angezeigten Wert.
8 Enter
(Statusblatt)
ALT + Menu, Item oder Value
3-6
Die Bedienfeld-Funktionen
Wählt bei akti viertem Schnell zugriffsmo­dus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bzw. bei aktiviertem SelecType-Modus die im LCD-Display angezeigte Einstellung. Wenn sich der Drucker im Online-Zustand befindet, wird durch zweimaliges Drü cken die ser Taste ein Statusblatt ausgedruckt.
Setzt die angezeigte Einstellung für die gewählte Option au f ihren früheren Wert zurück.
Page 42

Schnellzugriffsmodi verwenden

Wenn Ihr Anwendungsprogramm den Druckertreiber nicht unter­stützt, können Sie die grundlegenden Druckereinstellungen auch mit den Schnellzugriffsmodi über das Bedienfeld des Druckers vor­nehmen. Nehmen Sie die Einstellungen wenn möglich im Drucker­treiber vor, da in der Software vorgenommene Einstellungen die im Schnellzugriffsmodus vorgenommenen Einstellungen aufheben.
Um Einstellungen mit den Schnellzugriffsmodi vorzunehmen, müssen Sie zuerst den gewünschten Modus nach der unten be­schriebenen Methode aktivieren und dann die Taste unterhalb der zu ändernden Einstellung drüc ken. Durch wiederhol tes Drü­cken der Taste durchlaufen Sie die Liste der verfügbaren Optio­nen. Sie können den Suchlauf auch rückwärts durchführen, indem Sie die Taste Taste unter der Einstellung, die Sie ändern möchten, drücken.

Schnellzugriffsmodus 1 (OneTouch mode 2)

Drücken Sie zum Aktivieren des Schnellzugriffsmodus 1 die Taste
SelecType
Paper Sou rc e
zugriffsmodus 1 für und
Orientation
wiedergegeben.
(wenn nötig mehrmals), bis die Anzeige neben
leuchtet. Die aktuellen Einstellungen des Schnell-
werden am LCD-Display in dieser Reihenfolge
gedrückt halten und gleichzeitig die
ALT
Paper Source, Paper Size, Manual Feed
Papierzufuhr
Legt fest, ob das Papier aus dem MZ-Papierfach, aus der Stan­dardpapierkassette oder aus einer optionalen Zusatzpapierkas­sette eingezogen wird. Wenn Sie Drucker jeweils die Papierzufuhr, die Papier mit dem eingestell­ten Papierformat enthält.
wählen, verwendet der
Auto
Die Bedienfeld-Funktionen
3-7
Page 43
Page Size
Legt das Papierformat fest.
Manual Feed
Schaltet die manuelle Papierzufuhr ein bzw. aus. Nähere Infor­mationen zur manuellen Papierzufuhr erhalten Sie im Abschni tt ”Blättern einzeln bedrucken” auf Seite 2-14.
Orientation
Legt die Druckrichtung fest (Hoch- oder Querformat).

Schnellzugriffsmodus 2

Drücken Sie zum Aktivieren des Schnellzugriffsmodus 2 die Taste
SelecType
leuchtet. Die aktuellen Einstellungen des Schnellzugriffsmodus 2 für
RITech, Copies, MP Tray Size
am LCD-Display in dieser Reihenfolge wiedergegeben.
(wenn nötig mehrmals), bis die Anzeige neben
und
Toner Save Mode
RITech
werden
RITech
Schaltet die RITech-Einstellung ein bzw. aus. Im RITech-Modus werden Linien, Text und Grafiken glatter und sauberer ausgedruckt.
Kopien
Legt die gewünschte Anzahl der Kopien (max. 999) fest.
MP Tray Size
Wählt das im MZ-Papierfach eingelegte Papierformat aus.
3-8
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 44
Toner Save Mode
Schaltet den Tonersparmodus ein bzw. aus. Im Tonersparmodus verbraucht der Drucker weniger Toner, weil die normalerweise schwarz gefüllten Flächen in den Zeichen als graue Fläche ge­druckt werden. Die rechten und unteren Umrisslinien der Zeichen werden weiterhin schwarz gedruckt.

SelecType-Modus verwenden

Wann der SelecType-Modus verwendet wird

Verwenden Sie den SelecType-Modus grundsätzlich nur für Ein­stellungen, die nicht über das jeweilige Anwendungspro gramm oder über den Druckertreiber vorgenommen werden können. Dazu gehören:
Ändern des Emulationsmodus und Auswahl des IES-Modus
(Intelligent Emulation Switching Mode).
Bestimmung des Kanals und Konfiguration der Schnittstelle.
Bestimmung der Größe des Eingangspuffers, in dem di e ei n-
gehenden Daten zwischengespeichert werden.
Beachten Sie folgendes, wenn Sie mit den SelecType-Einstellun­gen arbeiten:
Bestimmte SelecType-Einstellungen können direkt über die
Schnellzugriffsmodi vorgenommen werden.
Drucken Sie ein Statusblatt aus, wenn Sie die aktuellen Selec-
Type-Einstellungen überprüfen wollen.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-9
Page 45

Wie die Einstellungen vorgenommen werden

Aktivieren Sie den SelecType-Modus durc h Dr ücken der Tast en am Bedienfeld des Druckers. Die SelecType-Einstellungen wer­den im LCD- Display ang ezeigt.
Menu
Item
Value
Enter
Hinweis:
In den Schnellzugriffsmod i haben Sie direkten Zugriff auf eini ge Opti­onen des SelecType-Menüs. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt ”Sc hnellzugriffsmodi verwenden” auf Seite 3-7.
1. Drücken Sie die Taste über
SelecType
SelecType
aufleuchtet.
2. Drücken Sie die Taste
aktivieren.
3. Drücken Sie die Tasten
Menu
Menu, Item
wiederholt, bis die Anzeige
, um den SelecType-Modus
und
Value
, um die Ein-
zu
stellungen wie folgt anzuzeigen:
Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste einem Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
, um die Menüs anzuzeigen.
Menu
, um Optionen (Einstellungen) in
Item
Value
, um
Werte einer Option anzuzeigen.
Es erscheint ein Sternchen (✽) neben der aktiven Einstellung.
Drücken Sie die Taste
zusammen mit einer der anderen
ALT
Tasten, um Menüs, Optionen oder Werte in umgekehrter Reihenfolge anzuzeigen.
3-10
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 46
Eine Liste der SelecType-Menüs und Optionen erhalten Sie unter ”Tabelle der SelecType-Menüs” auf Seite 3-11.
4. Drücken Sie die Taste
, um eine neue Einstellung zu über-
Enter
nehmen. Es erscheint ein Sternchen (✽) neben der Einstellung.
5. Drücken Sie
On Line
oder
SelecType
, um den SelecType-
Modus zu beenden.
Eine detaillierte Beschreibung der SelecType-Einstellungen er­halten Sie im Abschnitt ”SelecType-Ein stellungen” auf Seite 3-13.

Tabelle der SelecType-Menüs

Die folgende Tabelle zeigt die Reihenfolge, in der die Selec Typ e­Menüs und Menüoptionen im LCD-Display erscheinen.
Drücken der Taste der Tasten
Menu Optionen
Test Menu Status Sheet, Network Status Sheet, AUX Status Sheet*,
Emulation Menu Parallel, Serial, Network, AUX**
Alt
Menu
und
zeigt das nächste Menü an. Drücken
zeigt das vorhergehende Menü an.
Menu
PS3 Status Sheet*, PS3 Font Sample *, L J4 Font Sample, ESCP2 Font Sample, FX Font Sample, I239X Font Sample
Printing Menu Paper Source, Page Size, Wide A4, Orientation, Out Bin,
Tray Menu MP Mode, MP Tray Size, LC1 Size, LC2 Size*, LC3
Config Menu RITech, Toner Save, Density, Top Offset, Left Offset,
Setup Menu Time Out, Standby, Lang, Toner, Toner Out, Multibin*,
Parallel Menu Parallel I/F, Speed, Bi-D, Buffer Size
Copies, Manual Feed, Resolution, Skip Blank Page, Auto Eject Page, Duplex*, Binding*, Start Page*, Offset Stacking*
Size*, MP Type, LC1 Type, LC2 Type*, LC3 Type*
T Offset B*, L Offset B*, Size Ignore, Auto Cont, Page Protect, Image Optimum, Paper Type
Total Pages, SelecType Init
Die Bedienfeld-Funktionen
3-11
Page 47
Menu Optionen
Serial Menu Serial I/F, Word Length, Baud Rate, Parity, Stop Bit,
Network Menu Network I/F, Network Config, Get IPAddress, IP B yte 1, IP
AUX Menu** AUX I/F, AUX Config, Ge t IPAddress, I P Byte 1, IP Byte
LJ4 Menu Font Source, Font Numbe r, Pitch, Height, SymSe t, Form,
GL2 Menu GL Mode, Scale, Origin, Pen, End, Join, Pen0, Pen1,
PS3 Menu* Error Sheet ESCP2 Menu Font, Pitch, Condensed, T.Margin, Text, CG Table,
FX Menu Font, Pitch, Condensed, T.Margin, Text, CG Table,
I239X Menu Font, Pitch, Code Page, T.Margin, Text, Auto CR, Auto
DTR, DSR, Xon/Xoff, Buffer Size
Byte 2, IP Byte 3, IP Byte 4, SM Byte 1, SM Byte 2, SM Byte 3, SM By te 4 , GW Byte 1 , GW Byt e 2, GW Byte 3, GW Byte 4, Buffer Size
2, IP Byte 3, IP Byte 4, SM By te 1, SM Byte 2 , SM Byte 3, SM Byte 4, GW Byte 1, GW Byte 2, GW Byte 3, GW Byte 4, Netware, AppleTalk, NetBEUI, AUX Init, Buffer Siz e
Source SymSet, Dest SymSet, CR Function, LF Function, Tray Assign
Pen2 to Pen6
Country, Auto CR, Auto LF, Bit Image, ZeroChar
Country, Auto CR, Auto LF, Bit Image, ZeroChar
LF, Alt. Graphics, Bit Image, ZeroChar, CharacterSet
* Diese Einträge erscheinen nur, wenn die entsprechenden Optionen installiert sind. ** Nur verfügbar, wenn eine optionale Level 3-Schnittstellenkarte installiert ist.
3-12
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 48

SelecType-Einstellungen

In den folgenden Abschnitten werden die Opti onen der einzelnen SelecType-Menüs beschrieben.

Test Menu

Über dieses Menü können Statusblätter mit aktuellen Drucker­einstellungen und Schriftartenbeispiele der verfügbaren Schrif­ten sowie eine Kurzbeschreibung der Druckerfunktionen ausgedruckt werden.
Drücken Sie auf spiel auszuwählen; einen Ausdruck erhalten Sie durch Drücken der
-Taste. Die Taste
Enter
, um ein Statusblatt oder ein Schriftartenbei-
Item
hat keine Funktion in diesem Menü.
Value
Status Sheet, Network Status Sheet, AUX Status Sheet*, PS3 Status Sheet**
Druckt eine Liste mit den aktuellen Druckereinstellungen aus. Überprüfen Sie mit dieser Option, ob der Drucker ordnungsge­mäß arbeitet.
PS3 Font Sample**, LJ4 Font Sample, ESCP2 Font Sample, FX Font Sample, I239X Font Sample
Druckt Muster der verfügbaren Schriften in der jeweiligen Dru­ckeremulation aus.
* Nur verfügbar, wenn eine optionale Schnittstellenkarte installiert ist. ** Dieses Einstellungen sind nur bei installiertem optionalen Adobe PostScript 3 ROM-
Modul verfügbar.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-13
Page 49

Emulation Menu

Über dieses Menü wählen Sie die Emulation des Druckers aus. Sie können für jede Schnittstelle, d.h. für jeden angeschlossenen Computer, eine andere Emulationen festlegen. Da jeder Emulati ­onsmodus seinen eigenen Satz an Optionen hat, müssen Sie diese Einstellungen nach Bedarf in den Menüs LJ4, ESC/P2, FX, GL2 bzw. I239X vornehmen. Die verfügbaren Optionen sind für alle Emulationen gleich.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Parallel Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2 Serial Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2 Network Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2 AUX** Auto, LJ4, ESCP2, FX, I239X, PS3*, GL2
* Dieses Einstellungen sind nur bei installiertem optionalen Adobe PostScript 3 ROM-
Modul verfügbar.
** Nur verfügbar, wenn eine optionale Schnittstellenkarte installiert ist.

Printing Menu

Verwenden Sie dieses Menü für die gängigsten Druckereinstel­lungen wie z.B. Papierzufuhr und Papierformat, wenn Sie aus einem Anwendungsprogramm oder Betriebssystem drucken, das Ihren Druckertreiber nicht unterstützt. Legen Sie diese Einstel­lungen mög lichst im Druck ertreiber fest, da Druckereinstellun­gen aus Anwendungsprogrammen die SelecType-Einstellungen außer Kraft setzen.
3-14
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 50
Die meisten der im Printing Menu enthaltenen Optionen sind auch direkt über die Schnellzugriffsmodi verfügbar. Diese Optionen sind am Bedienfeld des Druckers neben den Anzeigen der Schnellzu­griffsmodi aufgeführt. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt ”Schnellzugriffsmodi verwenden” auf Seite 3-7.
Item Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Paper Source Auto, MP, LC1, LC2*, LC3* Page Size A4, A3, A5, B4, B5, LT, B, HLT, LGL, GLT, GLG,
Wide A4 Off, On Orientation Port, Land Out Bin Face-Down, Stacker*, Mailbox1*, Mailbox2*,
Copies 1 to 999 Manual Feed Off, On Resolution 600, 300 Skip Blank Page** Off, On Auto Eject Page Off, On Duplex* Off, On Binding* Long Edge, Short Edge Start Page* Front, Back Offset Stacking Off, On
* Diese Einträge erscheinen nur, wenn die entsprechenden Optionen installiert sind. ** Nur gültig für die Emulationen PCL5e, ESC/P2, FX und I239X.
EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM
Mailbox 3 to Mailbox10*, Sorter*
Paper Source
Legt fest, ob das Papier aus dem MZ-Papierfach, aus der Zusatz­papierkassette oder aus einer optionalen Papierzufuhr eingezo­gen wird.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-15
Page 51
Wenn Sie Papierzufuhr ein, die das zu bedruckende Papierformat enthält.
Hinweis:
Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 v orge­nommen werden.
auswählen, zieht der Drucker das Papier aus der
Auto
Page Size
Legt das Papierformat fest.
Hinweis:
Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 v orge­nommen werden.
Wide A4
Diese Option ermöglicht es, von einer DOS-Anwendung aus mit 80 Zeichen pro Zeile auf ein A4-Hochformat zu drucken. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der rechte und linke Rand vo n 4 mm zu 3,4 mm geändert.
Orientation
Legt die Druckrichtung auf Hoch- oder Querformat fest. Diese Seite wurde zum Beispiel im Hochformat gedruckt.
Hinweis:
Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 v orge­nommen werden.
Out Bin
Legt das Ausgabefach fest, wenn die 5-Schacht- bzw. 10-Schacht­Mehrzweckeinheit installiert ist.
3-16
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 52
Copies
Legt die gewünschte Anzahl der Kopien (max. 999) fest.
Hinweis:
Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 2 vorgenommen werden.
Manual Feed
Mit dieser Option können Sie den Zufuhrmodus für alle Papier­zufuhren auf manuell einstellen. Nähere Informatio nen zum ma­nuellen Zufuhrmodus erhalten Sie im Abschnitt ”Blättern einzeln bedrucken” auf Seite 2-14.
Hinweis:
Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 vorgenommen werden.
Resolution
Legt die Druckerauflösung auf 300 dpi bzw. 600 dpi fest.
Skip Blank Page
Mit dieser Einstellung werden leere Seiten beim Druck igno riert. Diese Einstellung ist in der GL2-, PCL6- bzw. PS3-Emulation nicht verfügbar.
Auto Eject Page
Legt fest, ob nach Ablauf der unter eingestellten Zeit Papier ausgegeben wird. Die Option ist stan­dardmäßig deaktiviert, andernfalls wird bei Erreichen des Zeit li­mits der Druckvorgang beendet.
Time Out
im Setup Menu
Duplex
Schaltet den Duplexdruck ein bzw. aus. Diese Option steht nur bei installierter Duplexeinheit zur Verfügung.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-17
Page 53
Binding
Legt die Bindungsrichtung des Ausdrucks fest. Diese Option steht nur bei installierter Duplexeinheit zur Verfügung.
Start Page
Legt fest, ob der Druck auf der Vorder- oder Rückseite des ersten Blattes beginnen soll. Diese Option steht nur bei installierter Duplexeinheit zur Verfügung.
Offset-Stapeln
Die Option Offset stacking ( Off set- Stap e ln) er mö gli cht es, in Fach 1 der 5-Schacht-Mehrzweckeinheit verschiedene Druckaufträge auseinanderzuhalten. Ist diese Option aktiviert, werden die Druck­aufträge jeweils leicht versetzt zueinander in Fach 1 abgelegt.
Diese Option steht nur bei installierter 5-Schacht-Mehrzweckeinheit zur Verfügung. Dabei können Fach 2 bis 5 nicht verwendet werden.
3-18
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 54

Tray Menu

Dieses Menü legt für das MZ-Papierfach Papierformat und -art fest. Mit diesem Menü können Sie ebenfalls das aktuelle Papier­format in den Papierkassetten überprüfen.
Die Papierarteinstellungen dieses Menüs kö nnen auch über den Druckertreiber vorgenommen werden. Die Einstellungen im Druckertreiber setzen die SelecType-Einstellungen außer Kraft. Verwenden Sie daher möglichst immer den Druckertreiber.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettge dru ckt)
MP Mode Normal, Last MP Tray
Size LC1 Size A4, A3, B4, LT, B, LGL, GLT LC2 Size* 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin: A4, A3, B4, LT, B, LGL, GLT
LC3 Size* 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin: A4, A3, B4, LT, B, LGL, GLT
MP Type Plain, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Trnsprncy,
LC1 Type Plain, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color LC2 Type* Plain, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color LC3 Type* Plain, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color
* Wird nur angezeigt, wenn die entsprechenden Optionen installiert sind.
Auto, A4, A3, A 5, B4, B5, LT, B , HLT , LGL, GLT, GLG, EX E, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Large-Capacity-Papiermagazin: A4, LT
Large-Capacity-Papiermagazin: A4, LT
Labels
MP Mode
Ist
Normal
fuhr die höchste Priorität. Ist Papierfach als Papierzufuhr die niedrigste Priorität.
festgelegt, dann hat das MZ-Papierfach als Papierzu-
festgelegt, dann hat das MZ-
Last
Die Bedienfeld-Funktionen
3-19
Page 55
MP Tray Size
Ist format für die meisten Formate automatisch erkannt. Bei Ver wen­dung ungewöhnlicher Papierformate wird jedoch möglicherweise
Check Paper Size
diesem Fall das Papierformat aus diesem Menü aus.
Hinweis:
Das Format des MZ-Papierfachs kann auch direkt über den Schnellzu­griffsmodus 2 eingestellt werden. Nähere Informationen dazu erhalten sie unter ”Schnellzugriffsmodi verwenden” auf Seite 3-7.
festgelegt, wird das im MZ-Papierfach eingelegte Papier-
Auto
im LCD-Display angezeigt. Wählen Sie in
LC1 Size, LC2 Size, LC3 Size
Zeigt das i n der Standa rdpapierka ssette und in den optionalen Papierkassetten eingelegte Papierformat an. Das Papierformat kann in diesem Menü nicht geändert werden.
MP Type
Legt die Papierart für das im MZ-Papierfach eingelegte Papier fest.
LC1 Type, LC2 Type, LC3 Type
Legt die Papierart für das in der Standardpapierkassette und in den optionalen Papierkassetten eingelegte Papier fest.
3-20
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 56

Config Menu

Über dieses Menü können bestimmte Druckereinstellungen, wie RITech, Tonersparmodus und Druckdichte, festgelegt werden.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
RITech On, Off Toner Save Off, On Density 1, 2, 3, 4, 5 Top Offset -150,0 . .. 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm Left Offset -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm T Offset B* -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm L Offset B* -150,0 ... 0,0 ... 150,0 mm in Schritten von 0,5 mm Size Ignore Off, On Auto Cont Off, On Page Protect Auto, On Image Optimum Auto, Off, On Paper Type Normal, Thick W, Thick N, Trnsprnc, Letterhead
* Wird nur angezeigt, wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist.
RITech
Bei aktiviertem RITech-Modus werden die Kanten von Text und Grafiken glatter und sauberer ausgedruckt.
Hinweis:
RITech kann auch direkt über den Schnellzugriffsmodus 2 aktiviert werden. Nähere Informationen dazu erhalten sie unter ”Schne llzugriffs­modi verwenden” auf Seite 3-7.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-21
Page 57
Toner Save
Wenn Sie On wählen, verbraucht der Drucker weniger Toner, weil die normalerweise schwarz gefüllten Flächen in den Zeichen grau gedruckt werden. Die rechten und unteren Umrisslinien der Zei­chen werden weiterhin schwarz gedruckt.
Hinweis:
Sie können den Tonersparmodus auch über den Schnellzugriffsmodus 2 aktivieren.
Density
Sie können die Druckdichte verändern, falls die Ausdrucke zu dunkel bzw. zu hell ausfallen (heller = 1, dunkler = 5).
Hinweis:
Mit Erhöhung der Druckdichte erhöht sich auch der Tonerverbrauch. Falls Sie ständig mit hoher Druckdichte arbeiten, müssen Sie die Bildein­heit möglicherweise häufiger auswechseln.
Top Offset
Stellt den Offset-Wert für den oberen Rand ein. So wird die vertikale Druckposition auf dem Pa pier exakt festgelegt.
Achtung:
c
Left Offset
Stellt den Offset-Wert für den linken Rand ein. So wird die horizon­tale Druckposition auf dem Papier exakt festgelegt. Dies ist für leichte Anpassungen bei der manuellen Papierzufuhr hilfreich.
c
3-22
Achten Sie darauf, dass das Druckbild nicht über den oberen Rand hinausgeht, da der Drucker sonst beschädigt werden könnte.
Achtung:
Achten Sie darauf, dass das Druckbild nicht über den oberen Rand hinausgeht, da der Drucker sonst beschädigt werden könnte.
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 58
T Offset B
Stellt beim beidseitigen Druck die vertikale Druckposition auf dem Papier exakt ein. Ändern Sie die Einstellungen dieser Opti­on, wenn die Druckposition auf der Rückseite des Papiers nicht Ihren Erwartungen entspricht. Diese Option steht nur bei instal­lierter Duplexeinheit zur Verfügung.
L Offset B
Stellt beim beidseitigen Druck die horizontale Druckposition auf dem Papier exakt ein. Ändern Sie die Einstellungen dieser Opti­on, wenn die Druckposition auf der Rückseite des Papiers nicht Ihren Erwartungen entspricht. Diese Option steht nur bei instal­lierter Duplexeinheit zur Verfügung.
Size Ignore
Wenn Sie Fehlermeldungen zum Papierformat ignorieren möch­ten, wählen Sie On. Ist diese Option eingeschaltet, werden die Druckdaten ausgedruckt, selbst wenn der druckbare Bereic h die Maße des eingestellten Papierformats überschreitet. Möglicher­weise verschmiert der Druc k, da der Toner nicht ordnungsgemäß auf das Papier aufgetragen werden kann. Ist diese Option ausge­schaltet, wird der Druck beim Auftreten eines falsc hen Papierfor­mats unterbrochen.
Auto Cont
Legt fest, daß der Druck nach einer bestimmten Zeit automatis ch fortgesetzt wird, wenn einer der folgenden Fehler auft ritt:
Set, Print Overrun
ausgeschaltet ist, wird der Druc kvorgang erst nach Drüc ken der Taste
Continue
, oder
fortgesetzt.
Mem Overflow
Die Bedienfeld-Funktionen
. Wenn diese Option
Paper
3-23
Page 59
Page Protect
Gibt zusätzlichen Druckerspei cher frei, wodurch sich jedo ch der verfügbare Eingangspuffer verkleinert. Diese Op tion ist nützlich, wenn Sie eine komplexe Seite ausdrucken wollen. Tritt die Feh­lermeldung und drucken Sie die Daten erneut aus. Zwar reduziert sich da­durch der für den Dateneingang verfügbare Speicher und die Datenübertragung vom Computer dauert möglicherweise län­ger, aber der komplexe Druckauftrag kann ausgeführt werden. Für die meisten Druck aufträge ist Falls weiterhin Speicherfehler auftreten, müssen Sie die Speicher­kapazität des Druckers erhöhen.
Hinweis:
Wenn Sie die Option Page Protect ändern, wird der gesamte Drucker­speicher neu konfiguriert. Dabei werden alle Download-Schriften aus dem Speicher gelöscht.
Print Overrun
auf, stellen Sie diese Option auf On,
die beste Einstellung.
Auto
Image Optimum
In diesem Modus wird die Grafikqualität eingeschränkt. Wenn beim Drucken eines komplexen Dokuments die Speicherkapazi­tät des Druckers erschöpft ist, wird die Menge der Grafikdaten reduziert, so dass der Druckauftrag ausgeführt werden kann.
Paper Type
Verwenden Sie diese Option für das Bedrucken von dickem Papier. Wählen Sie 201,5 mm bzw.
3-24
Die Bedienfeld-Funktionen
Thick W
Thick N
wenn das dicke Papier breiter als
wenn es schmaler 201,5 mm ist.
Page 60

Setup Menu

In diesem Menü können Sie verschiedene Druckermodi anpas­sen, die Sprache für die Anzeigen im LCD-Display bestimmen sowie die Anzahl aller bisher gedruckter Seiten und den Toner­stand abfragen.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Time Out 0, 5 ... 60 ... 300 Sekunden in Schritten von 1 Sek. Standby Enable, Disable Lang English, Français, Deutsch, ITALIANO, ESPAÑOL,
Toner E****F Toner Out Stop, Continue Multibin* Mailbox, Stacker, Sorter, Multisort Total Pages 0 bis 99999999 SelecType Init -
* Wird nur angezeigt, wenn die entsprechende Option installiert ist.
SVENSKA, Dansk, Nederl., SUOMI, Português
Time Out
Stellt die Zeit bis zur Zeitabschaltung einer Schnittstelle ein. Befindet sich der Drucker im Online-Zustand und empfängt in der festgelegten Zeit keine Daten, schaltet der Drucker automa­tisch auf die Schnittstelle um, bei der Daten eingegangen sind.
Standby
Sorgt dafür, dass die Stromzufuhr zur Fixiereinheit reduziert wird, wenn länger als 60 Minuten keine Daten empfangen wurden. Beim Empfangen von Druckdaten dauert die Aufwärmphase ca. 60 Se­kunden. Anschließend beginnt der Drucker mit dem Druckvorgang.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-25
Page 61
Lang
Legt fest, in welcher Sprache Meldungen im LCD-Display ange­zeigt werden bzw. das Statusblatt ausgedruckt wird.
Toner
Zeigt an, wieviel Toner die Bildeinheit noch enthält:
E**** F (100-75%) E*** F (75-50%) E** F (50-25%) E* F (25-0%) EF(0%)
Toner Out
Der Druckvorgang wird angehalten, sobald die Fehlermeldung
Toner Out
Druck auf die Taste stellen Sie die Option
erscheint. Sie können jede weiter e Seite j eweils durch
Continue
Toner Out
ausdrucken. Um dies zu umgehen,
auf
Continue
.
Bei der Einstellung auf leerer Bildeinheit weiter, ohne die Fehlermeldung anzuzeigen. Es empfiehlt sich, die Option auf wenn der Ausdruck nicht ständig überwacht werden kann.
Continue
druckt der Drucker auch bei
Toner Out
zu setzen,
Stop
Multibin
Legt den Modus für die optionale 5-Schacht- bzw. 10-Schacht­Mehrzweckeinheit fest. Wenn Sie die Einstellungen für die Mul­tifacheinheit ändern möchten, sprechen Sie sich vorher mit dem zuständigen Administrator ab, und informieren Sie zur Vermei­dung von Verwirrung die anderen Nutzer über die Änderung. Von häufigen Änderungen dieser Einstellungen wird abgeraten.
3-26
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 62
Hinweis:
Um die Änderungen wirksam werden zu lassen, drücken Sie gleich-
zeitig die Tasten
Continue
und
SelecType
bis
Reset All
dem LCD-Display angezeigt wird. Eine andere Mögli chkeit besteht darin, den Drucker auszuschalten und nach 5 Sekunden wieder einzuschalten.
Durch einen Neustart gehen all e laufenden Druckaufträge verlore n.
Führen Sie deshalb einen Neustart nur dann durch, wenn die
On Line
-Anzeige nicht blinkt.
Total Pages
Zeigt die Gesamtanzahl der Seiten an, die seit der Installation des Druckers gedruckt wurden.
SelecType Init
Löscht alle im SelecType-Modus geänderten Einstellungen und setzt sie auf die Standardeinstellungen zurück. Die Einstellungen der Schnittstellen und Zählerstände werden jedoch nicht neu initialisiert.
auf

Parallel Menu

Über die Optionen in diesem Menü werden die Einstellungen für die parallele Schnittstelle festgel egt, um eine korrekte Kommuni­kation zwischen Drucker und Computer sicherzustellen.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Parallel I/F Speed Bi-D Buffer Size
, Off
On
, Normal
Fast
, ECP, Off
Nibble
, Maximum, Minimum
Normal
Die Bedienfeld-Funktionen
3-27
Page 63
Parallel I/F
Ermöglicht die Aktivierung bzw. Deaktivierung der parallelen Schnittstelle.
Speed
Legt die Pulsbreite des ACKNLG-Signals beim Empfangen von Daten im Kom patibilitäts- ode r Nibble-Modus fest. Ist diese Option auf Einstellung
eingestellt, beträgt die Pulsbreite ca. 1 µs, bei der
Fast
Normal
ca. 10 µs.
Bi-D
Ermöglicht die Festlegung der bidirektionalen Kommunikation. Bei Einstellung au f deaktiviert.
ist die bid irektionale Kommunikation
Off
Buffer Size
Legt die Größe des Speichers fest, der zum Empfangen bzw. zum Drucken von Daten verfügbar ist. Bei der Einstellung wird der für den Dateneingang zugeteil te Speicherbereich erhöht. Bei der Einstellung Speicherbereich erhöht.
Minimum
wird der für den Druck zugeteilte
Maximum
3-28
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 64

Serial Menu

Über die Optionen in diesem Menü werden die Einstellungen für die serielle Schnittstelle festgelegt, um eine korrekte Kommuni­kation zwischen Drucker und Computer sicherzustellen
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Serial I/F On, Off Word Length 8, 7
.
Baud Rate 9600, 19200, 38400, 57600, 76800, 115200, 300,
Parity None, Even, Odd Stop Bit 1, 2 DTR On, Off DSR Off, On Xon/Xoff On, Off, Robust Buffer Size Normal, Maximum, Minimu m
600, 1200, 2400, 4800
Serial I/F
Ermöglicht die Aktivierung bzw. Deaktivierung der seriellen Schnittstelle.
Word Length
Wählen Sie eine Wortlänge von 8-Bit oder 7-Bit. Hinweise zur geeigneten Einstellung erhalten Sie in der Dokumentation zu Computer und Software.
Baud Rate
Mit dieser Option stellen Sie die Datenübertragungsrate (Baud) für die serielle Schnittstelle ein. Die Baudrate wird in Bit pro Sekunde (bps) gemessen. Hinweise zur geeigneten Einstellung erhalten Sie in der Dokumentation zu Computer und Software.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-29
Page 65
Parity
Ist diese Option auf statt. Falls gesetzt, bietet das Paritätsbit eine grundlegende Form der Fehlerermittlung. Hinweise zur geei gneten Einstellung erhal­ten Sie in der Dokumentation zu Computer und Software.
eingestellt, findet keine Paritäts prüfung
None
Stop Bit
Stellen Sie mit dieser Option die Anzahl der Stoppbits für jedes an den Drucker gesendete Informationszeichen ein. Stopbits signalisieren das Ende eines Zeichens.
DTR
Mit DTR (Data Terminal Ready) wird das DTR-Kommunikations­protokoll des Druckers ein - bzw. ausg eschaltet. Da s DTR-Proto­koll kann mit der Xon/Xoff-Einstellung kombiniert werden.
DSR
Bei deaktiviertem DSR (Data Set Ready) ist der Signalpege l per­manent auf High eingestellt, so dass der Drucker Daten an den Computer senden kann. Für die meisten Kommunikationszwe­cke sollte diese Option deaktiviert (Signalpegel High) sein. Steht DSR auf On, werden nur bei Signalpegel High Daten zum Computer gesendet.
Xon/Xoff
Mit dieser Option wird das Xon/Xoff-Kommunikationsproto koll eingestellt. Das Xon/Xoff-Protokoll kann mit der DTR-Einstellung kombiniert werden. Bei der Einstellung während er auf Druckdaten wartet, jede Sekunde ein Xon-Signal.
Robust
sendet der Drucker,
Buffer Size
Legt die Größe des Speichers fest, der zum Empfangen bzw. zum Drucken von Daten verfügbar ist. Bei der Einstellung wird der für den Dateneingang zugeteil te Speicherbereich erhöht. Bei der Einstellung Speicherbereich erhöht.
3-30
Die Bedienfeld-Funktionen
Minimum
wird der für den Druck zugeteilte
Maximum
Page 66

Network Menu

Diese Optionen befassen sich mit den Netzwerkeinstellungen. Lassen Sie diese Einstellungen vom zuständigen Netzwerkadmi­nistrator gemäß den Anweisungen im
vornehmen.
ren
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Network I/F On, Off Network Config No, Yes Get IPAddress* Panel, AUTO**, PING IP Byte 1* 0 ... 192 ... 255 IP Byte 2* 0 ... 168 ... 255 IP Byte 3* 0 ... 192 ... 255 IP Byte 4* 0 ... 168 ... 255 SM Byte 1* 0 bis 255 SM Byte 2* 0 bis 255 SM Byte 3* 0 bis 255 SM Byte 4* 0 bis 255
Handbuch für Administrato-
GW Byte 1* 0 bis 255 GW Byte 2* 0 bis 255 GW Byte 3* 0 bis 255 GW Byte 4* 0 bis 255 Buffer Size* Normal, Maximum, Minimum
* Nur verfügbar, wenn Network Config auf Yes eingestellt ist. ** Wenn Get IPAddress auf Auto eingestellt ist, sind alle Optionen von IP Byte 1 bis
GW Byte 4 nicht verfügbar. Es werden die jeweiligen Standardwerte verwendet.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-31
Page 67
Hinweis:
Um die Änderungen wirksam werden zu lassen, drücken Sie gleich-
zeitig die Tasten dem LCD-Display angezeigt wird. Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Drucker auszuschalten und nach 5 Sekunden wieder einzuschalten.
Durch einen Neustart gehen all e laufenden Druckaufträge verloren.
Führen Sie deshalb einen Neustart nur dann durch, wenn die
On Line
-Anzeige nicht blinkt.
Continue
und
SelecType
bis
Reset All
auf
3-32
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 68

AUX Menu

Über dieses Menü können Sie die Einstellungen der optionalen Schnittstellenkarte ändern.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
AUX I/F On, Off AUX Config* No, Yes Get IPAddress** Panel, Auto, PING IP Byte 1** 0 bis 255 IP Byte 2** 0 bis 255 IP Byte 3** 0 bis 255 IP Byte 4** 0 bis 255 SM Byte 1** 0 bis 255 SM Byte 2** 0 bis 255 SM Byte 3** 0 bis 255 SM Byte 4** 0 bis 255 GW Byte 1** 0 bis 255 GW Byte 2** 0 bis 255 GW Byte 3** 0 bis 255 GW Byte 4** 0 bis 255 NetWare** On, Off AppleTalk** On, Off NetBEUI** On, Off AUX Init** ­Buffer Size Normal, Maximum, Minimum
* Nur verfügbar, wenn eine optionale Level 3-Schnittstellenkarte installiert ist. ** Nur verfügbar, wenn AUX Config auf Yes eingestellt ist.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-33
Page 69
AUX I/F
Ermöglicht die Aktivierung bzw. Deaktivierung der alt ernati ven Schnittstelle, wenn eine optionale Schnittstellenkarte install iert ist.
Buffer Size
Legt die Größe des Speichers fest, der zum Empfangen bzw. zum Drucken von Daten verfügbar ist. Bei der Einstellung wird der für den Dateneingang zugeteil te Speicherbereich erhöht. Bei der Einstellung Speicherbereich erhöht.
Hinweis:
Um die Änderungen wirksam werden zu lassen, drücken Sie gleich-
zeitig die Tasten dem LCD-Display angezeigt wird. Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Drucker auszuschalten und nach 5 Sekunden wieder einzuschalten.
Durch einen Neustart gehen all e laufenden Druckaufträge verloren.
Führen Sie deshalb einen Neustart nur dann durch, wenn die
On Line
-Anzeige nicht blinkt.
Minimum
Continue
wird der für den Druck zugeteilte
und
SelecType
bis
Reset All
Maximum
auf
3-34
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 70

LJ4 Menu

Über die Optionen in diesem Menü werden die Schriften und Zeichensätze für die LJ4-Emulation festgelegt.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Font Source Resident, Download, DIMM A*, DIMM B* Font Number 0 bis 65535 (abhängig von Ihren Einstellungen) Pitch 0,44 ... 10,00 ... 99,99 mm in Schritten von 0,0 mm Height 4,00 ... 12,00 ... 999,75 pt in Schritten von 0,25 pt SymSet IBM-US, Roman-8, Roman 9, ECM94-1, 8859-2
Form 5 ... 60/64** ... 128 Zeilen Source SymSet 0 ... 277 ... 3199 Dest SymSet 0 ... 277 ... 3199 CR Funktion CR, CR + LF LF Function LF, CR + LF Tray Assign 4, 4K, 5S
ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO, PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe, WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath, PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows, McText, PcIcelandic, PcLt774, PcTurk1, PcPortugues, PcEt850, PcTurk2, PcCanFrench, PcS1437, PcNordic, 8859-3 ISO, 8859-4 ISO, WiBaltic, WiEstonian, WiLatvian, Mazowia, CodeMJK, BpBRASCII, BpAbicomp, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, WiGreek, Europe3, PcCy855, PcCy866, PcLt866, PcUkr866, 8859-5 ISO, WiCyrillic, Bulgarian, PcUkr866, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, PcHe862, Arabic8, PcAr864, 8859-6 ISO, OCR A, OCR B*
* Nur verfügbar, wenn das entsprechende optionale Schrift-ROM-Modul installiert ist. ** Ist vom ausgewählten Papierformat - Letter (60) oder A4 (64) - abhängig.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-35
Page 71
Hinweis:
Wenn Sie normalerweise über den HP LaserJet 4-Druckertreiber dru­cken, sollten Sie die entsprechenden Einstellungen in diesem Treiber vornehmen, da die Druckertreibereinstellungen die Optionen im LJ4 Menu außer Kraft setzen.
FontSource
Legt die Standard-Fontquelle fest.
Font Number
Legt die Standard-Schriftnummer für die Standard-Fontquelle fest. Die verfügbare Nummer hängt von den vorgenommenen Einstellungen ab.
Pitch
Legt den Standardzeichenabstand für skalierbare Schriften mit festem Zeichenabstand fest. Es lassen sich Werte zwischen 0,44 und 99,99 cpi (Zeichen pro Zoll) in Schritten von 0,01 cpi einstel­len. Diese Option wird in Abhängigkeit der Einstellungen unter
Font Source
oder
Font Number
möglicherweise nicht angezeigt.
Height
Legt die Standardschrifthöhe für skalierbare, proportionale Schriften fest. Es lassen sich Werte zwischen 4,00 und 999,75 pt in Schritten von 0,25 pt einstellen. Diese Option wird in Abhängig­keit der Einstellungen unter möglicherweise nicht angezeigt.
Font Source
oder
Font Number
SymSet
Legt den Standard-Symbolzeichensatz fest. Ist der unter
Source
SymSet nicht verfügbar, werden die Werte für
Font Number
3-36
und
Font Number
automatisch durch die Standardwerte ersetzt.
Die Bedienfeld-Funktionen
ausgewählte Zeichensatz für die Option
Font Source
Font
und
Page 72
Form
Legt für das ausgewählte Papierformat bzw. für die ausgewählte Ausrichtung die Anzahl der Zeilen fest. Daraus ergibt sich auch eine Änderung des Zeilenabstands (VMI), dessen Wert im Dru­cker gespeichert wird. Werden zu einem spät eren Zeitp unkt die Einstellungen für
Page Size
bzw.
Orientation
geändert, wird der Zeilenabstand, basierend auf dem gespeicherten VMI-Wert, entsprechend neu berechnet.
Source SymSet, Dest SymSet
Diese Auswahl ist nur dort verfügbar, wo Drucker mit speziellen ROM-Modulen für die Arbeit mit bestimmten Sprachen vertrie­ben werden.
Tray Assign
Ändert die Kompatibilität für den Papierzufuhrbefehl . Wenn die Einstellung 4 gewählt wird, sind die Befehle kompatibel zu HP LaserJet 4. Wird die Einstellung 4K gewählt, sind die Befehle kompatibel zu HP LaserJet 4000, 5000 und 8000. Bei der Einstel­lung 5S sind die Befehle kompatibel zu HP LaserJet 5Si.

GL2 Menu

Dieses Menü stellt den Drucker auf Plotter-Emulation um und ermöglicht d amit den Einsatz des Druckers in Verbindung m it Plotteranwendungen. Der Modus
LJ4GL2
Emulation im HP LaserJet 4-Modus. Der Modus einige der HP-GL-Plotterbefehle, alle Befehle aus der LJ4GL2­Emulation sowie zwei weitere Befehle.
Option Werte (Standardeinstellung ist fe ttgedruckt)
GL Mode LJ4GL2, GLlike Scale Off, A0, A1, A2, A3 Origin Corner, Center
Die Bedienfeld-Funktionen
entspricht der GL/2-
GLlike
emuliert
3-37
Page 73
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Pen Pen0, Pen1, Pen2, Pen3, Pen4, Pen5, Pen6 End Butt, Square, Triangular, Round Join Mitered, Miteredbeveled, Triangular, Round,
Pen 0 through 6 0,05 ...0,35 ... 5,00 mm in Schritten von 0,05 mm
Beveled, None
Vor Druckbeginn in der GL/2-Emulation
Möglicherweise müssen Sie je nach Bedarf folgende Druckerein­stellungen in Ihrem Anwendungsprogramm ändern. Überprüfen Sie diese Einstellungen, um sicherzustellen, dass Sie das ge­wünschte Druckergebnis erhalten.
Druckoptionen Einstellung
Paper size Eingestelltes Papierformat Driver (plotter
selection) Pen configuration Stiftstärke Plot origin Center or Corner Orientation GLlike bietet nur Querformat, LJ4GL2 Hoch-
Druckereinstellungen können Sie im Druckertreiber oder im Se­lecType-Modus vornehmen. Stellen Sie zuerst die Emulation ein, und nehmen Sie anschließend die gewünschten Druckereinstel­lungen vor.
HP-GL/2- bzw. HP-GL
und Querformat
Hinweis:
Bei einer Emulationsänderung werden die im RAM gespeicherten Ein­stellungen oder Daten (z.B. heruntergeladene Schriften) möglicherwei se gelöscht.
3-38
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 74
GL Mode
Legt fest, ob der Drucker eine direkte GL/2-Emulation oder die GL/2-Emulation von HP LaserJet 4 verwendet.
Scale
Legt fest, ob die Druckerausgabe skaliert wird. Der Maßstab für die Skalierung berechnet sich nach dem in der Anwendung ein­gestellten Papierformat.
Origin
Legt fest, ob der Plottvorgang an der Ecke bzw. in der Mitte des Papiers beginnt.
Pen
Ermöglicht die Auswahl eines Stifts, dessen Stärke Sie zwisc hen
bis
Pen 0
zwei Stifte (0 und 1), in der (0 bis 6) zur Verfügung.
festlegen können. In der
Pen 6
GLlike
LJ4GL2
-Emulation sieben Stifte
-Emulation stehen
End
Definiert die Art der Linienenden.
Join
Definiert die Form der Verbindung zweier Linien.
Pens 0 bis 6
Ermöglicht die Einstellung der unterschiedlichen St iftstärken für den Ausdruck.
bis
Pen 0
Pen 6
Pen 0
in der
und
GLlike
sind in der
Pen 1
- Emulation verfügbar.
Die Bedienfeld-Funktionen
LJ4GL2
-Emulation,
3-39
Page 75

PS3 Menu

Dieses Menü ist nur bei installiertem optionalen Adobe PostScript 3 ROM-Modul verfügbar. Weitere Installati ons hinweise erhalten Sie unter ”Adobe PostScript 3 ROM-Modul” auf Seite 4-66. Beachten Sie auch die Dokumentation zum Adobe PostScript3 Kit.
Option Werte (Standardeinstellung is t fettgedruckt)
Error Sheet Off, On
Error Sheet
Wählen Sie On, wird ein Fehlerblatt ausgedruckt.
3-40
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 76

ESCP2 Menu

Über dieses Menü legen Sie die Einstellungen für die ESCP2­Emulation des Druckers fest.
Option Werte (Standardeinstellung i st fettgedruckt)
Font Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Roman
Pitch 10, 12, 15 cpi, Prop. Condensed Off, On T. Margin 0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1... 62/66*... 99 Zeilen CGTable PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCan-
Country USA, France, Germany, UK, Denmark, Swe-
Auto CR On, Off Auto LF Off, On Bit Image Dark, Light, BarCode ZeroChar 0, (oder die Nulldarstellung mit durchgezoge-
T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B
Frenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandi c, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15 ISO , PcS1437, PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, PcCy855, PcCy866, PcUkr866, Bulgari an, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr 864
den, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2, Spain2, Latin Americ, Korea, Legal
nem Schrägstrich)
* Ist vom ausgewählten Papierformat - Letter (62) oder A4 (66) - abhängig.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-41
Page 77
Font
Wählt die Druckerschrift aus.
Pitch
Wählt einen festen Zeichenabstand, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll), oder einen proportionalen Zeichenabstand aus.
Condensed
Schaltet den Schmaldruck ein bzw. aus.
T. Margin
Stellt den Abstand zwischen Blattoberkante und Grundlinie der ersten druckbaren Zeile ein. Die Einheit für di esen Wert ist Zoll . Je kleiner der Wert, desto näher ist die druckbare Zeile am oberen Rand.
Text
Stellt die Seitenlänge in Zeilen ein. Die Einheit für diesen Wert beträgt 1 Pica (1/6 Zoll) p ro Zeile. Wenn Sie die Einstellungen für
Orientation, Page Size
Einstellung der Seitenlänge automatisch auf den Wert für das jeweilige Papierforma t zurückgesetzt.
, oder
T. Margin
ändern, wird die
CG Table
Wählt eine Grafikzeichensatztabelle oder die Kursiv zeichensatz­tabelle aus. Eine Grafikzeichensatztabelle enthält grafische Sym­bole zum Drucken von Linien, Winkeln, schattierten Flächen, internationalen Zeichen, griec hischen Sonderzeichen und mathe­matischen Symbolen. Bei Auswahl der Zeichensatztabelle mit Kursivzeichen belegt.
3-42
Die Bedienfeld-Funktionen
Italic
wird die obere Hälfte
Page 78
Country
Wählt einen der fünfzehn verfügbaren internationalen Sym­bolzeichensätze aus. Beispiele für die Zeichen in den landesspe­zifischen Zeichensätzen erhalten Sie unter ”Internationale Zeichensätze” auf Seite B-33.
Auto CR
Ist diese Option eingeschalt et, führt der Druc ker bei jed em Errei­chen des rechten Randes einen kombinierten Wagenrücklauf­Zeilenvorschubbefehl (CR-LF) aus. Ist diese Einstellung deakti­viert, druckt der Drucker Zeichen, die über den rechten Rand hinausgehen, nicht aus und führt erst dann einen Zeilenumbruch durch, wenn er vom Programm einen CR-Befehl erhält. Die meis­ten Anwendungen steuern diese Funktion selbst.
Auto LF
Bei der Einstellung rücklaufbefehl (CR) nicht automatisch einen Zeilenvorschubbe­fehl (LF). Bei der Einstellung befehl gleichzeitig auch ein Zeilenvorschubbefehl ausgeführt. Falls die Textzeilen im Ausdruck überlappen, wählen Sie die Einstellung
Ein
.
sendet der Drucker nach einem Wagen-
Off
wird mit jedem Wagenrücklauf-
Ein
Bit Image
Der Drucker kann die mit den Druc kerbefehlen festgelegten Gra­fikdichten emulieren. Bei der Einstellung te besonders hoch. Bei der Einstellung niedrig.
Bei der Einstellung codes umgewandelt. Dazu werden alle vertikalen Lücken zwi­schen den einzelnen Druckpunkten automatisch aufgefüllt, so dass durchgängige vertikale Linien entstehen, die von einem Barcodeleser erkannt werden können. In diesem Modus wird das Bild beim Ausdruck verkleinert. Außerdem können in diesem Modus Prob leme beim Au sdruck von Bitmapgrafiken a uftreten.
BarCode
werden Bitmapgrafiken in Balken-
Light
Die Bedienfeld-Funktionen
ist die Grafikd ich-
Dark
ist die Grafikdichte
3-43
Page 79
ZeroChar
Legt fest, ob die Ziffer Null mit Schrägstrich (Ø) oder ohne (0) gedruckt wird.

FX Menu

Über dieses Menü legen Sie die Einstellungen für die FX-Emula­tion des Druck ers fest.
Option Werte (Standardeinstellung ist fettgedruckt)
Font Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Script,
Pitch 10, 12, 15 cpi, Prop. Condensed Off, On T. Margin 0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1... 62/66*... 99 Zeilen CGTable PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCan-
Country USA, France, Germany, UK, Denmark, Swe-
Auto CR On, Off Auto LF Off, On Bit Image Dark, Light, BarCode ZeroChar 0, (oder die Nulldarstellung mit durchgezoge-
* Ist vom ausgewählten Papierformat - Letter (62) oder A4 (66) - abhängig.
Orator S, OCR A, OCR B
Frenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandi c, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-1 5 ISO
den, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2, Spain2, Latin Americ
nem Schrägstrich)
3-44
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 80
Font
Wählt die Druckerschrift aus.
Pitch
Wählt einen festen Zeichenabstand, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll), oder einen proportionalen Zeichenabstand aus.
Condensed
Schaltet den Schmaldruck ein bzw. aus.
T. Margin
Stellt den Abstand zwischen Blattoberkante und Grundlinie der ersten druckbaren Zeile ein. Die Einheit für diesen Wert i st Zoll. Je kleiner der Wert, desto näher ist die druckbare Zeile am oberen Rand.
Text
Stellt die Seitenlänge in Zeilen ein. Die Einheit für diesen Wert beträgt 1 Pica (1/6 Zoll) pro Zeile. Wenn Sie die Einstellungen für
Ausrichtung, Papierformat
Einstellung der Seitenlänge automatisch auf den Wert für das jeweilige Papierformat zurückgesetzt.
oder
Rand oben
ändern, wird die
CG Table
Wählt eine Grafikzeichensatztabelle oder di e Kursivzeichensatzta­belle aus. Eine Grafikzeichensatztabelle enthält grafische Symbole zum Drucken von Linien, Winkeln, schattierten Flächen, internati­onalen Zeichen, griechischen Sonderzeichen und mathematischen Symbolen. Bei Auswahl der re Hälfte der Zeichensatztabelle mit Kursivzeichen belegt.
Kursivzeichentabelle
Die Bedienfeld-Funktionen
wird die obe-
3-45
Page 81
Country
Wählt einen der fünfzehn verfügbaren internationalen Sym­bolzeichensätze aus. Beispiele für die Zeichen in den landesspe­zifischen Zeichensätzen erhalten Sie unter ”Internationale Zeichensätze” auf Seite B-33.
Auto CR
Ist diese Option eingeschaltet, führt der Drucker bei jedem Errei­chen des rechten Randes einen kombinierten Wagenrücklauf­Zeilenvorschubbefehl (CR-LF) aus. Ist diese Einstellung deakti­viert, druckt der Drucker Zeichen, die über den rechten Rand hinausgehen, nicht aus und führt erst dann einen Zeilenumbruch durch, wenn er vom Programm einen CR-Befehl erhält. Die meis­ten Anwendungen steuern diese Funktion selbst.
Auto LF
Bei der Einstellung rücklaufbefehl (CR) nicht automatisch einen Zeilenvorschubbefehl (LF). Bei der Einstellung On wird mit jedem Wagenrücklaufbefehl gleichzeitig auch ein Zeilenvorschubbefehl ausgeführt. Falls die Textzeilen im Ausdruck überlappen, wählen Sie die Einstellung On.
sendet der Drucker nach einem Wagen-
Off
Bit Image
Der Drucker kann die mit den Druc kerbefehlen festgelegten Gra­fikdichten emulieren. Bei der Einstellung te besonders hoch. Bei der Einst ellung niedrig.
Bei der Einstellung codes umgewandelt. Dazu werden alle vertikalen Lücken zwi­schen den einzelnen Druckpunkten automatisch aufgefüllt, so dass durchgängige vertikale Linien entstehen, die von einem Barcodeleser erkannt werden können. In diesem Modus wird das Bild beim Ausdruck verkleinert. Außerdem können in diesem Modus Probleme beim Ausdruck von Bitmapgrafiken auftreten.
3-46
Die Bedienfeld-Funktionen
BarCode
werden Bitmapgrafiken in Balken-
Light
ist die Grafikdich-
Dark
ist die Grafikdichte
Page 82
ZeroChar
Legt fest, ob die Ziffer Null mit Schrägstrich (Ø) oder ohne (0) gedruckt wird.

I239X Menu

Die I239X-Emulation emuliert IBM 2390/2391 Plus-Befehle.
Dieses Menü ist nur im I239X-Modus verfügbar.
Option Werte (Standardeinstellung i st fettgedruckt)
Font Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script,
Pitch 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop. Code Page 437 , 850, 858, 860, 863, 865 T. Margin 0,30 ... 0,40 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1 ... 63/67*... 99 Zeilen Auto CR Off, On Auto LF Off, On Alt. Graphics Off, On Bit Image Dark, Light ZeroChar 0, (oder die Nulldarstellung mit durchgezoge-
CharacterSet 1, 2
* Ist vom ausgewählten Papierformat - Letter (63) oder A4 (67) - abhängig.
Presentor, Sans Serif
nem Schrägstrich)
Die Bedienfeld-Funktionen
3-47
Page 83
Font
Wählt die Druckerschrift aus.
Pitch
Wählt einen festen Zeichenabstand, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll), oder einen proportionalen Zeichenabstand aus.
Code Page
Wählt die Zeichentabelle aus. Zeichentabellen enthalten länder­spezifische Zeichen und Symbole. Der Drucker druckt den Text basierend auf dem ausgewählten Zeichensatz aus.
T. Margin
Stellt den Abstand zwischen Blattoberkante und Grundlinie der ersten druckbaren Zeile ein. Die Einheit für di esen Wert ist Zoll . Je kleiner der Wert, desto näher ist die druckbare Zeile am oberen Rand.
Text
Stellt die Seitenlänge in Zeilen ein. Die Einheit für diesen Wert beträgt 1 Pica (1/6 Zoll) p ro Zeile. Wenn Sie die Einstellungen für
Ausrichtung, Papierformat
Einstellung der Seitenlänge automatisch auf den Wert für das jeweilige Papierforma t zurückgesetzt.
oder
Rand oben
ändern, wird die
Auto CR
Ist diese Option eingeschaltet, führt der Drucker bei jedem Errei­chen des rechten Randes einen kombinierten Wagenrücklauf­Zeilenvorschubbefehl (CR-LF) aus. Ist diese Einstellung deakti­viert, druckt der Drucker Zeichen, die über den rechten Rand hinausgehen, nicht aus und führt erst dann einen Zeilenumbruch durch, wenn er vom Programm einen CR-Befehl erhält. Die meisten Anwendungen steuern diese Funktion selbst.
3-48
Die Bedienfeld-Funktionen
Page 84
Auto LF
Bei der Einstellung rücklaufbefehl (CR) nicht automatisch einen Zeilenvorschubbe­fehl (LF). Bei der Einstellung On wird mit jedem Wagenrücklauf­befehl gleichzeitig auch ein Zeilenvorschubbefehl ausgeführt. Falls die Textzeilen im Ausdruck überlappen, wählen Sie die Einstellung On.
sendet der Drucker nach einem Wagen-
Off
Alt.Graphics
Schaltet die Option Alternativer Gr afikmodus zwischen Zeichen­satz 1 und 2 um.
Bit Image
Der Drucker kann die mit den Druc kerbefehlen festgelegten Gra­fikdichten emulieren. Bei der Einstellung te besonders hoch. Bei der Einstellung niedrig.
Bei der Einstellung codes umgewandelt. Dazu werden alle vertikalen Lücken zwi­schen den einzelnen Druckpunkten automatisch aufgefüllt, so dass durchgängige vertikale Linien entstehen, die von einem Barcodeleser erkannt werden können. In diesem Modus wird das Bild beim Ausdruck verkleinert. Außerdem können in diesem Modus Prob leme beim Au sdruck von Bitmapgrafiken a uftreten.
BarCode
werden Bitmapgrafiken in Balken-
Light
ist die Grafikd ich-
Dark
ist die Grafikdichte
ZeroChar
Legt fest, ob die Ziffer Null mit Schrägstrich (Ø) oder ohne (0) gedruckt wird.
Character Set
Wählt die Zeichensatztabelle 1 bzw. 2 aus.
Die Bedienfeld-Funktionen
3-49
Page 85
Kapitel 4

Optionen

Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin installieren . . . . . . . . . . . . 4-5
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin verwenden . . . . . . . . . . . . 4-10
Large-Capacity-Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Large-Capacity-Papiermagazin installieren.. . . . . . . . . . . . 4-10
Large-Capacity-Papiermagazin verwenden . . . . . . . . . . . . 4-17
Duplex-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Duplex-Einheit installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Duplex-Einheit deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Duplex-Einheit verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
5-Schacht-Mehrzweckeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
5-Bin-Multi-Purpose Unit installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
5-Bin-Multi-Purpose Unit deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
5-Bin-Multi-Purpose Unit verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
10-Schacht-Mehrzweckeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
10-Bin-Multi-Purpose Unit installieren . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
10-Bin-Multi-Purpose Unit deinstallieren . . . . . . . . . . . . . . 4-43
10-Bin-Multi-Purpose Unit verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Festplattenlaufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Festplattenlaufwerk installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Festplattenlaufwerk deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Festplatte neu formatieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Optionen
4-1
Page 86
Speichermodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Speichermodul installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Speichermodul deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Adobe PostScript 3 ROM-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
ROM-Modul installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
ROM-Modul deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Optionale Schnittstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Schnittstellenkarte installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Schnittstellenkarte entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
4-2
Optionen
Page 87

Druckeroptio nen

Durch den Einbau der folgenden Optionen können Sie die Leis­tung des Druckers verbessern:
Hinweis:
Das Sternchen (✽) steht für die letzte Stelle der Produktnummer, die je nach Land verschieden ist.
Das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin (C81219✽) passt genau
unter den Drucker und fasst bis zu 500 Blatt Normalpapier der folgenden Formate:
A3, A4, Ledger, Legal, B4, Letter, Government Letter
Das Large Capacity Unit (C81322✽) passt genau unter den
Drucker und maximal 2.500 Blatt Normalpapier der folgen­den Formate:
A4, Lette r
Mittels der Duplex-Einheit (C81318✽) lässt sich Normalpapier
einzeln beidseitig bedrucken. Folgende Papier- und Umschlag­formate können mit der Duplex-Einheit verarbeitet werden:
A3, A4, A5, B4, B5, IB5, Ledger, Legal, G-Legal, Letter, G-Letter, Executive , H-Letter
Die optionale 5-Schacht-Mehrzweckeinheit (C81320✽) kann
als Verteile r, Sortierer, Multisorter oder Zusatzpapierablage verwendet werden. Das Fassungsvermögen liegt bei 500 Blatt Normalpapier der folgenden Formate:
A3, A4, A5, Ledger, Legal, GLG, Letter, HLT, GLT, Executive, F4
Bei Etiketten, Folien, Papier mit Bri efkopf, dickes Papier und Umschläge beträgt das Fassungsvermögen 20 Blatt. Diese Medien können nur in Fach 1 ausgegeben werden. Es wer den folgende Umschlagformate unterstützt:
Monarch, Commercial 10, DL, C5, C6, IB5
Optionen
4-3
Page 88
Die optionale 10-Schacht-Mehrzweckei nheit (C81321✽) kann
als Verteiler , Sortierer, Multisorter oder Zu satzpapierablage verwendet werden. Das Fassungsvermögen liegt bei 2000 Blatt Normalpapier der folgenden Formate:
A3, A4, A5, Ledger, Legal, GLG, Letter, HLT, GLT, Executi ve, F4
Bei Etiketten, Folien, Papier mit Briefko pf, dickes Papier und Umschläge beträgt das Fassungsvermögen 20 Blatt. Diese Medien können nur in Fach 1 ausgegeben werden. Es werden folgende Umschlagformate unterstützt:
Monarch, Commercial 10, DL, C5, C6, IB5
Das optionale Festplatten laufwerk (C82377✽) erweitert die
Kapazität des Druckers. Sie k önnen dann komplexe und gro ­ße Druckaufträge schnell ausdrucken.
Speichermodule erweitern die Kapazität des Druckerspeichers.
Das Adobe PostScript 3-Kit (C83241✽) ROM-Modul erzeugt
eine gestochen scharfe PostScript-Ausgabe.
Für die zusätzliche Verbindung des Druckers mit einzelnen
Computern wie mit Netzwerken steht eine Vielzahl von Schnittstellenkarten zur Verfügung.
Lesen Sie vor dem Installieren einer Option stets das mitgelieferte Infoblatt sowie die Instal lationshinweise in diesem Kapitel.
Hinweis:
Bewahren Sie unbedingt alle Abdeckungen und Schrauben auf, die Sie beim Installieren einer Option entfernen. Sie benötigen sie möglicher­weise beim Deinstallieren der Optionen.
4-4
Optionen
Page 89

500-Blatt-Z us atzpapiermaga zin

500-Blatt
Das optionale 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin sollte bereits bei der Ersteinrichtung des Druckers installiert werden. Es lassen sich maximal zwei 500-Blatt-Zusatzpapier magazine oder ein 500­Blatt-Zusa tzpapiermagazin plus optionalem Large-Capacity-Pa­piermagazin installieren.
Zur Installation dieser Option muss der Drucker angehoben wer­den. Sie benötigen dazu mindestens zwei Helfer.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das 500-Blatt-Zusatzpapier­magazin zu installieren:
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Druckers aus der Steckdose.
3. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden
4. Nehmen Sie das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazi n aus der Ver-
-Zusatzpapiermagazin installieren
Anschlüssen.
packung. Entfernen Sie alles Transportsicherungsmaterial.
Hinweis:
Bewahren Sie das Transportsich erun gsmaterial gut auf.
5. Stellen Sie das Unit in die Nähe des Druckers.
Optionen
4-5
Page 90
Mehrere zu installierende 500-Blatt-Zusatzpapiermagazine werden so aufeinander gestapelt, dass die Vorderseiten gleich ausgerichtet sind.
Die kombinierte Installation mit dem Large-Capacity-Papier­magazin wird unter ”Large-Capacity-Papiermagazin instal­lieren.” auf Seite 4-10 beschrieben.
6. Entfernen Sie die Seitenabdeckung von der Unterseite des Druckers.
4-6
Optionen
Page 91
7. Der Drucker sollte von mindestens zwei Personen angehoben werden. Fassen Sie das Gerät hierfür an d en angegebenen an.
Vorderseite Rückseite
Achtung:
c
8. Richten Sie die Ecken des Druckers genau auf die des Papierma­gazins aus. Der Drucker muss sicher auf dem Magazin stehen.
Der Drucker wiegt ca. 30 kg. Heben Sie ihn daher niemals allein, sondern immer mit mindestens zwei Personen an.
Optionen
4-7
Page 92
9. Achten Sie darauf, dass alle Ecken des Druckers genau auf dem Magazin aufsitzen.
10. Ziehen Sie die Papierkassette heraus, und befestigen Sie das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin mithilfe der beiliegenden Klammern und Schrauben.
11. Befestigen Sie das Magazin auch an der Rückseite des Dru­ckers mit Hilfe der beiliegenden Klammern und Schrauben.
12. Ziehen Sie die Papierkassette heraus und entfernen Sie das Transportsicherungsmaterial.
4-8
Optionen
Page 93
13. Bringen Sie die Seitenabdeckung an der Unterseite des Papiermagazins an (s. Abb.).
14. Im Lieferumfang des 500-Blatt-Zusatzpapiermagazins befin­den sich Aufkleber für die Nummerierung von Abdeckung und Kassette. Bringen Sie die passenden Aufkleber wie unten beschrieben an.
15. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an.
16. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
17. Schalten Sie den Drucker ein.
Optionen
4-9
Page 94

500-Blatt-Zusatzpapiermagazin verwenden

Jedes 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin fasst 500 Blatt Normalpapier.
Folgende Papierformate können verarbeitet werden: Die Aus­richtung unterscheidet sich je nach Papierformat; siehe unten:
Ausrichtung Papierformat
Senkrecht A4, Letter, Government Letter Waagerecht A3, Ledger, Legal, B4
Informationen zu den Papierformaten erhalten Sie im Abschnitt ”Papierspezifikatio­nen” auf Seite A-2.
Gehen Sie beim Einlegen des Papiers in das 500-Blatt-Zusatzpa­piermagazin genau so vor, wie beim mit dem Drucker gelieferten Standard-Zusatzpapiermagazin. Anweisungen zum Einlegen des Papiers finden Sie im Abschnitt ”Papier in die unt ere Papier­kassette einlegen” auf Seite 2-8.

Large-Capacity-Papiermagazin

Large-Capacity-Papiermagazin installieren.

Das Large-Capacity-Papiermagazin sollte bereits bei der Erstein­richtung des Druckers installiert werden. Zur Installation dieser Option muss der Drucker angehob en werden. Sie benötigen dazu mindestens zwei Helfer.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das optionale Large-Capaci­ty-Papiermagazin zu installieren:
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Druckers aus der Steckdose.
4-10
Optionen
Page 95
3. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen.
4. Nehmen Sie das Large-Capacity-Papiermagazin aus der Ver­packung. Entfernen Sie alles Transportsicherungsmaterial.
Hinweis:
Bewahren Sie das Transportsich erun gsmaterial gut auf.
5. Platzieren Sie die Einheit mit Hilfe von mindestens zwei Personen unter dem Drucker.
Optionen
4-11
Page 96
Hinweis:
Das Magazin verfügt über vier Tragegriffe. Ziehen Sie die Trage­griffe bei Bedarf wie unten abge bildet heraus.
6. An der Unterseite des Large-Capacity-Papiermagazi ns befin­den sich drei Rollen. Blockieren Sie diese Rollen, indem Sie die entsprechenden Hebel drücken.
7. Ein gleichzeitig zu installier endes 500-Blatt-Zusatzpapierma­gazin wird auf das Large-Capacity-Papiermagazin aufgesta­pelt. Wie die Installation eines Zusatzpapiermagazins vorbereitet wird, erfahr en Sie unt er ”500- Blatt -Zusat zpapier­magazin installieren” auf Seite 4-5.
4-12
Optionen
Page 97
Hinweis:
Alle folgenden Abbildungen zeigen so wohl ein optionales 500-Blatt­Zusatzpapiermagazin als auch ein optionales Large-Capacity­Papiermagazin.
8. Entfernen Sie die Seitenabdeckung von der Unterseite des Druckers.
9. Nehmen Sie sich mindestens zwei Helfer, fassen Sie den Drucker an den unten angegebenen Stellen, und heben Sie ihn vorsichtig an.
c
Vorderseite Rückseite
Achtung:
Der Drucker wiegt ca. 30 kg. Heben Sie ihn daher niemals allein, sondern immer mit mindestens zwei Personen an.
Optionen
4-13
Page 98
10. Richten Sie die Ecken des Druckers genau auf die des Maga­zins aus. Der Drucker muss sicher auf dem Magazin stehen.
11. Achten Sie darauf, dass alle Ecken des Druckers genau auf dem Magazin aufsitzen. Ziehen Sie anschließend die Papier­kassette heraus und befestigen Sie das Magazin mit Hilfe der beiliegenden Klammern und Schrauben.
4-14
Optionen
Page 99
Hinweis:
Befestigen Sie auch das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin mit Hilfe der beiliegenden Klammern und Schrauben, falls Sie beide Optionen gleichzeitig installieren.
12. Befestigen Sie das Magazin auch an der Rückseite des Dru­ckers mit Hilfe der beiliegenden Klammern und Schrauben.
Hinweis:
Befestigen Sie auch das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin mithilfe der beiliegenden Klammern und Schrauben, falls Sie beide Optionen gleichzeitig installieren.
13. Ziehen Sie die Papierkassette aus dem Magazin, und entfer­nen Sie das Transportsicherungsmaterial.
14. Im Lieferumfang des Large-Capacity-Papiermagazins befin­den sich Aufkleber für die Nummerierung von Abdeckung und Kassette. Bringen Sie die passenden Aufkleber an.
Optionen
4-15
Page 100
Hinweis:
Das Gleiche gilt auch für das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin, falls Sie es gleichzeitig installieren.
15. Ziehen Sie die Kassette heraus. Befestigen Sie die Druckerhal­terungen und deren Abdeckungen an der Vorderseite des Druckers. Befestigen Sie anschließend die Druckerhalterun­gen an der Rückseite.
16. Befestigen Sie die beiliegende L-förmige Druckerhalterung an der Seite d es Magazins (s. A bb.).
17. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an.
18. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
19. Schalten Sie den Drucker ein.
4-16
Optionen
Loading...