Epson EPL-N2550 User Manual [it]

®
Guida utente
NPD-1965

Copyright e marchi

L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione fornite da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
Supporta IPS (In tegrated Print System) di Zoran C orporation per l'emulazion e del linguaggio di stampa.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
Una parte del profilo ICC contenuto nel presente prodotto è stata creata da Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth è il marchio registrato di Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker è il marchio di LOGO GmbH.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. Microsoft d'America e in altri paesi. Apple
EPSON, EPSON ESC/P sono marchi registrati Seiko Epson Corporation; EPSON ESC/P 2 è un marchio di Seiko Epson Corporation.
Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
CG Times e CG Omega sono marchi di Agfa Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Arial, Times New Roman e Albertus sono marchi di The Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
2 Copyright e marchi
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono ma rchi di International Typeface Corporation e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG che possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Wingdings è un marchio di Microsoft Corporation e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
HP, HP LaserJet e PLC sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe logo e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.
Copyright e marchi 3

Sommario

Copyright e marchi
Avvertenze per la sicurezza
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Convenzioni usate nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Importanti norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informazioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Precauzioni per l'accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . .24
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Guide disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Interno della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Capitolo 2 Funzioni della stampante e varie opzioni di stampa
Funzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Stampa ad alta qualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Modalità Risparmio toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resolution Improvement Technology (RITech). . . . . . . . . . . .32
Vasta gamma di caratteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Modalità Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Modalità di emulazione PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4
Varie opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Funzione di stampa Adatta alla pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Stampa di pagine per foglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Stampa come filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Stampa overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Stampa di pagine Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Capitolo 3 Gestione della carta
Origini della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cassetto della carta inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Unità cassetto della carta universale da 550 fogli . . . . . . . . . .40
Selezione di un'origine della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cassetto MF e cassetto della carta inferiore standard. . . . . . .44
Unità cassetto della carta universale da 550 fogli . . . . . . . . . .51
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Stampa su carta speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Carta spessa e carta extra spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Caricamento di un formato di carta personalizzato . . . . . . . .59
Capitolo 4 Uso del software della stampante in Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Accesso al driver di stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Definizione delle impostazioni relative alla qualità
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Visualizzazione di informazioni sui materiali
di consumo con il driver di stampante. . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ordinazione di materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
5
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uso di una filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Uso di un overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Definizione delle impostazioni estese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Definizione di impostazioni opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor . . . . 92
Installazione di EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accesso a EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
informazioni su EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stato semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Stato dettagliato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Info materiali consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Informazioni lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Impostazioni avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ordina on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impostazioni icona cassetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 112
Disinstallazione del driver di stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 112
Disinstallazione del driver di periferica USB . . . . . . . . . . . . 115
Condivisione della stampante in una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Uso di un driver aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Impostazione dei client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Installazione del driver di stampante dal CD. . . . . . . . . . . . 133
Capitolo 5 Uso del driver di stampante PostScript
Informazioni sulla modalità PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Uso del driver di stampante PostScript in Windows . . . . . . . . . . 138
Installazione del driver di stampante PostScript
per l'interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6
Installazione del driver di stampante PostScript
per l'interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Installazione del driver di stampante PostScript
per l'interfaccia di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . .145
Modifica delle impostazioni della
stampante PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Uso di AppleTalk in ambiente Windows 2000. . . . . . . . . . . .147
Uso del driver di stampante PostScript in Macintosh . . . . . . . . . .147
Installazione del driver di stampante PostScript. . . . . . . . . .147
Selezione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . .154
Modifica delle impostazioni della
stampante PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Capitolo 6 Uso del driver di stampante PCL6
Informazioni sulla modalità PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Requisiti hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Uso del driver di stampante PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Capitolo 7 Uso del pannello di controllo
Uso dei menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Quando effettuare le impostazioni dal pannello
di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo . . . .160
Menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Menu Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Menu Emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Menu Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
7
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Menu ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Menu FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Uso del pulsante Cancel Job (Annulla lavoro) . . . . . . . . . . . 206
Uso del menu Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Capitolo 8 Installazione delle unità opzionali
Unità cassetto della carta universale da 550 fogli . . . . . . . . . . . . . 207
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Installazione dell'unità cassetto della carta universale
da 550 fogli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rimozione dell'unità cassetto della carta universale
da 550 fogli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Installazione dell'unità fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Rimozione dell'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Rimozione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Installazione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . 222
Rimozione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Capitolo 9 Sostituzione dei materiali di consumo
Messaggi di avviso per la sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Cartuccia di imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Sostituzione di una cartuccia di imaging. . . . . . . . . . . . . . . . 228
Unità fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Sostituzione dell'unità fusore.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
8
Capitolo 10 Pulizia e trasporto della stampante
Pulizia della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Pulizia del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Lunghe distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Brevi distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Capitolo 11 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . .246
Inceppamento A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Inceppamento A B (coperchio A o B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Inceppamento DM (coperchio DM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Inceppamento MF A, Inceppamento C1 A,
Inceppamento C2 A, Inceppamento C3 A
(tutti i cassetti della carta e il coperchio A) . . . . . . . . . . . .258
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
La spia di attività non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
La stampante non stampa (la spia di attività è spenta). . . . .262
La spia di attività è accesa, ma la stampa non viene
eseguita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Il prodotto opzionale non è disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . .263
La finestra di dialogo Proprietà non viene visualizzata
oppure la relativa visualizzazione richiede troppo
tempo (solo per Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
La quantità di toner rimasta non è aggiornata
(solo per gli utenti di Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Non è possibile stampare il carattere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
I dati stampati risultano alterati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
La posizione della stampa non è corretta . . . . . . . . . . . . . . . .266
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . .266
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Lo sfondo è scuro o sporco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
9
Il tono o la qualità di stampa non è uniforme. . . . . . . . . . . . 267
Le immagini a mezze tinte non vengono stampate
in maniera uniforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Il toner produce sbavature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti. . . . . 269
La stampante restituisce pagine completamente
bianche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
L'immagine stampata è chiara o sbiadita. . . . . . . . . . . . . . . . 271
Il lato non stampato del foglio è sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Problemi di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
La qualità di stampa è diminuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Memoria insufficiente per l'attività corrente. . . . . . . . . . . . . 272
Memoria insufficiente per stampare tutte le copie. . . . . . . . 272
Problemi di gestione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
La carta non viene alimentata correttamente . . . . . . . . . . . . 273
Problemi d'uso delle unità opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio
Scheda IF non valida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Il cassetto della carta opzionale non alimenta carta. . . . . . . 274
Quando si utilizza il cassetto della carta opzionale
si verifica un inceppamento nell'alimentazione. . . . . . . . 275
Non è possibile utilizzare un'unità
opzionale installata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Risoluzione dei problemi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Connessioni USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . 276
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Problemi di stampa in modalità PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . 284
La stampante non stampa in modo corretto nella
modalità PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Il driver o la stampante che è necessario utilizzare
non appare in Utility di configurazione stampante
(Mac OS 10.3.x), in Centro Stampa (Mac OS 10.2.x)
o in Scelta Risorse (Mac OS 9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Il carattere sulla stampa risulta diverso dal carattere
sullo schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
10
Non è possibile installare i caratteri per stampante . . . . . . .286
Le estremità del testo e/o delle immagini non
sono uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia parallela (solo per Windows 98). . . . . . . . . . .287
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Si è verificato un errore sconosciuto (solo Macintosh) . . . . .289
Memoria insufficiente per stampare i dati
(solo Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Problemi di stampa in modalità PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Il carattere sulla stampa risulta diverso dal carattere
sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Le estremità del testo e/o delle immagini non
sono uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Appendice A Come ottenere assistenza
Sito Web del Supporto tecnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Per contattare l'assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Prima di contattare Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Appendice B Specifiche tecniche
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Area di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
11
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Interfaccia parallela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Unità cassetto della carta universale da 550 fogli. . . . . . . . . 301
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Cartucce di imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Appendice C Informazioni sui caratteri
Uso dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Caratteri EPSON BarCode (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . 304
Caratteri disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Aggiunta di caratteri supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Selezione di caratteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Scaricamento di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
EPSON Font Manager (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Set di simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Introduzione ai set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Modalità di emulazione LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Modalità ESC/P2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Modalità di emulazione I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Modalità PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Indice
12

Avvertenze per la sicurezza

Sicurezza

Convenzioni usate nel manuale

Avvertenza
Osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Attenzione
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
c
Nota
Contiene informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.
Avvertenze per la sicurezza 13

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa
19,5 kg (43 libbre) senza le cartucce di imaging e i prodotti opzionali installati; pertanto, non deve essere sollevata né trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
14 Avvertenze per la sicurezza
Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato
dall'etichetta CAUTION HOT SURFACE (ATTENZIONE ­SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA) e CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE- TEMPERATURA ELEVATA), né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Se risulta necessario toccare una di tali aree, attendere prima 40 minuti affinché il calore venga attenuato.
ba
a. CAUTION HOT SURFACE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A
TEMPERATURA ELEVATA)
b. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE-
TEMPERATURA ELEVATA)
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Avvertenze per la sicurezza 15
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare una cartuccia di imaging,
appoggiarla sempre su una superficie piana pulita.
Non cercare di alterare o estrarre una cartuccia di imaging.
Le cartucce non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi. Non gettare nel fuoco le cartucce di imaging o le unità fusore
per smaltirle, in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Se la cartuccia di imaging viene spostata da un ambiente
freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
16 Avvertenze per la sicurezza
Non aprire il coperchio di protezione del tamburo ed evitare
di esporre una cartuccia di imaging alla luce artificiale per un tempo superiore a quello strettamente necessario. L'eccessiva esposizione della cartuccia può ridurre la durata utile della cartuccia e determinare la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati.
Per evitare danni causati dalla condensa, non collocare la
stampante in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità e non spostarla da un ambiente freddo a uno riscaldato.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti
di alimentazione della stampante.
Avvertenze per la sicurezza 17

Importanti norme di sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare ad usare la stampante:
Durante la scelta di una posizione e di una sorgente di alimentazione per la stampante
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile collegare e scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Non collocare la stampante su una superficie poco stabile. Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire
calpestato.
Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della
stampante sono studiate per la ventilazione. Non ostruirle o coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di ventilazione adeguata.
Tutti i connettori di interfaccia di questa stampante sono
del tipo Non-LPS (Non-Limited Power Source, sorgente di alimentazione non limitata).
Collegare la stampante a una presa elettrica conforme
ai requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
18 Avvertenze per la sicurezza
Utilizzare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
targhetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione disponibile, contattare il rivenditore o la società elettrica locale.
Se non risulta possibile inserire la spina nella presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista qualificato.
Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene inserito con l'orientamento errato, possono verificarsi danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio totale
dei prodotti collegati alla prolunga non superi l'amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare
la stampante dalla presa a parete e rivolgersi a un tecnico qualificato:
A. Se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato
o sfilacciato.
B. Se del liquido è penetrato nella stampante.
C. Se la stampante è stata esposta alla pioggia o all'acqua.
D. Se non funziona normalmente nonostante siano state
seguite le istruzioni per l'uso. Intervenire esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni per l'uso, in quanto la regolazione impropria di altri comandi può produrre danneggiamenti e richiedere interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del normale funzionamento del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza 19
E. Se la stampante è caduta o il telaio è stato
danneggiato.
F. Se la stampante mostra evidenti cambiamenti
prestazionali che indicano la necessità di un intervento.
Durante l'uso della stampante
La stampante pesa circa 19,5 kg (43 libbre). Non sollevare
o trasportare mai la stampante da soli. Sono necessarie due persone.
Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla
stampante.
Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa
di corrente.
Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare
l'uso di detergenti liquidi o spray.
Non utilizzare all'interno né all'esterno dell'unità prodotti per
aerosol in quanto contengono gas infiammabili. Ciò potrebbe provocare un incendio.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate nella relativa documentazione.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
20 Avvertenze per la sicurezza
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul
telaio, in quanto possono toccare punti a tensione pericolosa o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio di incendio o scossa elettrica.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante. Tranne per quanto specificatamente descritto nella
documentazione della stampante, non effettuare riparazioni sul prodotto autonomamente.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
Conformità ENERGY STAR
®
Come partner del programma ENERGY STAR®, Epson ha riscontrato questo prodotto come conforme alla linee guida ENERGY STAR il risparmio energetico.
L'International ENERGY STAR
®
Office Equipment Program è un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica. I relativi standard e loghi sono comuni tra i paesi partecipanti.
®
per
Avvertenze per la sicurezza 21

Informazioni per la sicurezza

Cavo di alimentazione
Attenzione:
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
c
normative di sicurezza locali in vigore. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto. L'uso di altri cavi può comportare rischi di incendio o scossa elettrica. Il cavo di alimentazione di questo prodotto non deve essere utilizzato per altri dispositivi. L'uso con altre apparecchiature può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
Etichette di sicurezza laser
Avvertenza:
L'esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto
w
specificato nella documentazione della stampante può comportare esposizioni pericolose alle radiazioni. La stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle specifiche IEC60825. L'etichetta illustrata è riportata sul retro della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
22 Avvertenze per la sicurezza
Radiazione laser interna
Radiazione media massima: 5 mW in corrispondenza
uscita laser
Lunghezza d'onda: da 770 a 800 nm
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser invisibile. L'unità principale della stampante NON È UNA PARTE RIPARABILE; pertanto, tale unità non deve essere aperta per alcun motivo. Un'etichetta di avviso laser supplementare è situata all'interno della stampante.
Norme di sicurezza per l'ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto derivato dal processo di stampa. L'ozono viene prodotto soltanto durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all'ozono
Il limite di esposizione all'ozono è di 0,1 parti per milione (ppm) espresso come concentrazione ponderata media su un periodo di otto (8) ore. La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 0,1 ppm in otto (8) ore di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all'ozono, evitare le condizioni seguenti:
Uso di più stampanti laser in un'area limitata Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
Avvertenze per la sicurezza 23
Uso in locali con ventilazione inadeguata Stampa prolungata associata alle condizioni
precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e il calore generati:
Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso
dell'utente.
Vengano indirizzati direttamente all'esterno del locale,
quando possibile

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nei seguenti casi: Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio
PRONTA venga visualizzato sul pannello LCD.
Quando la spia di attività lampeggia. Quando la spia Dati è accesa o lampeggia. Durante la stampa.
24 Avvertenze per la sicurezza
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Guide disponibili

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida utente (il presente manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione dei problemi e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver di stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa guida, occorre prima installarla sul disco rigido del computer dal CD-ROM delle utility di rete.
1 1 1 1 1 1 1 1
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla stampante.
Guida in linea del software della stampante
Fare clic su Aiuto per visualizzare informazioni dettagliate e istruzioni sul software che controlla la stampante. La Guida in linea viene automaticamente installata quando si installa il software della stampante.
Identificazione dei componenti della stampante 25
1 1 1 1

Componenti principali della stampante

Vista anteriore

b
a
c d
e
a. supporto per la carta b. pannello di controllo c. cassetto MF (cassetto Multi-Funzione) d.cassetto della carta inferiore standard e. interruttore di alimentazione
26 Identificazione dei componenti della stampante

Vista posteriore

1
a
h g
f
e
a. coperchio B b. coperchi delle unità opzionali c. connettore per l'unità fronte/retro d. ingresso dell'alimentazione e. connettore per l'interfaccia USB f. connettore per l'interfaccia parallela g. coperchio dell'alloggiamento per schede di interfaccia di tipo B h. connettore per l'interfaccia Ethernet
b
c
d
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 27
1 1 1

Interno della stampante

ba
c
a. cartuccia di imaging b. unità fusore c. coperchio A
28 Identificazione dei componenti della stampante

Pannello di controllo

1
a b
c d
e
f
g
hij
a. pannello LCD Su questo display vengono visualizzati
i messaggi di stato della stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
b.
pulsante Back (Indietro)
c.
pulsante Up (Su)
d.
pulsante Enter (Invio)
e.
pulsante Down (Giù)
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo che consentono di definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per istruzioni sull'uso di ciascun pulsante, vedere “Uso dei menu del pannello di controllo” a pagina 159.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
f. spia di errore
(rossa)
Identificazione dei componenti della stampante 29
È accesa o lampeggia se si è verificato un errore.
1
g. pulsante
Start/Stop (Avvia/ Interrompi)
Quando è in corso una stampa, premere questo pulsante per interromperla. Quando la spia di errore lampeggia, premere questo pulsante per annullare l'errore e riattivare la stampante.
h. spia di attività
(verde)
i. spia Dati
(arancione)
j. Pulsante
Cancel Job (Annulla lavoro)
È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati. È spenta quando la stampante non è pronta.
È accesa quando i dati di stampa sono memorizzati nel buffer della stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono stati ancora stampati. Lampeggia quando la stampante elabora idati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa corrente. Tenere premuto per più di due secondi per eliminare tutti i lavori dalla memoria della stampante.

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali

Per espandere le funzionalità della stampante è possibile installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
Unità cassetto della carta universale da 550 fogli
(C12C802002) Questa unità contiene un cassetto della carta. Incrementa la capacità di alimentazione fino a 550 fogli di carta.
30 Identificazione dei componenti della stampante
Loading...
+ 324 hidden pages