Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada ou transmitida em
qualquer formato ou por qualquer meio, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a
autorização prévia, por escrito, da Seiko Epson Corporation. Não é assumida nenhuma
responsabilidade relacionada com patentes, no que diz respeito às informações contidas
neste manual. Também não é assumida nenhuma responsabilidade por danos resultantes
da utilização das informações contidas neste manual.
Nem a Seiko Epson Co rporation, nem as suas filiais, se responsa bilizam perante o comprador
deste produto, ou perante terceiros, por danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo
comprador ou por terceiros em resultado de: acidentes, utilização incorrecta ou abusos do
produto, modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou
(exceptuando os E.U.A.) pelo incumprimento das instruções de funcionamento
e manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
Nem a Seiko Epson Corporation, nem as suas filiais serão responsáveis por quaisquer danos
ou problemas decorrentes da utilização de quaisquer opções ou consumíveis que não sejam
os designados como Produtos Epson Originais ou Produtos Aprovados Epson pela Seiko
Epson Corporation.
Inclui o Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) para emulação da linguagem de
impressão.
Parte do Perfil ICC existente neste produto foi criado por Gretag Macbeth ProfileMaker.
Gretag Macbeth é a marca registada da Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker
é a designação comercial da LOGO GmbH.
IBM e PS/2 são marcas registadas da International Business Machines Corporation.
Microsoft
da América e outros países.
Apple
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas e EPSON ESC/P 2 é uma designação
comercial da Seiko Epson Corporation.
Coronet é uma designação comercial da Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold é uma designação comercial da Arthur Baker e pode estar registada em alguns
países.
CG Times e CG Omega são designações comerciais da Agfa Monotype Corporation e podem
estar registadas em alguns países.
®
e Windows® são marcas registad as da Microsoft Corporation nos Es tados Unidos
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
2Direitos de Autor e Designações Comerciais
Arial, Times New Roman e Albertus são designações comerciais da The Monotype
Corporation e podem estar registadas em alguns países.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats são
designações comerciais da International Typeface Corporation e podem estar registadas
em alguns países.
Antique Olive é uma designação comercial da Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David
são designações comerciais da Heidelberger Druckmaschinen AG e podem estar registadas
em alguns países.
Wingdings é uma designação comercial da Microsoft Corporation e pode estar registada em
alguns países.
HP, HP LaserJet e PCL são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
Adobe, o logótipo da Adobe e PostScript3 são designações comerciais da Adobe Systems
Incorporated e podem estar registadas em alguns países.
Aviso geral: Os nomes de outros produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente
informativa e poderão ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém
quaisquer direitos sobre essas marcas.
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar
w
lesões corporais.
Importante:
Mensagens que devem ser seguidas para não provocar danos no
c
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para
a utilização da impressora.
Instruções de Segurança13
Precauções de segurança
Certifique-se de que toma as precauções apresentadas em
seguida, para assegurar um funcionamento seguro e eficiente:
❏Devido ao seu peso de aproximadamente 19,5 kg (43 lb), sem
a unidade de revelação e os produtos opcionais instalados,
a impressora não deverá ser levantada ou transportada por
uma só pessoa. A impressora deverá ser transportada por
duas pessoas que devem levantá-la pelas posições correctas,
conforme indica a figura.
14Instruções de Segurança
❏Tenha cuidado para não tocar na unidade de fusão,
que tem as indicações CAUTION HOT SURFACE (CUIDADO
SUPERFÍCIE QUENTE) e CAUTION HIGH TEMPERATURE
(CUIDADO ALTA TEMPERATURA), nem nas áreas
circundantes. Se a impressora tiver estado em funcionamento,
a unidade de fusão e as áreas circundantes podem estar muito
quentes. Se tiver de tocar numa destas áreas, aguarde
40 minutos até que a temperatura diminua.
ba
a. CAUTION HOT SURFACE (CUIDADO SUPERFÍCIE
QUENTE)
b. CAUTION HIGH TEMPERATURE (CUIDADO ALTA
TEMPERATURA)
❏Não introduza a mão no interior da unidade de fusão porque
alguns dos seus componentes são afiados e podem causar
lesões.
❏Evite tocar nos componentes internos da impressora, a não
ser que lhe sejam dadas instruções nesse sentido neste guia.
❏Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora.
Apesar de a impressora ter uma concepção robusta, um
tratamento descuidado pode danificá-la.
❏Quando manusear uma unidade de revelação, coloque-a
sempre sobre uma superfície limpa e plana.
Instruções de Segurança15
❏Não tente modificar ou desmontar uma unidade de revelação.
As unidades de revelação não são recarregáveis.
❏Não toque no toner. Mantenha o toner afastado dos olhos.
❏Não queime as unidade de revelação ou as unidades de fusão,
pois podem explodir e causar lesões. Deite-as fora de acordo
com as normas em vigor.
❏Em caso de derrame de toner, utilize uma vassoura e uma
pá de lixo, ou um pano humedecido com água e sabão para
o limpar. Uma vez que as partículas finas podem causar
incêndios ou explosões quando em contacto com faíscas, não
utilize um aspirador.
❏Se a unidade de revelação tiver sido submetida a variações de
temperatura, aguarde no mínimo uma hora antes de a utilizar,
para evitar danos decorrentes da condensação.
❏Não abra a tampa de protecção do tambor e evite a expor
uma unidade de revelação à luz ambiente durante mais
tempo do que o necessário. A sobreexposição da unidade
pode dar origem ao aparecimento de áreas anormalmente
claras ou escuras na página impressa, e reduzir o tempo
de duração da unidade.
16Instruções de Segurança
❏Para evitar danos resultantes da condensação, não coloque
a impressora num local sujeito a alterações extremas ou
rápidas de temperatura ou humidade, e não a desloque de
um ambiente frio para um ambiente quente.
❏Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
❏Não deixe papel encravado no interior da impressora.
Pode provocar o sobreaquecimento da impressora.
❏Evite partilhar as tomadas com outros aparelhos.
❏Utilize apenas uma tomada que cumpra os requisitos de
tensão desta impressora.
Instruções importantes de segurança
Leia todas as instruções apresentadas em seguida antes de utilizar
a impressora.
Quando escolher um local e uma fonte de energia para
a impressora
❏Coloque a impressora junto a uma tomada eléctrica, de modo
a que possa ligar e desligar facilmente o cabo de alimentação.
❏Não coloque a impressora numa superfície instável.
❏Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser
pisado.
❏As aberturas e ranhuras existentes na caixa exterior e no
painel posterior e inferior da impressora destinam-se à
ventilação. Não bloqueie nem tape essas aberturas. Não
coloque a impressora sobre uma superfície instável, como,
por exemplo, uma cama ou um sofá, nem em locais onde
não exista uma ventilação adequada.
Instruções de Segurança17
❏Todos os conectores de interface desta impressora são do tipo
Non-LPS (fonte de energia ininterrupta).
❏Ligue a impressora a uma tomada eléctrica que cumpra os
respectivos requisitos de tensão. Os requisitos de tensão são
indicados numa etiqueta colocada na impressora. Se tiver
qualquer dúvida em relação às características do
fornecimento de energia eléctrica da sua área, contacte a sua
empresa de prestação de serviços de energia ou o seu
fornecedor.
❏Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica,
contacte um electricista.
❏Evite utilizar tomadas às quais estejam ligados outros
aparelhos.
❏Utilize o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta. Se tiver
qualquer dúvida em relação ao tipo de energia da sua área,
contacte o seu fornecedor ou a empresa de prestação de
serviços de energia local.
❏Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica,
contacte um electricista qualificado.
❏Quando ligar este produto a um computador ou a outro
dispositivo através de um cabo, certifique-se de que os
conectores ficam na posição correcta. Cada conector tem
apenas uma posição correcta. Se inserir um conector
incorrectamente, poderá danificar ambos os dispositivos
ligados através do cabo.
❏Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total
da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não
excede a amperagem total da própria extensão.
18Instruções de Segurança
❏Desligue a impressora da tomada de parede e recorra aos
serviços de um técnico de assistência qualificado nas
seguintes situações:
A.Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem
danificados.
B.Se algum líquido tiver sido derramado sobre a
impressora.
C.Se a impressora tiver sido exposta à chuva ou se tiver
entrado em contacto com água.
D.Se a impressora não funcionar correctamente depois
de efectuar as instruções de funcionamento. Ajuste
apenas os controlos mencionados nas instruções de
funcionamento. Se efectuar um ajuste incorrecto de
outros controlos, poderá provocar danos na
impressora que terão de ser reparados por um técnico
qualificado.
E.Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior
estiver danificada.
F.Se apresentar uma diminuição de rendimento notória,
o que significa que é necessário repará-la.
Quando utilizar a impressora
❏A impressora pesa cerca de 19,5 kg (43 lb). Nunca deve ser
levantada ou transportada por uma só pessoa; deve ser
transportada por duas pessoas.
❏Siga todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
❏Desligue a impressora da tomada de parede antes de a limpar.
❏Limpe a impressora com um pano húmido bem torcido e não
utilize líquidos nem aerossóis.
Instruções de Segurança19
❏Não utilize aerossóis que contenham gases inflamáveis no
interior ou em volta deste produto. Se o fizer, poderá ocorrer
um incêndio.
❏Evite tocar nos componentes internos da impressora, excepto
indicação em contrário apresentada na documentação da
impressora.
❏Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora.
Apesar de a impressora ter uma concepção robusta, um
tratamento descuidado pode danificá-la.
❏Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
❏Não utilize a impressora num ambiente húmido.
❏Não deixe papel encravado no interior da impressora. Pode
provocar o sobreaquecimento da impressora.
❏Não introduza objectos nas ranhuras da caixa exterior, pois
estes poderão entrar em contacto com pontos de voltagem
perigosos ou provocar curto-circuitos que resultem em
incêndios ou choques eléctricos.
❏Não verta líquidos sobre a impressora.
❏À excepção das situações explicadas na documentação da
impressora, não tente reparar este produto.
❏Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de
funcionamento. Um ajuste incorrecto de outros controlos
poderá provocar danos na impressora que terão de ser
reparados por um técnico de assistência qualificado.
20Instruções de Segurança
Programa ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR®, a EPSON
determinou que este produto cumpre as directivas
da ENERGY STAR
energética.
®
®
relacionadas com a eficácia
O programa internacional ENERGY STAR
voluntária desenvolvida pela indústria informática e pela
indústria de equipamentos de escritório, que tem como objectivo
promover o desenvolvimento de computadores pessoais,
monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras,
digitalizadores e dispositivos multifunção eficazes em termos
energéticos, que permitam reduzir a poluição atmosférica
provocada pela produção de energia. As respectivas normas
e logótipos são iguais entre os países participantes.
®
é uma parceria
Informações de Segurança
Cabo de alimentação
Importante:
Certifique-se de que o cabo de alimentação CA cumpre as normas
c
de segurança locais relevantes.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este produto.
Se o utilizar outro cabo, poderão ocorrer incêndios ou choques
eléctricos.
O cabo de alimentação deste produto destina-se a ser utilizado
unicamente com este produto. Se o utilizar com outro
equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Instruções de Segurança21
Etiquetas de segurança laser
Atenção:
A execução de operações e ajustes não especificados na
w
documentação da impressora poderá expô-lo a radiações nocivas.
Esta impressora está classificada como um produto laser de Classe
1, de acordo com as especificações da norma IEC60825. A etiqueta
apresentada em seguida situa-se na parte posterior da impressora
nos países onde é obrigatória.
Radiações laser internas
Radiação máxima (média):5 mW na abertura do laser
Comprimento de onda:770 a 800 nm
Este é um produto de díodo laser de Classe III b que possui um
raio laser invisível. A cabeça de impressão NÃO PODE SER
REPARADA. Como tal, a cabeça de impressão não deve ser aberta
em nenhuma circunstância. Existe uma etiqueta adicional de
aviso de laser no interior da impressora.
22Instruções de Segurança
Ozono
Libertação de ozono
A libertação de ozono é um facto inerente ao processo de
impressão característico das impressoras laser. Esta libertação
verifica-se apenas durante a impressão.
Limite de exposição ao ozono
O limite recomendado de exposição ao ozono é de 0,1 ppm
(partículas por milhão) concentradas durante um tempo médio
de 8 horas.
A impressora laser da Epson liberta menos de 0,1 ppm durante
um período de 8 horas de impressão contínua.
Minimizar os riscos
Para minimizar os riscos de exposição ao ozono, deve evitar:
❏Utilizar mais do que uma impressora laser numa área restrita
❏Utilizar a impressora em locais com níveis de humidade
muito baixos
❏Locais com pouca ventilação
❏Utilizar a impressora durante longos períodos de impressão
contínua acompanhados por qualquer uma das condições
anteriores
Onde instalar a impressora
Instale a impressora de forma a que os gases libertados e o calor
gerado:
❏Não sejam dirigidos para o rosto do utilizador
❏Sejam ventilados para o exterior do edifício, sempre que
possível
Instruções de Segurança23
Precauções ao ligar/desligar a impressora
Não desligue a impressora:
❏Depois de ligar a impressora. Aguarde até que a indicação
Operacional apareça no visor LCD.
❏Enquanto o indicador luminoso de Operacional estiver
intermitente.
❏Enquanto o indicador luminoso Data (Dados) estiver aceso
ou intermitente.
❏Durante a impressão.
24Instruções de Segurança
Capítulo 1
Descrição da Impressora
Onde Obter Informações
Guia de Instalação
Inclui informações sobre a montagem da impressora e a instalação
do respectivo software.
Guia do Utilizador (este manual)
Contém informações pormenorizadas sobre as funções, os
produtos opcionais, a manutenção, a resolução de problemas e as
especificações técnicas da impressora.
Guia de Utilização em Rede
Proporciona aos administradores de rede informações acerca do
controlador de impressão e da configuração da rede. Antes de
poder consultar este guia, tem de proceder à sua instalação no
computador a partir do CD-ROM de utilitários de rede.
1
1
1
1
1
1
1
1
Guia de Desencravamento de Papel
Proporciona ao utilizador soluções para os problemas de
encravamento de papel e informações sobre a impressora, as
quais poderá ter necessidade de consultar regularmente.
Recomendamos que imprima este guia e o guarde junto da
impressora.
Ajuda interactiva do software da impressora
Para mais informações acerca do software que controla a
impressora, faça clique em Ajuda. A ajuda interactiva é instalada
automaticamente quando instala o software da impressora.
Descrição da Impressora25
1
1
1
1
Componentes da Impressora
Perspectiva frontal
b
a
e
a. Suporte do papel
b. Painel de controlo
c. Alimentador MF (multiformatos)
d. Alimentador de papel inferior padrão
e. Alimentador de funcionamento
c
d
26Descrição da Impressora
Perspectiva posterior
1
a
h
g
f
e
a. Tampa B
b. Tampas das opções
c. Conector dúplex
d. Entrada CA
e. Conector de interface USB
f. Conector de interface paralela
g. Interface Tipo B e tampa da ranhura
h. Conector de interface Ethernet
b
1
1
1
c
1
d
1
1
1
1
Descrição da Impressora27
1
1
1
Interior da impressora
ba
c
a. Unidade de revelação
b. Unidade de fusão
c. Tampa A
28Descrição da Impressora
Painel de controlo
1
a
b
c
d
e
f
g
hij
a.Visor LCDApresenta as mensagens de estado da
impressora e as definições de menu do
painel de controlo.
b.
Tecla Anterior
c.
Tecla Para Cima
d.
Tecla Validar
e.
Botão Para Baixo
Utilize estas teclas para aceder aos
menus do painel de controlo, através
dos quais pode especificar as definições
da impressora e verificar o estado dos
consumíveis. Para obter instruções de
utilização de cada tecla, consulte
“Utilizar os Menus do Painel de
Controlo” na página 160.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
f.Indicador
luminoso de
Erro (Vermelho)
Acende ou fica intermitente quando
ocorre um erro.
Descrição da Impressora29
1
g.Tecla
Iniciar/Parar
Quando a impressora está a imprimir
e prime esta tecla, a impressão pára.
Quando o indicador luminoso de erro
está intermitente e pressiona esta tecla,
o erro é eliminado e a impressora é
colocada no modo operacional.
h.Indicador
luminoso
Operacional
(Verde)
i.Indicador
luminoso
Dados (Laranja)
j.Tecla Cancelar
Tarefa
Acende quando a impressora está
operacional, indicando que a
impressora está pronta para receber
e imprimir dados.
Quando a impressora não está
operacional, o indicador está apagado.
Aceso quando os dados de impressão
estão guardados na memória local de
impressão (a área da memória da
impressora que está reservada para
a recepção de dados) mas ainda não
estão impressos.
Intermitente quando a impressora está
a processar dados.
Apagado quando não restam dados na
memória local de impressão.
Pressione esta tecla uma vez para
cancelar a tarefa de impressão em
curso. Mantenha-a pressionada
durante mais de dois segundos para
eliminar todas as tarefas da memória
da impressora.
30Descrição da Impressora
Loading...
+ 324 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.