La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce
manuel, sous quelque forme que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autres sans
autorisation expresse écrite de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite
.
Les
informations fournies dans ce manuel ne s’appliquent qu’au produit présenté dans ledit
manuel. EPSON décline toute responsabilité en cas d’utilisation de ces informations pour
d’autres produits
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales
.
ne peuvent être tenus responsables des préjudices,
pertes ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou des parties tierces, à
la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation non prévue de ce
produit, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées, ou
(excepté pour les Etats-Unis d’Amérique) de la non observation stricte des instructions
d’exploitation ou de maintenance transmises par SEIKO EPSON CORPORATION
SEIKO EPSON CORPORATION
ne peut être tenu responsable des dommages ou des
.
problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des
produits EPSON ou des produits agréés par
EPSON et EPSON ESC/P
SEIKO EPSON CORPORATION.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss, et Dutch sont
CG Times et CG Omega
est une marque déposée de
Univers
Antique Olive
Albertus
Coronet
Arial et Times New Roman
Times, Helvetica et Palatino
ITC AvanGarde Gothic , ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et I TC Zapf Dingbats
Ce guide contient des informations sur l’assemblage des pièces
de l’imprimante et l’installation de ses options.
Guide de Référence (ce manuel)
Ce guide contient des informations détaillées sur les fonctions,
l’entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de
l’imprimante.
Guide de l’Administrateur
Destiné aux administrateurs réseau, ce guide contient des
informations sur le pilote d’impression et le paramétrage réseau.
Aide en ligne
Ce guide contient des informations et des instructions détaillées
sur le logiciel qui pilote votre imprimante. L’aide en ligne
s’installe automatiquement lors de la mise en place du logiciel
d’impression.
Informations sur le produit
1
Composants de l’imprimante
Informations sur le produit
2
1. capot avant
2. panneau de contrôle
3. capot supérieur
4. Sortie face dessous
5. guide papier
6. bac d’extension
7. interrupteur
8. bac BM
9. bac inférieur
Informations sur le produit
3
1. capot arrière
2. connecteur d’interface parallèle
3. connecteur d’interface série
4. connecteur d’interface Ethernet
5. connecteur d’interface Type B optionnel
6. fiche secteur
Informations sur le produit
4
Consignes de sécurité
Précautions à prendre avec une imprimante
laser
Cette imprimante utilise la technologie laser. Même si vous êtes
familiarisé avec d’autres types d’imprimantes, et afin d’assurer
un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de
respecter les consignes énumérées ci-dessous à chaque utilisation
de l’imprimante.
Ne touchez pas les zones repérées par des étiquettes
❏
d’avertissement à l’intérieur des capots avant et arrière. Si
l’imprimante vient d’être utilisée, ces zones peuvent être très
chaudes.
Consignes de sécurité
1
(Visible lorsque la cartouche de toner est enlevée.)
Evitez de toucher les composants internes de l’imprimante,
❏
sauf si ce guide vous y invite.
Ne forcez jamais pour mettre un élément de l’imprimante en
❏
place. Malgré sa conception robuste, certaines manipulations
pourraient l’endommager.
Lors de son retrait, placez la cartouche de toner sur une
❏
surface plane et propre. Assurez-vous de ne pas rayer la
surface du tambour. Evitez de le toucher, car des traces de
doigts pourraient endommager sa surface de façon
permanente et affecter la qualité de vos impressions.
Vous ne devez ni retourner la cartouche de toner, ni la
❏
basculer sur les côtés.
Consignes de sécurité
2
Protégez la cartouche de toner de la lumière directe et
❏
n’ouvrez jamais le capot de protection du tambour au risque
d’endommager le tambour photosensible. Une exposition
prolongée du tambour peut en effet entraîner l’apparition de
zones sombres ou claires sur les impressions et réduire sa
durée de vie.
Manipulez la cartouche de toner sur une surface plane et
❏
propre.
La cartouche de toner n’est pas rechargeable. Ne tentez pas
❏
de la modifier ou de la démonter.
Le toner ne doit entrer en contact ni avec la peau, ni avec les
❏
yeux.
La cartouche de toner doit être à température ambiante avant
❏
son installation.
Attention :
w
Pour éviter tout risque d’explosion et tout accident, ne jetez pas
au feu les cartouches de toner usagées. Pour vous en débarrasser,
suivez les recommandations locales.
Consignes de sécurité
3
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne conservez pas
la cartouche de toner dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans une atmosphère saline, poussiéreuse ou chargée
de gaz corrosifs (tels que l’ammoniaque). Evitez également les
lieux exposés à des températures élevées, à l’humidité ou sujets à
des variations trop brusques de température ou d’humidité.
Veillez également à conserver tous les consommables hors de
portée des enfants.
Avertissements concernant la mise sous et
hors tension
Important :
c
Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
❏
Moins de 65 secondes après sa mise sous tension. Attendez
que le voyant
❏
Tant que le voyant On Line (En Ligne) clignote.
❏
Tant que le voyant Form Feed (Avance papier) est allumé ou
clignote.
Prete
s’allume.
Les messages Attention, Important et
Remarque
Les messages
w
c
Les messages
et des conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
Consignes de sécurité
4
d’éviter tout accident corporel.
Les messages
suivre pour éviter d’endommager votre matériel.
"Remarques"
"Attention"
"Important"
doivent être lus attentivement afin
contiennent des instructions à
contiennent des informations importantes
Présentation générale
A propos de votre imprimante
Votre imprimante est la dernière-née de la lignée d’imprimantes
laser avancées EPSON conçue pour être utilisée en réseau. En
émulant une imprimante Hewlett-Packard
(LJ4), elle vous permet d’imprimer depuis les nombreuses
applications compatibles avec les imprimantes HP LaserJet.
Sa résolution (600/300 dpi) est améliorée grâce à la technique
RITech (technique d’amélioration de la résolution) développée
par EPSON, qui permet de lisser les contours irréguliers des
diagonales et courbes présentes dans les textes et graphiques.
Vous obtenez ainsi des documents d’une grande qualité et
d’apparence professionnelle.
Par ailleurs, la technologie Enhanced MicroGray propre à EPSON
permet d’améliorer le tramage pour l’impression de graphiques.
Cette imprimante est conçue pour fonctionner en environnement
réseau. Une fois les paramètres de réseau définis par votre
Administrateur, procédez à l’installation des logiciels
d’impression comme indiqué dans le Guide de l’Administrateur.
Vous trouverez le
d’emballage de l’imprimante.
Guide de l’Administrateur
®
LaserJet ™ 4000
dans le carton
®
L’imprimante reconnaît le mode ECP sous Microsoft
Me/98/95. Ce mode permet de transférer des données en vitesse
rapide et assure une communication bidirectionnelle entre
l’imprimante et l’ordinateur.
Présentation générale
Windows®
1
Caractéristiques
L’imprimante est dotée de nombreuses fonctions facilitant son
utilisation et permettant d’obtenir des impressions de haute
qualité. Ses principales fonctions sont décrites ci-dessous.
Impression haute qualité
Votre imprimante offre des impressions aux résolutions de 1200
dpi, à raison de 20 pages par minute pour un papier de format A4
et de 21 pages par minute pour un papier de format Letter. Vous
apprécierez tout particulièrement la qualité professionnelle de ses
impressions et sa vitesse de traitement élevée.
Gamme étendue de polices de caractère
L’imprimante est livrée avec un jeu complet de polices vectorielles
TrueType
en mode d’émulation LJ4.
®
, des polices vectorielles LaserJet et une police bitmap
Mode Economie de toner
Conçu pour réduire la quantité de toner utilisée par l’imprimante,
ce mode convient parfaitement aux impressions d’épreuves.
Présentation générale
2
Fonction de Gestion des jobs
Cette fonction est l’une des dernières caractéristiques dont est
dotée votre imprimante pour répondre à vos besoins
d’impression. Les données d’impression étant stockées sur le
disque dur de votre imprimante, vous pouvez, à tout moment,
lancer une impression directement depuis le panneau de contrôle
de l’imprimante sans passer par l’ordinateur. Cette fonction vous
permet également de lancer une seule copie de vos travaux afin
de vérifier son contenu puis d’en imprimer ou non plusieurs
exemplaires. Si le contenu de vos impressions est confidentiel, il
vous est possible d’en limiter l’accès par la saisie d’un mot de
passe. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
à la section “Utilisation de la fonction de Gestion des jobs”, page
1-17.
Remarque :
L’utilisation de cette fonction nécessite l’installation d’une unité de
disque dur optionnelle sur votre imprimante.
Options et consommables
Les options et les consommables sont vendus séparément et leur
installation est facile. Pour vous procurer ces différents produits,
contactez votre revendeur.
Mémoire
L’imprimante est dotée d’une capacité mémoire de 16 Mo,
extensible à 256 Mo.
Interface
L’imprimante est équipée d’une interface série, d’une interface
parallèle bidirectionnelle et d’une interface Ethernet. Vous
pouvez également installer une interface optionnelle.
Présentation générale
3
Module ROM
Le module ROM Adobe® PostScript® 3™ (C832452) est très utile
pour générer des impressions PostScript de grande précision.
Unité de disque dur
L’unité de disque dur (C823771) optionnelle offre jusqu’à 6 Go de
mémoire pour les travaux d’impression.
Unité de papier à grande capacité
L’unité de papier à grande capacité (C813291) vous permet de
charger jusqu’à 550 feuilles de papier d’un format et d’un type
différents. Les deux unités fournies peuvent être installées en
même temps sur votre imprimante.
Chargeur d’enveloppes
Le chargeur d’enveloppes (C813321) optionnel représente un
moyen simple et rapide d’imprimer sur une grande variété de
types et de formats d’enveloppes.
Unité recto-verso (duplex)
L’unité recto-verso (duplex) (C813301) optionnelle permet
l’impression sur les deux faces du papier.
Unité multibacs
L’unité multibacs (C813331) optionnelle possède 10 casiers
pouvant contenir 45 pages de documents imprimés chacun.
Chaque casier peut être assigné de manière individuelle, à une
personne ou à un service. Ces casiers sont aussi équipés d’un
verrou s’ouvrant à l’aide d’un mot de passe.
Sortie décalée
La sortie décalée (C813341) optionnelle peut être utilisée pour
trier ou empiler jusqu’à 500 feuilles.
Présentation générale
4
Cartouche de toner
La cartouche de toner (S051070) est spécialement conçue pour une
imprimante de haute qualité et de résolution 1200 dpi comme
celle-ci.
Vous pouvez utiliser une grande variété de supports, y compris
du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes et des
transparents pour rétroprojecteur.
Le type de papier que vous utilisez dans votre imprimante peut
affecter la qualité de vos impressions. Pour des impressions plus
lisses et plus nettes, choisissez un papier lisse de bonne qualité.
Pour obtenir les meilleurs résultats, conservez le papier dans son
emballage d’origine et dans un environnement sec. Ne le rangez
pas dans un lieu humide.
Remarque :
La qualité d’un type ou d’une marque de papier pouvant être modifiée à
tout moment par le fabricant, EPSON ne peut garantir la qualité des
différents supports existants. Procédez toujours à des essais sur des
petites quantités avant de vous approvisionner en grande quantité ou
d’imprimer un nombre important de documents.
Cette section présente les types de papier et les supports
recommandés pour votre imprimante.
Etiquettes
N’utilisez que des étiquettes conçues pour les imprimantes laser
et les copieurs à papier ordinaire. Pour charger les planches
d’étiquettes, utilisez le bac BM (bac multiformat) ou le bac
inférieur standard.
Pour qu’il n’y ait pas de colle en contact avec les composants de
l’imprimante, utilisez toujours des étiquettes recouvrant
entièrement le support adhésif, sans espaces entre elles.
Pour savoir si la colle du support adhésif coule, appliquez une
feuille de papier en appuyant sur le haut de la feuille d’étiquettes.
Si la feuille est collante, n’utilisez pas la feuille d’étiquettes.
1-2
Impression avec l’EPL-N2050+
Enveloppes
La qualité d’impression des enveloppes peut être irrégulière car
l’épaisseur n’est pas la même sur toute la surface de l’enveloppe.
Si l’impression est trop claire, réglez la densité d’impression
depuis le pilote d’impression ou le panneau de contrôle.
Utilisez le bac BM ou le bac inférieur standard pour imprimer des
enveloppes. Toutefois, pour imprimer rapidement un nombre
important d’enveloppes, utilisez le chargeur d’enveloppes
optionnel.
Papier couleur
Vous pouvez utiliser du papier couleur à condition que son
grammage ne dépasse pas les limites indiquées dans ce manuel.
Toutefois, évitez d’utiliser du papier couché (papier enduit d’une
couche claire ou colorée).
Transparents
Seuls les transparents pour rétroprojecteurs et les films
transparents adhésifs pour imprimantes laser ou copieurs à
papier ordinaire peuvent être utilisés. Chargez ces supports dans
le bac BM ou le bac inférieur standard.
1
c
Important :
L’impression sur des transparents conçus pour les imprimantes
laser couleur ou les copieurs couleur risque d’endommager votre
imprimante.
Impression avec l’EPL-N2050+
1-3
Chargement du papier
Selon vos besoins, vous pouvez charger le papier dans les
différentes sources d’alimentation papier de votre imprimante :
le bac inférieur standard ou l’unité de papier à grande capacité.
Bac multiformat (BM)
Le bac BM peut recevoir des types et des formats de papier variés.
Il peut également contenir jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m², ou une
pile de 11,5 mm d’épaisseur. Ce bac est utile lorsque vous
imprimez sur du papier que vous n’utilisez pas régulièrement.
Type de papierFormat du papierCapacité
Papier ordinaireA4, A5, B5,
International B5,
Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Legal (LGL),
Executive (EXE),
Government Legal
(GLG),
Government Letter
(GLT),
F4
Format personnalisé
(CTM)
EnveloppesMonarch (MON),
C10, DL, C6, C5
Jusqu’à 100 feuilles
Jusqu’à 10
enveloppes
Remarque :
Pour obtenir de plus amples informations sur la sélection du format de
papier à partir du menu Bac du SelectType, reportez-vous à la section
“Menu Bac”, page 4-13. Vous pouvez également sélectionner le format
du papier à partir du pilote d’impression.
1-4
Impression avec l’EPL-N2050+
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez comme indiqué
ci-dessous :
1.Tirez le bac d’extension pour l’ajuster au format du support
à charger.
2.Faites glisser les guides papier vers l’extérieur.
1
Impression avec l’EPL-N2050+
1-5
3.Chargez une pile de papier, face imprimable vers le haut, puis
faites glisser les guides contre les bords de la pile.
4.A l’aide du mode Menu rapide 1 (ou du mode SelecType) du
panneau de contrôle, paramétrez le format de papier
conformément au support chargé.
Remarques :
❏
Pour une impression correcte, veillez à bien ajuster les guides
papier au format que vous avez chargé.
1-6
❏
Si vos impressions sont courbées ou ne s’empilent correctement
alors que vous utilisez du papier ordinaire, retournez la pile de
papier et rechargez-la.
Impression avec l’EPL-N2050+
Bac inférieur standard
Le bac inférieur standard peut contenir jusqu’à 550 feuilles de
papier de format et de type variés. Ce bac est utile lorsque vous
imprimez sur du papier que vous utilisez régulièrement ou en
grande quantité.
Type de papierFormat du papierCapacité
Papier ordinaireA4, A5, B5,
Letter (LT),
Legal (LGL),
Government Legal
(GLG),
Executive (EXE),
Format personnalisé
Jusqu’à 550 feuilles
de 80g/m² ou une
pile de 60 mm
d’épaisseur
Remarques :
❏
Pour obtenir de plus amples informations sur la sélection du format
de papier à partir du Menu Bac du SelectType, reportez-vous à la
section “Menu Bac”, page 4-13. Vous pouvez également
sélectionner le format du papier à partir du pilote d’impression.
❏
Si vos impressions sont courbées ou ne s’empilent correctement alors
que vous utilisez du papier ordinaire, retournez la pile de papier et
rechargez-la.
1
Pour charger du papier dans le bac inférieur standard, procédez
comme indiqué ci-dessous :
1.Mettez l’imprimante sous tension.
Impression avec l’EPL-N2050+
1-7
2.Tirez le bac jusqu’à la butée.
3.En appuyant simultanément sur leur verrou avec l’index et le
pouce, ajustez les trois guides jusqu’à ce qu’ils soient adaptés
au format du papier à charger.
1-8
Impression avec l’EPL-N2050+
Remarque :
En étirant le fond du bac, vous pouvez imprimer sur des formats
supérieurs au format A4 tels que les formats Legal, Government
Legal et les formats personnalisés. Pour ce faire, retirez le bac de son
logement puis, en maintenant le bouton bleu enfoncé, tirez le fond
jusqu’à ce qu’il soit adapté au format approprié.
4.Déramez une pile de feuilles pour empêcher les feuilles de se
coller les unes aux autres et taquez-la sur une surface plane
pour en aligner les bords.
1
Remarque :
Si vos impressions sont courbées ou ne s’empilent pas correctement
alors que vous utilisez du papier ordinaire, retournez la pile de
papier et rechargez-la.
Impression avec l’EPL-N2050+
1-9
Loading...
+ 239 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.