Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelle que forme que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autre,
sans l’autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les
informations fournies dans ce manuel ne s’appliquent qu’au produit présenté dans ledit
manuel. EPSON décline toute responsabilité en cas d’utilisation de ces informations pour
d’autres produits.
SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne peuvent être tenues responsables des
préjudices, pertes ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou des
parties tierces, à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation non
prévue de ce produit, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non
autorisées, ou (excepté pour les Etats-Unis d’Amérique) de la non observation stricte des
instructions d’exploitation ou de maintenance transmises par SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable des dommages ou des
problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des
produits EPSON ou des produits agréés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à titre
d’identification et peuvent être des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Conformément aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Le fabricant :SEIKO EPSON CORPORATION
Adresse :3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392 Japon
Représentant :EPSON EUROPE B.V.
Adresse :Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
AT Amstelveen
Pays-Bas
Déclare que le produit :
Nom du produit :Imprimante laser couleur
Modèle : EPL-C8000
est conforme aux directives et aux normes suivantes :
Directive 89/336/CEE :
EN 55022 Classe B
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Directive 73/23/CEE :
Septembre 1998
H. Horiuchi
Président d’EPSON EUROPE B.V.
ii
EN 60950
Comment utiliser vos manuels
Guide de déballage
Ce guide vous fournit les informations et les instructions relatives
au déballage de l’imprimante et de sa mise en place.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devez retirer tous les
matériaux la protégeant comme le décrivent les instructions de
ce guide.
Guide d’installation
Ce guide vous fournit des informations sur l’assemblage de votre
imprimante et sur l’installation du logiciel qui la pilote.
Guide de l’Utilisateur (ce guide)
Ce guide vous fournit des informations détaillées sur les
fonctions de votre imprimante, la maintenance, les problèmes, les
solutions et spécifications techniques.
Guide de Référence rapide
Ce guide vous fournit des informations sur le remplacement des
consommables et la suppression d’un bourrage papier, ainsi que
la liste des messages. Ce guide peut être suspendu sur votre
imprimante à l’aide de l’attache fournie.
Aide en ligne
Elle vous fournit des informations et des instructions détaillées
sur l’application qui pilote votre imprimante (l’aide en ligne sera
automatiquemnt chargée lors de l’installation de l’application).
Table des matières
Précautions à prendre avec une imprimante laser . . . . . . . . . . . . 1
Annexe F Table de correspondance des menus SelecType
Comment passer d’un menu SelecType à un autre . . . . . . . . . . . . F-2
Glossaire
Index
ix
Précautions à prendre avec une imprimante laser
Cette imprimante utilise la technologie laser. Même si vous êtes
familiarisé avec d’autres types d’imprimantes et afin de vous
assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante,
nous vous recommandons de suivre précisément les conseils cidessous :
❏Cette imprimante pèse 70 kg. Conformément aux instructions
de la notice de déballage, nous vous recommandons d’être 4
pour la soulever et la transporter dans de bonnes conditions.
4
4
3
2
1
❏Ne touchez pas l’unité de fusion repérée par la mention
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE, EVITER TOUT
CONTACT surtout si l’imprimante vient d’être utilisée.
ATTENTION ! SURFACE
CHAUDE, EVITER TOUT
CONTACT
1
❏Evitez de toucher les composants internes de l’imprimante
sauf si ce guide vous y invite..
❏Ne forcez jamais pour mettre un élément de l’imprimante en
place. Malgré sa conception robuste, certaines manipulations
pourraient l’endommager.
❏Manipulez les cartouches de toner sur une surface lisse et
propre.
❏La cartouche de toner n’est pas rechargeable. N’essayez pas
de la modifier
❏Le toner ne doit entrer en contact ni avec la peau, ni avec les
yeux.
❏Pour éviter tout risque d’explosion, ne jetez au feu ni les
cartouches de toner, ni le rouleau de fusion ni le collecteur de
toner usagé. Pour vous en débarrasser, suivez les
recommandations locales.
❏Attendez au moins une heure avant d’utiliser une cartouche
de toner provenant d’un endroit frais.
❏Le bloc photoconducteur ne doit pas être exposé à la lumière
plus longtemps que nécessaire lors de son extraction. Le
cylindre vert visible par les ouvertures du bloc est
photosensible et peut être endommagé par la lumière,
provoquant des zones sombres ou claires sur les pages
imprimées. Si le photoconducteur doit séjourner longtemps à
l’extérieur, couvrez-le pour qu’il soit à l’abri de la lumière.
❏
Veillez à ne pas détériorer la surface du tambour en le sortant.
Posez-le sur une surface douce et propre. Evitez de le toucher :
le film lipidique de la peau peut l’endommager et réduire la
qualité d’impression.
2
❏Pour conserver la meilleure qualité d’impression,
n’entreposez pas le photoconducteur dans un local trop
éclairé ou dans une atmosphère saline, poussièreuse ou
chargée de gaz corrosifs (ammoniac). Evitez les lieux sujets à
des variations trop brusques de température ou d’humidité.
Veillez enfin à le conserver hors de portée des enfants..
❏Lors d’un bourrage papier, retirez toutes les feuilles bloquées
afin d’éviter une surchauffe de l’imprimante.
❏Il est déconseillé de brancher plusieurs matériels sur la même
prise de courant.
❏Vérifiez que la tension de votre alimentation secteur
correspond à celle spécifiée sur l’étiquette apposée sur votre
imprimante.
Avertissements, Mises en garde et Notes
Les messages
w
c
Les
utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
d’éviter tout accident corporel.
Les messages
auxquelles vous devez vous conformer pour éviter d’endommager
votre matériel.
Notes
contiennent des informations importantes et des conseils
Les supports spéciaux EPSON énumérés ci-après offrent une
meilleure qualité d’impression.
EPSON Transparents Couleur Laser (A4)S041175
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1-5
Contrôle de l’imprimante
Il existe deux moyens de contrôler ou changer les paramètres de
l’imprimante :
❏Le pilote d’impression (Microsoft
❏Le panneau de contrôle en mode SelecType
C’est le pilote d’impression qui vous permet normalement de
contrôler l’imprimante et de configurer ou de modifier la plupart
des paramètres d’impression tels que la source d’alimentation
papier, le format et l’orientation du papier. Pour accéder aux
menus du pilote d’impression, reportez-vous aux instructions ciaprès.
Certaines applications ne permettent pas de contrôler les
paramètres de l’imprimante à partir du pilote d’impression. Dans
ce cas,utlisez le panneau de contrôle. L’utilisation du panneau de
contrôle est développée au Chapitre 2.
Windows seulement)
Accès au pilote d’impression
L’accès au pilote d’impression est direct à partir de la plupart des
applications Windows ou du système d’exploitation Windows
lui-même. Les paramètres du pilote d’impression définis depuis
les applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux
définis directement dans le pilote depuis Windows. Par
conséquent, pour obtenir les résultats escomptés, nous vous
conseillons d’accéder au pilote depuis votre application.
❏Pour accéder au pilote d’impression depuis votre application
ou de vos logiciels, cliquez sur Imprimer ou Mise en page
dans le menu Fichier. Vous aurez peut être à cliquer sur
Configuration, Options, Propriétés, ou sur une combinaison
de ces touches.
1-6
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1
❏Pour accéder au pilote d’impression à partir de Windows 95,
Windows 98 ou Windows NT
pointez Paramètres, et cliquez sur Imprimantes. Ensuite
cliquez du bouton droit de la souris sur l’icône EPSON EPLC8000 et cliquez sur Propriétés (Windows 95/98) ou Valeur par défaut du document (Windows NT 4.0).
4.0, cliquez sur Démarrer,
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle vous permet de contrôler facilement la
gestion de certaines opérations d’impression grâce à un affichage
à cristaux liquides (LCD), aux voyants lumineux, aux touches ou
boutons. Les voyants vous indiquent l’état courant de
l’imprimante et les touches ou boutons vous permettent de
sélectionner les paramètres et les fonctions. Toutefois, les
paramètres définis à partir des touches du panneau de contrôle
seront écrasés par les paramètres définis à partir du logiciel.
La connaissance parfaite du panneau de contrôle vous permettra
d’optimiser les fonctionnalités de l’imprimante. Pour de plus
amples informations sur les paramètres SelecType disponibles, y
compris le mode Menu Rapide, reportez-vous au Chapitre 2
“Fonctions du panneau de contrôle”.
Dans cette section, que vous pouvez utiliser comme guide, vous
trouverez également les groupes de menu SelecType et ses
options.
Ce chapitre explique comment utiliser le panneau de contrôle et
comment effectuer des paramétrages à partir des affichages, des
voyants et des boutons. A la fin du chapitre vous découvrirez
comment utiliser les fonctions SelecType pour effectuer des
paramétrages plus précis et le mode rapide OneTouch pour
effectuer facilement les paramètrages les plus usuels.
Panneau de contrôle
Généralités
Le panneau de contrôle permet de contrôler facilement la gestion
de certaines opérations d’impression grâce à un affichage à
cristaux liquides (LCD), aux voyants lumineux, aux touches ou
boutons. Les voyants vous indiquent l’état courant de
l’imprimante et les touches ou boutons vous permettent de
sélectionner les paramètres et les fonctions.
Affichage
L’affichage vous renseigne sur les points suivants :
❏Les messages d’état tels que Prechauffage, indiquent l’état
actuel de l’imprimante.
❏Les messages d’erreur tels que Fin papier, indiquent la
nécessité d’une intervention de maintenance ou de correction.
❏Les options SelecType telles que Menu Emulation, vous
permettent de sélectionner des fonctions telles que le mode
d’impression, les polices de caractères, l’alimentation papier
ou autres.
2-2
Fonctions du panneau de contrôle
2
Les réponses aux messages d’erreur et les interventions de
maintenance sont développées au Chapitre 8 “Problèmes et
solutions”. Les options SelecType, y compris les commandes
rapides OneTouch sont développées dans la suite du chapitre.
Voyants lumineux
On Line
(En Ligne)
Form Feed
(Avance
papier)
Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech
Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value
Orientation
Out Bin
Enter
S’allume lorsque l’imprimante est en ligne et
qu’elle peut recevoir et imprimer des
données. Ce voyant clignote lorsque
l’imprimante passe de l’état "On Line" (En
Ligne) à l’état "Off Line" (Hors Ligne).
S’allume lorsque l’imprimante reçoit et
stocke des données dans la mémoire de
l’imprimante et clignote lorsqu’elle les
traite. Il s’éteint lorsqu’il n’y a plus de
données dans la mémoire tampon (partie
mémoire réservée à la reception des
données).
^
Continue Clignote lorsqu’une erreur a été détectée ou
qu’une opération d’entretien est nécessaire.
Le message correspondant s’affiche
simultanément.
Fonctions du panneau de contrôle
2-3
Mode Menu
Rapide 1
S’allume lorsque l’imprimante est en mode
Menu Rapide 1. Il permet les paramètrages
suivants : Source et format papier,
alimentation manuelle et orientation. Pour
de plus amples informations, reportez-vous
à la page 2-13, "Mode Menu Rapide 1".
Mode Menu
Rapide 2
SelecTypeS’allume lorsque l’imprimante est en mode
S’allume lorsque l’imprimante est en mode
Menu Rapide 2. Il permet les paramètrages
suivants : RITech, Copies, Format du bac
multiformat (BM) et du bac de sortie. Pour
de plus amples informations, reportez-vous
à la page 2-14, "Mode Menu Rapide 2".
SelecType. Reportez-vous à la page 2-6 pour
de plus amples informations sur la manière
d’utiliser le menu SelecType, etc.
Boutons/Touches
On Line
(En Ligne)
SelecType
(ALT)
Permet de passer du mode "On Line" (En
Ligne) au mode "Off Line" (Hors Ligne).
Permet de sélectionner un mode Menu
Rapide ou le mode SelecType. Appuyez une
fois sur ce bouton pour passer en mode
Menu Rapide 1, deux fois pour passer en
mode Menu Rapide 2 et trois fois pour
passer en mode SelecType. Une pression
supplémentaire permet de revenir à l’état
"On Line" (En Ligne).
ALT + Menu,
Item, Value,
ou Enter
2-4
Fonctions du panneau de contrôle
Permet de faire défiler les paramètres de
chaque groupe. A utiliser en combinaison
avec le bouton ALT en mode SelecType pour
revenir au paramètre précédemment affiché.
2
MenuPermet de sélectionner un mode Menu
Rapide ou le menu SelecType si vous êtes
déjà dans ce mode. Appuyez sur ce bouton
pour sélectionner le mode SelecType
lorsque l’imprimante est en ligne.
Item
(Fonction)
Value
(Valeur)
Enter
(Status Sheet)
(Test
d’impression)
Form Feed
(Avance
papier)
Continue
(Reset)
(Réinitialisation)
Permet de sélectionner un mode
Rapide
menu courant après avoir entré le mode
SelecType.
Permet de sélectionner un mode Menu
Rapide ou le paramètre disponible pour
cette fonction si vous êtes en mode
SelecType.
Permet de sélectionner le mode Menu
Rapide correspondant dans la liste ou
d’accepter le paramétrage affiché comme
nouveau paramètre si vous êtes en mode
SelecType. Appuyez sur ce bouton deux fois
pour effectuer un test d’impression.
Lorsque l’imprimante est hors ligne et que
des données sont toujours présentes dans la
mémoire de l’imprimante, le bouton
Avance papier s’allume. Une pression sur
ce bouton permet l’impression de ces
données et de purger la mémoire.
Permet à l’imprimante de reprendre
l’impression après une opération
d’entretien. Si le voyant lumineux Continue
clignote, lisez le message d’erreur ou d’état
affiché et rectifiez la situation comme
indiqué au Chapitre 8. Utilisé en
combinaison avec le bouton ALT,
l’imprimante est réinitialisée.
ou la fonction disponible dans le
Menu
Fonctions du panneau de contrôle
2-5
Quand utiliser SelecType ?
En général, il est nécessaire d’utiliser SelecType pour les
paramétrages impossibles à effectuer de vos applications et dans
les cas suivants :
❏Modification des modes d’émulation et sélection du mode IES
(Intelligent Emulation Switching)
❏Configuration de l’interface ou spécification du canal
❏Choix de la taille de la mémoire
Lorsque vous utilisez le paramétrage SelecType, n’oubliez pas
que :
❏De nombreux paramétrages peuvent également être effectués
à partir des modes Menu Rapide et du pilote d’impression.
❏Les commandes émises par vos applications peuvent écraser
les paramètres SelecType. Si vous n’obtenez pas les
impressions souhaitées, vérifiez les paramètres dans vos
applications.
❏Pour connaître les paramètres actuels de votre imprimante,
effectuez un test d’impression.
2-6
Fonctions du panneau de contrôle
2
SelecType
Avant d’utiliser SelecType, vous devez vous familiariser avec les
boutons du panneau de contrôle.
Touches
Les fonctions des touches du panneau de contrôle changent
lorsque vous passez en mode SelecType.
Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech
Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value
Utilisation des touches en mode SelecType
Note :
Certaines fonctions du menu sont directement accessibles à partir des
modes OneTouch. Pour des informations plus détaillées reportez-vous à
la page 2-13 “Utilisation des modes OneTouch”.
1.Pour accéder au mode SelecType , appuyez sur Menu ou
SelecType (plusieurs fois si nécessaire) jusqu’à ce que le
voyant SelecType s’allume.
2.Pour changer les paramètres, appuyez sur
.
Value
❏Pour sélectionner un nouveau groupe, appuyez sur
(par exemple : Menu d’impression ou Menu de
Configuration).
Menu, Item
Orientation
Out Bin
Enter
^
ou
Menu
Fonctions du panneau de contrôle
2-7
❏Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur
exemple :
Economie Toner
Format Papier
(dans le Menu Configuration).
(dans le Menu d’impression) ou
Item
par
❏Pour sélectionner la valeur d’un paramètre pour une
fonction, appuyez sur
format papier ou On
Value
(par exemple A3 pour le
et
Off
Non)
(
(Oui)
pour le Toner).
❏Appuyez sur
Enter
pour enregistrer le nouveau
paramètre.
❏Appuyez sur
ALT
pour sélectionner une fonction, une
valeur ou un paramètre en ordre inverse de la liste. Pour
l’arborescence des menus SelecType, reportez-vous à
l’annexe F.
3.Pour sortir du mode SelecType, appuyez sur
SelecType
.
On Line
Menus SelecType
Vous trouverez dans cette section une courte description des
menus SelecType ainsi que la liste des fonctions de paramétrages
disponibles pour chaque Menu Test.
Menu Test
Ces paramétrages permettent à l’imprimante de démarrer un test
d’impression qui vous renseignera sur les paramètres par défaut
et les polices de caractères disponibles. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la page 2-15 “Menu Test”.
ou
Feuille d’état, Test d’impression couleur, exemples de
police LJ4, ESCP2, FX, I239X, info ext de l’imprimante
* En fonction des polices installées.
2-8
Fonctions du panneau de contrôle
*
2
Menu Emulation
Ces paramètres sélectionnent l’émulation par défaut de chacune
des interfaces de l’imprimante. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la page 2-16 “Menu Emulation”.
Parallèle, AUX1*, AUX2
* Disponibles si l’interface optionnelle de Type B est installée.
*
Menu d’Impression
Ces paramètres demandent, dans l’utilisation quotidienne de
votre imprimante, des changements très fréquents. Ils sont
généralement directement gérés par vos logiciels et écrasent les
paramètres entrés manuellement. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la page 2-16 “Menu d’Impression”.
Source papier, Taille papier, Format A4, Orientation, Bac de
sortie, Copies, Alimentation manuelle, Résolution, Saut de
page blanche
Menu Alimentation Papier
Ces paramètres précisent le format du papier chargé dans chaque
cassette. Ce format peut être différent de celui enregistré dans le
menu Format papier qui spécifie le format d’impression de
chaque page. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la page 2-19 “Menu alimentation papier”.
Format papier du bac BM, LC1, LC2
* Seulement si l’unité de papier à grande capacité (LC) est installée.
Fonctions du panneau de contrôle
*
, LC3 *, LC4
*
2-9
Menu Configuration
Ces paramètres ont un impact sur les performances de
l’imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la page 2-20 “Menu Configuration”.
Ces paramètres fournissent à l’imprimante les informations
nécessaires à l’impression. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la page 2-23 “Menu Setup”.
Interface, Attente, Mode Veille, Lang, Nom Imprimante, Toner
Jaune (Y), Magenta (M), Cyan (C) et Noir (K), Compteur,
Initialisation SelecType
Menu Parallèle
Les paramètres de l’interface parallèle gèrent la communication
entre l’imprimante et l’ordinateur. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la page 2-25 “Menu Parallèle”.
Vitesse, Bi-D, Taille de la mémoire
Menus AUX1 et AUX2
Si l’interface optionnelle de Type B est installée, ces paramètres
contrôlent la communication entre les deux unités utilisant cette
interface. Pour de plus amples informations, reportez-vous au
manuel fourni avec l’interface.
Taille de la mémoire
2-10
Fonctions du panneau de contrôle
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.