EPSON EPL-C8000 User Manual

®
Imprimante laser couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autre, sans l’autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les informations fournies dans ce manuel ne s’appliquent qu’au produit présenté dans ledit manuel. EPSON décline toute responsabilité en cas d’utilisation de ces informations pour d’autres produits.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable des dommages ou des problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des produits EPSON ou des produits agréés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à titre d’identification et peuvent être des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 1998 par SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
Guide de l’utilisateur
Déclaration de Conformité
Conformément aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Le fabricant : SEIKO EPSON CORPORATION Adresse : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392 Japon
Représentant : EPSON EUROPE B.V. Adresse : Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
AT Amstelveen Pays-Bas
Déclare que le produit :
Nom du produit :Imprimante laser couleur Modèle : EPL-C8000
est conforme aux directives et aux normes suivantes :
Directive 89/336/CEE :
EN 55022 Classe B EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Directive 73/23/CEE :
Septembre 1998
H. Horiuchi Président d’EPSON EUROPE B.V.
ii
EN 60950
Comment utiliser vos manuels
Guide de déballage
Ce guide vous fournit les informations et les instructions relatives au déballage de l’imprimante et de sa mise en place.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devez retirer tous les matériaux la protégeant comme le décrivent les instructions de ce guide.
Guide d’installation
Ce guide vous fournit des informations sur l’assemblage de votre imprimante et sur l’installation du logiciel qui la pilote.
Guide de l’Utilisateur (ce guide)
Ce guide vous fournit des informations détaillées sur les fonctions de votre imprimante, la maintenance, les problèmes, les solutions et spécifications techniques.
Guide de Référence rapide
Ce guide vous fournit des informations sur le remplacement des consommables et la suppression d’un bourrage papier, ainsi que la liste des messages. Ce guide peut être suspendu sur votre imprimante à l’aide de l’attache fournie.
Aide en ligne
Elle vous fournit des informations et des instructions détaillées sur l’application qui pilote votre imprimante (l’aide en ligne sera automatiquemnt chargée lors de l’installation de l’application).
Table des matières
Précautions à prendre avec une imprimante laser . . . . . . . . . . . . 1
Avertissements, Mises en garde et Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Chapitre 1 Familiarisez-vous avec votre imprimante
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Options et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Contrôle de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Accès au pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Chapitre 2 Fonctions du panneau de contrôle
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Boutons/Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Quand utiliser SelecType ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Utilisation des touches en mode SelecType . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilisation des modes Menu Rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Mode Menu Rapide 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Mode Menu Rapide 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Connaissance des paramètres SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
iii
Menu Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Menu Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menu d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menu alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Menu Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Menus AUX1 et AUX2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Menu GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Menus ESCP2 et FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Menus I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Chapitre 3 Gestion du papier
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Supports spéciaux EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Papier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Papiers à éviter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Papier déjà imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Sources d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Bac multiformat (BM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cassette standard inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Cassette inférieure optionnelle 250 feuilles A3+. . . . . . . . . . 3-7
Unité optionnelle de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . 3-7
Sélection d’une source papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Bacs de sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Sortie face couchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Sortie directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Comment sélectionner une sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Chargement du papier dans le bac multiformat (BM). . . . . 3-12
Chargement des cassettes standard et optionnelles. . . . . . . 3-15
Impression sur supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Transparents EPSON Color Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
iv
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Chargement du papier de format non-standard . . . . . . . . . . 3-24
Chapitre 4 Fonctionnalités du pilote d’impression
Logiciel d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Accès au logiciel d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation du paramétrage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilisation des paramètres personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Personnalisation des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Enregistrer vos configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Paramétrer le type de support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Modifier le style d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation du menu Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Utilisation du menu Fond de Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Chapitre 5 Utilisation de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2
A propos de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Installation de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 . . . . . . . . . . . . 5-2
Accès à l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Vérification des informations sur l’état de l’imprimante . . . . . . . 5-4
Utilisation de la fenêtre EPSON Status Monitor 2. . . . . . . . . 5-4
Utilisation de la fenêtre d’état de l’imprimante. . . . . . . . . . . 5-9
Choix des préférences pour les paramètres de contrôle . . . . . . . . 5-10
Activation du contrôle en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Utilisation d’une de contrôle en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . 5-11
v
Chapitre 6 Utilisation des Options
Cassette inférieure d’une capacité de 250 feuilles A3+. . . . . . . . . 6-2
Unité papier de grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Module Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cartes Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Station RIP EPSON 5000 Series II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Chapitre 7 Maintenance et Transport
Remplacement des Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Précautions à prendre pour le remplacement
des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Messages de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Cartouche de Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Rouleau huileur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Bloc Photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Collecteur de toner usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Kit de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Nettoyage du rouleau d’entraînement du chemin de papier7-21
Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Longues distances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Courtes distances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Chapitre 8 Problèmes et solutions
Bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Messages d’erreur des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
vi
Dégagement au niveau du bac papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Dégagement au niveau du bac multiformat (BM). . . . . . . . . 8-6
Dégagement au niveau de l’unité de fusion. . . . . . . . . . . . . . 8-9
Dégagement au niveau du chemin de sortie . . . . . . . . . . . . . 8-13
Dégagement au niveau de l’unité optionnelle de papier
à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Problémes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Problèmes opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25
Problèmes liés à la prise du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Réinitialisation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Réinitialisation complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Annexe A Spécifications techniques
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Specifications Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Electricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Utilisation du mode ECP avec Windows 95. . . . . . . . . . . . . . A-15
Options et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Bac inférieur 250 feuilles A3+ (C81302) . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Unité papier de grande capacité (C81301) . . . . . . . . . . . . . A-16
vii
Cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Bloc photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Rouleau huileur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Collecteur de toner usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Annexe B Jeux de symboles
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
En mode d’émulation LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Jeu international pour les jeux ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
En mode ESC/P 2 ou FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
Jeux de caractères internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
Caractères disponibles avec la commande ESC (^. . . . . . . . B-27
En mode I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-28
En mode EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-28
Annexe C Sommaire des commandes
Commande d’émulation LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Commandes du contexte GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Commandes ESC/P 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Mode ESC/P 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Mode FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Mode PJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
Commandes de l’émulation I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
Format de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-18
Mode AGM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19
viii
Annexe D Polices de caractères
Polices d’imprimante et polices d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Ajout de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Sélection des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Annexe E Comment contacter le support technique
Annexe F Table de correspondance des menus SelecType
Comment passer d’un menu SelecType à un autre . . . . . . . . . . . . F-2
Glossaire
Index
ix
Précautions à prendre avec une imprimante laser
Cette imprimante utilise la technologie laser. Même si vous êtes familiarisé avec d’autres types d’imprimantes et afin de vous assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante, nous vous recommandons de suivre précisément les conseils ci­dessous :
Cette imprimante pèse 70 kg. Conformément aux instructions
de la notice de déballage, nous vous recommandons d’être 4 pour la soulever et la transporter dans de bonnes conditions.
4
4
3
2
1
Ne touchez pas l’unité de fusion repérée par la mention
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE, EVITER TOUT CONTACT surtout si l’imprimante vient d’être utilisée.
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE, EVITER TOUT CONTACT
1
Evitez de toucher les composants internes de l’imprimante
sauf si ce guide vous y invite..
Ne forcez jamais pour mettre un élément de l’imprimante en
place. Malgré sa conception robuste, certaines manipulations pourraient l’endommager.
Manipulez les cartouches de toner sur une surface lisse et
propre.
La cartouche de toner n’est pas rechargeable. N’essayez pas
de la modifier
Le toner ne doit entrer en contact ni avec la peau, ni avec les
yeux.
Pour éviter tout risque d’explosion, ne jetez au feu ni les
cartouches de toner, ni le rouleau de fusion ni le collecteur de toner usagé. Pour vous en débarrasser, suivez les recommandations locales.
Attendez au moins une heure avant d’utiliser une cartouche
de toner provenant d’un endroit frais.
Le bloc photoconducteur ne doit pas être exposé à la lumière
plus longtemps que nécessaire lors de son extraction. Le cylindre vert visible par les ouvertures du bloc est photosensible et peut être endommagé par la lumière, provoquant des zones sombres ou claires sur les pages imprimées. Si le photoconducteur doit séjourner longtemps à l’extérieur, couvrez-le pour qu’il soit à l’abri de la lumière.
Veillez à ne pas détériorer la surface du tambour en le sortant. Posez-le sur une surface douce et propre. Evitez de le toucher : le film lipidique de la peau peut l’endommager et réduire la qualité d’impression.
2
Pour conserver la meilleure qualité d’impression,
n’entreposez pas le photoconducteur dans un local trop éclairé ou dans une atmosphère saline, poussièreuse ou chargée de gaz corrosifs (ammoniac). Evitez les lieux sujets à des variations trop brusques de température ou d’humidité. Veillez enfin à le conserver hors de portée des enfants..
Lors d’un bourrage papier, retirez toutes les feuilles bloquées
afin d’éviter une surchauffe de l’imprimante.
Il est déconseillé de brancher plusieurs matériels sur la même
prise de courant.
Vérifiez que la tension de votre alimentation secteur
correspond à celle spécifiée sur l’étiquette apposée sur votre imprimante.
Avertissements, Mises en garde et Notes
Les messages
w
c
Les utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
d’éviter tout accident corporel.
Les messages auxquelles vous devez vous conformer pour éviter d’endommager votre matériel.
Notes
contiennent des informations importantes et des conseils
Attention !
Important :
doivent être lus attentivement afin
contiennent des instructions
3
1
Chapitre 1
Familiarisez-vous avec votre imprimante
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Options et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Contrôle de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Accès au pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1-1
Composants de l’imprimante
Capot avant
Panneau de contrôle
Cassette papier
Sortie face couchée Herse
Bac multiformat (BM)
Extension du bac de sortie
Unité de chemin de papier
Capot du chemin de papier
Unité de fusion
1-2
Capot connecteur
Alimentation
Interrupteur d’alimentation
Familiarisez-vous avec votre imprimante
Sortie directe
1
Cartouche de toner Bloc photoconducteur
Unité de fusion
Panneau de contrôle
Collecteur de toner usagé
Rouleau huileur
Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value
Orientation
Out Bin
Enter
^
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1-3
Options et Consommables
Options
Vous pouvez augmenter les capacités de votre imprimante en installant une ou plusieurs des options suivantes :
L’unité de papier à grande capacité (C81301) augmente les
possibilités d’alimentation papier grâce à ses trois cassettes.
Le bac inférieur 250 feuilles A3+ (C81302) permet
l’utilisation de feuilles A3+ (328 x 453 mm).
Le module optionnel de mémoire pour étendre la capacité
mémoire de l’imprimante.
Les cartes interface optionnelles autorisent les connexions
série, parallèle, coax, twinax ou Ethernet.
Le RIP Station 5000 Series II permet l’impression de
documents au format Adobe
Note :
L’asterisque () remplace le dernier chiffre du n° de série du produit qui
varie selon les pays.
1-4
Familiarisez-vous avec votre imprimante
PostScript 3™.
1
Consommables
Votre imprimante gère la vie des consommables énumérés ci­dessous et vous informe de la nécessité de les remplacer lorsque leur niveau est trop bas.
Cartouche Toner (Jaune) S050016 Cartouche Toner (Magenta) S050017 Cartouche Toner (Cyan) S050018 Cartouche Toner (Noir) S050019 Collecteur de toner usagé S050020 Bloc Photoconducteur S051061 Rouleau huileur S052002
Les supports spéciaux EPSON énumérés ci-après offrent une meilleure qualité d’impression.
EPSON Transparents Couleur Laser (A4) S041175
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1-5
Contrôle de l’imprimante
Il existe deux moyens de contrôler ou changer les paramètres de l’imprimante :
Le pilote d’impression (Microsoft Le panneau de contrôle en mode SelecType
C’est le pilote d’impression qui vous permet normalement de contrôler l’imprimante et de configurer ou de modifier la plupart des paramètres d’impression tels que la source d’alimentation papier, le format et l’orientation du papier. Pour accéder aux menus du pilote d’impression, reportez-vous aux instructions ci­après.
Certaines applications ne permettent pas de contrôler les paramètres de l’imprimante à partir du pilote d’impression. Dans ce cas,utlisez le panneau de contrôle. L’utilisation du panneau de contrôle est développée au Chapitre 2.
Windows seulement)
Accès au pilote d’impression
L’accès au pilote d’impression est direct à partir de la plupart des applications Windows ou du système d’exploitation Windows lui-même. Les paramètres du pilote d’impression définis depuis les applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux définis directement dans le pilote depuis Windows. Par conséquent, pour obtenir les résultats escomptés, nous vous conseillons d’accéder au pilote depuis votre application.
Pour accéder au pilote d’impression depuis votre application
ou de vos logiciels, cliquez sur Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier. Vous aurez peut être à cliquer sur Configuration, Options, Propriétés, ou sur une combinaison de ces touches.
1-6
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1
Pour accéder au pilote d’impression à partir de Windows 95,
Windows 98 ou Windows NT pointez Paramètres, et cliquez sur Imprimantes. Ensuite cliquez du bouton droit de la souris sur l’icône EPSON EPL­C8000 et cliquez sur Propriétés (Windows 95/98) ou Valeur par défaut du document (Windows NT 4.0).
4.0, cliquez sur Démarrer,
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle vous permet de contrôler facilement la gestion de certaines opérations d’impression grâce à un affichage à cristaux liquides (LCD), aux voyants lumineux, aux touches ou boutons. Les voyants vous indiquent l’état courant de l’imprimante et les touches ou boutons vous permettent de sélectionner les paramètres et les fonctions. Toutefois, les paramètres définis à partir des touches du panneau de contrôle seront écrasés par les paramètres définis à partir du logiciel.
La connaissance parfaite du panneau de contrôle vous permettra d’optimiser les fonctionnalités de l’imprimante. Pour de plus amples informations sur les paramètres SelecType disponibles, y compris le mode Menu Rapide, reportez-vous au Chapitre 2 “Fonctions du panneau de contrôle”.
Dans cette section, que vous pouvez utiliser comme guide, vous trouverez également les groupes de menu SelecType et ses options.
Familiarisez-vous avec votre imprimante
1-7
2
Chapitre 2
Fonctions du panneau de contrôle
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Boutons/Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Quand utiliser SelecType ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Utilisation des touches en mode SelecType. . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Menus SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilisation des modes Menu Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Mode Menu Rapide 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Mode Menu Rapide 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Connaissance des paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Menu Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Menu Emulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menu d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menu alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Menu Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Menu Parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Menus AUX1 et AUX2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Menu GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Menus ESCP2 et FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Menus I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Fonctions du panneau de contrôle
2-1
Ce chapitre explique comment utiliser le panneau de contrôle et comment effectuer des paramétrages à partir des affichages, des voyants et des boutons. A la fin du chapitre vous découvrirez comment utiliser les fonctions SelecType pour effectuer des paramétrages plus précis et le mode rapide OneTouch pour effectuer facilement les paramètrages les plus usuels.
Panneau de contrôle
Généralités
Le panneau de contrôle permet de contrôler facilement la gestion de certaines opérations d’impression grâce à un affichage à cristaux liquides (LCD), aux voyants lumineux, aux touches ou boutons. Les voyants vous indiquent l’état courant de l’imprimante et les touches ou boutons vous permettent de sélectionner les paramètres et les fonctions.
Affichage
L’affichage vous renseigne sur les points suivants : Les messages d’état tels que Prechauffage, indiquent l’état
actuel de l’imprimante.
Les messages d’erreur tels que Fin papier, indiquent la
nécessité d’une intervention de maintenance ou de correction.
Les options SelecType telles que Menu Emulation, vous
permettent de sélectionner des fonctions telles que le mode d’impression, les polices de caractères, l’alimentation papier ou autres.
2-2
Fonctions du panneau de contrôle
2
Les réponses aux messages d’erreur et les interventions de maintenance sont développées au Chapitre 8 “Problèmes et solutions”. Les options SelecType, y compris les commandes rapides OneTouch sont développées dans la suite du chapitre.
Voyants lumineux
On Line (En Ligne)
Form Feed (Avance papier)
Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech
Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value
Orientation
Out Bin
Enter
S’allume lorsque l’imprimante est en ligne et qu’elle peut recevoir et imprimer des données. Ce voyant clignote lorsque l’imprimante passe de l’état "On Line" (En Ligne) à l’état "Off Line" (Hors Ligne).
S’allume lorsque l’imprimante reçoit et stocke des données dans la mémoire de l’imprimante et clignote lorsqu’elle les traite. Il s’éteint lorsqu’il n’y a plus de données dans la mémoire tampon (partie mémoire réservée à la reception des données).
^
Continue Clignote lorsqu’une erreur a été détectée ou
qu’une opération d’entretien est nécessaire. Le message correspondant s’affiche simultanément.
Fonctions du panneau de contrôle
2-3
Mode Menu Rapide 1
S’allume lorsque l’imprimante est en mode Menu Rapide 1. Il permet les paramètrages suivants : Source et format papier, alimentation manuelle et orientation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-13, "Mode Menu Rapide 1".
Mode Menu Rapide 2
SelecType S’allume lorsque l’imprimante est en mode
S’allume lorsque l’imprimante est en mode Menu Rapide 2. Il permet les paramètrages suivants : RITech, Copies, Format du bac multiformat (BM) et du bac de sortie. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-14, "Mode Menu Rapide 2".
SelecType. Reportez-vous à la page 2-6 pour de plus amples informations sur la manière d’utiliser le menu SelecType, etc.
Boutons/Touches
On Line (En Ligne)
SelecType (ALT)
Permet de passer du mode "On Line" (En Ligne) au mode "Off Line" (Hors Ligne).
Permet de sélectionner un mode Menu Rapide ou le mode SelecType. Appuyez une fois sur ce bouton pour passer en mode Menu Rapide 1, deux fois pour passer en mode Menu Rapide 2 et trois fois pour passer en mode SelecType. Une pression supplémentaire permet de revenir à l’état "On Line" (En Ligne).
ALT + Menu, Item, Value, ou Enter
2-4
Fonctions du panneau de contrôle
Permet de faire défiler les paramètres de chaque groupe. A utiliser en combinaison avec le bouton ALT en mode SelecType pour revenir au paramètre précédemment affiché.
2
Menu Permet de sélectionner un mode Menu
Rapide ou le menu SelecType si vous êtes déjà dans ce mode. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode SelecType lorsque l’imprimante est en ligne.
Item (Fonction)
Value (Valeur)
Enter (Status Sheet) (Test d’impression)
Form Feed (Avance papier)
Continue (Reset) (Réinitialisation)
Permet de sélectionner un mode Rapide menu courant après avoir entré le mode SelecType.
Permet de sélectionner un mode Menu Rapide ou le paramètre disponible pour cette fonction si vous êtes en mode SelecType.
Permet de sélectionner le mode Menu Rapide correspondant dans la liste ou d’accepter le paramétrage affiché comme nouveau paramètre si vous êtes en mode SelecType. Appuyez sur ce bouton deux fois pour effectuer un test d’impression.
Lorsque l’imprimante est hors ligne et que des données sont toujours présentes dans la mémoire de l’imprimante, le bouton Avance papier s’allume. Une pression sur ce bouton permet l’impression de ces données et de purger la mémoire.
Permet à l’imprimante de reprendre l’impression après une opération d’entretien. Si le voyant lumineux Continue clignote, lisez le message d’erreur ou d’état affiché et rectifiez la situation comme indiqué au Chapitre 8. Utilisé en combinaison avec le bouton ALT, l’imprimante est réinitialisée.
ou la fonction disponible dans le
Menu
Fonctions du panneau de contrôle
2-5
Quand utiliser SelecType ?
En général, il est nécessaire d’utiliser SelecType pour les paramétrages impossibles à effectuer de vos applications et dans les cas suivants :
Modification des modes d’émulation et sélection du mode IES
(Intelligent Emulation Switching)
Configuration de l’interface ou spécification du canal Choix de la taille de la mémoire
Lorsque vous utilisez le paramétrage SelecType, n’oubliez pas que :
De nombreux paramétrages peuvent également être effectués
à partir des modes Menu Rapide et du pilote d’impression.
Les commandes émises par vos applications peuvent écraser
les paramètres SelecType. Si vous n’obtenez pas les impressions souhaitées, vérifiez les paramètres dans vos applications.
Pour connaître les paramètres actuels de votre imprimante,
effectuez un test d’impression.
2-6
Fonctions du panneau de contrôle
2
SelecType
Avant d’utiliser SelecType, vous devez vous familiariser avec les boutons du panneau de contrôle.
Touches
Les fonctions des touches du panneau de contrôle changent lorsque vous passez en mode SelecType.
Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech
Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value
Utilisation des touches en mode SelecType
Note :
Certaines fonctions du menu sont directement accessibles à partir des modes OneTouch. Pour des informations plus détaillées reportez-vous à la page 2-13 “Utilisation des modes OneTouch”.
1. Pour accéder au mode SelecType , appuyez sur Menu ou SelecType (plusieurs fois si nécessaire) jusqu’à ce que le
voyant SelecType s’allume.
2. Pour changer les paramètres, appuyez sur
.
Value
Pour sélectionner un nouveau groupe, appuyez sur
(par exemple : Menu d’impression ou Menu de Configuration).
Menu, Item
Orientation
Out Bin
Enter
^
ou
Menu
Fonctions du panneau de contrôle
2-7
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur
exemple :
Economie Toner
Format Papier
(dans le Menu Configuration).
(dans le Menu d’impression) ou
Item
par
Pour sélectionner la valeur d’un paramètre pour une
fonction, appuyez sur format papier ou On
Value
(par exemple A3 pour le
et
Off
Non)
(
(Oui)
pour le Toner).
Appuyez sur
Enter
pour enregistrer le nouveau
paramètre.
Appuyez sur
ALT
pour sélectionner une fonction, une valeur ou un paramètre en ordre inverse de la liste. Pour l’arborescence des menus SelecType, reportez-vous à l’annexe F.
3. Pour sortir du mode SelecType, appuyez sur
SelecType
.
On Line
Menus SelecType
Vous trouverez dans cette section une courte description des menus SelecType ainsi que la liste des fonctions de paramétrages disponibles pour chaque Menu Test.
Menu Test
Ces paramétrages permettent à l’imprimante de démarrer un test d’impression qui vous renseignera sur les paramètres par défaut et les polices de caractères disponibles. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-15 “Menu Test”.
ou
Feuille d’état, Test d’impression couleur, exemples de police LJ4, ESCP2, FX, I239X, info ext de l’imprimante
* En fonction des polices installées.
2-8
Fonctions du panneau de contrôle
*
2
Menu Emulation
Ces paramètres sélectionnent l’émulation par défaut de chacune des interfaces de l’imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-16 “Menu Emulation”.
Parallèle, AUX1*, AUX2
* Disponibles si l’interface optionnelle de Type B est installée.
*
Menu d’Impression
Ces paramètres demandent, dans l’utilisation quotidienne de votre imprimante, des changements très fréquents. Ils sont généralement directement gérés par vos logiciels et écrasent les paramètres entrés manuellement. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-16 “Menu d’Impression”.
Source papier, Taille papier, Format A4, Orientation, Bac de sortie, Copies, Alimentation manuelle, Résolution, Saut de page blanche
Menu Alimentation Papier
Ces paramètres précisent le format du papier chargé dans chaque cassette. Ce format peut être différent de celui enregistré dans le menu Format papier qui spécifie le format d’impression de chaque page. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-19 “Menu alimentation papier”.
Format papier du bac BM, LC1, LC2
* Seulement si l’unité de papier à grande capacité (LC) est installée.
Fonctions du panneau de contrôle
*
, LC3 *, LC4
*
2-9
Menu Configuration
Ces paramètres ont un impact sur les performances de l’imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-20 “Menu Configuration”.
RITech, Economie Toner, Offset Haut, Offset Gauche, Ignore Format, Erreur Continue, Protect Page, Adaptation Image, Papier
Menu Setup
Ces paramètres fournissent à l’imprimante les informations nécessaires à l’impression. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-23 “Menu Setup”.
Interface, Attente, Mode Veille, Lang, Nom Imprimante, Toner Jaune (Y), Magenta (M), Cyan (C) et Noir (K), Compteur, Initialisation SelecType
Menu Parallèle
Les paramètres de l’interface parallèle gèrent la communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2-25 “Menu Parallèle”.
Vitesse, Bi-D, Taille de la mémoire
Menus AUX1 et AUX2
Si l’interface optionnelle de Type B est installée, ces paramètres contrôlent la communication entre les deux unités utilisant cette interface. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec l’interface.
Taille de la mémoire
2-10
Fonctions du panneau de contrôle
Loading...
+ 224 hidden pages