Epson EPL-C8000 USER GUIDE [de]

®
Farblaserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die Seiko EPSON Corporation haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" hat.
Marken: EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Hinweis:
der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen bzw. kann nicht geschlossen werden, daß die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 1998 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Markenzeichen

Inhaltsverzeichnis

Kapitel 1 Vorstellung des Druckers
Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zubehör und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Druckersteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Druckertreiber aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Kapitel 2 Bedienfeldfunktionen
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
LCD-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Wann der SelecType-Modus verwendet wird . . . . . . . . . . . . . . 2-7
SelecType-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Mit den Tasten im SelecType-Modus arbeiten . . . . . . . . . . 2-8
SelecType-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Mit den Schnellzugriffsmodi arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Schnellzugriffsmodus 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Schnellzugriffsmodus 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
SelecType-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menü Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menü Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Menü Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Menü Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Menü Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Menü Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Menü par. Schnittst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Menü AUX1 / Menü AUX 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
i
Menü LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Menü GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Menü ESC/P2 und FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Menü I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Kapitel 3 Umgang mit Papier
Verfügbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Spezielle EPSON-Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Allgemeines Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Nicht verwendbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Bereits bedrucktes Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Standard-Zusatzpapierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
250-Blatt-Zusatzpapierkassette für A3W . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Large-Capacity-Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Papierzufuhr auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 -8
Papierablagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Face-down-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Face-up-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Papierablage auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Papier in das MZ-Papierfach einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Papier in das Papiermagazin einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Auf Spezialpapier drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Schweres Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Nichtstandard-Papierformate einlegen . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Kapitel 4 Funktionen des Druckertreibers
Die Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Druckersoftware aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Automatische Einstellung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
ii
Vordefinierte Einstellungen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Druckeinstellungen personalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Einstellungen speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Medientyp-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Druckstil ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Die Registerkarte Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 -10
Die Registerkarte Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Kapitel 5 EPSON-Statusmonitor 2
Das Utility EPSON-Statusmonitor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON-Statusmonitor 2 installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON-Statusmonitor 2 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Druckerstatusinformationen Überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Das Fenster des EPSON-Statusmonitor 2 . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Das Dialogfeld Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Überwachungsoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Hintergrundüberwachung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Das Symbol für Hintergrundüberwachung . . . . . . . . . . . . 5-13
Kapitel 6 Optionen
250-Blatt-Zusatzpapierkassette für A3W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Large-Capacity-Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Speichermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
ROM-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Schnittstellenkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
EPSON RIP Station 5000 Series II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Kapitel 7 Wartung und Transport
Verbrauchsmaterialien austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen von Verbrauchsmaterialien
7-2
Austauschmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
iii
Fixieröleinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Photoleiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Tonerauffangbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Drucker reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Druckergehäuse reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Papierwegwalze reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Transport des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Über große Entfernungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Über kurze Entfernungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Kapitel 8 Fehlersuche und -behebung
Papierstaus beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fehlermeldungen für Papierstau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Vorsichtsmaßnahmen bei der Beseitigung von Papierstaus 8-3
Papierstau in der Papierkassette beseitigen . . . . . . . . . . . .8-3
Papierstau im MZ-Papierfach beseitigen . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Papierstau in der Fixiereinheit beseitigen . . . . . . . . . . . . . .8-10
Papierstau unter der Ausgabeweg-Abdeckung
beseitigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 -13
Papierstau im optionalen Large-Capacity-Papiermagazin
beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 -15
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Druckerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Ausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Papiereinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Drucker zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35
Zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35
Alles zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35
iv
Anhang A Spezifikationen
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Verfügbare Papierarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Papierart-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Nicht bedruckbarer Bereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Mechanische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Elektrische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Parallele Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
ECP-Modus unter Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
250-Blatt-Zusatzpapierkassette für A3W (C81302) . . . . A-19
Large-Capacity-Papiermagazin (C81301) . . . . . . . . . . . . A-19
Tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Photoleiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Fixieröleinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Tonerauffangbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Anhang B Symbolzeichensätze
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
In der LJ4-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Internationaler Symbolzeichensatz für
ISO-Symbolzeichensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
In der ESC/P2- bzw. FX-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
Internationale Zeichentabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
In der I2239X-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-28
In der EPSON GL/2-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-28
v
Anhang C Mit Schriften arbeiten
Drucker- und Bildschirmschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-3
Verfügbare Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-4
Zusätzliche Schriften verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
Download-Schriften herunterladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
Schriften auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
Anhang D Übersicht der SelecType-Menüs
Zwischen SelecType-Menüs wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Glossar
vi
Wo Sie Informationen finden

Anleitung zum Auspacken

Liefert Informationen und Anweisungen zum Auspacken und
Aufstellen des Druckers. Vor Inbetriebnahme des Druckers
müssen Sie das Transportsicherungsmaterial vollständig
gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch entfernen.

Installationshandbuch

Erklärt, wie die Druckerteile zusammengebaut werden und
wie die Druckersoftware installiert wird.

Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)

Enthält ausführliche Informationen über Druckerfunktionen,
Wartung, Fehlersuche und technische Daten.

Kurzinfo

Liefert Informationen zum Auswechseln von Verbrauchs-
materialien, Beseitigen von Papierstaus sowie eine Liste der
Bedienfeldmeldungen.

Online-Hilfe

Liefert ausführliche Informationen und Anweisungen für die
Druckersoftware, die Ihren Drucker steuert (die Online-Hilfe
wird automatisch zusammen mit der Software installiert).

Sicherheitsmaßnahmen

Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit
sowie zur Betriebssicherheit des Geräts:
Der Drucker wiegt etwa 70 kg und darf daher nicht von
einer einzelnen Person angehoben oder getragen werden. Zum Transportieren müssen vier Personen den Drucker an den im Bild unten gezeigten Positionen anheben. Befolgen Sie genau die Angaben in der Anleitung zum Auspacken.
4
4
3
2
1
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit, die mit dem Schrift-
zug VORSICHT! HEIZUNGSROLLEN SEHR HEISS gekenn- zeichnet ist. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil sehr heiß sein.
VORSICHT! HEIZUNGSROLLEN SEHR HEISS
1
Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt,
vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des Geräts.
Versuchen Sie nie, eines der Druckerbauteile gewaltsam
einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut, k ann aber bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
Setzen Sie Tonerkassetten immer auf einer sauberen, glatten
Unterlage ab.
Versuchen Sie nie, die Kassette abzuändern oder
auseinanderzunehmen. Sie kann nicht nachgefüllt werden.
Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner, besonders
jeden Augenkontakt.
Werfen Sie gebrauchte Tonerkassetten, Fixieröleinheiten oder
Tonerauffangbehälter nicht ins Feuer. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Teile immer gemäß den an Ihrem Ort geltenden Umweltvorschriften.
Kassetten, die aus einer kalten in eine warme Umgebung
gebracht wurden, dürfen frühestens nach einer Stunde benutzt werden.
Setzen Sie herausgenommene Photoleiter nicht länger als
unbedingt nötig der Raumbeleuchtung aus. Im Ph otoleiter befindet sich die lichtempfindliche Entwicklertrommel (der grüne Zylinder, der teilweise sichtbar ist). Wird diese Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt, können auf den Ausdrucken ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen auftreten und damit kürzere Wartungsintervalle für den Photoleiter notwendig werden. Wenn der Photoleiter längere Zeit außerhalb des Druckers bleibt, decken Sie ihn mit einem lichtundurchlässigen Tuch ab.
2
Verkratzen Sie die Oberfläche der Entwicklertrommel nicht.
Wenn Sie den Photoleiter aus dem Drucker nehmen, legen Sie ihn auf eine saubere, glatte Unterlage. Vermeiden Sie auch jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett ernstlich beschädigt und damit die Druckqualität beeinträchtigt werden könnte.
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf
der Photoleiter nicht an Orten aufbewahrt werden, wo er direktem Sonnenlicht, Staub, salzhaltiger Luft oder ätzenden Gasen (z.B. Ammoniak) ausgesetzt wäre. Starke Schwankun­gen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sind ebenfalls zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, das gesamte Ver­brauchsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Beseitigen Sie Papierstaus immer sofort, um Hitze-
entwicklung im Inneren des Druckers vorzubeugen.
Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Steckdosen, an die
bereits andere Geräte angeschlossen sind.
Benutzen Sie nur Steckdosen, die die Netzvoraussetzungen
dieses Druckers erfüllen.

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w
c
Hinweise
die Arbeit mit dem Drucker.
werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
um Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden,
liefern wichtige Informatione n und hilfreiche Tips fü r
3
4
Kapitel 1
Vorstellung des Druckers
Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zubehör und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -4
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Druckersteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -6
Druckertreiber aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1
Vorstellung des Druckers
1-1

Druckerteile

Bedienfeld Face-down-Papierablage Papierstopper
Vordere Abdeckung
Papiermagazin Papierwegeinheit
MZ-Papierfach
Verlängerungsfach
Ausgabeweg-Abdeckung
1-2
Anschlußabdeckung
Vorstellung des Druckers
Fixiereinheit
Face-up-Papierablage
NetzschalterNetzanschluß
Fixiereinheit
Bedienfeld
1
Tonerkassette Photoleiter
Tonerauffang­behälter
Fixieröleinheit
Paper Source
RITech Menu
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
Vorstellung des Druckers
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value
Orientation
Out Bin
Enter
^
1-3

Zubehör und Verbrauchsmaterialien

Zubehör

Durch den Einbau des folgenden Zubehörs können Sie die Leistung des Druckers verbessern:
Das Large-Capacity-Papiermagazin (C813011) enthält drei
Papierkassetten und erhöht die Papierzufuhrkapazität.
Die 250-Blatt-Zusatzpapierkassette für A3W (C813021) faßt
bis zu 250 Blatt Papier im Format A3W.
Das optionale Speichermodul erweitert die Kapazität des
Druckerspeichers.
Optionale Schnittstellenkarten erweitern den Drucker um
serielle, parallele, Koax-, Twinax-, Ethernet- oder GPIB­Anschlüsse.
Die EPSON RIP Station 5000 Series II ermöglicht das Aus-
drucken von Dokumenten im Adobe
Hinweis:
Das Sternchen () ist ein Platzhalter für die letzte Stelle der Produktnummer, die je nach Land verschieden ist.
1-4
Vorstellung des Druckers
PostScript 3™ Format.

Verbrauchsmaterialien

Der Drucker überwacht die folgenden Verbrauchsmaterialien
und informiert Sie, wenn diese ausgewechselt werden müssen.
Tonerkassette (Yellow) S050016 Tonerkassette (Magenta) S050017 Tonerkassette (Cyan) S050018 Tonerkassette (Black) S050019 Tonerauffangbehälter S050020 Photoleiter S051061 Fixieröleinheit S052002
Mit den folgenden speziellen EPSON-Druckmedien erzielen Sie
die beste Druckqualität.
EPSON Color Laser Transparencies (A4) S041175
1
Vorstellung des Druckers
1-5

Druckersteuerung

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Drucker zu steuern, d.h. einzustellen:
Über den Druckertreiber (nur für Microsoft
Benutzer)
Über das Bedienfeld (SelecType-Modus)
Die Druckereinstellungen werden normalerweise im Drucker­treiber ausgewählt. Über ihn können Sie mühelos die meist­benutzten Druckereinstellungen wie z.B. Papierzufuhr, Papier­format und Ausrichtung vornehmen. Die Zugriffsmethode auf die Treibermenüs wird weiter unten erklärt.
Bei einigen Anwendungsprogrammen läßt sich der Drucker jedoch nicht über den Druckertreiber steuern. In diesen Fällen müssen Sie die Druckereinstellungen über das Bedienfeld des Druckers vornehmen. Nähere Informationen dazu finden Sie in Kapitel 2.
Windows-

Druckertreiber aufrufen

Sie können den Druckertreiber direkt aus den meisten Windows­Anwendungen oder von der Betriebssystemebene aus aufrufen. Die auf Anwendungsebene vorgenommenen Druckertreiberein­stellungen setzen die auf Betriebssystemebene vorgenommenen Einstellungen häufig außer Kraft. Um sicherzustellen, daß Sie das gewünschte Ergebnis erzielen, rufen Sie den Druckertreiber daher besser von der Anwendung heraus auf.
Um den Druckertreiber von einer Anwendung heraus
aufzurufen, wählen Sie den Befehl Drucken
einrichten aus dem Menü Datei. Weiterhin müssen Sie auf Einrichten, Optionen, Eigenschaften oder eine Kombination
dieser Schaltflächen klicken.
1-6
Vorstellung des Druckers
bzw. Seite
Um den Druckertreiber unter Windows 95, Windows 98 bzw.
Windows NT Sie auf Einstellungen, und wählen Sie Drucker. Klicken Sie anschließend mit der rechten Maustaste auf das Symbol für Ihren EPSON-Drucker und danach auf Eigenschaften (in Windows 95/98) bzw. Standard-Dokumenteinstellungen (in Windows NT 4.0).
4.0 aufzurufen, klicken Sie auf Start, zeigen

Das Bedienfeld

Die meisten Druckerfunktionen lassen sich leicht über das
Bedienfeld des Druckers einstellen. Das Bedienfeld besteht
aus drei Elementen: einem LCD-Display, den Anzeigen und
den Tasten. Das LCD-Display und die Anzeigen signalisieren
den aktuellen Druckerstatus. Über die Tasten wählen Sie die
Druckereinstellungen und -funktionen aus. Beachten Sie jedoch:
die über das Bedienfeld vorgenom menen Ei nstellunge n werden
von den Einstellungen in der Software häufig außer Kraft gesetzt.
Machen Sie sich mit der Arbeitsweise des Bedienfeldes vertraut,
um alle Funktionen des Druckers optimal nutzen zu können.
Nähere Informationen zu den über das Bedienfeld verfügbaren
Einstellungen des SelecType-Modus, einschließlich den Schnell-
zugriffsmodi, erhalten Sie in Kapitel 2, "Bedienfeldfunktionen".
1
In diesem Abschnitt werden auch alle SelecType-Menükategorien
und -optionen erklärt. Er kann als Anleitung bei der Verwendung
der SelecType-Funktionen benutzt werden.
Vorstellung des Druckers
1-7
1-8
Vorstellung des Druckers
Kapitel 2
Bedienfeldfunktionen
Das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
LCD-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Wann der SelecType-Modus verwendet wird . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
SelecType-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 -8
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Mit den Tasten im SelecType-Modus arbeiten . . . . . . . . . . . 2-8
SelecType-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Mit den Schnellzugriffsmodi arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Schnellzugriffsmodus 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Schnellzugriffsmodus 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
SelecType-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menü Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Menü Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Menü Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Menü Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Menü Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 -21
Menü Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Menü par. Schnittst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Menü AUX1 / Menü AUX 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Menü LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Menü GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Menü ESC/P2 und FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Menü I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
2
Bedienfeldfunktionen
2-1
Im ersten Abschnitt dieses Kapitels erfahren Sie, wie Sie über das Bedienfeld Einstellungen vornehmen. Der zweite Abschnitt beschäftigt sich mit den im SelecType-Modus verfügbaren erweiterten Einstellungen sowie mit den Schnellzugriffsmodi. Die Schnellzugriffsmodi ermöglichen den Direktzugriff auf einige der am häufigsten benutzten Optionen des SelecType-Modus.

Das Bedienfeld

Übersicht

Die meisten Druckerfunktionen lassen sich leicht über das Bedienfeld des Druckers einstellen. Das Bedienfeld besteht aus drei Elementen: einem LCD-Display, den Anzeigen und den Tasten. Das LCD-Display und die Anzeigen signalisieren den aktuellen Druckerstatus. Über die Tasten wählen Sie die Druckereinstellungen und -funktionen aus.

LCD-Display

Das LCD-Display zeigt folgendes an: Statusmeldungen, wie z.B. Aufw rmphase , zeigen den
aktuellen Druckerstatus an.
Fehlermeldungen, wie z.B. Kein Papier, zeigen an, daß ein
Fehler vorliegt und behoben werden muß bzw. daß Wartungs­maßnahmen erforderlich sind.
Mit Hilfe der SelecType-Optionen, wie z.B. Emulation, können
Sie beispielsweise Druckeremulation, Schriftenauswahl, Papierverarbeitung und weitere Druckerfunktionen steuern.
2-2
Bedienfeldfunktionen
Anweisungen, wie Fehlermeldungen und Wartungshinweise zu
behandeln sind, finden Sie in „Fehlersuche und -behebung“ in
Kapitel 8. Ausführliche Informationen zu den SelecT ype-Op tionen
und den S chnellzug riffsmodi finden Sie in den entsprechenden
Abschnitten weiter hinten in diesem Kapitel.
2
Paper Source
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
RITech Menu
Page Size
Copies
Item
Manual Feed

Anzeigen

On Line Leuchtet, wenn der Drucker online ist,
d.h. bereit ist, Daten zu empfangen bzw. auszudrucken. Ist der Drucker nicht betriebsbereit (offline), leuchtet die Anzeige nicht. Beim Wechsel vom Online- zum Offline-Zustand blinkt diese Anzeige.
Papierzufuhr Leuchtet, wenn sich noch Daten im
Eingangspuffer befinden, jedoch noch nicht gedruckt sind. Durch Blinken zeigt der Drucker an, daß Daten gerade verarbeitet werden. Bei leerem Eingangspuffer ist diese Anzeige dunkel.
MP Tray Size
Value
Orientation
Out Bin
Enter
^
Bedienfeldfunktionen
2-3
Weiter Blinkt beim Auftreten eines Fehlers oder
wenn eine Wartungsmaßnahme erforderlich ist. Gleichzeitig zeigt eine entsprechende Meldung im LCD-Display den Fehler bzw. die Wartungsmaßnahme an.
Schnellzu­griffsmodus
Schnellzu­griffsmodus 2
SelecType Leuchtet, wenn sich der Drucker im
1
Leuchtet, wenn sich der Drucker im Schnell­zugriffsmodus 1 befindet. In diesem Modus nehmen Sie folgende Einstellungen vor: Pa­pierzufuhr, Papierformat, manuelle Papier­zufuhr, Ausrichtung. Nähere Informationen zu diesem Modus finden Sie unter "Schnell­zugriffsmodus 1" auf Seite 2-14.
Leuchtet, wenn sich der Drucker im Schnell­zugriffsmodus 2 befindet. In diesem Modus nehmen Sie folgende Einstellungen vor: RITech, Kopienanzahl, Papierformat für das MZ-Papierfach, Ablage. Nähere Infor­mationen zu diesem Modus finden Sie unter "Schnellzugriffsmodus 2" auf Seite 2-15.
SelecType-Modus befindet. Informationen für das Arbeiten im SelecType-Modus erhalten Sie unter "Wann der SelecType­Modus verwendet wird" auf Seite 2-7.
2-4
Bedienfeldfunktionen

Tasten

On Line Schaltet den Drucker vom Online-Zustand
(betriebsbereit) in den Offline-Zustand (nicht betriebsbereit) und umgekehrt.
SelecType (Alt) Schaltet in den SelecType-Modus oder in
einen der Schnellzugriffsmodi. Drücken Sie die Taste einmal, um den Schnellzugriffs­modus 1 zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um den Schnellzugriffsmodus 2 zu aktivieren. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um den SelecType-Modus zu aktivieren. Wenn Sie bei aktiviertem SelecType-Modus diese Taste drücken, schalten Sie den Druk­ker in den Online-Zustand.
2
Alt + Menü,
Option, Wert
oder Eingabe
Menü Wählt die über dieser Taste aufgeführte
Option Wählt die über dieser Taste aufgeführte
Zeigt im LCD-Display die nächste Einstellung für die ausgewählte Option an. Wenn Sie eine dieser Tasten im SelecType­Modus zusammen mit der Taste ALT drücken, wird die angezeigte Einstellung auf ihren früheren Wert zurückgesetzt.
Einstellung des jeweiligen Schnellzugriffs­modus bzw. wählt das SelecType-Menü, wenn der SelecType-Modus aktiv ist. Wenn der Drucker sich im Online-Zustand befin­det, aktivieren Sie durch Drücken dieser Taste den SelecType-Modus.
Option des jeweiligen Schnellzugriffsmodus bzw. im SelecType-Modus die Option des ausgewählten Menüs.
Bedienfeldfunktionen
2-5
Wert Wählt die über dieser Taste aufgeführte
Option des jeweiligen Schnellzugriffs­modus bzw. im SelecType-Modus die Einstellung der ausgewählten Option.
Eingabe (Statusblatt)
Seitenauswurf Wenn der Drucker im Offline-Zustand ist
Weiter (Zurücksetzen)
Wählt die über dieser Taste aufgeführte Option des jeweiligen Schnellzugriffsmodus bzw. akzeptiert im SelecType-Modus die im LCD-Display angezeigte Einstellung. Wenn der Drucker sich im Online-Zustand befindet, können Sie durch zweimaliges Drücken dieser Taste ein Statusblatt ausdrucken.
und sich noch Daten im Eingangspuffer befinden (die leuchtet), werden durch Drücken dieser Taste die Daten ausgedruckt, und der Inhalt des Eingangspuffers wird anschließend gelöscht.
Ermöglicht das Weiterdrucken, nachdem bestimmte Wartungsmaßnahmen oder Fehlerbehebungen durchgeführt wurden. Wenn die Anzeige Weiter blinkt, lesen Sie die im LCD-Display angezeigte Status- oder Fehlermeldung und beheben Sie das Problem wie in Kapitel 8 beschrieben. Wenn Sie diese Taste zusammen mit der Taste ALT drücken, wird der Drucker zurückgesetzt.
Seitenauswurf-Anzeige
2-6
Bedienfeldfunktionen

Wann der SelecType-Modus verwendet wird

Generell verwenden Sie den SelecType-Modus nur für
Einstellungen, die nicht über die Software durchführbar sind.
Dazu gehören:
Ändern des Emulationsmodus und Auswahl des IES-Modus
(Intelligent Emulation Switching mode).
Bestimmung des Kanals und Konfiguration der Schnittstelle.
Bestimmung der Größe des Eingangspuffers, in dem die
eingehenden Daten zwischengespeichert werden.
Beachten Sie folgendes, wenn Sie mit den SelecType-
Einstellungen arbeiten:
Sie können einige der SelecType-Einstellungen auch über
die Schnellzug riffsmodi oder im Druckertreiber vornehmen.
Die SelecType-Einstellungen können durch die in
Anwendungen vorgenommenen Einstellungen aufgehoben werden. Entspricht der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen, überprüfen Sie die Einstellungen in der Anwendung.
2
Drucken Sie ein Statusblatt aus, wenn Sie die aktuellen
SelecType-Einstellungen überprüfen wollen.
Bedienfeldfunktionen
2-7

SelecType-Modus

Bevor Sie zum SelecType-Modus schalten und damit arbeiten, müssen Sie die Funktion der Bedienfeldtasten kennen.

Tasten

Im SelecType-Modus ändert sich die Bedeutung der Bedienfeldtasten.
Paper Source
RITech Menu
ContinueForm FeedOn Line
AltReset
Page Size
Copies
Item
Manual Feed
MP Tray Size
Value

Mit den Tasten im SelecType-Modus arbeiten

Hinweis:
In den Schnellzugriffsmodi haben Sie direkten Zugriff auf einige Optionen des SelecTyp e -Menüs. Mehr zu diesem Thema erfahren Sie unter "Mit den Schnellzugriffsmodi arbeiten" auf Seite 2-14.
1. Um den SelecType-Modus zu aktivieren, drücken Sie Menü, während der Drucker online ist, bzw. drücken Sie SelecType so oft, bis die Anzeige SelecType leuchtet.
2. Drücken Sie die Taste Menü, Option oder Wert, um die Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie die Taste Menü, um ein Menü (z.B. Menü
Druck oder Menü Konfiguration) auszuwählen.
Orientation
Out Bin
Enter
^
2-8
Bedienfeldfunktionen
Drücken Sie die Taste Option, um eine Option in
einem Menü (z.B. Papierformat im Menü Druck oder
Tonersparmodus
Drücken Sie die Taste Wert, um die Einstellung (den
Parameter) für eine Option (z.B. A3 für Papierformat) oder Ein bzw. Aus für Tonersparmodus) auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Eingabe, um eine neue Einstellung
zu übernehmen.
Drücken Sie die Taste ALT, um die Menüs, Optionen oder
Einstellungen in umgekehrter Reihenfolge anzuzeigen (in der Liste zurückgehen). In Anhang F wird anhand von Menüabbildungen gezeigt, in welcher Reihenfolge die Menüs und Menüoptionen angezeigt werden.
3. Drücken Sie die Taste OnLine oder SelecType, um den
SelecType-Modus zu beenden.
im Menü Konfiguration) auszuwählen.

SelecType-Menüs

In diesem Abschnitt werden die SelecType-Menüs kurz vorgestellt und die in jedem Menü verfügbaren Optionseinstellungen aufgeführt.
2
Menü Test
Über die Optionen in diesem Menü können Sie den internen Selbsttest des Druckers ausführen und die Ergebnisse ausdruk­ken. Das ausgedruckte Blatt enthält Informationen über aktuelle Druckereinstellungen sowie verfügbare Schriften. Näheres hierzu unter "Menü Test" auf Seite 2-16.
Statusblatt, Farbtestblatt, LJ4-Schriftmuster, ESC/P2­Schriftmuster, FX-Schriftmuster, I239X-Schriftmuster,
Ext. Druckerinfo*
* Abhängig vom installierten Zeichensatz.
*
Bedienfeldfunktionen
2-9
Menü Emulation
Über die Optionen in diesem Menü wählen Sie die voreingestellte Emulation der einzelnen Schnittstellen aus. Näheres hierzu unter "Menü Emulation" auf Seite 2-17.
par. Schnittst, AUX1*, AUX2
* Nur bei installierter optionaler Schnittstelle Typ B verfügbar.
*
Menü Druck
Über die Optionen in diesem Menü nehmen Sie Einstellungen für Ihre tägliche Arbeit vor. Die meisten Einstellungen können Sie auch in der Anwendung ändern. Überprüfen Sie zunächst immer die Einstellungen im Druckertreiber, da diese die im Menü Druck ausgewählten Einstellungen außer Kraft setzen. Näheres hierzu unter "Menü Druck" auf Seite 2-17.
Papierzufuhr, Papierformat, A4 Breit, Ausrichtung, Ablage, Anzahl d. Kopien, Man.P.-Zufuhr, Auflösung, Leers. übersp.
Menü Papierzufuhr
Über die Optionen in diesem Menü wird das in jeder Papier­zufuhr eingelegte Papierformat angezeigt. Dieses Papierformat stimmt möglicherweise nicht mit dem im Menü Druck einge­stellten Papierformat überein, das die Größe des vom Drucker erzeugten Druckbilds bestimmt. Näheres hierzu unter "Menü Papierzufuhr" auf Seite 2-20.
MZ-P.fachformat, Mag. 1 Format, Mag. 2 Format Mag. 4 Format
* Nur bei installiertem optionalen Large-Capacity-Papiermagazin verfügbar.
2-10
Bedienfeldfunktionen
*
*
, Mag. 3 Format*,
Menü Konfiguration
Über die Optionen in diesem Menü können Sie das Betriebs­verhalten des Druckers beeinflussen. Näheres hierzu unter "Menü Konfiguration" auf Seite 2-21.
RITech, Tonersparmodus, Offset oben, Offset links, Größe ignor., Autom.Forts., Seitenschutz, Druckbild opt., PapierTyp
Menü Setup
Über die Optionen in diesem Menü erhält der Drucker alle Informationen, die für einen ordnungsgemäßen Druckablauf notwendig sind. Näheres hierzu unter "Menü Setup" auf Seite 2-24.
Schnittstelle, Time Out, Sparmodus, Sprache, Druckername, Y Toner, M Toner, C Toner, K Toner, S.-Zähler, SelecType Init.
Menü par. Schnittst
Über die Optionen in diesem Me nü werden die Einstellungen für die parallele Schnittstelle festgelegt, um somit eine korrekte Kom­munikation zwischen Drucker und Host-Computer sicherzustel­len. Näheres hierzu unter "Menü par. Schnittst" auf Seite 2-26.
Geschw., Bidirektional, Puffergr.
Menü AUX1 / Menü AUX 2
2
Wenn die optionale Typ-B-Schnittstellenkarte installiert ist, steuern die Optionen in diesem Menü die Kommunikation zwischen den zwei Geräten, die diese Schnittstelle benutzen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch für die Schnittstellenkarte.
Puffergr.
Bedienfeldfunktionen
2-11
Menü LJ4
Über die Optionen in diesem Menü legen Sie die in der LJ4­Emulation zu verwendenden Schriften und Zeichensätze fest. Näheres hierzu unter "Menü LJ4" auf Seite 2-27.
Fontquelle, Schriftnummer, Z.-Abstand*, Höhe*, Z.-Satz**, B.-Länge, Quelle-Z.-Satz**, Ziel-Z.-Satz**
* Abhängig von der ausgewählten Schrift. ** Abhängig vom installierten Zeichensatz.
Menü GL2
Über die Optionen in diesem Menü wird das Verhalten des Druckers im GL2-Emulationsmodus gesteuert. Näheres hierzu unter "Menü GL2" auf Seite 2-30.
GL-Modus, Skalieren, Ursprung, Stift, L.-Ende, Verb., Stift 0,
*
Stift 1, Stift 2
* Nur im GL-ähnlichen Modus verfügbar.
, Stift 3*, Stift 4*, Stift 5*, Stift 6
*
Menü ESC/P2
Über die Optionen in diesem Menü wird das Verhalten des Druckers im ESC/P2-Emulationsmodus gesteuert. Näheres hierzu unter "Menü ESC/P2 und FX" auf Seite 2-33.
Schrift, Z.-Abstand, Schmaldruck, Rand oben, Textlänge,
*
Zeichensatz
* Abhängig vom installierten Zeichensatz.
2-12
Bedienfeldfunktionen
, Land, Auto CR, Auto LF, Bit Image, Nulldarstellung
Menü FX
Über die Optionen in diesem Menü wird das Verhalten des Druckers im FX-Emulationsmodus gesteuert. Näheres hierzu unter "Menü ESC/P2 und FX" auf Seite 2-33.
Schrift, Z.-Abstand, Schmaldruck, Rand oben, Textlänge,
*
Zeichensatz
* Abhängig vom installierten Zeichensatz.
, Land, Auto CR, Auto LF, Bit Image, Nulldarstellung
Menü I239X
Über die Optionen in diesem Menü wird das Verhalten des Druckers im I329X-Emulationsmodus gesteuert. Näheres hierzu unter "Menü I239X" auf Seite 2-36.
Schrift, Z.-Abstand, Zeichentabelle, Rand oben, Textlänge, Auto CR, Auto LF. Alt. Grafik, Bit Image, Nulldarstellung, Zeichensatz
2
Bedienfeldfunktionen
2-13

Mit den Schnellzugriffsmodi arbeiten

Die Schnellzugriffsmodi sind Bestandteil des SelecType-Modus. Sie sind jedoch nicht so komplex und deshalb auch einfacher zu bedienen. Die in den Schnellzugriffsmodi vorgenommenen Ein­stellungen gelten ebenfalls für die entsprechenden Einstellungen im SelecType-Modus und umgekehrt.

Schnellzugriffsmodus 1

Um den Schnellzugriffsmodus 1 zu aktivieren, drücken Sie die Taste SelecType so oft, bis die Anzeige links neben modus 1 aktuellen Einstellungen für Papierzufuhr, Papierformat, Man.P.-Zufuhr und Ausrichtung werden im LCD-Display jeweils über der entsprechenden Option angezeigt. Beispielsweise wird über der Option Ausrichtung die Einstellung Hoch bzw. Quer angezeigt.
Papierzufuhr leuchtet. Die für den Schnellzugriffs-
Papierzufuhr
Legt fest, ob das Papier aus dem MZ-Papierfach, aus der Stan­dardpapierkassette oder aus de m Large-Capacity-Papiermaga­zin (falls installiert) eingezogen wird. Wenn Sie Auto wählen, zieht der Drucker das Papier aus der Papierzufuhr ein, die das zu bedruckende Papierformat enthält.
Schnellzugriffsmodus 1
Papierformat
Legt das Papierformat fest.
Man.P.-Zufuhr
Schaltet die manuelle Papierzufuhr ein bzw. aus. Einzelheiten zum manuellen Zuführmodus finden Sie unter "Manuelle Papierzufuhr" auf Seite 3-8.
2-14
Bedienfeldfunktionen
Ausrichtung
Wählt die Druckrichtung aus (Hoch- oder Querformat). Diese Seite wurde z.B. in Hochformat gedruckt.

Schnellzugriffsmodus 2

Um den Schnellzugriffsmodus 2 zu aktivieren, drücken Sie die Taste SelecType so oft, bis die Anzeige links neben aktuellen Einstellungen für RITech, Kopien, MZ-P.fachformat und Ablage werden im LCD-Display jeweils über der entsprechenden Option angezeigt. Beispielsweise wird über RITech-Modus Ein bzw. Aus angezeigt.
RITech leuchtet. Die für den Schnellzugriffsmodus 2
RITech
Schaltet die RITech-Einstellung ein bzw. aus. Im RITech-Modus werden die Kanten von Text und Grafiken glatter und sauberer ausgedruckt. Wenn Sie die Einstellung ändern, drucken Sie anschließend über das Menü Test ein Statusblatt zur Überprüfung der Druckqualität aus.
Hinweis:
RITech ist nur für Schwarzweißausdrucke verfügbar.
Kopien
Wählt die gewünschte Anzahl der Kopien (max. 999) aus.
Schnellzugriffsmodus 2
2
MZ-P.fachformat
Wählt das im MZ-Papierfach eingelegte Papierformat aus.
Ablage
Wählt die Papierablage für gedruckte Blätter aus: Face-down oder Face-up.
Bedienfeldfunktionen
2-15

SelecType-Optionen

In den folgenden Abschnitten werden die Optionen der einzelnen SelecType-Menüs beschrieben.

Menü Test

Um eines der genannten Statusblätter auszudrucken, wählen Sie die gewünschte Option aus und drücken die Taste Eingabe. Die Taste Wert hat keine Funktion in diesem Menü.
Achtung:
c
Statusblatt
Druckt die aktuellen Leistungsmerkmale des Druckers aus. Verwenden Sie diese Option, um festzustellen, ob der Drucker ordnungsgemäß arbeitet.
Je nachdem, welche Option Sie ausgewählt haben, werden nach dem Ausdruck der entsprechenden Musterseiten benutzer­definierte Daten (z.B. Download-Schriften) aus dem Speicher gelöscht.
Farbtestblatt
Druckt ein Farbmuster aus. Überprüfen Sie mit dieser Option, ob die Farben korrekt gedruckt werden.
LJ4-Schriftmuster, ESC/P2-Schriftmuster, FX-Schriftmuster, I239X-Schriftmuster
Druckt Muster der verfügbaren Schriften in der jeweiligen Druckeremulation aus.
2-16
Bedienfeldfunktionen

Menü Emulation

Über dieses Menü wählen Sie die Emulation des Druckers aus. Sie können für jede Schnittstelle eine andere Emulation festlegen, d.h., jeder angeschlossene Computer kann in einer anderen Emulation arbeiten. Da jeder Emulationsmodus seinen eigenen Satz an Optionen hat, müssen Sie diese Einstellungen nach Bedarf in den Menüs LJ4, ESC/P2, FX, GL2 oder I239X vornehmen.
Die verfügbaren Optionen sind für jede Schnittstelle gleich.
Option Parameter
*
*
par. Schnittst, AUX1
* Nur bei installierter optionaler Schnittstellenkarte verfügbar
, AUX2
Auto, LJ4, ESC/P2, FX, I239X, GL2

Menü Druck

Die Einstellungen in diesem Menü können Sie auch über die Anwendung vornehmen. Dadurch werden jedoch alle im SelecType-Modus erfolgten Einstellungen außer Kraft gesetzt.
Option Parameter
Papierzufuhr Auto, MP, LC1, LC2
*
, LC3*, LC4
*
2
Papierformat A4, A3, A5, B4, B5, LT, B, HLT, LGL, GLT, GLG,
EXE, F4, MON, C10, DL, C6, IB5, CTM, A3W A4 Breit Aus, Ein Ausrichtung Hoch, Quer Ablage FD, FU Anzahl d. Kopien 1 bis 999 Man.P.-Zufuhr Aus, Ein Auflösung 600, 300 Leers. übersp. Aus, Ein
* Nur bei installiertem Large-Capacity-Papiermagazin verfüg bar
Bedienfeldfunktionen
2-17
Papierzufuhr
Legt fest, ob das Papier aus dem MZ-Papierfach (MP), der Standardpapierkassette (LC1) bzw. einer der drei Kassetten des Large-Capacity-Papiermagazins (LC2, LC3, LC4) eingezogen wird.
Wenn Sie Papierzufuhr ein, die das zu bedruckende Papierformat enthält.
Hinweis:
Die Papierzufuhr kann au c h über den Schnellzugriffsmodus 1 eingestellt werden.
auswählen, zieht der Drucker das Papier aus der
Auto
Papierformat
Legt das Papierformat fest.
Hinweis:
Das Papierformat kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 eingestellt werden.
A4 Breit
Legt fest, daß der Drucker auf Papier im Format A4 breit druckt.
Ausrichtung
Legt fest, ob die Seite im Hochformat (Hoch) oder im Querformat (Quer) gedruckt wird. Dieses Handbuch wurde im H ochformat gedruckt.
Hinweis:
Die Ausrichtung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 eingestellt werden.
2-18
Bedienfeldfunktionen
Ablage
Legt fest, ob das Papier über die Face-down-Papierablage (FD) oder die Face-up-Papierablage (FU) ausgegeben wird.
Hinweis:
Die Ablage kann auch über den Schnellzugrif fsmodus 2 eingestellt werden.
Anzahl d. Kopien
Wählt die gewünschte Anzahl der Kopien aus (max. 999).
Hinweis:
Die Kopienanzahl kann auch über den Schnellzugriffsmodus 2 eingestellt werden.
Man.P.-Zufuhr
Legt die manuelle Papierzufuhr über das MZ-Papierfach fest. Einzelheiten zum manuellen Zuführmodus finden Sie unter "Manuelle Papierzufuhr" auf Seite 3-8.
Hinweis:
Die manuelle Zufuhr kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 eingestellt werden.
Auflösung
Wählt eine Auflösung von 300 dpi bzw. 600 dpi aus.
2
Leers. übersp.
Enthält der aktuelle Druckauftrag eine leere Seite, wird diese nicht gedruckt; der Drucker überspringt die Leerseite und druckt die nächste beschriebene Seite aus.
Bedienfeldfunktionen
2-19

Menü Papierzufuhr

Über dieses Menü wählen Sie das Papierformat für das MZ­Papierfach aus. Außerdem wird hier das in der Standardpapier­kassette sowie in eventuell installierten Zusatzmagazinen einge­legte Papierformat angezeigt.
Option Parameter
MZ-P.fachformat A4, A3, A5, B4, B5, LT, B, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE,
Mag.1 Format Bei installierter Standardpapierkassette:
Mag.2 Format Mag.3 Format Mag.4 Format
* LCD-Anzeigen sind abhängig vom Land ** Nur bei installiertem Large-Capacity-Papiermagazin verfügbar.
**
**
**
F4, MON, C10, DL, C6, IB5, A3W
*
A4, A3, B4, B5 Bei installierter Zusatzpapierkassette für A3W: A3W
A4, A3, B4, B5 A4, A3, B4, B5*, LT, LGL, B, EXE A4, A3, B4, B5*, LT, LGL, B, EXE
, LT, LGL, B, EXE
*
, LT, LGL, B, EXE
*
*
*
*
MZ-P.fachformat
Wählt das im MZ-Papierfach eingelegte Papierformat aus.
Hinweis:
Das MZ-Papierfachformat kann auch über den Schnellzugriffsmodus 2 eingestellt werden.
Mag.1 Format
Zeigt das in der Standardpapierkassette eingelegte Papierformat an.
Mag.2 Format / Mag.3 Format / Mag.4 Format
Diese Menüs sind nur verfügbar, wenn das optionale Large­Capacity-Papiermagazin installiert ist. Jedes Menü zeigt das in die jeweilige Kassette des Large-Capacity-Papiermagazins eingelegte Papierformat an.
2-20
Bedienfeldfunktionen

Menü Konfiguration

Über die Optionen in diesem Menü können Sie das Betriebs­verhalten des Druckers beeinflussen.
Option Parameter
RITech Aus, Ein Tonersparmodus Aus, Ein Offset oben -5,0 bis 6,0 mm in Schritten von 0,5 mm Offset links -5,0 bis 6,0 mm in Schritten von 0,5 mm Größe ignor. Aus, Ein Autom.Forts. Aus, Ein Seitenschutz Auto, Ein Druckbild optimiert Auto, Aus, Ein PapierTyp Normal, Dick, Folie
RITech
Wählt die RITech-Einstellung aus. Im RITech-Modus werden die Kanten von Text und Grafiken glatter und sauberer ausgedruckt.
Opmerking:
Der RITech-Modu s kann auch über den Schnellzugriffsmodus 2
eingestellt werden.
2
RITech ist nur für Schwarzweißausdrucke verfügbar.
Tonersparmodus
Schaltet den Tonersparmodus ein. Im Tonersparmodus verbraucht der Drucker weniger Toner, weil die normalerweise schwarz gefüllten Flächen in den Zeichen als graue Fläche gedruckt werden. Die rechte und untere Umrißlinie werden weiterhin schwarz gedruckt.
Bedienfeldfunktionen
2-21
Offset oben
Stellt den Offset-Wert für den oberen Rand ein. So wird die vertikale Druckposition auf dem Papier exakt festgelegt.
Achtung:
c
Offset links
Stellt den Offset-Wert für den linken Rand ein. So wird die horizontale Druckposition auf dem Papier exakt festgelegt.
c
Größe ignor.
Legt fest, ob ein falsches Papierformat vom Drucker ignoriert wird. Ist diese Option eingeschaltet, werden die Druckdaten ausgedruckt, selbst wenn der druckbare Bereich die Maße des eingestellten Papierformats überschreitet. Unter Umständen ver­schmiert der Druck, da der Toner nicht ordnungsgemäß auf das Papier aufgetragen werden kann. Im ausgeschalteten Zustand wird der Druck beim Auftreten eines falschen Papierformats unterbrochen.
Achten Sie darauf, daß das Druckbild nicht über den oberen Rand hinausgeht, da der Drucker sonst beschädigt werden könnte.
Vorsicht:
Achten Sie darauf, daß das Druckbi ld nicht über den linken Rand hinausgeht, da der Drucker sonst beschädigt werden könnte.
Autom.Forts.
Legt fest, ob der Druck nach einer bestimmten Zeit fortgesetzt wird, wenn einer der folgenden Fehler auftritt: Papierformat, Druck berlauf und Speicher berlauf . Wenn diese Option ausgeschaltet ist, wird der Druck erst nach Drücken der Taste
Weiter
Option auf
2-22
fortgesetzt. Für die meisten Anwendungsfälle sollte diese
eingestellt sein.
Aus
Bedienfeldfunktionen
Seitenschutz
Ordnet zusätzlichen Druckerspeicher zu, wodurch sich jedoch der verfügbare Eingangspuffer verkleinert. Die s e Option ist nützlich, wenn Sie eine komplexe Seite ausdrucken wollen. Wenn ein Druck berlauf gemeldet wird, ändern Sie diese Einstellung zu EIN und drucken die Daten erneut aus. Zwar reduziert sich dadurch der für den Dateneingang verfügbare Speicher und die Datenübertragung vom Computer dauert möglicherweise länger, aber der komplexe Druckauftrag kann ausgeführt werden. Für die meisten Druckaufträge ist Auto die beste Einstellung. Falls weiterhin Speicherfehler auftreten, müssen Sie die Speicherkapazität des Druckers erhöhen.
Hinweis:
Wenn Sie die Seitenschutz-Einstellung ändern , wird der gesamte Druckerspeicher neu konfigu riert. Dabei werden alle Download­Schriften aus dem Speicher gelöscht.
Druckbild optimiert
Reduziert die Menge der Grafikdaten, wenn die Speicherkapa­zität des Druckers erschöpft ist, so daß komplexe Dokumente gedruckt werden können. Bei der Einstellung Qualität des Grafikdrucks leicht vermindert.
wird die
Ein
2
PapierTyp
Wählt den Papiertyp, auf dem gedruckt werden soll. Normal ist für Normalpapier. Schwer ist für dickeres Papier wie z.B. Briefumschläge. Folie ist für EPSON Color Laser Transparencies.
Bedienfeldfunktionen
2-23

Menü Setup

Über die Optionen in diesem Menü nehmen Sie hauptsächlich Einstellungen zur Hardware vor.
Option Parameter
*
Schnittst Auto, Parallel, AUX1 Time Out 0, 5 bis 300 in Schritten von 1 Sparmodus Aktiviert, deaktiviert
, AUX2*
Sprache English, Français, Deutsch, ITALIANO,
Druckername Aus, Ein Y Toner L****V M Toner L****V C Toner L****V K Toner L****V S.-Zähler 0 bis 99.999.999 SelecType Init. (Keine Parameter)
* Diese Einstellung ist nur bei installierter optionaler Schnittstellenkarte verfügbar.
ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederl., SUOMI, Português
Schnittst
Bei der Einstellung stellen, über die ein Computer angeschlossen ist, empfangen. Bei allen anderen Einstellungen werden Druckdaten nur von der ausgewählten Schnittstelle empfangen.
Auto
werden Druckdaten von allen Schnitt-
Time Out
Stellt die Zeit bis zur Zeitabschaltung einer Schnittstelle ein. Befindet sich der Drucker im Online-Zustand und empfängt in der festgelegten Zeit keine Daten, schaltet der Drucker automa­tisch auf die Schnittstelle um bei der Daten eingegangen sind.
2-24
Bedienfeldfunktionen
Sparmodus
Für den Sparmodus gibt es zwei Stufen: Der Drucker reduziert die Stromzufuhr zur Fixiereinheit, sobald länger als 30 Minuten (Stufe 1) bzw. 60 Minuten (Stufe 2) keine Daten empfangen werden. Beim Empfang neuer Druckdaten beginnt der Drucker die Aufwärmphase und ist dann in etwa 60 Sekunden (Stufe 1) bzw. 300 Sekunden (Stufe 2) druckbereit.
Sprache
Legt fest, in welcher Sprache Meldungen im LCD-Display angezeigt werden bzw. das Statusblatt ausgedruckt wird.
Druckername
Zeigt den Druckernamen statt der Statusmeldung Bereit an, wenn der Drucker im Sparmodus ist.
Y Toner / M Toner / C Toner / K Toner
Zeigt an, wieviel Toner die Bildeinheit noch enthält.
L****V(100 bis 76 %) L****V(75 bis 51 %) L****V(50 bis 26 %) L****V(25 bis 1 %) L****V(0 %)
2
S.-Zähler
Zeigt die Anzahl der Seiten an, die seit der Installation des Druckers gedruckt wurden.
SelecType Init.
Löscht alle im SelecType-Modus geänderten Einstellu ngen und setzt sie auf die Standardeinstellungen zurück.
Bedienfeldfunktionen
2-25

Menü par. Schnittst

Über die Optionen in diesem Menü werden die Einstellungen für die parallele Schnittstelle festgelegt.
Option Parameter
Geschw. Hoch, Normal Bidirektional Nib, ECP, Aus Puffergr. Normal, Maximum, Minimum
Geschw.
Wählt die Verzögerungszeit zwischen STROBE- und ACKNL­Signal aus und legt damit die Übertragungsgeschwindigkeit zwischen Computer und Drucker fest. Nähere Informationen zur parallelen Schnittstelle erhalten Sie in Anhang A.
Bidirektional
Aktiviert bzw. deaktiviert die bidirektionale Kommunikation zwischen Drucker und Computer. Nehmen Sie die für die parallele Schnittstelle des Computers korrekte Einstellung vor.
Hinweis:
Die parallele Schnittstelle Ihres Computers muß die bidirektionale Kommunikation unterstützen; ansonsten hat diese Option keine Wirkung.
Puffergr.
Legt die Größe des Speichers fest, der zum Empfangen bzw. zum Drucken von Daten verfügbar ist. Bei der Einstellung wird der für den Dateneingang zugeteilte Speicherbereich erhöht. Bei der Einstellung
Minimum
Speicherbereich erhöht. Die Standardeinstellung ist
2-26
Bedienfeldfunktionen
wird der für den Druck zugeteilte
Normal
Maximum
.

Menü AUX1 / Menü AUX 2

Dieses Menü ist nur bei installierter optionaler Schnittstellenkarte verfügbar.
Option Parameter
Puffergr. Normal, Maximum, Minimum
Puffergr.
Legt die Größe des Speichers fest, der zum Empfangen bzw. zum Drucken von Daten, die über die optionale Schnittstelle eingehen, verfügbar ist Bei der Einstellung
Maximum
wird der für den Daten-
eingang zugeteilte Speicherbereich erhöht. Bei der Einstellung
Minimum
Die Standardeinstellung ist
wird der für den Druck zugeteilte Speicherbereich erhöht.
Normal
.

Menü LJ4

Über dieses Menü legen Sie die Einstellungen für die LJ4­Emulation fest.
Option Parameter
Fontquelle Resident, DIMM, Download Schriftnummer 0 bis 65535 Z-Abstand Höhe
*
*
0,44 bis 99,99 cpi in Schritten von 0,01 cpi 4,00 bis 999,75 Pkt. in Schritten von 0,25 Pkt.
2
Bedienfeldfunktionen
2-27
Option Parameter
**
SymSet
B.-Länge 5 bis 128 Quelle-Z.-Satz Ziel-Z.-Satz
* Abhängig von der ausgewählten Schrift. ** Abhängig vom installierten Zeichensatz.
**
**
IBM-US, Roman-8, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, WiAnsi, WiE.Europe, WiTurkish, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath, PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows, PcIcelandic PcLt774 PcEt850 PcSl437
**
, WiBaltic**, WiEstonian**, WiLatvian**,
ISO Mazowia BpAbicomp PcGk869 Europe3 PcLt866 Bulgarian
**
, Hebrew8**, PcHe862**, Arabic8**,
ISO PcAr864
0 bis 3199 0 bis 3199
**
, PcTurk1**, PcPortugues**,
**
, PcTurk2**, PcCanFrench**,
**
, PcNordic**, 8859-3 ISO**, 8859-4
**
, CodeMJK**, BpBRASCII**,
**
, PcGk437**, PcGk851**,
**
, 8859-7 ISO**, WiGreek**,
**
, PcCy855**, PcCy866**,
**
, 8859-5 ISO**, WiCyrillic**,
**
, PcUkr866**, Hebrew7**, 8859-8
**
, 8859-6 ISO**, OCR A**, OCR B
**
,
**
Fontquelle
Wählt die zu verwendenden Druckerschriften aus. Sie können entweder die standardmäßig installierten Druckerschriften, die auf einem Speichermodul gespeicherten Schriften oder die vom Computer zum Drucker heruntergeladenen Schriften verwenden.
Schriftnummer
Wählt die für den Druckauftrag zu verwendende Standard­Schriftnummer der Fontquelle aus. Die Nummer der Schrift können Sie dem Statusblatt entnehmen.
2-28
Bedienfeldfunktionen
Z.-Abstand
Wählt den Zeichenabstand der im Druckauftrag verwendeten skalierbaren Schrift mit festem Zeichenabstand aus. Der Zeichenabstand wird in cpi (Zeichen pro Zoll) gemessen.
Höhe
Wählt die Schrifthöhe der im Druckauftrag verwendeten skalierbaren, proportionalen Schrift aus. Die Schrifthöhe wird in Punkt gemessen, wobei ein Zoll ca. 72 Punkten entspricht.
Z.-Satz (Zeichensatz)
Wählt den Zeichensatz der im Druckauftrag verwendeten Schrift aus. Die verfügbaren Symbolzeichensatztabellen werden in Anhang B abgebildet. Ist der Zeichensatz für die unter Fontquelle und Schriftnummer ausgewählte Schrift nicht verfügbar, werden diese Werte automatisch durch die Standardwerte ersetzt.
B.-Länge
Wählt für das ausgewählte Papierformat bzw. für die ausgewählte Ausrichtung die Anzahl der Zeilen aus. Daraus ergibt sich ein Zeilenabstand (VMI), dessen Wert gespeichert wird. Werden zu einem späteren Zeitpunkt die Einstellungen für Papierforma t bzw. Ausrichtung geändert, wird der Zeilenabstand, basierend auf dem gespeicherten VMI-Wert, entsprechend neu berechnet.
2
Quelle-Z.-Satz
Nur bei installiertem optionalen Schriften-ROM verfügbar.
Ziel-Z.-Satz
Nur bei installiertem optionalen Schriften-ROM verfügbar.
Bedienfeldfunktionen
2-29

Menü GL2

Die EPSON GL/2-Emulation un terstützt Plotterbefehle und ermöglicht damit den Einsatz des Druckers in Verbindung mit Plotteranwendungen. Die EPSON GL/2-Emulation ähnelt der LJ4-GL/2-Emulation, die von der LJ4-Emulation unterstützt wird. Die EPSON GL/2-Emulation emuliert einige der HPGL­Plotterbefehle, alle Befehle aus der LJ4-GL/2-Emulation sowie zwei weitere Befehle.
Option Parameter
GL-Modus LJ4GL2, GL ähnlich Skalieren Aus, A0, A1, A2, A3 Ursprung Ecke, Mitte Stift Stift 0, Stift 1, Stift 2
L.-Ende Dick, Quadratisch, Dreieckig, Rund
Stift 6
*
*
, Stift 3*, Stift 4*, Stift 5*,
Verb. Gehren, Gehren/Schräg, Dreieckig, Rund,
Stift 0 0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
Stift 1 0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
*
0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
Stift 2
*
0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
Stift 3
*
0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
Stift 4
*
0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
Stift 5
*
0,05 bis 5,00 mm Pkt. in Schritten von
Stift 6
* Nur im GL-ähnlichen Modus verfügbar.
2-30
Bedienfeldfunktionen
Schräg, Keine
0,05 mm Pkt.
0,05 mm Pkt.
0,05 mm Pkt.
0,05 mm Pkt.
0,05 mm Pkt.
0,05 mm Pkt.
0,05 mm Pkt.
GL-Modus
Legt fest, ob die GL/2-ähnliche oder die LJ4-GL/2-Emulation eingesetzt wird.
Skalieren
Wählt aus, ob das Dokument in seiner Originalgröße oder in verkleinertem bzw. vergrößertem F ormat g ed ru ckt wird. Der Maßstab für die Skalierung berechnet sich nach dem in der Anwendun g eing e ste llte n Papierformat.
Ursprung
Legt fest, ob der Plottervorgang an der Ecke bzw. in der Mitte des Papiers beginnt.
Stift
Wählt den "logischen" Stift aus, mit dem geplottet wird.
L.-Ende
Definiert die Art der Linienenden.
Verb.
Definiert die Form der Verbindung zweier Linien.
2
Stift 0 / Stift 1 / Stift 2 / Stift 3 / Stift 4 / Stift 5 / Stift 6
Definiert die Stiftbreite für jeden Stift.
Bedienfeldfunktionen
2-31

Vor Druckbeginn in der GL/2-Emulation

Möglicherweise müssen Sie die Druckereinstellungen ändern, um sicherzustellen, daß Sie das gewünschte Druckergebnis erhalten. Überprüfen Sie daher folgendes:
Papierformat: Eingestelltes Papierformat
Treiber (Plottereinstellung): HP-GL/2- bzw. HP-GL-Plotter
Stiftkonfiguration: Stiftnummer, Stiftbreite
Plotursprung: M itte oder Ecke
Ausrichtung: GL ähnlich (nur Querformat)
LJ4GL2 (Hoch und Querformat)
Druckereinstellungen können Sie im Druckertreiber oder im SelecType-Modus vornehmen. Stellen Sie zuerst die Emulation ein und nehmen Sie anschließend die gewünschten Drucker­einstellungen vor.
Vorsicht:
c
Bei einer Emulationsänderung werden die im RAM gespeicherten Einstellungen oder Daten (z.B. heruntergeladene Schriften) möglicherweise gelöscht.
2-32
Bedienfeldfunktionen

Menü ESC/P2 und FX

Über diese Menüs legen Sie die Einstellungen für die ESC/P2­bzw. die FX-Emulation fest. Wenn nicht anders gekennzeich net, stehen die aufgeführten Optionen für beide Emulationsmodi zur Verfügung.
Option Parameter
2
Schrift Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman
Z.-Abstand 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, Prop. Schmaldruck Aus, Ein Rand oben 0,40 bis 3,81 cm in Schritten von 1,27 mm Textlänge Ab 1 aufwärts (maximal 111 Zeilen) Zeichensatz PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue,
Land USA, France, Germany, UK, Denmark,
Auto CR Ein, Aus Auto LF Aus, Ein Bit Image Dunkel, Hell, Barcode
*
, Orator S, Sans H*, Script, OCR A, OCR B
T
PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, PcSl437 8859-9 ISO PcGk437 ISO PcUkr866 PcAr864
Sweden, Italy, Spain1, Japan, Norway, Denmark2, Spain2, LatinAmeric, Korea Legal
**
, PcTurkish1**, PcIcelandic**,
**
, Mazowia** CodeMJK**,
**
, PcGK851**, PcGk869**, 8859-7
**
, PcCy855**, PcCy866**, Bulgarian**,
**
, Hebrew7**, Hebrew8**,
**
*
, PcHe862
**
*
,
Nulldarstellung 0, Ø
* Nur Menü ESC/P2 ** Abhängig vom installierten Zeichensatz.
Bedienfeldfunktionen
2-33
Schrift
Wählt die Schrift aus, mit der gedruckt wird.
Z.-Abstand
Wählt einen festen Zeichenabstand, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll), oder einen proportionalen Zeichenabstand au s.
Schmaldruck
Schaltet den Schmaldruck ein bzw. aus.
Rand oben
Stellt den Abstand zwischen Blattoberkante und Grundlinie der ersten druckbaren Zeile ein. Die Einheit für diesen Wert ist Zoll.
Textlänge
Stellt die Seitenlänge in Zeilen ein. Die Einheit für diesen Wert beträgt 1 Pica (1/6 Zoll) pro Zeile. Wenn Sie die Einstellungen für Ausrichtung, Papierformat oder Rand Einstellung der Seitenlänge automatisch auf den Wert für das jeweilige Papierformat zurückgesetzt.
oben ändern, wird die
Zeichensatz
Wählt eine Grafikzeichensatztabelle oder die Kursivzeichensatz­tabelle aus. Eine Grafikzeichensatztabelle enthält grafische Sym­bole zum Drucken von Linien, Winkeln, schattierten Flächen, internationalen Zeichen, griechischen Sonderzeichen und mathe­matischen Symbolen. Bei Auswahl der Kursivzeichentabelle wird die obere Hälfte der Zeichensatztabelle mit Kursivzeichen belegt.
Land
Wählt einen der fünfzehn verfügbaren internationalen Symbol­zeichensätze aus. Beispiele für die Zeichen in den landesspezifi­schen Zeichensätzen finden Sie unter "Symbolzeichensätze" in Anhang B.
2-34
Bedienfeldfunktionen
Auto CR
Ist diese Option eingeschaltet, führt der Drucker bei jedem Erreichen des rechten Randes einen kombinierten Wagenrückl auf­Zeilenvorschubbefehl (CR-LF) aus. Bei der Einstellung der Drucker Zeichen, die über den rechten Rand hinausgehen, nicht aus und führt erst dann einen Zeilenumbruch durch, wenn er vom Programm einen CR-Befehl erhält. Die meisten Anwendungen steuern diese Funktion selbst.
Auto LF
Aus
druckt
2
Bei der Einstellung rücklaufbefehl (CR) nicht automatisch einen Zeilenvorschub­befehl (LF). Bei der Einstellung laufbefehl gleichzeitig auch ein Zeilenvorschubbefehl ausgeführt. Schalten Sie diese Option gedruckt werden.
Aus
sendet der Drucker nach einem Wagen-
Ein
wird mit jedem Wagenrück-
Ein
, wenn Ihre Textzeilen übereinander
Bit Image
Wenn Sie diese Option auf Drucker die über Softwarebefehl eingestellte Grafikdruckdichte exakt emulieren. Bei der Einstellung besonders hoch. Bei der Einstellung niedrig.
Bei der Einstellung Balkencodes umgewandelt. Dazu werden alle vertikalen Lücken zwischen den einzelnen Druckpunkten automatisch aufgefüllt, so daß durchgängige vertikale Linien entstehen, die von einem Barcodeleser erkannt werden können. In diesem Modus wird das Bild beim Ausdruck verkleinert. Außerdem können in diesem Modus Probleme beim Ausdruck von Bitmapgrafiken auftreten.
BarCode
Dunkel
werden Bitmapgrafiken in
oder
Dunkel
Hell
Hell
setzen, kann der
ist die Grafikdichte
ist die Grafikdichte
Nulldarstellung
Legt fest, ob die Ziffer Null mit Schrägstrich (Ø) oder ohne (0) gedruckt wird. Diese Funktion ist sehr nützlich, um den Großbuchstaben O von einer Null zu unterscheiden, besonders bei Dokumenten wie Programmlisten.
Bedienfeldfunktionen
2-35

Menü I239X

Die I239X-Emulation emuliert IBM 2390/2391 Plus-Befehle. Ausführliche Informationen zu den meisten der Optionen und Parameter in der folgenden Tabelle entnehme n Sie bitte dem vorhergehenden Abschnitt.
Option Parameter
Schrift Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script,
Z.-Abstand 10, 12, 15, 17, 20, 24, Prop. (alle festen
Zeichentabelle 437, 850, 860, 863, 865 Rand oben 0,30 bis 3,81 cm in Schritten von 1,27 mm Textlänge Ab 1 aufwärts (maximal 111 Zeilen) Auto CR Aus, Ein Auto LF Aus, Ein Alt. Grafik Aus, Ein Bit Image Dunkel, Hell Nulldarstellung 0, Ø Zeichensatz 1, 2
Presentor, Sans serif
Zeichenabstände sind in cpi)
Zeichentabelle
Wählt die Zeichentabelle aus. Zeichentabellen enthalten länderspezifische Zeichen und Symbole. Der Drucker druckt den Text basierend auf dem ausgewählten Symbolzeichensatz aus.
Alt. Grafik
Schaltet die Option Alternate Graphics ein bzw. aus. Standardmäßig ist Aus eingestellt.
Zeichensatz
Wählt die Zeichensatztabelle 1 bzw. 2 aus.
2-36
Bedienfeldfunktionen
Kapitel 3
Umgang mit Papier
Verfügbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Spezielle EPSON-Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Allgemeines Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Nicht verwendbares Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bereits bedrucktes Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Standard-Zusatzpapierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
250-Blatt-Zusatzpapierkassette für A3W . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Large-Capacity-Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Papierzufuhr auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Papierablagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Face-down-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Face-up-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 -1 1
Papierablage auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier in das MZ-Papierfach einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier in das Papiermagazin einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
3
Auf Spezialpapier drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Schweres Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Nichtstandard-Papierformate einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Umgang mit Papier
3-1

Verfügbares Papier

In diesem Abschnitt wird erklärt, welche Papierarten für den Drucker geeignet sind. Benutzen Sie kein Papier, das hier nicht erwähnt wird.
Hinweis:
Der Drucker ist äußerst empfindlich gegen Feuchtigkeit. Bewahren Sie Ihren Papiervorrat darum trocken auf.

Spezielle EPSON-Druckmedien

EPSON bietet eigens für diesen Drucker vorgesehene spezielle Druckmedien an.
EPSON Color Laser Transparencies
Dieses Material wurde speziell für diesen Drucker entwickelt. Eskann nur über das MZ-Papierfach zugeführt werden.
S041175 (A4)
Achtung:
c
Benutzen Sie keine EPSON-Medien wie z.B. die speziellen
EPSON-Druckmedien für Tintenstrahldr ucker, da diese Papierstaus verursachen u nd den Drucker beschädigen können.
3-2
Verwenden Sie die oben aufgefü hrten Medien nur dann
inanderen Druckern, wenn dies ausdrücklich in der Dokumentation erwähnt wird.
Umgang mit Papier

Allgemeines Papier

Außer den im vorhergehenden Abschnitt erwähnten speziellen Druckmedien können Sie folgendes Papier im Drucker verwenden:
Papierart Beschreibung
Normalpapier Recycling-Papier ist verfügbar
Papiergewicht 60 bis 105 g/m
Briefumschläge Ohne Klebepaste oder -streifen
Ohne Plastikfenster (sofern nicht eigens für Laserdrucker vorgesehen)
*
2
3
Etiketten Das Trägerpapier muß vollständig bedeckt sein,
Schweres Papier
Farbiges Papier Nicht beschichtet
* Verwenden Sie Recycling-Papier unter normalen Bedingungen. ** Bei Verwendung von Etiketten mit Zwischenraum können sich Etiketten während
des Papiertransports lösen und den Drucker beschädigen.
d.h. die Etiketten müssen lückenlos aneinander anschließen
Papiergewicht 105 bis 220 g/m
**
.
2
Hinweis:
EPSON kann verständlicherweise keine Papierempfehlungen im
Hinblick auf einen bestimmten Hersteller au ssp rechen, da sich die Qualität einer bestimmten Marke über gewisse Zeiträume zudem auch ändern kann. Machen Sie daher immer erst ein paar Probe­ausdrucke, bevor Sie einen größeren Papiervorrat anschaffen oder große Druckaufträge starten.
Papier mit vorgedrucktem Briefkopf darf benutzt werden, voraus-
gesetzt Papier und Druckfarbe sind für Laserdrucker g eeignet.
Umgang mit Papier
3-3

Nicht verwendbares Papier

Die unten aufgeführten Papierarten dürfen nicht in diesem Drucker benutzt werden. Andernfalls riskieren Sie Beschädigung des Druckers, Papierstaus und schlechte Druckqualität.
Folien für andere Farbdrucker, Schwarzweißlaserdrucker,
Farbkopierer oder Schwarzweißkopierer
Spezialmedien für Tintenstrahldrucker Auf einem anderen Laserdrucker bedrucktes Papier Auf einem Tintenstrahl- oder Thermodrucker bedrucktes
Papier
Kohlepapier, Durchschreibepapier, Thermopapier,
Selbstklebepapier oder säurehaltiges Papier
Ungewöhnlich dickes oder dünnes Papier Feuchtes Papier Beschichtetes Papier oder farbiges Papier mit
Oberflächenveredelung
Zu glattes oder zu rutschiges Papier, zu grobes Papier oder
Papier mit unterschiedlicher Vorder- und Rü ckseite
Papier mit Heftlöchern oder perforiertes Papier Gefaltetes, gerolltes, welliges oder zerrissenes Papier Papier von unregelmäßiger Form oder Papier ohne spitze
Ecken
3-4
Umgang mit Papier
Leicht abziehbare Etiketten oder Etiketten, die das
Trägerpapier nicht lückenlos bedecken
Papier, auf dem Kleber, Heftklammern, Büroklammern oder
Klebeband angebracht sind
Papier, das anfällig für statische Aufladung ist Unregelmäßiges Papier Papier mit Druckfarbe, die empfindlich gegen hohe
Temperaturen ist (ca. 150 C)

Bereits bedrucktes Papier

Benutzen Sie kein Papier, das vorher auf diesem oder irgend­einem anderen Drucker bedruckt wurde. Sie riskieren schlechte Druckqualität, Papierstaus und Beschädigung des Druckers.
3
Umgang mit Papier
3-5

Papierzufuhr

In diesem Abschnitt werden die Kombinationsmöglichkeiten für Papierzufuhr und Papierarten vorgestellt.

MZ-Papierfach

Papierart Papierformat Fassungsver-
Normalpapier A3W
Briefumschläge Monarch (MON),
Etiketten 90 x 139,7 mm Minimum
Schweres Papier
EPSON Color Laser Transparencies
* Diese Formate müssen mit der kurzen Kante nach vorn eingelegt werden.
*
, A3*, A4, A5, B4*, B5, International B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Legal (LG) Executive (EXE), Government Legal (GLG) Government Letter (GLT), Ledger (B) F4 Benutzerdefiniertes Papier: 90 x 139,7 mm Minimum 330,2 x 483 mm Maximum
C10, DL, C6
330,2 x 483 mm Maximum 90 x 139,7 mm Minimum
330,2 x 483 mm Maximum A4, Letter (LT) Max. 75 Blatt
*
,
*
,
*
*
,
mögen
Max. 150 Blatt (Gesamtstärke: unter 16 mm)
Max. 20 Blatt
Max. 75 Blatt
Max. 75 Blatt
3-6
Umgang mit Papier

Standard-Zusatzpapierkassette

Papierart Papierformat Fassungsver-
Normalpapier A3
* Diese Formate müssen mit der kurzen Kante nach vorn eingelegt werden. ** Verfügbar je nach Erwerbsland
*
, A4, B4*, B5**, Letter (LT), Legal (LG) Executive (EXE) Ledger (B)*
*
,
**
,
mögen
Max. 250 Blatt (Gesamtstärke: unter 28 mm)

250-Blatt-Zusatzpapierkassette für A3W

Papierart Papierformat Fassungsver-
Normalpapier A3W
* Dieses Format muß mit der kurzen Kante nach vorn eingelegt werden.
*
(328 x 453 mm)
mögen
Max. 250 Blatt (Gesamtstärke: unter 28 mm)

Large-Capacity-Papiermagazin

Dieses Magazin hat drei Papierkassetten. In jede können folgende Papierformate eingelegt werden.
3
Papierart Papierformat Fassungsver-
*
Normalpapier A3
* Diese Formate müssen mit der kurzen Kante nach vorn eingelegt werden. ** Verfügbar je nach Erwerbsland
, A4, B4*, B5**, Letter (LT), Legal (LG) Executive (EXE) Ledger (B)
*
,
*
**
,
mögen
Max. 250 Blatt (Gesamtstärke: unter 28 mm)
Umgang mit Papier
3-7

Papierzufuhr auswählen

Es gibt zwei Methoden, die Papierzufuhr für den Drucker auszuwählen.
Rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf die Register-
karte Allgemeine Einstellungen und wählen Sie die Papierzu­fuhr in der Liste Papierzufuhr aus. Dann klicken Sie auf OK.
Aktivieren Sie den SelecType-Modus am Bedienfeld des
Druckers und wählen Sie die gewünschte Option für die Papierzufuhr aus. (Siehe Kapitel 2.)

Automatische Auswahl

Wenn Sie Automatische Auswahl über den Druckertreiber bzw. Auto über den SelecType-Modus auswählen, wird die Papier­zufuhr benutzt, die das geeignete Papierformat enthält.
Wenn in der gewählten Papierzufuhr kein Papier eingelegt ist, sucht der Drucker nach einer Papierzufuhr, die Papier in diesem Format enthält, in dieser Reihenfolge:
Untere Papierkassette (LC1) Papierkassette 1 im Large-Capacity-Papiermagazin (LC2) Papierkassette 2 im Large-Capacity-Papiermagazin (LC3) Papierkassette 3 im Large-Capacity-Papiermagazin (LC4) MZ-Papierfach
Hinweis:
Wenn Sie Anwendungseinstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr vornehmen, setzen diese Einstellungen möglicherweise die Einstellungen im D ruckertreiber außer Kraft.

Manuelle Papierzufuhr

Sie können Papier manuell zuführen. Dies kann z.B. nützlich sein, wenn Sie nach jeder gedruckten Seite d ie Druckqualität prüfen möchten.
3-8
Umgang mit Papier
Das manuelle Zuführverfahren unterscheidet sich vom automatischen Papiereinzug nur dadu rch, daß Sie die Blätter einzeln einlegen und die Taste On Line drücken, um jede Seite zu drucken.
So wird Papier manuell zugeführt:
1. Öffnen Sie die Druckertreiber-Registerkarten nach einer dieser Methoden:
Um den Druckertreiber von einer Anwendung heraus
aufzurufen, wählen Sie den Befehl Drucken einrichten aus dem Menü Datei. Weiterhin müssen Sie auf Einrichten, Optionen, Eigenschaften oder eine Kombination dieser Schaltflächen klicken.
Um den Treiber unter Windows 95 bzw. Windows NT 4.0
aufzurufen, klicken Sie auf Start, und wählen Sie dann Einstellungen, Drucker. Klicken Sie anschließend mit der rechten Maustaste auf das Symbol für Ihren EPSON-Drucker und danach auf Eigenschaften (in Windows 95) bzw. Standard-Dokumenteinstellungen (in Windows NT 4.0).
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemeine Einstellungen. Wählen Sie Manuelle Zufuhr aus der Liste Papierzufuhr.
oder Seite
3
3. Wählen Sie das geeignete Papierformat aus der Papierformat­liste.
4. Wenn das korrekte Papierformat bereits eingelegt ist, überspringen Sie diesen Schritt.
Andernfalls nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Fach oder der Kassette. Legen Sie einen Stapel Papier vom kor­rekten Format bis zum Anschlag und mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Passen Sie die Papierführungen an das eingelegte Papierformat an.
Umgang mit Papier
3-9
5. Geben Sie aus Ihrer Anwendung einen Druckbefehl. Im LCD-Display werden die Meldung Man.P.-Zufuhr sowie das gewählte Papierformat und die gewählte Papierzufuhr angezeigt.
6. Drücken Sie die Taste On Line. Das Blatt Papier wird vom Drucker eingezogen und bedruckt.
7. Drücken Sie die Taste On Line erneut für jede weitere Seite des Dokuments.

Papierablagen

Zum Ablegen des gedruckten Papierstapels sind zwei Fächer verfügbar: die Face-down-Papierablage und die Face-up­Papierablage.

Face-down-Papierablage

In der Face-down-Papierablage werden die Ausdrucke mit der bedruckten Seite nach unten abgelegt. Bei Ausdrucken auf großformatigem Papier empfiehlt es sich, den Papierstopper anzuheben, damit die Blätter nicht vom Drucker rutschen.
Die Face-down-Papierablage kann für folgende Papierarten benutzt werden:
Papierart: Normalpapier (182 × 257 mm oder mehr) Fassungsvermögen: Max. 250 Blatt
3-10
Umgang mit Papier
c
Achtung:
Folgende Papierarten sind ung eeig net für die Face-down­Papierablage und müssen in der Face-up-Papierablage ausgegeben werden:
Normalpapier, das kleiner als 182 × 257 mm ist
(z.B. A5- oder Half-Letter-Format)
EPSON Color Laser Transparencies Briefumschläge Schweres Papier Etiketten

Face-up-Papierablage

Die Ausdrucke können auch mit der bedruckten Seite nach oben abgelegt werden. In der Face-up-Papierablage kann jedes für diesen Drucker geeignete Papier ausgegeben werden.
Fassungsvermögen: Max. 150 Blatt (kleiner als A4-Format)
Max. 50 Blatt (A4-Format oder größer)
3
Hinweis:
Um Ausdrucke in der Face-up-Papierablage auszugeben, müssen Sie im Druckertreiber die Option Umkehrreihenfolge aktivieren. So aktivieren Sie die Einstellung Umkehrreihenfolge:
Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemeine Einstellungen und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Umkehrreihenfolge. Dann klicken Sie auf OK.
Umgang mit Papier
3-11

Papierablage auswählen

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Ablage zum Ausgeben des bedruckten Papiers auszuwählen:
Über den Druckertreiber.
Klicken Sie auf die Registerkarte aktivieren Sie das Kontrollkästchen Face-down-Papierablage bzw. Face-up-Papierablage. Dann klicken Sie auf OK.
Über den SelecType-Modus am Bedienfeld.
Wählen Sie die Einstellung FD (Face-down-Papierablage) bzw. FU (Face-up-Papierablage) für Ablage.
Allgemeine Einstellungen und

Papier einlegen

In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie Papier in das MZ-Papierfach sowie in die Kassetten der Papiermagazine einlegen. Wenn Sie Spezialpapier wie z.B. EPSON Color Laser Transparencies oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch den Abschnitt "Auf Spezialpapier drucken" weiter hinten in diesem Kapitel.

Papier in das MZ-Papierfach einlegen

1. Passen Sie die ausziehbaren Verlängerungen an die Größe des einzulegenden Papiers an.
3-12
Umgang mit Papier
2. Für A3W-Papier klappen Sie die innere linke Papierführung nach unten. Für Papier von jedem anderen Format muß die Führung senkrecht stehen.
3. Schieben Sie die rechte Papierführung ganz nach rechts.
3
Umgang mit Papier
3-13
4. Legen Sie einen Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben und mit der linken Kante gegen die linke Papierführung ein. Dann schieben Sie die rechte Papierführung gegen die rechte Kante des Stapels.
5. Wählen Sie über den Schnellzugriffsmodus 2 (SelecType) am Bedienfeld das Format des soeben eingelegten Papiers aus. (Der SelecType-Modus wird in Kapitel 2 erklärt.)
3-14
Umgang mit Papier

Papier in das Papiermagazin einlegen

Das Einlegen von Papier ist für die Standard-Papierkassette und das Large-Capacity-Papiermagazin gleich. Wenn Sie Spezialpapier wie z.B. EPSON Color Laser Transparencies oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch den Abschnitt "Auf Spezialpapier drucken" weiter hinten in diesem Kapitel.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
2. Ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag heraus.
3. Drücken Sie die Metallplatte in der Kassette nach unten, bis sie einrastet.
3
Umgang mit Papier
3-15
4. Drücken Sie die Clips an den Papierführungen zusammen und schieben Sie die Führungen bis ungefähr auf das Format des Papiers.
3-16
Umgang mit Papier
5. Nehmen Sie einen Stapel Papier und fächern Sie ihn sorgfältig auf. Anschließend richten Sie die Kanten der Blätter auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus.
6. Legen Sie den Stapel so ein, daß er am rechten Rand der Kassette anliegt. Achten Sie darauf, daß sich alle Blätter unter der Metallhalterung befinden.
3
A3
A4
17"
17"
A3
c
B4
14"
A4
Achtung:
Legen Sie nicht zu viel Papier ein, sonst riskieren Sie Papierstaus.
LT
B5
B4
8.5" A4
B5
Umgang mit Papier
3-17
7. Schieben Sie die Papierführung genau bis an die Kante des Stapels. Sorgen Sie dafür, daß die kleine Papierführung auf die korrekte Formatmarkierung für das eingelegte Pa pier zeigt.
A3
A4
17"
LT
B4
B5
LG
3-18
Hinweis:
Anhand der Position der kleinen Papierführung weiß der Drucker, welches Papierformat eing elegt ist. Stellen Sie sie also immer auf die richtige Position ein.
Umgang mit Papier
8. Schieben Sie die Papierkassette ganz in das Magazin ein.
3
Umgang mit Papier
3-19

Auf Spezialpapier drucken

Hinweis:
EPSON kann verständlicherweise keine Papierempfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller aussprechen, da sich die Qualität einer bestimmten Marke über gewisse Zeiträume zudem auch ändern kann. Machen S ie daher immer erst ein paar Probeausdru cke, bevor Sie einen größeren Papiervorrat anschaffen oder große Druckaufträge starten.
Gedruckt werden kann auf Spezialpapier, wie z.B. EPSON Color Laser Transparencies, dickes Papier, Briefumschläge und Etiketten.

EPSON Color Laser Transparencies

Drucken Sie nur auf EPSON Color Laser Transparencies. Benutzen Sie keine anderen Folien für diesen Drucker.
Die folgende Tabelle enthält wichtige Informationen zur Verwendung von Folien:
Papierzufuhr Nur MZ-Papierfach (max. 75 Blatt) Einstellung MZ-P.-
fachformat im SelecType­Modus
Druckertreibereinstellun­gen in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen
A4 oder LT (Letter)
Papierformat: A4 oder Letter Medien: Folie Papierzufuhr: MZ-P.fach
Beachten Sie die folgenden Tips für den Umgang mit diesen Druckmedien:
Halten Sie jedes Blatt am Rand fest und berühren Sie die
bedruckbare Fläche nicht mit den Fingern. Die bedruckbare Seite ist durch das EPSON-Logo gekennzeichnet.
3-20
Umgang mit Papier
Legen Sie die Folien mit der Kante mit dem Pfeil nach vorne
ein.
Wenn Sie andere Folien einlegen bzw. die EPSON Color Laser
Transparencies in der falschen Richtung oder mit der falschen Seite nach oben einlegen, stoppt der Drucker den Einzug, um Beschädigung des Druckers zu vermeiden.
Dieser Fehler wird durch die Meldung Folie berpr fen am Bedienfeld signalisiert. Ziehen Sie dann das eingeklemmte Blatt aus dem Zufuhrschacht und überprüfen Sie die Papier­wegeinheit auf der rechten Seite des Druckers. Entfernen Sie auch eventuell hier eingeklemmtes Papier und schließen Sie die Einheit wieder.
3
c
Vorsicht:
Blätter, die gerade bedruckt worden sind, können heiß sein.
Umgang mit Papier
3-21

Briefumschläge

Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Ste llen variieren. Machen Sie ein oder zwei Probeausdrucke, um die Druckqualität zu überprüfen.
Achtung:
c
Die folgende Tabelle enthält wichtige Informationen zur Verwendung von Briefumschlägen:
Benutzen Sie Briefumschläge mit Sichtfenster nur, wenn sie ausdrücklich für Laserdrucker geeignet sind . Bei vielen Briefumschlägen dieser Art schmilzt das Plastik durch die hohen Temperaturen der Fixiereinheit.
Papierzufuhr Nur MZ-Papierfach (max. 20 Umschläge) Einstellung MZ-P.-fachformat
im SelecType-Modus Druckertreibereinstellungen
in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen
Mon, C10, DL, C6
Papierformat: Mon, C10, DL, C6 Medien: Schwer Papierzufuhr: MZ-P.fach
Beachten Sie die folgenden Tips für den Umgang mit diesen Druckmedien:
Öffnen Sie die Umschlagklappe, und legen Sie die Umschläge
aufgeklappt ein, wie unten gezeigt.
3-22
Umgang mit Papier
c
Achtung:
Vergewissern Sie sich, daß das Umschlagformat folgende Mindestanforderungen erfüllt:
Höhe:143 mm (bei geöffneter Klappe) Breite:90 mm
Min. 143 mm
Min. 90 mm
Rufen Sie den Druckertreiber auf, und ak tivieren Sie das
Kontrollkästchen Einstellungen.
Um 180 drehen
im Menü Allgemeine

Etiketten

Von den meisten Sorten Etikettenpapier können mehrere Blätter gleichzeitig in das MZ-Papierfach eingelegt werden. Bei einigen ist es jedoch möglich, daß sie einzeln oder manuell zugeführt werden müssen.
Verwenden Sie nur Etiketten, die eigens für den Gebrauch in Laserdruckern oder Normalpapierkopierern vorgesehen sind.
Damit der Etikettenkleber nicht mit den Druckerteilen in Berührung kommt, müssen die Etiketten das Trägerpapier lückenlos bedecken.
3
Überprüfen Sie alle Etikettenblätter auf austretenden Klebstoff, indem Sie ein Blatt Papier auf das Etikettenblatt drücken. Bleibt das Papier am Etikettenblatt haften, dürfen diese Etiketten nicht im Drucker verwendet werden.
Umgang mit Papier
3-23
Die folgende Tabelle enthält wichtige Informationen zur Verwendung von Etiketten:
Papierzufuhr Nur MZ-Papierfach (max. 75 Blatt) Einstellung MZ-P.-
fachformat im SelecType­Modus
Druckertreibereinstellun­gen in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen
Wählen Sie das geeignete Format.
Papierformat: Wählen Sie das geeignete Format. Medien: Schwer Papierzufuhr: MZ-P.fach

Schweres Papier

Die folgende Tabelle enthält wichtige Informationen zur Verwendung von schwerem Papier:
Papierzufuhr Nur MZ-Papierfach (max. 75 Blatt) Einstellung MZ-P.-
fachformat im SelecType­Modus
Druckertreibereinstellun­gen in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen
Wählen Sie das geeignete Format.
Papierformat: Wählen Sie das geeignete Format.
Medien: Schwer Papierzufuhr: MZ-P.fach
3-24
Umgang mit Papier

Nichtstandard-Papierformate einlegen

Um ein Nichtstandard- oder benutzerdefiniertes Papierformat von 90 × 139,7 mm bis 330,2 × 483 mm einzulegen, benutzen Sie das MZ-Papierfach und stellen Sie das Format nach einer dieser Methoden ein:
Rufen Sie den Druckertreiber auf, und klicken Sie auf
die Registerkarte Allgemeine Einstellungen. Wählen Sie Benutzerdef. Papierformat in der Liste Papierzufuhr aus. Stellen Sie anschließend im Dialogfeld Benutzerdef. Papierformat die Papierbreite, Papierlänge und Maßeinheit für das Papierformat ein, und klicken Sie auf OK, um das neue Papierformat zu speichern.
Aktivieren Sie den SelecType-Modus, und stellen Sie das
Papierformat auf CTM (benutzerdefiniert) ein.
3
Umgang mit Papier
3-25
3-26
Umgang mit Papier
Kapitel 4
Funktionen des Druckertreibers
Die Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Druckersoftware aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Automatische Einstellung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 -4
Vordefinierte Einstellungen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Druckeinstellungen personalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Einstellungen speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Medientyp-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Druckstil ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Die Registerkarte Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Die Registerkarte Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
4
Funktionen des Druckertreibers
4-1

Die Druckersoftware

Die Druckersoftware umfaßt einen Druckertreiber sowie ein Utility. Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen läßt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen. Das Utility liefert Informationen zum Status des Druckers. Vier Einstellungsebenen werden angeboten:
Automatische Einstellung
Die schnellste und einfachste Methode, einen Druckauftrag zu starten. Siehe Seite 4-4.
Vordefinierte Einstellungen
Ermöglichen eine präzisere Steuerung der Druckereinstellungen, die für spezifische Ausgabeanforderungen optimiert sind. Siehe Seite 4-5.
Benutzerdefinierte Einstellungen
Durch den Benutzer festzulegende individuelle Einstellungen. Siehe Seite 4-7.
Druckstil-Einstellungen
Praktische Funktionen zur Auswahl von Druckmethode und -stil. Siehe Seite 4-9.
In Kapitel 5 wird erklärt, wie Sie mit Hilfe des Utility EPSON Statusmonitor 2 den Betriebszustand des Druckers überprü fen können.
4-2
Funktionen des Druckertreibers

Druckersoftware aufrufen

Der Druckertreiber kann direkt aus einer Windows-Anwendung
bzw. vom Arbeitsplatz aus aufgerufen werden.
Die auf Anwendungsebene vorgenommenen Druckeinstellungen
setzen die auf Betriebssystemebene vorgenommenen Einstellungen
des Druckertreibers häufig außer Kraft. Um sicherzustellen, daß
Sie das gewünschte Ergebnis erzielen, rufen Sie den Drucker-
treiber daher besser von der Anwendung heraus auf.
Hinweis:
Eine Online-Hilfe mit ausführlichen Informationen zu den Drucker-
treibereinstellungen ist verfügb a r.
Um den Druckertreiber von einer Anwendung heraus
aufzurufen, wählen Sie den Befehl Drucken
einrichten aus dem Menü Datei. Weiterhin müssen Sie auf Einrichten, Optionen, Eigenschaften oder eine Kombination
dieser Schaltflächen klicken.
Um den Treiber unter Windows 95 bzw. Windows NT 4.0
aufzurufen, klicken Sie auf Start, und wählen Sie dann Einstellungen, Drucker. Klicken Sie anschließend mit der rechten Maustaste auf das Symbol für Ihren EPSON-Drucker und danach auf Eigenschaften (in Windows 95/98) bzw. Standard-Dokumenteinstellungen (in Windows NT 4.0).
bzw. Seite
4
Funktionen des Druckertreibers
4-3

Automatische Einstellung verwenden

Wenn Sie in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen die Option Automatisch gewählt haben, kümmert sich der Drucker- treiber um alle einzelnen Einstellungen gemäß der von Ihnen gewählten Farbeinstellung. Die Farbe ist hier die einzige Ein­stellung, die Sie selbst vornehmen. Die meisten Windows­Anwendungen bieten Einstellungen für Papierformat und Seiten­einrichtung an, die entsprechende Einstellungen des Drucker­treibers außer Kraft setzen. Wenn dies in Ihrer Anwendung nicht der Fall ist, überprüfen Sie die Einstellungen im Druckertreiber.
Automatische Einstellung
Hinweis:
Je nach der Farbeinstellung in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen (wenn Automatisch ausgewählt ist), ist im F eld Einstellung Modus möglicherweise ein Sch ieber verfügbar, der eine Auswahl zwischen Text/Grafik und Foto erlaubt. Wählen Sie Text/Grafik, wenn Sie Textdaten bzw. Bilder, die wenig Farbe enthalten, drucken. Wählen Sie Foto zum Drucken von Bildern mit Farbabstufungen.
Weitere Informationen zu den Druckertreibereinstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
4-4
Funktionen des Druckertreibers

Vordefinierte Einstellungen verwenden

Vordefinierte Einstellungen ermöglichen es, die Druckoptionen
für eine bestimmte Art der Ausgabe zu optimieren, wie z.B. für
Präsentationsdokumente oder für Bilder, die mit einer Video-
oder Digitalkamera aufgenommen wurden.
1. Wählen Sie in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen die
Option Manuell. Eine Dropdown-Liste neben dieser Schaltfläche enthält die verfügbaren vordefinierten Einstellungen.
4
2. Wählen Sie die für Ihre Zwecke geeignete Einstellung aus der Liste.
Bei Auswahl einer vordefinierten Einstellung werden weitere Optionen wie z.B. Druckmodus, Auflösung, Rasterung und Farbanpassungsmethode automatisch eingestellt. In einem Feld links oben in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen werden die aktuellen Einstellungen angezeigt.
Funktionen des Druckertreibers
4-5
Der Druckertreiber bietet folgende vordefinierte Einstellungen an:
Präsentation
Zum Drucken von Präsentationsdokumenten mit Grafiken, Diagrammen und Text.
Grafik
Zum Drucken von Grafiken und Diagrammen.
Text
Zum Drucken von Textdokumenten.
PhotoEnhance2
Zum Drucken von Bildern, die mit Hilfe von Videoausrüstung, einer Digitalkamera oder einem Scanner erfaßt wurden. EPSON PhotoEnhance2 paßt automatisch Kontrast, Sättigung und Helligkeit der Originalbilddaten an, um schärfere, lebhaftere Farbausdrucke zu erhalten. Diese Einstellung hat keinen Einfluß auf Ihre Originalbilddaten.
(nur für Windows 95 und 98)
ICM
ICM bedeutet Image Color Matching. Diese Funktion paßt auto­matisch die Ausdruckfarben an die Farben Ihres Bildschirms an.
Benutzerpräsentation
Zum Drucken von Präsentationsdokumenten in hoher Qualität.
Benutzergrafik
Zum Drucken von Grafiken und Diagrammen in hoher Qualität.
Benutzerfoto
Zum Drucken eingescannter Fotos und digital erfaßter Bilder in hoher Qualität.
4-6
Funktionen des Druckertreibers

Druckeinstellungen personalisieren

Viele Benutzer werden niemals manuell eigene Druckeinstellungen vornehmen müssen. Wenn Sie jedoch mehr Kontrolle über den Treiber brauchen, die verfügbaren Einstellungen bis ins kleinste Detail nutzen möchten oder einfach experimentieren wollen, dann lesen Sie den folgenden Abschnitt.
1. Wählen Sie in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen die Option Manuell aus, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Weitere Einstellungen. Das Dialogfeld Benutzereinstellungen wird angezeigt.
4
2. Zuerst wählen Sie Farbe bzw. Schwarz als Farbeinstellung. Nehmen Sie dann die übrigen Einstellungen vor. Näheres zu den einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
Funktionen des Druckertreibers
4-7
3. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu akzeptieren und
zur Registerkarte Allgemeine Einstellungen zurückzukehren. Klicken Sie auf Abbrechen, um ohne die Einstellungen zu akzeptieren zur Registerkarte Allgemeine Einstellungen zurückzukehren.

Einstellungen speichern

Um Ihre benutzerdefinierten Einstellungen zu speichern, klicken Sie auf Einstellungen speichern in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen. Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen wird angezeigt.
Geben Sie einen eindeutigen Namen für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen in das Feld Name ein, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Speichern. Der Eintrag wird in die Liste neben der Option Manuell in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen aufgenommen.
Hinweis:
Die Namen der vordefinierten Einstellungen können nicht für
benutzerdefinierte Einstellun gen vergeben werden.
Um eine benutzerdefiniert e Einste llung zu l ösche n, klick en Sie auf
Einstellungen speichern, wählen Sie im Dialogfeld Benutzer­definierte Einstellungen den betreffenden Eintrag in der Liste aus, und klicken Sie dann auf Löschen.
Vordefinierte Einstellungen können nicht gelöscht werden.
Wenn Sie irgendwelche Einstellungen im Dialogfeld Benutzer­einstellungen ändern, während in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen eine Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen in der Liste der vordefinierten Einstellungen ausgewählt i st, dann ändert sich der Eintrag in der Liste zu Benutzerdefinierte Einstellungen. Die zuvor in der Liste ausgewählte benutze rd efinierte Einstel­lung wird von dieser Änderung nicht betroffen. Um die benut­zerdefinierte Einstellung wiederherzustellen, wählen Sie einfach wieder den entsprechenden Eintrag in der Einstellungsliste aus.
4-8
Funktionen des Druckertreibers

Medientyp-Einstellungen vornehmen

In der Registerkarte Allgemeine Einstellungen nehmen Sie die Medien-Einstellung für das im Drucker eingelegte Papier vor. Stellen Sie fest, auf welcher Art von Papier Sie drucken, und wählen Sie dann die geeignete Option gemäß der folgenden Übersicht.
Normal
Normalpapier
Schwer
Briefumschläge, Etiketten, schweres Papier
Folie
EPSON Color Laser Transparencies

Druckstil ändern

Mit den Optionen der Registerkarten Layout und Overlay beeinflussen Sie die Form und das Aussehen der Ausdrucke.
Im folgenden Abschnitt werden die Funktionen dieser Register­karten kurz beschrieben. Nähere Angaben zu diesen und weiteren verfügbaren Registerkarten entnehmen Sie bitte der Online-Hilfe.
4
Funktionen des Druckertreibers
4-9

Die Registerkarte Layout

Zoom-Optionen
Normal
Druckt die Dokumente im Originalformat aus.
Benutzer
Ermöglicht es Ihnen, manuell einen Prozentfaktor festzulegen, um Dokumente vergrößert bzw. verkleinert auszud rucken. Klicken Sie auf die Pfeile, um einen Skalierfaktor zw ischen 50 und 200 % auszuwählen.
Passend auf Seite
Vergrößert bzw. verkleinert Dokumente proportional auf das Papierformat, das Sie in der Liste Ausgabeformat auswählen.
4-10
Funktionen des Druckertreibers
Druck-Layout
Seiten
Druckt 2 bzw. 4 Seiten eines Dokuments auf einem Blatt Papier.
Seitenreihenfolge
Ermöglicht es Ihnen, die Reihenfolge der gedruckten Seiten festzulegen.
Art d. Bindung
Druckt einen Rahmen um jede Seite auf dem Papier. Die Option ist aktiv, wenn das Kontrollkästchen ein Häkchen enthält.
Wasserzeichen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Wasserzeichen, um das in der Dropdown-Liste darunter ausgewählte Wasserzeichen auszudrucken. Klicken Sie auf die Schaltfläche Wasserzeichen- einstellung, um das Dialogfeld Wasserzeichen zu öffnen.
Im Dialogfeld Wasserzeichen können Sie entweder eines der vordefinierten Wasserzeichen in einer Liste auswählen oder eine Bitmap-Datei (.BMP) als Quelle für ein eigenes Wasserzeichen auswählen. In diesem Dialogfeld können Sie ebenfalls verschiedene detaillierte Einstellungen wie z.B. Größe, Farbe und Position für ein Wasserzeichen vornehmen.
4
Offset
Sie können die Druckursprungsposition von der oberen und linken Ecke auf dem Papier festlegen.
Funktionen des Druckertreibers
4-11

Die Registerkarte Overlay

Über diese Registerkarte können Sie von der Formularoverlay­Funktion Gebrauch machen. Die Overlayfunktion überdruckt Formulardaten mit Daten aus einer anderen Anwendung. Die Formulardaten können erstellt und gespeichert werden.
4-12
Funktionen des Druckertreibers
Kapitel 5
EPSON-Statusmonitor 2
Das Utility EPSON-Statusmonitor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON-Statusmonitor 2 installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON-Statusmonitor 2 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Druckerstatusinformationen Überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Das Fenster des EPSON-Statusmonitor 2 . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Das Dialogfeld Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Überwachungsoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Hintergrundüberwachung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Das Symbol für Hintergrundüberwachung . . . . . . . . . . . . . 5-13
5
EPSON-Statusmonitor 2
5-1

Das Utility EPSON-Statusmonitor 2

Das Utility EPSON-Statusmonitor 2 wird mit Ihrem Drucker geliefert und ist für den Einsatz unter Microsoft Windows 95/98 bzw. NT 4.0 bestimmt. Mit Hilfe dieses Programms können Sie den Druckerstatus überwachen. Außerdem meldet der Status­monitor Störungen und Probleme des Druckers und gibt Ihnen, falls erforderlich, Tips zur Fehlerbehebung.
Hinweis:
Zur Überwachung eines EP SON ColorPage EPL-C8000 auf einem Netzwerk müssen Sie eine optionale Eth ernet-Schnittstellenkarte im Drucker installieren und das mit dieser Karte gelieferte Statusmonitor­Utility benutzen. Anweisungen f ür die Verwendung des Statusmonito r in einer Netzwerkumgebung entnehmen Sie bitte dem Handb uch für die Schnittstellenkarte.
Bevor Sie mit dem Statusmonitor arbeiten, lesen Sie die README-Datei im Unterordner EPSON Status Monitor 2 des EPSON-Ordners auf Ihrer Festplatte. Diese Datei enthält die aktuellsten Informationen über den Statusmonitor.

EPSON-Statusmonitor 2 installieren

Hinweis:
Falls Sie den Statusmonitor 2 bereits zusammen mit der Druc ker­software installiert haben, erübrigt sich eine ern eute Installation.
So installieren Sie den Statusmonitor 2:
1. Legen Sie die CD mit der Druckersoftware in das CD-ROM­Laufwerk Ihres Computers ein.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Ausführen.
5-2
EPSON-Statusmonitor 2
3. Geben Sie in der Befehlszeile E:\START ein. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche OK. "E" steht für die Laufwerkskennung Ihres CD-ROM-Laufwerks und kann auch anders lauten.
4. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Klicken Sie auf die Schaltfläche Beenden, um die Installation abzuschließen.
5. Klicken Sie nach Beendigung der Installation auf die Schaltfläche, die durch ein Tür-Symbol gekennzeichnet ist, um das Installationsprogramm zu verlassen.
Nachdem der Installationsvorgang abgeschlossen ist, müssen Sie Ihren Computer neu starten. Nach dem Neustart wird der Status­monitor automatisch aufgerufen. In der Taskleiste am unteren Bildschirmrand wird ein Druckersymbol für die Hintergrund­überwachung hinzugefügt. Dieses Symbol erscheint nur, wenn der Statusmonitor aktiv ist.
5
EPSON-Statusmonitor 2
5-3

EPSON-Statusmonitor 2 aufrufen

Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol für Hintergrundüberwachung, um das unten dargestellte Programm­fenster des EPSON-Statusmonitor 2 zu öffnen. Sie können dieses Fenster auch über das Startmenü öffnen. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme und Epson, und klicken Sie dann auf EPSON-Statusmonitor 2.
5-4
EPSON-Statusmonitor 2
Loading...