La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques et des libellés qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Lisez et suivez attentivement les instructions marquées de ces symboles et libellés afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
Avertissement
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation
Attention
Indications d'informations générales
Attention
incorrecte.
Ce libellé indique les procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Ce libellé indique les informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître.
Bouton
Nom de menu/paramètreIndique les noms du menu et des paramètres du projecteur.
s
Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Exemple:Bouton
Exemple :
Sélectionnez le menu Image.
s Image > Couleur
Cette étiquette indique des liens vers les pages liées.
Cette étiquette indique le niveau de menu actuel du projecteur.
Utilisation du manuel pour rechercher des informations
Le manuel en PDF vous permet de rechercher les informations que vous souhaitez par mot-clé ou d'accéder directement à des sections spécifiques à l'aide de signets.
Vous pouvez également imprimer uniquement les pages dont vous avez besoin. Cette section explique comment utiliser un manuel en PDF qui a été ouvert avec Adobe
Reader X sur votre ordinateur.
Rechercher par mot clé
Cliquez sur Modifier > Recherche avancée. Entrez le mot-clé (texte) pour les informations que vous voulez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur
Rechercher. Les résultats s’affichent sous forme de liste. Cliquez sur l'un des résultats affichés pour accéder à cette page.
Accéder directement à partir des signets
Cliquez sur un titre pour accéder à cette page. Cliquez sur + ou > pour visualiser les titres de niveau inférieur dans cette section. Pour revenir à la page précédente,
effectuez l’opération suivante sur votre clavier.
• Windows : Maintenez enfoncée Alt, puis appuyez sur ←.
• Mac OS : Maintenez la touche de commande enfoncée, puis appuyez sur ←.
Imprimer les pages dont vous avez besoin uniquement
Vous pouvez extraire et imprimer uniquement les pages dont vous avez besoin. Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier, puis indiquez les pages que vous voulez
imprimer dans Pages sous Pages à imprimer.
• Pour indiquer des pages qui se suivent, entrez un trait d'union entre la page de début et la page de fin.
Exemple : 20-25
• Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez les pages par des virgules.
Exemple : 5, 10, 15
Introduction de votre projecteur
Lisez ces sections afin d'en savoir plus sur votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Parties et fonctions du projecteur" p.9
Parties et fonctions du projecteur
9
Les parties du projecteur et leurs fonctions sont détaillées dans les sections
suivantes.
gg Liens connexes
• "Parties du projecteur - Avant/Haut" p.9
• "Parties du projecteur - Arrière" p.10
• "Parties du projecteur - Dessous" p.11
• "Parties du projecteur - Panneau de commande" p.11
• "Parties du projecteur - Télécommande" p.12
Parties du projecteur - Avant/Haut
NomFonction
Cache du port Audio
A
Out
Chemin de câblePassez par ici un câble HDMI reliant le projecteur et
B
Prise d'alimentationPermet de brancher le cordon d’alimentation au
C
Grilles de sortie d'airGrilles de ventilation permettant de refroidir l'intérieur
D
Ouvrez pour connecter un casque.
l’équipement vidéo.
projecteur.
du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre
visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et
ne placez pas d'objets pouvant être déformés
ou endommagés par la chaleur. L'air chaud
provenant de la grille de sortie d'air peut
provoquer des brûlures, des déformations ou
des accidents.
Grille d'entrée d'air
E
(filtre à air)
Fenêtre de projectionLes images sont projetées depuis l'objectif à l'intérieur
F
Récepteur à distanceReçoit les signaux de la télécommande.
G
Levier de mise au
H
point
Panneau de
I
commande
Fente pour système de
J
sécurité
Grille d'entrée d'airL'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur
K
Capot arrièreOuvrez pour connecter un lecteur multimédia en
L
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur
entre par cette ouverture.
du projecteur.
Permet de régler la mise au point de l'image.
Actionne le projecteur.
La fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington.
entre par cette ouverture.
streaming ou autre équipement vidéo.
Parties et fonctions du projecteur
10
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24
• "Parties du projecteur - Panneau de commande" p.11
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Connexion à des sources vidéo" p.20
• "Branchement d'un casque" p.21
• "Installer un câble de sécurité" p.57
Parties du projecteur - Arrière
NomFonction
Serre câblePassez le câble USB d’alimentation par ici pour le fixer.
E
Fentes du capot
F
arrière
Crochet pour câblePassez le câble USB d’alimentation par ici.
G
Port HDMI avec un
H
câble d'extension
Port ServiceCe port n’est pas normalement utilisé.
I
Fentes pour installer le capot arrière.
Reçoit les signaux vidéo d'un lecteur multimédia en
streaming ou d’un autre équipement vidéo compatible
HDMI.
Ce projecteur est compatible avec HDCP.
Vous ne pouvez pas débrancher ce câble d'extension.
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24
• "Connexion à des sources vidéo" p.20
• "Connexion à un lecteur multimédia en streaming" p.18
NomFonction
Récepteur à distanceReçoit les signaux de la télécommande.
A
Grille de sortie d'airGrilles de ventilation permettant de refroidir le lecteur
B
Haut-parleurSorties audio.
C
Câble USB
D
d’alimentation
multimédia en streaming.
Se connecte à un lecteur multimédia en streaming pour
l'alimenter.
Parties et fonctions du projecteur
11
Parties du projecteur - Dessous
NomFonction
Pied arrière (Fixation
C
de plafond / Points de
fixation pour pied ou
Points de fixation
pour montage sur rail
lumineux)
Pied avant réglableEn cas d'installation sur une surface (un bureau par
D
Couvercle du filtre à
E
air
Desserrez ces pieds en les tournant dans le sens
antihoraire, puis retirez-les pour attacher la fixation de
plafond / le pied ou le Montage sur rail lumineux en
option.
exemple), dépliez le pied pour régler la position de
l'image.
Ouvrez pour accéder au filtre à air.
gg Liens connexes
• "Maintenance du filtre à air et des grilles d'aération" p.73
• "Réglage de la hauteur de l'image" p.31
Parties du projecteur - Panneau de commande
NomFonction
Levier de
A
déverrouillage du pied
Fixation de plafond /
B
Points de fixation
pour pied ou Points
de fixation pour
montage sur rail
lumineux
Appuyez sur le levier de déverrouillage du pied pour
déplier ou replier le pied réglable avant.
Attachez la fixation de plafond / le pied en option ou le
Montage sur rail lumineux ici.
Parties et fonctions du projecteur
12
NomFonction
Bouton
A
d'alimentation
Levier de mise au
B
point
TémoinsIndique l'état du projecteur.
C
Boutons Volume haut
D
et bas
Boutons pour le
E
réglage du Keystone
Horizontal
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Permet de régler la mise au point de l'image.
Règle le volume du haut-parleur et du casque.
Vous pouvez également contrôler le volume des
périphériques audio Bluetooth raccordés au projecteur.
Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la
distorsion trapézoïdale horizontale.
gg Liens connexes
• "État des indicateurs du projecteur" p.77
• "Correction de la forme de l'image horizontalement à l'aide des boutons
Keystone horizontal" p.32
• "Mise sous tension du projecteur" p.27
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50
Parties du projecteur - Télécommande
NomFonction
Bouton
A
d'alimentation
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Parties et fonctions du projecteur
13
NomFonction
Boutons fléchésPermet de sélectionner des éléments de menu quand le
B
Bouton Enter (Entrée) Si le menu du projecteur est affiché, ce bouton valide la
C
Boutons de contrôle
D
de la lecture
Bouton MenuPermet d'afficher et de fermer le menu du projecteur.
E
Bouton A/V MuteActive ou désactive temporairement l'audio et la vidéo.
F
menu du projecteur est affiché.
sélection actuelle et accède au niveau suivant.
Contrôle la lecture du lecteur multimédia en streaming
ou de l’équipement vidéo connecté qui prend en charge
la norme HDMI CEC.
Vous pouvez utiliser les menus du projecteur pour
ajuster les paramètres contrôlant la façon dont votre
projecteur fonctionne.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu
Bluetooth.
NomFonction
Bouton EscArrête la fonction en cours.
J
Revient au niveau précédent du menu si le menu du
projecteur est affiché.
Émetteur de signaux
K
lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
gg Liens connexes
• "Réglages performances (Mode couleurs)" p.40
• "Correction de la forme de l'image à l'aide du bouton Keystone" p.33
• "Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner" p.34
• "Mise sous tension du projecteur" p.27
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50
• "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.55
• "Utiliser les menus du projecteur" p.59
Boutons Volume haut
G
et bas
Bouton KeystoneAffiche l’écran de réglage Keystone ou l’écran Quick
H
Bouton Color Mode
I
(Mode couleurs)
Règle le volume du haut-parleur et du casque.
Vous pouvez également contrôler le volume des
périphériques audio Bluetooth raccordés au projecteur.
Corner.
Modifie le mode de couleurs.
Configuration du projecteur
Suivez les instructions de ces sections pour configurer votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Emplacement du projecteur" p.15
• "Connexions du projecteur" p.18
• "Installation des piles dans la télécommande" p.24
Emplacement du projecteur
15
Vous pouvez placer le projecteur sur quasiment n'importe quelle surface plate
pour projeter une image.
Vous pouvez également suspendre le projecteur dans un support si vous
souhaitez l'utiliser à un emplacement fixe. Une fixation de plafond / un pied
est nécessaire pour installer le projecteur au plafond, sur un mur ou au sol.
Le projecteur peut être installé sous des angles différents. Il n’y a aucune
limite verticale ou horizontale à la façon d’installer le projecteur.
Notez les points suivants lors de la sélection d'un emplacement pour le
projecteur :
• Placez le projecteur sur une surface solide et plane, ou installez-le à l'aide
d'un support compatible.
• Laissez suffisamment d'espace autour et en dessous du projecteur pour la
ventilation, et ne le placez pas sur ou à côté d'un objet susceptible de
bloquer ses grilles de ventilation.
• Placez le projecteur parallèlement à l'écran.
Si vous ne pouvez pas installer le projecteur parallèlement à l'écran,
a
corrigez la distorsion trapézoïdale à l'aide des commandes du
projecteur.
Emplacement du projecteur
16
Avertissement
• Si vous suspendez le projecteur au plafond, vous devez installer une fixation de
plafond. Si vous ne placez pas le projecteur correctement, il pourrait tomber et
causer des dommages ou blessures.
• N'utilisez pas d’adhésifs sur les points d'installation de la fixation de plafond
pour éviter que les vis ne se desserrent, ni de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le
projecteur, sinon le boîtier du projecteur risque de se craqueler et de tomber, Ce
qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la
fixation de plafond et endommager le projecteur.
• Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou les sorties d'air du projecteur. L'obstruction
de l'un de ces éléments peut provoquer une élévation de la température interne
et provoquer un incendie.
• N'installez pas le projecteur sur une surface instable ou dans un emplacement
qui n'est pas non conçu pour supporter le poids de l'appareil. Une installation
incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute
ou de basculement du projecteur.
• Lors de l'installation du projecteur en hauteur, prenez des mesures pour
empêcher le projecteur de tomber. Vous pouvez notamment utiliser des sangles
pour assurer la sécurité des utilisateurs en cas d'urgence, comme un tremblement
de terre, et éviter les accidents. Une installation incorrecte risque d’entraîner des
blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
• N'installez pas le projecteur dans des endroits exposés à une forte humidité ou à
la poussière, par exemple sur un plan de travail de cuisine, dans la cuisine, près
d'un humidificateur, ou dans des endroits exposés aux fumées grasses ou à la
vapeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. De plus, des
fumées grassesr pourrait détériorer le boîtier du projecteur et faire tomber le
projecteur du plafond où il est accroché.
Attention
• Si vous utilisez le projecteur à des altitudes supérieures à 1500 m, réglez le Mode
haute alt. sur On dans le menu du projecteur pour vous assurer que la
température interne du projecteur est régulée correctement.
s Réglage > Installation > Mode haute alt.
• Évitez d’installer le projecteur dans un local très humide ou poussiéreux, ou dans
un local exposé à la fumée d’un feu ou à de la fumée de tabac.
• Si la température interne du projecteur augmente trop à cause de
l'environnement d'installation, sélectionnez le paramètre Refroidis. baie arr.
dans le menu du projecteur pour refroidir le lecteur multimédia en streaming
connecté au projecteur.
s Réglage > Fonctionnement > Refroidis. baie arr.
gg Liens connexes
• "Options de configuration et d'installation du projecteur" p.16
• "Distance de projection" p.17
• "Forme de l'image" p.32
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Réglage de la hauteur de l'image" p.31
• "Redimensionnement de l'image à l'aide du zoom" p.37
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
Options de configuration et d'installation du
projecteur
Vous pouvez configurer ou installer votre projecteur comme suit :
Avant/Arrière
Emplacement du projecteur
17
Avant plafond/Arrière plafond
Si vous projetez en inversé du plafond ou depuis l’arrière, sélectionnez
a
Projection d’images sur un plafond
le réglage correct de Projection et, si nécessaire, réglez le paramètre
Rotation OSD.
s Réglage > Installation > Rotation OSD
gg Liens connexes
• "Modes de projection" p.30
Distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de
l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image
augmente, mais cela peut varier en fonction du facteur de zoom, du rapport
d'aspect et autres paramètres.
Consultez l'annexe pour obtenir des détails sur la distance nécessaire entre le
projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée.
Lorsque vous corrigez la distorsion trapézoïdale, votre image est
a
légèrement plus petite.
Avertissement
Ne couvrez pas la fenêtre de projection. L'obstruction de la fenêtre peut provoquer
une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
Attention
Lors de la projection d’images sur un plafond, assurez-vous que le capot arrière est
correctement remis en place.
gg Liens connexes
• "Taille de l'écran et distance de projection" p.90
Connexions du projecteur
18
Consultez ces sections pour connecter le projecteur à différentes sources de
projection.
Attention
Vérifiez la forme et l'orientation des connecteurs sur tous les câbles que vous
prévoyez de brancher. Ne forcez pas un connecteur dans un port s'il n'est pas
adapté. L'appareil ou le projecteur pourrait être endommagé ou ne pas fonctionner
correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide pour obtenir une liste de câbles
a
gg Liens connexes
• "Connexion à un lecteur multimédia en streaming" p.18
• "Connexion à des sources vidéo" p.20
• "Branchement d'un casque" p.21
• "Connexion à des périphériques audio Bluetooth®" p.22
fournis avec votre projecteur. Achetez des câbles en option ou
disponibles dans le commerce si nécessaire.
Connexion à un lecteur multimédia en streaming
Retirez le capot arrière du projecteur.
a
Libérez le câble USB d'alimentation du crochet et du serre-câble.
b
Vous pouvez connecter votre lecteur multimédia en streaming au port HDMI
du projecteur.
En connectant le câble USB d'alimentation, vous pouvez alimenter le lecteur
multimédia en streaming à partir du projecteur.
Connexions du projecteur
19
Connectez votre lecteur multimédia en streaming au port HDMI du
c
projecteur.
Connectez le câble USB d'alimentation au port USB (Type-B) du lecteur
d
multimédia en streaming.
• Port USB latéral
• Port USB du bas
Passez le câble USB d’alimentation par le crochet et le serre-câble, puis
e
fermez le serre-câble pour maintenir le câble.
• Port USB latéral
• Port USB du bas
Connexions du projecteur
20
Placez le lecteur multimédia en streaming comme indiqué.
f
• Port USB latéral
• Port USB du bas
Connexion à des sources vidéo
Si votre source vidéo dispose d'un port HDMI, vous pouvez la connecter au
projecteur à l'aide d'un câble HDMI et envoyer l'audio de la source de l'image
avec l'image projetée.
Attention
N'allumez pas la source vidéo avant de l'avoir connectée au projecteur. Cela
pourrait endommager le projecteur.
• Si la forme du port de l'appareil que vous souhaitez connecter est
a
Retirez le capot arrière du projecteur.
a
inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble
en option pour le connecter au projecteur.
• Certains équipements vidéo peuvent envoyer différents types de
signaux. Consultez la documentation de votre équipement vidéo
pour vérifier quels types de signaux il peut envoyer.
Remettez le capot arrière.
g
Si votre lecteur multimédia en streaming prend en charge la norme
a
HDMI CEC, vous pouvez utiliser certaines des fonctions du lecteur à
l'aide de la télécommande du projecteur. Consultez le manuel de votre
lecteur multimédia pour plus de détails.
Branchez le câble HDMI au port de sortie HDMI de votre source vidéo.
b
Connexions du projecteur
21
Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur.
c
Passez le câble HDMI dans le chemin du câble comme indiqué.
d
Ouvrez le cache du port Audio Out.
a
Branchez le câble mini-jack stéréo du casque au port Audio Out du
b
projecteur.
Remettez le capot arrière.
e
Branchement d'un casque
Vous pouvez connecter un casque au port Audio Out du projecteur. Vous
pouvez contrôler le volume avec la télécommande du projecteur.
Attention
Le port Audio Out du projecteur ne prend en charge que les casques à 3 broches.
Si vous utilisez un autre casque, il est possible que le son ne soit pas reproduit
normalement.
Connexions du projecteur
Attention
Ne lancez pas de lecture à un volume élevé. Des bruits soudains peuvent entraîner
une perte auditive.
Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter
progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélectionnez On pour le réglage du paramètre Audio Bluetooth.
c
22
Connexion à des périphériques audio Bluetooth
Vous pouvez connecter votre projecteur à des périphériques audio Bluetooth
(compatibles A2DP) tels que des enceintes ou des écouteurs afin de
reproduire le son diffusé par le lecteur multimédia ou tout autre équipement
vidéo connecté au projecteur.
• La sortie audio de tout périphérique audio Bluetooth présente un
a
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Maintenez enfoncé le boutonde la télécommande pendant deux
b
secondes.
L'écran Bluetooth s'affiche.
retard.
• Les périphériques audio Bluetooth ne sont pas pris en charge dans
certains pays et régions.
Vous pouvez également sélectionner les réglages Bluetooth dans
a
le menu Réglage du projecteur.
s Réglage > Son > Bluetooth
®
Activez le « mode de liaison » sur le périphérique audio Bluetooth
d
auquel vous voulez vous connecter. Consultez le manuel de votre
périphérique audio Bluetooth pour plus de détails.
Sélectionnez Rechercher app.Bluetooth et appuyez sur.
e
Une liste des périphériques disponibles s’affiche.
Sélectionnez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez
f
vous connecter et appuyez sur.
Appuyez surou surpour quitter les menus.
g
Lors de la prochaine mise sous tension du projecteur, le dernier périphérique
connecté est automatiquement connecté au projecteur. Pour changer de
périphérique connecté, répétez depuis l’étape 4.
gg Liens connexes
• "Spécifications Bluetooth" p.23
Connexions du projecteur
Spécifications Bluetooth
VersionBluetooth Ver. 3.0
SortieClasse 2
Distance de
communication
Profils pris en chargeA2DP
Protection du contenuSCMS-T
Fréquence utiliséeBande 2,4 GHz (2,402 à 2,480 GHz)
Codecs pris en chargeSBC, audio Qualcomm®aptX
Avertissement
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux ou d’équipements
commandés automatiquement, tels que des portes automatiques ou des alarmes
incendie. Des interférences électromagnétiques provenant de l'appareil peuvent
causer un dysfonctionnement et provoquer un accident.
Environ 10 m
™
23
a
• Connectez un périphérique Bluetooth prenant en charge la
protection des droits d'auteur (SCMS-T).
• Il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter, selon la norme et
le type d’appareil.
• Même lors d'une connexion dans la limite de la distance de
communication spécifiée, des connexions peuvent être perdues en
raison de l'état du signal.
• La méthode de communication pour Bluetooth utilise la même
fréquence (2,4 GHz) que les réseaux sans fil (IEEE802.11b/g) ou les
fours à micro-ondes. Si ces appareils sont utilisés en même temps,
des interférences d’ondes radio peuvent donc survenir, le son peut
être interrompu ou la communication peut être impossible. Si vous
avez besoin d’utiliser ces appareils en même temps, assurez-vous
qu’ils sont suffisamment éloignés de l’appareil Bluetooth.
• Vous ne pouvez pas connecter plusieurs appareils Bluetooth à un
projecteur à la fois.
Installation des piles dans la télécommande
La télécommande utilise les deux piles AAA fournies avec le projecteur.
24
Avertissement
Attention
Lisez attentivement les Consignes de sécurité avant de manipuler les piles.
Retirez le couvercle des piles comme indiqué.
a
Retirez les piles usagées si nécessaire.
b
Mettez au rebut les piles usagées conformément à la
a
Insérez les piles avec les extrémités + et – orientées de la manière
c
indiquée.
réglementation locale.
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et
(–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. Si les piles ne sont pas
utilisées de manière appropriée, elles peuvent exploser ou fuir et provoquer
un incendie, des blessures ou endommager le produit.
Replacez le couvercle des piles et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se
d
mette en place.
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande vous permet de contrôler le projecteur où que vous soyez
dans la pièce.
Installation des piles dans la télécommande
Veillez à orienter la télécommande vers les récepteurs du projecteur en
respectant les limites de distance et d'angles répertoriées ici.
Évitez d'utiliser la télécommande sous un éclairage fluorescent
a
lumineux ou sous la lumière directe du soleil, car le projecteur peut ne
pas répondre aux commandes. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la
télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
25
Utilisation des fonctions de base du projecteur
Suivez les instructions de ces sections pour utiliser les fonctions de base de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Mise sous tension du projecteur" p.27
• "Mise hors tension du projecteur" p.28
• "Sélection de la langue pour les menus du projecteur" p.29
• "Modes de projection" p.30
• "Réglage de la hauteur de l'image" p.31
• "Forme de l'image" p.32
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Redimensionnement de l'image à l'aide du zoom" p.37
• "Format d'image" p.38
• "Réglages performances (Mode couleurs)" p.40
• "Réglage de la netteté" p.42
• "Réglage de la couleur de l'image" p.43
• "Réglage de la luminosité de la source de lumière" p.48
• "Enregistrement des réglages dans la mémoire et utilisation des réglages enregistrés" p.49
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50
• "Modifier le mode son" p.51
Mise sous tension du projecteur
27
Allumez le lecteur multimédia en streaming ou l’équipement vidéo que vous
souhaitez utiliser après avoir allumé le projecteur.
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du
a
projecteur et branchez-le à une prise électrique.
L'indicateur d'alimentation du projecteur passe au bleu. Ceci indique
que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'est pas encore allumé (il est
en mode attente).
Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande ou de
b
la télécommande pour allumer le projecteur.
Le témoin d'état clignote en bleu lors du préchauffage du projecteur.
Une fois le projecteur préchauffé, le témoin d'état cesse de clignoter et
passe au bleu.
La première fois que vous allumez le projecteur, l’écran Guide debienvenue s’affiche. Le Guide de bienvenue affiche les fonctionnalités
du produit et des conseils sur la façon d’utiliser le projecteur.
Si vous souhaitez afficher à nouveau l'écran Guide de bienvenue,
a
sélectionnez Guide de bienvenue dans le menu Réglage du
projecteur.
s Réglage > Affichage > Guide de bienvenue
Avertissement
• Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la source de lumière est
allumée. Ceci peut endommager vos yeux et être particulièrement dangereux
pour les enfants.
• Lors de la mise sous tension du projecteur à distance avec la télécommande,
vérifiez que personne ne regarde dans la direction de l'objectif.
• Pendant la projection, ne bloquez pas la lumière du projecteur avec un livre ou
un autre objet. Si la lumière provenant du projecteur est bloquée, la surface sur
laquelle la lumière est dirigée devient chaude, ce qui peut le faire fondre, brûler
ou démarrer un incendie. L'objectif peut également devenir chaud en raison de la
lumière réfléchie, ce qui peut causer le dysfonctionnement du projecteur. Pour
arrêter la projection, utilisez la fonction Pause A/V ou éteignez le projecteur.
• Lorsque le paramètre Aliment. Directe est réglé sur On dans le
a
menu Réglage du projecteur, le projecteur s'allume dès que vous le
branchez. Veuillez noter que le projecteur s'allume également
automatiquement dans des cas tels qu'un rétablissement après une
coupure de courant.
s Réglage > Fonctionnement > Aliment. Directe
• Ce projecteur offre une fonction de Controle parental afin
d’empêcher les enfants d’allumer accidentellement l’alimentation et
d’une fonction de Blocage fonctionne. pour empêcher un
fonctionnement accidentel, etc.
s Réglage > Fonctionnement > Controle parental
s Réglage > Fonctionnement > Blocage fonctionne.
• En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode
haute alt. sur On.
s Réglage > Installation > Mode haute alt.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
Mise hors tension du projecteur
28
Éteignez le projecteur après utilisation.
• Éteignez ce produit lorsque vous ne l'utilisez pas, pour prolonger la
a
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du
a
panneau de commande.
Le projecteur affiche un écran de confirmation d'arrêt.
durée de vie du projecteur. La durée de vie de la source de lumière
dépend des conditions environnementales et de l'utilisation. La
luminosité diminue avec le temps.
• Dans la mesure où le projecteur prend en charge la fonction d'arrêt
direct, il peut être éteint directement avec le disjoncteur.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
Appuyez à nouveau sur le bouton. (Pour le laisser allumé, appuyez sur
b
n'importe quel autre bouton.)
La source de lumière s'éteint, et le témoin d'état s'éteint.
Pour transporter ou stocker le projecteur, vérifiez que l'indicateur
c
d'alimentation est bleu (mais non clignotant) et que le témoin d'état est
éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Vous pouvez continuer à alimenter le lecteur multimédia en streaming,
a
même si le projecteur est en mode veille, en sélectionnant On comme
réglage de Alim. USB en attente. Cela permet à l'appareil de démarrer
plus tôt ou d'effectuer des mises à jour automatiquement via un réseau
le cas échéant.
s Réglage > Fonctionnement > Alim. USB en attente
Sélection de la langue pour les menus du projecteur
Si vous souhaitez afficher les menus et messages du projecteur dans une autre
langue, vous pouvez modifier les paramètres de Langue.
Allumez le projecteur.
a
Appuyez sur le boutonde la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur.
c
29
Sélectionnez le paramètre Langue et appuyez sur.
d
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser et appuyez sur.
e
Appuyez surou surpour quitter les menus.
f
Modes de projection
30
Selon la façon dont vous avez placé le projecteur, il se peut que vous ayez à
modifier le mode de projection pour que vos images soient projetées
correctement.
• Avant (paramètre par défaut), vous permet de projeter à partir d'une table
positionnée en face de l'écran.
• Avant/Retourné retourne l'image de haut en bas pour une projection à
l'envers à partir d'un plafond ou d'un montage mural.
• Arrière retourne l'image horizontalement pour une rétroprojection derrière
un écran translucide.
• Arrière/Retourné retourne l'image de haut en bas et horizontalement pour
une projection à partir d'un plafond ou d'un support mural et derrière un
écran translucide.
gg Liens connexes
• "Modifier le mode de projection à l'aide des menus" p.30
• "Options de configuration et d'installation du projecteur" p.16
Modifier le mode de projection à l'aide des menus
Vous pouvez modifier le mode de projection de manière à retourner l'image
de haut en bas et/ou de gauche à droite à l'aide des menus du projecteur.
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur.
c
Sélectionnez Installation > Projection et appuyez sur.
d
Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur.
e
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le boutonde la télécommande.
b
Appuyez surou surpour quitter les menus.
f
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.