EPSON EF-100W, EF-100B Instruction Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
Table des matières
2
Symboles Utilisés Dans ce Guide 5
Introduction de votre projecteur 8
Parties et fonctions du projecteur.................................................... 9
Parties du projecteur - Avant/Haut........................................................................................... 9
Parties du projecteur - Arrière.................................................................................................. 10
Configuration du projecteur 14
Emplacement du projecteur ........................................................... 15
Distance de projection................................................................................................................ 17
Connexions du projecteur............................................................... 18
Connexion à un lecteur multimédia en streaming .......................................................... 18
Connexion à des sources vidéo ............................................................................................... 20
Branchement d'un casque......................................................................................................... 21
Connexion à des périphériques audio Bluetooth®............................................................ 22
Spécifications Bluetooth ....................................................................................................... 23
Installation des piles dans la télécommande................................ 24
Modifier le mode de projection à l'aide des menus ........................................................ 30
Réglage de la hauteur de l'image................................................... 31
Forme de l'image.............................................................................. 32
V-Keystone auto............................................................................................................................. 32
Correction de la forme de l'image horizontalement à l'aide des boutons
Keystone horizontal...................................................................................................................... 32
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner......................................... 34
Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point ...... 36
Redimensionnement de l'image à l'aide du zoom........................ 37
Format d'image ................................................................................ 38
Aspect de l'image projetée avec chaque mode d'aspect .............................................. 39
Réglages performances (Mode couleurs) ...................................... 40
Réglage de la netteté....................................................................... 42
Réglage de la couleur de l'image ................................................... 43
Réglage de la température de couleur ................................................................................. 43
Réglage du décalage et du gain RGB .................................................................................... 43
Réglage du Gamma...................................................................................................................... 45
Utilisation des fonctions de base du projecteur 26
Mise sous tension du projecteur .................................................... 27
Mise hors tension du projecteur..................................................... 28
Sélection de la langue pour les menus du projecteur.................. 29
Modes de projection........................................................................ 30
Réglage de la luminosité de la source de lumière........................ 48
Enregistrement des réglages dans la mémoire et utilisation
des réglages enregistrés ................................................................. 49
Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume................... 50
Modifier le mode son....................................................................... 51
Table des matières
3
Réglage des fonctions du projecteur 52
Fonctionnalités de liaison HDMI .................................................... 53
Utilisation des appareils connectés avec les fonctionnalités de liaison HDMI ...... 53
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) .................... 55
Fonctions de sécurité du projecteur .............................................. 56
Déverrouiller les boutons du projecteur ........................................................................ 56
Installer un câble de sécurité.................................................................................................... 57
Ajuster les paramètres du menu 58
Utiliser les menus du projecteur .................................................... 59
Utilisation du clavier affiché........................................................... 60
Texte disponible à l'aide du clavier affiché ......................................................................... 60
Paramètres de qualité d'image - Menu Image .............................. 61
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage ........... 63
Affichage des informations du projecteur - Menu Information.. 66
Menu Information - Menu Infos projecteur ........................................................................ 66
Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. ............. 68
Dépannage 75
Problèmes de projection ................................................................. 76
État des indicateurs du projecteur ................................................. 77
Résoudre les problèmes de mise sous tension ou hors tension
du projecteur.................................................................................... 79
Résoudre les problèmes d'arrêt du projecteur .................................................................. 79
Résoudre les problèmes avec l’image............................................ 80
Résoudre les problèmes d'images manquantes................................................................ 80
Résoudre les problèmes d'image partielle .......................................................................... 81
Réglage d'une image qui contient du bruit ou statique................................................ 82
Réglage d'une image à l’envers............................................................................................... 83
Résoudre les problèmes d’audio manquant ou faible ................. 84
Résoudre les problèmes avec Bluetooth ....................................... 85
Résoudre les problèmes de fonctionnement de la
télécommande.................................................................................. 86
Résolution des problèmes de liaison HDMI................................... 87
Maintenance du projecteur 69
Maintenance du projecteur............................................................. 70
Nettoyage de la fenêtre de projection........................................... 71
Nettoyage du boîtier du projecteur ............................................... 72
Maintenance du filtre à air et des grilles d'aération .................... 73
Remplacement du filtre à air..................................................................................................... 73
Annexe 88
Accessoires en option et consommables....................................... 89
Supports............................................................................................................................................ 89
Taille de l'écran et distance de projection..................................... 90
Résolutions d'affichage du moniteur prises en charge................ 92
Caractéristiques du projecteur....................................................... 93
Table des matières
Dimensions externes ....................................................................... 94
Liste des symboles et instructions relatifs à la sécurité............... 95
Informations sur la sécurité laser................................................... 97
Glossaire............................................................................................ 98
Avis .................................................................................................... 99
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
Restrictions d’emploi.................................................................................................................... 99
Avis de droit d'auteur................................................................................................................ 100
Droits d'auteur ............................................................................................................................. 100
4

Symboles Utilisés Dans ce Guide

Symboles de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques et des libellés qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Lisez et suivez attentivement les instructions marquées de ces symboles et libellés afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
Avertissement
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation
Attention
Indications d'informations générales
Attention
incorrecte.
Ce libellé indique les procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Ce libellé indique les informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître.
Bouton
Nom de menu/paramètre Indique les noms du menu et des paramètres du projecteur.
s
Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Exemple: Bouton
Exemple : Sélectionnez le menu Image. s Image > Couleur
Cette étiquette indique des liens vers les pages liées.
Cette étiquette indique le niveau de menu actuel du projecteur.
Utilisation du manuel pour rechercher des informations
Le manuel en PDF vous permet de rechercher les informations que vous souhaitez par mot-clé ou d'accéder directement à des sections spécifiques à l'aide de signets. Vous pouvez également imprimer uniquement les pages dont vous avez besoin. Cette section explique comment utiliser un manuel en PDF qui a été ouvert avec Adobe Reader X sur votre ordinateur.
Rechercher par mot clé Cliquez sur Modifier > Recherche avancée. Entrez le mot-clé (texte) pour les informations que vous voulez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur
Rechercher. Les résultats s’affichent sous forme de liste. Cliquez sur l'un des résultats affichés pour accéder à cette page.
Accéder directement à partir des signets
Cliquez sur un titre pour accéder à cette page. Cliquez sur + ou > pour visualiser les titres de niveau inférieur dans cette section. Pour revenir à la page précédente, effectuez l’opération suivante sur votre clavier.
• Windows : Maintenez enfoncée Alt, puis appuyez sur .
• Mac OS : Maintenez la touche de commande enfoncée, puis appuyez sur .
Imprimer les pages dont vous avez besoin uniquement
Vous pouvez extraire et imprimer uniquement les pages dont vous avez besoin. Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier, puis indiquez les pages que vous voulez imprimer dans Pages sous Pages à imprimer.
• Pour indiquer des pages qui se suivent, entrez un trait d'union entre la page de début et la page de fin. Exemple : 20-25
• Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez les pages par des virgules. Exemple : 5, 10, 15

Introduction de votre projecteur

Lisez ces sections afin d'en savoir plus sur votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Parties et fonctions du projecteur" p.9

Parties et fonctions du projecteur

9
Les parties du projecteur et leurs fonctions sont détaillées dans les sections suivantes.
gg Liens connexes
• "Parties du projecteur - Avant/Haut" p.9
• "Parties du projecteur - Arrière" p.10
• "Parties du projecteur - Dessous" p.11
• "Parties du projecteur - Panneau de commande" p.11
• "Parties du projecteur - Télécommande" p.12

Parties du projecteur - Avant/Haut

Nom Fonction
Cache du port Audio
A
Out
Chemin de câble Passez par ici un câble HDMI reliant le projecteur et
B
Prise d'alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation au
C
Grilles de sortie d'air Grilles de ventilation permettant de refroidir l'intérieur
D
Ouvrez pour connecter un casque.
l’équipement vidéo.
projecteur.
du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur. L'air chaud provenant de la grille de sortie d'air peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents.
Grille d'entrée d'air
E
(filtre à air)
Fenêtre de projection Les images sont projetées depuis l'objectif à l'intérieur
F
Récepteur à distance Reçoit les signaux de la télécommande.
G
Levier de mise au
H
point
Panneau de
I
commande
Fente pour système de
J
sécurité
Grille d'entrée d'air L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur
K
Capot arrière Ouvrez pour connecter un lecteur multimédia en
L
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.
du projecteur.
Permet de régler la mise au point de l'image.
Actionne le projecteur.
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
entre par cette ouverture.
streaming ou autre équipement vidéo.
Parties et fonctions du projecteur
10
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24
• "Parties du projecteur - Panneau de commande" p.11
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Connexion à des sources vidéo" p.20
• "Branchement d'un casque" p.21
• "Installer un câble de sécurité" p.57

Parties du projecteur - Arrière

Nom Fonction
Serre câble Passez le câble USB d’alimentation par ici pour le fixer.
E
Fentes du capot
F
arrière
Crochet pour câble Passez le câble USB d’alimentation par ici.
G
Port HDMI avec un
H
câble d'extension
Port Service Ce port n’est pas normalement utilisé.
I
Fentes pour installer le capot arrière.
Reçoit les signaux vidéo d'un lecteur multimédia en streaming ou d’un autre équipement vidéo compatible HDMI.
Ce projecteur est compatible avec HDCP. Vous ne pouvez pas débrancher ce câble d'extension.
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24
• "Connexion à des sources vidéo" p.20
• "Connexion à un lecteur multimédia en streaming" p.18
Nom Fonction
Récepteur à distance Reçoit les signaux de la télécommande.
A
Grille de sortie d'air Grilles de ventilation permettant de refroidir le lecteur
B
Haut-parleur Sorties audio.
C
Câble USB
D
d’alimentation
multimédia en streaming.
Se connecte à un lecteur multimédia en streaming pour l'alimenter.
Parties et fonctions du projecteur
11

Parties du projecteur - Dessous

Nom Fonction
Pied arrière (Fixation
C
de plafond / Points de fixation pour pied ou Points de fixation pour montage sur rail lumineux)
Pied avant réglable En cas d'installation sur une surface (un bureau par
D
Couvercle du filtre à
E
air
Desserrez ces pieds en les tournant dans le sens antihoraire, puis retirez-les pour attacher la fixation de plafond / le pied ou le Montage sur rail lumineux en option.
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
Ouvrez pour accéder au filtre à air.
gg Liens connexes
• "Maintenance du filtre à air et des grilles d'aération" p.73
• "Réglage de la hauteur de l'image" p.31

Parties du projecteur - Panneau de commande

Nom Fonction
Levier de
A
déverrouillage du pied
Fixation de plafond /
B
Points de fixation pour pied ou Points de fixation pour montage sur rail lumineux
Appuyez sur le levier de déverrouillage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant.
Attachez la fixation de plafond / le pied en option ou le Montage sur rail lumineux ici.
Parties et fonctions du projecteur
12
Nom Fonction
Bouton
A
d'alimentation
Levier de mise au
B
point
Témoins Indique l'état du projecteur.
C
Boutons Volume haut
D
et bas
Boutons pour le
E
réglage du Keystone Horizontal
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Permet de régler la mise au point de l'image.
Règle le volume du haut-parleur et du casque. Vous pouvez également contrôler le volume des
périphériques audio Bluetooth raccordés au projecteur.
Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la distorsion trapézoïdale horizontale.
gg Liens connexes
• "État des indicateurs du projecteur" p.77
• "Correction de la forme de l'image horizontalement à l'aide des boutons Keystone horizontal" p.32
• "Mise sous tension du projecteur" p.27
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50

Parties du projecteur - Télécommande

Nom Fonction
Bouton
A
d'alimentation
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Parties et fonctions du projecteur
13
Nom Fonction
Boutons fléchés Permet de sélectionner des éléments de menu quand le
B
Bouton Enter (Entrée) Si le menu du projecteur est affiché, ce bouton valide la
C
Boutons de contrôle
D
de la lecture
Bouton Menu Permet d'afficher et de fermer le menu du projecteur.
E
Bouton A/V Mute Active ou désactive temporairement l'audio et la vidéo.
F
menu du projecteur est affiché.
sélection actuelle et accède au niveau suivant.
Contrôle la lecture du lecteur multimédia en streaming ou de l’équipement vidéo connecté qui prend en charge la norme HDMI CEC.
Vous pouvez utiliser les menus du projecteur pour ajuster les paramètres contrôlant la façon dont votre projecteur fonctionne.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu Bluetooth.
Nom Fonction
Bouton Esc Arrête la fonction en cours.
J
Revient au niveau précédent du menu si le menu du projecteur est affiché.
Émetteur de signaux
K
lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
gg Liens connexes
• "Réglages performances (Mode couleurs)" p.40
• "Correction de la forme de l'image à l'aide du bouton Keystone" p.33
• "Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner" p.34
• "Mise sous tension du projecteur" p.27
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50
• "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.55
• "Utiliser les menus du projecteur" p.59
Boutons Volume haut
G
et bas
Bouton Keystone Affiche l’écran de réglage Keystone ou l’écran Quick
H
Bouton Color Mode
I
(Mode couleurs)
Règle le volume du haut-parleur et du casque. Vous pouvez également contrôler le volume des
périphériques audio Bluetooth raccordés au projecteur.
Corner.
Modifie le mode de couleurs.

Configuration du projecteur

Suivez les instructions de ces sections pour configurer votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Emplacement du projecteur" p.15
• "Connexions du projecteur" p.18
• "Installation des piles dans la télécommande" p.24

Emplacement du projecteur

15
Vous pouvez placer le projecteur sur quasiment n'importe quelle surface plate pour projeter une image.
Vous pouvez également suspendre le projecteur dans un support si vous souhaitez l'utiliser à un emplacement fixe. Une fixation de plafond / un pied est nécessaire pour installer le projecteur au plafond, sur un mur ou au sol.
Le projecteur peut être installé sous des angles différents. Il n’y a aucune limite verticale ou horizontale à la façon d’installer le projecteur.
Notez les points suivants lors de la sélection d'un emplacement pour le projecteur :
• Placez le projecteur sur une surface solide et plane, ou installez-le à l'aide d'un support compatible.
• Laissez suffisamment d'espace autour et en dessous du projecteur pour la ventilation, et ne le placez pas sur ou à côté d'un objet susceptible de bloquer ses grilles de ventilation.
• Placez le projecteur parallèlement à l'écran.
Si vous ne pouvez pas installer le projecteur parallèlement à l'écran,
a
corrigez la distorsion trapézoïdale à l'aide des commandes du projecteur.
Emplacement du projecteur
16
Avertissement
• Si vous suspendez le projecteur au plafond, vous devez installer une fixation de plafond. Si vous ne placez pas le projecteur correctement, il pourrait tomber et causer des dommages ou blessures.
• N'utilisez pas d’adhésifs sur les points d'installation de la fixation de plafond pour éviter que les vis ne se desserrent, ni de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, sinon le boîtier du projecteur risque de se craqueler et de tomber, Ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation de plafond et endommager le projecteur.
• Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou les sorties d'air du projecteur. L'obstruction de l'un de ces éléments peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
• N'installez pas le projecteur sur une surface instable ou dans un emplacement qui n'est pas non conçu pour supporter le poids de l'appareil. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute ou de basculement du projecteur.
• Lors de l'installation du projecteur en hauteur, prenez des mesures pour empêcher le projecteur de tomber. Vous pouvez notamment utiliser des sangles pour assurer la sécurité des utilisateurs en cas d'urgence, comme un tremblement de terre, et éviter les accidents. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
• N'installez pas le projecteur dans des endroits exposés à une forte humidité ou à la poussière, par exemple sur un plan de travail de cuisine, dans la cuisine, près d'un humidificateur, ou dans des endroits exposés aux fumées grasses ou à la vapeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. De plus, des fumées grassesr pourrait détériorer le boîtier du projecteur et faire tomber le projecteur du plafond où il est accroché.
Attention
• Si vous utilisez le projecteur à des altitudes supérieures à 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On dans le menu du projecteur pour vous assurer que la
température interne du projecteur est régulée correctement. s Réglage > Installation > Mode haute alt.
• Évitez d’installer le projecteur dans un local très humide ou poussiéreux, ou dans un local exposé à la fumée d’un feu ou à de la fumée de tabac.
• Si la température interne du projecteur augmente trop à cause de l'environnement d'installation, sélectionnez le paramètre Refroidis. baie arr. dans le menu du projecteur pour refroidir le lecteur multimédia en streaming connecté au projecteur.
s Réglage > Fonctionnement > Refroidis. baie arr.
gg Liens connexes
• "Options de configuration et d'installation du projecteur" p.16
• "Distance de projection" p.17
• "Forme de l'image" p.32
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Réglage de la hauteur de l'image" p.31
• "Redimensionnement de l'image à l'aide du zoom" p.37
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36

Options de configuration et d'installation du projecteur

Vous pouvez configurer ou installer votre projecteur comme suit : Avant/Arrière
Emplacement du projecteur
17
Avant plafond/Arrière plafond
Si vous projetez en inversé du plafond ou depuis l’arrière, sélectionnez
a
Projection d’images sur un plafond
le réglage correct de Projection et, si nécessaire, réglez le paramètre Rotation OSD.
s Réglage > Installation > Rotation OSD
gg Liens connexes
• "Modes de projection" p.30

Distance de projection

La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image augmente, mais cela peut varier en fonction du facteur de zoom, du rapport d'aspect et autres paramètres.
Consultez l'annexe pour obtenir des détails sur la distance nécessaire entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée.
Lorsque vous corrigez la distorsion trapézoïdale, votre image est
a
légèrement plus petite.
Avertissement
Ne couvrez pas la fenêtre de projection. L'obstruction de la fenêtre peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
Attention
Lors de la projection d’images sur un plafond, assurez-vous que le capot arrière est correctement remis en place.
gg Liens connexes
• "Taille de l'écran et distance de projection" p.90

Connexions du projecteur

18
Consultez ces sections pour connecter le projecteur à différentes sources de projection.
Attention
Vérifiez la forme et l'orientation des connecteurs sur tous les câbles que vous prévoyez de brancher. Ne forcez pas un connecteur dans un port s'il n'est pas adapté. L'appareil ou le projecteur pourrait être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide pour obtenir une liste de câbles
a
gg Liens connexes
• "Connexion à un lecteur multimédia en streaming" p.18
• "Connexion à des sources vidéo" p.20
• "Branchement d'un casque" p.21
• "Connexion à des périphériques audio Bluetooth®" p.22
fournis avec votre projecteur. Achetez des câbles en option ou disponibles dans le commerce si nécessaire.

Connexion à un lecteur multimédia en streaming

Retirez le capot arrière du projecteur.
a
Libérez le câble USB d'alimentation du crochet et du serre-câble.
b
Vous pouvez connecter votre lecteur multimédia en streaming au port HDMI du projecteur.
En connectant le câble USB d'alimentation, vous pouvez alimenter le lecteur multimédia en streaming à partir du projecteur.
Connexions du projecteur
19
Connectez votre lecteur multimédia en streaming au port HDMI du
c
projecteur.
Connectez le câble USB d'alimentation au port USB (Type-B) du lecteur
d
multimédia en streaming.
Port USB latéral
Port USB du bas
Passez le câble USB d’alimentation par le crochet et le serre-câble, puis
e
fermez le serre-câble pour maintenir le câble.
Port USB latéral
Port USB du bas
Connexions du projecteur
20
Placez le lecteur multimédia en streaming comme indiqué.
f
Port USB latéral
Port USB du bas

Connexion à des sources vidéo

Si votre source vidéo dispose d'un port HDMI, vous pouvez la connecter au projecteur à l'aide d'un câble HDMI et envoyer l'audio de la source de l'image avec l'image projetée.
Attention
N'allumez pas la source vidéo avant de l'avoir connectée au projecteur. Cela pourrait endommager le projecteur.
• Si la forme du port de l'appareil que vous souhaitez connecter est
a
Retirez le capot arrière du projecteur.
a
inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le connecter au projecteur.
• Certains équipements vidéo peuvent envoyer différents types de signaux. Consultez la documentation de votre équipement vidéo pour vérifier quels types de signaux il peut envoyer.
Remettez le capot arrière.
g
Si votre lecteur multimédia en streaming prend en charge la norme
a
HDMI CEC, vous pouvez utiliser certaines des fonctions du lecteur à l'aide de la télécommande du projecteur. Consultez le manuel de votre lecteur multimédia pour plus de détails.
Branchez le câble HDMI au port de sortie HDMI de votre source vidéo.
b
Connexions du projecteur
21
Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur.
c
Passez le câble HDMI dans le chemin du câble comme indiqué.
d
Ouvrez le cache du port Audio Out.
a
Branchez le câble mini-jack stéréo du casque au port Audio Out du
b
projecteur.
Remettez le capot arrière.
e

Branchement d'un casque

Vous pouvez connecter un casque au port Audio Out du projecteur. Vous pouvez contrôler le volume avec la télécommande du projecteur.
Attention
Le port Audio Out du projecteur ne prend en charge que les casques à 3 broches. Si vous utilisez un autre casque, il est possible que le son ne soit pas reproduit normalement.
Connexions du projecteur
Attention
Ne lancez pas de lecture à un volume élevé. Des bruits soudains peuvent entraîner une perte auditive.
Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélectionnez On pour le réglage du paramètre Audio Bluetooth.
c
22
Connexion à des périphériques audio Bluetooth
Vous pouvez connecter votre projecteur à des périphériques audio Bluetooth (compatibles A2DP) tels que des enceintes ou des écouteurs afin de reproduire le son diffusé par le lecteur multimédia ou tout autre équipement vidéo connecté au projecteur.
• La sortie audio de tout périphérique audio Bluetooth présente un
a
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande pendant deux
b
secondes. L'écran Bluetooth s'affiche.
retard.
• Les périphériques audio Bluetooth ne sont pas pris en charge dans certains pays et régions.
Vous pouvez également sélectionner les réglages Bluetooth dans
a
le menu Réglage du projecteur. s Réglage > Son > Bluetooth
®
Activez le « mode de liaison » sur le périphérique audio Bluetooth
d
auquel vous voulez vous connecter. Consultez le manuel de votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails.
Sélectionnez Rechercher app.Bluetooth et appuyez sur .
e
Une liste des périphériques disponibles s’affiche.
Sélectionnez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez
f
vous connecter et appuyez sur .
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
g
Lors de la prochaine mise sous tension du projecteur, le dernier périphérique connecté est automatiquement connecté au projecteur. Pour changer de périphérique connecté, répétez depuis l’étape 4.
gg Liens connexes
• "Spécifications Bluetooth" p.23
Connexions du projecteur
Spécifications Bluetooth
Version Bluetooth Ver. 3.0
Sortie Classe 2
Distance de communication
Profils pris en charge A2DP
Protection du contenu SCMS-T
Fréquence utilisée Bande 2,4 GHz (2,402 à 2,480 GHz)
Codecs pris en charge SBC, audio Qualcomm®aptX
Avertissement
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux ou d’équipements commandés automatiquement, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Des interférences électromagnétiques provenant de l'appareil peuvent causer un dysfonctionnement et provoquer un accident.
Environ 10 m
23
a
• Connectez un périphérique Bluetooth prenant en charge la protection des droits d'auteur (SCMS-T).
• Il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter, selon la norme et le type d’appareil.
• Même lors d'une connexion dans la limite de la distance de communication spécifiée, des connexions peuvent être perdues en raison de l'état du signal.
• La méthode de communication pour Bluetooth utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les réseaux sans fil (IEEE802.11b/g) ou les fours à micro-ondes. Si ces appareils sont utilisés en même temps, des interférences d’ondes radio peuvent donc survenir, le son peut être interrompu ou la communication peut être impossible. Si vous avez besoin d’utiliser ces appareils en même temps, assurez-vous qu’ils sont suffisamment éloignés de l’appareil Bluetooth.
• Vous ne pouvez pas connecter plusieurs appareils Bluetooth à un projecteur à la fois.

Installation des piles dans la télécommande

La télécommande utilise les deux piles AAA fournies avec le projecteur.
24
Avertissement
Attention
Lisez attentivement les Consignes de sécurité avant de manipuler les piles.
Retirez le couvercle des piles comme indiqué.
a
Retirez les piles usagées si nécessaire.
b
Mettez au rebut les piles usagées conformément à la
a
Insérez les piles avec les extrémités + et – orientées de la manière
c
indiquée.
réglementation locale.
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. Si les piles ne sont pas utilisées de manière appropriée, elles peuvent exploser ou fuir et provoquer un incendie, des blessures ou endommager le produit.
Replacez le couvercle des piles et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se
d
mette en place.
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24

Fonctionnement de la télécommande

La télécommande vous permet de contrôler le projecteur où que vous soyez dans la pièce.
Installation des piles dans la télécommande
Veillez à orienter la télécommande vers les récepteurs du projecteur en respectant les limites de distance et d'angles répertoriées ici.
Évitez d'utiliser la télécommande sous un éclairage fluorescent
a
lumineux ou sous la lumière directe du soleil, car le projecteur peut ne pas répondre aux commandes. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
25

Utilisation des fonctions de base du projecteur

Suivez les instructions de ces sections pour utiliser les fonctions de base de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Mise sous tension du projecteur" p.27
• "Mise hors tension du projecteur" p.28
• "Sélection de la langue pour les menus du projecteur" p.29
• "Modes de projection" p.30
• "Réglage de la hauteur de l'image" p.31
• "Forme de l'image" p.32
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Redimensionnement de l'image à l'aide du zoom" p.37
• "Format d'image" p.38
• "Réglages performances (Mode couleurs)" p.40
• "Réglage de la netteté" p.42
• "Réglage de la couleur de l'image" p.43
• "Réglage de la luminosité de la source de lumière" p.48
• "Enregistrement des réglages dans la mémoire et utilisation des réglages enregistrés" p.49
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50
• "Modifier le mode son" p.51

Mise sous tension du projecteur

27
Allumez le lecteur multimédia en streaming ou l’équipement vidéo que vous souhaitez utiliser après avoir allumé le projecteur.
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du
a
projecteur et branchez-le à une prise électrique.
L'indicateur d'alimentation du projecteur passe au bleu. Ceci indique que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'est pas encore allumé (il est en mode attente).
Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande ou de
b
la télécommande pour allumer le projecteur. Le témoin d'état clignote en bleu lors du préchauffage du projecteur.
Une fois le projecteur préchauffé, le témoin d'état cesse de clignoter et passe au bleu.
La première fois que vous allumez le projecteur, l’écran Guide de bienvenue s’affiche. Le Guide de bienvenue affiche les fonctionnalités du produit et des conseils sur la façon d’utiliser le projecteur.
Si vous souhaitez afficher à nouveau l'écran Guide de bienvenue,
a
sélectionnez Guide de bienvenue dans le menu Réglage du projecteur.
s Réglage > Affichage > Guide de bienvenue
Avertissement
• Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la source de lumière est allumée. Ceci peut endommager vos yeux et être particulièrement dangereux pour les enfants.
• Lors de la mise sous tension du projecteur à distance avec la télécommande, vérifiez que personne ne regarde dans la direction de l'objectif.
• Pendant la projection, ne bloquez pas la lumière du projecteur avec un livre ou un autre objet. Si la lumière provenant du projecteur est bloquée, la surface sur laquelle la lumière est dirigée devient chaude, ce qui peut le faire fondre, brûler ou démarrer un incendie. L'objectif peut également devenir chaud en raison de la lumière réfléchie, ce qui peut causer le dysfonctionnement du projecteur. Pour arrêter la projection, utilisez la fonction Pause A/V ou éteignez le projecteur.
• Lorsque le paramètre Aliment. Directe est réglé sur On dans le
a
menu Réglage du projecteur, le projecteur s'allume dès que vous le branchez. Veuillez noter que le projecteur s'allume également automatiquement dans des cas tels qu'un rétablissement après une coupure de courant.
s Réglage > Fonctionnement > Aliment. Directe
• Ce projecteur offre une fonction de Controle parental afin d’empêcher les enfants d’allumer accidentellement l’alimentation et d’une fonction de Blocage fonctionne. pour empêcher un fonctionnement accidentel, etc.
s Réglage > Fonctionnement > Controle parental s Réglage > Fonctionnement > Blocage fonctionne.
• En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.
s Réglage > Installation > Mode haute alt.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63

Mise hors tension du projecteur

28
Éteignez le projecteur après utilisation.
• Éteignez ce produit lorsque vous ne l'utilisez pas, pour prolonger la
a
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande ou du
a
panneau de commande. Le projecteur affiche un écran de confirmation d'arrêt.
durée de vie du projecteur. La durée de vie de la source de lumière dépend des conditions environnementales et de l'utilisation. La luminosité diminue avec le temps.
• Dans la mesure où le projecteur prend en charge la fonction d'arrêt direct, il peut être éteint directement avec le disjoncteur.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
Appuyez à nouveau sur le bouton. (Pour le laisser allumé, appuyez sur
b
n'importe quel autre bouton.) La source de lumière s'éteint, et le témoin d'état s'éteint.
Pour transporter ou stocker le projecteur, vérifiez que l'indicateur
c
d'alimentation est bleu (mais non clignotant) et que le témoin d'état est éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Vous pouvez continuer à alimenter le lecteur multimédia en streaming,
a
même si le projecteur est en mode veille, en sélectionnant On comme réglage de Alim. USB en attente. Cela permet à l'appareil de démarrer plus tôt ou d'effectuer des mises à jour automatiquement via un réseau le cas échéant.
s Réglage > Fonctionnement > Alim. USB en attente

Sélection de la langue pour les menus du projecteur

Si vous souhaitez afficher les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier les paramètres de Langue.
Allumez le projecteur.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
c
29
Sélectionnez le paramètre Langue et appuyez sur .
d
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser et appuyez sur .
e
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f

Modes de projection

30
Selon la façon dont vous avez placé le projecteur, il se peut que vous ayez à modifier le mode de projection pour que vos images soient projetées correctement.
Avant (paramètre par défaut), vous permet de projeter à partir d'une table
positionnée en face de l'écran.
Avant/Retourné retourne l'image de haut en bas pour une projection à
l'envers à partir d'un plafond ou d'un montage mural.
Arrière retourne l'image horizontalement pour une rétroprojection derrière
un écran translucide.
Arrière/Retourné retourne l'image de haut en bas et horizontalement pour
une projection à partir d'un plafond ou d'un support mural et derrière un écran translucide.
gg Liens connexes
• "Modifier le mode de projection à l'aide des menus" p.30
• "Options de configuration et d'installation du projecteur" p.16

Modifier le mode de projection à l'aide des menus

Vous pouvez modifier le mode de projection de manière à retourner l'image de haut en bas et/ou de gauche à droite à l'aide des menus du projecteur.
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
c
Sélectionnez Installation > Projection et appuyez sur .
d
Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur .
e
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f

Réglage de la hauteur de l'image

Si vous projetez depuis une table ou une autre surface plate et que l'image est trop haute ou trop basse, vous pouvez régler la hauteur de l'image à l'aide du pied ajustable du projecteur.
Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Placez le projecteur de sorte à ce que l'angle d'inclinaison soit faible.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le levier de déverrouillage du pied pour déplier ou replier
b
le pied réglable avant.
31
Le pied est extensible. Vous pouvez ajuster la position jusqu'à 11 degrés.
Relâchez le levier pour verrouiller le pied.
c
Si l'image projetée a une forme rectangulaire irrégulière, vous devez ajuster la forme de l'image.
gg Liens connexes
• "Forme de l'image" p.32

Forme de l'image

32
Vous pouvez projeter une image régulière, rectangulaire, en plaçant directement le projecteur en face du centre de l'écran et en le laissant à niveau. Si vous placez le projecteur à un certain angle par rapport à l'écran, ou si vous l'inclinez vers le haut ou vers le bas, ou latéralement, il se peut que vous ayez à rectifier la forme de l'image.
gg Liens connexes
• "V-Keystone auto." p.32
• "Correction de la forme de l'image horizontalement à l'aide des boutons Keystone horizontal" p.32
• "Correction de la forme de l'image à l'aide du bouton Keystone" p.33
• "Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner" p.34

V-Keystone auto.

Lorsque le projecteur est déplacé ou incliné, V-Keystone auto. corrige automatiquement toute distorsion trapèze verticale.
V-Keystone auto. peut corriger la déformation de l'image projetée dans ces conditions :
• Le paramètre Rotation OSD est réglé sur Off dans le menu Réglage du projecteur
s Réglage > Installation > Rotation OSD
• V-Keystone auto. permet de corriger la forme d’une image
a
verticalement selon un angle de projection angle de 360 degrés. Si
vous souhaitez corriger la forme de l’image, utilisez le bouton de la télécommande afin de corriger les images manuellement.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction V-Keystone auto., réglez
V-Keystone auto. sur Off dans le menu du projecteur.
s Réglage > Installation > Keystone > H/V-Keystone > V- Keystone auto.

Correction de la forme de l'image horizontalement à l'aide des boutons Keystone horizontal

Vous pouvez utiliser les boutons de correction Keystone horizontal du projecteur pour corriger la forme d’une image horizontalement quand elle est projetée avec une forme rectangulaire irrégulière.
Vous pouvez utiliser les boutons Keystone horizontal pour corriger les images jusqu'à 40º vers la droite ou vers la gauche.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur l’un des boutons Keystone horizontal du panneau de
b
commande. L'écran de réglage Keystone s'affiche.
Appuyez sur un bouton Keystone pour ajuster la forme de l'image.
c
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Correction de la forme de l'image à l'aide du bouton Keystone" p.33
Forme de l'image
33
Après correction, votre image est légèrement plus petite.
Si le projecteur est installé hors de votre portée, vous pouvez
a
également corriger la forme de l'image avec le bouton de la télécommande.

Correction de la forme de l'image à l'aide du bouton Keystone

Vous pouvez utiliser le bouton de la télécommande pour corriger la forme rectangulaire irrégulière d'une image.
L'écran de réglage Keystone s'affiche.
Utilisez les boutons fléchés de la télécommande pour sélectionner la
c
correction de trapèze verticale ou horizontale et pour régler la forme de l’image comme nécessaire.
V-Keystone
H-Keystone
• Vous ne pouvez pas combiner la correction H/V-Keystone avec
a
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
d’autres méthodes de correction de la forme de l'image.
• Vous pouvez corriger la distorsion Keystone horizontale jusqu'à 40º vers la droite ou vers la gauche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
d
Après correction, votre image est légèrement plus petite.
Forme de l'image
34

Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner

Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille rectangulaire irrégulière d'une image.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
c
Sélectionnez Installation > Keystone et appuyez sur .
d
Sélectionnez Quick Corner et appuyez sur . Appuyez ensuite à
e
nouveau sur si nécessaire.
L'écran de sélection de zone apparaît.
Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le coin de l'image que
f
vous souhaitez ajuster. Puis appuyez sur .
a
Pour réinitialiser les corrections Quick Corner, maintenez la
touche enfoncée pendant environ deux secondes tandis que l'écran de sélection de zone est affiché, puis sélectionnez Oui.
Forme de l'image
Appuyez sur les boutons fléchés pour régler la forme de l'image de la
g
manière souhaitée.
Pour retourner à l'écran de sélection de zone, appuyez sur .
• Si vous voyez cet écran, vous ne pouvez pas ajuster davantage
a
la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.
35
Si nécessaire, répétez les étapes 6 et 7 pour régler les autres coins.
h
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
i
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63

Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point

Vous pouvez corriger la mise au point à l'aide du levier de mise au point.
36

Redimensionnement de l'image à l'aide du zoom

37
Vous pouvez redimensionner l'image avec le menu du projecteur.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
c
Appuyez sur le bouton fléché gauche ou droite pour ajuster le réglage
e
du zoom et appuyez sur .
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f
Sélectionnez Installation > Zoom et appuyez sur .
d

Format d'image

38
Le projecteur peut afficher des images dans différents rapports largeur/hauteur (appelés rapports d'aspect). Normalement, le signal d'entrée de votre source vidéo détermine le rapport d'aspect de l'image. Cependant, vous pouvez modifier le rapport d’aspect de certaines images pour qu’elles tiennent sur votre écran.
Si vous souhaitez utiliser un rapport d'aspect particulier pour une certaine source d'entrée vidéo, vous pouvez le sélectionner avec le menu Image du projecteur.
gg Liens connexes
• "Modifier le rapport d'aspect de l'image" p.38
• "Rapports L/H disponibles" p.39
• "Aspect de l'image projetée avec chaque mode d'aspect" p.39
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61

Modifier le rapport d'aspect de l'image

Vous pouvez modifier le rapport d'aspect de l'image sélectionnée.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
Sélectionnez Aspect et appuyez sur .
d
Sélectionnez l’un des rapport d'aspect disponibles pour votre signal
e
d'entrée et appuyez sur .
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f
gg Liens connexes
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61
Format d'image
39

Rapports L/H disponibles

Vous pouvez sélectionner les rapports d'aspect d'image suivants en fonction du signal d'entrée de votre source d'image.
• Des bandes noires et des images rognées peuvent être projetées sous
a
Rapport L/H Description
Auto Règle automatiquement le rapport d'aspect sur le signal
16:9 Convertit le rapport L/H de l'image au format 16:9.
Complet Affiche les images en utilisant toute la surface de
Zoom Affiche des images en utilisant toute la surface de la
certains rapports d'aspect en fonction du rapport d'aspect et de la résolution de votre signal d'entrée.
• Notez que l'emploi de la fonction de rapport L/H du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l'image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction aux droits du détenteur des droits d'auteur de l'image, en vertu des lois en matière de droits d'auteur.
d'entrée.
projection, mais ne conserve pas le rapport L/H.
zone de projection et conserve le rapport L/H de l'image.
Rapport L/H Format d'image pour les signaux d'entrée
16:10 16:9 4:3
Auto
16:9
Complet
Zoom

Aspect de l'image projetée avec chaque mode d'aspect

Des bandes noires et des images rognées peuvent être projetées sous certains rapports d'aspect en fonction du rapport d'aspect et de la résolution de votre signal d'entrée. Consultez le tableau suivant pour confirmer la position des bandes noires et images rognées.

Réglages performances (Mode couleurs)

40
Le projecteur propose différents modes de couleurs fournissant une luminosité, un contraste et des couleurs optimaux pour divers environnements de visualisation et types d'images. Vous pouvez sélectionner le mode conçu pour s'adapter à votre image et environnement, ou essayer les autres modes disponibles.
gg Liens connexes
• "Modifier le mode de couleurs" p.40
• "Modes couleurs disponibles" p.40
• "Activation du réglage automatique de la luminance" p.40

Modifier le mode de couleurs

Vous pouvez modifier le Mode couleurs à l'aide de la télécommande pour optimiser l'image dans votre environnement de visualisation.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour modifier le Mode
b
couleurs. Le nom du Mode couleurs apparaît brièvement à l'écran puis
l'apparence de l'image change.

Modes couleurs disponibles

Vous pouvez configurer le projecteur pour qu'il utilise ces modes de couleurs en fonction de votre environnement et des types d’images.
Mode couleurs Description
Dynamique Il s'agit du mode le plus clair. Optimal pour privilégier
la luminosité.
Cinéma Lumineux Optimal pour projeter des images vives.
Naturel Optimal pour ajuster la couleur de l’image.
Cinéma Optimal pour profiter de contenu tel que des films.

Activation du réglage automatique de la luminance

Vous pouvez activer le Contraste dynamique pour optimiser automatiquement la luminance de l’image. Cela améliore le contraste de l'image en fonction de la luminosité du contenu que vous projetez.
Ce réglage est disponible pour les modes couleurs Dynamique ou Cinéma.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Afin de défiler à travers tous les modes de couleurs disponibles pour
c
votre signal d'entrée, appuyez plusieurs fois sur le bouton .
Vous pouvez également définir le paramètre Mode couleurs dans le
a
gg Liens connexes
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61
menu Image du projecteur.
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Réglages performances (Mode couleurs)
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
Sélectionnez Luminosité > Contraste dynamique et appuyez sur .
d
41
Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur :
e
Normal pour un ajustement standard de la luminosité.
Haute vitesse pour ajuster la luminosité dès que la scène change.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f

Réglage de la netteté

42
Vous pouvez régler finement plusieurs aspects de la qualité de vos images projetées.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
• Pour réduire le scintillement des images MPEG, ajustez le paramètre
Réduction bruit MPEG.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f
Sélectionnez Netteté et appuyez sur .
d
Faites ce qui suit si nécessaire pour chaque réglage :
e
• Pour ajuster le contour de l’image, ajustez le paramètre Netteté.
• Pour réduire le scintillement des images, ajustez le paramètre
Réduction bruit.

Réglage de la couleur de l'image

43
Vous pouvez régler finement plusieurs aspects de la façon dont les couleurs sont affichées dans vos images projetées.
gg Liens connexes
• "Réglage de la température de couleur" p.43
• "Réglage du décalage et du gain RGB" p.43
• "Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité" p.44
• "Réglage du Gamma" p.45

Réglage de la température de couleur

Vous pouvez définir la tonalité générale des couleurs en ajustant le réglage Temp. couleur si l’image est trop bleuâtre ou rougeâtre.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
Sélectionnez Couleur > Balance des blancs > Temp. couleur et
d
appuyez sur .
Appuyez sur le bouton de flèche gauche ou droite pour ajuster la
e
tonalité des couleurs de l'image.
Les valeurs élevées donnent une teinte bleue à l'image, alors que les valeurs basses donnent une teinte rouge.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f

Réglage du décalage et du gain RGB

Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et claire en ajustant les paramètres Offset et Gain pour les couleurs individuelles de l’image.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Réglage de la couleur de l'image
44
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
Sélectionnez Couleur > Balance des blancs > Personnalisé et appuyez
d
sur .
Faites ce qui suit si nécessaire pour chaque couleur R (rouge), G (vert),
e
et B (bleu) :
• Pour ajuster la luminosité des zones sombres, ajustez le paramètre
Offset.
• Pour ajuster la luminosité des zones claires, ajustez le paramètre
Gain.
Les valeurs élevées rendent l’image plus claires, alors que les valeurs basses rendent l'images plus sombre.
Dans le réglage Offset, l’ombrage des zones sombres s’exprime plus clairement lorsque vous sélectionnez une valeur élevée. Lorsque vous sélectionnez une valeur basse, l’image apparaît plus pleine, mais il devient plus difficile de distinguer l’ombrage des zones sombres.
Dans le réglage Gain, les zones claires deviennent plus blanches et l’ombrage diminue lorsque vous sélectionnez une valeur élevée. Lorsque vous sélectionnez une valeur basse, l’ombrage des zones claires est exprimé plus clairement.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f

Réglage de la teinte, de la saturation et de la luminosité

Vous pouvez ajuster les paramètres de Teinte, Saturation et Luminosité pour les couleurs individuelles des images.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Réglage de la couleur de l'image
45
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
Sélectionnez Couleur > RGBCMY et appuyez sur .
d
Sélectionnez la couleur à régler et appuyez sur .
e
• Pour ajuster la luminosité générale de la couleur, ajustez le paramètre
Luminosité.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
g

Réglage du Gamma

Vous pouvez corriger les différences de couleurs des images projetées qui se produisent entre différentes sources d'images en ajustant le paramètre Gamma.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Faites ce qui suit si nécessaire pour chaque réglage :
f
• Pour ajuster la teinte générale de la couleur, bleuâtre - verdâtre -
rougeâtre, ajustez le paramètre Teinte.
• Pour ajuster la vivacité générale de la couleur, ajustez le paramètre
Saturation.
Réglage de la couleur de l'image
46
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
Sélectionnez Luminosité > Gamma et appuyez sur .
d
Sélectionnez et ajustez la valeur de correction.
e
deviennent plus lumineuses, mais l'intensité des couleurs des zones plus claires peut devenir plus faible.
Si vous souhaitez effectuer des réglages plus précis, sélectionnez
f
Personnalisé et appuyez sur .
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour sélectionner la tonalité de
g
couleur que vous souhaitez ajuster sur le graphique de réglage du gamma. Puis appuyez sur la flèche vers le haut ou le bas pour ajuster la
valeur et appuyez sur .
Lorsque vous sélectionnez une valeur inférieure, vous pouvez réduire la luminosité globale de l'image pour rendre l'image plus nette. Lorsque vous sélectionnez une valeur supérieure, les zones sombres des images
Réglage de la couleur de l'image
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
h
47

Réglage de la luminosité de la source de lumière

Vous pouvez ajuster la luminosité de la source de lumière de votre projecteur.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Image et appuyez sur .
c
48
Sélectionnez Émission lumineuse, puis appuyez sur .
d
Appuyez sur les boutons fléchés gauche et droit pour sélectionner la
e
luminosité.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f

Enregistrement des réglages dans la mémoire et utilisation des réglages enregistrés

49
Vous pouvez enregistrer les réglages personnalisés du menu Image pour vos entrées vidéo, puis sélectionner les réglages enregistrés chaque fois que vous souhaitez les utiliser.
Allumez le projecteur et affichez une image.
a
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
b
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
c
Un nom de mémoire déjà utilisé est indiqué par une marque
a
Effacement mémoire vous permet d’effacer les réglages de la
mémoire sélectionnée.
Renommer la mémoire vous permet de renommer une mémoire
enregistrée.
bleue. L’enregistrement par dessus une mémoire précédemment enregistrée écrase les réglages avec vos réglages actuels.
Sélectionnez Mémoire et appuyez sur .
d
Sélectionnez une des options suivantes :
e
Appel mémoire vous permet d’écraser vos réglages de menu Image
en cours avec les réglages enregistrés.
Sauvegarde mémoire vous permet d’enregistrer vos réglages de menu Image actuels dans la mémoire (10 mémoires sont disponibles, avec des noms différents).
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f
• Le Mode couleurs enregistré s’affiche sur la droite du nom de la
a
mémoire.
• Pour supprimer toutes les mémoires enregistrées, sélectionnez
Réinitiali. mémoire dans le menu Réinit. du projecteur.

Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume

Les boutons de volume contrôlent le système de haut-parleur interne du projecteur.
Vous pouvez également contrôler le volume des périphériques audio Bluetooth connectés au projecteur.
Vous devez régler le volume du système d’enceinte interne du projecteur et des périphériques audio Bluetooth séparément.
Allumez le projecteur et lancez une vidéo.
a
Pour diminuer ou augmenter le volume, appuyez sur les boutons
b
ou de la télécommande ou sur le panneau de commande. Une jauge de volume s'affiche à l'écran.
Attention
Ne lancez pas de lecture à un volume élevé. Des bruits soudains peuvent entraîner une perte auditive.
Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
50
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63

Modifier le mode son

51
Le projecteur propose différents modes son fournissant une un son optimal pour divers types d'images.
Vous pouvez sélectionner le mode conçu pour s'adapter à votre image, ou essayer les autres modes disponibles.
Mode son est désactivé lorsque le son est émis par des périphériques
a
a b c
audio Bluetooth.
Allumez le projecteur et lancez une vidéo.
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
Sélectionnez votre mode son et appuyez sur .
e
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
f
gg Liens connexes
• "Modes son disponibles" p.51

Modes son disponibles

Vous pouvez configurer le projecteur pour qu'il utilise ces modes son en fonction de la source d'entrée que vous utilisez :
Sélectionnez Son > Mode son et appuyez sur .
d
Mode son Description
Standard Émet l’audio avec une qualité sonore normale.
Vocal Optimal pour entendre les voix et les paroles.
Musique Optimal pour la musique. Les sons graves et aigus
sont plus clairs.
Film Optimal pour l’audio de vidéos et de films. Les sons
graves et aigus sont accentués.

Réglage des fonctions du projecteur

Suivez les instructions de ces sections pour utiliser les fonctions de réglage de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Fonctionnalités de liaison HDMI" p.53
• "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.55
• "Fonctions de sécurité du projecteur" p.56

Fonctionnalités de liaison HDMI

53
Lorsqu’une source audio/vidéo répondant à la norme HDMI CEC est connectée au port HDMI du projecteur, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour contrôler certaines fonctionnalités de l’appareil lié.
gg Liens connexes
• "Utilisation des appareils connectés avec les fonctionnalités de liaison HDMI" p.53

Utilisation des appareils connectés avec les fonctionnalités de liaison HDMI

Vous pouvez sélectionner l’appareil connecté disponible pour la Liaison HDMI et contrôler l'appareil sélectionné avec les fonctionnalités de Liaison HDMI.
• Vous devez également configurer l'appareil connecté. Consultez la
a
documentation de l’appareil pour plus d’informations.
• Il se peut que certains appareils connectés, ou certaines de leurs fonctions, ne se comportent pas correctement, même s’ils sont conformes à la norme CEC HDMI. Consultez la documentation de l’appareil pour plus d’informations.
• Utilisez un câble conforme à la norme HDMI.
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
b
Sélectionnez Fonctionnement > Liaison HDMI et appuyez sur .
c
Sélectionnez On comme réglage de Liaison HDMI et appuyez sur .
d
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
a
Fonctionnalités de liaison HDMI
54
Sélectionnez Connexions périph, puis appuyez sur .
e
Vous voyez la liste Connexions périph.
Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez contrôler et utiliser pour
f
projeter l'image, puis appuyez sur .
• Un appareil lié est indiqué par une marque bleue.
a
• Le nom de l'appareil est laissé vide s'il ne peut pas être acquis.
Mise hs tension : n’est utilisable que lorsque la fonction
a
Appuyez sur pour quitter les menus.
h
CEC d’alimentation liée de l’appareil connecté est activée.
• Notez qu’en fonction de l’état de l’appareil connecté (par exemple s’il est en train d’enregistrer), il se peut que l’appareil ne s’éteigne pas.
Appuyez sur pour sélectionner les options de Liaison HDMI
g
comme nécessaire.
Mise ss tension : vous permet de contrôler ce qui survient quand
vous mettez en marche le projecteur ou l'appareil relié. Sélectionnez PJ -> Périph ou Bidirectionnel pour allumer l'appareil lié lorsque le projecteur est mis en marche. Sélectionnez Périph -> PJ ou Bidirectionnel pour allumer le projecteur lorsque l'appareil est mis en marche.
Mise hs tension : vous permet de contrôler si les appareils reliés sont
éteints lorsque le projecteur est éteint.
Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour contrôler l'appareil lié, avec par exemple la lecture, l'arrêt ou le réglage du volume.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63

Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)

Vous pouvez éteindre temporairement l'image projetée ainsi que le son. Mais le son ou la vidéo continue de tourner, vous ne pouvez donc pas reprendre la projection là où vous l'avez laissée.
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
a
La source de lumière s’éteint et l’image projetée et le son sont interrompus.
Pour rallumer à nouveau l'image et le son, appuyez à nouveau sur .
b
55

Fonctions de sécurité du projecteur

56
Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de dissuader les vols ou utilisations accidentelles, en définissant les fonctions de sécurité suivantes :
• Verrouillage de sécurité des boutons pour bloquer le fonctionnement du projecteur à l'aide des boutons du panneau de commande.
• Câblage de sécurité pour maintenir physiquement le projecteur en place.
gg Liens connexes
• "Verrouiller les boutons du projecteur" p.56
• "Installer un câble de sécurité" p.57

Verrouiller les boutons du projecteur

Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau de commande pour empêcher quiconque d'utiliser le projecteur. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
a
Sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur .
b
Sélectionnez Fonctionnement et appuyez sur .
c
Sélectionnez un des types de verrouillage suivants et appuyez sur :
d
• Pour verrouiller le bouton d'alimentation du projecteur, sélectionnez
Controle parental. Pour allumer le projecteur, vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de trois secondes.
Le Controle parental n'empêche pas le projecteur de s'allumer
a
• Pour verrouiller tous les boutons du projecteur, sélectionnez Blocage fonctionne. > Verrou. complet.
• Pour verrouiller tous les boutons du projecteur, sélectionnez Blocage fonctionne. > Verrou. partiel.
Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez Oui et appuyez sur .
e
quand le cordon d'alimentation est branché si le paramètre Aliment. Directe est réglé sur On.
s Réglage > Fonctionnement > Aliment. Directe
gg Liens connexes
• "Déverrouiller les boutons du projecteur" p.56
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
Déverrouiller les boutons du projecteur
Si les boutons du projecteur ont été verrouillés, effectuez une des actions suivantes pour les déverrouiller.
• Pour désactiver le Controle parental, sélectionnez Off en tant que réglage du Controle parental dans le menu Réglage du projecteur.
s Réglage > Fonctionnement > Controle parental
• Pour déverrouiller le Blocage fonctionne., maintenez enfoncé le bouton du panneau de commande pendant sept secondes.
Fonctions de sécurité du projecteur
Un message s'affiche et le verrou est débloqué.

Installer un câble de sécurité

Vous pouvez utiliser la fente de sécurité sur le projecteur pour fixer un système de sécurité Microsaver Kensington comme antivol.
Pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System,
a
gg Liens connexes
• "Parties du projecteur - Avant/Haut" p.9
consultez http://www.kensington.com/.
57

Ajuster les paramètres du menu

Suivez les instructions de ces sections pour accéder au système de menu du projecteur et modifier les paramètres du projecteur.
gg Liens connexes
• "Utiliser les menus du projecteur" p.59
• "Utilisation du clavier affiché" p.60
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Affichage des informations du projecteur - Menu Information" p.66
• "Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit." p.68

Utiliser les menus du projecteur

59
Vous pouvez utiliser les menus du projecteur pour ajuster les paramètres contrôlant la façon dont votre projecteur fonctionne. Le projecteur affiche les menus à l'écran.
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
a
L'écran du menu affichant les paramètres du menu Image apparaît.
Appuyez sur les boutons fléchés haut ou bas pour vous déplacer à
b
travers les menus répertoriés sur la gauche. Les paramètres de chaque menu s'affichent sur la droite.
Lorsque vous avez fini de modifier les réglages d'un menu, appuyez sur
g
.
Appuyez sur ou sur pour quitter les menus.
h
Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur .
c
Appuyez sur les boutons fléchés haut ou bas pour vous déplacer à
d
travers les paramètres.
Modifiez les paramètres à l'aide des boutons répertoriés en bas des
e
écrans du menu.
Pour remettre tous les paramètres du menu à leurs valeurs par défaut,
f
sélectionnez Réinit.

Utilisation du clavier affiché

60
Vous pouvez utiliser le clavier affiché pour saisir des chiffres et caractères.
Utilisez les boutons fléchés de la télécommande pour surligner le chiffre
a
ou caractère que vous souhaitez saisir, puis appuyez sur le bouton .
À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS, les
a
Après avoir saisi le texte, sélectionnez Finish sur le clavier pour
b
confirmer votre saisie. Sélectionnez Cancel pour annuler la saisie de texte.
caractères basculent entre majuscules et minuscules. À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2, les symboles entourés par le cadre changent.
Type de texte Détails
Lettres ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
Z abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Symboles ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ]
^ _ ` { | } ~
gg Liens connexes
• "Texte disponible à l'aide du clavier affiché" p.60

Texte disponible à l'aide du clavier affiché

Vous pouvez saisir le texte suivant en utilisant le clavier affiché.
Type de texte Détails
Chiffres 0123456789

Paramètres de qualité d'image - Menu Image

61
Les paramètres du menu Image vous permettent d'ajuster la qualité de l'image pour la source d'entrée que vous utilisez actuellement.
Réglage Options Description
Mode couleurs Voir la liste de
modes couleurs disponibles
Émission lumineuse
Luminosité Luminosité Éclaircit ou assombrit l'image entière.
Différents niveaux disponibles
Contraste Permet de régler la différence entre les
Gamma Ajuste la coloration en sélectionnant
Contraste dynamique
EPSON Super White
Ajuste l'intensité des couleurs de l'image pour divers types d'images et environnements.
Ajuste la luminosité de la source de lumière.
zones claires et sombres de l'image.
l’une des valeurs de correction du gamma ou en vous reportant à un graphe gamma.
Ajuste la luminance projetée en fonction de la luminosité de l'image. (Disponible quand Mode couleurs est réglé sur Dynamique ou Cinéma.)
Réduit la surexposition des blancs dans votre image.
Réglage Options Description
Couleur Intensité couleur Ajuste l'intensité des couleurs de l'image.
Nuance Ajuste l'équilibre des tons de vert à
magenta de l'image.
Balance des blancs Temp. couleur : Définit la température
de couleur en fonction du mode couleurs que vous avez sélectionné. Les valeurs élevées donnent une teinte bleue à l'image, alors que les valeurs basses donnent une teinte rouge.
Personnalisé : Ajuste les composants séparés R (rouge), V (vert), B (bleu) du décalage et du gain.
RGBCMY Ajuste la teinte, la saturation et la
luminosité de chaque couleur séparément (R = rouge, V = vert, B = bleu, C = cyan, M = magenta et J = jaune).
Netteté Netteté Ajuste la netteté ou la douceur des détails
de l'image.
Réduction bruit Réduit les vacillements sur les images
analogiques.
Réduction bruit MPEG
Aspect Voir la liste de
choix disponibles pour les rapports L/H.
Interv. vidéo HDMI
Réinit. Rétablit les valeurs par défaut du menu
Auto Limitée (16-235) Complète (0-255)
Réduit le bruit ou les artefacts observés dans les vidéos MPEG.
Définit le rapport d'aspect (rapport largeur sur hauteur) pour la source d'entrée.
Définit la plage vidéo de façon à ce qu'elle corresponde à celle de l'appareil connecté au port HDMI.
Image pour le mode couleurs sélectionné.
Paramètres de qualité d'image - Menu Image
gg Liens connexes
• "Modes couleurs disponibles" p.40
• "Aspect de l'image projetée avec chaque mode d'aspect" p.39
• "Réglage de la luminosité de la source de lumière" p.48
• "Réglage de la netteté" p.42
• "Réglage de la couleur de l'image" p.43
62

Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage

63
Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser diverses fonctions du projecteur.
Réglage Options Description
Son Volume Ajuste le volume du système du haut-
parleur du projecteur. Vous pouvez également régler le volume des périphériques audio Bluetooth raccordés au projecteur. Les valeurs réglées sont mémorisées individuellement pour chaque haut-parleur.
Mode son Sélectionnez votre mode préféré pour la
sortie audio du système de haut-parleurs du projecteur, selon le contenu de la lecture. Lors de l’utilisation du son à partir de périphériques audio Bluetooth, cet élément est désactivé.
Réglage Options Description
Bluetooth Rechercher app.Bluetooth : recherche
les appareils Bluetooth disponibles et les recense.
Audio Bluetooth : active ou désactive la sortie audio à partir des appareils audio Bluetooth.
Appareil connecté: affiche des informations sur l'appareil Bluetooth connecté.
Installation Keystone H/V-Keystone : sélectionnez de corriger
manuellement les côtés horizontal et vertical.
Quick Corner : sélectionnez pour corriger la forme et l'alignement de l'image à l'aide de l'affichage à l'écran.
Zoom Permet de régler la taille de l’image.
Projection Sélectionne la façon dont le projecteur
fait face à l'écran pour que l'image soit bien orientée.
Rotation OSD Fait pivoter l'affichage du menu de 90°.
Mode haute alt. Régule la température de fonctionnement
du projecteur à des altitudes supérieures à 1500 m.
Affichage Guide de bienvenue Affiche le Guide de bienvenue qui
présente les fonctionnalités du produit et des conseils sur la façon d’utiliser le projecteur.
Message Réglez sur On pour afficher les messages
tels que le nom du mode couleurs, le rapport d'aspect ou l'avertissement de température élevée sur votre image projetée. Réglez sur Off si vous ne souhaitez pas afficher les messages.
Ecran démarrage Réglez sur On pour afficher le logo
Epson au démarrage du projecteur.
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage
64
Réglage Options Description
Confirmation attente
Mode de démo image
Fonctionnement Liaison HDMI Connexions périph : recense les
Mode veille Éteint automatiquement le projecteur
Temps Mode veille Définit l'intervalle du Mode veille.
Réglez sur Off pour éteindre le projecteur sans afficher l'écran de confirmation de l'arrêt lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande ou de la télécommande.
Réglez sur On pour afficher les images préinstallées sur le projecteur en l'absence de signal entrée. Vous pouvez enlever les images en appuyant sur n’importe quelle touche du panneau de commande ou de la télécommande. Lorsque vous activez cet élément, le projecteur n’entre pas en Mode veille.
périphériques connectés aux ports HDMI.
Liaison HDMI : active ou désactive les fonctionnalités Liaison HDMI.
Mise ss tension : contrôle ce qui survient lorsque vous mettez en marche le projecteur ou l'appareil connecté.
Bidirectionnel : met automatiquement
en marche l'appareil connecté quand vous mettez en marche le projecteur et vice versa.
Périph -> PJ : met automatiquement
en marche le projecteur quand vous mettez en marche l'appareil connecté.
PJ -> Périph : met automatiquement
en marche l'appareil connecté quand vous mettez en marche le projecteur.
Mise hs tension : contrôle si les appareils connectés sont éteints lorsque vous éteignez le projecteur.
après un intervalle d'inactivité (si sur On).
Réglage Options Description
Aliment. Directe Permet d'allumer le projecteur en le
branchant sans besoin d'appuyer sur le bouton d'alimentation.
Éclairage Éteint les voyants sur le projecteur.
Controle parental Verrouille le bouton d'alimentation du
panneau de commande en mode veille (lorsque l'appareil est hors tension) afin d’empêcher les enfants d'allumer le projecteur.
Blocage fonctionne. Sélectionnez Verrou. complet pour
verrouiller tous les boutons ou Verrou. partiel pour verrouiller tous les boutons sauf le bouton d'alimentation.
Alim. USB en attente
(Pour certains pays et régions)
Refroidis. baie arr. Sélectionne la vitesse de rotation du
Mémoire Appel mémoire
Sauvegarde mémoire
Effacement mémoire
Renommer la mémoire
Langue Diverses langues
disponibles
Réglez sur On pour allumer le lecteur multimédia en streaming connecté au projecteur, même si celui-ci est en mode veille (quand l’alimentation est coupée).
Lorsque la température interne du projecteur devient trop élevée, l’alimentation peut s'éteindre automatiquement.
ventilateur de refroidissement pour le lecteur multimédia en streaming.
Enregistrez des ensembles de réglages personnalisés en mémoire.
Sélectionnez la langue du menu du projecteur et des messages affichés.
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage
Réglage Options Description
Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes
les fonctions du menu Réglage, à l'exception des suivantes :
Zoom
Projection
Mode haute alt.
Mise ss tension
Mise hs tension
Alim. USB en attente
Refroidis. baie arr.
Mémoire
Langue
gg Liens connexes
• "Forme de l'image" p.32
• "Fonctionnalités de liaison HDMI" p.53
• "Fonctions de sécurité du projecteur" p.56
• "Connexion à des périphériques audio Bluetooth®" p.22
• "Enregistrement des réglages dans la mémoire et utilisation des réglages enregistrés" p.49
• "Contrôle du volume à l'aide des boutons de volume" p.50
• "Modifier le mode son" p.51
65

Affichage des informations du projecteur - Menu Information

66
Vous pouvez afficher des informations sur le projecteur et sa version dans le menu Information. Cependant, vous ne pouvez modifier aucun paramètre du menu.
Élément d'information Description
Infos projecteur Affiche les informations relatives au projecteur.
Infos lumière Affiche le nombre d’heures de fonctionnement de la
source de lumière du projecteur.
Version Affiche les informations relatives à la version du
firmware du projecteur.

Menu Information - Menu Infos projecteur

Vous pouvez afficher des informations à propos du projecteur et des sources d'entrée en affichant le menu Infos projecteur dans le menu Information du projecteur.
Élément d'information Description
Tps total fonction Affiche le nombre d'heures d'utilisation du projecteur
depuis son entrée en service.
Heures fonction. Affiche le nombre d'heures d'utilisation du projecteur
depuis son allumage.
gg Liens connexes
• "Menu Information - Menu Infos projecteur" p.66
Source Affiche le nom du port auquel la source d'entrée
actuelle est connectée.
Signal entrée Affiche le paramètre de signal d'entrée de la source
d'entrée actuelle.
Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée actuelle.
Taux rafraîchi. Affiche le taux de rafraîchissement de la source
d'entrée actuelle.
Info sync Affiche les informations pouvant être requises par un
technicien d'entretien.
Affichage des informations du projecteur - Menu Information
Élément d'information Description
Etat Affiche les informations relatives à des problèmes liés
au fonctionnement du projecteur pouvant être requises par un technicien d'entretien.
Nom du produit Affiche le nom de produit du projecteur.
Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur.
67

Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.

Vous pouvez réinitialiser la plupart des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut avec le menu Réinitialiser.
Réglage Options Description
Réinitiali. mémoire Réinitialise le nom et les paramètres
d'une mémoire enregistrée.
Tout réinitialiser Réinitialise la plupart des réglages du
projecteur à leurs valeurs par défaut.
68
Vous ne pouvez pas réinitialiser les paramètres suivants avec l'option Tout réinitialiser :
• Zoom
• Mémoire
• Langue

Maintenance du projecteur

Suivez les instructions de ces sections pour la maintenance de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Maintenance du projecteur" p.70
• "Nettoyage de la fenêtre de projection" p.71
• "Nettoyage du boîtier du projecteur" p.72
• "Maintenance du filtre à air et des grilles d'aération" p.73

Maintenance du projecteur

Vous pourriez avoir besoin de nettoyer la fenêtre de projection occasionnellement et de nettoyer le filtre à air et les grilles d'entrée pour éviter une surchauffe du projecteur due à une ventilation bloquée.
Les seules pièces que vous pouvez remplacer sont le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous avez besoin de remplacer d'autres pièces, contactez Epson ou un réparateur Epson autorisé.
Avertissement
Avant de nettoyer une pièce du projecteur, éteignez ce dernier et débranchez son cordon d'alimentation. N'ouvrez jamais aucun couvercle du projecteur, à l'exception des couvercles indiqués spécifiquement dans le présent manuel. Des tensions électriques dangereuses présentes dans le projecteur peuvent causer des blessures graves.
70

Nettoyage de la fenêtre de projection

Nettoyez régulièrement la fenêtre de projection, ou bien lorsque vous remarquez des traces de poussière ou des salissures sur la surface. Pour retirer de la poussière ou des salissures, essuyez délicatement la fenêtre de projection avec du papier nettoyant pour objectif.
Avertissement
N'utilisez pas un produit de nettoyage pour objectif contenant un gaz inflammable. La chaleur élevée générée par le projecteur peut provoquer un incendie.
Attention
N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitre ou un matériau abrasif pour nettoyer la fenêtre de projection, et ne soumettez la fenêtre de projection à aucun impact, car vous risquerez de l'endommager.
71

Nettoyage du boîtier du projecteur

Avant de nettoyer le boîtier du projecteur, éteignez ce dernier et débranchez le cordon d'alimentation.
• Pour retirer de la poussière ou des saletés, utilisez un chiffon doux, sec et sans peluches.
• Pour enlever la poussière résistante, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau et du savon neutre. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le projecteur.
Attention
N'utilisez pas de cire, d'alcool, de benzène, de diluant à peinture ou d'autres produits chimiques pour nettoyer le boîtier du projecteur. Ces produits peuvent endommager le boîtier. N'utilisez pas d'air comprimé, car les gaz peuvent s'évaporer en laissant un résidu inflammable.
72

Maintenance du filtre à air et des grilles d'aération

73
La maintenance régulière du filtre à air est nécessaire pour garder votre projecteur en bon état. Nettoyez le filtre à air lorsqu'un message s'affiche indiquant que la température du projecteur a atteint un niveau élevé. Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
Attention
Si une maintenance régulière n'est pas effectuée, votre projecteur Epson vous notifiera lorsque la température à l'intérieur du projecteur a atteint un niveau élevé. N'attendez pas que cet avertissement s'affiche pour entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à des températures élevées peut réduire la durée de vie de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Nettoyage du filtre à air et des grilles d'aération" p.73
• "Remplacement du filtre à air" p.73

Nettoyage du filtre à air et des grilles d'aération

Nettoyez le filtre à air ou les grilles d'aération s'ils prennent la poussière, ou si un message s'affiche vous invitant à les nettoyer.
Retirez délicatement la poussière avec un petit aspirateur conçu pour
b
les ordinateurs ou une brosse très douce (par exemple un pinceau).
Vous pouvez retirer le filtre à air afin de nettoyer les deux côtés.
a
Attention
N'utilisez pas d'air comprimé. Les gaz peuvent laisser des résidus inflammables ou pousser poussière et débris dans la partie optique du projecteur ou dans d'autres zones sensibles.
Ne rincez pas le filtre à air avec de l'eau, et n'utilisez pas de détergent ni de solvant pour le nettoyer.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
a
Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre à air est endommagé,
c
remplacez le filtre à air.

Remplacement du filtre à air

Vous devez remplacer le filtre à air dans les cas suivants :
• Après avoir nettoyé le filtre à air, un message s'affiche vous invitant à le nettoyer ou le remplacer.
• Le filtre à air est déchiré ou endommagé.
Maintenance du filtre à air et des grilles d'aération
74
Vous pouvez remplacer le filtre à air lorsque le projecteur est monté au plafond ou placé sur une table.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
a
Retournez le projecteur.
b
Ouvrez le couvercle du filtre à air.
c
Retirez le filtre à air du projecteur.
d
Mettez au rebut les filtres à air conformément à la
a
Placez le nouveau filtre à air dans le projecteur de la façon indiquée et
e
poussez-le délicatement jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Fermez le couvercle du filtre à air.
f
réglementation locale.
• Cadre de filtre : ABS
• Filtre : mousse de polyuréthane
gg Liens connexes
• "Consommables" p.89

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, consultez les solutions proposées dans les sections suivantes.
gg Liens connexes
• "Problèmes de projection" p.76
• "État des indicateurs du projecteur" p.77
• "Résoudre les problèmes de mise sous tension ou hors tension du projecteur" p.79
• "Résoudre les problèmes avec l’image" p.80
• "Résoudre les problèmes d’audio manquant ou faible" p.84
• "Résoudre les problèmes avec Bluetooth" p.85
• "Résoudre les problèmes de fonctionnement de la télécommande" p.86
• "Résolution des problèmes de liaison HDMI" p.87

Problèmes de projection

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le, débranchez-le et branchez-le à nouveau, puis allumez-le de nouveau.
Si le problème n'est toujours pas résolu, vérifiez ce qui suit :
• Les indicateurs du projecteur peuvent indiquer le problème.
• Les solutions proposées dans ce manuel peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, contactez Epson pour obtenir une assistance technique.
76

État des indicateurs du projecteur

77
Les indicateurs du projecteur indiquent son état et vous informent lorsqu'un problème survient. Vérifiez l'état et la couleur des indicateurs, puis reportez­vous à ce tableau pour trouver la solution.
• Si les indicateurs affichent un motif non répertorié dans le tableau ci-
a
Témoin Marche/Veille (alimentation)
A
Témoin d'état
B
Indicateur Laser
C
Témoin de température
D
dessus, éteignez le projecteur, débranchez-le et contactez Epson.
État du projecteur
Indicateur et état Problème et solutions
Alimentation : Allumé en bleu
Etat : Allumé en bleu Laser : Off Temp : Off
Alimentation : Allumé en bleu
Etat : Bleu clignotant Laser : Off Temp : Off
Alimentation : Allumé en bleu
Etat : Off Laser : Off Temp : Off
Alimentation : Bleu clignotant
Etat : Off Laser : Off Temp : Off
Alimentation : Allumé en bleu
Etat : Bleu clignotant Laser : Off Temp : Off
Alimentation : Bleu clignotant
Etat : Le témoin d'état varie
Laser : Le témoin d'état varie
Temp : Orange clignotant
Fonctionnement normal.
Préchauffage ou arrêt. Lors du préchauffage, attendez environ 30 secondes pour qu'une image apparaisse.
Tous les boutons sont désactivés au cours du préchauffage et de l'arrêt.
Mode veille ou veille prolongée. La projection démarre lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation.
Préparation à l’entrée dans le mode Alim. USB en attente.
Refroidissement; tous les boutons sont désactivés.
La température du projecteur est trop élevée.
• Vérifiez que les orifices de ventilation et le filtre à air ne sont pas obstrués par de la poussière ou des objets à proximité.
• Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
• Vérifiez que la température environnante n'est pas trop élevée.
État des indicateurs du projecteur
78
Indicateur et état Problème et solutions
Alimentation : Off Etat : Bleu clignotant Laser : Off Temp : Allumé en orange
Alimentation : Bleu clignotant
Etat : Le témoin d'état varie
Laser : Orange clignotant Temp : Le témoin d'état
varie
Alimentation : Off Etat : Bleu clignotant Laser : Allumé en orange Temp : Off
Alimentation : Off Etat : Bleu clignotant Laser : Off Temp : Orange clignotant
Alimentation : Off Etat : Bleu clignotant Laser : Orange clignotant Temp : Off
Le projecteur a subi une surchauffe et s'est éteint. Laissez-le éteint pendant 5 minutes pour qu'il refroidisse.
• Vérifiez que les orifices de ventilation et le filtre à air ne sont pas obstrués par de la poussière ou des objets à proximité.
• Vérifiez que la température environnante n'est pas trop élevée.
• Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
• Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, réglez le Mode haute alt. sur On dans le menu du projecteur.
s Réglage > Installation > Mode haute alt.
• Si le problème persiste, débranchez le projecteur et contactez Epson.
Avertissement laser. Éteignez le projecteur, débranchez-le et contactez Epson.
Un problème est survenu avec le laser. Éteignez le projecteur, débranchez-le et contactez Epson.
Un problème est survenu avec un ventilateur ou un capteur. Éteignez le projecteur, débranchez-le et contactez Epson.
Erreur interne du projecteur. Éteignez le projecteur, débranchez-le et contactez Epson.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Nettoyage du filtre à air et des grilles d'aération" p.73
• "Remplacement du filtre à air" p.73

Résoudre les problèmes de mise sous tension ou hors tension du projecteur

79
Si le projecteur ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou s'arrête de façon inattendue, essayez les solutions présentées dans ces sections.
gg Liens connexes
• "Résoudre les problèmes d'alimentation du projecteur" p.79
• "Résoudre les problèmes d'arrêt du projecteur" p.79

Résoudre les problèmes d'alimentation du projecteur

Si le projecteur ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème.
Vérifiez les points suivants.
a
• Si vous utilisez la télécommande, vérifiez l’état de ses piles.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché au projecteur et à une prise électrique qui fonctionne.
Déverrouillez la fonction de verrouillage à l’aide de la méthode
b
suivante.
• Pour déverrouiller le Blocage fonctionne., maintenez enfoncé le
bouton du panneau de commande pendant sept secondes.

Résoudre les problèmes d'arrêt du projecteur

Si la source de lumière du projecteur s’éteint de façon inopinée, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème :
Les projecteurs sont peut-être entrés en mode veille après une période
a
d'inactivité. Effectuez n'importe quelle opération pour réveiller le projecteur. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez Off comme Mode veille.
s Réglage > Fonctionnement > Mode veille
Lorsque le témoin d'état clignote et l'indicateur de température est
b
éclairé, le projecteur a surchauffé et s'est éteint.
Les ventilateurs de refroidissement peuvent fonctionner en mode
a
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
attente en fonction des paramètres du projecteur. Ainsi, lorsque le projecteur sort du mode attente, les ventilateurs peuvent générer un bruit inattendu. Cela n'indique pas un mauvais fonctionnement.
• Pour déverrouiller le Controle parental, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du panneau de commande pendant trois secondes.
Débranchez le cordon et contactez Epson.
c
gg Liens connexes
• "Fonctions de sécurité du projecteur" p.56

Résoudre les problèmes avec l’image

80
Si vous rencontrez des problèmes avec les images projetées, consultez les solutions proposées dans les sections suivantes.
gg Liens connexes
• "Résoudre les problèmes d'images manquantes" p.80
• "Réglage d'une image qui n'est pas rectangulaire" p.81
• "Réglage d’une image trouble ou floue" p.81
• "Résoudre les problèmes d'image partielle" p.81
• "Réglage d'une image qui contient du bruit ou statique" p.82
• "Réglage d’une image avec une luminosité ou des couleurs incorrectes" p.82
• "Réglage d'une image à l’envers" p.83

Résoudre les problèmes d'images manquantes

Si aucune image ne s’affiche, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème.
Vérifiez l’état du projecteur :
a
• Appuyez sur le bouton de la télécommande pour voir si l'image a été temporairement désactivée.
• Vérifiez l’indicateur d’état pour confirmer que le projecteur est en état de fonctionnement normal.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation du projecteur pour le sortir du mode attente ou veille. Vérifiez également si l'ordinateur connecté est en mode veille ou affiche un économiseur d'écran noir.
s Réglage > Fonctionnement > Mode veille
Vérifiez la connexion du câble :
b
• Vérifiez que tous les câbles nécessaires sont bien branchés et que l'alimentation est activée pour le projecteur.
Contrôlez l’état de votre source vidéo :
c
• Si vous projetez à partir d’un lecteur multimédia en streaming, assurez-vous qu’il est alimenté par le câble USB d’alimentation du projecteur.
• Allumez le lecteur multimédia en streaming ou la source vidéo connecté, et appuyez sur le bouton de lecture pour démarrer une vidéo, le cas échéant.
• Assurez-vous que l'appareil connecté est conforme à la norme CEC HDMI. Consultez la documentation de l’appareil pour plus d’informations.
• Si vous projetez depuis un ordinateur portable, vérifiez qu'il a été configuré pour s'afficher sur un moniteur externe.
Vérifiez les points suivants :
d
• Éteignez le projecteur et le lecteur multimédia en streaming ou la source vidéo connecté, puis rallumez-les.
• Réglez à nouveau la fonction CEC pour l’appareil connecté et redémarrez celui-ci.
• Vérifiez que la résolution d'affichage de l'ordinateur ne dépasse pas celle du projecteur et ses limites de fréquences. Le cas échéant, sélectionnez une résolution d'affichage différente pour votre ordinateur. (Consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails.)
• Réinitialise tous les réglages du projecteur à leurs valeurs par défaut.
s Réinit. > Tout réinitialiser
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit." p.68
• Connectez directement la source vidéo au projecteur.
• Remplacez le câble HDMI par un plus court.
Résoudre les problèmes avec l’image
81

Réglage d'une image qui n'est pas rectangulaire

Si l'image projetée n’est pas un rectangle régulier, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème.
Placez le projecteur directement en face du centre de l'écran si possible.
a
Ajustez la forme de l’image à l’aide des réglages Keystone.
b
s Réglage > Keystone > H/V-Keystone s Réglage > Keystone > Quick Corner
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• "Correction de la forme de l'image à l'aide du bouton Keystone" p.33
• "Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner" p.34

Réglage d’une image trouble ou floue

Si l'image projetée est trouble ou floue, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème.
Réglez la mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point.
a
Vérifiez les points suivants :
b
• Positionnez le projecteur suffisamment près de l'écran.
• Positionnez le projecteur afin que l'angle de correction keystone ne soit pas si large qu'il risque de déformer l'image.
Nettoyez la fenêtre de projection.
c
Pour éviter de la condensation sur l'objectif après avoir rentré le
a
projecteur d'un endroit froid à un endroit chaud, laissez le projecteur s'adapter à la température ambiante avant de l'utiliser.
Ajustez le paramètre Netteté dans le menu Image du projecteur pour
d
améliorer la qualité d'image.
Si vous projetez à partir d'un ordinateur, utilisez une résolution plus
e
faible ou sélectionnez une résolution correspondant à la résolution d'origine du projecteur.
gg Liens connexes
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61
• "Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point" p.36
• "Nettoyage de la fenêtre de projection" p.71

Résoudre les problèmes d'image partielle

Si seule une image d’ordinateur partielle s’affiche, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème.
Si vous avez agrandi ou réduit l'image à l'aide du réglage Zoom,
a
appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le projecteur revienne à un affichage complet.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon mode de projection. Vous
b
pouvez le sélectionner à l'aide du paramètre Projection dans le menu Réglage du projecteur.
s Réglage > Installation > Projection
Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour désactiver
c
le double affichage, et définissez la résolution dans les limites du projecteur. (Consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails.)
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
Résoudre les problèmes avec l’image
82

Réglage d'une image qui contient du bruit ou statique

Si l'image projetée contient des interférences électroniques (bruit) ou est statique, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème.
Vérifiez les câbles reliant votre source vidéo au projecteur. Ils doivent
a
être :
• Séparés du cordon d'alimentation pour éviter les interférences
• Correctement branchés aux deux extrémités
• Ne pas être branchés à une rallonge
Si vous avez ajusté la forme de l'image en vous servant des commandes
b
du projecteur, essayez de diminuer le paramètre Netteté dans le menu Image du projecteur pour améliorer la qualité de l'image.
Si vous avez branché une rallonge, essayez de projeter sans celle-ci pour
c
voir si c'est elle qui a causé les interférences dans le signal.
Sélectionnez une résolution vidéo et un taux de rafraîchissement sur
d
l'ordinateur compatibles avec le projecteur.
gg Liens connexes
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61

Réglage d’une image avec une luminosité ou des couleurs incorrectes

Si l'image projetée est trop sombre ou trop lumineuse, ou si les couleurs ne sont pas correctes, essayez les solutions suivantes jusqu’à résolution du problème.
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour essayer différents
a
modes de couleurs pour l'image et l'environnement.
Vérifiez les paramètres de votre source vidéo.
b
Ajustez les paramètres disponibles dans le menu Image du projecteur
c
pour la source d'entrée actuelle, comme Luminosité, Contraste, Nuance, et Intensité couleur.
s Image > Luminosité s Image > Couleur
Si vous êtes connecté en utilisant Bluetooth, essayez les solutions
e
suivantes :
• Vérifiez la présence d'obstacles entre l’appareil audio Bluetooth et le projecteur, et modifiez leurs positions pour améliorer les communications.
• Assurez-vous que l’appareil audio Bluetooth connecté se trouve dans la distance de communication spécifiée.
• Évitez d’utiliser le projecteur près de réseaux sans fil, de fours à micro-ondes, de téléphones sans fil 2,4 GHz ou de tout autre appareil utilisant la bande de fréquence des 2,4 GHz.
Ces appareils peuvent interférer avec le signal entre le projecteur et l’appareil audio Bluetooth.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon réglage pour Interv. vidéo
d
HDMI dans le menu Image du projecteur, s'il est disponible pour votre source d'image.
s Image > Interv. vidéo HDMI
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement au projecteur et
e
à votre équipement vidéo. Si vous avez branché des câbles longs, essayez des câbles plus courts.
Positionnez le projecteur suffisamment près de l'écran.
f
gg Liens connexes
• "Paramètres de qualité d'image - Menu Image" p.61
Résoudre les problèmes avec l’image

Réglage d'une image à l’envers

Si l’image projetée est à l'envers, sélectionnez le bon mode de projection.
s Réglage > Installation > Projection
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
83

Résoudre les problèmes d’audio manquant ou faible

84
S'il n'y a pas de son ou si le volume est trop faible, essayez les étapes suivantes jusqu'à résolution du problème.
Pour régler les paramètres de volume du projecteur, appuyez sur les
a
boutons ou de la télécommande ou du panneau de commande.
Vérifiez la connexion du câble entre le projecteur et votre source vidéo.
b
Vérifiez les paramètres suivants sur le projecteur :
c
• Appuyez sur le bouton de la télécommande afin de rallumer la vidéo et le son s'ils avaient été temporairement éteints.
• Sélectionnez Off comme réglage Audio Bluetooth lorsque vous utilisez le haut-parleur du projecteur ou le casque.
• Sélectionnez On comme réglage Audio Bluetooth lorsque vous utilisez un appareil audio Bluetooth connecté.
s Réglage > Son > Bluetooth > Audio Bluetooth
Vérifiez les paramètres suivants sur votre appareil vidéo :
d
• Vérifiez votre lecteur multimédia en streaming ou source vidéo pour vous assurer que le volume est activé et que la sortie audio est réglée sur la bonne source.
• Évitez d’utiliser le projecteur près de réseaux sans fil, de fours à micro-ondes, de téléphones sans fil 2,4 GHz ou de tout autre appareil utilisant la bande de fréquence des 2,4 GHz.
Ces appareils peuvent interférer avec le signal entre le projecteur et l’appareil audio Bluetooth.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
• Réglez l’appareil connecté sur la sortie PCM.
• Si vous connectez le projecteur à un Mac à l'aide d'un câble HDMI, assurez-vous que votre Mac prend en charge l'audio par l'intermédiaire du port HDMI.
Si vous êtes connecté en utilisant Bluetooth, essayez les solutions
e
suivantes :
• Vérifiez la présence d'obstacles entre l’appareil audio Bluetooth et le projecteur, et modifiez leurs positions pour améliorer les communications.
• Assurez-vous que l’appareil audio Bluetooth connecté se trouve dans la distance de communication spécifiée.

Résoudre les problèmes avec Bluetooth

Si vous ne pouvez pas vous connecter à un appareil audio Bluetooth, essayez les solutions suivantes.
Assurez-vous que l’appareil audio Bluetooth connecté prend en charge
a
la protection des droits d'auteur (SCMS-T) et A2DP.
Sélectionnez Rechercher app.Bluetooth dans le menu Réglage du
b
projecteur lorsque vous connectez un appareil audio Bluetooth pour la première fois ou que vous passez à un autre appareil audio Bluetooth.
s Réglage > Son > Bluetooth > Rechercher app.Bluetooth
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63
85

Résoudre les problèmes de fonctionnement de la télécommande

Si le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème :
Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en commander une
a
a b
c
d
auprès d'Epson.
Vérifiez que les piles de la télécommande sont bien installées et sont chargées. Le cas échéant, remplacez les piles.
Vérifiez si un bouton de la télécommande est coincé, ce qui causerait l'entrée en mode veille. Relâchez le bouton pour réveiller la télécommande.
Si l’image est projetée depuis le projecteur, vérifiez que vous utilisez la télécommande en respectant l'angle de réception et la portée du projecteur.
Vérifiez que le projecteur n'est pas en mode de préchauffage ou en cours d'arrêt.
86
Les éclairages fluorescents, la lumière directe du soleil et les signaux des
e
appareils infrarouges peuvent créer des interférences avec les récepteurs de la télécommande du projecteur. Baissez la lumière, déplacez le projecteur à l'écart du soleil ou de l'équipement provoquant des interférences.
gg Liens connexes
• "Fonctionnement de la télécommande" p.24

Résolution des problèmes de liaison HDMI

Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner les appareils connectés via Liaison HDMI, essayez les solutions suivantes jusqu’à résolution du problème.
Assurez-vous que le câble répond à la norme HDMI CEC.
a
Assurez-vous que l'appareil connecté est conforme à la norme CEC
b
HDMI. Consultez la documentation de l’appareil pour plus d’informations.
Vérifiez que l’appareil est disponible dans la liste Connexions périph.
c
Si l'appareil ne s'affiche pas dans la liste Connexions périph, il ne répond pas à la norme HDMI CEC. Connectez un autre périphérique.
s Réglage > Fonctionnement > Liaison HDMI > Connexions périph
Vérifiez que tous les câbles requis pour la Liaison HDMI sont branchés
d
correctement.
Assurez-vous que les appareils connectés sont sous tension et en état de
e
veille. Consultez la documentation de l’appareil pour plus d’informations.
87
Si vous connectez un nouvel appareil ou modifiez la connexion, réglez à
f
nouveau la fonction CEC de l'appareil connecté et redémarrez-le.
gg Liens connexes
• "Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage" p.63

Annexe

Consultez les sections suivantes pour les caractéristiques techniques et les avis importants à propos de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Accessoires en option et consommables" p.89
• "Taille de l'écran et distance de projection" p.90
• "Résolutions d'affichage du moniteur prises en charge" p.92
• "Caractéristiques du projecteur" p.93
• "Dimensions externes" p.94
• "Liste des symboles et instructions relatifs à la sécurité" p.95
• "Informations sur la sécurité laser" p.97
• "Glossaire" p.98
• "Avis" p.99

Accessoires en option et consommables

Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez acheter ces produits lorsqu'ils sont nécessaires.
La liste suivante présente les accessoires en option et les pièces de rechange disponibles depuis : décembre 2018.
Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
gg Liens connexes
• "Supports" p.89
• "Consommables" p.89

Supports

Fixation de plafond / Pied ELPMB60
Utilisez pour installer le projecteur au plafond, sur un mur ou au sol.
Montage sur un rail lumineux ELPMB61
Utilisez pour installer le projecteur sur un rail lumineux.
89
Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un
a
plafond. Contactez Epson.

Consommables

Filtre à air ELPAF57
Pour remplacer un filtre à air usagé.

Taille de l'écran et distance de projection

90
Consultez ce tableau pour déterminer la distance nécessaire entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée.
Distance de projection (cm)
A
Distance du centre de l'objectif à la base de l'écran (ou du sommet de l'écran, si
B
le projecteur est suspendu au plafond) (cm)
Centre de l'objectif
C
Taille de l'écran 16:10
Minimum (Large) à
30" 65 × 40 65 - 88 -4
40" 86 × 54 88 - 119 -5
50" 108 × 67 111 - 150 -6
A B
Maximum (Télé)
Taille de l'écran 16:10
Minimum (Large) à
60" 129 × 81 134 - 181 -7
80" 172 × 108 180 - 243 -10
90" 194 × 121 203 - 274 -11
100" 215 × 135 226 - 305 -12
120" 258 × 162 272 - 368 -15
130" 280 × 175 295 - 399 -16
150" 323 × 202 341 - 461 -18
Taille de l'écran 4:3
Minimum (Large) à
30" 61 × 46 74 - 100 -4
40" 81 × 61 100 - 136 -6
50" 102 × 76 126 - 171 -7
60" 122 × 91 152 - 206 -8
70" 142 × 107 179 - 241 -10
80" 163 × 122 205 - 276 -11
90" 183 × 137 231 - 311 -12
100" 203 × 152 257 - 347 -14
110" 224 × 168 283 - 382 -15
120" 244 × 183 309 - 417 -17
130" 264 × 198 335 - 452 -18
A B
Maximum (Télé)
A B
Maximum (Télé)
Taille de l'écran et distance de projection
91
Taille de l'écran 16:9
Minimum (Large) à
30" 66 × 37 67 - 91 -2
40" 89 × 50 91 - 123 -2
50" 111 × 62 114 - 154 -3
60" 133 × 75 138 - 186 -3
70" 155 × 87 162 - 218 -4
80" 177 × 100 185 - 250 -5
90" 199 × 112 209 - 282 -5
100" 221 × 125 233 - 314 -6
110" 244 × 137 256 - 346 -6
120" 266 × 149 280 - 378 -7
130" 288 × 162 304 - 410 -7
A B
Maximum (Télé)

Résolutions d'affichage du moniteur prises en charge

Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution (points)
VGA 60 640 × 480
SDTV (480i/480p) 59,94 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/59,94/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/59,94/60 1920 × 1080
HDTV (1080p) 23,98/24/29,97/30/50/59,94/60 1920 × 1080
92

Caractéristiques du projecteur

93
Nom du produit EF-100W/EF-100B
Dimensions 210 (L) × 88 (H) × 227 (P) mm (sans la section relevée)
Taille du panneau LCD 0,59"
Méthode d’affichage Matrice active TFT au polysilicium
Résolution 1 024 000 pixels
WXGA (1280 (L) × 800 (H) points) × 3
Réglage de la mise au point
Réglage du zoom 1,0 - 1,35 (zoom numérique)
Source lumineuse Diode laser
Puissance de sortie de la source de lumière
Longueur d'onde 449 à 461 nm
Durée de vie de la source de lumière
Sortie audio max. 5 W
Haut-parleur 1
Alimentation électrique 100-240V AC±10% 50/60Hz 1,8 - 0,9 A
Consommation électr. (Zone 100 à 120 V)
Consommation électr. (Zone 220 à 240 V)
Consommation en attente 0,4 W
Altitude de fonctionnement
Température de fonctionnement
Température de stockage -10 à +60°C (Humidité de 10 à 90%, Sans condensation)
Poids Environ 2,7kg
Manuel
Jusqu'à 43 W
Émission lumineuse 100% : jusqu'à environ 12 000 heures
Émission lumineuse 50% : jusqu'à environ 20 000 heures
Consommation en fonctionnement : 178 W
Consommation en fonctionnement : 172 W
Altitude de 0 à 3000 m
Altitude de 0 à 2286 m: 5 à +35°C (Sans condensation) Altitude de 2287 à 3000 m: 5 à +30°C (Humidité de 20 à
80%, Sans condensation)
gg Liens connexes
• "Spécifications des connecteurs" p.93

Spécifications des connecteurs

Port Audio Out 1 Mini jack stéréo
Port HDMI 1 HDMI (audio uniquement pris en charge par
PCM)
Port USB-A 1 Connecteur USB (Type A)
Port Service 1 Connecteur USB (type B)

Dimensions externes

Centre de l'objectif
A
Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de
B
suspension
94
Les unités de mesure dans ces illustrations sont données en mm.

Liste des symboles et instructions relatifs à la sécurité

95
Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement.
Nº. Symbole Standards
approuvés
A
B
C
D
E
F
G
CEI60417 No.5007
CEI60417 No.5008
CEI60417 No.5009
ISO7000 No.0434B, CEI3864-B3.1
CEI60417 No.5041
CEI60417 No.6042 ISO3864-B3.6
CEI60417 No.5957
Description
« Marche » (alimentation) Pour indiquer la connexion au secteur.
« Arrêt » (alimentation) Pour indiquer le débranchement du
secteur.
Veille Pour identifier l'interrupteur ou la
position de l'interrupteur au moyen de la partie de l'équipement allumée afin de la passer en mode veille.
Attention Pour identifier une précaution
générale lors de l'utilisation du produit.
Attention, surface chaude Pour indiquer que l'élément marqué
peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre de précautions.
Attention, risque de décharge électrique
Pour identifier l'équipement qui présente un risque de décharge électrique.
Pour utilisation à l'intérieur uniquement
Pour identifier un équipement électrique conçu principalement pour une utilisation à l'intérieur.
Nº. Symbole Standards
approuvés
H
I
J
K
L
M
N
CEI60417 No.5926
Identique au N°8.
CEI60417 No.5001B
CEI60417 No.5002
Identique au N°11.
CEI60417 No.5019
CEI60417 No.5017
Description
Polarité du connecteur d'alimentation c.c.
Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c. peut être connectée.
Pile, général Sur un équipement alimenté par piles.
Pour identifier un dispositif, par exemple un couvercle pour le compartiment des piles ou les bornes du connecteur.
Positionnement de l'élément Pour identifier le support des piles lui-
même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à l'intérieur du support des piles.
Terre de protection Pour identifier la borne destinée à être
connectée à un conducteur externe pour protection contre les décharges électriques en cas de défaut, ou la borne d'une électrode de terre de protection.
Terre Pour identifier une borne de terre
(masse) dans le cas où le symbole N°13 n'est pas requis explicitement non plus.
Liste des symboles et instructions relatifs à la sécurité
96
Nº. Symbole Standards
approuvés
O
P
Q
R
S
T
U
CEI60417 No.5032
CEI60417 No.5031
CEI60417 No.5172
ISO 3864 Interdiction générale
ISO 3864 Interdiction de contact
Ne regardez jamais dans l'objectif
Pour indiquer que l'élément marqué
Description
Courant alternatif Pour indiquer sur la plaque
signalétique que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement ; pour identifier les bornes appropriées.
Courant continu Pour indiquer sur la plaque
signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement ; pour identifier les bornes appropriées.
Équipement de classe II Pour identifier les équipements
répondant aux exigences de sécurité spécifiées pour les équipements de classe II conformément à CEI 61140.
Pour identifier les actions ou les opérations interdites.
Pour indiquer des blessures pouvant survenir à cause d'un contact avec une partie spécifique de l'équipement.
optique pendant que le projecteur est allumé.
ne place rien sur le projecteur.
Nº. Symbole Standards
approuvés
W
X
Y
Z
a
b
ISO 3864 Interdiction de démontage
CEI60417 No. 5266
ISO3864 CEI60417 No. 5057
CEI60417 No. 6056
CEI60417 No. 6043
Pour indiquer que le fait de regarder
Description
Pour indiquer un risque de blessure, telle qu'une décharge électrique, si l'équipement est démonté.
Veille, veille partielle Pour indiquer que cette partie de
l'équipement est à l'état Prêt.
Attention, pièces mobiles Pour indiquer que vous devez rester à
l'écart des pièces mobiles conformément aux normes de protection.
Attention (Pales de ventilateur en mouvement)
Par mesure de sécurité, restez à l’écart des pales de ventilateur en mouvement.
Attention (Coins tranchants) Pour indiquer les coins tranchants à
ne pas toucher.
dans l'objectif pendant la projection est interdit.
V
ISO3864 CEI60825-1
Attention, rayonnement laser Pour indiquer que l'équipement est
doté d'une partie à rayonnement laser.

Informations sur la sécurité laser

97
Ce projecteur est un produit laser de classe 1, conforme à la norme internationale IEC/EN60825-1:2014 pour les lasers. Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez le projecteur.
Avertissement
• N'ouvrez pas le boîtier du projecteur. Le projecteur contient un laser haute puissance.
• Un rayonnement optique potentiellement dangereux est émis par ce produit. Ne fixez pas la source lumineuse en cours de fonctionnement. Vous pourriez subir des dommages oculaires.
Attention
Ne démontez pas le projecteur lorsque vous le jetez. Mettez l'appareil au rebut en fonction des lois ou réglementations locales ou nationales.
• Le projecteur utilise un laser comme source de lumière. Le laser
a
présente les propriétés suivantes.
• En fonction de l'environnement, la luminosité de la source lumineuse peut décliner. La luminosité décline significativement lorsque la température devient trop élevée.
• La luminosité de la source lumineuse décline au fil du temps et de son utilisation. Vous pouvez modifier la relation entre temps d'emploi et baisse de luminosité dans les paramètres.
Intérieur
Côté
Comme avec toute source de lumière vive, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC/EN 62471-5:2015.
gg Liens connexes
• "Étiquettes d'avertissement laser" p.97

Étiquettes d'avertissement laser

Des étiquettes d'avertissement laser sont collées sur le projecteur.

Glossaire

98
Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour de plus amples renseignements, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
Rapport L/H Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur.
Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges.
Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.
Contraste La luminosité relative des zones claires et des zones sombres
d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. Le réglage de cette propriété d’une image est appelé ajustement du contraste.
HDCP HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content
Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et
protéger les droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI.
Étant donné que le port HDMI de ce projecteur prend en charge le protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible.
Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP.
HDMI
Abréviation de High Definition Multimedia Interface. La norme HDMI™est destinée aux appareils électroniques numériques grand public et aux ordinateurs. Il s’agit de la norme de transmission numérique d’images HD et de signaux audio multicanaux.
L’absence de compression du signal numérique permet de transférer l’image avec une qualité maximale. Cette norme fournit également une fonction de chiffrage du signal numérique.
HDTV Abréviation de High-Definition Television, télévision haute
définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants :
• Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressif, i = Entrelacé)
• Rapport L/H de l'écran 16:9
Entrelacé Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran
en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant vers le bas.
Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne.
Appariement Enregistrez les périphériques avant la connexion aux
périphériques Bluetooth pour garantir la communication mutuelle.
Progressif Projette des informations afin de créer un écran à la fois, en
affichant l'image d'un cadre. Même si le nombre de lignes est identique, le papillotement des
images diminue car la quantité d'informations a doublé par rapport à un système entrelacé.
Taux rafraîchi. Les points lumineux des écrans ne conservent une même
luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court.
Pour qu’une image persiste à l’écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l’écran.
Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz).
SDTV Abréviation de Standard Definition Television, télévision à
définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTV.
VGA Taille d'écran standard avec une résolution de 640 × 480 points
(horizontal x vertical).
WXGA Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 × 800
points (horizontal x vertical).

Avis

99
Consultez ces sections pour des avis importants à propos de votre projecteur.
gg Liens connexes
• "Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive" p.99
• "Restrictions d’emploi" p.99
• "Marques commerciales" p.99
• "Avis de droit d'auteur" p.100
• "Droits d'auteur" p.100
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of EU directive
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/
Importer: EPSON EUROPE B.V. Address: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam
Zuidoost The Netherlands Telephone: 31-20-314-5000 http://www.epson.eu/

Restrictions d’emploi

En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc, appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et
la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.

Marques commerciales

EPSON est une marque déposée, EXCEED YOUR VISION, ELPLP et leurs logos sont des marques déposées ou des marques commerciales de Seiko Epson Corporation.
Mac, Mac OS, OS X et macOS sont des marques commerciales d'Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont
des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États­Unis et/ou dans d'autres pays.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
La marque et le logo Bluetooth®sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc., et Seiko Epson Corporation utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bluetopia®is provided for your use by Stonestreet One, LLC®under a software license agreement. Stonestreet One, LLC®is and shall remain the sole owner of all right, title and interest whatsoever in and to Bluetopia®and your use is subject to such ownership and to the license agreement. Stonestreet One, LLC reserves all rights related to Bluetopia®not expressly granted under the license agreement and no other rights or licenses are granted either directly or by implication, estoppel or otherwise, or under any patents, copyrights, mask works, trade secrets or other intellectual property rights of Stonestreet One, LLC®.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
®
Avis
100
©2000-2012 Stonestreet One, LLC®All Rights Reserved. Adobe et Adobe Reader sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'identification uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit quant à ces produits.

Avis de droit d'auteur

Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, tout enregistrement ou autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États­Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation.

Droits d'auteur

Ces informations sont sujettes à des modifications sans préavis. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2018. All rights reserved.
2018.12 413748200FR
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées Epson par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Loading...