Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome]Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menuIndica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.102
Esempio: tasto [Esc]
Esempio:
Selezionare Luminosità dal menu Immagine.
Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 7
Elenco delle funzioni per modello...................................7
Configurazione, proiezione e custodia semplici e veloci....................7
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)..............7
Rilevamento dello spostamento del proiettore e correzione automatica delle
distorsioni di immagine (solo EB-X15) ...............................7
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore
7
Elenco delle funzioni per modello
Le funzioni disponibili dipendono dal modello in uso. Per un elenco delle
funzioni disponibili per ogni modello, vedere la seguente tabella.
FunzioneEB-X15EB-X14HEB-X11HEB-S11H
USB Display
Connessione HDMI---
Collegamento di
un'apparecchiatura
esterna
V-Keystone auto.---
Keystone orizzontale
Quick Corner
* Sebbene su questo modello non sia installato il dispositivo di scorrimento HKeystone, la regolazione H-Keystone può essere eseguita usando il pannello ci
controllo oppure il menu Configurazione.
-
*
-
*
-
*
-
Configurazione, proiezione e custodia semplici e
veloci
• Per accendere o spegnere il proiettore, è sufficiente collegarlo o
scollegarlo.
• Consente di proiettare su schermi grandi anche da brevi distanze.
• L’altezza può essere regolata facilmente con una sola leva.
• Poiché non è necessario attendere il raffreddamento, il proiettore può
essere riposto subito.
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)
Collegando semplicemente un cavo USB, è
possibile proiettare immagini dallo schermo del
computer senza utilizzare il cavo del computer.
s "Proiezione con USB Display" p.32
Rilevamento dello spostamento del proiettore e correzione
automatica delle distorsioni di immagine (solo EB-X15)
Il proiettore è in grado di correggere automaticamente le distorsioni del
keystone verticale che si verificano durante il posizionamento e lo
spostamento del proiettore.
s
"Correzione automatica" p.35
Caratteristiche del Proiettore
Correzione keystone orizzontale (solo EB-X15)
Consente di correggere rapidamente la distorsione orizzontale sull'immagine
proiettata. La funzione è utile se non è possibile installare il proiettore
parallelamente allo schermo.
s
"Correzione manuale" p.36
s
"Funzione puntatore (Puntatore)" p.46
s
"Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.47
s
"Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse
(MouseWireless)" p.48
Funzioni di sicurezza migliorate
• Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di
utenti
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
del proiettore.
s
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.51
• La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti
sul pannello di controllo.
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
scolastici e così via.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.53
8
Funzioni utili per la proiezione di immagini
Uso ottimale del telecomando
È possibile utilizzare il telecomando per eseguire operazioni quali
l’ingrandimento parziale dell’immagine. Inoltre, è possibile utilizzare il
telecomando come puntatore durante le presentazioni o come mouse del
computer.
• Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
s "Blocco di sicurezza" p.55
Nomi e funzioni delle parti
9
Vista anteriore/superiore
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NomeFunzione
Sfiatatoio dell’aria
A
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.
Pomello della guida di
B
A/V mute
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le
mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo,
non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o
danneggiarsi. L'aria calda emessa dalle fessure di
ventilazione può provocare ustioni, distorsioni o
lesioni.
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere la guida di
A/V Mute.
Nomi e funzioni delle parti
10
NomeFunzione
Leva di regolazione
C
del piedino
Piedino anteriore
D
regolabile
Guida di A/V mute
E
Ricevitore remoto
F
Anello di regolazione
G
della messa a fuoco
Anello di regolazione
H
dello zoom
(solo EB-X15/EBX14H/EB-X11H)
Presa dell'aria
I
(filtro dell’aria)
Premere la leva per allungare e accorciare il piedino
anteriore regolabile.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
Chiudere la guida quando il proiettore non è in uso per
proteggere l'obiettivo. Chiudendo la guida durante la
proiezione, l’immagine viene nascosta e l’audio silenziato.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.45
Riceve i segnali dal telecomando.
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s "Correzione della messa a fuoco" p.40
Regola le dimensioni dell'immagine.
s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.39
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.84
Coperchio della
O
lampada
NomeFunzione
Aprire per sostituire la lampada del proiettore.
s "Sostituzione della lampada" p.86
Coperchio del filtro
J
dell'aria
Diffusore
K
Indicatore
L
Pannello di controllo
M
Correzione keystone
N
orizzontale
(solo EB-X15)
Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria.
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.89
Trasmette l'audio.
Indica lo stato del proiettore.
s "Lettura degli indicatori" p.71
Permette di comandare il proiettore.
s "Pannello di controllo" p.13
Corregge la distorsione orizzontale sull'immagine
proiettata.
s "Correzione manuale" p.36
Nomi e funzioni delle parti
11
Retro
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NomeFunzione
Porta Audio
D
Porta RS-232C
E
Slot di sicurezza
F
Vite di fissaggio del
G
coperchio della
lampada
Porta HDMI (solo EB-
H
X15)
Porta Computer2
I
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer, alla porta S-Video o alla porta Video.
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa
porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve
essere utilizzata per operazioni ordinarie.
s "Comandi ESC/VP21" p.56
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.55
Vite per fissare in posizione il coperchio della lampada.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è
compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.23
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
HDCPg.
NomeFunzione
Ricevitore remoto
A
Porta Video
B
Ingresso
C
alimentazione
Riceve i segnali dal telecomando.
Riceve i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Permette di collegare il cavo di alimentazione al
proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.29
Porta Computer1
J
Porta USB(TypeB)
K
Porta Audio Output
L
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
• Col lega il p roiet tore al com puter m edian te un cav o USB
consentendo la proiezione dell'immagine sul computer.
s "Proiezione con USB Display" p.32
• Questa porta consente inoltre di collegarsi a un
computer tramite il cavo wireless per utilizzare la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
Trasmette l'audio dell'immagine proiettata attualmente ai
diffusori esterni.
Nomi e funzioni delle parti
12
NomeFunzione
Porta S-Video
M
Porta Monitor Out
N
(solo EB-X14H/EBX11H/EB-S11H)
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Base
Invia i segnali d’ingresso analogico RGB dalla porta
Computer1 ad un monitor esterno. Non è possibile
trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri
segnali video Component.
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(tre punti)
Piedino posteriore
B
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per
installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.20
s "Accessori opzionali" p.92
Quando si installa il proiettore su una superficie, per
esempio una scrivania, ruotare il piedino in modo da
allungarlo e accorciarlo per regolare l’inclinazione
orizzontale.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.40
Nomi e funzioni delle parti
13
NomeFunzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Punto di installazione
D
del cavo di sicurezza
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.55
Pannello di controllo
Tutte le funzioni del presente manuale vengono descritte utilizzando le
illustrazioni del modello EB-X14H, se non diversamente indicato.
NomeFunzione
A
Tasto [t]
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.29
Tasto [Source Search]
B
Tasto [Enter]
C
[
]
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.30
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
• Se è premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer1 o Computer2, si può
ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e
Posizione.
Nomi e funzioni delle parti
14
Tasti [w][v]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
NomeFunzione
• Visualizza la schermata Keystone, che consente di
correggere la distorsione del keystone in direzione
verticale e orizzontale.
s "Correzione manuale" p.36
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
s "Utilizzo della Guida" p.70
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.70
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
NomeFunzione
Tasti [a][b]
G
o tasti [Wide][Tele]
Tasto [Menu]
H
• Per EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
s "Regolazione del volume" p.40
• Per EB-S11H
[Wide]: aumenta le dimensioni dell'immagine
proiettata.
[Tele]: riduce le dimensioni dell'immagine
proiettata.
s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine"
p.39
• Corregge la distorsione del keystone in direzione
orizzontale quando è visualizzata la schermata
Keystone.
s "H/V-Keystone" p.36
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
s "Utilizzo della Guida" p.70
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
Nomi e funzioni delle parti
15
Telecomando
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasti numerici
D
Tasto [Auto]
E
Tasto [Aspect]
F
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.29
Ogni volta che si preme il tasto, l’ingresso passa tra le
immagini della porta Computer1 e Computer2.
• Per EB-X15
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata
'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
• Per EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle
immagini provenienti dalla porta S-Video a quelle
provenienti dalla porta Video.
Inserimento della password.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.51
Se è premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer1 o Computer2, si può
ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e
Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la
modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata " p.42
Tasto [Num]
G
Tasto [Menu]
H
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.51
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
Nomi e funzioni delle parti
16
NomeFunzione
I
Tasti [][][]
]
[
J
Tasto []
Tasto [User]
K
Tasti [Page]
L
[[][]]
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
• Quando è attivata la funzione MouseWireless, il
puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto
premuto.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
s "Uso del menu Configurazione" p.59
• Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
Selezionare una voce usata frequentemente tra le cinque
disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo
tasto. Premendo il tasto [User], viene visualizzata la
schermata di selezione/regolazione della voce di menu
assegnata, che permette di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.64Consumo energia viene assegnato come impostazione
predefinita.
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
• Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.32
NomeFunzione
Tasti [E-Zoom]
M
[z][x]
Tasto [A/V Mute]
N
Tasto [Help]
O
Tasto [Freeze]
P
Tasti [Volume]
Q
[a][b]
Tasto [Pointer]
R
Tasto [Esc]
S
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)" p.47
• Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)" p.45
• È possibile modificare il modo di Proiezione come segue
premendo il tasto per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.70
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Freeze)" p.45
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.40
s
Visualizza il puntatore a schermo.
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.46
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello
precedente.
"Uso del menu Configurazione" p.59
s
• Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.48
Nomi e funzioni delle parti
17
NomeFunzione
Tasto [Color Mode]
T
Tasto [LAN]
U
Tasto [USB]
V
Tasto [Source Search]
W
Area di emissione
X
della luce del
telecomando
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
modo colore)" p.40
Non disponibile per questo proiettore.
Passa a USB Display.
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.30
Trasmette i segnali del telecomando.
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona
più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le
batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove.
Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è
possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o
alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere
il coperchio verso l'alto.
b
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Nomi e funzioni delle parti
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente. Se le batterie non sono
trattate correttamente, potrebbero esplodere o perdere elettroliti
provocando incendi, lesioni o danni al prodotto.
18
Portata di funzionamento del telecomando
c
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
Preparazione del proiettore
Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.
Installazione del proiettore
20
Metodi di Installazione
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il
proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(proiezione Front.)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle imma‐
gini dalla parte frontale dello
schermo. (Proiezione Front./Sof‐
fitto)
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(proiezione Retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle im‐
magini da dietro uno schermo
traslucido. (proiezione Re‐
tro/Soffitto)
Avvertenza
• Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre
utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato
correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti
di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano
sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si
stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore.
Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare
sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi,
lubrificanti e simili.
• Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo
sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e
causare un incendio.
Attenzione
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
a
• Se si desidera montare il proiettore sul soffitto, è necessario disporre
di un Montaggio a soffitto opzionale.
s "Accessori opzionali" p.92
• L'impostazione predefinita di Proiezione è Front. È possibile passare
da Front. a Retro dal menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.66
• È possibile cambiare il modo di Proiezione come segue premendo il
tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
Installazione del proiettore
21
Metodi di installazione
Installare il proiettore seguendo la procedura sottostante.
• Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo.
Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo
schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone.
• Collocare il proiettore su una superficie in piano.
Se il proiettore è inclinato, anche l'immagine proiettata risulta inclinata.
• Se non è possibile installare il proiettore parallelamente allo schermo,
a
consultare i seguenti paragrafi.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.35
• Se non è possibile installare il proiettore su una superficie piana,
consultare i seguenti paragrafi.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.40
"Correzione della distorsione del keystone" p.35
s
illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per
maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione" p.93
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
Dimensioni dello schermo 4:3
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
potrebbe essere ridotta.
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
approssimativa
Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il
proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda
delle dimensioni dello schermo, vedere le figure a destra. Le figure
Installazione del proiettore
EB-S11H
22
Collegamento di apparecchiature
Le illustrazioni della presente sezione riguardano il modello EB-X15. Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente
collegata.
Collegamento di un computer
Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza il cavo del computer in dotazione
A
Collegare l’uscita monitor del computer alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
L’audio può essere riprodotto dalle casse del proiettore collegando la porta di uscita audio del computer alla porta Audio del proiettore usando un comune cavo audio.
Quando si utilizza il cavo USB in dotazione o disponibile in commercio
B
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio (solo EB-X15)
C
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
23
Collegamento di apparecchiature
• È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini dal computer. Questa funzione è chiamata USB
a
Display.
s "Proiezione con USB Display" p.32
• A seconda del modello utilizzato e dell'area di acquisto, il cavo USB potrebbe non essere in dotazione con il proiettore.
24
Collegamento di apparecchiature
Collegamento delle sorgenti di immagine
Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza un cavo video o S-Video disponibile in commercio
A
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagini alla porta Video del proiettore.
Oppure, collegare la porta di uscita S-Video della sorgente di immagini alla porta S-Video del proiettore.
L'audio può essere riprodotto dalle casse del proiettore collegando la porta di uscita audio del dispositivo d’origine alla porta Audio del proiettore usando un comune cavo audio.
Quando si utilizza il cavo video component opzionale
B
s "Accessori opzionali" p.92
Collegare la porta d'uscita video component del dispositivo d’origine alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
L'audio può essere riprodotto dalle casse del proiettore collegando la porta di uscita audio del dispositivo d’origine alla porta Audio del proiettore usando un comune cavo audio.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio (solo EB-X15)
C
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagini alla porta HDMI del proiettore.
È possibile inviare l'audio della sorgente di immagini con l'immagine proiettata.
25
Collegamento di apparecchiature
26
Attenzione
• Se la sorgente di ingresso è accesa quando viene collegata al proiettore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
• Se l’orientamento la forma della spina sono diversi, non forzare il collegamento. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o funzionare scorrettamente.
• Se la sorgente da collegare è dotata di una porta dalla forma insolita, utilizzare il cavo in dotazione con il dispositivo o un cavo opzionale per collegare il
a
proiettore.
• Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
Collegamento di apparecchiature
Collegamento delle attrezzature esterne
È inoltre possibile trasmettere immagini e audio collegando un monitor o un altoparlante esterno. L'illustrazione in questa sezione si riferisce al modello
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H.
Quando si inviano immagini ad un monitor esterno (solo EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
A
Collegare il monitor esterno alla porta Monitor Out utilizzando il cavo in dotazione al monitor esterno.
Durante la trasmissione di audio su altoparlanti esterni
B
Collegare gli altoparlanti esterni ala porta Audio Out del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio.
27
a
• Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile trasmettere immagini a un monitor esterno anche se il proiettore è in standby.
s Avanzate - Modo stand by p.66
• Dalla porta Computer1 possono essere inviati solo segnali RGB analogici ad un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da altre porte o
da altri segnali video Component.
• I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al monitor esterno.
• Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Audio Out, l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non più dai diffusori incorporati del
proiettore.
Uso basilare
Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.
Proiezione di Immagini
29
Dall'installazione alla proiezione
Questa sezione illustra la procedura utilizzata per collegare il proiettore a un
computer con il cavo del computer e proiettare le immagini.
ON
a
b
c
d
e
f
Collegare il proiettore ad una presa di corrente usando il cavo di
alimentazione.
Collegare il proiettore al computer con il cavo del computer.
Accendere il proiettore.
Far scorrere la guida di A/V Mute per aprirla.
Accendere il computer.
Cambiare l'uscita video del computer.
Se si utilizza un computer laptop, è necessario cambiare l'uscita video
dal computer.
Tenere premuto il tasto Fn (tasto funzione), quindi premere il tasto
b.
• Il metodo per cambiare l'uscita video dipende dal computer in
a
uso. Vedere la documentazione del computer.
• Premere il tasto [t] per spegnere il proiettore.
Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiarla con uno dei
seguenti metodi.
• Premere il tasto [Source Search] sul pannello di controllo o sul
telecomando.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio
dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.30
• Premere il tasto corrispondente alla porta desiderata sul telecomando.
s
"Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando" p.31
Proiezione di Immagini
30
a
Dopo la proiezione dell'immagine, regolare l’immagine se necessario.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.35
s "Correzione della messa a fuoco" p.40
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che
riceve un’immagine.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
* (solo EB-X15)
Se sono collegate due o più sorgenti di immagine, premere il tasto [Source
Search] finché non viene proiettata l’immagine desiderata.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima
di iniziare questa operazione.
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.