La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector.
Apreneu el significat i feu cas d’aquests símbols de precaució amb la finalitat d’evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
• Indicacions d’informació general
Atenció
a
sIndica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom]Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Nom de menúIndica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o danys materials deguts a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol.
Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix".
s "Glossari" pàg.103
Exemple: botó [Esc]
Exemple:
Seleccioneu Lluentor des de Imatge.Imatge - Lluentor
Contents
3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 7
Llista de funcions per model.......................................7
Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i senzill ....................7
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)...................7
Detectant els moviments del projector i corregint automàticament la distorsió de
la imatge (només EB-X15).......................................7
Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.
Característiques del Projector
7
Llista de funcions per model
Les funcions disponibles varien segons el model que es fa servir. Consulteu
la taula següent per obtenir una llista de les funciones disponibles per a
cada model.
FuncióEB-X15EB-X14HEB-X11HEB-S11H
USB Display
Connexió HDMI---
Connexió amb un
equip extern
V-Keystone auto.---
Ajust Keystone-H
Quick Corner
* Malgrat que l'Ajust Keystone-H no està instal·lat en aquest model, podeu
executar H-Keystone des del tauler de control o des del menú Configuració.
-
*
-
*
-
*
-
Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i
senzill
• Enceneu i apagueu el projector només de connectar-lo o desconnectarlo.
• Projecteu a una pantalla gran des d'una distància curta.
• Feu ajustos d'altura fàcilment amb una palanca.
• Més fàcil de guardar perquè no cal esperar que es refredi.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB, podreu
projectar imatges des de la pantalla de
l’ordinador sense un Cable d'ordinador.
s "Projecció amb USB Display" pàg.31
Detectant els moviments del projector i corregint automàticament
la distorsió de la imatge (només EB-X15)
Aquest projector corregeix automàticament els problemes de distorsió
keystone vertical que sorgeixen quan es col·loca o es mou el projector.
s
"Corregir automàticament" pàg.35
Característiques del Projector
Ajust Keystone Horitzontal (només EB-X15)
s
"Funció de punter (Punter)" pàg.46
s
"Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.47
s
"Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí
sense fil)" pàg.48
Funcions de seguretat millorades
• Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
Permet corregir ràpidament la distorsió horitzontal de la imatge projectada.
Això és útil quan no podeu instal·lar el projector paral·lelament a la
pantalla.
s
"Corregir manualment" pàg.36
Funcions útils per projectar imatges
Aprofitar al màxim el comandament a distància
Podeu fer servir el comandament a distància per realitzar operacions com
ampliar par de la imatge. També podeu fer servir el comandament a
distància com a punter, durant les presentacions, o com a ratolí per a
l'ordinador.
• El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de
control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense
permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
s
"Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.54
• Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat
antirobatori.
• Ranura de seguretat
• Punt d’instal·lació del cable de seguretat
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.55
Noms de Components i Funcions
9
Part frontal i Superior
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NomFunció
Sortida d'aire
A
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Control de la
B
diapositiva de silenci
A/V
Palanca d'ajust del peu
C
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans
a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es
puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor.
L'aire calent que surt del conducte pot provocar
cremades, distorsions i lesions
Feu lliscar el control per a obrir i tancar la diapositiva de
silenci A/V.
Premeu la palanca d'ajust del peu per alçar o abaixar el peu
frontal ajustable.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.39
Noms de Components i Funcions
10
NomFunció
Peu frontal ajustable
D
Diapositiva de silenci
E
A/V
Receptor remot
F
Anella d'enfocament
G
Anella del zoom
H
(només EB-X15/EBX14H/EB-X11H)
Entrada d’aire
I
(filtre d'aire)
Tapa del filtre d'aire
J
Altaveu
K
Indicadors
L
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu
el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.39
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada
per protegir l'objectiu. Si la tanqueu durant la projecció, es
tallarà la imatge i el so.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)"
pàg.45
Rep els senyals del comandament a distància.
Ajusta l’enfocament de la imatge.
s "Corregir l'enfocament" pàg.40
Ajusta la mida de la imatge.
s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.39
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector.
s "Netejar el filtre d'aire" pàg.84
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire.
s "Substituir el filtre d’aire" pàg.89
Envia àudio.
Indica l'estat del projector.
s "Lectura dels Indicadors" pàg.71
Posterior
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Tauler de control
M
Ajust Keystone
N
Horitzontal
(només EB-X15)
Coberta de la làmpada
O
Opera el projector.
s "Tauler de control" pàg.12
Corregeix la distorsió horitzontal de la imatge projectada.
s "Corregir manualment" pàg.36
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector.
s "Substituir la làmpada" pàg.86
Receptor remot
A
Port de Video
B
Presa de corrent
C
Port d'Audio
D
NomFunció
Rep els senyals del comandament a distància.
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Connecta el cable d’alimentació al projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.28
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port
Computer, al port S-Video o al port Video.
Noms de Components i Funcions
11
NomFunció
Port RS-232C
E
Ranura de seguretat
F
Cargol de fixació de la
G
coberta de la làmpada
Port HDMI (només EB-
H
X15)
Port Computer2
I
Port Computer1
J
Port USB(TypeB)
K
Port de Audio Output
L
Port S-Video
M
Port de Monitor Out
N
(només EB-X14H/EBX11H/EB-S11H)
Per a controlar el projector des d’un ordinador,
connecteu-lo a l’ordinador amb un cable RS-232C. Aquest
port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer
servir.
s "Ordres ESC/VP21" pàg.56
La Ranura de seguretat és compatible amb el sistema
Microsaver Security fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.55
Cargol per fixar la coberta de la làmpada.
Introdueix els senyals de vídeo provinents d'equips de
vídeo i ordinadors compatibles amb HDMI. Aquest
projector és compatible amb
s "Equip de connexió" pàg.22
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component
des d’altres fonts de vídeo.
Envia senyals d’imatge d’un ordinador i vídeo component
des d’altres fonts de vídeo.
• Serveix per connectar el projector a l’ordinador a través
d'un cable USB i projectar-ne la imatge.
s "Projecció amb USB Display" pàg.31
• Aquest port també serveix per connectar-hi un
ordinador amb el cable USB per fer sevir la funció de
Ratolí sense fil.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Emet el so de la imatge projectada pels altaveus externs.
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Emet senyals RGB analògiques des del port Computer1 a
un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben
des d'altres ports o senyal de vídeo de components.
HDCPg.
Base
NomFunció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre
(tres punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar
el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.19
s "Accessoris Opcionals" pàg.93
Quan estigui en una superfície com un escriptori, gireu-lo
per alçar i abaixar per ajustar la inclinació horitzontal.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.40
Noms de Components i Funcions
12
NomFunció
Peu frontal ajustable
C
Punt d’instal·lació del
D
cable de seguretat
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu
el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.39
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per
aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.55
Tauler de control
Totes les característiques d'aquesta guia s'expliquen mitjançant il·lustracions
del model EB-X14H, si no és que esmentem una altra cosa.
NomFunció
A
Botó [t]
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.28
Botó [Source Search]
B
Botó [Enter]
C
[
]
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una
imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.29
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
• Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des del port Computer1 o Computer2, podeu
optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Noms de Components i Funcions
13
NomFunció
Botons [w][v]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
Botons [a][b]
G
o els
botons [Wide][Tele]
• Mostra la pantalla Keystone la qual cosa permet corregir
la distorsió keystone vertical i horitzontal.
"Corregir manualment" pàg.36
s
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
• Per a EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
[a] Disminueix el volum.
[b] Augmenta el volum.
s "Ajustar el volum" pàg.40
• Per a EB-S11H
[Wide]: amplia la imatge projectada.
[Tele]: redueix la imatge projectada.
s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.39
• Corregeix la distorsió keystone horitzontal quan es
mostra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" pàg.36
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Botó [Menu]
H
NomFunció
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.59
Noms de Components i Funcions
14
Comand. a distància
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [Auto]
E
Botó [Aspect]
F
NomFunció
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.28
Cada vegada que es prem el botó, l'entrada canvia entre les
imatges del port Computer1 i les del port Computer2.
• Per a EB-X15
Cada vegada que es prem el botó, la imatge passa
pel següent cicle de ports S-Video, Video i HDMI.
• Per a EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Cada vegada que es prem el botó, l'entrada canvia
entre les imatges del port S-Video a les del port
Video.
Introduir la contrasenya.
s "Configurar Contrasenya protegida" pàg.52
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des del port Computer1 o Computer2, podeu optimitzar
automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode
d’aspecte.
s "Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada "
pàg.42
Botó [Num]
G
Botó [Menu]
H
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons
numèrics per introduir contrasenyes i números.
"Configurar Contrasenya protegida" pàg.52
s
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.59
Noms de Components i Funcions
15
NomFunció
I
Botons [][]
][]
[
J
Botó []
Botó [User]
K
Botons [Page]
L
[[][]]
• Si es premen quan es mostra un Configuració o una
pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del
menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
• Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es
mou en la direcció del botó que es prem.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó esquerre del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de
cinc que n’hi ha als elements del menú de Configuració i
assigneu-li aquest botó. Prement el botó [User] es
visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla
d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/
ajustos d'una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.64Consum d'energia s'assigna com a ajust per defecte.
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir
els mètodes de projecció següents.
• Quan feu servir la funció Ratolí sense fil
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
• Quan feu servir USB Display
s "Projecció amb USB Display" pàg.31
NomFunció
Botons [E-Zoom]
M
[z][x]
Botó [A/V Mute]
N
Botó [Help]
O
Botó [Freeze]
P
Botons [Volume]
Q
[a][b]
Botó [Pointer]
R
Botó [Esc]
S
Botó [Color Mode]
T
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de
projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.47
• Activa o desactiva el vídeo i l’àudio.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa
A/V)" pàg.45
• Podeu canviar el mode Projecció de la manera següent,
prement el botó durant aproximadament cinc segons.
FrontalWFrontal/Sostre
PosteriorWPoster./Sostre
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Les imatges s’interrompen o es reprenen.
s "Congelació de la imatge (Freeze)" pàg.45
[a] Disminueix el volum.
[b] Augmenta el volum.
"Ajustar el volum" pàg.40
s
Mostra el punter en pantalla.
s "Funció de punter (Punter)" pàg.46
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó dret del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de
color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el
Mode de color)" pàg.41
Noms de Components i Funcions
16
NomFunció
Botó [LAN]
U
Botó [USB]
V
Botó [Source Search]
W
Àrea d’emissió del
X
llum del
comandament a
distància
No disponible per a aquest projector.
Canvia a USB Display.
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una
imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.29
Envia senyals del comandament a distància.
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància triga a respondre o si no funciona després
d’haver-se utilitzat durant un cert temps, és probable que les bateries
s’estiguin esgotant. En aquest cas, substituïu-les per unes de noves. Tingueu
preparades dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No podeu
utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de mida
AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries.
s Instruccions de seguretat
a
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta del compartiment de les bateries i
aixequeu la coberta.
b
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
Noms de Components i Funcions
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment
de les bateries per introduir-les correctament. Si no les manipuleu
correctament, poden explotar o deixar anar líquid i provocar incendis,
lesions o danys al producte.
17
Radi operatiu del comandament a distància
c
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta del compartiment de les bateries fins que quedi
ben encaixada.
Preparació del projector
Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.
Instal·lació del projector
19
Mètodes d'instal·lació
El projector admet els següents quatre mètodes de projecció diferents.
Instal·leu el projector d’acord amb les condicions de la ubicació
d’instal·lació.
• Projecteu les imatges des de da‐
vant de la pantalla. (Projec‐
ció Frontal)
• Suspeneu el projector del sostre
i projecteu imatges des de da‐
vant d'una pantalla. (Projecció
Frontal/Sostre)
• Projecteu les imatges des de
darrere una Pantalla translúci‐
da . (Projecció Posterior)
• Suspeneu el projector del sostre
i projecteu imatges des de dar‐
rera d’una pantalla translúcida.
(Projecció Poster./Sostre)
Advertència
• Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació
especial (suport per a sostre). Si no s'instal·la correctament, podria caure i
provocar un accident i lesions.
• Si feu servir adhesius en els Punts de fixació del suport per a sostre per evitar
que els cargols s'afluixin, o si feu servir lubricants, olis o similars en el
projector, la carcassa del projector podria esquerdar-se i aquest podria caure
del seu suport per a sostre. Això podria causar lesions greus a qualsevol
persona que fos sota el suport per a sostre i podria danyar el projector.
Quan instal·leu o ajusteu el projector al sostre, no utilitzeu adhesius per tal
d'evitar que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni
productes semblants.
• No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan
cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
Atenció
No feu servir el projector en posició lateral. Això podria comportar problemes
de funcionament.
• Per suspendre el projector del sostre, és necessari un Suport de
a
sostre opcional.
"Accessoris Opcionals" pàg.93
s
• La configuració de Projecció per defecte és Frontal. Podeu canviar
de Frontal a Posterior des del menú Configuració.
s Ampliada - Projecció pàg.65
• Podeu canviar el mode Projecció de la següent manera prement el
botó [A/V Mute] del comandament a distància durant cinc segons
aproximadament.
FrontalWFrontal/Sostre
PosteriorWPoster./Sostre
Instal·lació del projector
20
Mètodes d'instal·lació
Instal·leu el projector de la manera següent.
• Instal·leu el projector de manera que estigui paral·lel a la pantalla.
Si el projector està instal·lat a un angle de la pantalla, es produeix
distorsió keystone en la imatge projectada.
• Col·loqueu el projector sobre una superfície anivellada.
Si el projector està inclinat, la imatge projectada també estarà inclinada.
• Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector
a
paral·lelament a la pantalla.
s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35
• Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector sobre
una superfície anivellada.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.40
"Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35
s
mínima aproximada a zoom màxim. Per a més informació sobre la
distància de projecció, consulteu la secció següent.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.94
Quan corregiu la distorsió keystone, és possible que la imatge
a
Mida de pantalla 4:3
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
projectada es redueixi.
Mida de pantalla i Distància de projecció
aproximada
La mida de projecció està determinada per la distància entre el projector i la
pantalla. Consulteu les il·lustracions a la dreta per seleccionar la millor
posició segons la mida de la pantalla. Les il·lustracions mostren la distància
Instal·lació del projector
EB-S11H
21
Equip de connexió
Les il·lustracions d'aquesta secció són del model EB-X15. El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.
Connexió d'un ordinador
Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
Quan feu servir el cable d'ordinador inclòs
A
Connecteu la sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer1 o Computer2 del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de l'ordinador al port Audio del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al mercat.
Si utilitzeu el cable USB inclòs o disponible al mercat
B
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB(TypeB) del projector.
Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat (només EB-X15)
C
Connecteu el port HDMI de l'ordinador al port HDMI del projector.
Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
22
Equip de connexió
• Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display.
a
s "Projecció amb USB Display" pàg.31
• Segons el model i l'àrea on el comprareu, és possible que el cable USB no s'inclogui amb el projector.
23
Equip de connexió
Connexió de fonts d'imatge
Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
Quan feu servir un cable de vídeo o d'S-video disponible al mercat
A
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d'imatge al port Video del projector.
O connecteu el port de sortida de S-vídeo de la font d'imatge al port S-Video del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
B
s "Accessoris Opcionals" pàg.93
Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port d'entrada Computer1 o Computer2 del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat (només EB-X15)
C
Connecteu el port HDMI de la font d'imatge al port HDMI del projector.
Podeu enviar l'àudio de la font d'imatge amb la imatge projectada.
24
Equip de connexió
25
Atenció
• Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
• Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
• Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al
a
projector.
• Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència".
Equip de connexió
Connectar equip extern
Podeu emetre imatges i àudio, connectant un monitor o un altaveu extern. Les il·lustracions d'aquesta secció són del model EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H.
Si s'emeten imatges a un monitor extern (només EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
A
Connecteu el monitor extern al port Monitor Out del projector, mitjançant el cable inclòs amb el monitor extern.
Si s'emet àudio a un altaveu extern
B
Connecteu l'altaveu extern al port Audio Out del projector mitjançant un cable d'àudio disponible al mercat.
26
a
• Si ajusteu el Mode d’espera a Com. activada, podeu emetre imatges a un monitor extern fins i tot si el projector està en mode d'espera.
s Ampliada - Mode d'espera pàg.65
• Només senyals RGB analògiques des del port Computer1 es poden emetre a un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben des d'altres ports o senyal
de vídeo de components.
• Els intervals d’ajust per a funcions com ara Keystone, menú de Configuració o pantalles Ajut no s’emeten al monitor extern.
• Si heu inserit el connector del cable d'àudio al port Audio Out, es deixa d'emetre àudio des dels altaveus integrats del projector i canvia a la sortida externa.
Ús bàsic
Aquest capítol explica com projectar i ajustar les imatges.
Projectar imatges
28
De la instal·lació a la projecció
Aquesta secció explica el procediment per connectar el projector a un
ordinador amb el cable de l'ordinador i projectar imatges.
ON
a
b
c
d
e
f
Connecteu el projector a una presa de corrent amb el cable
d'alimentació.
Connecteu el projector a l'ordinador amb el cable de l'ordinador.
Engegueu el projector.
Feu lliscar la diapositiva de silenci A/V.
Enceneu l'ordinador.
Canvieu la sortida de pantalla de l'ordinador.
Quan feu servir un ordinador portàtil, necessitareu canviar la sortida
de pantalla de l'ordinador.
Manteniu premut el botó Fn (botó de funció) i premeu el botó
b.
• El mètode per canviar varia segons l'ordinador que es faci
a
servir. Consulteu la documentació subministrada amb
l’ordinador.
• Premeu el botó [t] dues vegades per apagar el projector.
Si la imatge no es projecta, podeu canviar la imatge projectada mitjançant
un dels mètodes següents.
• Premeu el botó [Source Search] del tauler de control o del
comandament a distància.
s
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge
projectada (Recerca de Font)" pàg.29
• Premeu el botó del port de destí del comandament a distància.
s
"Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància"
pàg.30
Projectar imatges
29
a
Després de projectar la imatge, ajusteu-la si cal.
s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35
s "Corregir l'enfocament" pàg.40
Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi
de la imatge projectada (Recerca de Font)
Premeu el botó [Source Search] per projectar imatges des del port que està
rebent una imatge.
Fent servir el comandament a
distància
Ús del tauler de control
* (només EB-X15)
Quan hi hagi connectats dos fonts d'imatges o més, premeu el botó [Source
Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de
començar aquesta operació.
Projectar imatges
30
a
La pantalla següent apareixerà quan no es rep cap senyal d'imatge.
Exemple: EB-X15
Canviar a la imatge desitjada amb el
comandament a distància
Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons del
comandament a distància.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, passa pel següent cicle d'imatges que
A
s'estiguin introduint des de les fonts següents.
• Port Computer1
• Port Computer2
Cada vegada que premeu el botó, passa pel següent cicle d'imatges que
B
s'estiguin introduint des de les fonts següents.
• Port d'S-Video
• Port Video
• Port HDMI (només EB-X15)
Canvia a USB Display.
C
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.