Epson EB-X15 User's Guide [ca]

Guia de l’usuari

Notacions Utilitzades en Aquesta Guia

Indicacions de seguretat
La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector. Apreneu el significat i feu cas d’aquests símbols de precaució amb la finalitat d’evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
Indicacions d’informació general
Atenció
a
s Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom] Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Nom de menú Indica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol. Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix".
s "Glossari" pàg.103
Exemple: botó [Esc]
Exemple: Seleccioneu Lluentor des de Imatge. Imatge - Lluentor

Contents

3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 7
Llista de funcions per model.......................................7
Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i senzill ....................7
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)...................7
Detectant els moviments del projector i corregint automàticament la distorsió de
la imatge (només EB-X15).......................................7
Ajust Keystone Horitzontal (només EB-X15)...........................8
Funcions útils per projectar imatges ..................................8
Aprofitar al màxim el comandament a distància ........................8
Funcions de seguretat millorades .................................8
Noms de Components i Funcions ............................. 9
Part frontal i Superior ............................................9
Posterior...................................................10
Base ...................................................... 11
Tauler de control ..............................................12
Comand. a distància ............................................14
Substituir les bateries del comandament a distància ....................16
Radi operatiu del comandament a distància.........................17
Preparació del projector
Ús bàsic
Projectar imatges .......................................... 28
De la instal·lació a la projecció .....................................28
Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de
Font) ...................................................... 29
Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància ..............30
Projecció amb USB Display .......................................31
Requeriments del sistema ...................................... 31
Connectar per primera vegada .................................. 32
Desinstal·lar ...............................................33
Ajust de les imatges projectades ............................ 35
Corregeix la distorsió Keystone....................................35
Corregir automàticament ......................................35
Corregir manualment .........................................36
Ajustar la mida de la imatge...................................... 39
Ajustar la posició de la imatge .....................................39
Ajustar la inclinació horitzontal.................................... 40
Corregir l'enfocament..........................................40
Ajustar el volum ..............................................40
Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)..........41
Configurar Iris automàtic ........................................41
Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada ......................42
Mètodes de canvi ...........................................42
Canvi del mode d'aspecte...................................... 42
Instal·lació del projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mètodes d'instal·lació ...........................................19
Mètodes d'instal·lació .........................................20
Mida de pantalla i Distància de projecció aproximada.....................20
Equip de connexió ......................................... 22
Connexió d'un ordinador ........................................22
Connexió de fonts d'imatge ......................................24
Connectar equip extern.........................................26
Funcions Útils
Funcions de projecció ...................................... 45
Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V) ......................45
Congelació de la imatge (Freeze) ...................................45
Funció de punter (Punter) ........................................46
Ampliar una part de la imatge (E-Zoom) .............................. 47
Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil).....48
Desar un Logotip de l’usuari ......................................49
Contents
4
Funcions de Seguretat . . . . . . . .............................. 52
Gestionar usuaris (Contrasenya protegida)............................52
Tipus de Contrasenya protegida................................. 52
Configurar Contrasenya protegida................................ 52
Introduir la Contrasenya ....................................... 53
Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control) ........................54
Bloqueig Antirobatori..........................................55
Instal·lar el bloqueig de cable...................................55
Supervisió i control ........................................ 56
Ordres ESC/VP21..............................................56
Abans de començar.......................................... 56
Llista d’ordres .............................................. 56
Protocol de comunicacions .....................................57
Menú Configuració
Utilitzar el menú menú Configuració ........................ 59
Llista de Funcions .......................................... 60
Taula del menú Configuració......................................60
Menú Imatge................................................ 61
Menú Senyal.................................................62
Menú Ajustos................................................64
Menú Ampliada...............................................65
Menú Informació (Només Pantalla)..................................66
Menú Reinicialitzar ............................................67
Detecció d’Errors
Utilitzar l’Ajuda ............................................ 69
Solució dels Problemes ..................................... 71
Lectura dels Indicadors ..........................................71
Si els indicadors no són d’ajuda....................................74
Problemes relacionats amb les imatges ............................... 75
No es veu cap imatge .........................................75
Les imatges en moviment no es veuen (la part de la imatge en moviment es torna
negra) ...................................................76
La projecció s’atura automàticament..............................76
Apareix el missatge No Suportat.................................76
Apareix el missatge Sense senyal.................................76
Les imatges es veuen borroses, desenfocades o distorsionades............77
Les imatges presenten interferències o distorsions .....................78
La imatge està tallada (gran) o és petita, o l’aspecte no és l’adequat.........78
Els colors de la imatge no són correctes ............................79
Les imatges són fosques .......................................80
Problemes en començar la projecció ................................80
El projector no s’engega .......................................80
Altres problemes ..............................................81
No se sent cap so o el so és fluix..................................81
El comandament a distància no funciona...........................81
Vull canviar l’idioma dels missatges i dels menús ......................82
Manteniment
Netejar ................................................... 84
Netejar la Superfície del Projector.................................. 84
Netejar l'Objectiu.............................................84
Netejar el filtre d'aire...........................................84
Substituir els Consumibles ................................. 86
Substituir la làmpada ........................................... 86
Període de substitució de la làmpada..............................86
Com substituir la làmpada.....................................86
Reinicialitzar les hores de la làmpada ..............................89
Substituir el filtre d’aire .......................................... 89
Període de substitució del filtre d’aire ..............................89
Com substituir el filtre d’aire .................................... 89
Contents
Apèndix
Accessoris Opcionals i Productes Consumibles ............... 93
Accessoris Opcionals...........................................93
Consumibles .................................................93
Mida de Pantalla i Distància de Projecció . . . ................. 94
Distància de projecció (Per a EB-X15/EB-X14H/EB-X11H)................... 94
Distància de projecció (Per a EB-S11H) ...............................95
Admeses Pantalles de Monitor . ............................. 96
Resolucions compatibles........................................96
Senyals d’ordinador (RGB analògica)..............................96
Vídeo de components ........................................ 96
Vídeo compost .............................................97
Senyal d'entrada del port HDMI (només EB-X15)......................97
Especificacions ............................................ 98
Especificacions Generals del Projector...............................98
5
Aspecte .................................................. 101
Glossari .................................................. 103
Notes Generals ........................................... 105
Sobre les notacions ........................................... 105
Avís General: ................................................106
Índex .................................................... 107

Introducció

Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.

Característiques del Projector

7

Llista de funcions per model

Les funcions disponibles varien segons el model que es fa servir. Consulteu la taula següent per obtenir una llista de les funciones disponibles per a cada model.
Funció EB-X15 EB-X14H EB-X11H EB-S11H
USB Display
Connexió HDMI ---
Connexió amb un equip extern
V-Keystone auto. ---
Ajust Keystone-H
Quick Corner
* Malgrat que l'Ajust Keystone-H no està instal·lat en aquest model, podeu executar H-Keystone des del tauler de control o des del menú Configuració.
-
*
-
*
-
*
-

Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i senzill

Enceneu i apagueu el projector només de connectar-lo o desconnectar­lo.
Projecteu a una pantalla gran des d'una distància curta.
Feu ajustos d'altura fàcilment amb una palanca.
Més fàcil de guardar perquè no cal esperar que es refredi.
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB, podreu projectar imatges des de la pantalla de l’ordinador sense un Cable d'ordinador.
s "Projecció amb USB Display" pàg.31
Detectant els moviments del projector i corregint automàticament la distorsió de la imatge (només EB-X15)
Aquest projector corregeix automàticament els problemes de distorsió keystone vertical que sorgeixen quan es col·loca o es mou el projector.
s
"Corregir automàticament" pàg.35
Característiques del Projector
Ajust Keystone Horitzontal (només EB-X15)
s
"Funció de punter (Punter)" pàg.46
s
"Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.47
s
"Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí
sense fil)" pàg.48
Funcions de seguretat millorades
Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
s
"Gestionar usuaris (Contrasenya protegida)" pàg.52
8
Permet corregir ràpidament la distorsió horitzontal de la imatge projectada. Això és útil quan no podeu instal·lar el projector paral·lelament a la pantalla.
s
"Corregir manualment" pàg.36

Funcions útils per projectar imatges

Aprofitar al màxim el comandament a distància
Podeu fer servir el comandament a distància per realitzar operacions com ampliar par de la imatge. També podeu fer servir el comandament a distància com a punter, durant les presentacions, o com a ratolí per a l'ordinador.
El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
s
"Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.54
Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat antirobatori.
Ranura de seguretat
Punt d’instal·lació del cable de seguretat
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.55

Noms de Components i Funcions

9

Part frontal i Superior

EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Nom Funció
Sortida d'aire
A
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Control de la
B
diapositiva de silenci A/V
Palanca d'ajust del peu
C
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor. L'aire calent que surt del conducte pot provocar cremades, distorsions i lesions
Feu lliscar el control per a obrir i tancar la diapositiva de silenci A/V.
Premeu la palanca d'ajust del peu per alçar o abaixar el peu frontal ajustable.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.39
Noms de Components i Funcions
10
Nom Funció
Peu frontal ajustable
D
Diapositiva de silenci
E
A/V
Receptor remot
F
Anella d'enfocament
G
Anella del zoom
H
(només EB-X15/EB­X14H/EB-X11H)
Entrada d’aire
I
(filtre d'aire)
Tapa del filtre d'aire
J
Altaveu
K
Indicadors
L
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.39
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada per protegir l'objectiu. Si la tanqueu durant la projecció, es tallarà la imatge i el so.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)"
pàg.45
Rep els senyals del comandament a distància.
Ajusta l’enfocament de la imatge. s "Corregir l'enfocament" pàg.40
Ajusta la mida de la imatge. s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.39
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector. s "Netejar el filtre d'aire" pàg.84
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire. s "Substituir el filtre d’aire" pàg.89
Envia àudio.
Indica l'estat del projector. s "Lectura dels Indicadors" pàg.71

Posterior

EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Tauler de control
M
Ajust Keystone
N
Horitzontal (només EB-X15)
Coberta de la làmpada
O
Opera el projector. s "Tauler de control" pàg.12
Corregeix la distorsió horitzontal de la imatge projectada. s "Corregir manualment" pàg.36
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector. s "Substituir la làmpada" pàg.86
Receptor remot
A
Port de Video
B
Presa de corrent
C
Port d'Audio
D
Nom Funció
Rep els senyals del comandament a distància.
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Connecta el cable d’alimentació al projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.28
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port Computer, al port S-Video o al port Video.
Noms de Components i Funcions
11
Nom Funció
Port RS-232C
E
Ranura de seguretat
F
Cargol de fixació de la
G
coberta de la làmpada
Port HDMI (només EB-
H
X15)
Port Computer2
I
Port Computer1
J
Port USB(TypeB)
K
Port de Audio Output
L
Port S-Video
M
Port de Monitor Out
N
(només EB-X14H/EB­X11H/EB-S11H)
Per a controlar el projector des d’un ordinador, connecteu-lo a l’ordinador amb un cable RS-232C. Aquest port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer servir.
s "Ordres ESC/VP21" pàg.56
La Ranura de seguretat és compatible amb el sistema Microsaver Security fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.55
Cargol per fixar la coberta de la làmpada.
Introdueix els senyals de vídeo provinents d'equips de vídeo i ordinadors compatibles amb HDMI. Aquest projector és compatible amb
s "Equip de connexió" pàg.22
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Envia senyals d’imatge d’un ordinador i vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Serveix per connectar el projector a l’ordinador a través d'un cable USB i projectar-ne la imatge. s "Projecció amb USB Display" pàg.31
Aquest port també serveix per connectar-hi un ordinador amb el cable USB per fer sevir la funció de Ratolí sense fil. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Emet el so de la imatge projectada pels altaveus externs.
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Emet senyals RGB analògiques des del port Computer1 a un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben des d'altres ports o senyal de vídeo de components.
HDCPg.

Base

Nom Funció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre (tres punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.19 s "Accessoris Opcionals" pàg.93
Quan estigui en una superfície com un escriptori, gireu-lo per alçar i abaixar per ajustar la inclinació horitzontal.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.40
Noms de Components i Funcions
12
Nom Funció
Peu frontal ajustable
C
Punt d’instal·lació del
D
cable de seguretat
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.39
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.55

Tauler de control

Totes les característiques d'aquesta guia s'expliquen mitjançant il·lustracions del model EB-X14H, si no és que esmentem una altra cosa.
Nom Funció
A
Botó [t]
Engega i apaga el projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.28
Botó [Source Search]
B
Botó [Enter]
C
[
]
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.29
Quan apareix el menú Configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell.
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics des del port Computer1 o Computer2, podeu optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Noms de Components i Funcions
13
Nom Funció
Botons [w][v]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
Botons [a][b]
G
o els botons [Wide][Tele]
Mostra la pantalla Keystone la qual cosa permet corregir la distorsió keystone vertical i horitzontal.
"Corregir manualment" pàg.36
s
Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
Per a EB-X15/EB-X14H/EB-X11H [a] Disminueix el volum. [b] Augmenta el volum. s "Ajustar el volum" pàg.40
Per a EB-S11H [Wide]: amplia la imatge projectada. [Tele]: redueix la imatge projectada. s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.39
Corregeix la distorsió keystone horitzontal quan es mostra la pantalla Keystone. s "H/V-Keystone" pàg.36
Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Botó [Menu]
H
Nom Funció
Mostra i tanca el menú de Configuració. s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.59
Noms de Components i Funcions
14

Comand. a distància

Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [Auto]
E
Botó [Aspect]
F
Nom Funció
Engega i apaga el projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.28
Cada vegada que es prem el botó, l'entrada canvia entre les imatges del port Computer1 i les del port Computer2.
Per a EB-X15 Cada vegada que es prem el botó, la imatge passa pel següent cicle de ports S-Video, Video i HDMI.
Per a EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H Cada vegada que es prem el botó, l'entrada canvia entre les imatges del port S-Video a les del port Video.
Introduir la contrasenya. s "Configurar Contrasenya protegida" pàg.52
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics des del port Computer1 o Computer2, podeu optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode d’aspecte.
s "Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada "
pàg.42
Botó [Num]
G
Botó [Menu]
H
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons numèrics per introduir contrasenyes i números.
"Configurar Contrasenya protegida" pàg.52
s
Mostra i tanca el menú de Configuració. s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.59
Noms de Components i Funcions
15
Nom Funció
I
Botons [ ][ ]
][ ]
[
J
Botó [ ]
Botó [User]
K
Botons [Page]
L
[[][]]
Si es premen quan es mostra un Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es mou en la direcció del botó que es prem. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Quan apareix el menú Configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó esquerre del ratolí. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de cinc que n’hi ha als elements del menú de Configuració i assigneu-li aquest botó. Prement el botó [User] es visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/ ajustos d'una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.64 Consum d'energia s'assigna com a ajust per defecte.
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir els mètodes de projecció següents.
Quan feu servir la funció Ratolí sense fil s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Quan feu servir USB Display s "Projecció amb USB Display" pàg.31
Nom Funció
Botons [E-Zoom]
M
[z][x]
Botó [A/V Mute]
N
Botó [Help]
O
Botó [Freeze]
P
Botons [Volume]
Q
[a][b]
Botó [Pointer]
R
Botó [Esc]
S
Botó [Color Mode]
T
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.47
Activa o desactiva el vídeo i l’àudio.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)" pàg.45
Podeu canviar el mode Projecció de la manera següent, prement el botó durant aproximadament cinc segons.
FrontalWFrontal/Sostre PosteriorWPoster./Sostre
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.69
Les imatges s’interrompen o es reprenen. s "Congelació de la imatge (Freeze)" pàg.45
[a] Disminueix el volum. [b] Augmenta el volum.
"Ajustar el volum" pàg.40
s
Mostra el punter en pantalla. s "Funció de punter (Punter)" pàg.46
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.59
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó dret del ratolí. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.48
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)" pàg.41
Noms de Components i Funcions
16
Nom Funció
Botó [LAN]
U
Botó [USB]
V
Botó [Source Search]
W
Àrea d’emissió del
X
llum del comandament a distància
No disponible per a aquest projector.
Canvia a USB Display.
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.29
Envia senyals del comandament a distància.
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància triga a respondre o si no funciona després d’haver-se utilitzat durant un cert temps, és probable que les bateries s’estiguin esgotant. En aquest cas, substituïu-les per unes de noves. Tingueu preparades dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No podeu utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de mida AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries. s Instruccions de seguretat
a
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta del compartiment de les bateries i aixequeu la coberta.
b
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
Noms de Components i Funcions
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment de les bateries per introduir-les correctament. Si no les manipuleu correctament, poden explotar o deixar anar líquid i provocar incendis, lesions o danys al producte.
17
Radi operatiu del comandament a distància
c
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta del compartiment de les bateries fins que quedi ben encaixada.

Preparació del projector

Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.

Instal·lació del projector

19

Mètodes d'instal·lació

El projector admet els següents quatre mètodes de projecció diferents. Instal·leu el projector d’acord amb les condicions de la ubicació d’instal·lació.
Projecteu les imatges des de da‐ vant de la pantalla. (Projec‐ ció Frontal)
Suspeneu el projector del sostre i projecteu imatges des de da‐ vant d'una pantalla. (Projecció Frontal/Sostre)
Projecteu les imatges des de darrere una Pantalla translúci‐ da . (Projecció Posterior)
Suspeneu el projector del sostre i projecteu imatges des de dar‐ rera d’una pantalla translúcida. (Projecció Poster./Sostre)
Advertència
Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació especial (suport per a sostre). Si no s'instal·la correctament, podria caure i provocar un accident i lesions.
Si feu servir adhesius en els Punts de fixació del suport per a sostre per evitar que els cargols s'afluixin, o si feu servir lubricants, olis o similars en el projector, la carcassa del projector podria esquerdar-se i aquest podria caure del seu suport per a sostre. Això podria causar lesions greus a qualsevol persona que fos sota el suport per a sostre i podria danyar el projector. Quan instal·leu o ajusteu el projector al sostre, no utilitzeu adhesius per tal d'evitar que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni productes semblants.
No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
Atenció
No feu servir el projector en posició lateral. Això podria comportar problemes de funcionament.
Per suspendre el projector del sostre, és necessari un Suport de
a
sostre opcional.
"Accessoris Opcionals" pàg.93
s
La configuració de Projecció per defecte és Frontal. Podeu canviar de Frontal a Posterior des del menú Configuració.
s Ampliada - Projecció pàg.65
Podeu canviar el mode Projecció de la següent manera prement el botó [A/V Mute] del comandament a distància durant cinc segons aproximadament.
FrontalWFrontal/Sostre PosteriorWPoster./Sostre
Instal·lació del projector
20
Mètodes d'instal·lació
Instal·leu el projector de la manera següent.
Instal·leu el projector de manera que estigui paral·lel a la pantalla. Si el projector està instal·lat a un angle de la pantalla, es produeix distorsió keystone en la imatge projectada.
Col·loqueu el projector sobre una superfície anivellada. Si el projector està inclinat, la imatge projectada també estarà inclinada.
Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector
a
paral·lelament a la pantalla. s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35
Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector sobre una superfície anivellada.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.40
"Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35
s
mínima aproximada a zoom màxim. Per a més informació sobre la distància de projecció, consulteu la secció següent.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.94
Quan corregiu la distorsió keystone, és possible que la imatge
a
Mida de pantalla 4:3
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
projectada es redueixi.

Mida de pantalla i Distància de projecció aproximada

La mida de projecció està determinada per la distància entre el projector i la pantalla. Consulteu les il·lustracions a la dreta per seleccionar la millor posició segons la mida de la pantalla. Les il·lustracions mostren la distància
Instal·lació del projector
EB-S11H
21

Equip de connexió

Les il·lustracions d'aquesta secció són del model EB-X15. El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.

Connexió d'un ordinador

Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
Quan feu servir el cable d'ordinador inclòs
A
Connecteu la sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer1 o Computer2 del projector. Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de l'ordinador al port Audio del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al mercat.
Si utilitzeu el cable USB inclòs o disponible al mercat
B
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB(TypeB) del projector. Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat (només EB-X15)
C
Connecteu el port HDMI de l'ordinador al port HDMI del projector. Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
22
Equip de connexió
Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display.
a
s "Projecció amb USB Display" pàg.31
Segons el model i l'àrea on el comprareu, és possible que el cable USB no s'inclogui amb el projector.
23
Equip de connexió

Connexió de fonts d'imatge

Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
Quan feu servir un cable de vídeo o d'S-video disponible al mercat
A
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d'imatge al port Video del projector. O connecteu el port de sortida de S-vídeo de la font d'imatge al port S-Video del projector. Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
B
s "Accessoris Opcionals" pàg.93 Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port d'entrada Computer1 o Computer2 del projector. Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat.
Quan feu servir un cable HDMI disponible al mercat (només EB-X15)
C
Connecteu el port HDMI de la font d'imatge al port HDMI del projector. Podeu enviar l'àudio de la font d'imatge amb la imatge projectada.
24
Equip de connexió
25
Atenció
Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al
a
projector.
Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència".
Equip de connexió

Connectar equip extern

Podeu emetre imatges i àudio, connectant un monitor o un altaveu extern. Les il·lustracions d'aquesta secció són del model EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H.
Si s'emeten imatges a un monitor extern (només EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
A
Connecteu el monitor extern al port Monitor Out del projector, mitjançant el cable inclòs amb el monitor extern.
Si s'emet àudio a un altaveu extern
B
Connecteu l'altaveu extern al port Audio Out del projector mitjançant un cable d'àudio disponible al mercat.
26
a
Si ajusteu el Mode d’espera a Com. activada, podeu emetre imatges a un monitor extern fins i tot si el projector està en mode d'espera.
s Ampliada - Mode d'espera pàg.65
Només senyals RGB analògiques des del port Computer1 es poden emetre a un monitor extern. No podeu emetre senyals que es reben des d'altres ports o senyal de vídeo de components.
Els intervals d’ajust per a funcions com ara Keystone, menú de Configuració o pantalles Ajut no s’emeten al monitor extern.
Si heu inserit el connector del cable d'àudio al port Audio Out, es deixa d'emetre àudio des dels altaveus integrats del projector i canvia a la sortida externa.

Ús bàsic

Aquest capítol explica com projectar i ajustar les imatges.

Projectar imatges

28

De la instal·lació a la projecció

Aquesta secció explica el procediment per connectar el projector a un ordinador amb el cable de l'ordinador i projectar imatges.
ON
a
b c d e f
Connecteu el projector a una presa de corrent amb el cable d'alimentació.
Connecteu el projector a l'ordinador amb el cable de l'ordinador.
Engegueu el projector.
Feu lliscar la diapositiva de silenci A/V.
Enceneu l'ordinador.
Canvieu la sortida de pantalla de l'ordinador.
Quan feu servir un ordinador portàtil, necessitareu canviar la sortida de pantalla de l'ordinador.
Manteniu premut el botó Fn (botó de funció) i premeu el botó b.
El mètode per canviar varia segons l'ordinador que es faci
a
servir. Consulteu la documentació subministrada amb l’ordinador.
Premeu el botó [t] dues vegades per apagar el projector.
Si la imatge no es projecta, podeu canviar la imatge projectada mitjançant un dels mètodes següents.
Premeu el botó [Source Search] del tauler de control o del comandament a distància.
s
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge
projectada (Recerca de Font)" pàg.29
Premeu el botó del port de destí del comandament a distància.
s
"Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància"
pàg.30
Projectar imatges
29
a
Després de projectar la imatge, ajusteu-la si cal.
s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.35 s "Corregir l'enfocament" pàg.40

Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)

Premeu el botó [Source Search] per projectar imatges des del port que està rebent una imatge.
Fent servir el comandament a
distància
Ús del tauler de control
* (només EB-X15)
Quan hi hagi connectats dos fonts d'imatges o més, premeu el botó [Source Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de començar aquesta operació.
Projectar imatges
30
a
La pantalla següent apareixerà quan no es rep cap senyal d'imatge.
Exemple: EB-X15

Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància

Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons del comandament a distància.
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, passa pel següent cicle d'imatges que
A
s'estiguin introduint des de les fonts següents.
Port Computer1
Port Computer2
Cada vegada que premeu el botó, passa pel següent cicle d'imatges que
B
s'estiguin introduint des de les fonts següents.
Port d'S-Video
Port Video
Port HDMI (només EB-X15)
Canvia a USB Display.
C
Loading...
+ 78 hidden pages