La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector.
Apreneu el significat i feu cas d’aquests símbols de precaució amb la finalitat d’evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
• Indicacions d’informació general
Atenció
a
sIndica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom]Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Nom de menúIndica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o danys materials deguts a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol.
Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix".
s "Glossari" pàg.102
Exemple: botó [Esc]
Exemple:
Seleccioneu Lluentor des de Imatge.Imatge - Lluentor
Contents
3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 7
Llista de funcions per model.......................................7
Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i senzill ....................8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)...................8
Detectant els moviments del projector y corregint automàticament la distorsió de
la imatge (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02) .....................8
Funcions útils per projectar imatges ..................................8
Augmentar el contingut de la projecció en pantalla panoràmica (WXGA) (només a
Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.
Característiques del Projector
Llista de funcions per model
Les funcions disponibles varien segons el model que es fa servir. Consulteu la taula següent per obtenir una llista de les funciones disponibles per a cada
model.
FuncióEB-X14GEB-W02EB-X02EB-S02EB-W01EB-S01
USB Display
V-Keystone auto.--
7
H-Keystone
Quick Corner
-----
-----
Característiques del Projector
Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i
senzill
• Enceneu i apagueu el projector només de connectar-lo o desconnectarlo.
• Projecteu a una pantalla gran des d'una distància curta.
• Feu ajustos d'altura fàcilment amb una palanca.
• Més fàcil de guardar perquè no cal esperar que es refredi.
8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB, podreu
projectar imatges des de la pantalla de
l’ordinador sense un Cable d'ordinador.
s "Projecció amb USB Display" pàg.29
Detectant els moviments del projector y corregint automàticament
la distorsió de la imatge (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Aquest projector corregeix automàticament els problemes de distorsió
keystone vertical que sorgeixen quan es col·loca o es mou el projector.
s
"Corregir automàticament" pàg.33
Funcions útils per projectar imatges
Augmentar el contingut de la projecció en pantalla panoràmica
(WXGA) (només a EB-W02/EB-W01)
Amb un ordinador que tingui una pantalla LCD
amb ample 16:10 WXGA, la imatge es pot
projectar amb el mateix aspecte. Podeu fer servir
pissarres blanques i altres pantalles de format
apaïsat.
s "Canviar la relació d'aspecte de la imatge
projectada " pàg.40
Aprofitar al màxim el comandament a distància
Podeu fer servir el comandament a distància per realitzar operacions com
ampliar par de la imatge. També podeu fer servir el comandament a
distància com a punter, durant les presentacions, o com a ratolí per a
l'ordinador.
s
"Funció de punter (Punter)" pàg.44
s
"Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.46
Característiques del Projector
s
"Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí
sense fil)" pàg.47
Funcions de seguretat millorades
• Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
• El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de
control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense
permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
s
"Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.53
• Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat
antirobatori.
• Ranura de seguretat
• Punt d’instal·lació del cable de seguretat
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.54
9
Noms de Components i Funcions
10
Totes les característiques d'aquesta guia s'expliquen mitjançant il·lustracions
del model EB-W02, i no és que esmentem una altra cosa.
Part frontal i Superior
NomFunció
Sortida d'aire
A
Lliscar el control de la
B
tapa de l'objectiu
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans
a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es
puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor.
Llisque la tapa de l'objectiu per obrir-la i tancar-la.
NomFunció
Palanca d'ajust del peu
C
Peu frontal ajustable
D
Lliscar la tapa de
E
l'objectiu
Receptor remot
F
Anella d'enfocament
G
Anella del zoom
H
(només EB-X14G/EBW02/EB-X02/EB-W01)
Entrada d’aire
I
(filtre d'aire)
Tapa del filtre d'aire
J
Altaveu
K
Indicadors
L
Tauler de control
M
Coberta de la làmpada
N
Premeu la palanca d'ajust del peu per alçar o abaixar el peu
frontal ajustable.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.37
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu
el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.37
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada
per protegir l’objectiu.
Precaució
No tanqueu la tapa de l'objectiu durant la projecció.
Rep els senyals del comandament a distància.
Ajusta l’enfocament de la imatge.
s "Corregir l'enfocament" pàg.38
Ajusta la mida de la imatge.
s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.37
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector.
s "Netejar el filtre d'aire" pàg.82
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire.
s "Substituir el filtre d’aire" pàg.87
Envia àudio.
Indica l'estat del projector.
s "Lectura dels Indicadors" pàg.69
Opera el projector.
s "Tauler de control" pàg.13
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector.
s "Substituir la làmpada" pàg.84
Noms de Components i Funcions
11
Posterior
NomFunció
Receptor remot
A
Presa de corrent
B
Port de Video
C
(només EB-X14G/EBW02/EB-X02/EB-S02)
Ranura de seguretat
D
Rep els senyals del comandament a distància.
Connecta el cable d’alimentació al projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.27
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema
Microsaver Security System fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.54
NomFunció
Port S-Video
H
(només EB-X14G/EBW02/EB-X02/EB-S02)
Port Audio-L/R
I
(només EB-X14G/EBW02/EB-X02/EB-S02)
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port
Computer, al port S-Video o al port Video.
Cargol de fixació de la
E
coberta de la làmpada
Port Computer
F
Port USB(TypeB)
G
Cargol per fixar la coberta de la làmpada.
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component
des d’altres fonts de vídeo.
• Serveix per connectar el projector a l’ordinador amb un
cable USB i projectar-ne la imatge.
"Projecció amb USB Display" pàg.29
s
• Connecta el projector a un ordinador a través d'un cable
USB, per fer servir la funció Ratolí sense fil.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Noms de Components i Funcions
12
Base
NomFunció
Peu frontal ajustable
C
Punt d’instal·lació del
D
cable de seguretat
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu
el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.37
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per
aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.54
NomFunció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre
(tres punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar
el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.20
s "Accessoris Opcionals" pàg.91
Quan estigui en una superfície com un escriptori, gireu-lo
per alçar i abaixar per ajustar la inclinació horitzontal.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.38
Noms de Components i Funcions
13
Tauler de control
NomFunció
Botó [t]
A
Botó [Source Search]
B
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.27
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una
imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.28
Botons [w][v]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
NomFunció
• Per EB-X14G
Mostra la pantalla Keystone la qual cosa permet
corregir la distorsió keystone vertical i horitzontal.
• Per EB-W02/EB-X02/EB-S02/EB-W01/EB-S01
Realitza la correcció keystone vertical.
s "Corregir manualment" pàg.34
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
Botó [Enter]
C
[
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
]
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
• Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des del port Computer, podeu optimitzar
automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Noms de Components i Funcions
14
NomFunció
Botons [a][b]
G
o els
botons [Wide][Tele]
Botó [Menu]
H
• Per EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-W01
[a] Disminueix el volum.
[b] Augmenta el volum.
s "Ajustar el volum" pàg.38
• Per a EB-S02/EB-S01
[Wide]: amplia la imatge projectada.
[Tele]: redueix la imatge projectada.
s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.37
• només EB-X14G
Corregeix la distorsió keystone horitzontal quan es
mostra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone (només EB-X14G)" pàg.34
• Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o
una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen
elements del menú i valors d’ajust.
"Utilitzar el menú menú Configuració"
s
pàg.57
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.57
Comand. a distància
Noms de Components i Funcions
15
NomFunció
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [Auto]
E
Botó [Aspect]
F
Botó [Num]
G
Botó [Menu]
H
I
Botons [][]
][]
[
Engega i apaga el projector.
s "De la instal·lació a la projecció" pàg.27
Serveix per anar a les imatges del port Computer.
Cada vegada que es prem el botó, l'entrada canvia entre les
imatges del port S-Video a les del port Video. (només EBX14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Introduir la contrasenya.
s "Configurar Contrasenya protegida" pàg.51
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics
des del port Computer, podeu optimitzar automàticament
Tracking, Sync. i Posició.
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode
d’aspecte.
s "Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada "
pàg.40
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons
numèrics per introduir contrasenyes i números.
s "Configurar Contrasenya protegida" pàg.51
Mostra i tanca el menú de Configuració.
s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.57
• Si es premen quan es mostra un Configuració o una
pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del
menú i valors d’ajust.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
• Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es
mou en la direcció del botó que es prem.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
J
Botó []
Botó [User]
K
Botons [Page]
L
[[][]]
Botons [E-Zoom]
M
[z][x]
Botó [A/V Mute]
N
NomFunció
• Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al
següent nivell.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó esquerre del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de
cinc que n’hi ha als elements del menú de Configuració i
assigneu-li aquest botó. Prement el botó [User] es
visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla
d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/
ajustos d'una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.61Consum d'energia s'assigna com a ajust per defecte.
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir
els mètodes de projecció següents.
• Quan feu servir la funció Ratolí sense fil
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
• Quan feu servir USB Display
s "Projecció amb USB Display" pàg.29
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de
projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.46
• Activa o desactiva el vídeo i l’àudio.
s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa
A/V)" pàg.44
• Podeu canviar el mode Projecció de la manera següent,
prement el botó durant aproximadament cinc segons.
FrontalWFrontal/Sostre
PosteriorWPoster./Sostre
Noms de Components i Funcions
16
NomFunció
Botó [Help]
O
Botó [Freeze]
P
Botons [Volume]
Q
[a][b]
Botó [Pointer]
R
Botó [Esc]
S
Botó [Color Mode]
T
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com
solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Les imatges s’interrompen o es reprenen.
s "Congelació de la imatge (Freeze)" pàg.44
[a] Disminueix el volum.
[b] Augmenta el volum.
"Ajustar el volum" pàg.38
s
Mostra el punter en pantalla.
s "Funció de punter (Punter)" pàg.44
• Atura la funció actual.
• Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior.
s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
• Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona
com el botó dret del ratolí.
s "Fer servir el comandament a distància per a
dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de
color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el
Mode de color)" pàg.39
NomFunció
Àrea d’emissió del
X
llum del
comandament a
distància
Envia senyals del comandament a distància.
Botó [LAN]
U
Botó [USB]
V
Botó [Source Search]
W
No disponible per a aquest projector.
Canvia a USB Display.
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una
imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la
imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.28
Noms de Components i Funcions
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància triga a respondre o si no funciona després
d’haver-se utilitzat durant un cert temps, és probable que les bateries
s’estiguin esgotant. En aquest cas, substituïu-les per unes de noves. Tingueu
preparades dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No podeu
utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de mida
AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries.
s Instruccions de seguretat
17
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment
de les bateries per introduir-les correctament.
a
b
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta del compartiment de les bateries i
aixequeu la coberta.
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
c
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta del compartiment de les bateries fins que quedi
ben encaixada.
Noms de Components i Funcions
Radi operatiu del comandament a distància
18
Preparació del projector
Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.
Instal·lació del projector
20
Mètodes d'instal·lació
El projector admet els següents quatre mètodes de projecció diferents.
Instal·leu el projector d’acord amb les condicions de la ubicació
d’instal·lació.
• Projecteu les imatges des de davant de la pantalla. (Projecció Frontal)
• Suspeneu el projector del sostre
i projecteu imatges des de davant d'una pantalla. (Projecció
Frontal/Sostre)
• Projecteu les imatges des de
darrere una Pantalla translúcida . (Projecció Posterior)
• Suspeneu el projector del sostre
i projecteu imatges des de darrera d’una pantalla translúcida.
(Projecció Poster./Sostre)
Advertència
• Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació
especial (suport per a sostre). Si no s'instal·la correctament, podria caure i
provocar un accident i lesions.
• Si feu servir adhesius en els Punts de fixació del suport per a sostre per evitar
que els cargols s'afluixin, o si feu servir lubricants, olis o similars en el
projector, la carcassa del projector podria esquerdar-se i aquest podria caure
del seu suport per a sostre. Això podria causar lesions greus a qualsevol
persona que fos sota el suport per a sostre i podria danyar el projector.
Quan instal·leu o ajusteu el projector al sostre, no utilitzeu adhesius per tal
d'evitar que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni
productes semblants.
Atenció
• No feu servir el projector en posició lateral. Això podria comportar
problemes de funcionament.
• No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan
cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
• Per suspendre el projector del sostre, és necessari un Suport de
a
sostre opcional.
"Accessoris Opcionals" pàg.91
s
• La configuració de Projecció per defecte és Frontal. Podeu canviar
de Frontal a Posterior des del menú Configuració.
s Ampliada - Projecció pàg.63
• Podeu canviar el mode Projecció de la següent manera prement el
botó [A/V Mute] del comandament a distància durant cinc segons
aproximadament.
FrontalWFrontal/Sostre
PosteriorWPoster./Sostre
Instal·lació del projector
21
Mètodes d'instal·lació
Instal·leu el projector de la manera següent.
• Instal·leu el projector de manera que estigui paral·lel a la pantalla.
Si el projector està instal·lat a un angle de la pantalla, es produeix
distorsió keystone en la imatge projectada.
• Col·loqueu el projector sobre una superfície anivellada.
Si el projector està inclinat, la imatge projectada també estarà inclinada.
• Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector
a
paral·lelament a la pantalla.
s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.33
• Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector sobre
una superfície anivellada.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.38
"Corregeix la distorsió Keystone" pàg.33
s
mínima aproximada a zoom màxim. Per a més informació sobre la
distància de projecció, consulteu la secció següent.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.92
Quan corregiu la distorsió keystone, és possible que la imatge
a
Mida de pantalla 16:10
EB-W02/EB-W01
projectada es redueixi.
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)
Mida de pantalla i Distància de projecció
aproximada
La mida de projecció està determinada per la distància entre el projector i la
pantalla. Consulteu les il·lustracions a la dreta per seleccionar la millor
posició segons la mida de la pantalla. Les il·lustracions mostren la distància
Instal·lació del projector
Mida de pantalla 4:3
EB-X14G/EB-X02
EB-S02/EB-S01
22
Equip de connexió
Les il·lustracions d'aquesta secció són del model EB-W02.
El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.
Connexió d'un ordinador
Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
Si utilitzeu el cable d'ordinador inclòs o disponible al mercat
A
Connecteu el port de sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de l'ordinador al port Audio Input del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat. (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Si utilitzeu el cable USB inclòs o disponible al mercat
B
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB(TypeB) del projector.
Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
23
a
• Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display.
s "Projecció amb USB Display" pàg.29
• Segons el model i l'àrea on el comprareu, és possible que el cable de l'ordinador o el cable USB no s'incloguin amb el projector.
s "Accessoris Opcionals" pàg.91
Equip de connexió
Connexió de fonts d'imatge
Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
Quan feu servir un cable de vídeo o d'S-video disponible al mercat (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
A
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d'imatge al port Video del projector.
O connecteu el port de sortida de S-vídeo de la font d'imatge al port S-Video del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio Input del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
B
s "Accessoris Opcionals" pàg.91
Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port d'entrada Computer del projector.
Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio Input del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat. (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
24
Equip de connexió
25
Atenció
• Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
• Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
• Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al
a
projector.
• Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència". (només
EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Ús bàsic
Aquest capítol explica com projectar i ajustar les imatges.
Projectar imatges
27
De la instal·lació a la projecció
Aquesta secció explica el procediment per connectar el projector a un
ordinador amb el cable de l'ordinador i projectar imatges.
f
Si la imatge no es projecta, podeu canviar la imatge projectada mitjançant
un dels mètodes següents.
• Premeu el botó [Source Search] del tauler de control o del
• Premeu el botó del port de destí del comandament a distància.
Canvieu la sortida de pantalla de l'ordinador.
Quan feu servir un ordinador portàtil, necessitareu canviar la sortida
de pantalla de l'ordinador.
Manteniu premut el botó Fn (botó de funció) i premeu el botó
b.
El mètode per canviar varia segons l'ordinador que es faci
a
comandament a distància.
s
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge
projectada (Recerca de Font)" pàg.28
s
"Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància"
pàg.29
servir. Consulteu la documentació subministrada amb
l’ordinador.
a
b
c
d
e
Connecteu el projector a una presa de corrent amb el cable
d'alimentació.
Connecteu el projector a l'ordinador amb el cable de l'ordinador.
Engegueu el projector.
Feu lliscar la tapa de l'objectiu.
Enceneu l'ordinador.
a
Després de projectar la imatge, ajusteu-la si cal.
s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.33
s "Corregir l'enfocament" pàg.38
Projectar imatges
28
Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi
de la imatge projectada (Recerca de Font)
Premeu el botó [Source Search] per projectar imatges des del port que està
rebent una imatge.
Fent servir el comandament a
distància
Ús del tauler de control
a
La pantalla següent apareixerà quan no es rep cap senyal d'imatge.
Exemple: EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02
* (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Quan hi hagi connectats dos fonts d'imatges o més, premeu el botó [Source
Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de
començar aquesta operació.
Projectar imatges
29
Canviar a la imatge desitjada amb el
comandament a distància
Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons del
comandament a distància.
Comandament a distància
Serveix per anar a les imatges del port Computer.
A
Cada vegada que premeu el botó, passa pel següent cicle d'imatges que
B
s'estiguin introduint des de les fonts següents. (només EB-X14G/EB-W02/
EB-X02/EB-S02)
• Port d'S-Video
• Port Video
Canvia a USB Display.
C
Projecció amb USB Display
Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i
projectar imatges des de l’ordinador.
Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
Per iniciar USB Display, ajusteu USB Type B a USB Display des del menú
de Configuració.
s
Ampliada - USB Type B pàg.63
Requeriments del sistema
Per a Windows
SO
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32 bit
*1
*2
Professional 32 bit
Home Edition 32 bit
Tablet PC Edition 32 bit
Enterprise 32 bit
Business 32 bit
Home Premium 32 bit
Home Basic 32 bit
CPU
Windows 7Ultimate 32/64 bit
Enterprise 32/64 bit
Professional 32/64 bit
Home Premium 32/64 bit
Home Basic 32 bit
Starter 32 bit
Mobile Pentium III 1.2 GHz o superior
Recomanat: Pentium M 1,6 GHz o superior
Projectar imatges
30
Quantitat de memòria
Disc dur
Espai
Pantalla
*1 Només Service Pack 4
*2 Excepte Service Pack 1
Per Mac OS
SO
CPU
Quantitat de
memòria
Disc dur
Espai
Pantalla
256 MB o més
Recomanat: 512 MB o més
20 MB o més
Resolució igual o superior a 640x480 i no superior a
1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1GHz o més ràpid
Recomanem: Core Duo 1,83GHz o més ràpid
512 MB o més
20 MB o més
Resolució igual o superior a 640x480 i no superior a 1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Connectar per primera vegada
La primera vegada que connecteu el projector i l'ordinador amb un cable
USB, cal que el driver estigui instal·lat. El procés és diferent a Windows i a
Mac OS.
• No cal que torneu a instal·lar el driver la següent vegada que els
a
Per a Windows
a
connecteu.
• Quan introduïu imatges des de múltiples fonts, canvieu la font
d'entrada a USB Display.
• Si feu servir un concentrador USB, és possible que la connexió no
funcioni correctament. Connecteu el cable USB directament al
projector.
• Segons el model i l'àrea on el comprareu, és possible que el cable
USB no s'inclogui amb el projector.
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB(TypeB) del
projector, mitjançant un cable USB.
Amb Windows 2000 o Windows XP, potser aparegui un
a
missatge demanant-vos si voleu reiniciar l'ordinador. Seleccioneu
No.
A Windows 2000
Feu doble clic a Ordinador, EPSON PJ_UD i, a continuació
EMP_UDSE.EXE.
A Windows XP
La instal·lació del driver s’inicia automàticament.
A Windows Vista/Windows 7
Quan aparegui el quadre de diàleg, feu clic a Run
EMP_UDSE.exe.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.