Epson EB-X14G User's Guide [ca]

Guia de l’usuari

Notacions Utilitzades en Aquesta Guia

Indicacions de seguretat
La documentació i el projector utilitzen símbols gràfics per a mostrar la forma d’utilitzar amb seguretat el projector. Apreneu el significat i feu cas d’aquests símbols de precaució amb la finalitat d’evitar ferides personals o danys materials.
Advertència
Precaució
Indicacions d’informació general
Atenció
a
s Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
g
[Nom] Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control.
Nom de menú Indica elements del menú Configuració.
Aquest símbol indica informació que, si s’ignorés, podria ocasionar ferides personals o perill de mort degut a la manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol. Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndix".
s "Glossari" pàg.102
Exemple: botó [Esc]
Exemple: Seleccioneu Lluentor des de Imatge. Imatge - Lluentor

Contents

3
Notacions Utilitzades en Aquesta Guia . ............ 2
Introducció
Característiques del Projector ................................ 7
Llista de funcions per model.......................................7
Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i senzill ....................8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)...................8
Detectant els moviments del projector y corregint automàticament la distorsió de
la imatge (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02) .....................8
Funcions útils per projectar imatges ..................................8
Augmentar el contingut de la projecció en pantalla panoràmica (WXGA) (només a
EB-W02/EB-W01) .............................................8
Aprofitar al màxim el comandament a distància ........................8
Funcions de seguretat millorades .................................9
Noms de Components i Funcions ............................ 10
Part frontal i Superior ...........................................10
Posterior...................................................11
Base ...................................................... 12
Tauler de control ..............................................13
Comand. a distància ............................................14
Substituir les bateries del comandament a distància ....................17
Radi operatiu del comandament a distància.........................18
Ús bàsic
Projectar imatges .......................................... 27
De la instal·lació a la projecció .....................................27
Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de
Font) ...................................................... 28
Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància ..............29
Projecció amb USB Display .......................................29
Requeriments del sistema ...................................... 29
Connectar per primera vegada .................................. 30
Desinstal·lar ...............................................31
Ajust de les imatges projectades ............................ 33
Corregeix la distorsió Keystone....................................33
Corregir automàticament ......................................33
Corregir manualment .........................................34
Ajustar la mida de la imatge...................................... 37
Ajustar la posició de la imatge .....................................37
Ajustar la inclinació horitzontal.................................... 38
Corregir l'enfocament..........................................38
Ajustar el volum ..............................................38
Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)..........39
Configurar Iris automàtic ........................................39
Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada ......................40
Mètodes de canvi ...........................................40
Canvi del mode d'aspecte...................................... 40
Preparació del projector
Instal·lació del projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mètodes d'instal·lació ...........................................20
Mètodes d'instal·lació .........................................21
Mida de pantalla i Distància de projecció aproximada.....................21
Equip de connexió ......................................... 23
Connexió d'un ordinador ........................................23
Connexió de fonts d'imatge ......................................24
Funcions Útils
Funcions de projecció ...................................... 44
Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V) ......................44
Congelació de la imatge (Freeze) ...................................44
Funció de punter (Punter) ........................................44
Ampliar una part de la imatge (E-Zoom) .............................. 46
Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil).....47
Desar un Logotip de l’usuari ......................................48
Contents
4
Funcions de Seguretat . . . . . . . .............................. 51
Gestionar usuaris (Contrasenya protegida)............................51
Tipus de Contrasenya protegida................................. 51
Configurar Contrasenya protegida................................ 51
Introduir la Contrasenya ....................................... 52
Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control) ........................53
Bloqueig Antirobatori..........................................54
Instal·lar el bloqueig de cable...................................54
Supervisió i control ........................................ 55
Ordres ESC/VP21..............................................55
Abans de començar.......................................... 55
Llista d’ordres .............................................. 55
Protocol de comunicacions .....................................55
Menú Configuració
Utilitzar el menú menú Configuració ........................ 57
Llista de Funcions .......................................... 58
Taula del menú Configuració......................................58
Menú Imatge................................................ 59
Menú Senyal.................................................60
Menú Ajustos................................................61
Menú Ampliada...............................................63
Menú Informació (Només Pantalla)..................................64
Menú Reinicialitzar ............................................65
Detecció d’Errors
Utilitzar l’Ajuda ............................................ 67
Solució dels Problemes ..................................... 69
Lectura dels Indicadors ..........................................69
Si els indicadors no són d’ajuda....................................72
Problemes relacionats amb les imatges ............................... 73
No es veu cap imatge .........................................73
Les imatges en moviment no es veuen (la part de la imatge en moviment es torna
negra) ...................................................74
La projecció s’atura automàticament..............................74
Apareix el missatge No Suportat..................................74
Apareix el missatge Sense senyal. .................................74
Les imatges es veuen borroses, desenfocades o distorsionades............75
Les imatges presenten interferències o distorsions .....................76
La imatge està tallada (gran) o és petita, o l’aspecte no és l’adequat.........76
Els colors de la imatge no són correctes ............................77
Les imatges són fosques .......................................78
Problemes en començar la projecció ................................78
El projector no s’engega .......................................78
Altres problemes ..............................................79
No se sent cap so o el so és fluix..................................79
El comandament a distància no funciona...........................79
Vull canviar l’idioma dels missatges i dels menús ......................80
Manteniment
Netejar ................................................... 82
Netejar la Superfície del Projector.................................. 82
Netejar l'Objectiu.............................................82
Netejar el filtre d'aire...........................................82
Substituir els Consumibles ................................. 84
Substituir la làmpada ........................................... 84
Període de substitució de la làmpada..............................84
Com substituir la làmpada.....................................84
Reinicialitzar les hores de la làmpada ..............................87
Substituir el filtre d’aire .......................................... 87
Període de substitució del filtre d’aire ..............................87
Com substituir el filtre d’aire .................................... 87
Contents
Apèndix
Accessoris Opcionals i Productes Consumibles ............... 91
Accessoris Opcionals...........................................91
Consumibles .................................................91
Mida de Pantalla i Distància de Projecció . . . ................. 92
Distància de projecció (Per a EB-W02/EB-W01) ..........................92
Distància de projecció (Per a EB-X14G/EB-X02).......................... 93
Distància de projecció (Per a EB-S02/EB-S01) ...........................94
Admeses Pantalles de Monitor . ............................. 96
Resolucions compatibles........................................96
Senyals d’ordinador (RGB analògica)..............................96
Vídeo de components ........................................ 96
Vídeo compost (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)................97
Especificacions ............................................ 98
Especificacions Generals del Projector...............................98
5
Aspecte .................................................. 101
Glossari .................................................. 102
Notes Generals ........................................... 104
Sobre les notacions ........................................... 104
Avís General: ................................................104
Índex .................................................... 105

Introducció

Aquest capítol explica les característiques del projector i els noms dels components.

Característiques del Projector

Llista de funcions per model

Les funcions disponibles varien segons el model que es fa servir. Consulteu la taula següent per obtenir una llista de les funciones disponibles per a cada model.
Funció EB-X14G EB-W02 EB-X02 EB-S02 EB-W01 EB-S01
USB Display
V-Keystone auto. --
7
H-Keystone
Quick Corner
-----
-----
Característiques del Projector

Instal·lación, projecció i emmagatzematge ràpid i senzill

Enceneu i apagueu el projector només de connectar-lo o desconnectar­lo.
Projecteu a una pantalla gran des d'una distància curta.
Feu ajustos d'altura fàcilment amb una palanca.
Més fàcil de guardar perquè no cal esperar que es refredi.
8
Connectar amb un cable USB i projectar (USB Display)
Només connectant el cable USB, podreu projectar imatges des de la pantalla de l’ordinador sense un Cable d'ordinador.
s "Projecció amb USB Display" pàg.29
Detectant els moviments del projector y corregint automàticament la distorsió de la imatge (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Aquest projector corregeix automàticament els problemes de distorsió keystone vertical que sorgeixen quan es col·loca o es mou el projector.
s
"Corregir automàticament" pàg.33

Funcions útils per projectar imatges

Augmentar el contingut de la projecció en pantalla panoràmica (WXGA) (només a EB-W02/EB-W01)
Amb un ordinador que tingui una pantalla LCD amb ample 16:10 WXGA, la imatge es pot projectar amb el mateix aspecte. Podeu fer servir pissarres blanques i altres pantalles de format apaïsat.
s "Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada " pàg.40
Aprofitar al màxim el comandament a distància
Podeu fer servir el comandament a distància per realitzar operacions com ampliar par de la imatge. També podeu fer servir el comandament a distància com a punter, durant les presentacions, o com a ratolí per a l'ordinador.
s
"Funció de punter (Punter)" pàg.44
s
"Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.46
Característiques del Projector
s
"Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí
sense fil)" pàg.47
Funcions de seguretat millorades
Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector.
s
"Gestionar usuaris (Contrasenya protegida)" pàg.51
El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del tauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense permís en un esdeveniment, a l’escola, etc.
s
"Restringir el Funcionament (Bloq. Panell control)" pàg.53
Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb diversos tipus de dispositius de seguretat antirobatori.
Ranura de seguretat
Punt d’instal·lació del cable de seguretat
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.54
9

Noms de Components i Funcions

10
Totes les característiques d'aquesta guia s'expliquen mitjançant il·lustracions del model EB-W02, i no és que esmentem una altra cosa.

Part frontal i Superior

Nom Funció
Sortida d'aire
A
Lliscar el control de la
B
tapa de l'objectiu
Sortida d’aire per refredar l’interior del projector.
Precaució
Durant la projecció, no acosteu la cara ni les mans a la sortida d'aire, ni deixeu a prop objectes que es puguin deformar o espatllar a causa de l'escalfor.
Llisque la tapa de l'objectiu per obrir-la i tancar-la.
Nom Funció
Palanca d'ajust del peu
C
Peu frontal ajustable
D
Lliscar la tapa de
E
l'objectiu
Receptor remot
F
Anella d'enfocament
G
Anella del zoom
H
(només EB-X14G/EB­W02/EB-X02/EB-W01)
Entrada d’aire
I
(filtre d'aire)
Tapa del filtre d'aire
J
Altaveu
K
Indicadors
L
Tauler de control
M
Coberta de la làmpada
N
Premeu la palanca d'ajust del peu per alçar o abaixar el peu frontal ajustable.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.37
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.37
Quan no hàgiu d'utilitzar el projector, deixeu-la tancada per protegir l’objectiu.
Precaució
No tanqueu la tapa de l'objectiu durant la projec­ció.
Rep els senyals del comandament a distància.
Ajusta l’enfocament de la imatge. s "Corregir l'enfocament" pàg.38
Ajusta la mida de la imatge. s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.37
Aspira aire per a refrigerar l’interior del projector. s "Netejar el filtre d'aire" pàg.82
Obre i tanca la coberta del filtre d’aire. s "Substituir el filtre d’aire" pàg.87
Envia àudio.
Indica l'estat del projector. s "Lectura dels Indicadors" pàg.69
Opera el projector. s "Tauler de control" pàg.13
Obriu quan hagueu de substituir la làmpada del projector. s "Substituir la làmpada" pàg.84
Noms de Components i Funcions
11

Posterior

Nom Funció
Receptor remot
A
Presa de corrent
B
Port de Video
C
(només EB-X14G/EB­W02/EB-X02/EB-S02)
Ranura de seguretat
D
Rep els senyals del comandament a distància.
Connecta el cable d’alimentació al projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.27
Envia els senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema Microsaver Security System fabricat per Kensington.
s "Bloqueig Antirobatori" pàg.54
Nom Funció
Port S-Video
H
(només EB-X14G/EB­W02/EB-X02/EB-S02)
Port Audio-L/R
I
(només EB-X14G/EB­W02/EB-X02/EB-S02)
Per als senyals d’S-video de les fonts de vídeo.
Introdueix àudio des d'un equip connectat al port Computer, al port S-Video o al port Video.
Cargol de fixació de la
E
coberta de la làmpada
Port Computer
F
Port USB(TypeB)
G
Cargol per fixar la coberta de la làmpada.
Envia senyals d’imatge d’un ordinador y vídeo component des d’altres fonts de vídeo.
Serveix per connectar el projector a l’ordinador amb un cable USB i projectar-ne la imatge.
"Projecció amb USB Display" pàg.29
s
Connecta el projector a un ordinador a través d'un cable USB, per fer servir la funció Ratolí sense fil. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Noms de Components i Funcions
12

Base

Nom Funció
Peu frontal ajustable
C
Punt d’instal·lació del
D
cable de seguretat
Quan s'instal·li a una superfície com un escriptori, esteneu el peu per ajustar-lo a la posició de la imatge.
s "Ajustar la posició de la imatge" pàg.37
Passeu un cable de bloqueig disponible al mercat per aquest punt i bloquegeu-lo a la seva posició.
s "Instal·lar el bloqueig de cable" pàg.54
Nom Funció
Punts de fixació del
A
suport per a sostre (tres punts)
Peu posterior
B
Fixeu-hi el Suport de sostre opcional quan vulgueu penjar el projector del sostre.
s "Instal·lació del projector" pàg.20 s "Accessoris Opcionals" pàg.91
Quan estigui en una superfície com un escriptori, gireu-lo per alçar i abaixar per ajustar la inclinació horitzontal.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.38
Noms de Components i Funcions
13

Tauler de control

Nom Funció
Botó [t]
A
Botó [Source Search]
B
Engega i apaga el projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.27
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.28
Botons [w][v]
D
Botó [Help]
E
Botó [Esc]
F
Nom Funció
Per EB-X14G Mostra la pantalla Keystone la qual cosa permet corregir la distorsió keystone vertical i horitzontal.
Per EB-W02/EB-X02/EB-S02/EB-W01/EB-S01 Realitza la correcció keystone vertical. s "Corregir manualment" pàg.34
Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al nivell de menú anterior. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
Botó [Enter]
C
[
Quan apareix el menú Configuració o una pantalla
]
d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell.
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics des del port Computer, podeu optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Noms de Components i Funcions
14
Nom Funció
Botons [a][b]
G
o els botons [Wide][Tele]
Botó [Menu]
H
Per EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-W01 [a] Disminueix el volum. [b] Augmenta el volum. s "Ajustar el volum" pàg.38
Per a EB-S02/EB-S01 [Wide]: amplia la imatge projectada. [Tele]: redueix la imatge projectada. s "Ajustar la mida de la imatge" pàg.37
només EB-X14G Corregeix la distorsió keystone horitzontal quan es mostra la pantalla Keystone. s "H/V-Keystone (només EB-X14G)" pàg.34
Si es premen quan es mostra un menú de Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust.
"Utilitzar el menú menú Configuració"
s
pàg.57
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Mostra i tanca el menú de Configuració. s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.57

Comand. a distància

Noms de Components i Funcions
15
Nom Funció
Botó [t]
A
Botó [Computer]
B
Botó [Video]
C
Botons numèrics
D
Botó [Auto]
E
Botó [Aspect]
F
Botó [Num]
G
Botó [Menu]
H
I
Botons [ ][ ]
][ ]
[
Engega i apaga el projector. s "De la instal·lació a la projecció" pàg.27
Serveix per anar a les imatges del port Computer.
Cada vegada que es prem el botó, l'entrada canvia entre les imatges del port S-Video a les del port Video. (només EB­X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Introduir la contrasenya. s "Configurar Contrasenya protegida" pàg.51
Si es prem mentre es projecten els senyals RGB analògics des del port Computer, podeu optimitzar automàticament Tracking, Sync. i Posició.
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode d’aspecte.
s "Canviar la relació d'aspecte de la imatge projectada "
pàg.40
Manteniu premut aquest botó i premeu els botons numèrics per introduir contrasenyes i números.
s "Configurar Contrasenya protegida" pàg.51
Mostra i tanca el menú de Configuració. s "Utilitzar el menú menú Configuració" pàg.57
Si es premen quan es mostra un Configuració o una pantalla d’Ajut, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d’ajust. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
Durant la funció de Ratolí sense fil, el punter del ratolí es mou en la direcció del botó que es prem. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
J
Botó [ ]
Botó [User]
K
Botons [Page]
L
[[][]]
Botons [E-Zoom]
M
[z][x]
Botó [A/V Mute]
N
Nom Funció
Quan apareix el menú Configuració o una pantalla d'Ajut, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó esquerre del ratolí. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Seleccioneu qualsevol element d’ús freqüent, de la llista de cinc que n’hi ha als elements del menú de Configuració i assigneu-li aquest botó. Prement el botó [User] es visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/ ajustos d'una pulsació.
s "Menú Ajustos" pàg.61 Consum d'energia s'assigna com a ajust per defecte.
Canvia les pàgines en arxius PowerPoint quan feu servir els mètodes de projecció següents.
Quan feu servir la funció Ratolí sense fil s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Quan feu servir USB Display s "Projecció amb USB Display" pàg.29
Amplia o redueix la imatge sense canviar la mida de projecció.
s "Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)" pàg.46
Activa o desactiva el vídeo i l’àudio. s "Amagar la imatge i el so temporalment (Pausa A/V)" pàg.44
Podeu canviar el mode Projecció de la manera següent, prement el botó durant aproximadament cinc segons.
FrontalWFrontal/Sostre PosteriorWPoster./Sostre
Noms de Components i Funcions
16
Nom Funció
Botó [Help]
O
Botó [Freeze]
P
Botons [Volume]
Q
[a][b]
Botó [Pointer]
R
Botó [Esc]
S
Botó [Color Mode]
T
Mostra i tanca la pantalla d’ajuda que indica com solucionar els problemes que sorgeixin.
s "Utilitzar l’Ajuda" pàg.67
Les imatges s’interrompen o es reprenen. s "Congelació de la imatge (Freeze)" pàg.44
[a] Disminueix el volum. [b] Augmenta el volum.
"Ajustar el volum" pàg.38
s
Mostra el punter en pantalla. s "Funció de punter (Punter)" pàg.44
Atura la funció actual.
Si es prem quan es mostra el menú Configuració, passa
al menú anterior. s "Utilitzar el menú menú Configuració"
pàg.57
Quan es fa servir la funció de Ratolí sense fil, funciona com el botó dret del ratolí. s "Fer servir el comandament a distància per a dirigir el cursor (Ratolí sense fil)" pàg.47
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el Mode de color.
s "Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)" pàg.39
Nom Funció
Àrea d’emissió del
X
llum del comandament a distància
Envia senyals del comandament a distància.
Botó [LAN]
U
Botó [USB]
V
Botó [Source Search]
W
No disponible per a aquest projector.
Canvia a USB Display.
Canvia a la següent font d'entrada que estigui enviant una imatge.
s "Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)" pàg.28
Noms de Components i Funcions
Substituir les bateries del comandament a distància
Si el comandament a distància triga a respondre o si no funciona després d’haver-se utilitzat durant un cert temps, és probable que les bateries s’estiguin esgotant. En aquest cas, substituïu-les per unes de noves. Tingueu preparades dues bateries alcalines o de manganès de mida AA. No podeu utilitzar altres bateries que no siguin alcalines o de manganès de mida AA.
Atenció
Assegureu-vos que llegiu el manual següent abans de manipular les bateries. s Instruccions de seguretat
17
Precaució
Comproveu les posicions de les marques (+) i (-) dins del compartiment de les bateries per introduir-les correctament.
a
b
Extraieu la coberta de les bateries.
Empenyeu el fiador de la coberta del compartiment de les bateries i aixequeu la coberta.
Substituïu les bateries usades per unes de noves.
c
Torneu a col·locar la coberta de les bateries.
Premeu la coberta del compartiment de les bateries fins que quedi ben encaixada.
Noms de Components i Funcions
Radi operatiu del comandament a distància
18

Preparació del projector

Aquest capítol explica com instal·lar el projector i connectar fonts de projecció.

Instal·lació del projector

20

Mètodes d'instal·lació

El projector admet els següents quatre mètodes de projecció diferents. Instal·leu el projector d’acord amb les condicions de la ubicació d’instal·lació.
Projecteu les imatges des de da­vant de la pantalla. (Projec­ció Frontal)
Suspeneu el projector del sostre i projecteu imatges des de da­vant d'una pantalla. (Projecció Frontal/Sostre)
Projecteu les imatges des de darrere una Pantalla translúci­da . (Projecció Posterior)
Suspeneu el projector del sostre i projecteu imatges des de dar­rera d’una pantalla translúcida. (Projecció Poster./Sostre)
Advertència
Per penjar el projector del sostre s'ha d'utilitzar un mètode d'instal·lació especial (suport per a sostre). Si no s'instal·la correctament, podria caure i provocar un accident i lesions.
Si feu servir adhesius en els Punts de fixació del suport per a sostre per evitar que els cargols s'afluixin, o si feu servir lubricants, olis o similars en el projector, la carcassa del projector podria esquerdar-se i aquest podria caure del seu suport per a sostre. Això podria causar lesions greus a qualsevol persona que fos sota el suport per a sostre i podria danyar el projector. Quan instal·leu o ajusteu el projector al sostre, no utilitzeu adhesius per tal d'evitar que els cargols s'afluixin, i tampoc utilitzeu olis, lubricants ni productes semblants.
Atenció
No feu servir el projector en posició lateral. Això podria comportar problemes de funcionament.
No cobriu l'entrada d'aire del projector. Si qualsevol de les trades d'aire estan cobertes, la temperatura interna podria augmentar i provocar un incendi.
Per suspendre el projector del sostre, és necessari un Suport de
a
sostre opcional.
"Accessoris Opcionals" pàg.91
s
La configuració de Projecció per defecte és Frontal. Podeu canviar de Frontal a Posterior des del menú Configuració.
s Ampliada - Projecció pàg.63
Podeu canviar el mode Projecció de la següent manera prement el botó [A/V Mute] del comandament a distància durant cinc segons aproximadament.
FrontalWFrontal/Sostre PosteriorWPoster./Sostre
Instal·lació del projector
21
Mètodes d'instal·lació
Instal·leu el projector de la manera següent.
Instal·leu el projector de manera que estigui paral·lel a la pantalla. Si el projector està instal·lat a un angle de la pantalla, es produeix distorsió keystone en la imatge projectada.
Col·loqueu el projector sobre una superfície anivellada. Si el projector està inclinat, la imatge projectada també estarà inclinada.
Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector
a
paral·lelament a la pantalla. s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.33
Consulteu la secció següent si no podeu instal·lar el projector sobre una superfície anivellada.
s "Ajustar la inclinació horitzontal" pàg.38
"Corregeix la distorsió Keystone" pàg.33
s
mínima aproximada a zoom màxim. Per a més informació sobre la distància de projecció, consulteu la secció següent.
s
"Mida de Pantalla i Distància de Projecció" pàg.92
Quan corregiu la distorsió keystone, és possible que la imatge
a
Mida de pantalla 16:10
EB-W02/EB-W01
projectada es redueixi.
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)

Mida de pantalla i Distància de projecció aproximada

La mida de projecció està determinada per la distància entre el projector i la pantalla. Consulteu les il·lustracions a la dreta per seleccionar la millor posició segons la mida de la pantalla. Les il·lustracions mostren la distància
Instal·lació del projector
Mida de pantalla 4:3
EB-X14G/EB-X02
EB-S02/EB-S01
22

Equip de connexió

Les il·lustracions d'aquesta secció són del model EB-W02.
El nom de port, ubicació i orientació del connector varien segons la font que estigui connectada.

Connexió d'un ordinador

Per projectar imatges des d'un ordinador, connecteu-lo seguint un dels mètodes següents.
Si utilitzeu el cable d'ordinador inclòs o disponible al mercat
A
Connecteu el port de sortida de la pantalla de l'ordinador al port Computer del projector. Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de l'ordinador al port Audio Input del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat. (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Si utilitzeu el cable USB inclòs o disponible al mercat
B
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB(TypeB) del projector. Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
23
a
Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador. Aquesta funció s’anomena USB Display.
s "Projecció amb USB Display" pàg.29
Segons el model i l'àrea on el comprareu, és possible que el cable de l'ordinador o el cable USB no s'incloguin amb el projector.
s "Accessoris Opcionals" pàg.91
Equip de connexió

Connexió de fonts d'imatge

Per projectar imatges des de reproductors DVD o vídeo VHS, etcètera, connecteu el projector mitjançant un dels mètodes següents.
Quan feu servir un cable de vídeo o d'S-video disponible al mercat (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
A
Connecteu el port de sortida de vídeo de la font d'imatge al port Video del projector. O connecteu el port de sortida de S-vídeo de la font d'imatge al port S-Video del projector. Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio Input del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat.
Quan es fa servir un cable de vídeo per components opcional
B
s "Accessoris Opcionals" pàg.91 Connecteu el port de sortida per components de la font d'imatge al port d'entrada Computer del projector. Podeu emetre àudio des de l'altaveu del projector, connectant el port de sortida d'àudio de la font d'imatge al port Audio Input del projector, mitjançant un cable d'àudio disponible al
mercat. (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
24
Equip de connexió
25
Atenció
Si la font d'entrada està activada quan la connecteu al projector, podria provocar una avaria.
Si l'orientació o la forma de l'endoll és diferent, no intenteu introduir-lo a la força. El dispositiu es podria malmetre o avariar.
Si la font a la que voleu connectar-vos té un port amb una forma estranya, feu servir el cable inclòs amb el dispositiu o un cable opcional per connectar-vos al
a
projector.
Quan utilitzeu un cable d’àudio disponible al mercat 2RCA(L/R)/estèreo amb mini contactes, assegureu-vos que està indicat com "Sense resistència". (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)

Ús bàsic

Aquest capítol explica com projectar i ajustar les imatges.

Projectar imatges

27

De la instal·lació a la projecció

Aquesta secció explica el procediment per connectar el projector a un ordinador amb el cable de l'ordinador i projectar imatges.
f
Si la imatge no es projecta, podeu canviar la imatge projectada mitjançant un dels mètodes següents.
Premeu el botó [Source Search] del tauler de control o del
Premeu el botó del port de destí del comandament a distància.
Canvieu la sortida de pantalla de l'ordinador.
Quan feu servir un ordinador portàtil, necessitareu canviar la sortida de pantalla de l'ordinador.
Manteniu premut el botó Fn (botó de funció) i premeu el botó b.
El mètode per canviar varia segons l'ordinador que es faci
a
comandament a distància.
s
"Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge
projectada (Recerca de Font)" pàg.28
s
"Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància"
pàg.29
servir. Consulteu la documentació subministrada amb l’ordinador.
a
b c d e
Connecteu el projector a una presa de corrent amb el cable d'alimentació.
Connecteu el projector a l'ordinador amb el cable de l'ordinador.
Engegueu el projector.
Feu lliscar la tapa de l'objectiu.
Enceneu l'ordinador.
a
Després de projectar la imatge, ajusteu-la si cal.
s "Corregeix la distorsió Keystone" pàg.33 s "Corregir l'enfocament" pàg.38
Projectar imatges
28

Detecció automàtica de senyals d'entrada i canvi de la imatge projectada (Recerca de Font)

Premeu el botó [Source Search] per projectar imatges des del port que està rebent una imatge.
Fent servir el comandament a
distància
Ús del tauler de control
a
La pantalla següent apareixerà quan no es rep cap senyal d'imatge.
Exemple: EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02
* (només EB-X14G/EB-W02/EB-X02/EB-S02)
Quan hi hagi connectats dos fonts d'imatges o més, premeu el botó [Source Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de començar aquesta operació.
Projectar imatges
29

Canviar a la imatge desitjada amb el comandament a distància

Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons del comandament a distància.
Comandament a distància
Serveix per anar a les imatges del port Computer.
A
Cada vegada que premeu el botó, passa pel següent cicle d'imatges que
B
s'estiguin introduint des de les fonts següents. (només EB-X14G/EB-W02/ EB-X02/EB-S02)
Port d'S-Video
Port Video
Canvia a USB Display.
C

Projecció amb USB Display

Podeu fer servir un cable USB per connectar el projector a un ordinador i projectar imatges des de l’ordinador.
Podeu enviar l'àudio de l'ordinador amb la imatge projectada.
Per iniciar USB Display, ajusteu USB Type B a USB Display des del menú de Configuració.
s
Ampliada - USB Type B pàg.63
Requeriments del sistema
Per a Windows
SO
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate 32 bit
*1
*2
Professional 32 bit Home Edition 32 bit Tablet PC Edition 32 bit
Enterprise 32 bit Business 32 bit Home Premium 32 bit Home Basic 32 bit
CPU
Windows 7 Ultimate 32/64 bit
Enterprise 32/64 bit Professional 32/64 bit Home Premium 32/64 bit Home Basic 32 bit Starter 32 bit
Mobile Pentium III 1.2 GHz o superior Recomanat: Pentium M 1,6 GHz o superior
Projectar imatges
30
Quantitat de me­mòria
Disc dur Espai
Pantalla
*1 Només Service Pack 4 *2 Excepte Service Pack 1
Per Mac OS
SO
CPU
Quantitat de memòria
Disc dur Espai
Pantalla
256 MB o més Recomanat: 512 MB o més
20 MB o més
Resolució igual o superior a 640x480 i no superior a 1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1GHz o més ràpid Recomanem: Core Duo 1,83GHz o més ràpid
512 MB o més
20 MB o més
Resolució igual o superior a 640x480 i no superior a 1600x1200. Pantalla en color de 16 bits o superior
Connectar per primera vegada
La primera vegada que connecteu el projector i l'ordinador amb un cable USB, cal que el driver estigui instal·lat. El procés és diferent a Windows i a Mac OS.
No cal que torneu a instal·lar el driver la següent vegada que els
a
Per a Windows
a
connecteu.
Quan introduïu imatges des de múltiples fonts, canvieu la font d'entrada a USB Display.
Si feu servir un concentrador USB, és possible que la connexió no funcioni correctament. Connecteu el cable USB directament al projector.
Segons el model i l'àrea on el comprareu, és possible que el cable USB no s'inclogui amb el projector.
Connecteu el port USB de l'ordinador al port USB(TypeB) del projector, mitjançant un cable USB.
Amb Windows 2000 o Windows XP, potser aparegui un
a
missatge demanant-vos si voleu reiniciar l'ordinador. Seleccioneu
No.
A Windows 2000
Feu doble clic a Ordinador, EPSON PJ_UD i, a continuació EMP_UDSE.EXE.
A Windows XP
La instal·lació del driver s’inicia automàticament.
A Windows Vista/Windows 7
Quan aparegui el quadre de diàleg, feu clic a Run EMP_UDSE.exe.
Loading...
+ 76 hidden pages