Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Achtung
• Allgemeine Hinweise
Achtung
q
sVerweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Vorgehen
[ (Name) ]Gibt die Namen der Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld an.
„(Menübezeichnung)“
Helligkeit (Fettdruck)
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen von Personen oder Sachschäden wegen unsachgemäßen
Gebrauchs führen kann.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ im „Anhang“.
sS.164
Bezeichnet Bedienungsmethoden und die Reihenfolge der einzelnen Bedienungsschritte.
Die Bedienungsschritte sollten in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
Beispiel: [Esc]-Taste
Bezeichnet die Einträge im Konfigurationsmenü.
Beispiel:
Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.
Ausstattung des Projektors
8
Leichte Verwendbarkeit bei Montage an einer
Deckenhalterung
Zentriertes Objektiv
Das Objektiv ist in der Mitte des Projektors angebracht, wodurch dieser gut
ausbalanciert ist und leicht an einer Decke montiert werden kann. Dies erleichtert auch
das Ausrichten von Leinwand und Projektor.
Ausgerüstet mit horizontaler und vertikaler Objektivversatz
Die Verwendung der Objektivversatz-Funktion, die es erlaubt, die Position des
projizierten Bildes entlang der horizontalen und vertikalen Achse anzupassen, erlaubt
eine breite Palette von Aufstellungsorten. s S.23
Fünf optionale Objektive werden mitgeliefert
Sie können das am besten geeignete Objektiv je nach Abstand und Verwendungszweck
des Projektors auswählen. Das Bajonett ermöglicht einen einfachen und leichten
Austausch der optionalen Objektive. s S.146, S.152
Ein Design, das mit der Umgebung harmoniert und die Installation
erleichtert
Das elegante Design des Projektors beinhaltet eine Kabelabdeckung, unter der Kabel
versteckt werden und die für ein aufgeräumtes Erscheinungsbild sorgt.
Leichte Wartung
Sie können die Lampe austauschen, indem Sie die Abdeckung an der Seite des
Projektors öffnen und sie waagerecht herausziehen.
Außerdem können Sie den Luftfilter austauschen, indem Sie ihn einfach an der
Vorderseite des Projektors herausziehen und den neuen hineinschieben.
Zuverlässigkeit, mit der Sie rechnen können
Temperaturanstieg zu verhindern, auch wenn der Projektor dauerhaft an
der Decke montiert ist.
Erfüllt eine Vielzahl von Anforderungen
Projiziert zwei Bilder gleichzeitig (Split Screen)
Sie können die Bilder aus zwei Bildquellen
gleichzeitig nebeneinander auf die
Leinwand projizieren. Dies erweitert den
Anwendungsbereich, zum Beispiel
können während einer Videokonferenz
Präsentationsmaterialien gezeigt werden.
sS.37
Die Split-Screen-Funktion wird von EBG5950/G5900/G5650W/G5600
unterstützt.
Deutliche Wiedergabe von medizinischen Bildern
Für das Projizieren medizinischer Bilder, z. B. Röntgenaufnahmen, steht der
Farbmodus „DICOM SIM“ zur Verfügung. Dieser Modus erzeugt eine Bildqualität, die
dem
DICOMg-Standard nahekommt.
(Der Projektor ist kein medizinisches Gerät und kann nicht für die medizinische
Diagnose verwendet werden.) s S.36
Präzise Farbjustage
Wie beim Farbmodus können Sie die absolute Farbtemperatur des Bildes und die Stärke
jeder RGB-Farbe einstellen. Weil Sie Farbton, Sättigung und Helligkeit der Farben
RGBCMY einstellen können, kann das Bild mit Tiefe und Farbanpassung in
überlegener Detailschärfe projiziert werden.
Ein großer Elektrostatikfilter wird am Lufteinlass verwendet. Er reduziert
die in den Projektor eindringende Staubmenge, um ein Abschalten durch
Ausstattung des Projektors
9
Erweiterte Sicherheitsfunktionen
Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch Festlegen eines Kennworts können Sie die Nutzung des Projektors beschränken.
sS.52
Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die Projektoreinstellungen
verändern bei Veranstaltungen, in Schulen etc. s S.54
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung
ausgestattet. s S.55
• Sicherheitssteckplatz
• Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
• Schraube zum Befestigen der Objektivwechseltaste.
Leichte Handhabung
Direkt Einschalten/Ausschalten
An Orten mit zentraler Stromverwaltung, wie etwa in einem Konferenzraum, kann der
Projektor auf automatisches Ein- und Ausschalten entsprechend der Stromquelle, an
der der Projektor angeschlossen ist, eingestellt werden.
Damit können Sie den Projektor entsprechend Ihrer Systemumgebung
s
nutzen.
"Überwachung und Steuerung" S.115
Alle Vorteile einer Netzwerkverbindung (nur EBG5950/G5650W)
Gleichzeitiges Projizieren von vier Bildern für dynamische
Konferenzen
Mit Hilfe der mitgelieferten Anwendungssoftware EasyMP Multi PC Projection
können die Bilder von bis zu vier an das Netzwerk angeschlossenen Computern
gleichzeitig angezeigt werden. Jeder kann frei und einfach Bilder von angeschlossenen
Computern projizieren, um Konferenzen und Besprechungen lebendiger zu machen.
sEasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
Übertragen von Bildern und Audiodateien über das Netzwerk
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware EasyMP Network Projection können Sie
eine Verbindung zu Netzwerkcomputern herstellen und Bilder, Ton und Filme
übertragen. Die Nutzung einer Vielzahl von Übertragungsfunktionen erweitert die
Präsentationsmöglichkeiten. s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung
Projizieren mit „Verbindung mit Netzwerkprojektor“
Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, kann er mittels der Funktion
Netzwerkprojektor in Windows Vista oder Windows 7 innerhalb des Netzwerks von
mehreren Benutzern verwendet werden. s S.129
Keine Verzögerung durch Abkühlen
Sie können das Netzkabel des Projektors nach dem Ausschalten des Geräts abziehen,
ohne den Projektor abkühlen lassen zu müssen.
Überwachungs- und Steuerungsfunktionen
es wird eine Reihe von Überwachungs- und Steuerungsprotokollen
unterstützt, zum Beispiel die Epson-Anwendungssoftware EasyMP Monitor.
Schnelle drahtlose Verbindungen für einen einfachen
Netzwerkanschluss
Netzwerkcomputer können einfach durch Einstecken eines optional erhältlichen Quick
Wireless Connection USB Keys an den Projektor angeschlossen werden. (Diese
Funktion wird nur bei Windows-Computern unterstützt.) s S.152
Teilebezeichnungen und Funktionen
10
Front/Oberseite
EB-G5950/G5650W mit Standardobjektiv wird in der Abbildung gezeigt.
Ab hier werden alle Funktionen unter Verwendung von Abbildungen des
EB-G5950/G5650W mit einem Standardobjektiv erläutert, wenn nichts
Anderes angegeben wird.
BezeichnungFunktion
Luftaustritt
B
Einstellbarer vorderer
C
Fuß
Hebel zur Fußjustage
D
Zoomring
E
Projektionsobjektiv
F
Objektivwechseltaste
G
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
Projektors verwendete Luft.
Achtung
Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme
beeinträchtigt werden können, in die Nähe des
Luftaustritts und halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre
Hände während der Projektion davon entfernt.
Wenn der Projektor auf einer Fläche wie z.B. einem Tisch
aufgestellt ist, kann die Position des projizierten Bildes
durch Verlängern oder Verkürzen eingestellt werden.
sKurzanleitung
Ziehen Sie den Hebel heraus, um den vorderen Fuß zu
verlängern oder zu verkürzen. s Kurzanleitung
Stellt die Bildgröße ein. s Kurzanleitung
Bilder werden durch dieses projiziert.
Drücken Sie diese Taste um das Objektiv bei einem
Objektivwechsel zu entfernen. s S.146
BezeichnungFunktion
Lampenabdeckung
A
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der
Projektionslampe. s S.109
Fernst.-Empfänger
H
Fokusring
I
Luftfilterlasche
J
Statusanzeigen
K
Wireless LAN-Anzeige
L
(nur EB-G5950/
G5650W)
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.20
Stellt den Bildfokus ein. s Kurzanleitung
Ziehen Sie den Luftfilter an dieser Lasche heraus, wenn Sie
ihn reinigen oder austauschen möchten. s S.106,
S.112
Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der
Anzeigen geben den Status des Projektors an. s S.91
Diese Anzeige zeigt den Netzwerkzugriffstatus, wenn das
Wireless LAN installiert ist. s S.149
Teilebezeichnungen und Funktionen
11
BezeichnungFunktion
Ansaugöffnung
M
(Luftfilter)
Rad für vertikalen
N
Objektivversatz
Rad für horizontalen
O
Objektivversatz
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
Unterseite
Staubansammlungen an dieser Stelle können zum Anstieg
der Innentemperatur des Projektors führen und
Betriebsstörungen sowie eine Verkürzung der
Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen. Stellen
Sie sicher, dass der Luftfilter regelmäßig gereinigt wird.
sS.106
Drehen Sie am Rad, um das projizierte Bild nach oben
oder unten zu verschieben. s S.23
Drehen Sie am Rad, um das projizierte Bild nach links
oder rechts zu verschieben. s S.23
BezeichnungFunktion
Befestigungspunkte
A
für die
Deckenhalterung
(4 Punkte)
Schraublöcher zur
B
Befestigung der
Kabelabdeckung
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als
Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier
angebracht werden. s S.152, S.136
Schraublöcher zur Befestigung der Lampenabdeckung.
sS.149
Teilebezeichnungen und Funktionen
12
BezeichnungFunktion
Schraubloch zur
C
Befestigung der
WLAN-Baugruppe
(nur EB-G5950/
G5650W).
Hinterer Fuß
D
Anschlussstelle für ein
E
Sicherheitskabel
Griff
F
Schraubloch für die
G
Schraube zur
Sicherung der
Objektivwechseltaste
Verwenden Sie bei Installation der WLAN-Baugruppe
dieses Schraubloch zur Befestigung der Baugruppe.
S.148
s
Bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch hier zum
Ein- bzw. Ausfahren für die Anpassung der horizontalen
Neigung drehen. s Kurzanleitung
Stecken Sie ein handelsübliches Diebstahlsicherungskabel
durch diese Öffnung, um den Projektor an einem festen
Objekt zu sichern. s S.55
Verwenden Sie diese Griffe zum Tragen des Projektors.
Verwenden Sie bei der Installation des Objektivs dieses
Schraubloch, um die Objektivwechseltaste mit der
mitgelieferten Schraube zu blockieren. s S.55
Rückseite
BezeichnungFunktion
Installationsabschnitt
A
für die Wireless LANEinheit (nur EB-G5950/
G5650W)
Bedienfeld
B
Schnittstelle
C
Netzbuchse
D
Installieren Sie die WLAN-Baugruppe hier. Entfernen Sie
die Abdeckung bei der Installation. s "Installieren der
WLAN-Baugruppe (ELPAP03) (nur EB-G5950/
G5650W)" S.148
s "Bedienfeld" S.16
s "Schnittstelle" S.13
Anschluss des Netzkabels. s Kurzanleitung
Lautsprecher (nur EB-
E
G5950/G5900/
G5650W/G5600)
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
Schnittstelle
EB-G5950/G5650W
BezeichnungFunktion
Monitor Out-
A
Anschluss
Audio Out-Ausgang
B
Audio3-Eingang
C
Audio1-Eingang
D
Gibt das analoge RGB-Signal von einem an den Eingang
Computer1, Computer2 oder BNC angeschlossenen
Computer an einen externen Bildschirm aus. Die Signale
von anderen Eingängen und Videokomponentensignale
können nicht ausgegeben werden.
Gibt die zum gerade projizierten Bild gehörenden
Audiosignale über externe Lautsprecher aus.
Dient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, dass an
den BNC-Eingang angeschlossen ist.
Dient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, das an
den Computer1-Eingang angeschlossen ist.
BezeichnungFunktion
RS-232C-Anschluss
E
BNC-Eingang
F
Video1-Eingang
G
Computer1-Eingang
H
Video2-Eingang
I
Audio4-Eingang
J
USB(TypeA)-
K
Anschluss
USB-Anzeige
L
LAN-Anschluss
M
Remote-Anschluss
N
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Steuerungszwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden. s "ESC/VP21Befehle" S.121
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen.
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen.
Wird an den Audio-Ausgang angeschlossen, wenn Sie ein
Audiosignal vom Projektor an ein Gerät ausgeben wollen,
das an den S-Video-Eingang, den Video1-Eingang oder
den Video2-Eingang angeschlossen ist.
Für den Anschluss eines USB-Speichergerät oder einer
Digitalkamera zum Projizieren von Bildern, Filmdateien
und Szenen. s PC Free Bedienungsanleitung
Im Folgenden wird der Status von USB-Geräten erläutert,
die am USB(TypeA)-Anschluss angeschlossen sind.
AUS: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen.
Orangefarbene Anzeige EIN: Ein USB-Gerät ist
angeschlossen.
Grüne Anzeige EIN: Das USB-Gerät ist in Betrieb
Rote Anzeige EIN: Störung
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LANKabel.
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn
das Fernbedienungskabel in diesen Anschluss eingesteckt
ist, ist der Fernsteuer-Empfänger am Projektor
deaktiviert.
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
BezeichnungFunktion
HDMI-Eingang
O
S-Video-Eingang
P
Computer2-Eingang
Q
Audio2-Eingang
R
Legt Videosignale von den mit HDMI
Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
HDCPg-Signalen kompatibel.
Für S-Videosignale von Videoquellen.
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Dient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, das an
den Computer2-Eingang angeschlossen ist.
kompatiblen
™
EB-G5900/G5600
BezeichnungFunktion
Monitor Out-
A
Anschluss
Gibt das analoge RGB-Signal von einem an den Eingang
Computer1, Computer2 oder BNC angeschlossenen
Computer an einen externen Bildschirm aus. Die Signale
von anderen Eingängen und Videokomponentensignale
können nicht ausgegeben werden.
Audio Out-Ausgang
B
Audio3-Eingang
C
Audio1-Eingang
D
Gibt die zum gerade projizierten Bild gehörenden
Audiosignale über externe Lautsprecher aus.
Dient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, dass an
den BNC-Eingang angeschlossen ist.
Dient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, das an
den Computer1-Eingang angeschlossen ist.
Teilebezeichnungen und Funktionen
15
BezeichnungFunktion
RS-232C-Anschluss
E
BNC-Eingang
F
Video1-Eingang
G
Computer1-Eingang
H
Video2-Eingang
I
Audio4-Eingang
J
Remote-Anschluss
K
LAN-Anschluss
L
HDMI-Eingang
M
S-Video-Eingang
N
Computer2-Eingang
O
Audio2-Eingang
P
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Steuerungszwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden. s "ESC/VP21Befehle" S.121
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen.
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen.
Wird an den Audio-Ausgang angeschlossen, wenn Sie ein
Audiosignal vom Projektor an ein Gerät ausgeben wollen,
das an den S-Video-Eingang, den Video1-Eingang oder
den Video2-Eingang angeschlossen ist.
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Eingabe von Signalen von der Fernbedienung. Wenn
das Fernbedienungskabel in diesen Anschluss eingesteckt
ist, ist der Fernsteuer-Empfänger am Projektor
deaktiviert.
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LANKabel.
Legt Videosignale von den mit HDMI
Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
HDCPg-Signalen kompatibel.
Für S-Videosignale von Videoquellen.
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Dient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, das an
den Computer2-Eingang angeschlossen ist.
kompatiblen
™
EB-G5800/G5500
BezeichnungFunktion
RS-232C-Anschluss
A
BNC-Eingang
B
Video1-Eingang
C
LAN-Anschluss
D
Computer1-Eingang
E
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Steuerungszwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden. s "ESC/VP21Befehle" S.121
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Für Composite-Video-Signale von Videoquellen.
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LANKabel.
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und
Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bedienfeld
BezeichnungFunktion
[t]-Taste
A
[Source Search]-Taste
B
[Enter]-Taste
C
Schaltet den Projektor ein oder aus. s Kurzanleitung
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die an den
Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.
sS.30
Wird die Taste während der Projektion von analogen
RGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eine
automatische Einstellung von Tracking, Sync. und
Position, um ein optimales Projektionsbild zu erreichen.
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
sS.57
BezeichnungFunktion
D
[w/][v/]-Taste
[Help]-Taste
E
[Esc]-Taste
F
G
[</][>/]-Taste
[Menu]-Taste
H
Korrigiert die vertikale Keystone-Verzerrung. s S.27
Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs oder einer Hilfeansicht gedrückt
werden, haben Sie nur die Funktionen [
Auswahl von Menüelementen und Einstellwerten.
sS.57
Beim Projizieren mit PC Free oder Verbindung mit
Netzwerkprojektor funktionieren diese Tasten nur als
[
]- und []-Tasten. (EB-G5950/G5650W)
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Anzeige, die bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s S.89
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn sie während der Anzeige des Konfigurationsmenüs
gedrückt wird, wird die vorangegangene Menüebene
angezeigt. s S.57
Korrigiert die horizontale Keystone-Verzerrung.
sS.27
Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs oder einer Hilfeansicht gedrückt
werden, haben Sie nur die Funktionen [
Auswahl von Menüelementen und Einstellwerten.
sS.57
Beim Projizieren mit PC Free oder Verbindung mit
Netzwerkprojektor funktionieren diese Tasten nur als
[
]- und []-Tasten. (EB-G5950/G5650W)
Zeigt und schließt das Konfigurationsmenü.
sS.56
] und [] zur
] und [] zur
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
Fernbedienung
BezeichnungFunktion
[t]-Taste
A
[Comp1/2]-Taste
B
[BNC]-Taste
C
[Video1/2]-Taste
D
[S-Video]-Taste
E
[Menu]-Taste
F
[h]-Taste
G
Schaltet den Projektor ein oder aus. s Kurzanleitung
Durch Drücken dieser Taste lässt sich bei der
Bildwiedergabe zwischen dem Computer1- und dem
Computer2-Eingang hin- und herschalten. (EB-G5950/
G5900/G5650W/G5600)
Wechselt auf Bilder vom Computer1-Eingang. (EBG5800/G5500)
Wechselt auf Bilder vom BNC-Eingang.
Durch Drücken dieser Taste lässt sich bei der
Bildwiedergabe zwischen dem Viedo1- und dem Video2Eingang hin- und herschalten. (EB-G5950/G5900/
G5650W/G5600)
Wechselt auf Bilder vom Video1-Eingang. (EB-G5800/
G5500)
Wechselt auf Bilder vom S-Video-Eingang (nur EBG5950/G5900/G5650W/G5600).
Diese Taste funktioniert bei Verwendung von EB-G5800/
G5500 nicht.
Zeigt und schließt das Konfigurationsmenü. s S.56
Bei der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines
Hilfe-Bildschirms wählt diese Taste die Menüpunkte und
die Einstellwerte aus. s S.57, S.89
Bei der Verwendung des optionalen drahtlosen MausEmpfängers bewegt sich der Zeiger in die Richtung, in die
die Taste gedrückt wird (acht mögliche Richtungen).
[Enter]-Taste
H
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
sS.57, S.89
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen MausEmpfängers als linke Maustaste.
Teilebezeichnungen und Funktionen
18
BezeichnungFunktion
[Page]-Tasten
I
[[][]]
[A/V Mute]-Taste
J
[Split]-Taste
K
[Auto]-Taste
L
[Aspect]-Taste
M
[ID]-Taste
N
[Help]-Taste
O
Fernbedienungsansch
P
luss
Diese Tasten können zum Wechseln zur nächsten/
vorherigen Seite verwendet werden, wenn ein Bild von
einem Computer projiziert wird, der über das Netzwerk
angeschlossen ist. Diese Tasten können zur Umschaltung
der Anzeige bei Projektion mit PC Free verwendet werden
(nur EB-G5950/G5650W)
Bei Verwendung des optionalen drahtlosen MausEmpfängers wechseln diese Tasten zu nächsten/
vorherigen Seite.
Schaltet Ton und Bild ein oder aus. (EB-G5950/G5900/
G5650W/G5600)
Schaltet das Bild ein oder aus. (EB-G5800/G5500)
sS.41
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zu unterteilen
und zwei Bilder gleichzeitig zu projizieren. s S.37
Diese Taste funktioniert bei Verwendung von EB-G5800/
G5500 nicht.
Wird die Taste während der Projektion von analogen
RGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eine
automatische Einstellung von Tracking, Sync. und
Position, um ein optimales Projektionsbild zu erreichen.
Das
Bildformatg wird bei jedem Drücken der Taste
verändert. s S.32
Zur Festlegen der Fernbedienungs-ID. s S.46
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Anzeige, die bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt. s S.89
Anschluss des optionalen Fernbedienungskabelsatzes
und Ausgabe von Signalen von der Fernbedienung. (nur
EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Wenn das Fernbedienungskabel in diesen
Fernbedienungsanschluss eingesteckt ist, ist der
Fernsteuer-Empfänger deaktiviert.
BezeichnungFunktion
[Volume]-Taste
Q
][]
[
[Num]-Taste
R
Numerische Tasten
S
[Color Mode]-Taste
T
[Freeze]-Taste
U
[E-Zoom]-Tasten
V
[z][x]
[Pointer]-Taste
W
[
) Vermindert die Lautstärke. [) Erhöht die
Lautstärke.
sKurzanleitung
Diese Taste funktioniert bei Verwendung von EB-G5800/
G5500 nicht.
Achtung
Beginnen Sie nicht mit zu hoch eingestellter Lautstärke.
Laute Töne können zu Hörschäden führen. Verringern Sie immer die Lautstärke, bevor Sie den Projektor abschalten. Steigern Sie die Lautstärke langsam, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Geben Sie mit dieser Taste Kennworte, die IP-Adresse aus
dem Netzwerk usw. ein.
Geben Sie mit dieser Taste Kennworte, die ID der
Fernbedienung, die IP-Adresse aus dem Netzwerk usw.
ein.
Mit jedem Drücken der Taste wird der Farbmodus
gewechselt. s S.36
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
sS.41
Die z-Taste vergrößert das Bild ohne Änderung der
Projektionsfläche.
Die [x]-Taste verkleinert die Teile der Bilder, die mit der
[z]-Taste vergrößert wurden. sS.43
Zum Aktivieren des Bildschirmzeigers. s S.42
Teilebezeichnungen und Funktionen
19
BezeichnungFunktion
[Esc]-Taste
X
[User]-Taste
Y
[LAN/USB]-Taste
Z
ID-Schalter
a
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. Wenn sie
während der Anzeige des Konfigurationsmenüs gedrückt
wird, wird die vorangegangene Menüebene angezeigt.
sS.57
Dient bei Verwendung des optionalen drahtlosen MausEmpfängers als rechte Maustaste.
Zum Zuweisen eines häufig genutzten Menüpunktes aus
den sechs verfügbaren Punkten des
Konfigurationsmenüs. Durch Drücken der Taste wird der
Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen
Menüpunktes angezeigt, auf dem Sie Einstellungen per
einfachem Tastendruck vornehmen können. s S.62
Testbild ist als Voreinstellung zugewiesen.
Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt das Bild
zwischen dem Bild eines über das Netzwerk an den
Projektor angeschlossenen Computers und dem Bild
eines USB-Geräts, das an den USB(TypeA)-Anschluss
angeschlossen ist. (nur EB-G5950/G5650W)
Diese Taste funktioniert bei Verwendung von EB-G5900/
G5800/G5600/G5500 nicht.
Verwenden Sie diesen Schalter zum Aktivieren (On) oder
Deaktivieren (Off) der ID-Einstellungen für die
Fernbedienung. s S.45
Einsetzen der Batterien
Beim Verkauf sind die Batterien nicht in die Fernbedienung eingesetzt.
Setzen Sie die mitgelieferten Batterien (2 AA-Alkalibatterien) ein, um die
Fernbedienung zu benutzen.
Achtung
Beachten Sie vor dem Umgang mit Batterien die Sicherheitsanweisungen.
Sicherheitsanweisungen
Verfahren
A
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
Batteriefachdeckel abnehmen.
s
[DVI-D/HDMI]-Taste
b
[Source Search]-Taste
c
Kontrollanzeigen
d
Infrarotsender der
e
Fernbedienung
Schaltet auf Bilder vom HDMI-Eingang um. (nur EBG5950/G5900/G5650W/G5600)
Diese Taste funktioniert bei Verwendung von EB-G5800/
G5500 nicht.
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die an den
Projektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.
sS.30
Ein Licht leuchtet bei der Ausgabe von
Fernbedienungssignalen auf.
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
B
Setzen Sie die Batterien in der richtigen Richtung ein.
Teilebezeichnungen und Funktionen
20
Betriebsbereich der Fernbedienung
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie den Infrarotsender der
Fernbedienung auf den Empfänger am Projektor. Der Betriebsbereich der
mit dem Projektor gelieferten Fernbedienung wird unten gezeigt.
Horizontaler Betriebsbereich
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die
Batterien richtig einsetzen können.
C
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet.
Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert
oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien
erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie
für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkalibatterien der Größe AA bereit.
Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien der Größe AA.
q
Vertikaler Betriebsbereich
• Um den Empfang der Betriebssignale von der Fernbedienung
einzuschränken, stellen Sie Fernst.-Empfänger im Einstellen-Menü
ein. s S.62
• Verwenden Sie eine mit einem anderen Epson-Projektor gelieferte
Fernbedienung, stellen Sie Fernbedienungstyp im Erweitert-Menü
ein. s S.64
Der Betriebsbereich ist von der von Ihnen verwendeten
Fernbedienung abhängig.
Nützliche Funktionen
In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und Sicherheitsfunktionen erläutert.
Einstellen des projizierten Bilds
Anzeigen eines Testbilds
Es kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohne
angeschlossenes Videogerät einzustellen. Das ist bei der Installation eines
Projektors nützlich.
Wird die [User]-Taste auf der Fernbedienung auf Testbild gestellt,
q
Verfahren
wird das Testbild gezeigt, solange die [User]-Taste gedrückt wird. (Die
Standardeinstellung ist Testbild.)
22
A
Drücken Sie die [Menu]-Taste, während der Projektor projiziert.
Wählen Sie Einstellung - „Testbild“ und drücken Sie dann die
Taste [Enter].
Verwendung der FernbedienungVerwendung des Bedienfelds
Einstellen des projizierten Bilds
23
B
Drücken Sie die [h]-Taste auf der Fernbedienung in Richtung
r
] oder drücken Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld, um
[
das Testbild einzuschalten.
Um das vorherige Bild wieder anzuzeigen, drücken Sie die [
l
auf der Fernbedienung in Richtung [
Verwendung der FernbedienungVerwendung des Bedienfelds
Sie können die folgenden Einstellungen vornehmen, solange das
Testbild angezeigt wird.
• Zoom- und Fokuseinstellung
• Positionseinstellung des projizierten Bilds
• Keystone-Korrektur des projizierten Bilds
s
].
Kurzanleitung
s
s
S.23S.24
h
]-Taste
Um die Menüpositionen einzustellen, die nicht eingestellt werden
q
C
können, während das Testbild angezeigt wird, oder um eine
Feineinstellung des Bilds vorzunehmen, projizieren Sie ein Bild vom
angeschlossenen Gerät.
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um das Testbild abzuschalten.
Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)
Das Objektiv kann verschoben werden, um die Position des projizierten
Bilds einzustellen, zum Beispiel wenn der Projektor nicht direkt vor der
Leinwand positioniert werden kann.
Verfahren
Drehen Sie das horizontale oder vertikale Objektivversatzrad auf
dem Projektor, um die Lage des projizierten Bilds einzustellen.
• Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung des Farbmodus)
s
S.36
• Helligkeitseinstellung
• Schärfeeinstellung (nur Standard)
• Farbtemperatureinstellung
• Farbeinstellung
s
Bild-Menü - Helligkeit S.58
s
Bild-Menü - Schärfe S.58
s
Bild-Menü - Abs. Farbtemp. S.58
s
Bild-Menü - Farbjustage S.58
Einstellen des projizierten Bilds
24
Der Bereich, über den das Bild mit den Objektivversatzrädern verschoben
werden kann, wird unten gezeigt.
q
Das Bild ist am deutlichsten, wenn beide Objektivversatzräder in der
Mittenposition stehen.
EB-G5950/G5900/G5800/G5600/
G5500
Objektivmitte
A
Projiziertes Bild mit Objektivversatzrädern in Mittenposition
B
EB-G5650W
Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild
Es gibt zwei Verfahren zum Korrigieren des Projektionsbildes, wie unten
beschrieben.
• Quick Corner:
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt
von Hand anpassen.
Wir empfehlen die Verwendung von Quick Corner zum akkuraten
Einstellen der Trapezverzerrung.
s
"Quick Corner" S.25
Einstellen des projizierten Bilds
25
• H/V-Keystone
Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler
Richtung getrennt manuell zu korrigieren. Sie können H/V-Keystone-
w
Korrekturen einfach mit den Tasten [
auf dem Bedienfeld des Projektors durchführen.
S.27
Quick Corner sowie horizontale und vertikale Trapezverzerrung (H/VKeystone) können nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Wenn Sie das
Keystone-Korrekturverfahren im Konfigurationsmenü wählen, wird das von
Ihnen gewählte Korrekturverfahren den Tasten [
>
und [
Keystone ist H/V-Keystone, daher wird eine H/V-Keystone-Korrektur
ausgeführt, wenn Sie die tasten [
drücken.
Weil die Quick Corner- und H/V-Keystone-Korrektur während der
Projektion eines Testmusters ausgeführt werden kann, brauchen Sie keine
Vorbereitungen durch Anschließen eines Computers oder anderen Geräts
vorzunehmen.
/] des Bedienfelds zugeordnet. Die Standardeinstellung für
w
/], [v/], [</] und >/]
s
"H/V-Keystone"
w
/], [v/], [</]
/], [v/], [</] und [>/]
Quick Corner
Verfahren
A
Drücken Sie die [Menu]-Taste, während der Projektor projiziert.
Wählen Sie Einstellung-Menü „Keystone“ und drücken Sie dann
die Taste [Enter].
S.57
Verwendung der FernbedienungVerwendung des Bedienfelds
s
"Verwendung des Konfigurationsmenüs"
B
Wählen Sie „Quick Corner“ und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Drücken Sie die [Enter]-Taste erneut, um den Auswahl-Bildschirm
anzuzeigen, aus dem Sie eine der vier Ecken wählen können.
Einstellen des projizierten Bilds
26
C
Verwenden Sie die Taste [h] auf der Fernbedienung oder die
w
Tasten [
um die zu korrigierende Ecke auszuwählen. Drücken Sie dann
die [Enter]-Taste.
/], [v/], [</] und [>/] auf dem Bedienfeld,
D
Korrigieren Sie die Position der Ecke mit der [h]-Taste auf der
w
Fernbedienung oder den Tasten [
>
/] auf dem Bedienfeld.
[
Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau
umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form
nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen.
/], [v/], [</] und
Einstellen des projizierten Bilds
q
27
Wenn die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang während der Korrektur
mit Quick Corner gedrückt gehalten wird, erscheint der folgende
Bildschirm.
Reset Quick Corner: Setzt das Ergebnis der Quick CornerKorrekturen zurück.
Auf H/V-Keystone umsch.: Schaltet das Korrekturverfahren auf H/VKeystone. s "H/V-Keystone" S.27
E
F
Wiederholen Sie Verfahren 3 und 4 nach Bedarf, um
verbleibende Ecken einzustellen.
Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das
Korrekturmenü zu verlassen.
Da das Korrekturverfahren im Konfigurationsmenü von Keystone auf
Quick Corner geändert wurde, erscheint beim späteren Drücken der
w
Tasten [
Auswahl der Ecke im Verfahren 2. Ändern Sie Keystone im
Konfigurationsmenü auf H/V-Keystone, wenn Sie eine H/VKeystone-Korrektur ausführen möchten, wenn Sie die Tasten [
v
/], [</] und [>/] auf dem Bedienfeld drücken.
[
s
S.62
/], [v/], [</] und [>/] der Bildschirm zur
w
/],
H/V-Keystone
Verfahren
Drücken Sie die Tasten [w/], [v/], [</] und [>/] auf dem
Bedienfeld, um die Keystone-Einstellungen unabhängig voneinander
in horizontaler und vertikaler Richtung auszuführen.
Sie können die Einstellungen auch mit H/V-Keystone im Einstellung-
q
Menü vornehmen. s S.62
Einstellen des projizierten Bilds
28
• Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung
Die vertikale Trapezverzerrung kann bis zu einer vertikalen
Projektorneigung von 40˚ gegen die Leinwand korrigiert werden.
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 45˚.
Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Werden die Tasten [w/] und [v/] mindestens 1 Sekunde lang
gleichzeitig gedrückt, kehrt der vertikale Keystone-Wert auf den
Originalzustand zurück.
• Korrektur der horizontalen Trapezverzerrung
Die horizontale Trapezverzerrung kann bis zu einer horizontalen
Projektorneigung von 20˚ korrigiert werden.
Werden die Tasten [</] und [>/] mindestens 1 Sekunde lang
gleichzeitig gedrückt, kehrt der horizontale Keystone-Wert auf den
Originalzustand zurück.
Einstellen des projizierten Bilds
Verschieben Sie das Objektiv beim Ausführen der horizontalen und
q
vertikalen Trapezkorrektur in die unten gezeigte Position. Wenn der
Objektivversatz nicht wie unten gezeigt ist, wird die Verzerrung nicht
akkurat korrigiert. s "Einstellung der Position des projizierten Bilds
(Objektivversatz)" S.23
• Der horizontale Objektivversatz ist auf Mitte gestellt.
• Der vertikale Objektivversatz ist auf oben oder unten gestellt.
Die Korrektur wird möglicherweise je nach dem Zoom-Einstellwert
nicht richtig ausgeführt. Außerdem kann die Projektionsbildgröße nach
Ausführung der Korrektur kleiner werden. Achten Sie bei der
Installation des Projektors auf den Projektionsabstand.
Korrigieren Sie das Bild mit Quick Corner, um das projizierte Bild
exakt an der Leinwand auszurichten oder eine Feineinstellung
vorzunehmen. s "Quick Corner" S.25
29
Ändern des Projizierten Bilds
30
Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern:
• Änderung durch Quellensuche
Das Bildsignal vom angeschlossenen Gerät wird automatisch erkannt und
projiziert.
• Direkt zum Zielbild wechseln
Mit der Fernbedienung können Sie direkt zur Zieleingangsquelle
umschalten.
Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bilds (Quellensuche)
Sie können die Zielbilder schnell projizieren, indem Sie die Taste [Source
Search] drücken, da diese nur auf Bilder von Eingängen umschaltet, an
denen Bildsignale anliegen.
Vorgehen
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe
vor der Quellensuche. Wenn zwei oder mehr Geräte angeschlossen
sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert
wird.
Wird die Taste [Source Search] gedrückt, werden die Eingänge nach
Videosignalen in der folgenden Reihenfolge durchsucht. (Eingangsquellen
ohne Eingangssignale werden übersprungen.)
Verwendung der FernbedienungVerwendung des Bedienfelds
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.