Documentaţia şi proiectorul utilizează simboluri grafice care prezintă modul de utilizare a proiectorului în condiţii de siguranţă.
Este important să înţelegeţi şi să respectaţi aceste simboluri de atenţionare, pentru a evita vătămările corporale sau pagubele materiale.
Avertisment
Atenţie
• Indicaţii referitoare la informaţiile generale
Atenţie
Acest simbol indică informaţii care, ignorate, ar putea duce la vătămări corporale sau chiar deces, din cauza manipulării incorecte.
Acest simbol indică informaţii care, ignorate, ar putea duce la vătămări corporale sau daune materiale, din cauza manipulării incorecte.
Indică procedurile care pot produce daune materiale sau vătămări corporale în absenţa unor măsuri suficiente de siguranţă.
Indică informaţii şi aspecte suplimentare, referitoare la un anumit subiect, care pot fi utile.
q
sIndică o pagină unde puteţi găsi informaţii detaliate referitoare la un anumit subiect.
g
Procedura
[(Nume)]Indică numele butoanelor de pe telecomandă sau de pe panoul de comandă.
„(Nume meniu)”
Strălucire (Aldine)
Indică faptul că o explicaţie a cuvântului sau a cuvintelor subliniate aflate în faţa acestui simbol apare în glosarul de termeni. Consultaţi
secţiunea „Glosar” din „Anexă”. s p.164
Indică metodele de funcţionare şi ordinea operaţiilor.
Procedura indicată trebuie efectuată în ordinea paşilor numerotaţi.
Exemplu: butonul [Esc]
Indică elementele din meniul de configurare.
Exemplu:
Selectaţi „Strălucire” din meniul Imagine.
Meniul Imagine - Strălucire
Cuprins
3
Notaţii Utilizate în Acest Ghid ....................... 2
Standardele de ecran compatibile pentru EB-G5650W.................... 157
Semnale de la calculator (RGB analogic)........................... 157
Video pe componente....................................... 157
Video compozit/S-Video ......................................158
Semnale de intrare de la portul de intrare HDMI ..................... 158
Introducere
În acest capitol sunt prezentate caracteristicile proiectorului şi denumirea componentelor.
Caracteristicile Proiectorului
8
Uşurinţă în utilizare la montarea pe tavan
Lentilă centrată
Lentila este poziţionată în centrul proiectorului, în aşa fel, încât este foarte bine
echilibrată şi poate fi uşor montată pe tavan. Aceasta facilitează, de asemenea, alinierea
ecranului şi a proiectorului.
Echipat cu o funcţie de comutare a lentilei pe orizontală şi pe verticală
Folosirea funcţiei de comutare a lentilei vă oferă posibilitatea de a regla poziţia imaginii
proiectate pe orizontală şi verticală şi permite instalarea într-o gamă variată de spaţii.
sp.23
Sunt furnizate cinci lentile opţionale
Puteţi selecta cea mai bună lentilă, în funcţie de distanţa şi de scopul proiecţiei. Lentila de
tip baionetă permite înlocuirea şi instalarea simplă şi uşoară a lentilelor opţionale.
sp.145, p.151
Un design care se armonizează cu mediul înconjurător şi facilitează
instalarea aparatului.
Designul sofisticat al proiectorului include şi un capac pentru cabluri, unde sunt ascunse
cablurile, pentru un aspect exterior plăcut al aparatului.
Uşor de întreţinut
Puteţi înlocui lampa prin deschiderea capacului din partea laterală a proiectorului şi
tragerea acestuia pe orizontală.
De asemenea, puteţi înlocui filtrul de aer prin introducerea şi extragerea acestuia în,
respectiv din partea frontală a proiectorului.
Siguranţă garantată
În sistemul de admisie a aerului este utilizat un filtru de electricitate statică,
de mari dimensiuni. Acesta diminuează cantitatea de praf care pătrunde în
proiector, pentru a preveni oprirea determinată de creşterile de temperatură
chiar şi atunci când proiectorul este montat definitiv pe tavan.
Corespunde unei game variate de necesităţi
Proiectarea simultană a două imagini (Split Screen)
Puteţi proiecta simultan imaginile de la
două surse video aliniate pe ecran. Aceasta
determină o extindere a domeniului de
aplicaţii, de exemplu, susţinerea unei
conferinţe video în timpul proiecţiei
materialelor unei prezentări. s p.37
Funcţia Split screen este acceptată de
modelele EB-G5950/G5900/G5650W/
G5600.
Reproducerea cu claritate a imaginilor din domeniul medical
Un mod culoare denumit „DICOM SIM” este furnizat pentru a proiecta imagini din
domeniul medical, precum radiografii cu raze X. Acest mod asigură o calitate a imaginii
care se apropie de standardul
(Proiectorul nu este un dispozitiv medical şi nu poate fi utilizat pentru diagnostic
medical.) s p.36
Reglări precise de culoare
În afara opţiunii Mod culoare, puteţi regla temperatura absolută a culorii imaginii,
precum şi intensitatea fiecărei culori RGB. De asemenea, deoarece puteţi regla nuanţa,
saturaţia şi strălucirea fiecărei culori din spectrul RGBCMY, imaginea poate fi
proiectată în profunzime şi în culori de o calitate superioară.
DICOMg.
Caracteristicile Proiectorului
9
Funcţii avansate de securitate
Protecţie prin parolă pentru a restricţiona şi a urmări utilizatorii.
Prin definirea unei parole, puteţi restricţiona accesul unor persoane la proiector.
sp.52
Funcţia „Blocare funcţionare” limitează funcţionarea butoanelor aflate
pe panoul de comandă.
Puteţi utiliza această opţiune pentru a împiedica modificarea fără permisiune a
configurărilor proiectorului la evenimente, în şcoli etc. s p.54
Este echipat cu diferite dispozitive antifurt
Proiectorul este echipat cu următoarele tipuri de dispozitive antifurt de securitate.
p.55
s
• Slot de securitate
• Punct de instalare a cablului de securitate
• Şurub de fixare a butonului de demontare a unităţii de lentilă
Uşor de manevrat
Pornire/Oprire directă
În locurile unde alimentarea cu curent electric este asigurată centralizat, proiectorul
poate fi setat în aşa fel, încât să pornească şi să se oprească în mod automat în momentul
în care sursa de alimentare în cauză este pornită sau oprită.
Nu necesită timp de răcire.
După oprirea proiectorului puteţi să deconectaţi cablul de alimentare al acestuia fără a
aştepta ca proiectorul să se răcească.
Funcţii de monitorizare şi control
Este acceptată o gamă de protocoale de monitorizare şi control, de exemplu,
software-ul de aplicaţie Epson EasyMP Monitor. Aceasta permite utilizarea
s
proiectorului în conformitate cu mediul de sistem.
comenzi" p.114
"Monitorizare şi
Bucuraţi-vă de avantajele unei conexiuni la reţea
(numai EB-G5950/G5650W)
Proiectaţi simultan patru imagini, pentru conferinţe dinamice
Prin utilizarea software-ului de aplicaţie EasyMP Multi PC Projection, pot fi afişate
simultan imaginile de la până la patru calculatoare conectate la reţea. Oricine poate
proiecta cu uşurinţă imagini de la calculatoarele conectate, pentru a înviora conferinţele
şi şedinţele. s Ghid de utilizare a EasyMP Multi PC Projection
Transferul imaginilor şi al sunetului utilizând reţeaua
Software-ul de aplicaţie EasyMP Network Projection furnizat se poate utiliza pentru
conectarea la calculatoarele din reţea şi pentru transferul fişierelor video, audio şi film.
Utilizarea unei diversităţi de funcţii de transfer extinde posibilităţile prezentării.
sGhid de utilizare a EasyMP Network Projection
Proiectaţi utilizând funcţia „Conectare la un proiector în reţea”
Conectând proiectorul la o reţea şi utilizând funcţia Proiector în reţea din Windows
Vista sau Windows 7, proiectorul va putea fi utilizat de mai mulţi utilizatori din reţea.
p.128
s
Conexiuni fără fir rapide pentru o conectare uşoară la reţea
Calculatoarele din reţea pot fi conectate cu uşurinţă la proiector prin simpla conectare a
unui dispozitiv Quick Wireless Connection USB Key opţional. (Această funcţie este
acceptată numai de calculatoarele Windows.) s p.151
Denumirea şi funcţiile componentelor
10
În Faţă/pe Carcasă
În ilustraţie este prezentat modelul EB-G5950/G5650W, cu lentilă standard.
Din acest moment, toate caracteristicile vor fi explicate utilizând ilustraţii
ale modelului EB-G5950/G5650W cu lentilă standard, cu excepţia situaţiilor
când se specifică contrariul.
NumeFuncţie
Capac lampă
A
Deschideţi acest capac când înlocuiţi lampa proiectorului.
sp.108
NumeFuncţie
Gură de evacuare a
B
aerului
Picior frontal reglabil
C
Manetă de reglare a
D
piciorului
Inel de zoom
E
Lentilă de proiecţie
F
Butonul de demontare
G
a unităţii de lentilă
Receptor
H
telecomandă
Inel de focalizare
I
Proeminenţă filtru aer
J
Indicatoare de stare
K
Gura de evacuare pentru aerul utilizat la răcirea internă a
proiectorului.
Atenţie
Nu puneţi obiecte care se pot deforma sau care pot fi
în vreun fel afectate de căldura din jurul gurii de
evacuare a aerului şi nu puneţi capul sau mâinile
dumneavoastră în apropierea gurii de evacuare a
aerului în timpul efectuării proiecţiei.
Extindeţi şi reglaţi poziţia imaginii proiectate când
proiectorul se află aşezat pe o suprafaţă, de exemplu, pe un
birou. s Ghid de pornire rapidă
Trageţi maneta de picior pentru a extinde, respectiv
retrage piciorul frontal. s Ghid de pornire rapidă
Reglează dimensiunea imaginii. s Ghid de pornire
rapidă
Imaginile sunt proiectate prin această lentilă.
Apăsaţi pe acest buton pentru a demonta unitatea de
lentilă la înlocuirea unităţilor de lentilă. s p.145
Primeşte semnalul de la telecomandă. s p.20
Reglează focalizarea imaginii. s Ghid de pornire rapidă
La curăţarea sau înlocuirea filtrului de aer, utilizaţi această
proeminenţă pentru a scoate filtrul de aer. s p.105,
p.111
Culoarea indicatoarelor şi modul în care acestea
luminează intermitent sau permanent indică starea
proiectorului. s p.91
Indicator LAN fără fir
L
(numai EB-G5950/
G5650W)
Acest indicator arată starea accesului la reţea la instalarea
unităţii LAN fără fir. s p.147
Denumirea şi funcţiile componentelor
11
NumeFuncţie
Gură de ventilare
M
(Filtru de aer)
Comutator de
N
poziţionare verticală a
lentilei
Comutator de
O
poziţionare orizontală
a lentilei
Permite admisia aerului în vederea răcirii interne a
proiectorului. Acumularea de praf în această locaţie poate
cauza creşterea temperaturii interne, ceea ce poate duce la
probleme de funcţionare şi la reducerea duratei de viaţă a
motorului optic. Nu uitaţi să curăţaţi regulat filtrul de aer.
p.105
s
Rotiţi comutatorul pentru a modifica poziţia imaginii
proiectate în sus sau în jos. s p.23
Rotiţi comutatorul pentru a modifica poziţia imaginii
proiectate la stânga sau la dreapta. s p.23
Bază
NumeFuncţie
Puncte de fixar e în
A
tavan
(4 puncte)
Găuri de şurub pentru
B
fixarea capacului de
cablu
Gaură de şurub pentru
C
fixarea unităţii LAN
fără fir (numai
EB-G5950/G5650W)
Când suspendaţi proiectorul de tavan, montaţi aici
suportul de suspendare. s p.151, p.135
Găuri de şurub pentru fixarea capacului de cablu.
sp.148
La instalarea unităţii LAN fără fir, utilizaţi această gaură de
şurub pentru a fixa unitatea în vederea evitării pierderii
etc. s p.147
Denumirea şi funcţiile componentelor
12
NumeFuncţie
Piciorul din spate
D
Punct de instalare a
E
cablului de securitate
Mâner
F
Gaură pentru şurubul
G
de fixare a butonului
de demontare a
unităţii de lentilă
Spate
Când aparatul este aşezat pe un birou, rotiţi-l pentru a-l
extinde, respectiv retrage, pentru a regla înclinarea faţă de
orizontală. s Ghid de pornire rapidă
Treceţi un cablu antifurt disponibil comercial prin această
locaţie, atunci când doriţi să ataşaţi proiectorul la un
obiect fix. s p.55
Utilizaţi aceste mânere când transportaţi proiectorul.
La instalarea unei unităţi de lentilă, utilizaţi această gaură
de şurub pentru a fixa butonul de demontare a unităţii de
lentilă cu ajutorul şurubului furnizat. s p.55
NumeFuncţie
Interfaţă
C
Mufă alimentare
D
Boxă (numai
E
EB-G5950/G5900/
G5650W/G5600)
s "Interfaţă" p.13
Se conectează la cablul de alimentare. s Ghid de pornire
rapidă
NumeFuncţie
Secţiunea pentru
A
instalarea unităţii LAN
fără fir (numai
EB-G5950/G5650W)
Panou de comandă
B
Instalaţi aici unitatea LAN fără fir. Scoateţi capacul la
instalare. s "Instalarea unităţii LAN fără fir (ELPAP03)
(numai modelul EB-G5950/G5650W)" p.147
s "Panou de comandă" p.16
Denumirea şi funcţiile componentelor
13
Interfaţă
EB-G5950/G5650W
NumeFuncţie
Portul Monitor Out
A
Portul Audio Out
B
Portul de intrare
C
Audio3
Portul de intrare
D
Audio1
Redă la un monitor extern semnalul RGB analogic de la
calculatorul conectat la portul de intrare Computer1, la
portul de intrare Computer2 sau la portul de intrare BNC.
Semnalele preluate de la alte porturi şi semnalele video pe
componente nu pot fi redate.
Redă sunetul imaginii proiectate către boxele externe.
Se conectează la portul de ieşire audio al dispozitivului
conectat la portul de intrare BNC.
Se conectează la portul de ieşire audio al dispozitivului
conectat la portul de intrare Computer1.
NumeFuncţie
Portul RS-232C
E
Portul de intrare BNC
F
Portul de intrare
G
Video1
Portul de intrare
H
Computer1
Portul de intrare
I
Video2
Portul de intrare
J
Audio4
Portul USB (Tip A)
K
Indicator USB
L
Portul LAN
M
Când controlaţi proiectorul de la calculator, conectaţi
proiectorul la calculator cu un cablu RS-232C. Acest port
trebuie utilizat numai pentru control şi nu este destinat
uzului normal. s "Comenzile ESC/VP21" p.120
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Pentru semnale video compozite de la surse video.
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Pentru semnale video compozite de la surse video.
Se conectează la portul audio dacă doriţi să redaţi la
proiector semnalul audio de la echipamentul conectat la
portul de intrare S-Video, la portul de intrare Video1 sau
la portul de intrare Video2.
Conectează un dispozitiv de stocare USB sau o cameră
digitală şi proiectează imagini, fişiere video şi scenarii.
sGhid de utilizare a PC Free
Mai jos este explicată starea dispozitivelor periferice USB
conectate la portul USB(TypeA).
OPRIT: Dispozitivul USB nu este conectat
Indicator luminos oranj PORNIT: Dispozitivul USB este
conectat
Indicator luminos verde PORNIT: dispozitivul USB
Conectează un cablu LAN pentru conectarea la o reţea.
Denumirea şi funcţiile componentelor
14
NumeFuncţie
Portul Remote
N
Portul de intrare HDMI
O
Portul de intrare
P
S-Video
Portul de intrare
Q
Computer2
Portul de intrare
R
Audio2
Conectează setul de cabluri opţional al telecomenzii şi
preia semnalele de la telecomandă. Când cablul pentru
telecomandă este conectat la acest port de telecomandă,
receptorul pentru telecomandă de la proiector este
dezactivat.
Preia semnalele video de la echipamentele video şi
calculatoarele compatibile HDMI
compatibil cu semnalele tip
Pentru semnale S-Video de la surse video.
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Se conectează la portul de ieşire audio al dispozitivului
conectat la portul de intrare Computer2.
HDCPg.
. Acest proiector este
™
EB-G5900/G5600
NumeFuncţie
Portul Monitor Out
A
Redă la un monitor extern semnalul RGB analogic de la
calculatorul conectat la portul de intrare Computer1, la
portul de intrare Computer2 sau la portul de intrare BNC.
Semnalele preluate de la alte porturi şi semnalele video pe
componente nu pot fi redate.
Portul Audio Out
B
Portul de intrare
C
Audio3
Portul de intrare
D
Audio1
Portul RS-232C
E
Redă sunetul imaginii proiectate către boxele externe.
Se conectează la portul de ieşire audio al dispozitivului
conectat la portul de intrare BNC.
Se conectează la portul de ieşire audio al dispozitivului
conectat la portul de intrare Computer1.
Când controlaţi proiectorul de la calculator, conectaţi
proiectorul la calculator cu un cablu RS-232C. Acest port
trebuie utilizat numai pentru control şi nu este destinat
uzului normal. s "Comenzile ESC/VP21" p.120
Denumirea şi funcţiile componentelor
15
NumeFuncţie
Portul de intrare BNC
F
Portul de intrare
G
Video1
Portul de intrare
H
Computer1
Portul de intrare
I
Video2
Portul de intrare
J
Audio4
Portul Remote
K
Portul LAN
L
Portul de intrare HDMI
M
Portul de intrare
N
S-Video
Portul de intrare
O
Computer2
Portul de intrare
P
Audio2
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Pentru semnale video compozite de la surse video.
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Pentru semnale video compozite de la surse video.
Se conectează la portul audio dacă doriţi să redaţi la
proiector semnalul audio de la echipamentul conectat la
portul de intrare S-Video, la portul de intrare Video1 sau
la portul de intrare Video2.
Conectează setul de cabluri opţional al telecomenzii şi
preia semnalele de la telecomandă. Când cablul pentru
telecomandă este conectat la acest port de telecomandă,
receptorul pentru telecomandă de la proiector este
dezactivat.
Conectează un cablu LAN pentru conectarea la o reţea.
Preia semnalele video de la echipamentele video şi
calculatoarele compatibile HDMI
compatibil cu semnalele tip
Pentru semnale S-Video de la surse video.
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Se conectează la portul de ieşire audio al dispozitivului
conectat la portul de intrare Computer2.
HDCPg.
. Acest proiector este
™
EB-G5800/G5500
NumeFuncţie
Portul RS-232C
A
Portul de intrare BNC
B
Portul de intrare
C
Video1
Portul LAN
D
Portul de intrare
E
Computer1
Când controlaţi proiectorul de la calculator, conectaţi
proiectorul la calculator cu un cablu RS-232C. Acest port
trebuie utilizat numai pentru control şi nu este destinat
uzului normal. s "Comenzile ESC/VP21" p.120
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Pentru semnale video compozite de la surse video.
Conectează un cablu LAN pentru conectarea la o reţea.
Pentru semnale analogice tip RGB primite de la un
calculator şi semnale video pe componente de la alte surse
video.
Denumirea şi funcţiile componentelor
16
Panou de comandă
NumeFuncţie
[t] - buton
A
Butonul [Source
B
Search]
Butonul [Enter]
C
Porneşte, respectiv opreşte proiectorul. s Ghid de
pornire rapidă
Comută la următoarea sursă de intrare conectată la
proiector şi care transmite o imagine. s p.30
Dacă este apăsat în timpul proiectării semnalelor RGB tip
analog de la calculator, va efectua în mod automat reglarea
funcţiilor Urmărire, Sincro. şi Poziţie pentru ca imaginea
proiectată să fie optimă.
Când este afişat meniul de configurare sau o pagină de
ajutor, acesta acceptă şi introduce selecţia curentă şi trece
la nivelul următor. s p.57
D
[w/][v/] butoane
Butonul [Help]
E
Butonul [Esc]
F
G
[</][>/] butoane
Butonul [Menu]
H
NumeFuncţie
Corectează distorsiunile de trapez verticale. s p.27
Dacă este apăsat în timp ce este deschis meniul de
configurare sau un ecran Ajutor, aceste butoane pot avea
numai funcţiile [
elementelor de meniu şi definirea valorilor. s p.57
Când se proiectează utilizând PC Free sau Conectare la un
proiector în reţea, aceste butoane funcţionează ca butoane
] şi []. (EB-G5950/G5650W)
[
Afişează şi închide ecranul Ajutor, care vă prezintă modul
de rezolvare a problemelor. s p.89
Opreşte funcţia curentă.
Dacă este apăsat în timp ce este afişat meniul de
configurare, trece la nivelul anterior al meniului.
sp.57
Corectează distorsiunile de trapez orizontale. s p.27
Dacă este apăsat în timp ce este deschis meniul de
configurare sau un ecran Ajutor, aceste butoane pot avea
numai funcţiile [
de meniu şi definirea valorilor. s p.57
Când se proiectează utilizând PC Free sau Conectare la un
proiector în reţea, aceste butoane funcţionează ca butoane
] şi []. (EB-G5950/G5650W)
[
Afişează şi închide meniul de configurare.
sp.56
] şi [], pentru selectarea
] şi [], pentru selectarea elementelor
Denumirea şi funcţiile componentelor
17
Telecomandă
NumeFuncţie
[t] - buton
A
Butonul [Comp1/2]
B
Butonul [BNC]
C
Butonul [Video1/2]
D
Butonul [S-Video]
E
Butonul [Menu]
F
[h] - buton
G
Porneşte, respectiv opreşte proiectorul. s Ghid de
pornire rapidă
La fiecare apăsare a butonului, imaginea afişată comută
între portul de intrare Computer1 şi portul de intrare
Computer2. (EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Comută la imaginile preluate de la portul de intrare
Computer1. (EB-G5800/G5500)
Comută la imagini preluate de la portul de intrare BNC.
La fiecare apăsare a butonului, imaginea afişată comută
între portul de intrare Video1 şi portul de intrare Video2.
(EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Comută la imagini preluate de la portul de intrare Video1.
(EB-G5800/G5500)
Comută la imagini din portul de intrare S-Video. (numai
EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Acest buton nu funcţionează când utilizaţi modelul
EB-G5800/G5500.
Afişează şi închide meniul de configurare. s p.56
Dacă este afişat meniul de configurare sau pagina Ajutor,
acest buton selectează elementele meniului şi valorile de
setare. s p.57, p.89
Când utilizaţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
direcţia de apăsare a butonului determină mişcarea
cursorului în direcţia respectivă (opt direcţii posibile).
Butonul [Enter]
H
Când este afişat meniul de configurare sau o pagină de
ajutor, acesta acceptă şi introduce selecţia curentă şi trece
la nivelul următor. s p.57, p.89
Când utilizaţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
butonul poate fi folosit ca butonul din stânga al
mouse-ului.
Denumirea şi funcţiile componentelor
18
NumeFuncţie
Butoanele [Page]
I
[[][]]
Butonul [A/V Mute]
J
Butonul [Split]
K
Butonul [Auto]
L
Butonul [Aspect]
M
Butonul [ID]
N
Butonul [Help]
O
Port telecomandă
P
Aceste butoane pot fi utilizate la derularea în sus, respectiv
în jos, la proiecţia unei imagini de la un calculator care este
conectat la proiector prin intermediul reţelei. Aceste
butoane se pot utiliza pentru comutarea ecranului la
proiecţia cu PC Free. (numai la modelul EB-G5950/
G5650W)
Aceste butoane se pot utiliza pentru a derula în sus,
respectiv în jos, când se utilizează receptorul opţional de
mouse fără fir.
Porneşte sau opreşte semnalul audio şi video. (EB-G5950/
G5900/G5650W/G5600)
Porneşte sau opreşte semnalul video. (EB-G5800/G5500)
sp.41
Apăsaţi acest buton pentru a diviza ecranul în două şi
pentru a proiecta două imagini simultan. s p.37
Acest buton nu funcţionează când utilizaţi modelul
EB-G5800/G5500.
Dacă este apăsat în timpul proiectării semnalelor RGB tip
analog de la calculator, va efectua în mod automat reglarea
funcţiilor Urmărire, Sincro. şi Poziţie pentru ca imaginea
proiectată să fie optimă.
Format imagineg se modifică de fiecare dată când acest
buton este apăsat. s p.32
Apăsaţi pentru a seta ID-ul telecomenzii. s p.46
Afişează şi închide ecranul Ajutor, care vă prezintă modul
de rezolvare a problemelor. s p.89
Conectează setul de cabluri opţionale al telecomenzii şi
transmite semnalele emise de telecomandă. (numai la
modelul EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Când cablul pentru telecomandă este conectat la acest port
de telecomandă, receptorul pentru telecomandă este
dezactivat.
NumeFuncţie
Butonul [Volume]
Q
][]
[
Butonul [Num]
R
Butoane numerice
S
Butonul [Color Mode]
T
Butonul [Freeze]
U
Butoanele [E-Zoom]
V
[z][x]
Butonul [Pointer]
W
Butonul [Esc]
X
[
] Reduce volumul. [] Măreşte volumul.
sGhid de pornire rapidă
Acest buton nu funcţionează când utilizaţi modelul
EB-G5800/G5500.
Atenţie
Nu porniţi aparatul când nivelul de volum este prea
ridicat.
Sunetele puternice pot produce pierderea auzului.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de oprirea
proiectorului. Măriţi gradat volumul după pornirea proiectorului.
Utilizaţi acest buton pentru a introduce adrese, Adresă IP
din Reţea etc.
Utilizaţi acest buton pentru a introduce parola, setări
pentru identificatorul telecomenzii, Adresă IP din Reţea
etc.
La fiecare apăsare a butonului, se schimbă modul culoare.
sp.36
Imaginile sunt blocate sau deblocate. s p.41
Butonul [z] măreşte imaginea fără a modifica
dimensiunea proiecţiei.
Butonul [x] reduce acele părţi ale imaginii care au fost
mărite prin utilizarea butonului [z]. s p.43
Apăsaţi pentru a activa cursorul pe ecran. s p.42
Opreşte funcţia curentă. Dacă este apăsat în timp ce este
afişat meniul de configurare, trece la nivelul anterior al
meniului. s p.57
Când utilizaţi receptorul opţional pentru mouse fără fir,
poate fi folosit ca butonul din dreapta al mouse-ului.
Denumirea şi funcţiile componentelor
19
NumeFuncţie
Butonul [User]
Y
Butonul [LAN/USB]
Z
Comutator ID
a
Butonul [DVI-D/HDMI]
b
Apăsaţi pentru a atribui un element utilizat frecvent din
cele şase elemente disponibile în meniul de configurare.
Apăsând acest buton, se afişează ecranul de selectare/
reglare a elementului de meniu atribuit, ceea ce vă permite
să efectuaţi setări/reglări printr-o singură atingere de
buton. s p.62
Opţiunea Şablon de test este configurată ca setare
implicită.
La fiecare apăsare pe acest buton, imaginea comută între
cea preluată de la un calculator conectat la proiector prin
reţea şi imaginea preluată de la dispozitivul USB conectat
la portul USB(TypeA). (numai la modelul EB-G5950/
G5650W)
Acest buton nu funcţionează când utilizaţi modelul
EB-G5900/G5800/G5600/G5500.
Utilizaţi acest comutator pentru a activa (On)/dezactiva
(Off) setările pentru identificatorul telecomenzii.
p.45
s
Comută la imagini din portul de intrare HDMI. (numai la
modelul EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Acest buton nu funcţionează când utilizaţi modelul
EB-G5800/G5500.
Instalarea bateriilor
La comercializarea aparatului, bateriile nu sunt instalate în telecomandă.
Instalaţi bateriile furnizate (două baterii alcaline tip AA) pentru a utiliza
telecomanda.
Atenţie
Citiţi cu atenţie Instrucţiuni de siguranţă înainte de a manipula bateriile.
Instrucţiuni pentru lucrul în siguranţă
Procedură
A
Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii.
În timp ce împingeţi opritorul capacului de la compartimentul pentru
baterii, ridicaţi capacul.
s
Butonul [Source
c
Search]
Indicatoare
d
Zona de emitere a
e
semnalului de la
telecomandă
Comută la următoarea sursă de intrare conectată la
proiector şi care transmite o imagine. s p.30
Este emisă o lumină la transmiterea semnalelor de la
telecomandă.
Emite semnalele de la telecomandă.
B
Introduceţi bateriile în direcţia adecvată.
Denumirea şi funcţiile componentelor
20
Aria de acoperire a telecomenzii
Când utilizaţi telecomanda, îndreptaţi zona de emitere a semnalului de la
telecomandă spre receptorul de telecomandă al proiectorului. Aria de
acoperire a telecomenzii furnizate cu proiectorul este indicată mai jos.
Arie de acoperire orizontală
Atenţie
Verificaţi poziţia polilor bateriei marcaţi cu (+) şi (-) în interiorul
compartimentului pentru baterii pentru a vă asigura că bateriile sunt amplasate
corect.
C
Reinstalaţi capacul compartimentului pentru baterii.
Apăsaţi pe capacul compartimentului pentru baterii până când auziţi
declicul de confirmare a închiderii.
Dacă, în timpul funcţionării, viteza de reacţie a telecomenzii scade sau
aceasta nu mai funcţionează după o oarecare perioadă de utilizare, este
posibil ca bateriile să fie consumate. Când se întâmplă aceasta, înlocuiţi
bateriile cu unele noi. Pregătiţi două baterii alcaline de tip AA. Nu puteţi
utiliza alte baterii în afara celor alcaline de tip AA.
q
Arie de acoperire pe verticală
• Pentru a limita recepţia semnalelor de operare de la telecomandă,
setaţi opţiunea Receptor dist. din meniul Setare. s p.62
• Când se utilizează o telecomandă furnizată cu alte proiectoare Epson,
setaţi opţiunea Tip telecomandă din meniul Extins. s p.64
Aria de acoperire va depinde de telecomanda utilizată.
Funcţii Utile
În acest capitol sunt prezentate sfaturi utile pentru realizarea prezentărilor şi funcţiile de securitate.
Modificarea imaginii proiectate
Afişarea unui şablon de test
Se poate afişa un şablon de test pentru a regla starea proiecţiei fără a
conecta un echipament video. Acest element este util la instalarea unui
proiector.
Dacă butonul [User] de la telecomandă este setat la Şablon de test,
q
Procedură
şablonul de test va fi afişat la apăsarea pe butonul [User]. (Setarea
implicită este Şablon de test.)
22
A
Apăsaţi pe butonul [Menu] în timp ce proiectorul funcţionează.
Selectaţi Setări - „Şablon de test”, apoi apăsaţi pe butonul
[Enter].
Folosind telecomandaFolosind panoul de control
Modificarea imaginii proiectate
B
Apăsaţi pe butonul [h] de la telecomandă în direcţia [r] sau
apăsaţi pe butonul [Enter] de la telecomandă pentru a schimba
şablonul de test.
Pentru a afişa imaginea precedentă, apăsaţi butonul [
l
telecomandă în direcţia [
Utilizând telecomandaUtilizând panoul de comandă
].
h
] de la
• Ajustarea culorilor
p.58
Pentru a seta elemente de meniu care nu pot fi reglate pe durata
q
afişării şablonului de test sau pentru a regla fin imaginea proiectată,
proiectaţi o imagine de la dispozitivul conectat.
s
Meniul Imagine - Ajustarea culorilor
23
În timp ce şablonul de test este afişat, se pot realiza următoarele
reglaje.
Lentila poate fi comutată pentru a adapta poziţia imaginii proiectate, de
exemplu, când proiectorul nu poate fi instalat direct în faţa ecranului.
Procedură
Rotiţi comutatorul de poziţionare pe verticală, respectiv pe
orizontală, pentru a regla locaţia imaginii proiectate.
Modificarea imaginii proiectate
24
Intervalele de distanţă pe care poate fi deplasată imaginea utilizând
comutatoarele de poziţionare a lentilei sunt indicate mai jos.
q
Claritatea imaginii va fi maximă când ambele comutatoare de
poziţionare se află în poziţie centrală.
EB-G5950/G5900/G5800/G5600/
G5500
Centrul lentilei
A
Imaginea proiectată când comutatoarele de poziţionare a lentilei sunt setate
B
în poziţie centrală
EB-G5650W
Corectarea distorsiunii din imaginea proiectată
Există două modalităţi de corectare a distorsiunii din imaginile proiectate ca
în ilustraţia de mai jos.
• Quick Corner
Vă permite să corectaţi manual, separat, fiecare dintre cele patru colţuri
ale imaginii proiectate.
Recomandăm utilizarea funcţiei Quick Corner pentru a ajusta în mod
corect distorsiunile de trapez.
s
"Quick Corner" p.25
Modificarea imaginii proiectate
25
• Corecţie T-H/V
Permite corectarea manuală, independentă, a distorsiunilor de pe
orizontală şi de pe verticală. Puteţi efectua corecţiile T-H/V uşor, cu
w
ajutorul butoanelor [
comandă al proiectorului.
Opţiunea Quick Corner şi corecţia de trapez în plan orizontal şi vertical nu
pot fi utilizate simultan. Când se selectează metoda de corecţie CorecţieTrapez din meniul Configurare, metoda de corecţie aleasă este asociată
w
butoanelor [
Setarea implicită pentru Corecţie Trapez este Corecţie T-H/V, deci, când se
apasă pe butoanele [
T-H/V.
Deoarece funcţiile Quick Corner şi Corecţie T-H/V pot fi corectate în
timpul proiectării unui şablon de test, nu sunt necesare pregătiri precum
conectarea unui calculator sau a altor echipamente.
/], [v/], [</] şi [>/] de la panoul de comandă.
/], [v/], [</] şi [>/] de pe panoul de
s
"Corecţie T-H/V" p.27
w
/], [v/], [</] şi [>/], se execută corecţia
Quick Corner
Procedură
A
Apăsaţi pe butonul [Menu] în timp ce proiectorul funcţionează.
Selectaţi meniul Setări - „Corecţie Trapez”, apoi apăsaţi pe
butonul [Enter].
p.57
s
"Utilizarea meniului de configurare"
Utilizând telecomandaUtilizând panoul de comandă
B
Selectaţi „Quick Corner” şi apăsaţi butonul [Enter].
Apăsaţi butonul [Enter] din nou pentru a afişa ecranul de selectare,
din care puteţi alege unul dintre cele patru colţuri.
Modificarea imaginii proiectate
26
C
Utilizând butonul [h] de pe telecomandă sau butoanele [w/
], [v/], [</] şi [>/] de pe panoul de comandă pentru a
selecta colţul pe care doriţi să îl reglaţi şi apoi apăsaţi butonul
[Enter].
D
Corectaţi poziţia colţului utilizând butonul [h] de pe
w
telecomandă sau butoanele [
pe panoul de comandă.
Dacă triunghiul din direcţia de poziţionare a formei devine gri, aşa
cum este indicat în imaginea de mai jos, înseamnă că rotirea formei
nu poate continua.
/], [v/], [</] şi [>/] de
Modificarea imaginii proiectate
q
27
Dacă butonul [Esc] este apăsat timp de aproximativ două secunde în
timpul corectării cu funcţia Quick Corner, se va afişa următorul ecran.
Com Corecţie T-oriz/vert: Comută metoda de corecţie la Corecţie
T-H/V. s "Corecţie T-H/V" p.27
E
F
Repetaţi paşii 3 şi 4, după caz, pentru a regla restul colţurilor.
Când aţi terminat, apăsaţi butonul [Esc] pentru a ieşi din
meniul de corectare.
Deoarece metoda de corectare a fost schimbată la Quick Corner din
Corecţie Trapez în meniul de configurare, atunci când apăsaţi
ulterior butoanele [
ecranul pentru selectarea colţului din procedura 2. Modificaţi
opţiunea Corecţie Trapez din meniul de configurare în CorecţieT-H/V dacă doriţi să efectuaţi corecţia T-H/V la apăsarea pe
butoanele [
comandă.
w
s
w
/], [v/], [</] şi [>/], se va afişa
/], [v/], [</] şi [>/] de la panoul de
p.62
Corecţie T-H/V
Procedură
Apăsaţi butoanele [w/], [v/], [</] şi [>/] de la panoul de
comandă pentru a regla setările pentru corecţie de trapez în mod
independent pentru direcţiile orizontală, respectiv verticală.
Această reglare se poate efectua şi cu opţiunea Corecţie T-H/V din
q
meniul Setări. s p.62
Modificarea imaginii proiectate
28
• Efectuarea corecţiei de trapez pe verticală
Corecţia de trapez verticală poate fi realizată până la o înclinare pe
verticală a proiectorului de 40˚ în raport cu ecranul. Dacă folosiţi un
proiector înclinat sub un unghi mai mare de 30˚, acesta se poate defecta
şi se pot produce accidente.
Dacă se apasă simultan pe butoanele [w/] şi [v/] timp de cel puţin
1 secundă, valoarea corecţiei de trapez verticale va reveni la starea
originală.
• Efectuarea corecţiei de trapez pe orizontală
Corecţia de trapez pe orizontală se poate realiza pentru o înclinare faţă de
orizontală a proiectorului de până la 20˚.
Dacă se apasă simultan pe butoanele [</] şi [>/] timp de cel puţin 1
secundă, valoarea corecţiei de trapez orizontale va reveni la starea
originală.
Modificarea imaginii proiectate
Mişcaţi lentila în poziţia indicată mai jos în momentul în care efectuaţi
q
corecţia de trapez orizontală şi verticală. Dacă lentila nu a fost mutată
în poziţia indicată mai jos, distorsiunea nu va fi rectificată în mod
corespunzător. s "Reglarea poziţiei imaginii proiectate (comutare
lentilă)" p.23
• Comutarea orizontală va poziţiona lentila în centru.
• Comutarea verticală va poziţiona lentla în partea superioară sau
inferioară a aparatului.
Conform valorii de ajustare a zoom-ului, este posibil ca rectificarea să
nu fi fost efectuată în mod corespunzător. După efectuarea corecturii
este posibilă scăderea mărimii imaginii proiectate la dimensiuni de
ecran. Vă rugăm acordaţi atenţie distanţei de proiectare când instalaţi
proiectorul.
Corectaţi imaginea utilizând Quick Corner pentru a alinia cu precizie
imaginea proiectată cu ecranul sau pentru a regla fin imaginea.
s "Quick Corner" p.25
29
Modificarea Imaginii Proiectate
30
Puteţi modifica imaginea proiectată în două moduri.
• Modificarea cu ajutorul funcţiei „Căutare sursă”
Proiectorul detectează automat semnalele preluate de la echipamentul
conectat şi imaginea preluată de la portul de intrare este proiectată.
• Trecerea directă la imaginea ţintă
Puteţi folosi butoanele telecomenzii pentru a trece la portul de intrare
ţintă.
Detectarea automată a semnalului de intrare şi
modificarea imaginii proiectate (Căutare sursă)
Puteţi proiecta rapid imaginile ţintă apăsând pe butonul [Source Search],
deoarece va comuta numai la imaginile de la porturile de intrare de la care
pot fi preluate semnale de imagine.
Procedură
Când echipamentul dumneavoastră video este conectat, porniţi
redarea înainte de a începe această operaţie. Când sunt conectate
două sau mai multe echipamente, apăsaţi butonul [Source Search]
până când se proiectează imaginea ţintă.
(Portul de intrare de la care nu poate fi preluat niciun semnal imagine este
omis.)
Utilizând telecomandaUtilizând panoul de comandă
Când se apasă pe butonul [Source Search], se execută o căutare a porturilor
de intrare de la care se pot prelua semnale video, în următoarea ordine.
Când se comută la LAN, sunt proiectate imaginile de la calculatoarele
conectate prin reţea. (numai la modelul EB-G5950/G5650W)
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.