Epson EB-G5950 User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale

Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore. È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
q
s Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
Procedura
[ (Name) ] Indica il nome dei tasti del Telecomando o del Pannello di controllo.
"(Nome menu)"
Luminosità (Grassetto)
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso dell’utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice". s p.166
Segnala i metodi operativi e l'ordine delle procedure. La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l'ordine dei passaggi numerati.
Example: pulsante [Esc]
Indica le voci del menu di configurazione. Esempio:
Selezionare "Luminosità" dal menu Immagine.
Menu Immagine - Luminosità

Indice

3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 8
Facilità di utilizzo se installato sul soffitto.............................. 8
L'affidabilità su cui si può contare ...................................8
Soddisfa un'ampia gamma di esigenze................................8
Funzioni di sicurezza migliorate.....................................9
Facile da maneggiare............................................ 9
Funzioni di monitoraggio e controllo.................................9
Avvalersi di tutti i vantaggi di una connessione di rete (solo EB-G5950/G5650W)
...........................................................9
Nomi e Funzioni delle Parti ................................. 10
Vista Anteriore/Superiore ........................................10
Base ......................................................11
Retro ...................................................... 12
Interfaccia..................................................13
EB-G5950/G5650W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EB-G5900/G5600 ............................................ 14
EB-G5800/G5500 ............................................ 15
Pannello di Controllo........................................... 16
Telecomando................................................ 17
Installazione delle batterie.....................................19
Distanza operativa del telecomando ..............................21
Funzioni Utili
H/V-Keystone..............................................28
Cambio dell'Immagine Proiettata ........................... 31
Rilevare automaticamente il segnale di ingresso e modifica l'immagine proiettata
(Ricerca sorgente) .............................................31
Passaggio all'immagine di destinazione mediante il telecomando............ 32
Modifica del rapporto aspetto dell'immagine proiettata . ..... 33
Modifica del modo Proporzioni (EB-G5950/G5900/G5800/G5600/G5500) . . . . . . . . 34
Proiezione delle immagini da apparecchiatura video................... 34
Proiezione di immagini provenienti dalla porta di ingresso HDMI (solo EB-G5950/
G5900/G5600) .............................................34
Proiezione di immagini provenienti da computer .....................34
Modifica del modo Proporzioni (EB-G5650W) ...........................35
Proiezione di immagini provenienti da apparecchiature video o dalla porta di
ingresso HDMI ............................................. 35
Proiezione di immagini provenienti da computer .....................36
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo
colore) .................................................... 37
Proiezione di due immagini contemporaneamente (Split
Screen) (solo EB-G5950/G5900/G5650W/G5600) . ............. 38
Sorgenti di ingresso per proiezione Split screen .........................38
Procedure operative ...........................................38
Proiezione su uno schermo diviso................................38
Commutazione tra le parti sinistra e destra dello schermo................ 39
Commutazione tra le dimensioni delle immagini sinistra e destra ...........39
Chiusura dello split screen.....................................40
Limitazioni durante la proiezione Split Screen .......................... 40
Limitazioni operative .........................................40
Limitazione relativa alle immagini................................41
Regolazione dell'immagine proiettata . . . .................... 23
Visualizzazione di un Test Pattern..................................23
Regolazione della posizione dell'immagine proiettata (Spostamento obiettivo)
.......................................................... 24
Correzione della distorsione nell'immagine proiettata ..................... 25
Quick Corner...............................................26
Funzioni per il Miglioramento della Proiezione ............... 42
Sospensione temporanea dell'immagine e dell'audio (A/V Mute) . . . . . . . . . . . . . 42
Blocco dell'immagine (Blocco) .....................................42
Funzione del puntatore (Puntatore) ................................. 43
Ingrandimento di una parte dell'immagine (E-Zoom).....................44
Indice
4
Limite del numero di proiettori di destinazione durante l'uso di
più proiettori .............................................. 46
Impostazione dell'ID del proiettore.................................46
Controllo dell'ID del proiettore....................................46
Impostazione dell'ID del telecomando...............................47
Correzione colore quando si proietta da più proiettori
(Regolazione colore Multischermo) .......................... 49
Riepilogo della procedura di correzione ..............................49
Metodo di correzione ...........................................49
Salvataggio di un Logo Utente .............................. 51
Funzioni di Sicurezza ....................................... 53
Gestione degli utenti (Protetto da password) ...........................53
Tipi di protezione mediante password............................. 53
Impostazione della protezione mediante password....................53
Immissione della Password ..................................... 54
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento) ....................... 55
Blocco di Sicurezza............................................56
Installazione del blocco del cavo ................................. 56
Obiettivo di proiezione antifurto ................................. 56
Menu di Configurazione
Utilizzo del Menu di configurazione ......................... 59
Immagine Menu ........................................... 60
Menu Segnale ............................................. 62
Menu Impostazioni ........................................ 64
Operazioni con la tastiera software ..................................73
Menu Basilari................................................74
Menu LAN wireless ............................................ 75
Menu Sicurezza (disponibile solo se è installata l'unità LAN wireless)........... 77
Quando viene selezionato WEP ..................................78
Quando si seleziona WPA-PSK(TKIP/AES) o WPA2-PSK(TKIP/AES)........... 80
Quando viene selezionato EAP-TLS ............................... 81
Si seleziona EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2,
PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC.................. 82
Menu LAN cablata ............................................. 83
Menu Posta .................................................84
Menu Altro ..................................................85
Menu Reset ................................................. 86
Menu Informazioni (Solo schermo) .......................... 87
Menu Reset ............................................... 89
Risoluzione dei Problemi
Utilizzo della Guida ........................................ 91
Soluzione dei Problemi ..................................... 93
Lettura degli indicatori ..........................................93
t
L'indicatore è acceso o lampeggia in rosso........................94
m o
L'indicatore lampeggia o è acceso............................. 95
Problemi non segnalati dagli indicatori ............................... 97
Problemi relativi alle immagini.................................. 98
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione ................... 102
Problemi di altro tipo ........................................ 103
Interpretazione Event IDs (solo EB-G5950/G5650W) . .................. 106
MenuAvanzate ............................................ 66
Menu Rete (EB-G5900/G5800/G5600/G5500) ................. 69
Menu Rete (EB-G5950/G5650W) . ............................ 72
Note sulle funzioni del menu Rete .................................. 73
Manutenzione
Pulizia ................................................... 108
Pulizia della Superficie del Proiettore ............................... 108
Pulizia dell'obiettivo ...........................................108
Indice
5
Pulizia del filtro dell'aria........................................ 108
Sostituzione dei Materiali di Consumo ..................... 111
Sostituzione della lampada ...................................... 111
Periodo di sostituzione della lampada.............................111
Procedura di sostituzione della lampada........................... 111
Azzeramento Ore della lampada ................................ 114
Sostituzione del Filtro dell’aria .................................... 114
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria ...........................114
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria ......................... 114
Note sul trasporto . . . . . . .................................. 116
Prima del trasporto ........................................... 116
Durante il trasporto ........................................... 116
Preparazione dell'imballaggio.................................. 116
Note sull'imballaggio e il trasporto ............................... 116
Monitoraggio e controlli
EasyMP Monitor .......................................... 118
Modifica delle impostazioni tramite browser Web (Controllo
Web) .................................................... 119
Visualizzazione Controllo Web ....................................119
Visualizzazione Telecomando web ................................. 119
Utilizzo della funzione Notifica Mail per segnalare problemi
.......................................................... 121
Lettura della notifiche via e-mail di problemi .......................... 121
Gestione attraverso SNMP . . . . ............................. 122
Comandi ESC/VP21 ....................................... 123
Collegamento seriale .......................................... 123
Protocollo di comunicazione ..................................... 123
Elenco dei Comandi........................................... 123
Informazioni su PJLink .................................... 125
Informazioni su Crestron RoomView® (solo EB-G5950/G5650W)
.......................................................... 126
Gestione di un proiettore da una finestra del computer ................... 126
Visualizzazione della finestra di gestione ........................... 126
Utilizzo della finestra di gestione ................................ 127
Utilizzo della finestra degli strumenti............................. 128
Funzioni di rete (solo EB-G5950/G5650W)
Proiezione con "Connettere a un Network Projector" (solo EB-
G5950/G5650W) .......................................... 131
Esecuzione di una connessione WPS (Wi-Fi Protected Setup) con un punto di accesso di una LAN wireless (solo EB-G5950/
G5650W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... 132
Metodo di configurazione della connessione ..........................132
Esecuzione di una connessione con il Metodo con pulsante..............133
Esecuzione di una connessione con il Metodo con codice PIN............ 134
Installazione e connessioni
Metodi di Installazione .................................... 138
Commutazione alla modalità Proiezione............................. 138
Collegamento a un'apparecchiatura video .................. 140
Collegamento a un computer .................................... 140
Cambiare l'uscita video da un computer portatile. .................... 142
Collegamento a un'apparecchiatura video ............................142
Collegamento ad un'Apparecchiatura Esterna .............. 146
Collegamento di un cavo LAN.................................... 146
Collegamento a un monitor esterno (solo EB-G5950/G5900/G5650W/G5600) . . . . 146
Collegamento a diffusori esterni (solo EB-G5950/G5900/G5650W/G5600) . . . . . . 146
Indice
6
Installazione di accessori opzionali e in dotazione ........... 148
Rimozione e installazione dell'unità obiettivo del proiettore ................148
Rimozione ............................................... 148
Fissaggio ................................................ 149
Installazione dell'unità LAN wireless (ELPAP03) (solo EB-G5950/G5650W) ....... 150
Fissaggio ................................................ 150
Lettura degli indicatori LAN wireless ..............................151
Applicazione e rimozione del copricavo ............................. 151
Fissaggio ................................................ 151
Rimozione ............................................... 152
Appendice
Accessori Opzionali e Materiali di Consumo ................. 154
Accessori Opzionali ........................................... 154
Materiali di Consumo .......................................... 155
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione .......... 156
Distanza di proiezione di EB-G5950/G5900/G5800/G5600/G5500 . . . . . . . . . . . . 156
Distanza di proiezione di EB-G5650W............................... 157
Display di monitor supportati ............................. 159
Schermi dei monitor supportati per EB-G5950/G5900/G5800/G5600/G5500 . . . . . 159
Segnali del computer (RGB analogico)............................ 159
Video Component .......................................... 159
Video composito/S-Video ..................................... 159
Segnali in ingresso da porta di ingresso HDMI (solo EB-G5950/G5900/G5600)
........................................................159
Schermi dei monitor supportati per EB-G5650W . . ...................... 160
Segnali del computer (RGB analogico)............................ 160
Video Component .......................................... 160
Video composito/S-Video ..................................... 160
Segnali in ingresso da porta di ingresso HDMI ....................... 161
Aspetto .................................................. 165
Glossario ................................................ 166
Note Generali ............................................ 169
Informazioni sulle indicazioni .................................... 169
Avviso Generale..............................................170
Indice ................................................... 186
Specifiche ................................................ 162
Specifiche Generiche del Proiettore ................................ 162

Introduzione

Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.

Caratteristiche del Proiettore

8

Facilità di utilizzo se installato sul soffitto

Obiettivo centrato
L'obiettivo è collocato al centro del proiettore, in modo che sia ben bilanciato e faciliti il montaggio a soffitto. Risulta anche più semplice l'allineamento dello schermo e del proiettore.
Dotato di spostamento obiettivo orizzontale e verticale
La funzione di spostamento obiettivo consente di regolare la posizione dell'immagine proiettata lungo l'asse orizzontale e verticale, il che offre un'ampia scelta di posizioni di installazione. s p.24
Cinque obiettivi opzionali disponibili
È possibile selezionare l'obiettivo più indicato in base alla distanza di proiezione e all'applicazione. Il tipo a baionetta consente di sostituire e installare con estrema facilità gli obiettivi opzionali. s p.148, p.154
Il design si armonizza con l'ambiente circostante e facilita l'installazione
Il design sofisticato del proiettore è dotato di un coperchio in cui è possibile nascondere i cavi per conferirgli un aspetto esteriore ordinato.
Semplice manutenzione
È possibile sostituire la lampada aprendo il coperchio laterale del proiettore ed estraendola orizzontalmente.
È possibile sostituire anche il filtro dell'aria facendolo semplicemente scorrere fuori o all'interno della parte anteriore del proiettore.

L'affidabilità su cui si può contare

Nel sistema delle prese d'aria viene utilizzato un filtro dell'elettricità statica, che riduce la quantità di polvere che penetra nel proiettore, per prevenire lo
spegnimento causato da aumenti di temperatura, anche se il proiettore è montato fisso a soffitto.

Soddisfa un'ampia gamma di esigenze.

Proiettare due immagini contemporaneamente (Split Screen)
È possibile proiettare contemporaneamente le immagini da due sorgenti video allineata su schermo. Tale procedura aumenta la gamma di applicazioni, ad esempio quando si tiene una videoconferenza proiettando materiali di presentazione. s p.38
EB-G5950/G5900/G5650W/G5600 supporta la funzione Split Screen.
Riprodurre con chiarezza immagini mediche
È disponibile il modo colore denominato "DICOM SIM" per proiettare immagini medici, ad esempio radiografie. Tale modo produce una qualità di immagine vicina allo standard (Il proiettore non è un dispositivo medico e non può essere impiegato per diagnosi mediche.) s p.37
Regolazione del colore precisa
Oltre al Modo colore, è possibile regolare la temperatura assoluta del colore dell'immagine e l'intensità di ogni colore RGB. Inoltre, poiché è possibile regolare la sfumatura, la saturazione e la luminosità di ogni colore RGBCMY, l'immagine può essere proiettata con una maggiore profondità e corrispondenza di colori.
DICOMg.
Caratteristiche del Proiettore
9

Funzioni di sicurezza migliorate

La funzione Protetto da password consente di limitare e gestire il numero di utenti.
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti del proiettore. s p.53
Il Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti sul pannello di controllo.
Questa funzione consente di evitare che persone senza autorizzazione cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, nelle scuole e così via. s p.55
Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei seguenti tipi di dispositivi di sicurezza antifurto. s p.56
Slot di sicurezza
Punto di installazione del cavo di sicurezza
Vite per fissare il pulsante di rimozione dell'unità obiettivo

Facile da maneggiare

Direct power On/Off
Nei luoghi in cui l'alimentazione è gestita centralmente, ad esempio in una sala congressi, è possibile impostare il proiettore in modo che si accenda e si spenga quando la fonte di alimentazione cui è collegato il proiettore viene accesa o spenta.
Nessuna fase di raffreddamento
Dopo aver disattivato l'alimentazione del proiettore, è possibile scollegare il cavo di alimentazione del proiettore senza dover attendere che il proiettore si raffreddi.

Funzioni di monitoraggio e controllo

È supportata una selezione di protocolli di monitoraggio e controllo, ad esempio il software applicativo Epson EasyMP Monitor. Si consente di
s
utilizzare il proiettore secondo l'ambiente del sistema. controlli" p.117
"Monitoraggio e

Avvalersi di tutti i vantaggi di una connessione di rete (solo EB-G5950/G5650W)

Proiettare contemporaneamente quattro immagini per conferenze dinamiche
Utilizzando il software applicativo EasyMP Multi PC Projection in dotazione, è possibile visualizzare contemporaneamente immagini provenienti da un massimo di quattro computer connessi alla rete. Chiunque può proiettare in modo libero e semplice immagini provenienti da computer connessi, per rendere più vivaci conferenze e riunioni. s Guida operativa di EasyMP Multi PC Projection
Trasferimento di immagini e audio tramite la rete
È possibile utilizzare il software applicativo EasyMP Network Projection in dotazione per collegare i computer di rete e trasferire video, audio e filmati. L'utilizzo di un'ampia scelta di funzioni di trasferimento aumenta le possibilità relative alla presentazione. s Guida operativa di EasyMP Network Projection
Proiettare utilizzando "Connettere a un Network Projector"
Collegando il proiettore a una rete e utilizzando la funzione Network Projector di Windows Vista o Windows 7, più utenti della rete possono condividere il proiettore. s p.131
Rapide connessioni wireless per collegarsi facilmente alla rete
I computer in rete possono essere facilmente collegati al proiettore semplicemente inserendo la Quick Wireless Connection USB Key opzionale. (Tale funzione è supportata solo da computer con Windows.) s p.154

Nomi e Funzioni delle Parti

10

Vista Anteriore/Superiore

Nell'illustrazione è visibile EB-G5950/G5650W con l'obiettivo standard.
Da qui in poi, saranno descritte tutte le caratteristiche mediante le illustrazioni di EB-G5950/G5650W con obiettivo standard, se non diversamente indicato.
Nome Funzione
Coperchio della
A
lampada
Aprire questo coperchio per sostituire la lampada del proiettore. s p.111
Nome Funzione
Sfiatatoio dell'aria
B
Piedino anteriore
C
regolabile
Leva di regolazione
D
del piedino
Anello di regolazione
E
dello zoom
Obiettivo di
F
proiezione
Pulsante di rimozione
G
dell'unità obiettivo
Ricevitore remoto
H
Anello di regolazione
I
della messa a fuoco
Linguetta filtro
J
dell'aria
Indicatori di stato
K
Indicatore LAN
L
wireless (solo EB­G5950/G5650W)
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore.
Non collocare oggetti che possono subire distorsioni o altri tipi di alterazione a causa del calore prove­niente dallo Sfiatatoio dell'aria e non avvicinarvi il viso o le mani durante la proiezione.
Alzare e regolare la posizione dell'immagine proiettata quando il proiettore viene collocato su una superficie come una scrivania. s Guida di avvio rapido
Estrarre la leva del piedino per allungare e accorciare il piedino anteriore. s Guida di avvio rapido
Regola le dimensioni dell'immagine. s Guida di avvio
rapido
Le immagini vengono proiettate attraverso questo obiettivo.
Quando si sostituiscono le unità obiettivo, premere questo pulsante per togliere l'unità obiettivo. s p.148
Riceve i segnali dal telecomando. s p.21
Regola la messa a fuoco dell'immagine. s Guida di avvio
rapido
Dopo aver pulito o sostituito il filtro dell'aria, utilizzare questa linguetta per estrarre il filtro dell'aria. s p.108,
p.114
Il colore degli indicatori, l'intermittenza o l'illuminazione indicano lo stato del proiettore. s p.93
Questo indicatore mostra lo stato di accesso alla rete, nel caso sia installata un'unità LAN wireless. s p.151
Nomi e Funzioni delle Parti
11
Nome Funzione
Presa dell'aria
M
(Filtro dell'aria)
Ghiera di spostamento
N
verticale dell'obiettivo
Ghiera di spostamento
O
orizzontale dell'obiettivo
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. Se sul

Base

filtro dell'aria si accumula polvere, la temperatura interna potrebbe salire causando problemi di funzionamento e riducendo la durata di utilizzo del motore ottico. Pulire regolarmente il filtro dell'aria. s p.108
Ruotare la ghiera per spostare verso l'alto o il basso la posizione dell'immagine proiettata. s p.24
Ruotare la ghiera per spostare verso sinistra o destra la posizione dell'immagine proiettata. s p.24
Nome Funzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto (4 punti)
Fori delle viti per
B
fissare il copricavo
Foro della vite per
C
fissare l’unità LAN wireless (solo EB­G5950/G5650W)
Fissare il supporto a soffitto opzionale a questi punti se si desidera installare il proiettore al soffitto. s p.154,
p.138
Fori per le viti per fissare in posizione il copricavo. s p.151
Se si installa l'unità LAN wireless, utilizzare questo foro di vite per fissare l'unità in posizione, per evitare perdite o altri danni. s p.150
Nomi e Funzioni delle Parti
12
Nome Funzione
Piedino posteriore
D
Punto di installazione
E
del cavo di sicurezza
Maniglia
F
Foro per la vite che
G
serve a fissare il pulsante di rimozione dell'unità obiettivo

Retro

Quando si installa il proiettore su una scrivania, ruotarlo in modo da allungarlo e accorciarlo per regolare l'inclinazione orizzontale. s Guida di avvio rapido
Farvi passare attraverso un blocco del cavo antifurto disponibile in commercio, se si desidera fissare il proiettore a un oggetto fisso. s p.56
Utilizzare queste maniglie per il trasporto del proiettore.
Se si installa un'unità obiettivo, utilizzare questo foro di vite per fissare il pulsante di rimozione dell'unità obiettivo, servendosi della vite in dotazione. s p.56
Nome Funzione
Pannello controllo
B
Interfaccia
C
Ingresso
D
alimentazione
Diffusore (solo EB-
E
G5950/G5900/ G5650W/G5600)
s "Pannello di Controllo" p.16
s "Interfaccia" p.13
Consente di collegare il cavo di alimentazione. s Guida di avvio rapido
Nome Funzione
Sezione
A
dell'installazione dell'Unità LAN wireless (solo EB­G5950/G5650W)
Installare qui l'Unità LAN wireless. Per procedere all'installazione, rimuovere il coperchio. s "Installazione dell'unità LAN wireless (ELPAP03) (solo EB-G5950/ G5650W)" p.150
Nomi e Funzioni delle Parti
13

Interfaccia

EB-G5950/G5650W
Nome Funzione
Porta Monitor Out
A
Porta Audio Out
B
Porta di ingresso
C
Audio3
Porta di ingresso
D
Audio1
Trasmette a un monitor esterno il segnale RGB analogico proveniente dal computer collegato alla porta di ingresso del Computer1, alla porta di ingresso del Computer2 oppure alla porta di ingresso BNC. I segnali trasmessi da altre porte e i segnali Video Component non possono essere emessi.
Trasmette l'audio dell'immagine proiettata attualmente ai diffusori esterni.
Consente di collegare la porta di uscita audio del dispositivo connessa alla porta di ingresso BNC.
Consente di collegare la porta di uscita audio del dispositivo connesso alla porta di ingresso Computer1.
Nome Funzione
Porta RS-232C
E
Porta di ingresso BNC
F
Porta di ingresso
G
Video1
Porta di ingresso
H
Computer1
Porta di ingresso
I
Video2
Porta di ingresso
J
Audio4
Porta USB(TypeA)
K
Indicatore USB
L
Porta LAN
M
Quando il proiettore viene controllato da un computer, collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere utilizzata per operazioni ordinarie. s "Comandi ESC/VP21" p.123
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Consente di collegare la porta di uscita audio se si desidera che l'audio in uscita dal proiettore sia emesso da un'apparecchiatura collegata alla porta di ingresso S­Video, alla porta di ingresso Video1 o alla porta di ingresso Video2.
Consente di collegare un dispositivo di memoria USB o una fotocamera digitale e di proiettare file immagine/ video e scenari. s Guida operativa di PC Free
Di seguito viene fornita una spiegazione dello stato delle periferiche USB collegate alla porta USB(TypeA).
OFF: il dispositivo USB non è collegato Spia arancione accesa: il dispositivo USB è collegato Spia verde accesa: la periferica USB è in funzione Spia rossa accesa: errore
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una rete.
Nomi e Funzioni delle Parti
14
Nome Funzione
Porta Remote
N
Porta di ingresso HDMI
O
Porta di ingresso S-
P
Video
Porta di ingresso
Q
Computer2
Porta di ingresso
R
Audio2
Consente di collegare il set di cavi del telecomando opzionale e i segnali di ingresso dal telecomando. Quando il cavo del telecomando è inserito nella porta Remote, il ricevitore remoto sul proiettore viene disabilitato.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature video e computer compatibili HDMI è compatibile con i segnali
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Consente di collegare la porta di uscita audio del dispositivo connesso alla porta di ingresso Computer2.
HDCPg.
. Questo proiettore
EB-G5900/G5600
Nome Funzione
Porta Monitor Out
A
Trasmette a un monitor esterno il segnale RGB analogico proveniente dal computer collegato alla porta di ingresso del Computer1, alla porta di ingresso del Computer2 oppure alla porta di ingresso BNC. I segnali trasmessi da altre porte e i segnali Video Component non possono essere emessi.
Porta Audio Out
B
Porta di ingresso
C
Audio3
Porta di ingresso
D
Audio1
Trasmette l'audio dell'immagine proiettata attualmente ai diffusori esterni.
Consente di collegare la porta di uscita audio del dispositivo connessa alla porta di ingresso BNC.
Consente di collegare la porta di uscita audio del dispositivo connesso alla porta di ingresso Computer1.
Nomi e Funzioni delle Parti
15
Nome Funzione
Porta RS-232C
E
Porta di ingresso BNC
F
Porta di ingresso
G
Video1
Porta di ingresso
H
Computer1
Porta di ingresso
I
Video2
Porta di ingresso
J
Audio4
Porta Remote
K
Quando il proiettore viene controllato da un computer, collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere utilizzata per operazioni ordinarie. s "Comandi ESC/VP21" p.123
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Consente di collegare la porta di uscita audio se si desidera che l'audio in uscita dal proiettore sia emesso da un'apparecchiatura collegata alla porta di ingresso S­Video, alla porta di ingresso Video1 o alla porta di ingresso Video2.
Consente di collegare il set di cavi del telecomando opzionale e i segnali di ingresso dal telecomando. Quando il cavo del telecomando è inserito nella porta Remote, il ricevitore remoto sul proiettore viene disabilitato.
Nome Funzione
Porta di ingresso
O
Computer2
Porta di ingresso
P
Audio2
EB-G5800/G5500
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Consente di collegare la porta di uscita audio del dispositivo connesso alla porta di ingresso Computer2.
Porta LAN
L
Porta di ingresso HDMI
M
Porta di ingresso S-
N
Video
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una rete.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature video e computer compatibili HDMI è compatibile con i segnali
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
HDCPg.
. Questo proiettore
Porta RS-232C
A
Nome Funzione
Quando il proiettore viene controllato da un computer, collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere utilizzata per operazioni ordinarie. s "Comandi ESC/VP21" p.123
Nomi e Funzioni delle Parti
16
Nome Funzione
Porta di ingresso BNC
B
Porta di ingresso
C
Video1
Porta LAN
D
Porta di ingresso
E
Computer1
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Per i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una rete.
Per i segnali RGB analogici provenienti da un computer e segnali video component provenienti da altre sorgenti video.

Pannello di Controllo

Nome Funzione
Pulsante [Source
B
Search]
Pulsante [Enter]
C
D
Pulsante [w/ ][v/
]
Pulsante [Help]
E
Passa alla sorgente di ingresso successiva collegata al proiettore e che trasmette un'immagine. s p.31
Se si preme durante la proiezione di segnali RGB analogici, regola automaticamente Tracking, Sync. e Posizione in modo da proiettare l'immagine ottimale.
Quando viene visualizzato un menu di configurazione o una schermata della Guida, verrà confermata la selezione corrente e si passerà al livello successivo. s p.59
Corregge la distorsione keystone verticale. s p.28 Se si premono durante la visualizzazione del menu di
configurazione o di una schermata della Guida, tali pulsante avranno solo le funzioni [ consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione. s p.59 Se si effettua la proiezione con PC Free o Connettere a un
Network Projector, tali pulsanti funzionano solo come pulsanti [
Visualizza e chiude la schermata della Guida che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi. s p.91
] e [ ]. (EB-G5950/G5650W)
] e [ ] che
Pulsante [t]
A
Nome Funzione
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s Guida di avvio rapido
Pulsante [Esc]
F
G
Pulsante [</ ][>/ ]
Interrompe la funzione corrente. Se si preme quando è visualizzato il menu di
configurazione, questo passerà al livello del menu precedente. s p.59
Corregge la distorsione keystone orizzontale. s p.28 Se si premono durante la visualizzazione del menu di
configurazione o di una schermata della Guida, tali pulsante avranno solo le funzioni [ consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione. s p.59 Se si effettua la proiezione con PC Free o Connettere a un
Network Projector, tali pulsanti funzionano solo come pulsanti [
] e [ ]. (EB-G5950/G5650W)
] e [ ] che
Nomi e Funzioni delle Parti
17
Pulsante [Menu]
H
Nome Funzione
Visualizza e chiude il menu di configurazione. s p.58

Telecomando

Nomi e Funzioni delle Parti
18
Nome Funzione
Pulsante [t]
A
Pulsante [Comp1/2]
B
Pulsante [BNC]
C
Pulsante [Video1/2]
D
Pulsante [S-Video]
E
Pulsante [Menu]
F
Pulsante [h]
G
Pulsante [Enter]
H
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s Guida di avvio rapido
Ogni volta che si preme questo pulsante, l'immagine visualizzata viene commutata tra la porta di ingresso Computer1 e la porta di ingresso Computer2. (EB-G5950/ G5900/G5650W/G5600)
Passa a immagini provenienti dalla porta di ingresso Computer1. (EB-G5800/G5500)
Passa alle immagini provenienti dalla porta di ingresso BNC.
Ogni volta che si preme questo pulsante, l'immagine visualizzata viene commutata tra la porta di ingresso Video1 e la porta di ingresso Video2. (EB-G5950/G5900/ G5650W/G5600)
Passa alle immagini provenienti dalla porta di ingresso Video1. (EB-G5800/G5500)
Passa alle immagini provenienti dalla porta di ingresso S­video.(solo EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Questo pulsante non è attivo durante l'utilizzo di EB­G5800/G5500.
Visualizza e chiude il menu di configurazione. s p.58
Quando viene visualizzato il menu di configurazione o una schermata della Guida, verranno selezionate le voci del menu e i valori di impostazione. s p.59, p.91
Quando si utilizza il ricevitore mouse wireless opzionale, il puntatore si sposta nella direzione di pressione del pulsante (sono disponibili otto direzioni possibili).
Quando viene visualizzato un menu di configurazione o una schermata della Guida, verrà confermata la selezione corrente e si passerà al livello successivo. s p.59,
p.91
Funge da pulsante sinistro del mouse quando si utilizza il ricevitore mouse wireless opzionale.
Nome Funzione
Pulsanti [Page]
I
[[][]]
Pulsante [A/V Mute]
J
Pulsante [Split]
K
Pulsante [Auto]
L
Pulsante [Aspect]
M
Pulsante [ID]
N
Pulsante [Help]
O
Porta telecomando
P
Questi pulsanti sono utilizzabili per scorrere le pagine avanti e indietro, durante la proiezione di un'immagine da un computer connesso al proiettore attraverso la rete. È possibile utilizzare questi pulsanti per commutare la schermata durante la proiezione con PC Free. (solo EB­G5950/G5650W).
Tali pulsanti possono essere utilizzati per scorrere le pagine avanti e indietro utilizzando il ricevitore del mouse wireless opzionale.
Attiva o disattiva il video e l'audio. (EB-G5950/G5900/ G5650W/G5600)
Consente di accendere e spegnere il video. (EB-G5800/ G5500) s p.42
Premere questo pulsante per dividere in due lo schermo e proiettare contemporaneamente due immagini.
p.38
s
Questo pulsante non è attivo durante l'utilizzo di EB­G5800/G5500.
Se si preme durante la proiezione di segnali RGB analogici, regola automaticamente Tracking, Sync. e Posizione in modo da proiettare l'immagine ottimale.
Il
Rapporto aspettog cambia ad ogni pressione del
pulsante. s p.33
Premere per impostare l'ID del telecomando. s p.47
Visualizza e chiude la schermata della Guida che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi. s p.91
Consente di collegare il set di cavi del telecomando opzionale e i segnali di uscita dal telecomando. (solo EB­G5950/G5900/G5650W/G5600).
Quando il cavo del telecomando è inserito in questa porta remota, il ricevitore remoto viene disabilitato.
Nomi e Funzioni delle Parti
19
Nome Funzione
Pulsante [Volume]
Q
][ ]
[
Pulsante [Num]
R
Tasti numerici
S
Pulsante [Color Mode]
T
Pulsante [Freeze]
U
Pulsanti [E-Zoom]
V
[z][x]
Pulsante [Pointer]
W
Pulsante [Esc]
X
[
] Riduce il volume. [ ] Aumenta il volume.
s Guida di avvio rapido Questo pulsante non è attivo durante l'utilizzo di EB-
G5800/G5500.
Attenzione
Non iniziare con il volume impostato a un livello eccessivamente elevato. Il volume alto può causare perdite di udito. Ridurre sempre il volume prima di spegnere il proiettore. Aumentare gradualmente il volume dopo l'accen­sione del proiettore.
Utilizzare questo pulsante per inserire password, Indirizzo IP dalla Rete e così via.
Utilizzare questo pulsante per inserire password, impostazioni ID per il telecomando, Indirizzo IP dalla Rete e così via.
Ad ogni pressione del pulsante, viene modificato il Modo colore. s p.37
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o ripresa. s p.42
Il pulsante [z] ingrandisce l'immagine senza modificare le dimensioni di proiezione.
Il pulsante [x] riduce le parti di immagine ingrandite utilizzando il pulsante [z]. s p.44
Premere per attivare il puntatore su schermo. s p.43
Interrompe la funzione corrente. Se si preme quando è visualizzato il menu di configurazione, questo passerà al livello del menu precedente. s p.59
Funge da pulsante destro del mouse quando si utilizza il ricevitore mouse wireless opzionale.
Nome Funzione
Pulsante [User]
Y
Pulsante [LAN/USB]
Z
Selettore ID
a
Pulsante [DVI-
b
D/HDMI]
Pulsante [Source
c
Search]
Indicatori
d
Area di emissione
e
della luce del telecomando
Premere per assegnargli una voce usata frequentemente tra le sei voci disponibili nel menu di configurazione. Premendo il pulsante viene visualizzata la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/ regolazioni con un'unica operazione. s p.64
L'impostazione predefinita prevede l'assegnazione di Test pattern.
Ad ogni pressione del pulsante, l'immagine viene commutata tra l'immagine da un computer collegato al proiettore attraverso la rete e l'immagine proveniente dal dispositivo USB collegato alla porta USB(TypeA). (solo EB-G5950/G5650W).
Questo pulsante non è attivo durante l'utilizzo di EB­G5900/G5800/G5600/G5500.
Utilizzare questo selettore per abilitare (On) o disabilitare (Off) le impostazioni ID per il telecomando. s p.46
Passa alle immagini provenienti dalla porta di ingresso HDMI. (solo EB-G5950/G5900/G5650W/G5600).
Questo pulsante non è attivo durante l'utilizzo di EB­G5800/G5500.
Passa alla sorgente di ingresso successiva collegata al proiettore e che trasmette un'immagine. s p.31
Si illuminano all'emissione di segnali dal telecomando.
Trasmette i segnali del telecomando.
Installazione delle batterie
Al momento della vendita, nel telecomando non sono inserite le batterie. Inserire le batterie in dotazione (due batterie AA alcaline) per utilizzare il telecomando.
Nomi e Funzioni delle Parti
20
Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza prima di maneggiare le batterie.
Istruzioni sulla sicurezza
Procedura
A
B
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere il coperchio verso l'alto.
Inserire le batterie con la polarità corretta.
s
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all'interno della custodia delle batterie per accertarsi che siano inserite correttamente.
C
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in posizione con uno scatto.
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Tenere due batterie alcaline AA a portata di mano. Non è possibile utilizzare batterie diverse dalle batterie AA alcaline.
Nomi e Funzioni delle Parti
Distanza operativa del telecomando
Quando si utilizza il telecomando, puntare l'area di sua emissione di luce verso il ricevitore del proiettore. La distanza operativa prevista per il proiettore viene illustrata di seguito.
Distanza operativa orizzontale
Distanza operativa verticale
21
q
Per limitare la ricezione dei segnali operativi dal telecomando,
impostare il Ricevitore remoto nel menu Applica. s p.64
Se si utilizza un telecomando fornito con altri proiettori Epson,
impostare il Tipo telecomando nel menu Avanzate. s p.66 La distanza operativa dipenderà dal telecomando impiegato.

Funzioni Utili

Questo capitolo descrive suggerimenti utili per proporre presentazioni, nonché le funzioni di sicurezza.

Regolazione dell'immagine proiettata

Visualizzazione di un Test Pattern

È possibile visualizzare un test pattern per regolare lo stato di proiezione senza collegare un'apparecchiatura video. È utile quando si installa un proiettore.
Se il pulsante [User] del telecomando viene impostato su Test pattern,
q
Procedura
se è premuto il pulsante [User] sarà visualizzato il test pattern. (Il valore predefinito è Test pattern.)
23
A
Premere il pulsante [Menu] durante la proiezione. Selezionare Impostazioni - "Test pattern", quindi premere il pulsante [Enter].
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
Regolazione dell'immagine proiettata
B
Premere il pulsante [h] del telecomando nella direzione [r] oppure premere il pulsante [Enter] del pannello di controllo, per commutare il test pattern.
Per visualizzare l'immagine precedente, premere il pulsante [
l
telecomando nella direzione [
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
].
h
] del
Menu Regolazione colore
Per impostare le voci di menu non impostabile durante la
q
visualizzazione del test pattern o per perfezionare la regolazione dell'immagine proiettata, proiettare un'immagine proveniente dal dispositivo connesso.
s
Immagine - Regolaz. colore p.60
24
Durante la visualizzazione del test pattern, è possibile apportare i seguenti adattamenti.
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
rapido
Regolazione della posizione dell'immagine proiettata
Correzione del keystone dell'immagine proiettata
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo colore)
s
p.37
Menu Regolazione luminosità
Menu Regolazione nitidezza (solo Standard)
Nitidezza p.60
s
Immagine - Luminosità p.60
s
Guida di avvio
s
s
p.25
s
Immagine -
p.24
C
Premere il pulsante [Esc] per chiudere il test pattern.

Regolazione della posizione dell'immagine proiettata (Spostamento obiettivo)

È possibile spostare l'obiettivo per regolare la posizione dell'immagine proiettata, ad esempio quando il proiettore non è installabile direttamente davanti allo schermo.
Procedura
Ruotare sul proiettore la ghiera di spostamento verticale dell'obiettivo o la ghiera di spostamento orizzontale dell'obiettivo per regolare la posizione dell'immagine proiettata.
Menu Regolazione temperatura colore Colore p.60
s
Immagine - Temperatura
Regolazione dell'immagine proiettata
25
Di seguito si riportano le distanze entro cui è possibile spostare l'immagine utilizzando le ghiere di spostamento dell'obiettivo.
q
L'immagine otterrà la chiarezza ottimale quando entrambe le ghiere di spostamento dell'obiettivo verticale e orizzontale saranno sistemate al centro.
EB-G5950/G5900/G5800/G5600/
G5500
Centro dell'obiettivo
A
Immagine proiettata quando le ghiere di spostamento sono sistemate al
B
centro
EB-G5650W

Correzione della distorsione nell'immagine proiettata

Sono disponibili due metodi per correggere la distorsione nelle immagini proiettate come illustrato di seguito.
Quick Corner Quick Corner consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro
s
angoli dell’immagine proiettata. Si consiglia di utilizzare Quick Corner per regolare con precisione la distorsione del keystone.
"Quick Corner" p.26
Regolazione dell'immagine proiettata
26
H/V-Keystone H/V-Keystone consente di correggere manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo indipendente. È possibile effettuare
w
w
/ ],
/ ],
facilmente le correzioni H/V-Keystone utilizzando i pulsanti [ [
v
/ ], [</ ] e [>/ ] sul pannello di controllo del proiettore.
s
"H/V-Keystone" p.28
Le funzioni di correzione Quick Corner e keystone orizzontale e verticale non possono essere eseguite contemporaneamente. Quando si seleziona il metodo di correzione Keystone nel menu Configurazione, il metodo di correzione prescelto viene assegnato ai pulsanti del pannello di controllo
w
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ]. L'impostazione predefinita per Keystone
[ prevede H/V-Keystone, per cui, quando si premono i pulsanti [
v
/ ], [</ ] e [>/ ], viene eseguita la correzione H/V-Keystone.
[
Poiché è possibile eseguireQuick Corner e la correzione H/V-Keystone durante la proiezione di un test pattern, non è necessario effettuare preparativi collegando un computer o altre apparecchiature.
Quick Corner
Procedura
A
Premere il pulsante [Menu] durante la proiezione. Selezionare il menu Impostazioni - "Keystone" e quindi premere il pulsante [Enter].
s
"Utilizzo del Menu di configurazione" p.59
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del Pannello di controllo
B
Selezionare "Quick Corner" e quindi premere il pulsante [Enter].
Premere di nuovo il pulsante [Enter] per visualizzare la schermata di selezione in cui è possibile selezionare uno dei quattro angoli.
Regolazione dell'immagine proiettata
27
C
Utilizzare il pulsante [h] del telecomando o i pulsanti [w/ ],
v
[
/ ], [</ ] e [>/ ] sul pannello di controllo, per
selezionare l'angolo da correggere, quindi premere il pulsante [Enter].
D
Correggere la posizione dell'angolo utilizzando il pulsante [h]
w
sul telecomando, oppure i pulsanti [
>
/ ] sul pannello di controllo.
[
Se il triangolino della direzione in cui si sta regolando la forma diventa grigio, come illustrato nell'immagine che segue, significa che non è possibile regolare ulteriormente la forma in quella direzione.
/ ], [v/ ], [</ ] e
Regolazione dell'immagine proiettata
q
28
Se si tiene premuto per circa due secondi il pulsante [Esc] durante la correzione con Quick Corner, viene visualizzata la schermata seguente.
Reset Quick Corner: Reimposta il risultato delle correzione Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: Commuta il metodo di correzione in H/V­Keystone. s "H/V-Keystone" p.28
E
F
Ripetere le procedure 3 e 4 in base alle necessità per regolare i restanti angoli.
Al termine dell'operazione, premere il pulsante [Esc] per uscire dal menu di correzione.
Poiché nel menu di configurazione il metodo di correzione è stato modificato in Quick Corner da Keystone, se in un secondo momento
w
si premono i pulsanti [ visualizzata la schermata di selezione dell'angolo nella procedura 2.
Cambiare nel menu di configurazione Keystone in H/V-Keystone, se si desidera correggere H/V-Keystone premendo i pulsanti [
v
/ ], [</ ] e [>/ ] sul pannello di controllo. s p.64
[
/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ], viene
w
/ ],
H/V-Keystone
Procedura
Premere i pulsanti [w/ ], [v/ ], [</ ] e [>/ ] sul pannello di controllo per regolare le impostazioni keystone indipendentemente
in direzione orizzontale e verticale.
È possibile effettuare tale regolazione anche da H/V-Keystone nel
q
menu Impostazioni. s p.64
Regolazione dell'immagine proiettata
29
Correzione keystone verticale È possibile correggere la keystone verticale in un'inclinazione verticale del proiettore fino a 40˚ rispetto allo schermo. L'utilizzo del proiettore con un
angolo di inclinazione superiore ai 30˚ potrebbe causare danni e incidenti.
Se si premono contemporaneamente i pulsanti [w/ ] e [v/ ] per almeno 1 secondo, la keystone verticale tornerà al valore originale.
Correzione keystone orizzontale È possibile correggere la keystone orizzontale in un'inclinazione orizzontale del proiettore fino a 20˚.
Se si premono contemporaneamente i pulsanti [</ ] e [>/ ] per almeno 1 secondo, la keystone orizzontale tornerà al valore originale.
Regolazione dell'immagine proiettata
Far scorrere l'obiettivo nella posizione indicata di seguito quando si
q
esegue la correzione keystone orizzontale e verticale. Se lo spostamento obiettivo non è posizionato come indicato di seguito, la distorsione non verrà corretta accuratamente. s "Regolazione della posizione dell'immagine proiettata (Spostamento obiettivo)" p.24
Lo spostamento obiettivo orizzontale è impostato sul centro.
Lo spostamento obiettivo verticale è impostato su alto o basso.
La correzione potrebbe non essere eseguita adeguatamente a seconda del valore di regolazione dello zoom. Inoltre, dopo la correzione le dimensioni dello schermo proiettato possono risultare ridotte. Durante l'installazione del proiettore prestare attenzione alla distanza di proiezione.
Correggere l'immagine utilizzando Quick Corner per allineare con precisione l'immagine proiettata con lo schermo oppure per perfezionale la regolazione dell'immagine stessa. s "Quick Corner"
p.26
30
Loading...
+ 158 hidden pages