Dokumentasjonen og projektoren anvender grafiske symboler for å vise sikker bruk av projektoren.
Ha forståelse for og respekter disse advarselssymbolene for å unngå skade på personer eller eiendom.
Advarsel
Forsiktig
• Merking for generell informasjon
Obs!
q
sAngir en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
g
Fremgangsmåte
[(Navn)]Angir navnet på knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
"(Menynavn)"
Lysstyrke (Fete typer)
Dette symbolet viser at hvis denne informasjonen ignoreres, kan det føre til mulig personskade eller også død, på grunn av at det b ru ke s på f ei l
måte.
Dette symbolet viser at hvis denne informasjonen ignoreres, kan det føre til mulig personskade eller fysisk skade, på grunn av at det brukes på
feil måte.
Angir prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Angir tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
Angir at det finnes en forklaring av understreket(e) ord foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" i "Tillegg". s s.147
Angir operasjonsmetoder og operasjonenes rekkefølge.
Angitt prosedyre bør utføres i rekkefølgen som er oppgitt i de nummererte trinnene.
For eksempel: [Esc]-knappen
Angir elementer i konfigurasjonsmenyen.
For eksempel:
Dette kapittelet forklarer projektorens funksjoner og navnet på delene.
Projektorfunksjoner
8
Enkel betjening ved takmontering
Midtstilt linse
Linsen er plassert midt på projektoren for å gi likevekt og enkel montering i tak. Dette
gjør det også enkelt å stille skjermen og projektoren på linje.
Utstyrt med horisontalt og vertikalt linseskift
Med et linseskift der du kan justere posisjonen til det projiserte bildet langs den
horisontale og vertikale aksen, kan du montere projektoren på en rekke ulike steder.
s.20
s
Det finnes fem valgfrie linser
Du kan velge den linsen som er best egnet i forhold til projiseringsavstand og formål.
Med bajonettfestet kan du enkelt og greit skifte og installere de valgfrie linsene.
ss.131, s.137
Et design som er i harmoni med omgivels ene og som gjør installeringen
enkel
Kabler skjules med et kabeldeksel for å gi projektorens sofistikerte design et rent
utvendig utseende.
Enkelt vedlikehold
Du kan bytte lampe ved å åpne dekselet på siden av projektoren og trekke den ut
horisontalt.
Du kan også enkelt bytte luftfilter ved å dra det ut på forsiden av projektoren og skyve inn
et nytt.
Pålitelighet du kan stole på
Et stort filter for statisk elektrisitet brukes i luftinntakssystemet. Dette
reduserer mengden støv som kommer inn i projektoren, for å forhindre at
projektoren overopphetes og slår seg av, selv når projektoren er permanent
montert til et tak.
Dekker en lang rekke behov
Utstyrt med høyoppløselig WUXGA-panel
Du kan projisere store mengder
informasjon på skjermen. De som ser på
presentasjonen kan se all informasjonen
med et hurtig blikk uten å måtte skrolle
eller bytte skjermer.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
Du kan projisere bildene fra to videokilder
stilt opp på skjermen samtidig. Dette øker
antallet bruksområder, og du kan for
eksempel holde en videokonferanse mens
du projiserer presentasjonsmateriale.
ss.30
Gjengi medisinske bilder klart og tydelig
En fargemodus kalt "DICOM SIM" følger med for projisering av medisinske bilder, for
eksempel røntgenbilder. Denne modusen gir en bildekvalitet som nærmer seg
DICOMg-standard.
(Projektoren er ikke medisinsk utstyr og kan ikke brukes til medisinsk diagnose.)
ss.29
Nøyaktig fargejustering
Projektorfunksjoner
9
I tillegg til fargemodus kan du justere bildets absolutte fargetemperatur samt styrken for
hver enkelt RGB-farge. Og siden du kan justere nyansen, metningen og lysstyrken til
hver RGBCMY, kan bildet projiseres med dybde og en svært detaljert fargetilpasning.
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner
Passordbeskyttelse for å begrense og styre brukere
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren, ved å angi et passord. s s.44
Driftslås begrenser bruken av knappene på kontrollpanelet.
Du kan bruke denne funksjonen for å hindre at andre endrer projektorinnstillinger uten
tillatelse ved arrangementer, på skoler og så videre. s s.46
Utstyrt med flere typer tyveribeskyttelse
Projektoren er utstyrt med følgende tyveribeskyttelse: s s.47
• Sikkerhetsåpning
• Installeringspunkt for sikkerhetskabel
• Skrue for å feste utløserknappen for linseenheten
Overvåkings- og kontrollfunksjoner
En rekke overvåkings- og kontrollprotokoller støttes, for eksempel
programvaren Epson EasyMP Monitor. Dermed kan du bruke projektoren i
s
overensstemmelse med systemmiljøet ditt.
"Overvåking og kontroller"
s.101
Få fullt utbytte av en nettverkstilkobling
Projiser fire bilder samtidig for dynamiske konferanser
Ved hjelp av den medfølgende programvaren EasyMP Multi PC Projection kan bildene
fra opptil fire datamaskiner som er koblet til nettverket, vises samtidig. Hvem som helst
kan enkelt projisere bilder fra tilkoblede datamaskiner for å gjøre konferanser og møter
livligere. s Driftshåndbok for EasyMP Multi PC Projection
Overføre bilder og lyd via nettverket
Den medfølgende programvaren EasyMP Network Projection kan brukes til å koble til
nettverksdatamaskiner og overføre video, lyd og filmer. Med flere
overføringsfunksjoner øker presentasjonsmulighetene. s Driftshåndbok for EasyMP
Network Projection
Enkel å håndtere
Direkte strøm på/av
På steder med sentral strømstyring, som i et konferanserom, kan projektoren settes til å
automatisk slå seg av og på når strømkilden som projektoren er koblet til slår seg av og
på.
Ingen forsinkelse for nedkjøling
Når du har slått av strømmen til projektoren, kan du koble fra projektorens strømkabel
uten å først måtte vente til projektoren har kjølt seg ned.
Projiser ved hjelp av "Koble til en nettverksprojektor"
Ved å koble projektoren til et nettverk og bruke funksjonen Nettverksprojektor i
Windows Vista eller Windows 7 kan flere brukere på nettverket dele projektoren.
ss.115
Raske, trådløse tilkoblinger for enkel tilkobling til nettverket
Nettverksdatamaskiner kan enkelt kobles til projektoren ved å koble til en valgfri Quick
Wireless Connection USB Key. (Denne funksjonen støttes kun for Windowsdatamaskiner.) s s.137
Navn på Deler og Funksjoner
10
Foran/Overside
Illustrasjonen viser projektoren med en festet standardzoom.
NavnFunksjon
Lampedeksel
A
Luftutløpsåpning
B
Åpne dette dekselet når du skifter projektorlampen.
ss.95
Luftutløp for luft som kjøler ned projektoren innvendig.
Forsiktig
NavnFunksjon
Justerbar frontfot
C
Justerspak for fot
D
Zoomring
E
Projeksjonslinse
F
Utløserknapp for
G
linseenhet
Fjernmottaker
H
Fokuseringsring
I
Luftfilterklaff
J
Statusindikatorer
K
Trådløst LAN-
L
indikator
Luftinntaksåpning
M
(Luftfilter)
Skive for vertikalt
N
linseskift
Skive for horisontalt
O
linseskift
Utvid og juster posisjonen til det projiserte bildet når
projektoren står på et underlag, for eksempel et
skrivebord. s Hurtigveiledning
Trekk ut fotspaken for å forlenge og trekke inn frontfoten.
sHurtigveiledning
Justerer bildestørrelsen. s Hurtigveiledning
Bilder projiseres gjennom denne.
Trykk på denne knappen for å fjerne linseenheten når du
skifter linseenhet. s s.131
Mottar signaler fra fjernkontrollen. s s.17
Justerer bildefokuset. s Hurtigveiledning
Bruk denne klaffen til å trekke ut luftfilteret når du rengjør
eller skifter luftfilteret. s s.92, s.98
Fargen på indikatorene og hvorvidt de blinker eller lyser
indikerer projektorens status. s s.78
Denne indikatoren viser statusen for nettverkstilgang når
den trådløse LAN-enheten er installert. s s.133
Tar inn luft for å kjøle ned projektoren internt. Hvis det
samler seg støv her, kan dette føre til at projektorens
innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre til
driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske
motoren. Sørg for å rengjøre luftfilteret jevnlig.
s.92
s
Vri skiven for å flytte posisjonen til det projiserte bildet
opp eller ned. s s.20
Vri skiven for å flytte posisjonen til det projiserte bildet
mot venstre eller høyre. s s.20
Ikke plasser gjenstander som kan deformeres eller
på annen måte påvirkes av varme, nær Luftutløpsåpningen, og ikke plasser ansikt eller hender nær
åpningen under projeksjonen.
Navn på Deler og Funksjoner
11
Sokkel
NavnFunksjon
Bakre fot
D
Installeringspunkt for
E
sikkerhetskabel
Håndtak
F
Skruehull til skrue for å
G
feste utløserknappen
for linseenheten
Bak
Ved plassering på skrivebord dreier du denne for å trekke
ut og sammen igjen for å justere horisontal skråstilling.
Hurtigveiledning
s
Før en vanlig kabellås mot tyveri gjennom her når du vil
låse projektoren til et fast objekt. s s.47
Bruk disse håndtakene når du bærer projektoren.
Når du installerer en linseenhet, bruker du dette
skruehullet til å feste utløserknappen for linseenheten
med skruen som følger med. s s.47
NavnFunksjon
Festepunkter ved
A
takmontering
(4 punkter)
Skruehull for å feste
B
kabeldekselet
Skruehull for å feste
C
trådløs LAN-enhet
Fest valgfri takmontering her når du henger projektoren
fra taket. s s.137, s.122
Skruehull for å feste kabeldekselet på plass. s s.134
Når du installerer den trådløse LAN-enheten, bruker du
dette skruehullet til å feste enheten på plass for å unngå tap
osv. s s.132
NavnFunksjon
Installeringsområde
A
for trådløs LAN-enhet
Kontrollpanel
B
Grensesnitt
C
Strøminntak
D
Installer den trådløse LAN-enheten her. Fjern dekselet når
du installerer. s "Installere den trådløse LAN-enheten
(ELPAP03)" s.132
s "Kontrollpanel" s.13
s "Grensesnitt" s.12
Kobler til strømkabelen. s Hurtigveiledning
Navn på Deler og Funksjoner
12
NavnFunksjon
Høyttaler
E
Grensesnitt
NavnFunksjon
Monitor Out-port
A
Audio Out-port
B
Audio3-inngangsport
C
Sender det analoge RGB-signalet til en ekstern skjerm fra
datamaskinen som er koblet til Computer1inngangsporten eller BNC-inngangsporten.
Inngangssignalene fra andre porter og
komponentvideosignaler kan ikke sendes ut.
Sender lyden fra bildet som projiseres, til eksterne
høyttalere.
Kobler til utgangsporten for lyd på enheten som er koblet
til BNC-inngangsporten.
NavnFunksjon
Audio1-inngangsport
D
RS-232C-port
E
BNC-inngangsport
F
Video1-inngangsport
G
Computer1-
H
inngangsport
Video2-inngangsport
I
Audio4-inngangsport
J
USB(TypeA)-port
K
USB-indikator
L
LAN-port
M
Remote-port
N
Kobler til utgangsporten for lyd på enheten som er koblet
til Computer1-inngangsporten.
Når projektoren skal styres fra en datamaskin, kobler du
den til datamaskinen med en RS-232C-kabel. Denne
porten er for styring, og den skal vanligvis ikke brukes.
s "ESC/VP21-kommandoer" s.107
For analoge RGB-signaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
For komposittvideosignaler fra videokilder.
For analoge RGB-signaler fra en datamaskin og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
For komposittvideosignaler fra videokilder.
Kobler til utgangsporten for lyd når du vil spille av lyd fra
projektoren fra utstyr som er koblet til S-Videoinngangsporten, Video1-inngangsporten eller Video2inngangsporten.
Kobler til en USB-lagringsenhet eller et digitalkamera og
projiserer bilde-/filmfiler og scenarioer.
Driftshåndbok for PC Free
s
Nedenfor forklares statusen til USB-enheter som er koblet
til USB(TypeA)-porten.
AV: USB-enhet er ikke tilkoblet
Lyser oransje: USB-enhet er tilkoblet
Lyser grønt: USB-enhet er i bruk
Lyser rødt: Feil
Kobler til en LAN-kabel for å koble til et nettverk.
Tilkobler valgfritt sett med fjernkontrollkabel og leser inn
signaler fra fjernkontrollen. Når fjernkontrollkabelen er
koblet til denne fjernporten, deaktiveres fjernmottakeren
på projektoren.
Navn på Deler og Funksjoner
13
NavnFunksjon
HDMI-inngangsport
O
S-Video-inngangsport
P
DVI-D-inngangsport
Q
Audio2-inngangsport
R
Kontrollpanel
Inngående videosignaler fra HDMI
videoutstyr og datamaskiner. Projektoren er kompatibel
med
HDCPg-signaler.
For S-Video-signaler fra videokilder.
Inngående digitale RGB-signaler fra en datamaskin koblet
til utgangsporten til DVI-D. Projektoren er kompatibel
med
HDCPg-signaler.
Kobler til utgangsporten for lyd på enheten som er koblet
til DVI-D-inngangsporten.
-kompatibelt
™
[Enter]-knapp
C
D
[w/][v/]knapp
[Help]-knapp
E
[Esc]-knapp
F
NavnFunksjon
Hvis du trykker på denne under projisering av analoge
RGB-signaler fra datamaskinen, justerer den automatisk
Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet
best mulig.
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et
hjelpeskjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg, og
flytter til neste nivå. s s.49
Korrigerer vertikal keystone-forvridning. s s.23
Hvis du trykker på denne mens en konfigurasjonsmeny
eller et hjelpeskjermbilde vises, har knappene kun
funksjonene [
innstillingsverdier. s s.49
Når du projiserer med PC Free eller Koble til en
nettverksprojektor, fungerer disse knappene kun som
]- og []-knapper.
[
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du
håndterer eventuelle problemer. s s.76
Stopper gjeldende funksjon.
Hvis du trykker på denne når en konfigurasjonsmeny
vises, flytter den til forrige menynivå. s s.49
] og [], som velger menyelementer og
[t]-knapp
A
[Source Search]-
B
knapp
NavnFunksjon
Slår på eller av strømmen til projektoren.
sHurtigveiledning
Bytter til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s s.25
G
[</][>/]-knapp
[Menu]-knapp
H
Korrigerer horisontal keystone-forvridning. s s.23
Hvis du trykker på denne mens en konfigurasjonsmeny
eller et hjelpeskjermbilde vises, har knappene kun
funksjonene [
innstillingsverdier. s s.49
Når du projiserer med PC Free eller Koble til en
nettverksprojektor, fungerer disse knappene kun som
[
]- og []-knapper.
Viser og lukker konfigurasjonsmenyen.
ss.48
] og [], som velger menyelementer og
Navn på Deler og Funksjoner
14
Fjernkontroll
NavnFunksjon
[t]-knapp
A
[Comp1/2]-knapp
B
[BNC]-knapp
C
[Video1/2]-knapp
D
[S-Video]-knapp
E
[Menu]-knapp
F
[h]-knapp
G
[Enter]-knapp
H
Slår på eller av strømmen til projektoren.
sHurtigveiledning
Bytter til bilder fra Computer1-inngangsporten.
Bytter til bilder fra BNC-inngangsporten.
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet som
vises, mellom Video1-inngangsporten og Video2inngangsporten.
Bytter til bilder fra S-video-inngangsporten.
Viser og lukker konfigurasjonsmenyen. s s.48
Når en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde
vises, velger den menyelementer og innstillingsverdier.
s.49, s.76
s
Når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus,
flytter pekeren seg i den retningen knappen trykkes (åtte
mulige retninger).
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et
hjelpeskjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg, og
flytter til neste nivå. s s.49, s.76
Fungerer som venstre museknapp når du bruker den
valgfrie mottakeren for trådløs mus.
[Page]-knapper
I
[[][]]
[A/V Mute]-knapp
J
[Split]-knapp
K
Disse knappene kan brukes til å bla siden opp og ned når
du projiserer et bilde fra en datamaskin som er koblet til
projektoren gjennom nettverket. Disse knappene kan
brukes til å bytte skjermen når du projiserer med PC Free.
Disse knappene kan brukes til å bla siden opp og ned når
du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus.
Slår videoen og lyden på eller av. s s.34
Trykk på denne knappen for å dele skjermen i to og
projisere to bilder samtidig. s s.30
Navn på Deler og Funksjoner
15
[Auto]-knapp
L
[Aspect]-knapp
M
[ID]-knapp
N
[Help]-knapp
O
Fjernport
P
[Volume]-knapp
Q
[
][]
NavnFunksjon
Hvis du trykker på denne under projisering av analoge
RGB-signaler fra datamaskinen, justerer den automatisk
Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet
best mulig.
Bredde/høyde-forholdetg endres hver gang du trykker på
knappen. ss.27
Trykk på denne for å stille inn fjernkontroll-IDen.
ss.38
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du
håndterer eventuelle problemer. s s.76
Tilkobler valgfritt sett med fjernkontrollkabel og sender ut
signaler fra fjernkontrollen.
Når fjernkontrollkabelen er koblet til denne fjernporten,
deaktiveres fjernmottakeren.
[
] Senker volumet. [] Øker volumet.
sHurtigveiledning
Forsiktig
Ikke begynn med volumet for høyt.
Høy lyd kan føre til hørselskade. Senk alltid volumet før du slå av projektoren. Øk volumet gradvis
når du har slått på projektoren.
NavnFunksjon
[E-Zoom]-knapper
V
[z][x]
[Pointer]-knapp
W
[Esc]-knapp
X
[User]-knapp
Y
[LAN/USB]-knapp
Z
ID-bryter
a
[z]-knappen forstørrer bildet uten å endre
projeksjonsstørrelsen.
[x]-knappen reduserer bildedeler som har blitt forstørret
med [z]-knappen. s s.35
Trykk på knappen for å aktivere skjermpekeren.
ss.35
Stopper gjeldende funksjon. Hvis du trykker på denne når
en konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige
menynivå. s s.49
Fungerer som høyre museknapp når du bruker den
valgfrie mottakeren for trådløs mus.
Trykk for å tilordne et element du bruker ofte, fra de seks
tilgjengelige elementene på konfigurasjonsmenyen. Når
du trykker på knappen, vises valg-/justeringsskjermbildet
for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/
justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. s s.54
Prøvemønster er tilordnet som standardinnstilling.
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet
mellom bildet fra en datamaskin som er koblet til
projektoren gjennom nettverket, og bildet fra USBenheten som er koblet til USB(TypeA)-porten.
Bruk denne bryteren til å aktivere (På) eller deaktivere
(Av) ID-innstillinger for fjernkontrollen. s s.37
[Num]-knapp
R
Numeriske knapper
S
[Color Mode]-knapp
T
[Freeze]-knapp
U
Bruk denne knappen til å angi passord, IP-adresse fra
Nettverk og så videre.
Bruk denne knappen til å angi passord, ID-innstilling for
fjernkontroll, IP-adresse fra Nettverk og så videre.
Hver gang du trykker på knappen, endres fargemodusen.
ss.29
Bilder settes i eller tas ut av pause. s s.34
[DVI-D/HDMI]-knapp
b
[Source Search]-
c
knapp
Indikatorer
d
Fjernkontrollens
e
lysutstrålende
område
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet som
vises, mellom DVI-D-inngangsporten og HDMIinngangsporten.
Bytter til neste inngangskilde som er koblet til
projektoren, og sender ut et bilde. s s.25
Det sendes ut et lys når fjernkontrollsignalene sendes.
Sender ut fjernkontrollsignaler.
Navn på Deler og Funksjoner
16
Sette inn batteriene
Batteriene er ikke i fjernkontrollen når den selges. Sett inn de medfølgende
batteriene (to alkaliske AA-batterier) for å bruke fjernkontrollen.
Obs!
Sørg for at du leser Sikkerhetsinstruksjoner før du håndterer batteriene.
s
Sikkerhetsinstruksjoner
Fremgangsmåte
A
Fjern batteridekselet.
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter inn batteriene
riktig vei.
C
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
Når det oppstår forsinkelse i responsen på fjernkontrollen, eller den ikke
virker etter at den har blitt brukt i en viss tid, betyr det sannsynligvis at
batteriene er i ferd med å bli utladet. Skift dem ut med nye batterier når
dette skjer. Ha to alkaliske AA-batterier klare til bruk. Du kan ikke bruke
andre batterier enn alkaliske AA-batterier.
B
Sett batteriene inn i riktig retning.
Navn på Deler og Funksjoner
Driftsområde for fjernkontroll
Når du bruker fjernkontrollen, må du peke det lysutstrålende området mot
fjernmottakeren på projektoren. Driftsområdet for fjernkontrollen som
følger med projektoren, vises nedenfor.
Horisontalt driftsområde
Vertikalt driftsområde
17
q
• Du kan begrense mottaket av signaler fra fjernkontrollen ved å stille
inn Fjernmottaker på Angi-menyen. s s.54
• Når du bruker en fjernkontroll som følger med andre Epsonprojektorer, angir du Fjernkontrolltype på Utvidet-menyen.s s.56
Driftsområdet avhenger av fjernkontrollen du bruker.
Nyttige funksjoner
Dette kapittelet inneholder nyttige tips om å holde presentasjoner og om sikkerhetsfunksjonene.
Justere det projiserte bildet
19
Vise et prøvemønster
Et prøvemønster kan vises, slik at du kan justere projiseringsstatusen uten å
koble til videoutstyr. Dette er nyttig når du installerer en projektor.
Hvis [User]-knappen på fjernkontrollen er satt til Prøvemønster, vises
q
Fremgangsmåte
A
prøvemønsteret når du trykker på [User]-knappen.
(Standardinnstillingen er Prøvemønster.)
Trykk på [Menu]-knappen mens projektoren projiserer. Velg
Innstillinger - "Prøvemønster", og trykk deretter på [Enter]knappen.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
B
Skyv [h]-knappen på fjernkontrollen i retningen [r], eller trykk
på [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å bytte
prøvemønsteret.
Du kan vise det forrige bildet ved å skyve [
l
fjernkontrollen i retningen [
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
De følgende justeringene kan gjøres mens prøvemønsteret vises.
• Zoom- og fokusjustering
• Posisjonsjustering for projisert bilde
• Keystone-korrigering for projisert bilde
• Velge projeksjonskvalitet (velge fargemodus)
• Lysstyrkejustering
• Skarphetsjustering (kun Standard)
s.50
s
Bilde-meny - Lysstyrke s.50
].
s
Hurtigveiledning
s
s
h
]-knappen på
s.20
s
s.20
s
s.29
Bilde-meny - Skarphet
• Fargetemperaturjustering
• Fargejustering
s
Bilde-meny - Fargejustering s.50
s
Bilde-meny - Abs. fargetemp. s.50
Justere det projiserte bildet
20
Hvis du vil angi menyelementer som ikke kan angis mens
q
C
prøvemønsteret vises, eller hvis du vil finjustere det projiserte bildet,
må du projisere et bilde fra den tilkoblede enheten.
Trykk på [Esc]-knappen for å avslutte prøvemønsteret.
Justere posisjonen til det projiserte bildet
(Linseskift)
Linsen kan forskyves for å justere posisjonen til det projiserte bildet, for
eksempel når projektoren ikke kan installeres rett foran skjermen.
Fremgangsmåte
Vri skiven for vertikalt linseskift eller skiven for horisontalt linseskift
på projektoren for å justere posisjonen til det projiserte bildet.
Bildet blir klarest når skivene for både vertikalt og horisontalt linseskift
q
Områdene som bildet kan flyttes innenfor med linseskiftskivene, vises
nedenfor.
er stilt til midten.
Linsens midtpunkt
A
Projisert bilde når linseskiftskivene er stilt i midten
B
Korrigere forvridning i det projiserte bildet
Du kan korrigere forvridning i projiserte bilder på de to måtene som er
beskrevet nedenfor.
• Quick Corner
Med denne funksjonen kan du manuelt korrigere hvert av de fire
hjørnene på det projiserte bildet separat.
Vi anbefaler at Quick Corner brukes for nøyaktig justering av keystoneforvridning.
s
"Quick Corner" s.21
Justere det projiserte bildet
21
• V/L-Keystone
Med denne funksjonen kan du manuelt korrigere forvridning i vannrett
og loddrett retning hver for seg. Du kan utføre enkle V/L-Keystone-
w
korrigeringer ved hjelp av knappene [
på projektorens kontrollpanel.
Quick Corner og horisontal og vertikal keystone kan ikke utføres samtidig.
Når Keystone-korrigeringsmåten velges fra konfigurasjonsmenyen, tilordnes
korrigeringsmåten du velger, til kontrollpanelknappene [
<
/] og [>/]. Standardinnstillingen for Keystone er satt til V/L-
[
Keystone, slik at når knappene [
på, utføres V/L-Keystone-korrigering.
Siden Quick Corner og V/L-Keystone-korrigering kan utføres når du
projiserer et prøvemønster, trenger du ikke gjøre forberedelser ved å koble
til en datamaskin eller annet utstyr.
s
w
/], [v/], [</] og [>/] trykkes
/], [v/], [</] og [>/]
"V/L-keystone" s.23
w
/], [v/],
Quick Corner
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen mens projektoren projiserer. Velg
Innstillinger-meny - "Keystone", og trykk deretter på [Enter]knappen.
s
"Bruke konfigurasjonsmenyen" s.49
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
B
Velg "Quick Corner", og trykk deretter på [Enter]-knappen.
Trykk på [Enter]-knappen igjen for å vise valgskjermbildet, der du
kan velge ett av fire hjørner.
Justere det projiserte bildet
22
C
Bruk knappen [h] på fjernkontrollen eller knappene [w/],
v
[
/], [</] og [>/] på kontrollpanelet for å velge hjørnet
du vil justere, og trykk på [Enter]-knappen.
D
Korriger posisjonen til hjørnet ved hjelp av [h]-knappen på
w
fjernkontrollen eller knappene [
på kontrollpanelet.
Hvis trekanten i den retningen du justerer blir grå, som vist i
skjermbildet nedenfor, betyr det at du ikke kan justere mer i den
retningen.
/], [v/], [</] og [>/]
E
Gjenta trinn 3 og 4 etter behov for å justere de andre
hjørnene.
Justere det projiserte bildet
23
F
q
Når du er ferdig, trykker du på [Esc]-knappen for å avslutte
korrigeringsmenyen.
Siden korrigeringsmåten ble endret til Quick Corner fra Keystone på
konfigurasjonsmenyen, vises skjermbildet for å velge hjørne i trinn 2
w
når du senere trykker på knappene [
]. Bytt Keystone på konfigurasjonsmenyen til V/L-Keystone hvis
du vil korrigere V/L-Keystone når du trykker på knappene [
[
v
/], [</] og [>/] på kontrollpanelet. s s.54
Hvis du holder nede [Esc]-knappen i omtrent to sekunder mens du
korrigerer med Quick Corner, vises følgende skjermbilde.
Tilb.st Quick Corner: Tilbakestiller resultatet av Quick Cornerkorrigeringer.
Bytt til V/L-Keystone: Bytter korrigeringsmåten til V/L-Keystone.
s "V/L-keystone" s.23
/], [v/], [</] og [>/
w
/],
Denne justeringen kan også gjøres fra V/L-Keystone på Innstillinger-
q
• Korrigere vertikal keystone
Vertikal keystone kan korrigeres til en vertikal projektorskråstilling på
opptil 30˚ mot skjermen. Hvis du bruker projektoren skråstilt i en vinkel
på mer enn 30˚, kan det skade projektoren og forårsake ulykker.
Hvis knappene [w/] og [v/] trykkes samtidig i minst 1 sekund, går
verdien for vertikal keystone tilbake til opprinnelig status.
menyen. s s.54
V/L-keystone
Fremgangsmåte
Trykk på knappene [w/], [v/], [</] og [>/] på
kontrollpanelet for å justere keystone-innstillingene i horisontal og
vertikal retning hver for seg.
Justere det projiserte bildet
24
• Korrigere horisontal keystone
Horisontal keystone kan korrigeres til en horisontal projektorskråstilling
på opptil 20˚.
q
Skift linsen til posisjonen vist nedenfor ved utføring av horisontal- og
vertikal keystone. Forvridningen vil ikke korrigeres nøyaktig hvis
linseskiftet ikke er posisjonert som nedenfor. s "Justere posisjonen til
det projiserte bildet (Linseskift)" s.20
• Det horisontale linseskiftet er midtstilt.
• Det vertikale linseskiftet stilles til topp eller bunn.
Det er mulig korrigeringen ikke utføres helt i henhold til zoomens
justeringsverdi. Og den projiserte skjermstørrelsen kan bli mindre etter
utført korrigering. Ta hensyn til projiseringsavstanden ved installering
av projektoren.
Korriger bildet med Quick Corner for å tilpasse det projiserte bildet
nøyaktig til skjermen eller for å finjustere bildet. s "Quick Corner"
s.21
Hvis knappene [</] og [>/] trykkes samtidig i minst 1 sekund, går
verdien for horisontal keystone tilbake til opprinnelig status.
Endre det Projiserte Bildet
Du kan endre bildet som projiseres på følgende to måter.
• Endre ved hjelp av Kildesøk
Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet utstyr,
og bildet som sendes fra inngangsporten, blir projisert.
• Endre direkte til målbilde
Du kan bruke knappene på fjernkontrollen til å endre inngangsporten for
signaler.
Automatisk oppdage inngangssignaler og endre
det projiserte bildet (Kildesøk)
Du kan projisere målbildene raskt ved å trykke på [Source Search]-knappen,
fordi den bare kommer til å bytte til bilder fra inngangsportene det kommer
bildesignaler til.
Fremgangsmåte
25
Når videoutstyret er tilkoblet, starter du avspilling før du foretar
denne operasjonen. Når to eller flere utstyrsenheter er tilkoblet,
trykker du på [Source Search]-knappen til målbildet projiseres.
Bruke fjernkontrollenBruke kontrollpanelet
Når [Source Search]-knappen trykkes, gjøres et søk etter inngangsporter
som mottar videosignaler, i følgende rekkefølge. (Inngangsporten som ikke
mottar noe bildesignal, hoppes over.)
Når du bytter til LAN, projiseres bilder fra datamaskiner som er koblet til
via nettverket.
Endre det Projiserte Bildet
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler, vises fortsatt
q
når kun bildet som projektoren viser for øyeblikket, er tilgjengelig,
eller når den ikke finner noe bildesignal. Du kan velge inngangsporten
der utstyret du vil bruke, er tilkoblet. Hvis ingen operasjoner
gjennomføres innen ti sekunder, lukkes skjermbildet.
26
Skifte til målbildet via fjernkontrollen
Du kan endre direkte til bildet fra målinngangsporten ved å trykke på
s
følgende knapper på fjernkontrollen.
Når du bytter til LAN, projiseres bilder fra datamaskiner som er koblet til
via nettverket.
"Fjernkontroll" s.14
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
27
Du kan velge bildeforholdsmodusen i henhold til typen inngangssignal,
høyde/bredde-forholdet og oppløsningen for å endre
bredde/høydeforholdetg til det projiserte bildet. Bildeforholdsmodiene ser du nedenfor.
Bildeforholdsmodiene som kan angis, avhenger av typen bilde som
projiseres.
BildeforholdsmodusForklaring
Normal
Automatisk
16:9
*
Full
Zoom
Innebygd
*For å velge Full når et 1080i-signal leses inn, setter du Progressiv på
konfigurasjonsmenyen til Av. s s.52
Projiserer til full projiseringsstørrelse og beholder
bildeforholdet til bildet som leses inn.
Projiserer til egnet bildeforhold basert på
informasjon fra signalet som leses inn.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et
bildeforhold på 16:9.
Projiserer med full størrelse.
Projiserer innlest bilde i full sidelengs størrelse mens
bildeforholdet beholdes. Områder som strekker seg
utover projeksjonsstørrelsen, projiseres ikke.
Projiserer med oppløsningen til innlest bildestørrelse
til midten av skjermen. Passer perfekt til å projisere
tydelige bilder.
Trykk på knappen for å vise navnet på bildeforholdsmodusen på skjermen.
Hvis du trykker på knappen mens bildeforholdsmodusnavnet vises på
skjermen, endrer den til neste bildeforholdsmodus.
Bildeforholdsmodusen kan også stilles inn ved hjelp av Bildeforhold i
q
Signal-menyen på konfigurasjonsmenyen. s s.52
Endre bildeforholdsmodus
Projisere bilder fra videoutstyr eller fra HDMI-inngangsporten
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Automatisk, 16:9, Full, Zoom og
Innebygd.
Eksempel: 720p-inngangssignal (oppløsning: 1280 x 720, bildeforhold: 16:9)
s
s.27
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Automatisk
A
16:9
B
Full
C
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
Zoom
D
Innebygd
E
Bildefor-
holdsmodus
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
28
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Projisere bilder fra en datamaskin
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres
bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Normal, 16:9, Full, Zoom og
s
Innebygd.
Projiseringseksempler for hver bildeforholdsmodus vises nedenfor.
Bildefor-
holdsmodus
Normal
16:9
Full
s.27
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Innebygd
q
Hvis deler av bildet mangler eller den ikke kan projisere alt, kan du
angi Vidvinkel eller Normal i Oppløsning fra konfigurasjonsmenyen
avhengig av størrelsen på datapanelet. s s.52
Zoom
Velge projeksjonskvalitet (Velge fargemodus)
29
Du kan enkelt oppnå optimal bildekvalitet ved å velge den innstillingen som
korresponderer best med omgivelsene ved projeksjon. Lysstyrken til bildet
varierer avhengig av valgt modus.
ModusBruksområde
Dynamisk
Presentasjon
Kino
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
DICOM SIM
*1
Denne modusen er ideell for bruk i rom med sterk
belysning. Dette er den lyseste modusen.
Denne modusen er ideell for presentasjoner med
fargemateriell i rom med sterk belysning.
Ideell for å se filmer i et mørkt rom. Gir bildene en
naturlig tone nesten lik en opprinnelig kilde.
Ideell for å projisere stillbilder, som fotografier, i et
rom med sterkt lys. Bildene har klare og
kontrastfulle farger.
Ideell for å se TV-programmer i et rom med sterkt
lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
Ideell for bilder som overholder
fargestandarden.
Ideell for å projisere røntgenbilder og andre
medisinske bilder. Dette gir bilder med klare
skygger.
Projektoren er ikke medisinsk utstyr og kan ikke
brukes til medisinsk diagnose.
sRGBg-
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Trykk på knappen for å vise fargemodusnavnet på skjermen.
Hvis du trykker på knappen mens navnet på fargemodus vises på skjermen,
endres den til neste fargemodus.
Fargemodusen kan også stilles inn ved hjelp av Fargemodus i Bilde-
q
menyen på konfigurasjonsmenyen. s s.50
Egendefinert
*1 Denne velges når RGB-signaler leses inn, eller når USB eller LANvelges som
inngangskilde.
*2 Denne kan velges når komponentvideosignaler, S-Video-signaler eller
komposittvideosignaler leses inn.
Velg Egendefinert for å justere R,G,B,C,M,Y fra
Fargejustering i konfigurasjonsmenyen.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
30
En delt skjerm kan brukes til å dele skjermen inn i en venstre skjerm (U)
V
og en høyre skjerm (
) og projisere to bilder samtidig.
Inngangskilder for projisering av delt skjerm
Kombinasjonene av inngangskilder som kan projiseres på en delt skjerm,
vises nedenfor.
Bilder fra datamaskiner som er koblet til via nettverket, eller bilder fra
USB(TypeA)-porten kan ikke projiseres.
Driftsprosedyrer
Projisere på en delt skjerm
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Split]-knappen på fjernkontrollen mens projektoren
projiserer.
Den gjeldende valgte inngangskilden vises på den venstre skjermen.
Fjernkontroll
Den delte skjermen kan også startes fra Split Screen på
q
konfigurasjonsmenyen. s s.54
Venstre eller høyre skjermAnnen skjerm
DVI-D
HDMI
Datamaskin 1
BNC
S-Video
Video1
Video2
B
Trykk på [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
Split Screen-oppsett vises.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.