Epson EB-G5750WU User's Guide [no]

Brukerhåndbok

Betegnelser Som Brukes i Denne Brukerhåndboken

Sikkerhetsmerking
Dokumentasjonen og projektoren anvender grafiske symboler for å vise sikker bruk av projektoren. Ha forståelse for og respekter disse advarselssymbolene for å unngå skade på personer eller eiendom.
Advarsel
Merking for generell informasjon
Obs!
q
s Angir en side der man kan finne detaljert informasjon om et emne.
g
Fremgangsmåte
[(Navn)] Angir navnet på knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
"(Menynavn)"
Lysstyrke (Fete typer)
Dette symbolet viser at hvis denne informasjonen ignoreres, kan det føre til mulig personskade eller også død, på grunn av at det b ru ke s på f ei l måte.
Dette symbolet viser at hvis denne informasjonen ignoreres, kan det føre til mulig personskade eller fysisk skade, på grunn av at det brukes på feil måte.
Angir prosedyrer som kan forårsake personskader eller materielle skader hvis man ikke er varsom.
Angir tilleggsinformasjon og punkter som kan være nyttige å vite om et emne.
Angir at det finnes en forklaring av understreket(e) ord foran dette symbolet i ordlisten. Se "Ordliste" i "Tillegg". s s.147
Angir operasjonsmetoder og operasjonenes rekkefølge. Angitt prosedyre bør utføres i rekkefølgen som er oppgitt i de nummererte trinnene.
For eksempel: [Esc]-knappen
Angir elementer i konfigurasjonsmenyen. For eksempel:
Velg "Lysstyrke" fra Bilde-menyen.
Bilde-meny - Lysstyrke

Innhold

3
Betegnelser Som Brukes i Denne
Brukerhåndboken ....................................... 2
Innledning
Projektorfunksjoner ........................................ 8
Enkel betjening ved takmontering...................................8
Pålitelighet du kan stole på........................................8
Dekker en lang rekke behov .......................................8
Forbedrede sikkerhetsfunksjoner .................................... 9
Enkel å håndtere...............................................9
Overvåkings- og kontrollfunksjoner..................................9
Få fullt utbytte av en nettverkstilkobling...............................9
Navn på Deler og Funksjoner ............................... 10
Foran/Overside............................................... 10
Sokkel.....................................................11
Bak .......................................................11
Grensesnitt ..................................................12
Kontrollpanel ................................................13
Fjernkontroll .................................................14
Sette inn batteriene .......................................... 16
Driftsområde for fjernkontroll...................................17
Nyttige funksjoner
Justere det projiserte bildet ................................ 19
Vise et prøvemønster ...........................................19
Justere posisjonen til det projiserte bildet (Linseskift).....................20
Korrigere forvridning i det projiserte bildet............................20
Quick Corner...............................................21
V/L-keystone ..............................................23
Endre det Projiserte Bildet .................................. 25
Automatisk oppdage inngangssignaler og endre det projiserte bildet (Kildesøk)
..........................................................25
Skifte til målbildet via fjernkontrollen................................26
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet ........ 27
Endre bildeforholdsmodus .......................................27
Projisere bilder fra videoutstyr eller fra HDMI-inngangsporten.............27
Projisere bilder fra en datamaskin ................................28
Velge projeksjonskvalitet (Velge fargemodus) ............... 29
Projiser to bilder samtidig (Split Screen) ..................... 30
Inngangskilder for projisering av delt skjerm ...........................30
Driftsprosedyrer..............................................30
Projisere på en delt skjerm ..................................... 30
Bytte venstre og høyre skjerm ................................... 31
Bytte bildestørrelse på venstre og høyre bilde........................31
Avslutte delt skjerm ..........................................32
Begrensninger under projisering av delt skjerm......................... 32
Driftsbegrensninger ..........................................32
Begrensninger knyttet til bilder..................................33
Funksjoner for Forbedret Projeksjon ........................ 34
Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av)...............................34
Fryse bildet (Stillbilde) ..........................................34
Pekerfunksjon (Peker)..........................................35
Forstørre en del av bildet (E-Zoom) .................................35
Begrensinger på antall målprojektorer ved bruk av flere
projektorer ............................................... 37
Innstilling av projektor-ID ........................................ 37
Kontrollere projektor-ID .........................................37
Innstilling av fjernkontroll-ID...................................... 38
Fargekorrigering ved projisering fra flere projektorer
(Fargejustering på flere skjermer) ........................... 40
Oppsummering av fremgangsmåte for korrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Korrigeringsmåte.............................................40
Innhold
4
Lagre en brukerlogo ....................................... 42
Sikkerhetsfunksjoner ...................................... 44
Styre brukere (Passordbeskyttelse)..................................44
Type passordbeskyttelse......................................44
Stille inn passordbeskyttelse ....................................44
Tast inn passordet...........................................45
Begrense bruken (driftslås) .......................................46
Tyveribeskyttelseslås...........................................47
Installere kabellåsen.........................................47
Projeksjonslinse med tyveribeskyttelse .............................47
Konfigurasjonsmeny
Bruke konfigurasjonsmenyen .............................. 49
Bilde-meny ................................................ 50
Signal-meny .............................................. 52
Innstillinger-meny ......................................... 54
Utvidet meny .............................................. 56
Nettverk-meny ............................................ 58
Merknader om betjening av nettverksmenyen.......................... 59
Bruk av skjermtastatur ..........................................59
Grunnleggende-meny..........................................60
Trådløst LAN-meny............................................61
Sikkerhet-meny (kun tilgjengelig når den trådløse LAN-enheten er installert) . . . . . 63
Når WEP er valgt ............................................64
Når WPA-PSK(TKIP/AES) eller WPA2-PSK(TKIP/AES) er valgt............... 66
Når EAP-TLS er valgt..........................................67
EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-
Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC er valgt ............................68
Trånbundet nettverk-meny....................................... 69
Post-meny..................................................70
Annet-meny .................................................71
Tilbakestill-meny.............................................. 72
Info-meny (kun skjerm) .................................... 73
Tilbakestill-meny .......................................... 74
Feilsøking
Bruke Hjelp-funksjonen .................................... 76
Problemløsing ............................................. 78
Lese indikatorene .............................................78
t
-indikator lyser eller blinker rødt................................79
m o
Indikator blinker eller lyser..................................80
Når indikatorene ikke er til hjelp...................................82
Problemer knyttet til bilder..................................... 83
Problemer når projeksjonen starter............................... 87
Andre problemer ............................................88
Tolke Event IDs .............................................90
Vedlikehold
Rengjøring ................................................ 92
Rengjøre projektorens overflate ................................... 92
Rengjøre Linsen .............................................. 92
Rengjøring av luftfilteret .........................................92
Skifte ut Forbruksvarer . . . . ................................. 95
Skifte lampen ................................................95
Periode for utskifting av lampe ..................................95
Slik skifter du lampen .........................................95
Nullstille Lampens brukstid .....................................97
Skifte luftfilteret..............................................98
Periode for utskifting av luftfilter .................................98
Slik skifter du luftfilteret .......................................98
Merknader om transportering ............................. 100
Flytte i nærheten ............................................. 100
Innhold
5
Under transport..............................................100
Gjøre klart for pakking....................................... 100
Merknader om pakking og transportering.......................... 100
Overvåking og kontroller
EasyMP Monitor .......................................... 102
Endre innstillinger via webleseren (Web-kontroll) ........... 103
Vise Web-kontroll............................................ 103
Vise Web-fjernkontroll ......................................... 103
Bruke funksjonen E-post varsel til å rapportere problemer . . . 105
Tolke problem med funksjonen E-postvarsel.......................... 105
Styring med SNMP ........................................ 106
ESC/VP21-kommandoer ................................... 107
Seriekobling ................................................ 107
Kommunikasjonsprotokoll ...................................... 107
Kommandoliste.............................................. 107
Om PJLink ............................................... 109
Om Crestron RoomView® .................................. 110
Betjene en projektor fra et datamaskinvindu.......................... 110
Vise betjeningsvinduet .......................................110
Bruke betjeningsvinduet ......................................111
Bruke verktøyvinduet ........................................112
Utføre en tilkobling med metoden med knapp .......................117
Utføre en tilkobling med Metode med PIN-kode...................... 118
Installering og tilkoblinger
Installeringsmetoder ..................................... 122
Bytte Projisering-modus ........................................ 122
Koble til videoutstyr . ..................................... 124
Koble til en datamaskin........................................ 124
Bytte videoutgang fra en bærbar datamaskin. ....................... 126
Koble til videoutstyr ...........................................126
Koble til eksternt utstyr ................................... 129
Koble til LAN-kabel........................................... 129
Koble til en ekstern skjerm ...................................... 129
Koble til eksterne høyttalere ..................................... 129
Installere valgfritt og medfølgende tilbehør ................ 131
Ta av og feste projektorlinsen .................................... 131
Ta ut................................................... 131
Feste ................................................... 132
Installere den trådløse LAN-enheten (ELPAP03) ........................ 132
Feste ................................................... 132
Lese indikatorene for trådløst LAN............................... 133
Feste og ta av kabeldekselet..................................... 134
Feste ................................................... 134
Ta ut................................................... 135
Nettverksfunksjoner
Projisere med "Koble til en nettverksprojektor" ............. 115
Utføre en WPS-tilkobling (Wi-Fi Protected Setup) med
tilgangspunkt for trådløst LAN ............................ 116
Oppsettmetode for tilkobling.................................... 116
Tillegg
Valgfritt Tilbehør og Forbruksvarer ........................ 137
Valgfritt tilbehør............................................. 137
Forbruksvarer ............................................... 138
Innhold
Skjermformat og projeksjonsavstand ...................... 139
Projiseringsavstand ........................................... 139
Støttede skjermvisninger ................................. 141
Støttede skjermvisninger ....................................... 141
Datamaskinsignaler (analoge RGB)............................... 141
Komponentvideo...........................................141
Komposittvideo/S-Video......................................141
Inngangssignaler fra DVI-D- og HDMI-inngangsport ................... 141
Spesifikasjoner ........................................... 143
Generelle Spesifikasjoner for Projektor.............................. 143
Utseende ................................................ 146
Ordliste .................................................. 147
Generelle Merknader ..................................... 149
Om betegnelser..............................................149
Generell Merknad ............................................ 149
6
Indeks ................................................... 166

Innledning

Dette kapittelet forklarer projektorens funksjoner og navnet på delene.

Projektorfunksjoner

8

Enkel betjening ved takmontering

Midtstilt linse
Linsen er plassert midt på projektoren for å gi likevekt og enkel montering i tak. Dette gjør det også enkelt å stille skjermen og projektoren på linje.
Utstyrt med horisontalt og vertikalt linseskift
Med et linseskift der du kan justere posisjonen til det projiserte bildet langs den horisontale og vertikale aksen, kan du montere projektoren på en rekke ulike steder.
s.20
s
Det finnes fem valgfrie linser
Du kan velge den linsen som er best egnet i forhold til projiseringsavstand og formål. Med bajonettfestet kan du enkelt og greit skifte og installere de valgfrie linsene. s s.131, s.137
Et design som er i harmoni med omgivels ene og som gjør installeringen enkel
Kabler skjules med et kabeldeksel for å gi projektorens sofistikerte design et rent utvendig utseende.
Enkelt vedlikehold
Du kan bytte lampe ved å åpne dekselet på siden av projektoren og trekke den ut horisontalt.
Du kan også enkelt bytte luftfilter ved å dra det ut på forsiden av projektoren og skyve inn et nytt.

Pålitelighet du kan stole på

Et stort filter for statisk elektrisitet brukes i luftinntakssystemet. Dette reduserer mengden støv som kommer inn i projektoren, for å forhindre at projektoren overopphetes og slår seg av, selv når projektoren er permanent montert til et tak.

Dekker en lang rekke behov

Utstyrt med høyoppløselig WUXGA-panel
Du kan projisere store mengder informasjon på skjermen. De som ser på presentasjonen kan se all informasjonen med et hurtig blikk uten å måtte skrolle eller bytte skjermer.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
Du kan projisere bildene fra to videokilder stilt opp på skjermen samtidig. Dette øker antallet bruksområder, og du kan for eksempel holde en videokonferanse mens du projiserer presentasjonsmateriale. s s.30
Gjengi medisinske bilder klart og tydelig
En fargemodus kalt "DICOM SIM" følger med for projisering av medisinske bilder, for eksempel røntgenbilder. Denne modusen gir en bildekvalitet som nærmer seg DICOMg-standard. (Projektoren er ikke medisinsk utstyr og kan ikke brukes til medisinsk diagnose.) s s.29
Nøyaktig fargejustering
Projektorfunksjoner
9
I tillegg til fargemodus kan du justere bildets absolutte fargetemperatur samt styrken for hver enkelt RGB-farge. Og siden du kan justere nyansen, metningen og lysstyrken til hver RGBCMY, kan bildet projiseres med dybde og en svært detaljert fargetilpasning.

Forbedrede sikkerhetsfunksjoner

Passordbeskyttelse for å begrense og styre brukere
Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren, ved å angi et passord. s s.44
Driftslås begrenser bruken av knappene på kontrollpanelet.
Du kan bruke denne funksjonen for å hindre at andre endrer projektorinnstillinger uten tillatelse ved arrangementer, på skoler og så videre. s s.46
Utstyrt med flere typer tyveribeskyttelse
Projektoren er utstyrt med følgende tyveribeskyttelse: s s.47
Sikkerhetsåpning
Installeringspunkt for sikkerhetskabel
Skrue for å feste utløserknappen for linseenheten

Overvåkings- og kontrollfunksjoner

En rekke overvåkings- og kontrollprotokoller støttes, for eksempel programvaren Epson EasyMP Monitor. Dermed kan du bruke projektoren i
s
overensstemmelse med systemmiljøet ditt.
"Overvåking og kontroller"
s.101

Få fullt utbytte av en nettverkstilkobling

Projiser fire bilder samtidig for dynamiske konferanser
Ved hjelp av den medfølgende programvaren EasyMP Multi PC Projection kan bildene fra opptil fire datamaskiner som er koblet til nettverket, vises samtidig. Hvem som helst kan enkelt projisere bilder fra tilkoblede datamaskiner for å gjøre konferanser og møter livligere. s Driftshåndbok for EasyMP Multi PC Projection
Overføre bilder og lyd via nettverket
Den medfølgende programvaren EasyMP Network Projection kan brukes til å koble til nettverksdatamaskiner og overføre video, lyd og filmer. Med flere overføringsfunksjoner øker presentasjonsmulighetene. s Driftshåndbok for EasyMP
Network Projection

Enkel å håndtere

Direkte strøm på/av
På steder med sentral strømstyring, som i et konferanserom, kan projektoren settes til å automatisk slå seg av og på når strømkilden som projektoren er koblet til slår seg av og på.
Ingen forsinkelse for nedkjøling
Når du har slått av strømmen til projektoren, kan du koble fra projektorens strømkabel uten å først måtte vente til projektoren har kjølt seg ned.
Projiser ved hjelp av "Koble til en nettverksprojektor"
Ved å koble projektoren til et nettverk og bruke funksjonen Nettverksprojektor i Windows Vista eller Windows 7 kan flere brukere på nettverket dele projektoren. s s.115
Raske, trådløse tilkoblinger for enkel tilkobling til nettverket
Nettverksdatamaskiner kan enkelt kobles til projektoren ved å koble til en valgfri Quick Wireless Connection USB Key. (Denne funksjonen støttes kun for Windows­datamaskiner.) s s.137

Navn på Deler og Funksjoner

10

Foran/Overside

Illustrasjonen viser projektoren med en festet standardzoom.
Navn Funksjon
Lampedeksel
A
Luftutløpsåpning
B
Åpne dette dekselet når du skifter projektorlampen. s s.95
Luftutløp for luft som kjøler ned projektoren innvendig.
Navn Funksjon
Justerbar frontfot
C
Justerspak for fot
D
Zoomring
E
Projeksjonslinse
F
Utløserknapp for
G
linseenhet Fjernmottaker
H
Fokuseringsring
I
Luftfilterklaff
J
Statusindikatorer
K
Trådløst LAN-
L
indikator Luftinntaksåpning
M
(Luftfilter)
Skive for vertikalt
N
linseskift Skive for horisontalt
O
linseskift
Utvid og juster posisjonen til det projiserte bildet når projektoren står på et underlag, for eksempel et skrivebord. s Hurtigveiledning
Trekk ut fotspaken for å forlenge og trekke inn frontfoten. s Hurtigveiledning
Justerer bildestørrelsen. s Hurtigveiledning
Bilder projiseres gjennom denne.
Trykk på denne knappen for å fjerne linseenheten når du skifter linseenhet. s s.131
Mottar signaler fra fjernkontrollen. s s.17
Justerer bildefokuset. s Hurtigveiledning
Bruk denne klaffen til å trekke ut luftfilteret når du rengjør eller skifter luftfilteret. s s.92, s.98
Fargen på indikatorene og hvorvidt de blinker eller lyser indikerer projektorens status. s s.78
Denne indikatoren viser statusen for nettverkstilgang når den trådløse LAN-enheten er installert. s s.133
Tar inn luft for å kjøle ned projektoren internt. Hvis det samler seg støv her, kan dette føre til at projektorens innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre til driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske motoren. Sørg for å rengjøre luftfilteret jevnlig.
s.92
s
Vri skiven for å flytte posisjonen til det projiserte bildet opp eller ned. s s.20
Vri skiven for å flytte posisjonen til det projiserte bildet mot venstre eller høyre. s s.20
Ikke plasser gjenstander som kan deformeres eller på annen måte påvirkes av varme, nær Luftutløps­åpningen, og ikke plasser ansikt eller hender nær åpningen under projeksjonen.
Navn på Deler og Funksjoner
11

Sokkel

Navn Funksjon
Bakre fot
D
Installeringspunkt for
E
sikkerhetskabel Håndtak
F
Skruehull til skrue for å
G
feste utløserknappen for linseenheten
Bak
Ved plassering på skrivebord dreier du denne for å trekke ut og sammen igjen for å justere horisontal skråstilling.
Hurtigveiledning
s
Før en vanlig kabellås mot tyveri gjennom her når du vil låse projektoren til et fast objekt. s s.47
Bruk disse håndtakene når du bærer projektoren.
Når du installerer en linseenhet, bruker du dette skruehullet til å feste utløserknappen for linseenheten med skruen som følger med. s s.47
Navn Funksjon
Festepunkter ved
A
takmontering (4 punkter)
Skruehull for å feste
B
kabeldekselet Skruehull for å feste
C
trådløs LAN-enhet
Fest valgfri takmontering her når du henger projektoren fra taket. s s.137, s.122
Skruehull for å feste kabeldekselet på plass. s s.134
Når du installerer den trådløse LAN-enheten, bruker du dette skruehullet til å feste enheten på plass for å unngå tap osv. s s.132
Navn Funksjon
Installeringsområde
A
for trådløs LAN-enhet
Kontrollpanel
B
Grensesnitt
C
Strøminntak
D
Installer den trådløse LAN-enheten her. Fjern dekselet når du installerer. s "Installere den trådløse LAN-enheten (ELPAP03)" s.132
s "Kontrollpanel" s.13
s "Grensesnitt" s.12
Kobler til strømkabelen. s Hurtigveiledning
Navn på Deler og Funksjoner
12
Navn Funksjon
Høyttaler
E

Grensesnitt

Navn Funksjon
Monitor Out-port
A
Audio Out-port
B
Audio3-inngangsport
C
Sender det analoge RGB-signalet til en ekstern skjerm fra datamaskinen som er koblet til Computer1­inngangsporten eller BNC-inngangsporten. Inngangssignalene fra andre porter og komponentvideosignaler kan ikke sendes ut.
Sender lyden fra bildet som projiseres, til eksterne høyttalere.
Kobler til utgangsporten for lyd på enheten som er koblet til BNC-inngangsporten.
Navn Funksjon
Audio1-inngangsport
D
RS-232C-port
E
BNC-inngangsport
F
Video1-inngangsport
G
Computer1-
H
inngangsport Video2-inngangsport
I
Audio4-inngangsport
J
USB(TypeA)-port
K
USB-indikator
L
LAN-port
M
Remote-port
N
Kobler til utgangsporten for lyd på enheten som er koblet til Computer1-inngangsporten.
Når projektoren skal styres fra en datamaskin, kobler du den til datamaskinen med en RS-232C-kabel. Denne porten er for styring, og den skal vanligvis ikke brukes. s "ESC/VP21-kommandoer" s.107
For analoge RGB-signaler fra en datamaskin og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
For komposittvideosignaler fra videokilder.
For analoge RGB-signaler fra en datamaskin og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
For komposittvideosignaler fra videokilder.
Kobler til utgangsporten for lyd når du vil spille av lyd fra projektoren fra utstyr som er koblet til S-Video­inngangsporten, Video1-inngangsporten eller Video2­inngangsporten.
Kobler til en USB-lagringsenhet eller et digitalkamera og projiserer bilde-/filmfiler og scenarioer.
Driftshåndbok for PC Free
s
Nedenfor forklares statusen til USB-enheter som er koblet til USB(TypeA)-porten.
AV: USB-enhet er ikke tilkoblet Lyser oransje: USB-enhet er tilkoblet Lyser grønt: USB-enhet er i bruk Lyser rødt: Feil
Kobler til en LAN-kabel for å koble til et nettverk.
Tilkobler valgfritt sett med fjernkontrollkabel og leser inn signaler fra fjernkontrollen. Når fjernkontrollkabelen er koblet til denne fjernporten, deaktiveres fjernmottakeren på projektoren.
Navn på Deler og Funksjoner
13
Navn Funksjon
HDMI-inngangsport
O
S-Video-inngangsport
P
DVI-D-inngangsport
Q
Audio2-inngangsport
R

Kontrollpanel

Inngående videosignaler fra HDMI videoutstyr og datamaskiner. Projektoren er kompatibel med
HDCPg-signaler.
For S-Video-signaler fra videokilder.
Inngående digitale RGB-signaler fra en datamaskin koblet til utgangsporten til DVI-D. Projektoren er kompatibel med
HDCPg-signaler.
Kobler til utgangsporten for lyd på enheten som er koblet til DVI-D-inngangsporten.
-kompatibelt
[Enter]-knapp
C
D
[w/ ][v/ ]­knapp
[Help]-knapp
E
[Esc]-knapp
F
Navn Funksjon
Hvis du trykker på denne under projisering av analoge RGB-signaler fra datamaskinen, justerer den automatisk Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet best mulig.
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg, og flytter til neste nivå. s s.49
Korrigerer vertikal keystone-forvridning. s s.23 Hvis du trykker på denne mens en konfigurasjonsmeny
eller et hjelpeskjermbilde vises, har knappene kun funksjonene [ innstillingsverdier. s s.49 Når du projiserer med PC Free eller Koble til en
nettverksprojektor, fungerer disse knappene kun som
]- og [ ]-knapper.
[
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du håndterer eventuelle problemer. s s.76
Stopper gjeldende funksjon. Hvis du trykker på denne når en konfigurasjonsmeny
vises, flytter den til forrige menynivå. s s.49
] og [ ], som velger menyelementer og
[t]-knapp
A
[Source Search]-
B
knapp
Navn Funksjon
Slår på eller av strømmen til projektoren. s Hurtigveiledning
Bytter til neste inngangskilde som er koblet til projektoren, og sender ut et bilde. s s.25
G
[</ ][>/ ]-knapp
[Menu]-knapp
H
Korrigerer horisontal keystone-forvridning. s s.23 Hvis du trykker på denne mens en konfigurasjonsmeny
eller et hjelpeskjermbilde vises, har knappene kun funksjonene [ innstillingsverdier. s s.49 Når du projiserer med PC Free eller Koble til en
nettverksprojektor, fungerer disse knappene kun som [
]- og [ ]-knapper.
Viser og lukker konfigurasjonsmenyen. s s.48
] og [ ], som velger menyelementer og
Navn på Deler og Funksjoner
14

Fjernkontroll

Navn Funksjon
[t]-knapp
A
[Comp1/2]-knapp
B
[BNC]-knapp
C
[Video1/2]-knapp
D
[S-Video]-knapp
E
[Menu]-knapp
F
[h]-knapp
G
[Enter]-knapp
H
Slår på eller av strømmen til projektoren. s Hurtigveiledning
Bytter til bilder fra Computer1-inngangsporten.
Bytter til bilder fra BNC-inngangsporten.
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet som vises, mellom Video1-inngangsporten og Video2­inngangsporten.
Bytter til bilder fra S-video-inngangsporten.
Viser og lukker konfigurasjonsmenyen. s s.48
Når en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde vises, velger den menyelementer og innstillingsverdier.
s.49, s.76
s
Når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus, flytter pekeren seg i den retningen knappen trykkes (åtte mulige retninger).
Når det vises en konfigurasjonsmeny eller et hjelpeskjermbilde, godtar den og angir gjeldende valg, og flytter til neste nivå. s s.49, s.76
Fungerer som venstre museknapp når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus.
[Page]-knapper
I
[[][]]
[A/V Mute]-knapp
J
[Split]-knapp
K
Disse knappene kan brukes til å bla siden opp og ned når du projiserer et bilde fra en datamaskin som er koblet til projektoren gjennom nettverket. Disse knappene kan brukes til å bytte skjermen når du projiserer med PC Free.
Disse knappene kan brukes til å bla siden opp og ned når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus.
Slår videoen og lyden på eller av. s s.34
Trykk på denne knappen for å dele skjermen i to og projisere to bilder samtidig. s s.30
Navn på Deler og Funksjoner
15
[Auto]-knapp
L
[Aspect]-knapp
M
[ID]-knapp
N
[Help]-knapp
O
Fjernport
P
[Volume]-knapp
Q
[
][ ]
Navn Funksjon
Hvis du trykker på denne under projisering av analoge RGB-signaler fra datamaskinen, justerer den automatisk Bildejustering, Synk. og Plassering for å projisere bildet best mulig.
Bredde/høyde-forholdetg endres hver gang du trykker på knappen. s s.27
Trykk på denne for å stille inn fjernkontroll-IDen. s s.38
Viser og lukker hjelpeskjermbildet som viser hvordan du håndterer eventuelle problemer. s s.76
Tilkobler valgfritt sett med fjernkontrollkabel og sender ut signaler fra fjernkontrollen.
Når fjernkontrollkabelen er koblet til denne fjernporten, deaktiveres fjernmottakeren.
[
] Senker volumet. [ ] Øker volumet.
s Hurtigveiledning
Ikke begynn med volumet for høyt. Høy lyd kan føre til hørselskade. Senk alltid volu­met før du slå av projektoren. Øk volumet gradvis når du har slått på projektoren.
Navn Funksjon
[E-Zoom]-knapper
V
[z][x]
[Pointer]-knapp
W
[Esc]-knapp
X
[User]-knapp
Y
[LAN/USB]-knapp
Z
ID-bryter
a
[z]-knappen forstørrer bildet uten å endre projeksjonsstørrelsen.
[x]-knappen reduserer bildedeler som har blitt forstørret med [z]-knappen. s s.35
Trykk på knappen for å aktivere skjermpekeren. s s.35
Stopper gjeldende funksjon. Hvis du trykker på denne når en konfigurasjonsmeny vises, flytter den til forrige menynivå. s s.49
Fungerer som høyre museknapp når du bruker den valgfrie mottakeren for trådløs mus.
Trykk for å tilordne et element du bruker ofte, fra de seks tilgjengelige elementene på konfigurasjonsmenyen. Når du trykker på knappen, vises valg-/justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/ justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. s s.54
Prøvemønster er tilordnet som standardinnstilling.
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet mellom bildet fra en datamaskin som er koblet til projektoren gjennom nettverket, og bildet fra USB­enheten som er koblet til USB(TypeA)-porten.
Bruk denne bryteren til å aktivere (På) eller deaktivere (Av) ID-innstillinger for fjernkontrollen. s s.37
[Num]-knapp
R
Numeriske knapper
S
[Color Mode]-knapp
T
[Freeze]-knapp
U
Bruk denne knappen til å angi passord, IP-adresse fra Nettverk og så videre.
Bruk denne knappen til å angi passord, ID-innstilling for fjernkontroll, IP-adresse fra Nettverk og så videre.
Hver gang du trykker på knappen, endres fargemodusen. s s.29
Bilder settes i eller tas ut av pause. s s.34
[DVI-D/HDMI]-knapp
b
[Source Search]-
c
knapp Indikatorer
d
Fjernkontrollens
e
lysutstrålende område
Hver gang du trykker på denne knappen, bytter bildet som vises, mellom DVI-D-inngangsporten og HDMI­inngangsporten.
Bytter til neste inngangskilde som er koblet til projektoren, og sender ut et bilde. s s.25
Det sendes ut et lys når fjernkontrollsignalene sendes.
Sender ut fjernkontrollsignaler.
Navn på Deler og Funksjoner
16
Sette inn batteriene
Batteriene er ikke i fjernkontrollen når den selges. Sett inn de medfølgende batteriene (to alkaliske AA-batterier) for å bruke fjernkontrollen.
Obs!
Sørg for at du leser Sikkerhetsinstruksjoner før du håndterer batteriene.
s
Sikkerhetsinstruksjoner
Fremgangsmåte
A
Fjern batteridekselet.
Skyv på batteridekselsperren samtidig som du løfter opp dekselet.
Forsiktig
Kontroller (+)- og (-)-merkene inni batteriholderen slik at du setter inn batteriene riktig vei.
C
Sett batteridekselet på plass igjen.
Trykk på batteridekselet til det klikker på plass.
Når det oppstår forsinkelse i responsen på fjernkontrollen, eller den ikke virker etter at den har blitt brukt i en viss tid, betyr det sannsynligvis at batteriene er i ferd med å bli utladet. Skift dem ut med nye batterier når dette skjer. Ha to alkaliske AA-batterier klare til bruk. Du kan ikke bruke andre batterier enn alkaliske AA-batterier.
B
Sett batteriene inn i riktig retning.
Navn på Deler og Funksjoner
Driftsområde for fjernkontroll
Når du bruker fjernkontrollen, må du peke det lysutstrålende området mot fjernmottakeren på projektoren. Driftsområdet for fjernkontrollen som følger med projektoren, vises nedenfor.
Horisontalt driftsområde
Vertikalt driftsområde
17
q
Du kan begrense mottaket av signaler fra fjernkontrollen ved å stille inn Fjernmottaker Angi-menyen. s s.54
Når du bruker en fjernkontroll som følger med andre Epson­projektorer, angir du FjernkontrolltypeUtvidet-menyen. s s.56 Driftsområdet avhenger av fjernkontrollen du bruker.

Nyttige funksjoner

Dette kapittelet inneholder nyttige tips om å holde presentasjoner og om sikkerhetsfunksjonene.

Justere det projiserte bildet

19

Vise et prøvemønster

Et prøvemønster kan vises, slik at du kan justere projiseringsstatusen uten å koble til videoutstyr. Dette er nyttig når du installerer en projektor.
Hvis [User]-knappen på fjernkontrollen er satt til Prøvemønster, vises
q
Fremgangsmåte
A
prøvemønsteret når du trykker på [User]-knappen. (Standardinnstillingen er Prøvemønster.)
Trykk på [Menu]-knappen mens projektoren projiserer. Velg Innstillinger - "Prøvemønster", og trykk deretter på [Enter]­knappen.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
B
Skyv [h]-knappen på fjernkontrollen i retningen [r], eller trykk på [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å bytte prøvemønsteret.
Du kan vise det forrige bildet ved å skyve [
l
fjernkontrollen i retningen [
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
De følgende justeringene kan gjøres mens prøvemønsteret vises.
Zoom- og fokusjustering
Posisjonsjustering for projisert bilde
Keystone-korrigering for projisert bilde
Velge projeksjonskvalitet (velge fargemodus)
Lysstyrkejustering
Skarphetsjustering (kun Standard)
s.50
s
Bilde-meny - Lysstyrke s.50
].
s
Hurtigveiledning
s
s
h
]-knappen på
s.20
s
s.20
s
s.29
Bilde-meny - Skarphet
Fargetemperaturjustering
Fargejustering
s
Bilde-meny - Fargejustering s.50
s
Bilde-meny - Abs. fargetemp. s.50
Justere det projiserte bildet
20
Hvis du vil angi menyelementer som ikke kan angis mens
q
C
prøvemønsteret vises, eller hvis du vil finjustere det projiserte bildet, må du projisere et bilde fra den tilkoblede enheten.
Trykk på [Esc]-knappen for å avslutte prøvemønsteret.

Justere posisjonen til det projiserte bildet (Linseskift)

Linsen kan forskyves for å justere posisjonen til det projiserte bildet, for eksempel når projektoren ikke kan installeres rett foran skjermen.
Fremgangsmåte
Vri skiven for vertikalt linseskift eller skiven for horisontalt linseskift på projektoren for å justere posisjonen til det projiserte bildet.
Bildet blir klarest når skivene for både vertikalt og horisontalt linseskift
q
Områdene som bildet kan flyttes innenfor med linseskiftskivene, vises nedenfor.
er stilt til midten.
Linsens midtpunkt
A
Projisert bilde når linseskiftskivene er stilt i midten
B

Korrigere forvridning i det projiserte bildet

Du kan korrigere forvridning i projiserte bilder på de to måtene som er beskrevet nedenfor.
Quick Corner Med denne funksjonen kan du manuelt korrigere hvert av de fire hjørnene på det projiserte bildet separat.
Vi anbefaler at Quick Corner brukes for nøyaktig justering av keystone­forvridning.
s
"Quick Corner" s.21
Justere det projiserte bildet
21
V/L-Keystone Med denne funksjonen kan du manuelt korrigere forvridning i vannrett og loddrett retning hver for seg. Du kan utføre enkle V/L-Keystone-
w
korrigeringer ved hjelp av knappene [ på projektorens kontrollpanel.
Quick Corner og horisontal og vertikal keystone kan ikke utføres samtidig. Når Keystone-korrigeringsmåten velges fra konfigurasjonsmenyen, tilordnes
korrigeringsmåten du velger, til kontrollpanelknappene [
<
/ ] og [>/ ]. Standardinnstillingen for Keystone er satt til V/L-
[ Keystone, slik at når knappene [
på, utføres V/L-Keystone-korrigering.
Siden Quick Corner og V/L-Keystone-korrigering kan utføres når du projiserer et prøvemønster, trenger du ikke gjøre forberedelser ved å koble til en datamaskin eller annet utstyr.
s
w
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/ ] trykkes
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/ ]
"V/L-keystone" s.23
w
/ ], [v/ ],
Quick Corner
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen mens projektoren projiserer. Velg Innstillinger-meny - "Keystone", og trykk deretter på [Enter]­knappen.
s
"Bruke konfigurasjonsmenyen" s.49
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
B
Velg "Quick Corner", og trykk deretter på [Enter]-knappen.
Trykk på [Enter]-knappen igjen for å vise valgskjermbildet, der du kan velge ett av fire hjørner.
Justere det projiserte bildet
22
C
Bruk knappen [h] på fjernkontrollen eller knappene [w/ ],
v
[
/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrollpanelet for å velge hjørnet
du vil justere, og trykk på [Enter]-knappen.
D
Korriger posisjonen til hjørnet ved hjelp av [h]-knappen på
w
fjernkontrollen eller knappene [ på kontrollpanelet.
Hvis trekanten i den retningen du justerer blir grå, som vist i skjermbildet nedenfor, betyr det at du ikke kan justere mer i den retningen.
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/ ]
E
Gjenta trinn 3 og 4 etter behov for å justere de andre hjørnene.
Justere det projiserte bildet
23
F
q
Når du er ferdig, trykker du på [Esc]-knappen for å avslutte korrigeringsmenyen.
Siden korrigeringsmåten ble endret til Quick Corner fra Keystone på konfigurasjonsmenyen, vises skjermbildet for å velge hjørne i trinn 2
w
når du senere trykker på knappene [
]. Bytt Keystone på konfigurasjonsmenyen til V/L-Keystone hvis du vil korrigere V/L-Keystone når du trykker på knappene [ [
v
/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrollpanelet. s s.54
Hvis du holder nede [Esc]-knappen i omtrent to sekunder mens du korrigerer med Quick Corner, vises følgende skjermbilde.
Tilb.st Quick Corner: Tilbakestiller resultatet av Quick Corner­korrigeringer.
Bytt til V/L-Keystone: Bytter korrigeringsmåten til V/L-Keystone. s "V/L-keystone" s.23
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/
w
/ ],
Denne justeringen kan også gjøres fra V/L-KeystoneInnstillinger-
q
Korrigere vertikal keystone Vertikal keystone kan korrigeres til en vertikal projektorskråstilling på opptil 30˚ mot skjermen. Hvis du bruker projektoren skråstilt i en vinkel
på mer enn 30˚, kan det skade projektoren og forårsake ulykker.
Hvis knappene [w/ ] og [v/ ] trykkes samtidig i minst 1 sekund, går verdien for vertikal keystone tilbake til opprinnelig status.
menyen. s s.54
V/L-keystone
Fremgangsmåte
Trykk på knappene [w/ ], [v/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrollpanelet for å justere keystone-innstillingene i horisontal og
vertikal retning hver for seg.
Justere det projiserte bildet
24
Korrigere horisontal keystone Horisontal keystone kan korrigeres til en horisontal projektorskråstilling på opptil 20˚.
q
Skift linsen til posisjonen vist nedenfor ved utføring av horisontal- og vertikal keystone. Forvridningen vil ikke korrigeres nøyaktig hvis linseskiftet ikke er posisjonert som nedenfor. s "Justere posisjonen til det projiserte bildet (Linseskift)" s.20
Det horisontale linseskiftet er midtstilt.
Det vertikale linseskiftet stilles til topp eller bunn.
Det er mulig korrigeringen ikke utføres helt i henhold til zoomens justeringsverdi. Og den projiserte skjermstørrelsen kan bli mindre etter utført korrigering. Ta hensyn til projiseringsavstanden ved installering av projektoren.
Korriger bildet med Quick Corner for å tilpasse det projiserte bildet nøyaktig til skjermen eller for å finjustere bildet. s "Quick Corner"
s.21
Hvis knappene [</ ] og [>/ ] trykkes samtidig i minst 1 sekund, går verdien for horisontal keystone tilbake til opprinnelig status.

Endre det Projiserte Bildet

Du kan endre bildet som projiseres på følgende to måter.
Endre ved hjelp av Kildesøk Projektoren oppdager automatisk signaler som sendes fra tilkoblet utstyr, og bildet som sendes fra inngangsporten, blir projisert.
Endre direkte til målbilde Du kan bruke knappene på fjernkontrollen til å endre inngangsporten for signaler.

Automatisk oppdage inngangssignaler og endre det projiserte bildet (Kildesøk)

Du kan projisere målbildene raskt ved å trykke på [Source Search]-knappen, fordi den bare kommer til å bytte til bilder fra inngangsportene det kommer bildesignaler til.
Fremgangsmåte
25
Når videoutstyret er tilkoblet, starter du avspilling før du foretar denne operasjonen. Når to eller flere utstyrsenheter er tilkoblet, trykker du på [Source Search]-knappen til målbildet projiseres.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Når [Source Search]-knappen trykkes, gjøres et søk etter inngangsporter som mottar videosignaler, i følgende rekkefølge. (Inngangsporten som ikke mottar noe bildesignal, hoppes over.)
Når du bytter til LAN, projiseres bilder fra datamaskiner som er koblet til via nettverket.
Endre det Projiserte Bildet
Følgende skjermbilde som viser status for bildesignaler, vises fortsatt
q
når kun bildet som projektoren viser for øyeblikket, er tilgjengelig, eller når den ikke finner noe bildesignal. Du kan velge inngangsporten der utstyret du vil bruke, er tilkoblet. Hvis ingen operasjoner gjennomføres innen ti sekunder, lukkes skjermbildet.
26

Skifte til målbildet via fjernkontrollen

Du kan endre direkte til bildet fra målinngangsporten ved å trykke på
s
følgende knapper på fjernkontrollen.
Når du bytter til LAN, projiseres bilder fra datamaskiner som er koblet til via nettverket.
"Fjernkontroll" s.14

Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet

27
Du kan velge bildeforholdsmodusen i henhold til typen inngangssignal, høyde/bredde-forholdet og oppløsningen for å endre
bredde/høyde­forholdetg til det projiserte bildet. Bildeforholdsmodiene ser du nedenfor. Bildeforholdsmodiene som kan angis, avhenger av typen bilde som projiseres.
Bildeforholdsmodus Forklaring
Normal
Automatisk
16:9
*
Full
Zoom
Innebygd
* For å velge Full når et 1080i-signal leses inn, setter du Progressiv
konfigurasjonsmenyen til Av. s s.52
Projiserer til full projiseringsstørrelse og beholder bildeforholdet til bildet som leses inn.
Projiserer til egnet bildeforhold basert på informasjon fra signalet som leses inn.
Projiserer til full projiseringsstørrelse med et bildeforhold på 16:9.
Projiserer med full størrelse.
Projiserer innlest bilde i full sidelengs størrelse mens bildeforholdet beholdes. Områder som strekker seg utover projeksjonsstørrelsen, projiseres ikke.
Projiserer med oppløsningen til innlest bildestørrelse til midten av skjermen. Passer perfekt til å projisere tydelige bilder.
Trykk på knappen for å vise navnet på bildeforholdsmodusen på skjermen. Hvis du trykker på knappen mens bildeforholdsmodusnavnet vises på skjermen, endrer den til neste bildeforholdsmodus.
Bildeforholdsmodusen kan også stilles inn ved hjelp av Bildeforhold i
q
Signal-menyen på konfigurasjonsmenyen. s s.52

Endre bildeforholdsmodus

Projisere bilder fra videoutstyr eller fra HDMI-inngangsporten
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Automatisk, 16:9, Full, Zoom og Innebygd.
Eksempel: 720p-inngangssignal (oppløsning: 1280 x 720, bildeforhold: 16:9)
s
s.27
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Automatisk
A
16:9
B
Full
C
Endre bredde/høyde-forholdet til det projiserte bildet
Zoom
D
Innebygd
E
Bildefor-
holdsmodus
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
28
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Projisere bilder fra en datamaskin
Hver gang du trykker på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen, endres bildeforholdsmodusen i rekkefølgen Normal, 16:9, Full, Zoom og
s
Innebygd.
Projiseringseksempler for hver bildeforholdsmodus vises nedenfor.
Bildefor-
holdsmodus
Normal
16:9
Full
s.27
XGA 1024 x 768
(4:3)
Inngangssignal
WXGA 1280 x 800
(16:10)
SXGA 1280 x 1024
(5:4)
Innebygd
q
Hvis deler av bildet mangler eller den ikke kan projisere alt, kan du angi Vidvinkel eller Normal i Oppløsning fra konfigurasjonsmenyen avhengig av størrelsen på datapanelet. s s.52
Zoom

Velge projeksjonskvalitet (Velge fargemodus)

29
Du kan enkelt oppnå optimal bildekvalitet ved å velge den innstillingen som korresponderer best med omgivelsene ved projeksjon. Lysstyrken til bildet varierer avhengig av valgt modus.
Modus Bruksområde
Dynamisk
Presentasjon
Kino
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
DICOM SIM
*1
Denne modusen er ideell for bruk i rom med sterk belysning. Dette er den lyseste modusen.
Denne modusen er ideell for presentasjoner med fargemateriell i rom med sterk belysning.
Ideell for å se filmer i et mørkt rom. Gir bildene en naturlig tone nesten lik en opprinnelig kilde.
Ideell for å projisere stillbilder, som fotografier, i et rom med sterkt lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
Ideell for å se TV-programmer i et rom med sterkt lys. Bildene har klare og kontrastfulle farger.
Ideell for bilder som overholder fargestandarden.
Ideell for å projisere røntgenbilder og andre medisinske bilder. Dette gir bilder med klare skygger.
Projektoren er ikke medisinsk utstyr og kan ikke brukes til medisinsk diagnose.
sRGBg-
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Trykk på knappen for å vise fargemodusnavnet på skjermen.
Hvis du trykker på knappen mens navnet på fargemodus vises på skjermen, endres den til neste fargemodus.
Fargemodusen kan også stilles inn ved hjelp av Fargemodus i Bilde-
q
menyen på konfigurasjonsmenyen. s s.50
Egendefinert
*1 Denne velges når RGB-signaler leses inn, eller når USB eller LANvelges som
inngangskilde.
*2 Denne kan velges når komponentvideosignaler, S-Video-signaler eller
komposittvideosignaler leses inn.
Velg Egendefinert for å justere R,G,B,C,M,Y fra Fargejustering i konfigurasjonsmenyen.

Projiser to bilder samtidig (Split Screen)

30
En delt skjerm kan brukes til å dele skjermen inn i en venstre skjerm (U)
V
og en høyre skjerm (
) og projisere to bilder samtidig.

Inngangskilder for projisering av delt skjerm

Kombinasjonene av inngangskilder som kan projiseres på en delt skjerm, vises nedenfor.
Bilder fra datamaskiner som er koblet til via nettverket, eller bilder fra USB(TypeA)-porten kan ikke projiseres.

Driftsprosedyrer

Projisere på en delt skjerm
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Split]-knappen på fjernkontrollen mens projektoren projiserer.
Den gjeldende valgte inngangskilden vises på den venstre skjermen.
Fjernkontroll
Den delte skjermen kan også startes fra Split Screen
q
konfigurasjonsmenyen. s s.54
Venstre eller høyre skjerm Annen skjerm
DVI-D HDMI
Datamaskin 1 BNC S-Video Video1 Video2
B
Trykk på [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
Split Screen-oppsett vises.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
31
q
C
D
q
Split Screen-oppsett vises også når [Source Search]-knappen trykkes på fjernkontrollen eller kontrollpanelet, eller når en kildeknapp trykkes på fjernkontrollen.
Du kan bytte bildet som projiseres på den venstre skjermen, ved å velge "Kilde venstre" og trykke på [Enter]-knappen. Du kan bytte bildet som projiseres på den høyre skjermen, ved å velge "Kilde høyre" og trykke på [Enter]-knappen.
Velg inngangskilden som skal projiseres, og trykk på [Enter]­knappen.
Du kan bare velge inngangskildene som kan kombineres.
s
"Inngangskilder for projisering av delt skjerm" s.30
Du kan bytte det projiserte bildet under projisering av delt skjerm ved å starte fremgangsmåten fra trinn 2.
Lyden fra inngangskilden som er valgt for den venstre skjermen, spilles av.
Hvis Datamaskin 1 eller BNC er valgt for den venstre skjermen, kan bildet for den venstre skjermen vises på en ekstern monitor. (Dette er kun mulig når analoge RGB-signaler leses inn.) s s.129
B
Bytte bildestørrelse på venstre og høyre bilde
A
B C
Velg "Bytt skjermer", og trykk deretter på [Enter]-knappen.
Bildene på venstre og høyre skjerm byttes.
Fremgangsmåte
Trykk på [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet under projisering med delt skjerm.
Velg "Skjermformat", og trykk deretter på [Enter]-knappen.
Velg bildestørrelsen som skal vises, og trykk deretter på [Enter]-knappen.
Bytte venstre og høyre skjerm
Bruk følgende fremgangsmåte for å bytte bildene som vises på venstre og høyre skjerm.
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet under projisering med delt skjerm.
D
Trykk på [Menu]-knappen for å avslutte innstillingene.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
32
De projiserte bildene vises som nedenfor etter at du har angitt skjermformatet.
Lik Større venstre
Større høyre
Du kan ikke forstørre bildene på både venstre og høyre skjerm
q
samtidig.
Når ett bilde forstørres, reduseres det andre bildet.
Avhengig av videosignalene som leses inn, kan det hende at bildene
på venstre og høyre skjerm ikke ser ut som de har samme størrelse, selv om de er stilt til Lik.
Avslutte delt skjerm
Fremgangsmåte
Avslutt delt skjerm ved å trykke på [Esc]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet.
Følgende trinn kan også brukes for å avslutte delt skjerm.
Trykk på [Split]-knappen på fjernkontrollen.
Velg Avslutt Split Screen i Split Screen-oppsett, og trykk deretter på
[Enter]-knappen.

Begrensninger under projisering av delt skjerm

Driftsbegrensninger
De følgende operasjonene kan ikke utføres under projisering av delt skjerm.
Stille inn konfigurasjonsmenyen
E-zoom
Bytte bildeforholdsmodusen (bildeforholdsmodusen blir satt til Normal.)
s
s.27
Operasjoner med [User]-knappen på fjernkontrollen.
Hjelp kan kun vises når bildesignaler ikke mottas, eller når en melding om feil eller advarsel vises.
Projiser to bilder samtidig (Split Screen)
Begrensninger knyttet til bilder
Standardverdiene for Bilde-menyen angis for bildet på den høyre skjermen. Innstillingene for bildet som projiseres på den venstre skjermen, angis imidlertid for bildet på den høyre skjermen for Fargemodus, Abs. fargetemp. og Fargejustering. Avansert-innstillingene for Skarphet (Forb. av tynne linj., Forb. av tykke linj.) blir ignorert for bildene på begge skjermene.
Innstillingene for Progressiv, Støyreduksjon og 2-2 Pull-down er satt til Av.
s
Signal-meny s.52
Standardinnstillingen for Overskanning angis. Overskanning s.52
Skjermen er Blå når det ikke er noe bildesignal.
Når A/V av-operasjonen utføres, blir skjermen Svart.
s
s.50
s
Signal-meny -
33

Funksjoner for Forbedret Projeksjon

34

Skjule bilde og lyd midlertidig (A/V av)

Du kan bruke denne funksjonen når du vil fokusere på publikums oppmerksomhet på det du sier, eller når du ikke vil vise informasjon mens du skifter mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll

Fryse bildet (Stillbilde)

Når stillbildefunksjonen aktiveres på levende bilder, fortsetter bildet å projiseres, slik at du kan projisere levende bilder én ramme av gangen, som et stillbilde. Du kan også utføre operasjoner som å bytte mellom filer under presentasjoner fra en datamaskin uten å projisere bilder hvis stillbildefunksjonen er aktivert på forhånd.
Fremgangsmåte
Fjernkontroll
Hver gang du trykker på knappen, slås stillbilde-funksjonen på eller av.
Hver gang du trykker på knappen, slås A/V av-funksjonen på eller av.
Hvis du bruker denne funksjonen mens du projiserer levende bilder,
q
vil bildene og lyden fortsette å avspilles av kilden, og du kan ikke gå tilbake til punktet der A/V av ble aktivert.
Du kan sette visningsstatusen for A/V av til Svart, Blå eller Logo fra Utvidet-meny - A/V av. s s.56
Lampen lyser fortsatt under A/V av, slik at antall lampetimer øker.
q
Lyden slås ikke av.
Bildekilden fortsetter å spille av levende bilder selv når stillbilde-
funksjonen er på og det er derfor ikke mulig å gjenoppta projeksjon fra punktet der den ble pauset.
Hvis du trykker på [Freeze]-knappen mens konfigurasjonsmenyen eller et hjelpeskjermbilde vises, blir menyen eller hjelpeskjermbildet fjernet.
Frys fungerer fortsatt mens E-Zoom brukes.
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
35

Pekerfunksjon (Peker)

Dette gjør det mulig å flytte et pekerikon på det projiserte bildet, og på den måten trekke oppmerksomheten mot området du snakker om.
Fremgangsmåte
A
Vis pekeren.
Fjernkontroll
B
Flytt pekerikonet ( ).
Fjernkontroll
Du velge mellom tre forskjellige typer pekerikoner ( , eller )
q
i Innstillinger - Pekerform fra konfigurasjonsmenyen. s s.54

Forstørre en del av bildet (E-Zoom)

Dette er nyttig når du skal utvide bilder for å se dem i større detalj, som grafer og tabeller.
Hver gang du trykker på knappen, vises eller skjules pekeren.
Funksjoner for Forbedret Projeksjon
36
Fremgangsmåte
A
B
Start E-Zoom.
Flytt ( ) til området på bildet du vil forstørre.
Fjernkontroll
Fjernkontroll
C
q
Forstørre.
Fjernkontroll
Hver gang man trykker på knappen, utvides området. Du kan utvide raskt ved å holde nede knappen.
Du kan redusere det forstørrede bildet ved å trykke på [ Trykk på [Esc]-knappen for å avbryte.
Forstørrelsesforholdet vises på skjermen. Det valgte området kan forstørres til mellom én og fire ganger i 25 gradvis økende trinn.
Når bildet er forstørret, kan du rulle det med [h]-knappen.
Hvis E-Zoom er valgt, avbrytes Progressiv og Støyreduksjon.
E-Zoom avbrytes ved utføring av visse funksjoner som Keystone eller
Auto-oppsett.
x
]-knappen.

Begrensinger på antall målprojektorer ved bruk av flere projektorer

Når det er angitt en ID for projektoren og fjernkontrollen, kan du bruke fjernkontrollen til bare å betjene projektoren med lik ID. Dette er svært nyttig når du styrer flere projektorer.
Når du betjener alle projektorene fra fjernkontrollen, setter du ID-bryteren på siden av fjernkontrollen til Off.
Betjening med fjernkontrollen er kun mulig for projektorer som er
q

Innstilling av projektor-ID

innenfor driftsområdet til fjernkontrollen. s "Driftsområde for fjernkontroll" s.17
Når Fjernkontrolltype er satt til Enkel fra Drift i konfigurasjonsmenyen, kan du ikke angi fjernkontroll-ID. s.56
IDer ignoreres når projektor-IDen er satt til Av eller fjernkontroll- IDen er satt til 0.
B
Velg ett av tallene fra 1 til 9 å bruke som ID, og trykk deretter på [Enter]-knappen.
37
Fremgangsmåte
A
Under projisering trykker du på [Menu]-knappen og velger Utvidet - "Projektor-ID" fra konfigurasjonsmenyen. konfigurasjonsmenyen" s.49
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
s
"Bruke
C
Trykk på [Menu]-knappen for å lukke konfigurasjonsmenyen.

Kontrollere projektor-ID

Bruk fremgangsmåten nedenfor til å kontrollere projektor-IDen.
Begrensinger på antall målprojektorer ved bruk av flere projektorer
38
Fremgangsmåte
A
B
Sett ID-bryteren på fjernkontrollen til On.
Hold inne [ID]-knappen under projisering og trykk samtidig inn [Help]-knappen.
Fjernkontroll

Innstilling av fjernkontroll-ID

Fremgangsmåte
A
B
Sett ID-bryteren på fjernkontrollen til On.
Samtidig som du holder nede [ID]-knappen, trykker du på en nummerknapp for å velge et nummer som skal samsvare med IDen til projektoren du vil betjene. ID" s.37
s
"Kontrollere projektor-
Når du trykker på knappene, vil aktuell projektor-ID vises på projektorskjermen. Den forsvinner etter omtrent tre sekunder.
Når denne innstillingen er foretatt, er det angitt begrensninger for projektoren som kan betjenes med fjernkontroll.
Begrensinger på antall målprojektorer ved bruk av flere projektorer
ID-innstillingen for fjernkontrollen lagres i fjernkontrollen. Selv om
q
batteriene i fjernkontrollen tas ut for å byttes eller liknende, beholdes ID-innstillingen som er lagret. Hvis batteriene fjernes for en lengre tidsperiode, tilbakestilles imidlertid innstillingen til standardverdien (ID0).
39

Fargekorrigering ved projisering fra flere projektorer (Fargejustering på flere skjermer)

40
Når flere projektorer er stilt opp og projiserer bilder, kan du manuelt korrigere lysstyrken og fargetonen for hver projektors bilde slik at projiserte farger fra hver projektor er like.
Bruk multi-skjermfunksjonen for fargejustering når Fargemodus på hver projektor er satt til samme element.
I noen tilfeller kan det hende at lysstyrken og fargetonen ikke er helt like, selv etter korrigering.

Oppsummering av fremgangsmåte for korrigering

Når flere projektorer er stilt opp og du må foreta korrigeringer, bruker du fremgangsmåten nedenfor for å korrigere én projektor om gangen.
1. Still inn projektor-ID og fjernkontroll-ID. Vil du begrense bruken til én målprojektor, stiller du inn en projektor-ID for
målprojektoren, og deretter angir du samme ID for fjernkontrollen. s s.37
2. Korriger fargeforskjellen. Du kan korrigere fargen når du projiserer fra flere projektorer. Du kan justere fra
svart til hvitt i fem trinn kalt nivå 1 til 5, og på hvert av disse 5 nivåene kan du justere følgende to punkter.
Korrigere lysstyrken
Du kan korrigere lysstyrken i bildet slik at de blir like.

Korrigeringsmåte

Når du har stilt inn projektorene, korrigerer du lysstyrken og fargetonen for hver projektor for å redusere forskjellene.
Fremgangsmåte
A
Trykk på [Menu]-knappen og velg Utvidet - "Multi-skjerm" fra konfigurasjonsmenyen.
s.49
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
s
"Bruke konfigurasjonsmenyen"
Fargekorrigering
Du kan justere fargen i bildet med Fargekorr. (G/R) og Fargekorr. (B/Y).
B
Velg Nivå som skal korrigeres i "Justeringsnivå".
Fargekorrigering ved projisering fra flere projektorer (Fargejustering på flere skjermer)
Hver gang et nivå blir valgt, vises mønsteret for valgt nivå.
Du kan starte korrigeringen fra ønsket nivå, og vanligvis kan du
gjøre bildet mørkere eller lysere ved å korrigere fra 1 til 5 eller 5 til 1.
41
C
D
E
F
Korriger lysstyrken med "Korr.av lysstyrke".
Når du velger Nivå 5, justeres alle bildene til mørkeste bilde fra flere projektorer.
Når du velger Nivå 1, justeres alle bildene til lyseste bilde fra flere projektorer.
Når du velger Nivå 2 til 4, justeres alle bildene til bilde med mellomsterk lysstyrke fra flere projektorer.
Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter bildet som vises, mellom mønstervisning og faktisk bilde, og du kan kontrollere resultatet av korrigeringen og foreta endringer i det faktiske bildet.
Korrigere "Fargekorr. (G/R)" og "Fargekorr. (B/Y)".
Hver gang du trykker på [Enter]-knappen, skifter bildet som vises, mellom mønstervisning og faktisk bilde, og du kan kontrollere resultatet av korrigeringen og foreta endringer i det faktiske bildet.
Gjenta fremgangsmåte 3 til 5 inntil alle korrigeringene er utført.
Når alle korrigeringene er utført, trykker du på [Menu]­knappen for å lukke konfigurasjonsmenyen.

Lagre en brukerlogo

Du kan lagre bildet som projiseres, som en brukerlogo.
Den lagrede brukerlogoen kan brukes som visningsbilde når det ikke er noe videosignal, eller når A/V av er i bruk.
Når man har lagret en brukerlogo, kan logoen ikke stilles tilbake til
q
Fremgangsmåte
standard fra fabrikk.
42
A
B
Projiser bildet du vil bruke som brukerlogo, og trykk på [Menu]-knappen.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Velg Utvidet - "Brukerlogo" fra konfigurasjonsmenyen.
s
"Bruke konfigurasjonsmenyen" s.49
Kontroller knappene du kan bruke og funksjonene de utfører i veiledningen under menyen.
q
C
q
Hvis Brukerlogobeskytls. fra Passordbeskyttelse er satt til , vises en melding, og brukerlogoen kan ikke endres. Du kan gjøre endringer når du setter Brukerlogobeskytls. til Av. s s.44
Hvis Brukerlogo er valgt når Keystone, E-Zoom, Bildeforhold eller Progressiv utføres, avbrytes funksjonen som utføres for øyeblikket.
Når "Velge dette bildet som brukerlogo?" vises, velger du "Ja".
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet, kan skjermformatet endre seg i henhold til signalet når det endres til samme oppløsning som bildesignalet.
Lagre en brukerlogo
43
D
Flytt boksen for å velge øverste del av bildet som brukerlogo.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
G
q
Når meldingen "Lagre dette bildet som brukerlogo?" vises, velg "Ja".
Bildet blir lagret. Når bildet har blitt lagret, vises meldingen "Fullført."
Bruk den lagrede brukerlogoen som skjermbilde ved å angi den i Display-innstillingene under Utvidet-menyen. s s.56
Når du lagrer en Brukerlogo, blir den tidligere Brukerlogo slettet.
Det kan ta opptil 15 sekunder å lagre brukerlogoen. Ikke bruk
projektoren eller tilkoblet utstyr mens lagringen pågår, for dette kan føre til feilfunksjon.
q
E F
Du kan lagre opptil 400 ^ 300 punkter i størrelse.
Når "Velge dette bildet?" vises, velger du "Ja".
Still inn zoomfaktor fra zoominnstillingsskjermbildet.

Sikkerhetsfunksjoner

44
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhetsfunksjoner.
Passordbeskyttelse Du kan begrense hvem som kan bruke projektoren.
Driftslås Du kan forhindre at folk endrer projektorens innstillinger uten tillatelse.
s
s.46
Tyveribeskyttelseslås Projektoren er utstyrt med tyveribeskyttelsesenheter av ulike typer.
s
s.47

Styre brukere (Passordbeskyttelse)

Når passordbeskyttelse er aktivert, kan ikke personer som ikke kan passordet, bruke projektoren til å projisere bilder, selv om projektorens strøm er slått på. I tillegg kan ikke brukerlogoen som vises når du slår på projektoren, endres. Dette fungerer som en tyveribeskyttelse, da projektoren kan ikke brukes hvis den skulle bli stjålet. Ved kjøp er passordbeskyttelse ikke aktivert.
2. Brukerlogobeskytls.
Selv om noen prøver å endre brukerlogoen som er angitt av eieren av projektoren, kan den ikke endres. Når Brukerlogobeskytls. er satt til , forhindres følgende innstillingsendringer for brukerlogoen.
Lagre en brukerlogo
Innstillinger for Displaybakgrunn, Oppstartskjerm og A/V av fra
Display i konfigurasjonsmenyen
3. Nettverksb.skyt.
Når Nettverksb.skyt. er satt til , kan du ikke endre innstillingene for Nettverk­menyen i konfigurasjonsmenyen.
Stille inn passordbeskyttelse
Bruk følgende fremgangsmåte til å stille inn passordbeskyttelse.
Fremgangsmåte
A
Under projeksjonen holder du nede [Freeze]-knappen i omtrent fem sekunder.
Passordbeskyttelse-innstillingsmenyen vises.
Type passordbeskyttelse
Følgende tre typer innstillinger for passordbeskyttelse kan angis avhengig av hvordan projektoren brukes.
1. Strøm på-beskyttelse
Når Strøm på-beskyttelse er , må du angi et forhåndsangitt passord etter at projektoren er koblet til og slått på (dette gjelder også for Direkte strøm på). Hvis korrekt passord ikke blir angitt, starter ikke projeksjon.
Fjernkontroll
Sikkerhetsfunksjoner
45
q
B
C
D
E
Hvis passordbeskyttelse allerede er aktivert, må du angi passordet. Hvis passordet er korrekt angitt, vises innstillingsmenyen for Passordbeskyttelse. s "Tast inn passordet" s.45
Når passordet er innstilt, fester du klistremerket om passordbeskyttelse på et godt synlig sted på projektoren for å avskrekke tyver.
Slå på "Strøm på-beskyttelse".
(1) Velg Strøm på-beskyttelse, og trykk deretter på [Enter]-knappen. (2) Velg , og trykk deretter på [Enter]-knappen. (3) Trykk på [Esc]-knappen.
Slå på "Brukerlogobeskytls.".
(1) Velg Brukerlogobeskytls., og trykk deretter på [Enter]-knappen. (2) Velg , og trykk deretter på [Enter]-knappen. (3) Trykk på [Esc]-knappen.
Slå på "Nettverksb.skyt.".
(1) Velg Nettverksb.skyt., og trykk deretter på [Enter]-knappen. (2) Velg , og trykk deretter på [Enter]-knappen. (3) Trykk på [Esc]-knappen.
Still inn passordet.
(1) Velg Passord, og trykk deretter på [Enter]-knappen. (2) Meldingen "Endre passordet?" vises, velg Ja og trykk på [Enter]-knappen.
Standardinnstillingen for passordet er "0000". Endre dette til et passord etter ditt eget ønske. Hvis du velger Nei, vises skjermbildet som er vist i trinn 1, på nytt.
(3) Mens du holder nede [Num]-knappen, angir du et firesifret nummer ved
hjelp av tallknappene. Nummeret som angis, vises som "* * * *". Når du angir det fjerde tallet, vises bekreftelsesskjermbildet.
Fjernkontroll
(4) Angi passordet på nytt.
Meldingen "Det nye passordet er lagret." vises. Hvis du angir feil Passord, vises det en melding med beskjed om å angi
passordet på nytt.
Tast inn passordet
Når skjermbildet for angivelse av passord vises, angir du passordet ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen.
Fremgangsmåte
Mens du holder nede [Num]-knappen, angir du passordet ved å trykke på tallknappene.
Når du taster inn korrekt passord, starter projeksjonen.
Sikkerhetsfunksjoner
46
Obs!
Hvis feil passord angis tre ganger på rad, vises meldingen "Driften av projektoren er låst." i ca. fem minutter, og deretter går projektoren over til
standby-modus. Hvis dette skjer, koble støpselet fra strømuttaket, sett det inn igjen og slå projektorens strøm på igjen. Projektoren viser skjermbildet for angivelse av passord igjen, slik at du kan angi korrekt passord.
Hvis du har glemt passordet, noterer du ned nummeret "Forespørselskode: xxxxx" som vises på skjermen, og tar kontakt med nærmeste adresse som er angitt i støtte- og serviceguiden.
Hvis du fortsetter å gjenta operasjonen ovenfor og legge inn feil passord 30 ganger på rad, vises følgende melding og projektoren vil ikke godta at det angis flere passord. "Driften av projektoren er låst." Ta kontakt med Epson slik det er beskrevet i dokumentasjonen.
s
Kontaktliste for Epson-projektorer
s
Kontaktliste for Epson-projektorer

Begrense bruken (driftslås)

Gjør ett av følgende for å låse knappene på kontrollpanelet. Du kan fremdeles bruke fjernkontrollen som vanlig, selv om kontrollpanelet er låst.
Full låsing Alle knappene på kontrollpanelet er låst. Du kan ikke utføre noen operasjoner fra kontrollpanelet, inkludert å slå strømmen på eller av.
A
Under projisering trykker du på [Menu]-knappen og velger
s
Innstillinger - Driftslås fra konfigurasjonsmenyen. konfigurasjonsmenyen" s.49
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
"Bruke
Betjeningslås Alle knappene på kontrollpanelet, unntatt [
t
]-knappen, er låst.
B
C
Velg enten Helt låst eller Delvis låst i henhold til hva du trenger.
Velg Ja når bekreftelsesmeldingen vises.
Knappene på kontrollpanelet låses i henhold til innstillingen du har valgt.
Sikkerhetsfunksjoner
Du kan frigjøre driftslåsen ved hjelp av én av de følgende to
q
metodene.
Fra fjernkontrollen velger du Av i Innstillinger - Driftslås fra konfigurasjonsmenyen. s s.54
Hold nede [Enter]-knappen på kontrollpanelet i ca. sju sekunder. Det vises en melding, og låsen frigjøres.

Tyveribeskyttelseslås

Siden projektoren ofte monteres i tak og blir stående ubevoktet, følger det med følgende sikkerhetsutstyr for projektoren for å hindre at noen tar den.
47
Sikkerhetsåpning Sikkerhetsåpningen er kompatibel med Microsaver Security System fra
Kensington. Du finner mer informasjon om Microsaver Security System på Kensingtons nettsted http://www.kensington.com/.
Installeringspunkt for sikkerhetskabel En vanlig kabellås mot tyveri som fås i handelen, kan føres gjennom installeringspunktet for sikkerhetskabel for å feste projektoren til et bord
eller en stolpe.
Skrue for å feste utløserknappen for linseenheten Linseutløserknappen kan låses med den medfølgende skruen, slik at
projeksjonslinsen ikke kan tas rett av.
Installere kabellåsen
Før en kabellås gjennom installeringspunktet for sikkerhetskabel.
Se i dokumentasjonen som fulgte med kabellåsen, om hvordan du låser den.
Projeksjonslinse med tyveribeskyttelse
Med bajonettfestet kan du enkelt og greit skifte linse på projektoren. Hvis du er bekymret for sikkerheten, er dette en nyttig tyveribeskyttelse. Når linsen er låst med den medfølgende skruen, kan den ikke tas raskt av.

Konfigurasjonsmeny

Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker konfigurasjonsmenyen og dennes funksjoner.

Bruke konfigurasjonsmenyen

49
Velge fra hovedmenyen Velge fra undermenyen Stille inn hvert ele-
ment
Avslutte

Bilde-meny

Hvilke elementer som kan angis, avhenger av bildesignalet eller inngangskilden som projiseres, som vist på skjermbildene nedenfor. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
RGB-signal/USB/LAN Komponentvideosignalg/
Undermeny Funksjon Fargemodus Lysstyrke Kontrast Fargemetning Nyanse Skarphet
Abs. fargetemp.
g
*1
Komposittvideosignalg/S-Video-signal
Du kan velge en bildekvalitet som passer for omgivelsene. s s.29
Du kan justere bildets lysstyrke.
Du kan justere forskjellen mellom lys og skygge i bildene.
Du kan justere bildets fargemetning.
Du kan justere bildets nyanse.
Standard: Du kan justere bildeskarpheten. Velg Avansert for å angi mer detaljerte innstillinger. Avansert Forb. av tynne linj.: Hvis denne parameteren settes til en positiv verdi, forbedres detaljer som hår eller stoffmønstre. Forb. av tykke linj.: Hvis denne parameteren settes til en positiv verdi, forbedres konturene, bakgrunnen og andre hoveddeler av objektene
på bildet for å vise dem klart.
Forb. av V-linje: Hvis denne parameteren settes til en positiv verdi, forbedres bildet i vetikal retning. Forb. av H-linje: Hvis denne parameteren settes til en positiv verdi, forbedres bildet i horisontal retning.
*3
Du kan justere bildets generelle nyanse i 10 trinn fra 5000 K til 10000 K. Når en høy verdi er valgt, får bildet en blå nyanse, mens når en lav verdi er valgt, får bildet en rød nyanse.
*2
: Følgende fire elementer kan angis.
g
50
Bilde-meny
Undermeny Funksjon Fargejustering
51
Du utføre justeringer ved å velge en av følgende.
Rød, Grønn, Blå R, G, B, C, M, Y: Du kan justere nyanse, metning og lysstyrke for hver farge individuelt: R (rød), G (grønn), B (blå), C (cyan), M (magenta)
og Y (gul). (Dette elementet kan du enkelt angi ved å sette Fargemodus til Egendefinert.)
*4
: Du kan justere metningen av hver farge individuelt.
Tilbakestill
Denne parameteren kan kun settes for komposittvideosignalinngang eller S-Video-signalinngang når et NTSC-systemsignal leses inn.
*1
Denne parameteren kan ikke angis for RGB-signalinngang eller når inngangskilden er satt til USB eller LAN.
*2 *3 Denne parameteren kan ikke settes når Fargemodus er satt til sRGB. *4 Denne parameteren kan ikke settes når Fargemodus er satt til sRGB eller Egendefinert.
Du kan tilbakestille alle justeringsverdier for funksjonene på Bilde-menyen til standardinnstillinger. Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.74

Signal-meny

Hvilke elementer som kan angis, avhenger av bildesignalet eller inngangskilden som projiseres, som vist på skjermbildene nedenfor. Innstillingsdetaljer lagres for hvert bildesignal.
Du kan ikke foreta innstillinger i Signal-menyen når inngangskilden er USB eller LAN.
52
Undermeny Funksjon Auto-oppsett Oppløsning
Bildejustering Synk.
g
Plassering Progressiv
Støyreduksjon
*1*2*4
RGB-signal Komponentvideosignal
Når inngangssignalet skifter, kan du velge om (/Av) Auto-oppsett automatisk skal justere bildet til optimal tilstand.
Automatisk: Oppløsningen på inngangssignalet identifiseres automatisk. Vidvinkel, Normal: Hvis bildene ikke projiseres korrekt når Automatisk er angitt, kan du angi denne menyen. Satt til Vidvinkel avhengig
av tilkoblet datamaskin for widescreens, eller satt til Normal for 4:3- eller 5:4-skjermer. Manuell: Du kan spesifisere oppløsningen. Passer perfekt når tilkoblet datamaskin er fast.
g
*2
Du kan justere databilder når det oppstår vertikale striper i bildet.
Du kan justere databilder når det oppstår flimring, uklarhet eller interferens i bildet.
Du kan justere skjermens plassering opp, ned, til venstre og til høyre når en del av bildet mangler, slik at hele bildet projiseres.
Av: IP-konvertering utføres for hvert felt i skjermbildet. Passer perfekt til å vise bilder med mye bevegelse. Video: Passer perfekt til å vise vanlige videobilder. Film/Autom.: Ved automatisk å konvertere filmfiler, CG, animerte bilder osv. som er innspilt i 24/30-rammer, til optimalt progressivt signal
via 2-3 rullegardinmenyer, er det mulig å gjenopprette den naturlige følelsen til originalbildet.
Glatter ut ujevne bilder. Det er to modi. Velg innstillingen du foretrekker. Det anbefales å stille denne til Av når du viser bildekilder med lite støy, for eksempel DVDer.
g
Komposittvideosignalg/S-Video-
signal
g
DVI-D/HDMI
Signal-meny
Undermeny Funksjon DVI/HDMI videoomr.
53
Når DVI-D- eller HDMI-inngangsporten er koblet til en DVD-spiller, setter du videonivået i henhold til videonivået til DVD-spilleren. Når HDMI er valgt for inngangskilden og området er satt til Automatisk er satt til Automatisk og bildet er helt hvitt eller helt svart, setter du videonivået i henhold til videonivået til DVD-spilleren. Videonivået til DVD-spilleren kan være satt til Normal eller Utvidet.
*3
, bestemmes videonivået til inngangssignalet automatisk. Hvis området
Inngangssignal
Du kan velge inngangssignalet fra Computer1-inngangsporten eller BNC-inngangsporten. Hvis Automatisk er valgt, blir inngangssignalet automatisk identifisert etter typen tilkoblet utstyr. Hvis fargene ikke fremstår korrekt når Automatisk er valgt, velger du riktig signal for tilkoblet utstyr.
Videosignal
Du kan velge inngangssignalet fra Video1-inngangsporten, Video2-inngangsporten og S-Video-inngangsporten. Hvis den er innstilt på Automatisk, blir videosignaler automatisk gjenkjent. Hvis bildet forstyrres av interferens eller det oppstår et problem, for eksempel at ingen bilder blir projisert, mens den er stilt til Automatisk, velger du riktig signal for det tilkoblede utstyret.
Bildeforhold Overskanning
Du kan angi
*2
Du kan endre Utdataskalering (området for projisert bilde). Området for trimming av skjermen kan settes til Av, 4% eller 8%. Du kan kun velge Auto
Bredde/høyde-forholdg for projiserte bilder. s s.27
*3
når HDMI er inngangskilden. Når Automatisk er valgt, blir området automatisk satt til Av eller 8% i henhold til
inngangssignalet.
2-2 Pull-down
*2
Denne innstillingen kan bare angis når 1080p/24Hz-signaler leses inn. Hvis er valgt, vil bilder som er spilt inn med 24 bilder per sekund, for eksempel filmer, projiseres med opprinnelig bildefrekvens uten bildeinterpolering. Det er mulig å gjenopprette den naturlige følelsen til originalbildet.
Tilbakestill
Du kan tilbakestille alle justeringsverdier for Signal-menyen til standardinnstillinger, med unntak av Inngangssignal. Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.74
Når en komponentvideo eller RGB-videosignaler leses inn, kan denne innstillingen bare angis når det er 480i-, 576i- eller 1080i-signaler.
*1 *2 Kan ikke angis når et digitalt RGB-signal leses inn. *3 Kan bare angis når HDMI-utgangen på det tilkoblede utstyret er koblet til HDMI-inngangsporten på projektoren. *4 Kan ikke angis når 1080i-signaler leses inn og bildeforholdsmodusen er satt til Full.

Innstillinger-meny

Undermeny Funksjon Keystone
Du kan korrigere keystone-forvridning. V/L-Keystone: Korrigerer horisontal og vertikal keystone-forvridning. Velg en av L-Keystone eller V-keystone. s s.23
Bruk knappene [w/ Quick Corner: Velger og korrigerer de fire hjørnene på det projiserte bildet. s s.21
], [v/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrollpanelet for å utføre lignende korrigeringer for L-Keystone og V-keystone.
54
Split Screen Driftslås Pekerform
Strømforbruk
Volum Lydinngang
Fjernmottaker
Du kan dele skjermen i to skjermer. s s.30
Du kan bruke denne funksjonen til å begrense bruken av projektorens kontrollpanel. s s.46
Du kan velge formen til pekeren. s s.35
Peker 1:
Du kan stille lampens lysstyrke til Normal eller ECO. Velg ECO hvis bildene som projiseres, er for lyse når du projiserer bilder i et mørkt rom eller på en liten skjerm. Når ECO er valgt, endres strømforbruket
og lampens levetid som følger, og støyen fra den roterende viften under projeksjon reduseres. Strømforbruk: reduksjon på ca. 16 %, lampens levetid: ca. 1,5 ganger lengre
Du kan justere volumet. Innstillingsdetaljer lagres for hver kilde og hvert bildesignal.
LAN-lydinngang: Når bildet fra en datamaskin som er tilkoblet via nettverket, projiseres, spilles lyden av fra projektoren med porten som er angitt her. Når du overfører lyd fra datamaskinen til projektoren for å spille den av, velger du LAN.
Du kan begrense mottaket av betjeningssignalet fra fjernkontrollen. Når du vil forhindre betjening via fjernkontroll, eller hvis fjernmottakeren har et lysstoffrør i nærheten, kan du foreta innstillinger for å deaktivere
fjernmottakeren du ikke vil bruke eller som viser tegn til interferens. Hvis [Menu]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet holdes nede i 15 sekunder, går denne parameteren tilbake til standardinnstillingen.
Peker 2: Peker 3:
Innstillinger-meny
Undermeny Funksjon Brukerknapp
55
Du kan velge elementet på konfigurasjonsmenyen med [User]-knappen på fjernkontrollen. Når du trykker på [User]-knappen, vises valg-/ justeringsskjermbildet for tilordnet menyelement, der du kan foreta innstillinger/justeringer ved hjelp av ett enkelt tastetrykk. Du kan tilordne ett av følgende seks elementer til [User]-knappen.
Strømforbruk, Info, Progressiv, Prøvemønster, Multi-skjerm og Oppløsning
Prøvemønster Tilbakestill
Når projektoren er satt opp, vises det et prøvemønster, slik at du kan justere projiseringen uten å koble til annet utstyr. s s.19
Du kan tilbakestille alle justeringsverdier for Innstillinger-menyen til standardinnstillinger, med unntak av Brukerknapp. Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.74

Utvidet meny

Undermeny Funksjon Skjerm
Brukerlogo Projisering
*1
56
Du kan foreta innstillinger for skjermen til projektoren. Melding: Følgende meldinger vises ikke på skjermen når denne er satt til Av. Overoppheting og andre advarsler, meldinger som når videosignaler mangler og når Stillbilde er på eller ved endring av Kilde, Fargemodus
eller Bildeforhold.
Displaybakgrunn Oppstartskjerm A/V av Menystørrelse: Du kan velge Normal eller Større for størrelsen på konfigurasjonsmenyen, Hjelp og andre meldinger.
Du kan endre brukerlogoen som vises som bakgrunn i løpet av Displaybakgrunn eller Oppstartskjerm. s s.42
Sett denne parameteren i henhold til installeringsstatusen til projektoren. s s.122
*1
: Du kan angi skjermen som skal vises under A/V av, som Svart, Blå eller Logo.
*1
: Du kan stille inn skjermstatusen når det ikke er noe bildesignal, til Svart, Blå eller Logo.
*1
: Sett denne parameteren til for å vise brukerlogoen når projiseringen startes.
Utvidet meny
Undermeny Funksjon Drift
57
Direkte strøm på: Du kan angi om (/Av) skal aktiveres. Vær oppmerksom på at når denne innstillingen settes til , vil enheten slå seg på etter at strømmen kommer tilbake etter et strømbrudd hvis kontakten er satt i.
Dvalemodus: Når denne er satt til På, stanses projiseringen automatisk når ingen bildesignaler leses inn og ingen operasjoner utføres. Tid for Dvalemodus: Når Dvalemodus er satt til På, kan du angi hvor lang tid det tar før projektoren slår seg av automatisk, innenfor et
område på 1 til 30 minutter.
Høyfjellsmodus: Sett til På når du bruker projektoren ved høyder over 1500 m. Opphør av BNC-synk.: Still inn opphør av signalet fra BNC-inngangsporten. Den skal vanligvis være satt til Av. Still den til når analogt
(75 Ω) opphør kreves, for eksempel for brytere. Fjernkontrolltype: Du kan velge Normal eller Enkel avhengig av hvilken type fjernkontroll du har.
Sett denne til Normal for å bruke fjernkontrollen som kom med projektoren. Når Enkel er valgt, kan du bruke fjernkontroller fra andre Epson-projektorer for å betjene denne projektoren. Dette er hendig hvis du ønsker å bruke en fjernkontroll som du allerede er godt kjent med. (Når du bruker fjernkontrollen som følger med en projektor i EB-G5xxx-serien eller EB-Z80xx-serien, velger du Normal.) Du kan imidlertid ikke bruke medfølgende fjernkontroll hvis innstillingen er satt til Enkel. Kontroller at innstillingen er riktig, da det kan være vrient å endre det tilbake igjen til Normal etter at projektoren er montert i taket eller på et annet vanskelig tilgjengelig sted. I tillegg kan du ikke bruke funksjonene som ikke er på denne projektoren eller fjernkontrollen du bruker.
Speilvendt-knapp: Sett denne til når du henger projektoren fra taket. s s.122
Ventemodus
Vars. Rengj Luftfilt Projektor-ID Multi-skjerm
Språk Tilbakestill
*1Når Brukerlogobeskytls. er satt til i Passordbeskyttelse, kan ikke innstillinger tilknyttet brukerlogoen endres. Du kan gjøre endringer når du setter Brukerlogobeskytls.
til Av. s s.42
*2 Unntatt parameterne tilknyttet brukerlogoen. *3 Unntatt parameterne for Speilvendt-knapp, Høyfjellsmodus og Fjernkontrolltype.
Du kan bruke funksjonene som overvåker og styrer statusen på projektoren over nettverket, selv når projektoren er i standby-modus og denne er satt til Kommunikasjon på.
Du kan angi om (På/Av) du vil aktivere Vars. Rengj Luftfilt. Når denne er satt til og luftfilteret er tett, vises meldingen på skjermen.
Sett ID innenfor området 1 til 9. Av indikerer at ingen ID er satt. s s.37
Du kan justere fargenyansen og lysstyrken til hvert projisert bilde når to eller flere projektorer er stilt opp og projiserer. s s.40 Justeringsnivå: Du kan justere fra svart til hvitt i fem trinn kalt Nivå 1 til 5, og for hvert av disse 5 nivåene kan du justere Korr.av lysstyrke
og Fargekorr.
Korr.av lysstyrke: Korrigerer ulikhetene i lysstyrken for hver projektor. Fargekorr. (G/R) / Fargekorr. (B/Y): Du kan korrigere forskjellen i fargen til hver projektor.
Du kan stille inn Språk for visning av meldinger.
Du kan tilbakestille Display Vil du tilbakestille alle menyelementene til standardinnstilling, kan du se s s.74
*2
, Drift*3 og Vars. Rengj Luftfilt fra Utvidet-menyen til standardinnstillingene.

Nettverk-meny

Når Nettverksb.skyt. er satt til i Passordbeskyttelse, vises en melding og innstillingene kan ikke endres. Du kan gjøre endringer når du setter
s
Nettverksb.skyt. til Av.
Undermeny Funksjon Nettv.info - Trådløst LAN
Nettv.info - Trådb. LAN Til Nettverkskonfigurering
s.44
Viser nettverksinnstillingene.
Viser skjermen for å stille inn nettverket. s s.59
58
q
Ved hjelp av webleseren på en datamaskin som er koblet til projektoren på et nettverk, kan du stille inn projektorens funksjoner og styre projektoren. Denne funksjonen kalles "Web-kontroll". Det er enkelt å skrive inn tekst ved hjelp av et tastatur for å foreta innstillinger for "Web-kontroll", for eksempel sikkerhetsinnstillinger. s s.103
Nettverk-meny

Merknader om betjening av nettverksmenyen

Valg fra hovedmenyen, valg fra undermenyene og endring av valgte elementer tilsvarer operasjonene på konfigurasjonsmenyen.
Gå til Oppsett fullført når du er ferdig, og velg enten Ja, Nei eller Avbryt. Velger du Ja eller Nei, kommer du tilbake til konfigurasjonsmenyen.
59
Hver gang [CAPS]-tasten velges og [Enter]-knappen trykkes, bytter du mellom store og små bokstaver.
Hver gang [SYM1/2]-tasten velges og [Enter]-knappen trykkes, byttes symboltastene i delen som er omsluttet av boksen.
Ja: Lagrer innstillingene og avslutter Nettverk-menyen. Nei: Avslutter Nettverk-menyen uten å lagre innstillingene. Avbryt: Fortsetter å vise Nettverk-menyen.

Bruk av skjermtastatur

Nettverk-menyen inneholder elementer som krever at det tastes inn alfanumeriske tegn under oppsett. Når dette er tilfelle vises skjermtastaturet
nedenfor. Bruk knappen [
v
/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrollpanelet for å flytte markøren til
[ ønsket tast, og trykk deretter på [Enter]-knappen for å skrive inn
alfanumeriske tegn. Skriv inn tallene ved å holde nede [Num]-knappen på fjernkontrollen, og trykk deretter på tallknappene. Etter inntasting trykker du på [Finish] på tastaturet for å bekrefte inndataene. Trykk på [Cancel] på tastaturet for å avbryte inndataene.
h
] på fjernkontrollen eller knappene [w/ ],
Nettverk-meny

Grunnleggende-meny

Undermeny Funksjon
Projektornavn
60
Viser projektornavnet som brukes til å identifisere projektoren når den er koblet til et nettverk. Du kan angi inntil 16 enkeltbyte alfanumeriske tegn når du redigerer.
PJLink-passord
Passord Web-kontroll
Projektornøkkelord
Angi et passord som skal brukes når du skaffer deg tilgang til projektoren ved hjelp av kompatibel PJLink-programvare. s s.109 Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
Angi et passord som skal brukes når du angir innstillinger og styrer projektoren ved hjelp av Web-kontroll. Du kan angi opptil 8 enkeltbyte alfanumeriske tegn. Web-kontroll er en datamaskinfunksjon som gjør at du kan konfigurere og styre projektoren ved hjelp av webleseren på en datamaskin som er koblet til et nettverk. s s.103
Når denne er satt til , må du angi nøkkelordet når du prøver å koble projektoren til en datamaskin på et nettverk. Du kan dermed forhindre avbrudd i presentasjoner som følge av ikke-planlagte tilkoblinger fra datamaskinen.
Den skal vanligvis være satt til På.
Nettverk-meny

Trådløst LAN-meny

Hvis du vil koble projektoren til en datamaskin ved hjelp av et trådløst LAN, må du installere den trådløse LAN-enheten (ELPAP03). s s.132
Undermeny Funksjon
Trådløst LAN: strøm
Sett denne parameteren til når du kobler projektoren til en datamaskin via et trådløst LAN. Hvis du ikke vil koble til via trådløst LAN, setter du denne parameteren til Av for å hindre uautorisert tilgang av andre.
61
Tilkoblingsmodus
Wi-Fi Protected Setup
Kanal Trådløst LAN
SSID-autoinnstilling
SSID
DHCP
Angi tilkoblingsmodusen som skal brukes, når du kobler projektoren til en datamaskin via et trådløst LAN. Når du bruker en tilkoblingsmodusen til Hurtig. Når du bruker projektoren ved hjelp av EasyMP Multi PC Projection, setter du tilkoblingsmodusen til Avansert.
Når du bruker et foreta sikkerhetsinnstillinger. s s.116
Når du kobler til i Hurtigmodus, kan du velge en kanal som bruker 802.11b/g. Hvis interferens fra andre signaler oppstår, bruker du en annen kanal.
Angir trådløst LAN. Når du kobler til i Avansert-modus, kan Automatisk angis for automatisk å velge en metode som egner seg for bruksmiljøet. I et område som ikke støtter 802.11a, vises kun 802.11b/g.
Når du kobler til i Hurtig-modus, kan SSID-autoinnstilling settes til for at denne projektoren skal lokaliseres raskere blant flere projektorer, slik at tilkoblingen blir mer stabil. SSIDen opprettes automatisk, så den følgende adressen kan ikke angis.
Sett denne parameteren til Av når du kobler til fra én datamaskin til flere projektorer.
Angi en SSID. Når det finnes en SSID for det trådløse LAN som projektoren er en del av, må du angi SSIDen. Du kan angi opptil 32 enkeltbyte alfanumeriske tegn.
Du kan angi om Hvis er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)g-kompatibelt tilgangspunkt via et trådløst LAN, kan du enkelt koble projektoren til tilgangspunktet og
DHCPg skal brukes (På/Av).
Infrastrukturmodusg, settes tilkoblingsmodusen til Avansert. Når du kobler datamaskinen til
Ad Hocg-tilkobling, settes
Nettverk-meny
Undermeny Funksjon
IP-adresse
Du kan angi Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til
255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
IP-adresseng som er tilordnet projektoren.
62
Subnettmaske
Gateway-adresse
MAC-adresse SSID display Vis IP-adresse
Du kan angi ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Du kan angi IP-adressen til gatewayen for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
Viser MAC-adressen.
Vil du forhindre at SSIDen vises på venteskjermbildet for LAN, setter du denne til Av.
Vil du forhindre IP-adressen vises på venteskjermbildet for LAN, setter du denne til Av.
Subnettmaskeng for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende subnettmasker kan imidlertid
Gateway-adresserg kan imidlertid ikke brukes.
Nettverk-meny

Sikkerhet-meny (kun tilgjengelig når den trådløse LAN-enheten er installert)

Når den trådløse LAN-enheten er installert og brukes i Avansert-modus, anbefales det på det sterkeste at du angir sikkerhet.
Undermeny Funksjon
Sikkerhet
Du kan velge én type sikkerhet. Når du konfigurerer sikkerheten, må du følge instruksjonene til administratoren for nettverkssystemet du skal åpne tilgang til. Følgende sikkerhetstyper er innebygd i projektoren. WEP: Data krypteres med en kodenøkkel (WEP-nøkkel) Denne mekanismen forhindrer kommunikasjon, med mindre de krypterte nøklene for tilgangspunkt og projektor samsvarer. WPA/WPA2: Dette er en krypteringsstandard som forbedrer sikkerheten, som er et svakt punkt ved WEP. Selv om det finnes flere typer WPA-
krypteringsmetoder, bruker denne projektoren "TKIP" og "AES". WPA inkluderer også funksjoner for brukergodkjenning. WPA-godkjenning gir to metoder: Bruk av en godkjenningsserver, eller godkjenning mellom
en datamaskin og et tilgangspunkt uten en server. Denne projektoren støtter den sistnevnte metoden, uten en server. EAP: EAP er en protokoll som brukes for kommunikasjon mellom klienter og godkjenningsservere. Det finnes flere protokoller, for eksempel EAP-TLS
som bruker elektronisk sertifisering for brukergodkjenning, LEAP som bruker bruker-navn og passord, og EAP-TTLS.
63
q
Hvis det brukes EAP, må du angi innstillinger for projektoren som samsvarer med innstillingene for godkjenningsserveren. Rådfør deg med nettverksadministrator for detaljer om RADIUS-innstillinger.
Nettverk-meny
Når WEP er valgt
Undermeny Funksjon
WEP-kryptering
64
Du kan angi kryptering for WEP-koding.
128 Bit: Bruker 128 (104) biters koding 64 Bit: Bruker 64 (40) biters koding
Format
Nøkkel-ID Krypteringsnøkkel 1/
Krypteringsnøkkel 2/ Krypteringsnøkkel 3/ Krypteringsnøkkel 4
Du kan angi inndatametode for den WEP-krypterte nøkkelen. ASCII: Tast inn tekst. Metoden med å taste inn kryptert WEP med tekst varierer, avhengig av tilgangspunktet. Hør med nettverksadministratoren for
nettverket som projektoren tilhører, og still den deretter til "ASCII". HEX: Tast inn i heksadesimalt format.
Velger ID-nøkkelen for WEP-kryptering.
Du kan angi nøkkelen som brukes for WEP-kryptering. Angi nøkkelen i enkeltbyte tegn og følg instruksjonene fra nettverksadministratoren for nettverket som projektoren er en del av. Typen og antallet tegn som kan angis, varierer avhengig av innstillingene for WEP-kryptering og Format.
Hvis antallet tegn du angir er kortere enn obligatorisk tegnlengde, krypteres ingen tegn. Hvis antallet tegn du angir er lengre enn obligatorisk tegnlengde, krypteres ikke tegn som overskrider det tillatte antallet.
128 Bit - ASCII: Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 13 tegn. 64 Bit - ASCII: Enkeltbyte alfanumeriske tegn, 5 tegn. 128 Bit - HEX: 0 til 9 og A til F, 26 tegn 64 Bit - HEX: 0 til 9 og A til F, 10 tegn
Nettverk-meny
Undermeny Funksjon
Godkjenningstype
65
Du kan angi godkjenningstype for WEP-koding.
Open: Metode for å koble til tilgangspunkt uten godkjenning. Shared: Godkjenningstype ved bruk av WEP-nøkkel.
Nettverk-meny
Når WPA-PSK(TKIP/AES) eller WPA2-PSK(TKIP/AES) er valgt
Undermeny Funksjon
PSK (Krypteringsnøkkel)
Du kan angi en PSK (kryptert nøkkel) med enkeltbyte alfanumeriske tegn. Angi minst 8 og maksimalt 63 tegn. Når PSK er angitt og du har trykket på [Enter]-knappen, angis og vises verdien som en asterisk (*).
Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn. s s.103
66
Nettverk-meny
Når EAP-TLS er valgt
Se følgende informasjon for å registrere et digitalt sertifikat til projektoren for godkjenning. s Driftshåndbok for PC Free "Registrere et digitalt sertifikat for
projektoren"
Undermeny Funksjon
Utstedt til/Utsedt av/ Gyldighetsperiode
Informasjon i sertifikatet vises. Du kan ikke angi noe.
67
Nettverk-meny
EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC er valgt
Undermeny Funksjon
Brukernavn
Du kan angi et brukernavn som skal brukes for godkjenning i enkeltbyte alfanumeriske tegn (uten mellomrom). Du kan angi opptil 64 tegn. Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn. s s.103
68
Passord
Du kan angi et passord for godkjenning med enkeltbyte alfanumeriske tegn. Du kan angi opptil 64 tegn. Når passordet er angitt og du har trykket på [Enter]-knappen, vil verdien angis og vises som en asterisk (*).
Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn. s s.103
Nettverk-meny

Trånbundet nettverk-meny

Undermeny Funksjon
DHCP
Du kan angi om (På/Av) Hvis er valgt, kan du ikke angi flere adresser.
69
DHCPg skal brukes.
IP-adresse
Subnettmaske
Gateway-adresse
MAC-adresse Vis IP-adresse
Du kan angi Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
Du kan angi ikke brukes.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Du kan angi IP-adressen til gatewayen for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
Viser MAC-adressen.
Vil du forhindre at IP-adressen vises på venteskjermbildet for LAN, setter du denne til Av.
IP-adresseng som er tilordnet projektoren.
Subnettmaskeng for projektoren. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende subnettmasker kan imidlertid
Gateway-adresserg kan imidlertid ikke brukes.
Nettverk-meny

Post-meny

Når denne er angitt, mottar du e-postvarsel hvis det oppstår et problem eller vises en advarsel i projektoren. s "Tolke problem med funksjonen E-postvarsel"
s.105
Undermeny Funksjon E-post varsel SMTP-server
Du kan angi om (På/Av) du skal varsles via e-post.
Du kan angi Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
IP-adresseng til SMTP-serveren for projektoren.
70
Portnummer E-postadresse 1/E-
postadresse 2/E­postadresse 3
Angi et varsel
Du kan angi portnummeret til SMTP-serveren. Standardverdien er 25. Du kan angi numre mellom 1 til 65535.
Angi e-postadressen til destinasjonen som e-postvarsler skal sendes til. Du kan registrere opptil tre destinasjoner. Du kan angi opptil 64 enkeltbyte alfanumeriske tegn for e-postadressene. Du kan ikke taste inn flere enn 32 tegn i konfigurasjonsmenyen. Når du angir via Web-kontroll, kan du skrive inn flere enn 32 tegn. s s.103
Du kan velge hvilke problemer eller advarsler det skal varsles om via e-post. Når angitte problemer eller advarsler forekommer i projektoren, sendes det en e-post til den angitte E-postadressen med et varsel om at problem eller advarsel har oppstått. Du kan velge flere av elementene som vises.
Nettverk-meny

Annet-meny

Undermeny Funksjon SNMP
71
Sett denne parameteren til når du bruker Hvis du vil bruke SNMP til å overvåke projektoren, må du installere SNMP-administrasjonsprogrammet på datamaskinen. SNMP bør administreres av
en nettverksadministrator.
SNMPg til å overvåke projektoren.
Fang IP adresse 1/Fang IP adresse 2
Prioritert gateway AMX Device Discovery
RoomView
Når SNMP er satt til , kan du angi opptil to IP-adresser som mål for varsling om SNMP-oppfanging. Et nummer fra 0 til 255 kan angis i hvert av feltene for adressen. Følgende IP-adresser kan imidlertid ikke brukes.
127.x.x.x, 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (der x er et nummer fra 0 til 255)
For prioritert gateway velger du enten Trådbundet eller Trådløst.
Når projektoren er koblet til et nettverk, stiller du denne til for å tillate at projektoren oppdages av ikke er koblet til et miljø som styres med en kontroller fra AMX eller AMX Device Discovery.
Sett denne parameteren til kun når du bruker Crestron RoomView parameteren stå på Av. s "Om Crestron RoomView®" s.110
Endringer av projektorinnstillingene trer i kraft når projektoren startes på nytt. Følgende funksjoner kan ikke brukes når den er satt til På.
Web-kontroll
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-plugin)
til å overvåke og kontrollere projektoren over et nettverk. Vanligvis lar du denne
®
AMX Device Discoveryg. Still den til Av hvis du
Nettverk-meny

Tilbakestill-meny

Tilbakestiller alle nettverksinnstillingene.
Undermeny Funksjon Tilbakestill
nettverksinnstillinger.
Hvis du vil tilbakestille alle nettverksinnstillingene, velger du Ja. Når du har tilbakestilt alle innstillingene, vises Grunnleggende meny.
72

Info-meny (kun skjerm)

Lar deg kontrollere statusen for bildesignalene som projiseres og statusen til projektoren. Hvilke elementer som kan vises, avhenger av bildesignalet eller inngangskilden som projiseres, som vist på skjermbildene nedenfor.
RGB-signal/Komponentvideog Signal Komposittvideog Signal/S-Videog Signal USB/LAN
Undermeny Funksjon Lampens brukstid
Du kan vise lampens samlede driftstid Når den når varselstiden for lampen, vises tegnene i gult.
*1
.
73
Kilde Inngangssignal Oppløsning Videosignal Oppfriskingsrate Synk. info
Status
Serienummer Event ID
*1 Samlet brukstid vises som "0H" for de første 10 timene. 10 timer og mer vises som "10H", "11H" og så videre.
Du kan vise kildenavnet for det tilkoblede utstyret som projiseres.
Du kan vise innholdet av Inngangssignal som er angitt i Signal-menyen i henhold til kilden.
Du kan vise oppløsning.
Du kan vise innholdet til Videosignal som er angitt i Signal-menyen.
Du kan vise
Du kan vise informasjon om bildesignalet. Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service.
Dette er informasjon om feil som har oppstått i projektoren. Denne informasjonen kan være nødvendig hvis det må utføres service.
Viser projektorens serienummer.
Når det oppstår problemer når projektoren og datamaskinen er tilkoblet gjennom nettverket, vises informasjon om problemet ved hjelp av en Event ID. Se følgende side for å få informasjon om hvordan du tolker Event ID-en. s s.90
Oppfriskingsrateg.

Tilbakestill-meny

Undermeny Funksjon TIlbakestill alt
74
Du kan tilbakestille alle elementene på konfigurasjonsmenyen til standardinnstillingene. Følgende elementer stilles ikke tilbake til standard: elementer for Passord, Inngangssignal, Brukerlogo, Multi-skjerm, alle elementer for Nettverk-
menyer, Lampens brukstid og Språk.
Nullstill lampetid
Du kan slette lampens samlede brukstid og tilbakestille den til "0H". Tilbakestill når du skifter lampe.

Feilsøking

Dette kapittelet forklarer hvordan du kan identifisere problemer og hva du skal gjøre hvis det oppstår et problem.

Bruke Hjelp-funksjonen

Hvis det oppstår et problem med projektoren, trykker du på [Help]­knappen for å vise hjelpeskjermbildet. Du kan løse problemer ved å svare på spørsmålene.
Fremgangsmåte
76
A
B
Trykk på [Help]-knappen.
Help-skjermbildet vises.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Velg et menyelement.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Bruke Hjelp-funksjonen
77
C
q
Bekreft valget.
Bruke fjernkontrollen Bruke kontrollpanelet
Spørsmål og løsninger vises som på skjermbildet nedenfor. Trykk på [Help]-knappen for å gå ut av Hjelp.
Hvis hjelpeskjermbildet ikke gir løsningen på et problem, kan du se "Problemløsing" s.78.

Problemløsing

Hvis du opplever et problem med projektoren, kontroller først projektorens indikatorer og se "Lese indikatorene" nedenfor.
78
Hvis indikatorene ikke viser klart hva problemet kan være, se "Når indikatorene ikke er til hjelp".

Lese indikatorene

Disse indikatorene indikerer projektorens driftsstatus.
s
s.82
Indikerer driftsstatus. Ventetilstand
A
Når du trykker på [t]-knappen i denne tilstanden, startes projeksjonen. Forbereder nettverksovervåking (tar maks. 20 sekunder) eller nedkjøling pågår Knappene er deaktivert mens indikatoren blinker. Varmer opp Oppvarmingen tar ca. 30 sekunder. Når oppvarmingen er fullført, slutter indikatorene å blinke. [t]-knappen virker ikke under oppvarming. Projiserer
Indikerer driftsstatus for trådløst LAN når den trådløse LAN-enheten er tilkoblet. s "Lese indikatorene for trådløst LAN" s.133
B
Problemløsing
Indikerer statusen for intern temperatur.
C
Indikerer statusen for projiseringslampen.
D
Se den følgende tabellen for å se hva indikatorene betyr og hvordan du kan løse problemene de indikerer. Hvis alle indikatorene er slukket, kontroller at strømkabelen er korrekt tilkoblet og at strømmen blir tilført på normal måte. Når strømkabelen ikke er plugget inn, fortsetter noen ganger
t
-indikator lyser eller blinker rødt
Status Årsak Løsning eller status
Intern feil Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse
som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
t-indikatoren å lyse i en kort periode. Dette er ikke en feil.
79
: Tent : Blinker : Av
Viftefeil Sensorfeil
Høy temperaturfeil (overoppheting)
Filterluftstrømfeil Kontroller følgende to punkter:
Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Lampen slukkes automatisk og projeksjonen stanser. Vent i ca. fem minutter. Etter ca. fem minutter går projektoren over til ventemodus, og du kan sjekke følgende to punkter:
Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.92, s.98
Hvis feilen fortsetter etter at du har kontrollert punktene ovenfor, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
Når den brukes i høyder på 1500 m eller mer, setter du Høyfjellsmodus til På. s s.56
Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.92, s.98
Hvis feilen fortsetter etter at du har kontrollert punktene ovenfor, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
Problemløsing
Status Årsak Løsning eller status
80
Lampesvikt Lampefeil Lampedekselet åpent
Strømfeil (Belastn.) Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler eller nærmeste adresse
Kontroller følgende to punkter:
Ta ut lampen, og kontroller om den har sprukket. s s.95
Rengjør luftfilteret. s s.92
Hvis den ikke er sprukket: Sett lampen på plass igjen, og slå på strømmen. Hvis feilen fortsetter: Skift ut lampen med en ny, og slå på strømmen. Hvis feilen fortsetter: Stans bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket og kontakt din lokale forhandler
eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Hvis den er sprukket: Skift den ut med en ny lampe, eller kontakt nærmeste forhandler for ytterligere råd. Hvis du skifter lampen selv, må du se opp for glasskår (du kan ikke fortsette projeksjonen før lampen er blitt skiftet). s Kontaktliste for
Epson-projektorer
Når den brukes i høyder på 1500 m eller mer, setter du Høyfjellsmodus til På. s s.56
Kontroller at lampedekselet og lampen er montert korrekt. s s.95 Hvis lampedekselet eller lampen ikke er godt festet, slås ikke lampen på.
som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
m o
Indikator blinker eller lyser
Status Årsak Løsning eller status
: Lyser : Blinker : Slukket : Varierer avhengig av projektorens status
Høy temperaturadv. (Dette er ikke unormalt. Men hvis temperaturen blir for høy igjen, stanser projeksjonen automatisk.)
Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.92, s.98
Bytt lampe Skift ut lampen med en ny. s s.95
Hvis du fortsetter å bruke lampen etter at utskiftningsperioden har utløpt, øker muligheten for at lampen kan eksplodere. Skift den ut med en ny lampe så raskt som mulig.
Problemløsing
Status Årsak Løsning eller status
Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selv om alle indikatorene viser normal status, se "Når indikatorene ikke er til hjelp". s s.82
q
Hvis feilen ikke står oppført i denne tabellen, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
81
Lav luftgjennomstr. (Dette er ikke unormalt. Projiseringen stopper imidlertid automatisk hvis luftstrømmen fortsetter å falle.)
Meldingen "Luftfilteret er tilstoppet. Rengjør eller bytt luftfilteret." vises. Kontroller følgende to punkter:
Kontroller at luftfilteret og luftutløpsåpningen ikke er blokkerte og at projektoren ikke er plassert inn mot en vegg.
Hvis luftfilteret er tett, må det rengjøres eller skiftes ut. s s.92, s.98
Hvis statusen Lav luftgjennomstr. fortsetter å vises etter at luftfilteret er rengjort, prøv å bytte ut luftfilteret med et nytt et. s s.98
Hvis feilen fortsetter etter at du har kontrollert punktene ovenfor, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket, og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste
for Epson-projektorer
Vars. Rengj Luftfilt Følgende melding kan også vises: "På tide å rengjøre filteret. Bytt eller rengjør luftfilteret." Rengjør luftfilteret. s s.92
Hvis luftfilteret er blitt gult av tobakkrøyk og ikke kan rengjøres, må det byttes ut. Indikatorene eller meldingene angående "Vars. Rengj Luftfil" vises bare når Vars. Rengj Luftfilt er satt til På på
konfigurasjonsmenyens Utvidet-meny. s s.56
Problemløsing
82

Når indikatorene ikke er til hjelp

Hvis noen av problemene nedenfor oppstår og indikatorene ikke gir noen løsning, kan du se på sidene som omhandler hvert problem.
Problemer knyttet til bilder
"Ingen bilder vises" s s.83 Projeksjon starter ikke, projeksjonsområdet er helt svart, projeksjonsområdet er helt blått, og så videre.
"Levende bilder vises ikke (kun den delen som er levende, blir svart)." s s.83 Levende bilder som projiseres fra en datamaskin ser svarte ut og ingenting projiseres.
"Projeksjon stanser automatisk" s s.83
"Meldingen "Støttes ikke." vises." s s.84
""Ingen signal" vises." s s.84
"Bilder er tåkete eller ufokuserte" s s.84
"Interferens eller forvridning vises på bilder" s s.85
Problemer som interferens, forvridning eller svart/hvitt-rutet mønster vises.
"Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller bildeforholdet er uegnet" s s.85 Bare en del av bildet vises, eller bildets høyde-/breddeforholdet er ikke korrekt, og så videre.
"Bildets farger er ikke korrekte" s s.86 Hele bildet har lilla eller grønt skjær, bildene er svart-hvite, fargene er matte osv ... (Dataskjermer og LCD-skjermer har ulik fargegjengivelse, så derfor er det ikke noe tegn på problem at fargene som projiseres av projektoren, og fargene som vises på monitoren, ikke er helt like.)
"Bildene ser mørke ut" s s.86
"Kan ikke høre noen lyd eller lyden er svært svak" s s.88
"Fjernkontrollen fungerer ikke" s s.88
"Ingenting vises på den eksterne monitoren" s s.89
"Jeg vil endre språk for meldinger og menyer" s s.89
"Post mottas ikke selv om det oppstår et problem med projektoren" s s.89
Tolke event-IDer
s s.90
Problemer når projeksjonen starter
"Ingen strøm tilføres" s s.87
Andre problemer
Problemløsing
Problemer knyttet til bilder
Ingen bilder vises
Kontroller Løsning
Trykket du på [t]-knappen? Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen.
Er indikatorene slukket? Strømledningen er ikke korrekt tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Tilkoble projektorens strømkabel korrekt. s Hurtigveiledning Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Er A/V av aktiv? Trykk på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen for å avslutte A/V av. s s.34
Er innstillingene i konfigurasjonsmenyen korrekt innstilt? Tilbakestill alt av innstillinger. s Tilbakestill-meny - Tilbakestill alt s.74
83
Er det projiserte bildet helt svart?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Levende bilder vises ikke (kun den delen som er levende, blir svart).
Kontroller Løsning
Sendes bildesignalet fra datamaskinen til LCD-skjermen og monitoren?
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar datamaskin eller datamaskin med innebygd LCD-skjerm
Projeksjon stanser automatisk
Kontroller Løsning
Er Dvalemodus satt til På?Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen. Hvis du ikke vil bruke Dvalemodus, endrer du innstillingen til Av.
Enkelte bilder som leses inn, som skjermsparere, kan være helt svarte.
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Videosignal s.52
Bytt bildesignalet til kun ekstern utgang. s Se i dokumentasjonen til datamaskinen.
s Utvidet-meny - Drift - Dvalemodus s.56
Problemløsing
Meldingen "Støttes ikke." vises.
Kontroller Løsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
84
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Videosignal s.52
Er bildeoppløsning og oppfriskingsrate egnet for modusen?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
"Ingen signal" vises.
Kontroller Løsning
Er ledningene korrekt tilkoblet? Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon, er godt festet. s s.124, s.129
Er korrekt inngangsport valgt? Bytt bilde ved å trykke på [Source Search]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. s s.25
Er strømmen til datamaskin- eller videokilden slått på? Slå på strømmen for utstyret.
Sendes bildesignalene til projektoren?
Kun ved projeksjon av bilder fra bærbar datamaskin eller datamaskin med innebygd LCD-skjerm
Bilder er tåkete eller ufokuserte
Kontroller Løsning
Er fokus korrekt innstilt? Vri fokuseringsringen for å justere fokuset. s Hurtigveiledning
Se i dokumentasjonen for datamaskinen om hvordan du endrer oppløsning for bildesignal og oppfriskingsrate fra datamaskinen. s "Støttede skjermvisninger" s.141
Hvis bildesignalene kun sendes til datamaskinens LCD-skjerm eller til tilhørende monitor, må du endre destinasjonen for signalene til en ekstern destinasjon i tillegg til datamaskinens egen monitor. For enkelte datamaskinmodeller vises ikke bildesignalene lenger på LCD-skjermen eller på tilhørende monitor når de sendes eksternt. s s.126
Hvis tilkoblingen foretas mens projektorens eller datamaskinens strøm allerede er slått på, kan det hende at funksjonstasten [Fn] som endrer datamaskinens bildesignal til ekstern destinasjon, ikke fungerer. Slå strømmen for datamaskinen og projektoren først av og deretter på igjen.
Er projektoren plassert på korrekt avstand? Er projeksjonen utenfor anbefalt område for projeksjonsavstand?
Sett opp projektoren innenfor anbefalt område. s s.139
Er trapeskorrigeringsverdien for høy? Senk projeksjonsvinkelen for å redusere keystone-korreksjonen. s s.23
Har det dannet seg kondens på linsen? Hvis projektoren flyttes raskt fra kalde til varme omgivelser, eller omgivelsestemperaturen plutselig skifter, kan det
dannes kondens på linsens overflate, og dette kan gi tåkete bilde. Plasser projektoren i rommet ca. én time før den skal brukes. Hvis det dannes kondens på linsen, slår du av projektoren og venter til kondensen fordamper.
Problemløsing
Interferens eller forvridning vises på bilder
Kontroller Løsning
Er formatinnstillingen for bildesignalet korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Er ledningene korrekt tilkoblet? Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon, er godt festet. s s.124, s.126
Bruker du skjøteledning? Ved bruk av skjøteledning kan det oppstå elektrisk interferens i signalene. Bruk ledningene som følger med projektoren,
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Videosignal s.52
til å kontrollere om ledningene du bruker, kan være årsaken til problemet.
85
Er korrekt oppløsning valgt?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Er innstillingene "
Kun ved projisering av analoge RGB-signaler fra datamaskin
Synk.g" og "Bildejusteringg" riktig innstilt?
Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes er kompatible med projektoren. s "Støttede skjermvisninger" s.141 s Dokumentasjon for datamaskinen
Trykk på [Auto]-knappen på fjernkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å foreta automatisk justering. Hvis bildene ikke er korrekt justert etter fullført automatisk justering, kan du foreta justeringene ved hjelp av Synk. og Bildejustering fra konfigurasjonsmenyen. s Signal-meny - Bildejustering, Synk. s.52
Er Oppløsning satt til Manuell?
Kun ved projisering på en delt skjerm
Bildet kan være ødelagt hvis Oppløsning på konfigurasjonsmenyen og oppløsningen til det projiserte bildet ikke er den samme.
Hvis bildet er ødelagt, setter du Oppløsning til Automatisk. s Signal-meny - Oppløsning s.52
Bildet er beskåret (stort) eller lite, eller bildeforholdet er uegnet
Kontroller Løsning
Er bildeforholdet korrekt innstilt? Trykk på [Aspect]-knappen på fjernkontrollen for å velge et passende bildeforhold for inngangskilden. s s.27
Er det et bredskjermsbilde fra datamaskin som projiseres?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Oppløsning s.52
Blir bildet fortsatt forstørret av E-Zoom? Trykk på [Esc]-knappen på fjernkontrollen for å avslutte E-Zoom. s s.35
Er Plassering riktig innstilt? Trykk på [Auto]-knappen på fjernkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelet for å foreta automatisk justering
når du projiserer de analoge RGB-signalene fra datamaskinen. Hvis bildene ikke er korrekt justert etter fullført automatisk justering, kan du foreta justeringene ved hjelp av Plassering fra konfigurasjonsmenyen.
I tillegg til analoge RBG-signaler fra datamaskin, kan du justere andre signaler mens projeksjon pågår ved å justere Plassering fra konfigurasjonsmenyen. s Signal-meny - Menyplassering s.52
Er datamaskinen stilt inn for visning på to skjermer?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Hvis visning på to skjermer er aktivert i "Egenskaper for skjerm" på datamaskinens Kontrollpanel, vil kun halve bildet på dataskjermen bli projisert. Vil du vise hele bildet på dataskjermen, må du deaktivere innstillingen for visning på to skjermer. s Dokumentasjon om skjermdriver for datamaskinen
Problemløsing
Kontroller Løsning
Er korrekt oppløsning valgt?
Bare ved projeksjon av bilder fra datamaskin
Bildets farger er ikke korrekte
Kontroller Løsning
Passer innstillingen for inngangssignaler med signalene som sendes fra tilkoblet enhet?
Er bildets lysstyrke korrekt innstilt? Juster innstillingen Lysstyrke fra konfigurasjonsmenyen. s Bilde-meny - Lysstyrke s.50
Er ledningene korrekt tilkoblet? Kontroller at alle ledninger som er nødvendige for projeksjon, er godt festet. s s.124, s.126
Er
Kontrastg riktig innstilt? Juster innstillingen Kontrast fra konfigurasjonsmenyen. s Bilde-meny - Kontrast s.50
Er Fargejustering korrekt innstilt? Juster innstillingen Fargejustering fra konfigurasjonsmenyen. s Bilde-meny - Fargejustering s.50
Still inn datamaskinen slik at signalene som sendes, er kompatible med projektoren. s "Støttede skjermvisninger" s.141 s Dokumentasjon for datamaskinen
Endre innstillingen i henhold til signalet for det tilkoblede utstyret. s Signal-meny - Inngangssignal, Videosignal
s.52
86
Er Fargemetning og Nyanse justert korrekt?
Kun ved projeksjon av bilder fra en videokilde
Bildene ser mørke ut
Kontroller Løsning
Er bildets lysstyrke korrekt innstilt? Juster innstillingene Lysstyrke og Strømforbruk fra konfigurasjonsmenyen.
Er
Kontrastg riktig innstilt? Juster innstillingen Kontrast fra konfigurasjonsmenyen.
Er det på tide å skifte pæren? Når det er på tide å skifte ut lampen, blir bildet mørkere og fargekvaliteten dårligere. Skift ut lampen med en ny når dette
Juster innstillingene Fargemetning og Nyanse fra konfigurasjonsmenyen. s Bilde-meny - Fargemetning, Nyanse
s.50
s Bilde-meny - Lysstyrke s.50 s Innstillinger-meny - Strømforbruk s.54
s Bilde-meny - Kontrast s.50
skjer. s s.95
Problemløsing
Problemer når projeksjonen starter
Ingen strøm tilføres
Kontroller Løsning
Trykket du på [t]-knappen? Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen.
Er indikatorene slukket? Strømledningen er ikke korrekt tilkoblet eller strømmen tilføres ikke på normal måte.
Trekk ut og koble deretter til strømkabelen igjen. s Hurtigveiledning Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Blinker indikatorene på og av når man berører strømledningen? Det er sannsynligvis dårlig kontakt i strømledningen, eller den kan være ødelagt. Sett i strømkabelen på nytt. Hvis dette
ikke løser problemet, må du stanse bruken av projektoren, koble strømkabelen fra strømuttaket og kontakte din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte- og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Er Driftslås satt til Helt låst?Trykk på [t]-knappen på fjernkontrollen. Hvis du ikke vil bruke driftslåsen, endrer du innstillingen til Av.
s Innstillinger-meny - Driftslås s.54
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren? Kontroller Fjernmottaker fra konfigurasjonsmenyen. s Innstillinger-meny - Fjernmottaker s.54
87
Ble strømkabelen plugget i igjen eller er strømbryteren slått av rett etter Direkte strøm av?
Er ID-bryteren på siden av fjernkontrollen satt til On (På)? Når bryteren er satt til On (På), kan du bruke fjernkontrollen til å betjene kun en projektor med en samsvarende ID. Sett
Når operasjonen til venstre utføres når Direkte strøm på er satt til På, er det ikke sikkert at strømmen slås på igjen. Trykk på [t]-knappen for å slå på strømmen igjen.
ID-bryteren til Off (Av). s s.38
Problemløsing
Andre problemer
Kan ikke høre noen lyd eller lyden er svært svak
Kontroller Løsning
Er lydkilden korrekt tilkoblet? Koble kabelen fra lydinngangsporten, og koble den deretter til igjen.
Er volumet stilt til minimum? Juster volumet slik at lyden høres. s Hurtigveiledning
Er A/V av aktiv? Trykk på [A/V Mute]-knappen på fjernkontrollen for å avslutte A/V av. s s.34
Er lydkabelens spesifikasjon "ingen motstand"? Når du bruker en lydkabel som er tilgjengelig fra detaljhandelen, påse at den er merket med "ingen motstand".
Er den tilkoblet med en HDMI-kabel? Hvis det ikke sendes lyd når den er tilkoblet med en HDMI-kabel, stiller du det tilkoblede utstyret til PCM-utsignal.
88
Er det valgt riktig innstilling for LAN-lydinngang?
Kun når LAN er inngangskilde
Fjernkontrollen fungerer ikke
Kontroller Løsning
Er fjernkontrollens lysutstrålende område rettet mot signalmottakeren på projektoren når du bruker fjernkontrollen?
Er fjernkontrollen for langt unna projektoren? Driftsområdet for fjernkontrollen er ca. 15 meter. s s.17
Skinner direkte sollys eller sterkt lys fra lysstoffrør på Fjernmottaker?
Er det valgt riktig innstilling for fjernmottakeren? Kontroller Fjernmottaker fra konfigurasjonsmenyen. s Innstillinger-meny - Fjernmottaker s.54
Er batteriene utladet eller har de blitt satt feil inn? Kontroller at Batterier er korrekt satt inn, eller skift ut med nye batterier om nødvendig. s s.16
Samsvarer fjernkontroll-IDen og projektor-IDen? Kontroller at det er samsvar mellom IDen for projektoren du vil betjene, og IDen for fjernkontrollen. Vil du betjene alle
Samsvarer Fjernkontrolltype med fjernkontrollen du bruker? Kontroller Fjernkontrolltype på konfigurasjonsmenyen. s Utvidet-meny - Drift - Fjernkontrolltype s.56
Er den valgfrie fjernkontrollkabelen koblet til fjernkontrollen eller til fjernporten på projektoren?
Hvis lyden fra en datamaskin som er tilkoblet via et nettverk, ikke høres, må du kontrollere innstillingen til LAN- lydinngang på konfigurasjonsmenyen. s Innstillinger-meny - Lydinngang - LAN-lydinngang s.54
Pek fjernkontrollen mot Fjernmottaker. s s.17
Still projektoren slik at sterkt lys ikke skinner direkte på fjernmottakeren. Eller sett fjernmottakeren til Av fra Fjernmottaker i konfigurasjonsmenyen. s Innstillinger-meny - Fjernmottaker s.54
projektorene ved hjelp av fjernkontroll uansett ID-innstilling, stiller du ID-bryteren på siden av fjernkontrollen til Off (Av). s s.37
Når fjernkontrollkabelen er tilkoblet, deaktiveres fjernkontrollens lysutstrålende område og projektorens fjernmottaker. Når fjernkontrollkabelen ikke brukes, skal du koble den fra fjernkontrollen og fjernporten.
Problemløsing
Ingenting vises på den eksterne monitoren
Kontroller Løsning
Prøver du å vise et bilde fra en annen inngangsport enn Computer1-inngangsporten eller BNC-inngangsporten?
Projiserer du en delt skjerm? Bare RGB-signaler som projiseres på den venstre skjermen fra Computer1-inngangsporten eller BNC-
Jeg vil endre språk for meldinger og menyer
Kontroller Løsning
Endre Språk-innstillingen. Juster innstillingen Språk fra konfigurasjonsmenyen. s Utvidet-meny - Språk s.56
Post mottas ikke selv om det oppstår et problem med projektoren
Kontroller Løsning
Er Ventemodus satt til Kommunikasjon på? Hvis du vil bruke e-postvarselfunksjonen når projektoren er i standby-modus, angir du Kommunikasjon på i
Bare RGB-signaler fra Computer1-inngangsporten eller BNC-inngangsporten vises på en ekstern monitor.
inngangsporten vises på en ekstern monitor. s s.30
Ventemodus fra konfigurasjonsmenyen. s Utvidet-meny - Ventemodus s.56
89
Oppstod det en uopprettelig feil og projektoren stanset plutselig? Når projektoren plutselig stanser, kan man ikke sende e-post.
Hvis den unormale tilstanden fortsetter, kontakter du din lokale forhandler eller nærmeste adresse som er angitt i Støtte­og serviceguide. s Kontaktliste for Epson-projektorer
Tilføres det strøm til projektoren? Kontroller at strømuttaket eller strømkilden fungerer korrekt.
Er Post-funksjonen angitt korrekt i konfigurasjonsmenyen? E-postvarsel av problemer sendes i i henhold til Post-innstillingene i konfigurasjonsmenyen. Kontroller at den er riktig
angitt. s Nettverk-meny - Post s.70
Problemløsing
Tolke Event IDs
Kontroller event-IDen og utfør løsningen som beskrives nedenfor. Hvis problemet ikke kan løses, kontakter du nettverksadministratoren eller en av de følgende
s
kontaktadressene.
Event ID Årsak Løsning
0432 0435
Kontaktliste for Epson-projektorer
Klarte ikke å starte opp EasyMP Network Projection. Start projektoren på nytt.
90
0434 0481 0482 0485
0433 Et bilde som ble overført, kan ikke gjengis. Start EasyMP Network Projection på nytt.
0484 Kommunikasjonen ble kuttet fra datamaskinen.
04FE EasyMP Network Projection ble uventet avsluttet. Kontroller statusen til nettverkskommunikasjonen. Start projektoren på nytt.
04FF En systemfeil inntraff i projektoren. Start projektoren på nytt.
0891 Det samme SSID-tilgangspunktet kan ikke lokaliseres. Angi samme SSID for datamaskinen, tilgangspunktet og projektoren.
0892 WPA- og WPA2-godkjenningsmetodene er ikke like. Kontroller innstillingen for trådløst LAN-sikkerhet for å se om den er riktig. s Nettverk-meny -
0893 WEP-, TKIP- og AES-kodingsmetodene er ikke like.
0894 Kommunikasjonen ble kuttet fordi en tilkobling ble gjort til feil
0898 Kunne ikke finne DHCP. Kontroller DHCP-serveren for å se om den fungerer riktig, og kontroller LAN-kabelen for å se om
0899 Andre tilkoblingsfeil Hvis problemet ikke kan løses ved å starte projektoren eller EasyMP Network Projection på nytt,
Nettverkskommunikasjonen er ustabil. Kontroller statusen til nettverkskommunikasjonen. Vent en stund, og prøv deretter å koble til
igjen.
Sikkerhet-meny s.58
Rådfør deg med nettverksadministratoren, og følg instruksjonene hans/hennes.
tilgangspunkt.
den er riktig tilkoblet. Slå av DHCP hvis det ikke brukes. s Nettverk-meny - Trådløst LAN- meny s.61, Trånbundet nettverk-meny s.69
kontakter du en av følgende kontaktadresser. s Kontaktliste for Epson-projektorer

Vedlikehold

Dette kapittelet forklarer vedlikeholdsmetodene som kreves for å sikre lang levetid for projektoren.

Rengjøring

92
Du bør rengjøre projektoren hvis den blir skitten eller hvis kvaliteten på de projiserte bildene blir dårligere.
Advarsel
Ikke bruk spray som inneholder eksplosjonsfarlig gass, for å fjerne smuss eller støv fra deler av projektoren, slik som linsen eller filteret. Dette kan føre til brann på grunn av den høye temperaturen på lampen inne i enheten.

Rengjøre projektorens overflate

Rengjør projektorens overflate ved å tørke forsiktig av den med en myk klut.
Hvis projektoren er ekstra skitten, fukt en klut med vann og litt nøytralt rengjøringsmiddel, og vri kluten godt opp før du tørker av projektorens overflate med kluten.
Obs!
Ikke bruk ustabile stoffer som voks, alkohol eller tynner til å rengjøre projektorens overflate. Kvaliteten på projektorhuset kan bli endret eller det kan bli misfarget.

Rengjøring av luftfilteret

Hvis en av de følgende meldingene vises, eller hvis temperaturindikatoren blinker grønt, må du rengjøre luftfilteret.
På tide å rengjøre luftfilteret. Bytt eller rengjør luftfilteret.
Obs!
Hvis det samler seg støv på luftfilteret, kan dette føre til at projektorens innvendige temperatur stiger, og dette kan igjen føre til driftsproblemer og forkorte levetiden til den optiske motoren. Rengjør luftfilteret umiddelbart når meldingen vises.
Hvis luftfilteret farges gult av tobakksrøyk, kan det ikke rengjøres. Erstatt det i så fall med et nytt luftfilter.
Ikke skyll luftfilteret i vann. Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsningsmidler.
Bruk en børste med lang, myk bust, og rengjør forsiktig. Ved altfor kraftig børsting drives støvet inn i luftfilteret slik at det ikke kan fjernes.
Fremgangsmåte
A
Når du har slått av projektorens strøm og du hører to pipelyder, kobler du fra strømledningen.
s
s.98

Rengjøre Linsen

Bruk en klut som er tilgjengelig i detaljhandelen for rengjøring av glass til å tørke forsiktig av linsen.
Obs!
Ikke gni linsen med ru materialer eller utsett linsen for støt, da den lett kan skades.
B
Fjern dekselet til luftfilteret.
Ta tak i klaffen på dekselet til luftfilteret, og trekk det rett ut.
Rengjøring
93
C
D
Fjern luftfilteret.
Fjern luftfilteret ved å plassere fingeren i sporet som vist på følgende illustrasjon.
Med forsiden (siden med fliker) på luftfilteret vendt nedover dunker du lett på det fire eller fem ganger for å få vekk støvet.
Snu det rundt og dunk lett på den andre siden også.
Obs!
Slår du for hardt på luftfilteret, kan det bli ubrukelig på grunn av skjevhet og sprekker.
E
F
Fjern gjenværende støv på luftfilteret ved å bruke ved å bruke en støvsuger fra forsiden.
Sett luftfilteret tilbake i luftfilterdekselet.
Sett klaffene på luftfilteret inn i hullene i dekselet, og trykk luftfilteret godt på plass.
Rengjøring
94
G
q
Sett på plass dekselet til luftfilteret.
Trykk til det klikker på plass.
Hvis en melding vises ofte, selv etter rengjøring, er det på tide å skifte luftfilteret. Skift det med ut et nytt luftfilter. s s.98

Skifte ut Forbruksvarer

95

Skifte lampen

Periode for utskifting av lampe
Det er på tide å skifte lampen når:
Meldingen "Skift ut projektorlampen." vises nederst til venstre på projektorskjermen når du starter projiseringen.
Lampeindikatoren blinker oransje.
Obs!
Meldingen om skifting av lampen er stilt til å vises etter følgende tidsperioder for å beholde opprinnelig lysstyrke og kvalitet på projiserte bilder.
Når du bruker Strømforbruk kontinuerlig ved Normal: Ca. 1900 timer Når du bruker Strømforbruk kontinuerlig ved ECO: Ca. 2900 timer
Projektoren må ikke slås på umiddelbart etter at den er slått av. Hvis projektoren slås hyppig på og av, kan lampens levetid forkortes.
Hvis du fortsetter å bruke lampen etter at utskiftningsperioden har utløpt, øker muligheten for at lampen kan eksplodere. Skift den ut med en ny lampe så raskt som mulig når meldingen om utskifting av lampe vises, selv om den fortsatt virker.
Avhengig av lampens egenskaper og måten den er blitt brukt på, kan lampen bli mørkere eller slutte å fungere før meldingen om utskifting av lampe vises. Vi anbefaler at du alltid har en ny lampe for hånden.
Vi anbefaler at du rengjør luftfilteret hver gang du bytter lampe.
q
s s.92
Bytt luftfilteret hvis det er misfarget eller hvis det kommer opp en melding selv etter at du har rengjort filteret. s s.98
Det projiserte bildet blir mørkere eller får dårligere kvalitet.
Slik skifter du lampen
Lampen kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Advarsel
Når du skifter ut lampen fordi den har sluttet å lyse, kan det hende at den er knust. Hvis du skifter ut lampen i en projektor som er montert i taket, bør du alltid anta at lampen er knust, og derfor stå til siden for lampedekselet, ikke under det. Fjern lampedekselet forsiktig.
Du må aldri demontere eller bygge om lampen. Hvis du setter inn og bruker en lampe som er bygget om eller montert på nytt, kan det forårsake brann, elektrisk støt eller ulykke.
Skifte ut Forbruksvarer
Forsiktig
Vent til lampen har kjølt seg ned før du tar av lampedekselet. Hvis lampen fortsatt er varm, kan du få brannsår eller andre skader. Det tar ca. én time fra strømmen er blitt slått av til lampen er kald nok.
Fremgangsmåte
96
A
B
Når du har slått av projektorens strøm og du hører to pipelyder, kobler du fra strømledningen.
Vent til lampen har kjølt seg ned og ta av lampedekselet på projektoren.
Løsne festeskruene til lampedekselet med skrutrekkeren som følger med den nye lampen, eller med en stjerneskrutrekker, og ta deretter av lampedekselet. Lampedekselet er festet til projektoren med en snor for at det ikke skal falle, derfor faller det ikke i bakken selv om du bytter lampe på en projektor som er montert i taket.
D
Ta ut den gamle lampen.
Hvis lampen er sprukket, skifter du den ut med en ny lampe eller
s
kontakter nærmeste forhandler for assistanse.
Epson-projektorer
Kontaktliste for
C
Løsne de to skruene som fester lampen.
E
Sett inn den nye lampen.
Sett inn lampen langs ledeskinnen i riktig retning, slik at den kommer på plass, og skyv den bestemt bakover.
Skifte ut Forbruksvarer
F
Stram de to lampefesteskruene.
Obs!
Påse at du fester lampen godt. Hvis lampedekselet fjernes, slås lampen automatisk av av sikkerhetsårsaker. Hvis lampen eller lampedekselet ikke er godt festet, slås ikke lampen på.
Dette produktet inneholder en lampekomponent som inneholder kvikksølv (Hg). Se lokalt regelverk for avhending eller resirkulering. Ikke kast den med vanlig husholdningsavfall.
97
G
Sett lampedekselet på plass igjen.
Nullstille Lampens brukstid
Projektoren registrerer hvor lenge lampen er slått på, og en melding og indikator varsler deg når det er på tide å skifte lampen. Når du har skiftet lampen, må du nullstille lampens brukstid på Tilbakestill-menyen.
s
s.74
Du må bare nullstille lampens driftstid etter at du har skiftet lampen.
q
Ellers vil ikke perioden for utskifting av lampe være riktig angitt.
Skifte ut Forbruksvarer
98

Skifte luftfilteret

Periode for utskifting av luftfilter
Det er på tide å skifte luftfilter når:
Luftfilteret er misfarget.
Meldingen vises selv om luftfilteret er blitt rengjort.
Slik skifter du luftfilteret
Luftfilteret kan skiftes selv om projektoren henger fra taket.
Fremgangsmåte
A
B
Når du har slått av projektorens strøm og du hører to pipelyder, kobler du fra strømledningen.
Fjern dekselet til luftfilteret.
Ta tak i klaffen på dekselet til luftfilteret, og trekk det rett ut.
C
D
Fjern luftfilteret.
Fjern luftfilteret ved å plassere fingeren i sporet som vist på følgende illustrasjon.
Sett det nye luftfilteret inn i luftfilterdekselet.
Sett klaffene på luftfilteret inn i hullene i dekselet, og trykk luftfilteret godt på plass.
E
Trykk til det klikker på plass.
Skifte ut Forbruksvarer
Avhending av brukte luftfiltre skal skje i overensstemmelse med lokalt
q
regelverk. Materialkvalitet på rammedelen: Polypropylen Materialkvalitet på filterdelen: Polypropylen
99

Merknader om transportering

Det er mange glassdeler og presisjonskomponenter inne i projektoren. Håndter projektoren som angitt nedenfor for å hindre skader under transporten.

Flytte i nærheten

Kontroller punktene nedenfor, og løft deretter forsiktig i håndtaket.
Slå av strømmen til projektoren, og trekk ut alle kabler.
Fest linsedekselet på linsen.
Ta vare på foten.

Under transport

Gjøre klart for pakking
100
Når du har kontrollert punktene under "Flytte i nærheten", gjør du klart følgende, og deretter pakker du sammen projektoren.
s
Sett det vertikale linseskiftet til den laveste stillingen.
Fest beskyttelsesputene som fulgte med på linsen da du kjøpte
projektoren.
s.20
Merknader om pakking og transportering
Pakk projektoren godt inn i isolasjonsmateriale for å beskytte den mot støt, og plasserer den i en solid pappeske. Sørg for at transportselskapet får beskjed om at innholdet går lett i stykker.
Loading...