Epson EB-G5750WU User's Guide [da]

Brugerhåndbog

Symboler Anvendt i Denne Vejledning

Sikkerhedssymboler
Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde. Gør dig bekendt med og respekter disse advarselssymboler for at undgå skader på personer eller ejendom.
Advarsel
Pas på
Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
q
s Angiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
Procedure
[ (Navn) ] Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
"(Menunavn)"
Lysstyrke (fed skrift)
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag". s s.146
Angiver betjeningsmetoder og betjeningsrækkefølgen. Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, de nummererede trin angiver.
Eksempel: Knappen [Esc]
Angiver menupunkterne til konfiguration. Eksempel:
Vælg "Lysstyrke" i menuen Billede.
Menuen Billede - Lysstyrke

Indholdsfortegnelse

3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning ............. 2
Introduktion
Projektorfunktioner ......................................... 8
Nemme at bruge, når de er installeret med et loftsophæng..................8
Driftssikkerhed, der er til at stole på..................................8
Imødekommer en lang række krav...................................8
Forbedrede sikkerhedsfunktioner...................................9
Nem betjening................................................9
Overvågnings- og kontrolfunktioner.................................9
Optimal udnyttelse af en netværksforbindelse ...........................9
Komponentnavne og -funktioner ........................... 10
Forside/Top.................................................10
Bund ......................................................11
Bagside ....................................................12
Interface ...................................................12
Kontrolpanel.................................................13
Fjernbetjening............................................... 14
Isætning af batterierne ........................................16
Fjernbetjeningens driftsområde.................................17
Skift til målbilledet med fjernbetjeningen .............................26
Ændring af højde-bredde-forholdet på det projicerede billede
........................................................... 27
Ændring af billedformattilstanden ..................................27
Projicering af billeder fra videoudstyr eller fra HDMI-inputporten ...........27
Projicering af billeder fra en computer .............................28
Valg af projiceringskvaliteten (valg af farvetilstand) .......... 29
Projicering af to billeder samtidigt (Split Screen) ............. 30
Inputkilder til Split Screen-projicering................................30
Betjeningsprocedurer..........................................30
Projicering ved hjælp af en split screen-funktion ......................30
Skift mellem venstre og højre skærm ..............................31
Ændring af billedstørrelserne til venstre og højre......................31
Afslutning af split screen-funktionen.............................. 32
Begrænsninger under Split Screen-projicering ..........................32
Betjeningsbegrænsninger..................................... 32
Begrænsinger i forbindelse med billeder............................ 33
Funktioner til Forbedring af Projektionen ................... 34
Midlertidig afbrydelse af billede og lyd (A/V Mute).......................34
Fastholdelse af billedet (Fasthold) .................................. 34
Markør-funktionen (Markør) ......................................35
Forstørrelse af dele af billedet (E-Zoom) ..............................35
Nyttige Funktioner
Justering af det billede, der projiceres ....................... 19
Visning af et testmønster........................................19
Justering af placeringen af det projicerede billede (linseforskydning)..........20
Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede.....................20
Quick Corner ...............................................21
V/L-keystone..............................................23
Skift af Projiceret Billede ................................... 25
Registrer inputsignal automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)
..........................................................25
Begrænsning af antallet af målprojektorer ved brug af flere
projektorer ............................................... 37
Angivelse af projektor-id'et .......................................37
Kontrol af projektor-id ..........................................37
Angivelse af fjernbetjenings-id'et...................................38
Farvekorrektion, når der projiceres fra flere projektorer
(farvejustering af multilskærm) ............................. 40
Oversigt over korrektionsprocedure .................................40
Korrektionsmetode ............................................40
Indholdsfortegnelse
4
Lagring af brugerlogo ...................................... 42
Sikkerhedsfunktioner ...................................... 44
Administration af brugere (Adgangskodebeskyt.) ........................44
Typer af beskyttelse med adgangskode............................44
Indstilling af beskyttelse med adgangskode .........................44
Indtastning af adgangskoden ...................................45
Begrænsning af betjening (Betjeningslås) .............................46
Tyverisikring .................................................47
Montering af wirelåsen ........................................47
Tyverisikret projiceringslinse.................................... 47
Konfigurationsmenu
Brug af konfigurationsmenuen ............................. 49
Menuen Billede . ........................................... 50
Menuen Signal ............................................ 52
Menuen Indstillinger ....................................... 54
Menuen Udvidet ........................................... 56
Menuen Genindstil ............................................73
Menuen Info(kun visning) .................................. 74
Menuen Genindstil ........................................ 75
Fejlfinding
Brug af hjælp .............................................. 77
Problemløsning ........................................... 79
Tolkning af indikatorer ..........................................79
t
Indikatoren er tændt eller blinker rødt...........................80
m o
Indikator blinker eller lyser..................................81
Når indikatorerne ikke hjælper.....................................83
Problemer med billeder .......................................84
Problemer ved projektionsstart..................................88
Andre problemer............................................89
Fortolkning af Event IDs .......................................91
Vedligeholdelse
Menuen Netværk .......................................... 59
Bemærkninger vedrørende brug af menuen Netværk .....................60
Betjening med softwaretastatur....................................60
Menuen Grundlæggende Menu ....................................61
Menuen Trådløst LAN...........................................62
Menuen Sikkerhed (kun tilgængelig, når den trådløse LAN-enhed er installeret)
..........................................................64
Når WEP er valgt ............................................65
Når WPA-PSK(TKIP/AES) eller WPA2-PSK(TKIP/AES) er valgt...............67
Når EAP-TLS er valgt..........................................68
EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-
Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC er valgt ............................69
Menuen Kabelforbundet LAN .....................................70
Menuen Mail Menu ............................................71
Menuen Andre...............................................72
Rengøring ................................................ 93
Rengøring af projektorens overflade ................................93
Rengøring af Objektivet .........................................93
Rengøring af luftfilteret ......................................... 93
Udskiftning af Forbrugsdele ................................ 96
Udskiftning af lampen..........................................96
Tidspunkt for lampeudskiftning ..................................96
Sådan udskiftes lampen.......................................96
Genindstilling af Lampe-Timer ...................................99
Udskiftning af luftfilteret .........................................99
Tidspunkt for luftfilterudskiftning................................ 99
Sådan udskiftes luftfilteret.....................................99
Bemærkninger vedrørende transport ...................... 101
Indholdsfortegnelse
5
Flytning over kort afstand....................................... 101
Ved transport............................................... 101
Forberedelse af emballage.................................... 101
Bemærkninger vedrørende emballage og transport ................... 101
Overvågning og kontrol
EasyMP Monitor .......................................... 103
Ændring af indstillinger med en webbrowser (Web-kontrol)
.......................................................... 104
Visning af Web-kontrol .........................................104
Visning af Web-fjernstyring ......................................104
Brug af funktionen Meddelelse om mail til at rapportere
problemer ............................................... 106
Læsning af meddelelse om mail om problem ..........................106
Administration ved hjælp af SNMP ......................... 107
ESC/VP21-kommandoer ................................... 108
Serieforbindelse ............................................. 108
Kommunikationsprotokol ....................................... 108
Kommandooversigt........................................... 108
Om PJLink ............................................... 110
Om Crestron RoomView® .................................. 111
Betjening af en projektor fra et computervindue....................... 111
Visning af betjeningsvinduet ...................................111
Brug af betjeningsvinduet .....................................112
Brug af funktionsvinduet ..................................... 113
Netværksfunktioner
Projicering med "Opret forbindelse til en netværksprojektor"
.......................................................... 116
Tilslutning via en WPS (Wi-Fi Protected Setup)-forbindelse med
et trådløst LAN-adgangspunkt ............................ 117
Tilslutningsmetode ........................................... 117
Opsætning af forbindelse ved hjælp af trykknap-metoden ...............118
Opsætning af forbindelse ved hjælp af PIN-kodemetoden............... 119
Installation og forbindelser
Monteringsmetoder ...................................... 122
Ændring af tilstanden Projektion .................................. 122
Tilslutning til videoudstyr . . . .............................. 124
Tilslutning til en computer ...................................... 124
Ændring af videooutput fra en bærbar computer. .................... 126
Tilslutning til videoudstyr ....................................... 126
Tilslutning til eksternt udstyr .............................. 129
Tilslutning af et LAN-kabel ...................................... 129
Tilslutning til en ekstern skærm ................................... 129
Tilslutning til eksterne højttalere .................................. 129
Installation af ekstraudstyr og medfølgende tilbehør ........ 131
Fjernelse og montering af projektorens linseenhed ...................... 131
Udtagning............................................... 131
Montering ............................................... 132
Installation af den trådløse LAN-enhed (ELPAP03).......................133
Montering ............................................... 133
Tolkning af indikatorerne for det trådløse LAN....................... 133
Montering og fjernelse af kabeldækslet..............................134
Montering ............................................... 134
Fjernelse ................................................ 135
Indholdsfortegnelse
Bilag
Ekstraudstyr og forbrugsdele .............................. 137
Ekstraudstyr ................................................ 137
Forbrugsdele ............................................... 137
Skærmstørrelse og projiceringsafstand .................... 138
Projiceringsafstand ........................................... 138
Understøttede skærmvisninger ............................ 140
Understøttede skærmvisninger ................................... 140
Computersignaler (analog RGB)................................. 140
Component Video.......................................... 140
Kompositvideo/S-Video...................................... 140
Inputsignaler fra DVI-D- og HDMI-inputporten ....................... 141
Specifikationer ........................................... 142
Generelle Specifikationer for Projektoren............................ 142
Udseende ................................................ 145
6
Ordliste .................................................. 146
Generelle Bemærkninger .................................. 148
Om symboler............................................... 148
Generel Meddelelse........................................... 149
Indeks ................................................... 165

Introduktion

Dette kapitel beskriver projektorens funktioner og komponentnavne.

Projektorfunktioner

8

Nemme at bruge, når de er installeret med et loftsophæng

Centreret objektiv
Linsen er placeret i midten af projektoren, så den er godt afbalanceret og nem at montere i loftet. Dette gør det også nemt at justere skærmen og projektoren ind.
Udstyret med en vandret og lodret linseforskydningsfunktion
Når linseforskydningsfunktionen, der gør det muligt at justere det projicerede billede langs den vandrette og lodrette akse, bruges, kan projektoren installeres på mange forskellige steder. s s.20
Der medfølger fem ekstra linser
Du kan vælge den linse, der passer bedst til projiceringsafstanden og formålet. Med bajonettypen kan du nemt udskifte og montere de ekstra linser. s s.131, s.137
Et design der er harmoniserer med omgivelserne og gør installationen nem
Projektorens smarte design er udstyret med et kabeldæksel, hvor kablerne skjules i for at give et renere udseende.

Imødekommer en lang række krav

Udstyret med et WUXGA-panel i høj opløsning
Du kan projicere en stor mængde information på skærmen. Tilskuerne kan se hele informationen uden at skulle rulle på eller skifte skærmbilleder.
Projicer to billeder samtidigt (Split Screen)
Du kan projicere billeder fra to videokilder, som er opstillet på skærmbilledet, samtidigt. Dette øger anvendelsesmulighederne, f.eks. når du afholder en videokonference under projicering af præsentationsmaterialer. s s.30
Let vedligeholdelse
Du kan udskifte lampen ved at åbne dækslet på siden af projektoren og trække vandret ud.
Du kan også udskifte luftfilteret ved blot at trække det ud eller ind på forsiden af projektoren.

Driftssikkerhed, der er til at stole på

Der bruges et stort, statisk elektricitetsfilter i ventilationssystemet. Dette reducerer mængden af støv, der kommer ind i projektoren, så projektoren ikke lukker ned pga. temperaturstigninger, selv når projektoren er permanent monteret i loftet.
Klar gengivelse af medicinskrelaterede billeder
Der findes en farvetilstand, som hedder "DICOM SIM", som er beregnet til projicering af medicinskrelaterede billeder, f.eks. røntgenbilleder. Denne tilstand producerer en billedkvalitet, der nærmer sig Projektoren er ikke en medicinsk enhed og kan ikke bruges til at stille medicinske diagnoser med. s s.29
DICOMg-standarden.
Nøjagtige farvejusteringer
Projektorfunktioner
9
Ud over at kunne justere farvestilstand kan du også justere billedets absolutte farvetemperatur og alle RGB-farvers styrke. Billedet kan endvidere projiceres med dybde og en farvematchning, der er overlegent detaljeret, fordi du kan justere nuance, mætning og lysstyrke for hver RGBCMY.

Forbedrede sikkerhedsfunktioner

Beskyttelse med adgangskode til begrænsning og håndtering af brugere
Ved at angive en adgangskode kan du begrænse, hvem der har adgang til at bruge projektoren. s s.44
Betjeningslås forhindrer brug af knapperne på kontrolpanelet.
Du kan bruge den til at forhindre, at der foretages ændringer af projektorindstillinger uden tilladelse i forbindelse med begivenheder, på skoler osv. s s.46
Udstyret med flere tyverisikringer
Projektoren er udstyret med følgende tyverisikringer. s s.47
Sikkerhedsslot
Fastgørelsespunkt til sikkerhedskabel
Skru for at stramme linseenhedens fjernelsesknap

Nem betjening

Overvågnings- og kontrolfunktioner

Der understøttes en række overvågnings- og kontrolprotokoller, f.eks. Epson EasyMP Monitor programsoftwaren. Det gør det muligt for dig at bruger
s
projektoren i henhold til dit systemmiljø.
"Overvågning og kontrol"
s.102

Optimal udnyttelse af en netværksforbindelse

Samtidig projicering af fire billeder til dynamiske konferencer
Ved at bruge den leverede EasyMP Multi PC Projection-programsoftware, kan billeder fra op til fire computere, som er tilsluttet netværket, vises samtidigt. Alle kan frit og nemt projicere billeder fra tilsluttede computere, så konference og møder bliver mere levende. s Betjeningsvejledning for EasyMP Multi PC Projection
Overførsel af billeder og lyd via netværket
Den leverede EasyMP Network Projection-programsoftware kan bruges til at oprette forbindelse til netværkscomputere og overføre video, lyd og film. Ved hjælp af en række overførselsfunktioner øges præsentationsmulighederne. s Betjeningsvejledning for
EasyMP Network Projection
Projicer ved hjælp af "Opret forbindelse til en netværksprojektor"
Ved at oprette forbindelse mellem projektoren og et netværk og bruge funktionen Netværksprojektor i Windows Vista/Windows 7 kan flere brugere på netværket dele projektoren. s s.116
Direkte Tænd/Sluk
På steder, hvor strømmen styres centralt, f.eks. i konferencelokaler, kan projektoren indstilles til at tænde og slukke automatisk, når der tændes eller slukkes for den strømkilde, projektoren er tilsluttet.
Ingen nedkølingsforsinkelse
Når du har slukket for projektoren, kan du fjerne netledningen uden at vente på, at projektoren nedkøles.
Hurtig trådløs forbindelse, der nemt opretter forbindelse til netværket
Der kan nemt oprettes forbindelse mellem netværkscomputere og projektoren ved blot at tilslutte en Quick Wireless Connection USB Key. Denne funktion understøttes kun i Windows-computere. s s.137

Komponentnavne og -funktioner

10

Forside/Top

I illustrationen vises projektoren med et standard zoomobjektiv monteret.
Navn Funktion
Lampedæksel
A
Åbn dette dæksel, når projektorlampen skal udskiftes. s s.96
Navn Funktion
Ventilationsåbning
B
Justerbar frontfod
C
Fodjusteringsknap
D
Zoomring
E
Projiceringslinse
F
Knap til fjernelse af
G
linseenhed Fjernmodtager
H
Fokuseringsring
I
Luftfiltertap
J
Statusindikatorer
K
Indikator til trådløst
L
LAN Luftindtag
M
(luftfilter)
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren indvendigt.
Pas på
Placér ikke genstande, der er følsomme over for var­me, i nærheden af ventilationsåbningen, og sørg for at holde ansigt og hænder væk fra ventilationsåb­ningen, mens projektion er i gang.
Flyt og juster placeringen af det projicerede billede, når projektoren står på en overflade som f.eks. et skrivebord. s Introduktion
Træk fodknappen ud for at trække frontfoden ud eller skubbe den ind. s Introduktion
Justerer billedstørrelsen. s Introduktion
Billederne projiceres gennem dette.
Tryk på denne knap for at fjerne linseenheden, når linseenheden skal udskiftes. s s.131
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s s.17
Justerer billedfokus. s Introduktion
Når luftfilteret skal rengøres eller udskiftes, skal du bruge denne tap til at trække luftfilteret ud. s s.93, s.99
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver status for projektoren. s s.79
Denne indikator viser status over netværksadgang, når den trådløse LAN-enhed er installeret. s s.133
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt. Hvis der samler sig støv her, kan det få den indvendige temperatur til at stige, og dette kan medføre problemer med driften og forkorte de optiske deles driftstid. Husk at rense luftfilteret regelmæssigt. s s.93
Komponentnavne og -funktioner
11
Navn Funktion
Indstillingsknap til
N
lodret linseforskydning
Indstillingsknap til
O
vandret linseforskydning
Drej indstillingsknappen for at flytte placeringen af det

Bund

projicerede billede op eller ned. s s.20
Drej indstillingsknappen for at flytte placeringen af det projicerede billede til venstre eller højre. s s.20
Navn Funktion
Fastgørelsepunkter til
A
loftophæng (4 punkter)
Skruehuller til at
B
fastholde kabeldækslet
Skruehul til at
C
fastholde den trådløse LAN-enhed
Fastgør loftsophænget (ekstraudstyr) her, når projektoren skal hænge fra et loft. s s.137, s.122
Skruehuller til at holde kabeldækslet på plads. s s.134
Når du installerer den trådløse LAN-enhed, skal du bruge dette skruehul til at holde enheden på plads, så den ikke tabes osv. s s.133
Komponentnavne og -funktioner
12
Navn Funktion
Bagfod
D
Fastgørelsespunkt til
E
sikkerhedskabel Håndtag
F
Skruehullet til den
G
skrue, der skal fastholde knappen til fjernelse af linseenheden

Bagside

Drej de n f or at tr æk ke de n u d o g s ku bb e d en ind, så d u k an indstille den vandrette hældning, når enheden stilles på et bord. s Introduktion
Indfør en almindelig tyverisikret wirelås gennem her, hvis du vil sikre projektoren til et fast objekt. s s.47
Brug disse håndtag, når projektoren skal flyttes.
Når du monterer en linseenhed, skal du bruge dette skruehul til at fastholde knappen til fjernelse af linseenheden ved hjælp af de medfølgende skruer. s s.47
Navn Funktion

Interface

C
Strømindgang
D
Højttaler
E
Interface
s "Interface" s.12
Til tilslutning af netledningen. s Introduktion
Navn Funktion
Installationsområde
A
til den trådløse LAN­enhed
Kontrolpanel
B
Installer den trådløse LAN-enhed her. Fjern dækslet, når den skal installeres. s "Installation af den trådløse LAN­enhed (ELPAP03)" s.133
s "Kontrolpanel" s.13
Navn Funktion
Monitor Out-port
A
Audio Out-port
B
Overfører det analoge RGB-signal fra den computer, der er tilsluttet Computer1-inputporten eller BNC­inputporten. De signaler, der er indgang fra andre porte og komponentvideosignaler kan ikke overføres.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive projiceret, ud til de eksterne højttalere.
Komponentnavne og -funktioner
13
Navn Funktion
Audio3-inputport
C
Audio1-inputport
D
RS-232C-port
E
BNC-inputport
F
Video1-inputport
G
Computer1-inputport
H
Video2-inputport
I
Audio4-inputport
J
USB(TypeA)-port
K
Tilslutter lydudgangsporten på den enhed, som er tilsluttet BNC-inputporten.
Tilslutter lydudgangsporten på den enhed, som er tilsluttet Computer1-inputporten.
Slut projektoren til computeren med et RS-232C-kabel, når du styrer den via en computer. Denne port er til kontrol og bruges normalt ikke. s "ESC/VP21­kommandoer" s.108
Til analoge RGB-signaler fra en computer og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Til analoge RGB-signaler fra en computer og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Tilsluttes lydoutputporten, når du vil sende lyd fra projektoren via udstyr, der er tilsluttet S-Video­inputporten, Video1-inputporten eller Video2­inputporten.
Tilslutter en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera og projicerer billede-, filmfiler og scenarier.
Betjeningsvejledning til PC Free
s
Navn Funktion
HDMI-inputport
O
S-Video-inputport
P
DVI-D-inputport
Q
Audio2-inputport
R

Kontrolpanel

Modtager videosignaler fra HDMI og computere. Projektoren er kompatibel med signaler.
Til S-videosignaler fra videokilder.
Modtager digitale RGB-signaler fra en computer, der er tilsluttet DVI-D-udgangsporten. Projektoren er kompatibel med
Tilslutter lydudgangsporten på den enhed, som er tilsluttet DVI-D-inputporten.
HDCPg-signaler.
-kompatibelt udstyr
HDCPg-
USB-indikator
L
LAN-port
M
Remote-port
N
Følgende forklarer statussen for de USB-enheder, der er tilsluttet via USB(TypeA).
FRA: Der er ikke tilsluttet en USB-enhed Orange lys TIL: Der er tilsluttet en USB-enhed Grønt lys TIL: USB-enhed er i brug Rødt lys TIL: Fejl
Tilslutter et LAN-kabel til et netværk.
Tilslutter fjernbetjeningskabelsættet (ekstraudstyr) og modtager signaler fra fjernbetjeningen. Når fjernbetjeningskablet er sat i denne port, deaktiveres fjernmodtageren på projektoren.
Navn Funktion
[t]-knap
A
Knappen [Source
B
Search]
Tænder og slukker projektoren. s Introduktion
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet projektoren og sender et billede. s s.25
Komponentnavne og -funktioner
14
Navn Funktion
Knappen [Enter]
C
D
Knappen [w/ ][v/
]
Knappen [Help]
E
Knappen [Esc]
F
Hvis du trykker på denne knap under projicering af analoge RGB-computersignaler, justeres Tracking, Synk. og Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Når konfigurationsmenuen eller en hjælpeskærm vises, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau. s s.49
Korrigerer for lodret keystone-forvrængning. s s.23 Hvis du trykker på knapperne, mens
konfigurationsmenuen eller en hjælpeskærm vises, indeholder disse knapper kun de [ funktioner, som bruges til at vælge menupunkter og
indstillingsværdier. s s.49 Når du projicerer ved hjælp af PC Free eller Opret
forbindelse til en netværksprojektor, fungerer disse knapper kun som knapperne [
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer. s s.77
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne knap, mens konfigurationsmenuen vises,
for at gå til det forrige menuniveau. s s.49
]- og [ ]-
] og [ ].

Fjernbetjening

G
Knappen [</ ][>/ ]
Knappen [Menu]
H
Korrigerer for vandret keystone-forvrængning. s s.23
Hvis du trykker på knapperne, mens konfigurationsmenuen eller en hjælpeskærm vises,
indeholder disse knapper kun de [ funktioner, som bruges til at vælge menupunkter og
indstillingsværdier. s s.49 Når du projicerer ved hjælp af PC Free eller Opret
forbindelse til en netværksprojektor, fungerer disse knapper kun som knapperne [
Åbner og lukker konfigurationsmenuen. s s.48
]- og [ ]-
] og [ ].
Komponentnavne og -funktioner
15
Navn Funktion
[t]-knap
A
Knappen [Comp1/2]
B
Knappen [BNC]
C
Knappen [Video1/2]
D
Knappen [S-Video]
E
Knappen [Menu]
F
[h]-knap
G
Knappen [Enter]
H
Knappen [Page]
I
[[][]]
[A/V Mute]-knap
J
Knappen [Split]
K
Knappen [Auto]
L
Tænder og slukker projektoren. s Introduktion
Skifter til billeder fra Computer1-inputporten.
Skifter til billeder fra BNC-inputporten.
Hver gang du trykker på knappen, skifter billedet fra Video1-inputporten til Video2-inputporten.
Skifter til billeder fra S-video-inputporten.
Åbner og lukker konfigurationsmenuen. s s.48
Denne knap kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når konfigurationsmenuen eller en hjælpeskærm vises. s s.49, s.77
Når du bruger den trådløse mus (ekstraudstyr), flyttes markøren i den retning, som der trykkes på knappen (otte mulige retninger).
Når konfigurationsmenuen eller en hjælpeskærm vises, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau. s s.49,
s.77
Fungerer som venstre knap på en mus, når den trådløse musefunktion (ekstraudstyr) bruges.
Disse knapper kan bruges til at skifte side op og ned, når du projicerer et billede fra en computer, der har forbindelse til projektoren via et netværk. Disse knapper kan bruges til at skifte skærmbilllede med, når du projicerer med PC Free
Disse knapper kan bruges til at skifte side op og ned, når du bruger den trådløse mus (ekstraudstyr).
Slår billeder og lyd til eller fra. s s.34
Tryk på denne knap for at opdele skærmbilledet i to og projicere to billeder samtidigt. s s.30
Hvis du trykker på denne knap under projicering af analoge RGB-computersignaler, justeres Tracking, Synk. og Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Navn Funktion
Knappen [Aspect]
M
Knappen [ID]
N
Knappen [Help]
O
Fjernbetjeningsport
P
Knappen [Volume]
Q
[
][ ]
Knappen [Num]
R
Numeriske knapper
S
Knappen [Color Mode]
T
Knappen [Freeze]
U
Knappen [E-Zoom]
V
[z][x]
Højde-bredde-forholdg skifter, hver gang der trykkes på knappen. s s.27
Tryk for at angive id'et til fjernbetjeningen. s s.38
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer. s s.77
Tilslutter fjernbetjeningskabelsættet (ekstraudstyr) og sender signaler fra fjernbetjeningen
Når fjernbetjeningskablet er sat i denne port, deaktiveres fjernbetjeningen.
[
] Sænker lydstyrken. [ ] Øger lydstyrken.
s Introduktion
Pas på
Start ikke, hvis lydstyrken er sat for høj. Høje lyde kan forsage høreskader. Reducer altid lydstyrken, inden projektoren slukkes. Øg gradvist lydstyrken, når projektoren tændes.
Brug denne knap til at angive adgangskoder, IP-adresse fra Netværk osv.
Du kan bruge denne knap til at angive adgangskoder, id­indstillinger til fjernbetjeningen, IP-adresse fra Netværk osv.
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen. s s.29
Der holdes pause i billedvisningen, eller visningen genoptages. s s.34
Knappen [z] forstørrer billedet uden at ændre projiceringsstørrelsen.
Knappen [x] reducerer de dele af billeder, der er blevet forstørret ved hjælp af knappen [z]. s s.35
Komponentnavne og -funktioner
16
Navn Funktion
Knappen [Pointer]
W
Knappen [Esc]
X
Knappen [User]
Y
Knappen [LAN/USB]
Z
ID-kontakt
a
Knappen [DVI-
b
D/HDMI] Knappen [Source
c
Search] Indikatorer
d
Lysemitterende
e
område på fjernbetjeningen
Tryk på denne knap for at aktivere markøren på skærmen. s s.35
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne knap, mens konfigurationsmenuen vises, for at gå til det forrige menuniveau. s s.49
Fungerer som venstre knap på en mus, når den trådløse musefunktion bruges.
Tryk for at tildele et hyppigt anvendt punkt blandt de seks konfigurationsmenupunkter, der er tilgængelige. Når du trykker på knappen, vises det tildelte menuemnevalg/ justeringsskærm, hvor du kan foretage indstillinger/ justeringer med et enkelt tryk. s s.54
Testmønster er standardindstilling.
Hver gang du trykker på denne knap, skifter billedet mellem billedet på en computer, der har forbindelse til projektoren via netværket, og billedet på den USB-enhed, der er tilsluttet USB(TypeA)-porten
Brug denne kontakt til aktivering (On)/deaktivering (Off) af id-indstillinger for fjernbetjeningen. s s.37
Hver gang du trykker på knappen, skifter billedet fra DVI­D-inputporten til HDMI-inputporten.
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet projektoren og sender et billede. s s.25
Lyser, når der sendes fjernbetjeningssignaler.
Sender fjernbetjeningssignaler.
Advarsel
Sørg for at læse sikkerhedsinstruktionerne inden håndtering af batterierne.
s
Sikkerhedsinstruktioner
Procedure
A
B
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og løft dækslet.
Isæt batteriene i den rigtige retning.
Isætning af batterierne
Batterierne er ikke isat fjenbetjeningen, når den sælges. Sæt de medfølgende batterier i (to alkaliske AA-batterier) for at bruge fjernbetjeningen.
Komponentnavne og -funktioner
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
17
Fjernbetjeningens driftsområde i forbindelse med projektoren, vises nedenfor.
Lodret driftsområde
C
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batterirumsdækslet, indtil det klikker på plads.
Hvis der opstår forsinkelser i fjernbetjeningens reaktionstid, eller hvis den ikke virker efter at have været brugt et stykke tid, betyder det sandsynligvis, at batterierne er ved at løbe tør. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye batterier. Sørg for at have to alkaliske AA-batterier klar. Du må ikke anvende andre batterityper end alkaliske AA-batterier.
Fjernbetjeningens driftsområde
Når du bruger fjernbetjeningen, skal du pege fjernbetjeningens lysemitterende område mod fjernmodtageren på projektoren.
q
Vandret driftsområde
Hvis du vil begrænse modtagelsen af betjeningssignalerne fra fjernbetjeningen, skal angive Fjernbetjening i menuen Indstil.
s.54
s
Hvis du bruger en fjernbetjening, der tilhører andre Epson projektorer, skal du angive Fjernbetjeningstype i menuen Udvidet. s s.56 Driftsområdet afhænger af den fjernbetjening, du bruger.

Nyttige Funktioner

I dette kapitel beskrives nogle nyttige tips, du kan bruge, når du giver præsentationer, samt til sikkerhedsfunktionerne.

Justering af det billede, der projiceres

19

Visning af et testmønster

Et testmønster kan vises for at justere projiceringsstatus uden at tilslutte videoudstyr. Dette er nyttigt, når du skal montere en projektor.
Hvis knappen [User] på fjernbetjeningen er angivet til Testmønster,
q
Procedure
A
vises testmønsteret, når du trykker på knappen [User]. Standardindstillingen er Testmønster.
Tryk på knappen [Menu] under projiceringen. Vælg Indstillinger – "Testmønster", og tryk derefter på knappen [Enter].
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
B
Tryk på knappen [h] på fjernbetjeningen i retningen [r], eller tryk på knappen [Enter] på kontrolpanelet for at skifte testmønster.
Hvis du vil se det forrige billede, skal du trykke på knappen [
l
fjernbetjeningen i retningen [
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Følgende justeringer kan foretages, mens testmønsteret vises.
Zoom- og fokuseringsjusteringer
Justering af placering af det projicerede billede
Keystone-korrektion af projiceret billede
Valg af projiceringskvalitet (valg af farvetilstand)
Justering af lysstyrke
Justering af skarphed (kun Standard)
Skarphed s.50
s
].
s
Introduktion
s
s.20
s
s.20
s
s.29
Billede menuen – Lysstyrke s.50
s
menuen Billede –
h
] på
Justering af farvetemperatur
s.50
Justering af farve
s
menuen Billede – Farvejustering s.50
s
Billede menuen – Abs. farvetemp.
Justering af det billede, der projiceres
20
Hvis du vil angive menupunkter, der ikke kan angives, mens
q
C
testmønsteret vises, eller hvis du vil finjustere det projicerede billede, skal du projicere et billede fra den tilsluttede enhed.
Tryk på knappen [Esc] for at afslutte testmønsteret.

Justering af placeringen af det projicerede billede (linseforskydning)

Linsen kan forskydes, så placeringen justeres i forhold til det projicerede billede, f.eks. når projektoren ikke kan placeres direkte foran skærmen.
Procedure
Drej indstillingsknappen til vandret eller lodret linseforskydning på projektoren for at justere placeringen af det projicerede billede.
Billedet bliver mest tydeligt, når indstillingsknapperne for både vandret
q
De områder, som billedet kan bevæges indenfor, og som kan flyttes ved hjælp af indstillingsknapperne til linseforskydning, vises nedenfor.
og lodret linseforskydning er i midten.
Midten af objektivet
A
Projiceret billede, når indstillingsknappen til linseforskydning er placeret i
B
midten

Korrigerer for forvrængning i det projicerede billede

Forvrængning i de projicerede billeder kan korrigeres på følgende to måder, som beskrevet nedenfor.
Justering af det billede, der projiceres
21
Quick Corner Med denne funktion kan du manuelt korrigere alle billedets hjørner uafhængigt af hinanden. Vi anbefaler brug af Quick Corner til præcis justering af keystone­forvrængning.
V/L Keystone Med denne funktion kan du manuelt korrigere vandret og lodret forvrængning uafhængigt af hinanden. L/V-keystonekorrektioner kan
nemt foretages ved hjælp af knapperne [
] på projektorens kontrolpanel. s "V/L-keystone" s.23
Quick Corner og vandret og lodret keystone kan ikke udføres samtidigt. Når Keystone-korrektionsmetoden vælges i konfigurationsmenuen, tildeles
den korrektionsmetode, du vælger, til kontrolpanelets knapper [
v
/ ], [</ ] og [>/ ]. Standardindstillingen for Keystone er angivet til
[ V/L Keystone, så når du trykker på knapperne [
>
/ ], udføres V/L-keystonekorrektion.
[
Da Quick Corner og V/L Keystone-korrektion kan udføres, mens et testmønster projiceres, behøver du ikke at træffe forberedelser ved at tilslutte en computer eller andet udstyr.
s
"Quick Corner" s.21
w
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/
w
/ ],
w
/ ], [v/ ], [</ ] og
Quick Corner
Procedure
A
Tryk på knappen [Menu] under projiceringen. Vælg menuen Indstillinger – "Keystone", og tryk derefter på knappen [Enter].
s
"Brug af konfigurationsmenuen" s.49
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
B
Vælg "Quick Corner", og tryk derefter på knappen [Enter].
Tryk på knappen [Enter] igen for at få vist skærmen, hvor du kan vælge et af de fire hjørner.
Justering af det billede, der projiceres
22
C
Brug knappen [h] på fjernbetjeningen eller knapperne [w/ ],
v
[
/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrolpanelet for at vælge det
hjørne, du vil justere, og tryk derefter på knappen [Enter].
D
Juster placeringen af hjørnet ved hjælp af knappen [h] på
w
fjernbetjeningen eller knapperne [
] på kontrolpanelet.
Hvis trekanten i den retning, som du justerer formen, bliver grå som vist på skærmbilledet nedenfor, kan du ikke justere formen yderligere i den retning.
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/
E
Gentag procedure 3 og 4 efter behov for at justere de resterende hjørner.
Justering af det billede, der projiceres
23
F
q
Tryk på knappen [Esc] for at lukke korrektionsmenuen, når du er færdig.
Da korrektionsmetoden blev ændret til Quick Corner fra Keystone i
w
konfigurationsmenuen, da du senere trykkede på knapperne [
v
/ ], [</ ] og [>/ ], så vises skærmen for valg af hjørne i
[ procedure 2. Skift Keystone i konfigurationsmenuen til V/L
Keystone, hvis du vil justere V/L-keystone, når du trykker på
w
knapperne [
s
s.54
Hvis du holder knappen [Esc] nede i ca. to sekunder under korrektion med Quick Corner, vises følgende skærm.
Reset Quick Corner: Nulstiller resultaterne for Quick Corner­korrektioner.
Skift til V/L Keystone: Skifter korrektionsmetoden til V/L Keystone. s "V/L-keystone" s.23
/ ], [v/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrolpanelet.
/ ],
Denne justering kan også foretages i V/L Keystone i menuen
q
Korrektion af lodret keystone Lodret keystone kan vippes op til 30˚ mod skærmen. Hvis du vipper projektoren mere end 30˚, mens den er i brug, kan den blive beskadiget
eller forårsage ulykker.
Hvis du trykker på knapperne [w/ ] og [v/ ] samtidigt i mindst et sekund, returneres værdien for lodret keystone til den oprindelige status.
Indstillinger. s s.54
V/L-keystone
Procedure
Tryk på knapperne [w/ ], [v/ ], [</ ] og [>/ ] på kontrolpanelet for at justere keystoneindstillinger i hhv. vandret og
lodret.
Justering af det billede, der projiceres
24
Korrigering af vandret keystone Vandret keystone kan vippes op til 20˚.
q
Skift linsen til den position, der er vist nedenfor, når du foretager vandret og lodret keystone. Når linseforskydningen ikke er placeret som nedenfor, korrigeres der ikke præcist for forvrængningen. s "Justering af placeringen af det projicerede billede (linseforskydning)" s.20
Den vandrette linseforskydning er sat til midten.
Den lodrette linseforskydning er sat til top eller bund.
Korrektionen udføres muligvis i ikke i henhold til zoomjusteringsværdien. Desuden kan den projicerede skærmstørrelse blive mindre efter udførelse af korrektionen. Vær opmærksom på projektionsafstanden, når projektoren installeres.
Korriger billedet ved hjælp af Quick Corner for præcist at justere det projicerede billede med skærmen eller for at finjustere billedet. s "Quick Corner" s.21
Hvis du trykker på knapperne [</ ] og [>/ ] samtidigt i mindst et sekund, returneres værdien for vandret keystone til den oprindelige status.

Skift af Projiceret Billede

Du kan skifte det projicerede billede på følgende to måder.
Skift med Kildesøgning Projektoren registrerer automatisk signaler, som sendes fra det tilsluttede udstyr, og det billede, der modtages fra inputporten, projiceres.
Direkte skift til målbilledet Du kan bruge knapperne på fjernbetjeningen til at skifte målinputporten.

Registrer inputsignal automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)

Du kan hurtigt projicere målbilleder ved at trykke på knappen [Source Search], da der kun skiftes til billeder fra inputporte, hvor der sendes billedsignaler til.
Procedure
25
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne funktion udføres. Når der er tilsluttet to eller flere enheder, skal du trykke på knappen [Source Search], indtil målbilledet projiceres.
Med fjernbetjeningen Med kontrolpanelet
Når du trykker på knappen [Source Search], foretages der en søgning for de inputporte, hvor der sendes videosignaler i følgende rækkefølge. Den inputport, hvor der ikke sendes billedsignal til, springes over.
Når du skifter til LAN, så projiceres billederne på de computere, der er tilsluttet netværket
Skift af Projiceret Billede
Følgende skærm, der viser statussen over billedsignaler, vises, når det
q
billede, som projektoren viser, er det eneste tilgængelige, eller når der ikke registreres noget billedsignal. Du kan vælge den inputport, hvor det udstyr, du vil bruge, er tilsluttet. Hvis der ikke udføres nogen funktioner inden ca. 10 sekunder, lukkes skærmen.
26

Skift til målbilledet med fjernbetjeningen

Du kan skifte direkte til billedet fra målinputporten ved at trykke på
s
følgende knapper på fjernbetjeningen.
Når du skifter til LAN, så projiceres billederne på de computere, der er tilsluttet netværket
"Fjernbetjening" s.14

Ændring af højde-bredde-forholdet på det projicerede billede

27
Du kan vælge billedformattilstanden til inputsignaltypen, højde-bredde­forholdet og opløsningen for at skifte
højde-bredde-forholdetg på det projicerede billede. Billedformattilstandene er angivet nedenfor. Billedformattilstandene kan angives afhængigt af det type billede, der skal projiceres.
Billedformattilstand Forklaring
Normal
Automatisk
16:9
*
Fuld
Zoom
Medfødt
Projicerer til fuld projiceringsstørrelse med opretholdelse af det modtagne billedes højde-bredde­forhold.
Projicerer i et egnet højde-bredde-forhold på basis af oplysninger fra det modtagne signal.
Projicerer til fuld projiceringsstørrelse ved et højde­bredde-forhold på 16:9.
Projicer ved fuld størrelse.
Projicerer det modtagne billede forstørret op til fuld sideretning med uændret højde-bredde-forhold. Dele, der rækker ud over projiceringsstørrelsen, projiceres ikke.
Projicerer med den modtagne billedstørrelses opløsning midt på skærmen. Dette er ideelt til projicering af klare billeder.
Procedure
Fjernbetjening
Navnet på billedformattilstanden vises på skærmen ved hjælp af tryk på knappen. Hvis du trykker på knappen, mens navnet på billedformattilstanden vises på skærmen, skiftes der til næste billedformattilstand.
Højde-bredde-forholdet kan også angives ved hjælp af Billedformat i
q
menuen Signal i konfigurationsmenuen. s s.52
* Indstil Progressiv i konfigurationsmenuen til Fra for at vælge Fuld, når der
modtages et 1080i-signal. s s.52

Ændring af billedformattilstanden

Projicering af billeder fra videoudstyr eller fra HDMI-inputporten
Hver gang du trykker på knappen [Aspect] på fjernbetjeningen, ændres billedformattilstanden i følgende rækkefølge Automatisk, 16:9, Fuld, Zoom og Medfødt.
Eksempel: 720p-signalinput (opløsning: 1280 x 720, højde-bredde-forhold: 16:9)
s
s.27
Ændring af højde-bredde-forholdet på det projicerede billede
28
Projiceringseksempler for hver billedformattilstand vises nedenfor.
Automatisk
A
16:9
B
Fuld
C
Zoom
D
Medfødt
E
Projicering af billeder fra en computer
Hver gang du trykker på knappen [Aspect] på fjernbetjeningen, ændres billedformattilstanden i følgende rækkefølge Normal, 16:9, Fuld, Zoom og Medfødt.
s
s.27
Billedformat-
tilstand
Normal
16:9
Fuld
Zoom
Medfødt
XGA 1024 X 768
(4:3)
Inputsignal
WXGA 1280 X 800
(16:10)
SXGA 1280 X 1024
(5:4)
q
Hvis dele af billedet mangler, eller det hele ikke kan projiceres, angives Vidvinkel eller Normal i Opløsning fra konfigurationsmenuen, afhængigt af computerpanelets størrelse. s s.52

Valg af projiceringskvaliteten (valg af farvetilstand)

29
Du kan nemt opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den indstilling, der svarer bedst til de omgivelser, du projicerer i. Lysstyrken på billedet varierer afhængigt af den valgte tilstand.
Tilstand Anvendelse
Dynamisk
Præsentation
Teater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
DICOM SIM
*1
Denne tilstand er ideel til anvendelse i lyse rum. Denne tilstand er den lyseste.
Denne tilstand er ideel til præsentationer med farvede materialer i lyse rum.
Ideel vil filmforevisning i et mørkt lokale. Giver billederne en naturlig tone ligesom en original kilde.
Ideel til projicering af stillbilleder, f.eks. fotos i et oplyst lokale. Billederne er klare og står i skarp kontrast.
Ideel til tv-programmer i et oplyst lokale. Billederne er klare og levende.
Ideelt til billeder, der opfylder farvestandarden.
Ideel til projicering af røntgenbilleder og andre medicinskrelaterede billeder. Der produceres billeder med klare skygger.
Projektoren er ikke en medicinsk enhed og kan ikke bruges til at stille medicinske diagnoser med.
sRGBg-
Procedure
Fjernbetjening
Navnet på farvetilstanden vises på skærmen ved hjælp af tryk på knappen.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på farvetilstanden vises på skærmen, skiftes der til den næste farvetilstand.
Farvetilstanden kan også angives ved hjælp af Farvetilstand i menuen
q
Billede i konfigurationsmenuen. s s.50
Tilpasset
*1 Dette kan vælges, når der modtages RGB-signaler, eller når USB eller LAN er
valgt som inputkilden.
*2 Dette kan vælges, når der vælges komponentvideosignaler, S-videosignaler eller
kompositvideosignaler.
Vælg Tilpasset for at justere R,G,B,C,M,Y fra Farvejustering i konfigurationsmenuen.

Projicering af to billeder samtidigt (Split Screen)

30
Der kan bruges en split screen-funktion til at dele skærmen op i en venstre
U
skærm ( samtidigt.
) og en højre skærm (V), så du kan projicerer to billeder

Inputkilder til Split Screen-projicering

Kombinationerne af inputkilder, der kan projiceres ved hjælp af en split screen-funktion, vises nedenfor.
Billeder fra computere, der er tilsluttet via netværket eller billeder fra USB(TypeA)-porten kan ikke projiceres.

Betjeningsprocedurer

Projicering ved hjælp af en split screen-funktion
Procedure
A
Tryk på knappen [Split] på fjernbetjeningen, mens projektoren projicerer.
Den aktuelt valgte inputkilde vises på den venstre skærm.
Fjernbetjening
Split screen-funktionen kan også startes fra Split Screen i
q
konfigurationsmenuen. s s.54
Venstre eller højre skærm Anden skærm
DVI-D HDMI
Computer1 BNC S-Video Video1 Video2
B
Tryk på knappen [Menu] på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
Ops. af Split Screen vises.
Loading...
+ 137 hidden pages