Умовні Позначки, що Використовуються в Цьому Посібнику
• Позначення, що стосуються техніки безпеки
Для забезпечення безпечної експлуатації проектора в документації та на самому пристрої використовуються спеціальні графічні позначення.
Щоб уникнути травм і пошкодження майна, ознайомтесь зі значеннями попереджувальних позначень і обов'язково звертайте на них увагу.
Попередження
Обережно
• Загальні інформаційні позначення
Попередження
q
sУказує сторінку, на якій можна знайти докладну інформацію щодо певного питання.
g
Послідовність дій
[(Назва)]Указує на назви кнопок на пульті дистанційного керування або панелі керування.
«(назва меню)»
Яскравість (напівжирний шрифт)
Цим символом позначається інформація, ігнорування якої може призвести до травм або навіть смерті через неправильне
поводження із пристроєм.
Цим символом позначається інформація, ігнорування якої може призвести до травм або пошкодження майна через неправильне
поводження із пристроєм.
Указує на дії, які в разі недбалості можуть призвести до пошкоджень або травм.
Позначає додаткову інформацію та вказівки, з якими бажано ознайомитися під час перегляду певного розділу.
Указує на те, що пояснення підкресленого слова або кількох слів, розташованих перед цим символом, є в словнику термінів. Див.
розділ «Глосарій» у главі «Додатки». s стор.161
Позначає методи експлуатації та порядок виконання операцій.
Позначену дію слід виконувати, дотримуючись порядку пронумерованих кроків.
Приклад: кнопка [Esc].
Указує на пункти меню конфігурації.
Приклад.
Виберіть пункт «Яскравість» у м еню Зображення.
Меню Зображення — Яскравість
Зміст
3
Умовні Позначки, що Використовуються в
Цьому Посібнику ...................................... 2
Вступ
Функції Проектора ......................................... 8
Зручність у використанні з кріпленням на стелі........................8
Надійність, на яку можна покластися ................................ 8
Оптимальне рішення на будь-який випадок ........................... 8
Функції посиленої безпеки .......................................9
Легкість у використанні .........................................9
Функції моніторингу та керування ..................................9
Користування всіма можливостями мережного підключення..............9
Деталі та їхнє призначення ................................ 11
Передня і Верхня Панелі ........................................11
В цій главі розповідається про функції та назви деталей проектора.
Функції Проектора
8
Зручність у використанні з кріпленням на стелі
Центрований об'єктив
Об'єктив розміщено в центрі проектора, завдяки чому проектор добре
збалансований і з легкістю закріплюється на стелі. Це також дозволяє легко
вирівняти зображення, що проектується.
Функції вертикального й горизонтального зсуву об'єктива
Використання функції зсуву об'єктива, що дозволяє відрегулювати розташування
зображення вздовж горизонтальної й вертикальної осі, відкриває безліч
можливостей для встановлення проектора. s стор.23
П'ять додаткових об'єктивів у комплекті
Залежно від цільового призначення й відстані проекції можна вибрати
найпридатніший об'єктив. Завдяки кріпленню байонетного типу змінювати та
встановлювати додаткові об'єктиви дуже просто. s стор.145, стор.151
Дизайн апарата гармонійно доповнює оточення та полегшує
встановлення
Вишуканий дизайн проектора передбачає наявність відсіку для кабелів, що
приховує їх, надаючи проектору охайного зовнішнього вигляду.
Зручність технічного обслуговування
Щоб замінити лампу, потрібно лише відкрити кришку збоку проектора та
витягнути лампу назовні в горизонтальному напрямку.
Щоб замінити повітряний фільтр, необхідно просто витягнути його з передньої
панелі проектора й так само вставити назад.
таким чином попереджає його вимкнення через підвищення
температури, навіть якщо проектор постійно прикріплено до стелі.
Оптимальне рішення на будь-який випадок
Обладнаний панеллю високої роздільної здатності WUXGA
На екран можна проеціювати
вражаючий обсяг інформації. Глядачі
можуть побачити всю інформацію
одразу, оскільки не доведеться
прокручувати чи перемикати екрани.
Проектування двох зображень одночасно (Split Screen)
Зображення можна одночасно
проектувати із двох джерел
відеосигналу, розташовуючи їх поряд
на екрані. Це дає змогу урізноманітнити
використовувані програми, наприклад
під час проектування презентаційних
матеріалів можна проводити
відеоконференцію. sстор.35
Надійність, на яку можна покластися
У повітрозабірнику використовується великий фільтр статичної
електрики. Він зменшує кількість пилу, яка попадає на проектор, і
Чітке відтворення медичних зображень
Функції Проектора
9
Підтримується режим кольору «DICOM SIM», призначений для проектування
медичних зображень, наприклад рентгенівських знімків. У цьому режимі якість
відтворення зображень наближається до стандарту
(Проектор не є медичним пристроєм і не може використовуватися для медичної
діагностики.) s стор.34
Точне регулювання кольорів
Крім режиму кольору також можна налаштувати абсолютну колірну температуру
та інтенсивність кожного кольору RGB. Крім того, уся гама й насиченість
кольорів зображення будуть надзвичайно точно відтворені, оскільки проектор
передбачає регулювання відтінку, насиченості та яскравості кожного кольору
RGBCMY.
DICOMg.
Функції посиленої безпеки
Захисний пароль для обмеження доступу й керування
користувачами.
За допомогою пароля можна контролювати доступ до проектора. s стор.50
Функція блокування панелі керування обмежує операції, що
виконуються за допомогою кнопок панелі керування.
За допомогою цієї функції можна перешкодити зміненню параметрів проектора
без дозволу, наприклад на різних заходах, у школах тощо. s стор.52
Оснащення різними пристроями для захисту від крадіжок
У проекторі передбачено такі типи пристосувань для захисту від крадіжки.
sстор.53
• Гніздо безпеки
• Точка встановлення захисного кабелю
• Блокувальний гвинт для кнопки зняття об'єктива
Легкість у використанні
Пряме вмикання/вимикання живлення
У місцях, де керування живленням здійснюється централізовано, наприклад у
конференц-залах, проектор може вмикатися й вимикатися автоматично, коли
вмикається або вимикається джерело живлення, до якого підключено проектор.
Немає затримки для охолодження
Після того, як живлення проектора буде вимкнено, його кабель можна одразу
відключати від мережі, не чекаючи охолодження проектора.
Функції моніторингу та керування
Підтримується ряд протоколів моніторингу та керування, наприклад
програма Epson EasyMP Monitor. Це дозволяє використовувати
проектор згідно із системним оточенням.
керування" стор.113
s
"Функції моніторингу та
Користування всіма можливостями мережного
підключення
Одночасне проектування чотирьох зображень для надання
конференціям динамічності
За допомогою програмного забезпечення EasyMP Multi PC Projection, яке входить
до комплекту постачання, можна одночасно проектувати зображення з кількох
комп'ютерів (до чотирьох), підключених до мережі. Будь-який користувач може
без зусиль спроектувати зображення з підключених комп'ютерів, щоб зробити
конференції та зустрічі жвавішими. s Посібник з експлуатації EasyMP Multi PC
Projection
Перенесення зображень і аудіофайлів через мережу
Функції Проектора
Програмне забезпечення EasyMP Network Projection, що входить до комплекту
постачання, можна використовувати для підключення до мережних комп'ютерів
і передавання відео- та аудіозаписів і фільмів. Використання різних функцій
передавання розширює можливості презентацій. s Посібник з експлуатації
EasyMP Network Projection
Проектування з використанням функції «Підключення до
мережного проектора»
У разі підключення проектора до мережі за допомогою функції «Мережний
проектор» в ОС Windows Vista та Windows 7 його зможуть спільно
використовувати численні користувачі цієї мережі. s стор.128
Просте підключення до мережі за допом огою безд ротового
підключення
Мережні комп'ютери можна легко підключити до проектора, використовуючи
додатковий USB-ключ Quick Wireless Connection USB Key. (Ця функція
підтримується лише на комп'ютерах з ОС Windows.) s стор.151
10
Деталі та їхнє призначення
11
Передня і Верхня Панелі
На ілюстрації показано проектор зі встановленим стандартним
об'єктивом.
НайменуванняФункція
Кришка відсіку з
A
лампою
Відкрийте цю кришку, щоб замінити лампу
проектора. s стор.107
НайменуванняФункція
Випускний отвір для
B
повітря
Випускні отвори для повітря використовуються для
внутрішнього охолодження проектора.
Обережно
Забороняється ставити поблизу випускного
отвору для повітря предмети, що можуть деформуватися або інакшим чином зазнати
пошкодження від гарячого повітря. Під час роботи проектора не притуляйте до отворів руки й обличчя.
Передня
C
регульована опора
Важіль регулювання
D
опори
Кільце
E
масштабування
Об'єктив проектора
F
Кнопка зняття
G
об'єктива
Приймач сигналу від
H
пульту
дистанційного
керування
Фокальне кільце
I
У разі розташування проектора на певній поверхні,
наприклад на столі, висуньте опору й відрегулюйте
проектоване зображення. s Короткий посібник
Витягніть важіль регулювання опори, щоб висунути
або скласти передню регульовану опору.
sКороткий посібник
Використовується для регулювання розміру
зображення. s Короткий посібник
Виводить зображення на екран.
Натисніть цю кнопку, щоб зняти об'єктив для його
заміни. s стор.145
Приймає сигнали з пульта дистанційного керування.
sстор.19
Використовується для фокусування зображення.
sКороткий посібник
Язичок повітряного
J
фільтра
Індикатори стану
K
Під час чищення або заміни повітряного фільтра
потягніть за цей язичок, щоб витягнути фільтр. s
стор.104, стор.110
Колір індикаторів та їхнє блимання чи рівне світло
вказують на стан проектора. s стор.87
Деталі та їхнє призначення
12
НайменуванняФункція
Індикатор
L
бездротової мережі
Отвір
M
повітрозабірника
(повітряний фільтр)
Вороток
N
вертикального зсуву
об'єктива
Вороток
O
горизонтального
зсуву об'єктива
Цей індикатор показує стан доступу до мережі, якщо
встановлено мережну карту для бездротової
локальної мережі. s стор.148
Призначений для забирання повітря для
охолодження внутрішнього простору проектора. У
разі накопичення в отворі пилу температура
всередині проектора може підвищитися, що може
призвести до проблем у роботі та скорочення терміну
служби оптичного пристрою. Обов'язково регулярно
очищуйте повітряний фільтр. s стор.104
Поверніть вороток, щоб перемістити проектоване
зображення вгору або вниз. s стор.23
Поверніть вороток, щоб перемістити проектоване
зображення вліво або вправо. s стор.23
Нижня панель
НайменуванняФункція
Точки для кріплення
A
на стелі
(4 точки)
Отвори для гвинтів
B
для фіксації кришки
відсіку для кабелів
Використовуються для закріплення додаткового
кронштейна під час підвішування проектора до стелі.
стор.151, стор.135
s
Використовуються для гвинтів, які фіксують кришку
відсіку для кабелів. s стор.148
Деталі та їхнє призначення
13
НайменуванняФункція
Отвір для гвинта для
C
фіксації мережної
карти для
бездротової
локальної мережі
Задня опора
D
Вушко для кріплення
E
захисного тросика
Рукоятка
F
Отвір для гвинта,
G
який фіксує кнопку
зняття об'єктива
Під час установлення мережної карти для бездротової
локальної мережі скористайтеся цим отвором для її
фіксації за допомогою гвинта, щоб карта не
загубилася тощо. s стор.147
У разі розташування на столі повертайте цю опору,
висуваючи її або втягуючи, щоб відрегулювати
горизонтальний нахил пристрою. s Короткий
посібник
Для захисту від крадіжки просуньте крізь вушко
тросик із замком (слід придбати окремо), щоб
зафіксувати проектор на нерухомому об'єкті.
sстор.53
Використовується для перенесення проектора.
Під час установлення об'єктива скористайтеся цим
отвором для фіксації кнопки зняття об'єктива за
допомогою гвинта, який входить до комплекту
постачання. s стор.53
Задня панель
НайменуванняФункція
Відсік мережної
A
карти для
бездротової
локальної мережі
Панель керування
B
Інтерфейс
C
Гніздо живлення
D
Установіть у цей відсік мережну карту для бездротової
локальної мережі. Під час установлення зніміть
кришку. s "Установлення мережної карти для
бездротової локальної мережі (ELPAP03)" стор.147
s "Панель керування" стор.15
s "Інтерфейс" стор.14
Підключення кабелю живлення. s Короткий
посібник
Гучномовець
E
Деталі та їхнє призначення
14
Інтерфейс
НайменуванняФункція
Порт Monitor Out
A
Порт Audio Out
B
Вхідний порт Audio3
C
Вхідний порт Audio1
D
Виведення на зовнішній монітор аналогового RGBсигналу зображення з комп'ютера, підключеного до
вхідного порту Computer1 або BNC. Виведення
вхідних сигналів з інших портів і роздільних
відеосигналів неможливе.
Виведення на зовнішні гучномовці звукового
супроводу зображення, що наразі проектується.
Підключення до вихідного аудіопорту пристрою,
підключеного до вхідного порту BNC.
Підключення до вихідного аудіопорту пристрою,
підключеного до вхідного порту Computer1.
НайменуванняФункція
Порт RS-232C
E
Вхідний порт BNC
F
Вхідний порт Video1
G
Вхідний порт
H
Computer1
Вхідний порт Video2
I
Вхідний порт Audio4
J
Порт USB(TypeA)
K
Індикатор USB
L
Порт LAN
M
Якщо керування проектором здійснюватиметься за
допомогою комп'ютера, з'єднайте проектор із
комп'ютером через цей порт за допомогою кабелю
RS-232C. Цей порт призначено для керування; за
звичайних умов ним користуватися не слід.
"Команди ESC/VP21" стор.120
s
Для аналогових RGB-сигналів, що надходять із
комп'ютера, і роздільних відеосигналів, що надходять
з інших джерел відеосигналу.
Для композитних відеосигналів, що надходять із
джерел відеосигналу.
Для аналогових RGB-сигналів, що надходять із
комп'ютера, і роздільних відеосигналів, що надходять
з інших джерел відеосигналу.
Для композитних відеосигналів, що надходять із
джерел відеосигналу.
Підключення до вихідного аудіопорту, якщо через
проектор потрібно вивести звук з обладнання,
підключеного до вхідного порту S-Video, Video1 або
Video2.
Підключення накопичувачів USB та цифрових камер
для проектування зображень, фільмів і сценаріїв.
sПосібник із використання режиму PC Free
Нижче пояснюється статус USB-пристроїв,
підключених до порту USB(TypeA).
Вимкнуто: USB-пристрій не підключено.
Горить жовтогарячим світлом: USB-пристрій
Підключення до локальної мережі за допомогою
відповідного кабелю.
Деталі та їхнє призначення
15
НайменуванняФункція
Порт Remote
N
Вхідний порт HDMI
O
Вхідний порт S-Video
P
Вхідний порт DVI-D
Q
Вхідний порт Audio2
R
Підключення додаткового кабельного комплекту для
дистанційного керування, а також приймання
сигналів із пульта дистанційного керування. У разі
під'єднання до цього порту кабелю дистанційного
керування дистанційний приймач на проекторі
вимикається.
Введення відеосигналів із HDMI
відеообладнання та комп'ютерів. Цей проектор
сумісний із сигналами
Для сигналів S-video, що надходять із джерел
відеосигналу.
Введення цифрових RGB-сигналів з комп'ютера,
підключеного до вхідного порту DVI-D. Цей проектор
сумісний із сигналами
Підключення до вихідного аудіопорту пристрою,
підключеного до вхідного порту DVI-D.
HDCPg.
HDCPg.
-сумісного
™
Панель керування
НайменуванняФункція
Кнопка [t]
A
Кнопка [Source
B
Search]
Увімкнення й вимкнення живлення проектора.
sКороткий посібник
Перехід до наступного джерела сигналу,
підключеного до проектора, і виведення зображення
на екран. s стор.30
Кнопка [Enter]
C
У разі натискання цієї кнопки під час проектування
комп'ютерних аналогових RGB-сигналів відбувається
автоматичне регулювання параметрів Трасування,
Синхрон. і Позиція для отримання оптимальної
якості зображення.
Якщо на екрані відображається меню конфігурації
або вікно довідки, ця кнопка використовується для
підтвердження поточного вибору та переходу до
наступного рівня меню. s стор.56
У разі натискання під час відображення меню
конфігурації або вікна довідки ці кнопки виконують
лише функції [
здійснюється вибір пунктів меню та встановлення
значень параметрів.s стор.56
Під час проектування в режимі PC Free або з
використанням функції підключення до мережного
проектора ці кнопки виконують лише функції [
].
[
Відображення й закриття вікна довідки, яке містить
вказівки щодо розв'язання проблем у разі їх
виникнення. s стор.85
Зупиняє виконання поточної функції.
У разі натискання цієї кнопки під час відображення
меню конфігурації відбувається перехід до
попереднього рівня меню. s стор.56
Корекція горизонтального трапецоїдного
спотворення. s стор.27
У разі натискання під час відображення меню
конфігурації або вікна довідки ці кнопки виконують
лише функції [
здійснюється вибір пунктів меню та встановлення
значень параметрів.s стор.56
Під час проектування в режимі PC Free або з
використанням функції підключення до мережного
проектора ці кнопки виконують лише функції [
].
[
] і [ ], за допомогою яких
Пульт дистанційного керування
] і [], за допомогою яких
] і
] і
Кнопка [Menu]
H
Відображення й закриття меню конфігурації.
sстор.55
Деталі та їхнє призначення
17
НайменуванняФункція
Кнопка [t]
A
Кнопка [Comp1/2]
B
Кнопка [BNC]
C
Кнопка [Video1/2]
D
Кнопка [S-Video]
E
Кнопка [Menu]
F
Кнопка [h]
G
Кнопка [Enter]
H
Увімкнення й вимкнення живлення проектора.
sКороткий посібник
Переключення на зображення, сигнал якого
надходить із вхідного порту Computer1.
Переключення на зображення, сигнал якого
надходить із вхідного порту BNC.
Щоразу, коли натискається ця кнопка, відбувається
переключення відображуваного зображення між
вхідними портами Video1 і Video2.
Переключення на зображення, сигнал якого
надходить із вхідного порту S-video.
Відображення й закриття меню конфігурації.
стор.55
s
Під час відображення на екрані меню конфігурації або
вікна довідки ця кнопка використовується для вибору
пунктів меню та встановлення значень параметрів.
sстор.56, стор.85
У разі використання додаткового приймача сигналів
бездротової миші вказівник миші переміщається в
напрямку, у якому натиснуто цю кнопку (доступно
вісім напрямків).
Якщо на екрані відображається меню конфігурації
або вікно довідки, ця кнопка використовується для
підтвердження поточного вибору та переходу до
наступного рівня меню. s стор.56, стор.85
У разі використання додаткового приймача
бездротової миші працює як ліва кнопка миші.
НайменуванняФункція
Кнопки [Page]
I
[[][]]
Кнопка [A/V Mute]
J
Кнопка [Split]
K
Кнопка [Auto]
L
Кнопка [Aspect]
M
Кнопка [ID]
N
Кнопка [Help]
O
Порт дистанційного
P
керування
Під час проектування зображення з комп'ютера,
підключеного до проектора через мережу, за
допомогою цих кнопок можна перегортати сторінки.
Під час проектування в режимі PC Free за допомогою
цих кнопок можна переключатися між екранами
У разі використання додаткового приймача сигналів
бездротової миші за допомогою цих кнопок можна
перегортати сторінки.
Увімкнення й вимкнення відеосигналу та звуку.
sстор.39
Розділення екрана на дві частини для одночасного
проектування двох зображень. s стор.35
У разі натискання цієї кнопки під час проектування
комп'ютерних аналогових RGB-сигналів відбувається
автоматичне регулювання параметрів Трасування,
Синхрон. і Позиція для отримання оптимальної
якості зображення.
Щоразу, коли натискається ця кнопка, змінюється
співвідношення сторінg. s стор.32
Установлення ідентифікатора (ID) пульта
дистанційного керування. s стор.44
Відображення й закриття вікна довідки, яке містить
вказівки щодо розв'язання проблем у разі їх
виникнення. s стор.85
Підключення додаткового кабельного комплекту для
дистанційного керування, а також передавання
сигналів пульта дистанційного керування
У разі під'єднання до цього порту кабелю
дистанційного керування дистанційний приймач
вимикається.
Деталі та їхнє призначення
18
НайменуванняФункція
Кнопки гучності
Q
([Volume])
[
][]
] зменшує гучність. [] збільшує гучність.
[
sКороткий посібник
Обережно
Не починайте проектування, якщо вибрано
дуже велику гучність.
Гучний звук може призвести до втрати слуху.
Перед вимкненням проектора завжди зменшуйте звук. Після його вмикання збільшуйте
звук поступово.
Кнопка [Num]
R
Кнопки з цифрами
S
Кнопка [Color Mode]
T
Кнопка [Freeze]
U
Кнопки [E-Zoom]
V
[z][x]
Кнопка [Pointer]
W
Кнопка [Esc]
X
Введення паролів, значень параметра Адреса IP у
меню Мережа тощо.
Введення паролів, ідентифікатора (ID) пульта
дистанційного керування, значень параметра Адреса
IP у меню Мережа тощо.
Щоразу, коли натискається ця кнопка, змінюється
режим кольору. s стор.34
Призупинення та продовження відтворення
зображень. s стор.39
Кнопка [z] збільшує зображення, не змінюючи
розмір проекції.
Кнопка [x] зменшує частини зображення, які було
збільшено за допомогою кнопки [z]. s стор.41
Активація екранного покажчика. s стор.40
Зупинення виконання поточної функції. У разі
натискання цієї кнопки під час відображення меню
конфігурації відбувається перехід до попереднього
рівня меню. s стор.56
У разі використання додаткового приймача
бездротової миші виконує функції правої кнопки
миші.
НайменуванняФункція
Кнопка [User]
Y
Кнопка [LAN/USB]
Z
Кнопка ідентифікації
a
Кнопка [DVI-D/HDMI]
b
Кнопка [Source
c
Search]
Індикатори
d
Зона сигналу
e
дистанційного
керування
Призначення пункту, який часто використовується, з
шести доступних пунктів меню конфігурації. Після
натискання цієї кнопки відобразиться призначений
пункт меню або екран налаштування, надаючи вам
можливість швидко вказати потрібні параметри або
виконати потрібні налаштування. s стор.61
За замовчуванням призначено параметр Тестовийшаблон.
Щоразу, коли натискається ця кнопка, відбувається
переключення між зображенням, що проектується з
комп'ютера, підключеного до проектора через
мережу, і зображенням, що проектується із пристрою
USB, підключеного до порту USB(TypeA)
Вмикання (On) й вимикання (Off) параметрів
ідентифікації для пульта дистанційного керування.
стор.43
s
Щоразу, коли натискається ця кнопка, відбувається
переключення відображуваного зображення між
вхідними портами DVI-D і HDMI.
Перехід до наступного джерела сигналу,
підключеного до проектора, і виведення зображення
на екран. s стор.30
Світло горить, коли пульт дистанційного керування
передає сигнали.
Передає сигнали пульта дистанційного керування.
Установлення батарей
Під час продажу батареї в пульті дистанційного керування відсутні.
Для користування ним потрібно вставити батареї (дві лужні батареї
AA), які входять до комплекту постачання.
Деталі та їхнє призначення
19
Попередження
Обов'язково прочитайте інструкції з техніки безпеки перед виконанням
операцій із батареями.
Послідовність дій
A
B
Зніміть кришку відділення для батарей.
Підніміть кришку відділення для батарей, натиснувши на її
фіксатор.
Вставте батареї у правильному напрямку.
s
Інструкції з техніки безпеки
Обережно
Перевірте розташування знаків (+) і (-) у батарейному відділенні, щоб
переконатися, що батареї вставлено правильно.
C
Поверніть кришку відділення для батарей на місце.
Натискайте на неї, доки не почуєте клацання.
Якщо відгук пульта дистанційного керування відбувається із
затримкою або він перестав працювати через деякий час після початку
експлуатації, це може означати, що батареї розрядилися. У такому разі
замініть їх. Для цього необхідно завжди мати дві запасні лужні батареї
AA. Можна використовувати лише лужні батареї AA.
Зона дії пульта дистанційного керування
Під час використання пульт дистанційного керування слід
спрямовувати в область приймання приймача сигналу від пульту
Деталі та їхнє призначення
дистанційного керування на проекторі. Зона дії пульта дистанційного
керування, який постачається із проектором, показано нижче.
Горизонтальний робочий діапазон
Вертикальний робочий діапазон
20
q
• Щоб обмежити приймання робочих сигналів пульта
дистанційного керування, установіть параметр Дистанц.Приймач у меню Встановити. s стор.61
• Для використання пультів дистанційного керування, які
постачаються з іншими проекторами Epson, установіть параметр
Тип дист. керув. у меню Додаткові. s стор.63
Зона дії залежить від використовуваного пульта дистанційного
керування.
Корисні Функції
У цій главі наведено корисні поради щодо проведення презентацій і описано функції безпеки.
Настроювання проектованого зображення
Відображення тестового шаблону
Тестовий шаблон можна використовувати для налаштування стану
проекції без підключення відеообладнання. Він може стати у пригоді
під час встановлення проектора.
Якщо кнопці [User] на пульті дистанційного керування
q
Послідовність дій
призначено функцію Тестовий шаблон, тестовий шаблон
відображатиметься в разі натискання кнопки [User]. (Параметр
Тестовий шаблон призначено за замовчуванням.)
22
A
Під час проектування натисніть кнопку [Menu]. Виберіть у
меню пункти Параметри – «Тестовий шаблон» і натисніть
кнопку [Enter].
Використання пульта
дистанційного керування
Використання панелі керування
Настроювання проектованого зображення
B
Щоб переключити тестовий шаблон, натисніть кнопку [h] на
пульті дистанційного керування в напрямку [
натисніть кнопку [Enter] на панелі керування.
Щоб переглянути попереднє зображення, натисніть кнопку [
на пульті дистанційного керування в напрямку [
Використання пульта
дистанційного керування
Використання панелі керування
l
r
] або
].
h
23
s
• Регулювання різкості (лише Стандартний)
Зображення – Різкість стор.57
• Регулювання колірної температури
]
Абс. темп. кольору стор.57
• Регулювання кольору
кольору стор.57
Щоб встановити значення пунктів меню, які не можна встановити
q
під час відображення тестового шаблону, або точно налаштувати
проектоване зображення, слід спроектувати зображення з
підключеного пристрою.
s
Меню Зображення – Регулюван.
s
Меню Зображення –
Меню
Під час відображення тестового шаблона можна виконати
наведені нижче налаштування.
• Регулювання масштабу та фокусної відстані
посібник
• Регулювання положення проектованого зображення
s
стор.23
• Корекція трапецоїдних спотворень проектованого зображення
s
стор.24
• Вибір якості проекції (вибір режиму кольору)
• Регулювання яскравості
стор.57
s
Меню Зображення – Яскравість
s
Короткий
s
стор.34
C
Щоб закрити тестовий шаблон, натисніть кнопку [Esc].
Регулювання положення проектованого
зображення (зсув об'єктива)
Щоб відрегулювати положення проектованого зображення, можна
зсунути об'єктив, наприклад, якщо проектор неможливо встановити
безпосередньо перед екраном.
Послідовність дій
Щоб відрегулювати положення проектованого зображення,
поверніть на проекторі вороток вертикального або
горизонтального зсуву об'єктива.
Настроювання проектованого зображення
Зображення буде найточнішим, коли обидва воротки зсуву
q
об'єктива встановлено посередині.
24
Нижче показано діапазони, у яких можна переміщати зображення за
допомогою воротків зсуву об'єктива.
Центр об'єктива
A
Проектоване зображення, коли воротки зсуву об'єктива встановлено
B
посередині
Корекція спотворення в проеційованому
зображенні
Є два способи виправити спотворення в проеційованих зображеннях.
• Quick Corner
Ця функція дозволяє вручну скорегувати кожен із чотирьох кутів
проектованого зображення окремо.
Функцію Quick Corner рекомендується використовувати для точної
корекції трапецоїдних спотворень.
s
"Quick Corner" стор.25
Настроювання проектованого зображення
25
• Г/В трап.спотв.
Ця функція дозволяє вручну скорегувати спотворення окремо в
горизонтальному й вертикальному напрямках. Корекцію можна
w
виконувати за допомогою кнопок [
на панелі керування проектора.
Не можна одночасно виконувати корекцію Quick Corner і корекцію
горизонтального й вертикального трапецоїдного спотворення. Якщо в
меню конфігурації вибрати спосіб корекції Корекція трапец.,
вибраний спосіб корекції буде призначено кнопкам панелі керування
[
w
/], [v/], [</ ] і [>/ ]. За замовчуванням для параметра
Корекція трапец. установлено значення Г/В трап.спотв., тому в разі
натискання кнопок [
корекція горизонтального й вертикального трапецоїдного спотворення.
Оскільки функції Quick Corner і Г/В трап.спотв. доступні під час
проектування тестового шаблону, до проектора не потрібно підключати
комп'ютер або інше обладнання.
w
/], [v/], [</ ] і [>/ ] виконується
/], [v/], [</ ] і [>/ ]
s
"Г/В трап.спотв." стор.27
Quick Corner
Послідовність дій
A
Під час проектування натисніть кнопку [Menu]. Виберіть
меню Параметри – «Корекція трапец.» і натисніть кнопку
[Enter].
дистанційного керування
s
"Використання меню конфігурації" стор.56
Використання пульта
Використання панелі керування
B
Виберіть пункт «Quick Corner» і натисніть кнопку [Enter].
Ще раз натисніть кнопку [Enter], щоб відкрити вікно вибору
одного з чотирьох кутів.
Настроювання проектованого зображення
26
C
За допомогою кнопки [h] на пульті дистанційного
w
керування або кнопок [
панелі керування виберіть кут для корекції та натисніть
кнопку [Enter].
/], [v/], [</ ] і [>/ ] на
D
За допомогою кнопки [h] на пульті дистанційного
w
керування або кнопок [
панелі керування скоригуйте положення кута.
Якщо трикутник у напрямі, у якому виконується корекція
форми, стає сірим, як показано на знімку екрана нижче, більше
виконувати корекцію форми в цьому напрямі неможливо.
/], [v/], [</ ] і [>/ ] на
Настроювання проектованого зображення
q
27
Якщо кнопку [Esc] утримувати натиснутою приблизно дві секунди,
коли використовується метод корекції Quick Corner, відобразиться
наведене нижче вікно.
Скидання Quick Corner: скидання результатів корекції Quick
Corner.
Перекл.на Г/В трап.спотв: змінення методу корекції на Г/В
трап.спотв. s "Г/В трап.спотв." стор.27
E
F
За необхідності, повторіть процедури 3 й 4 для решти кутів.
Завершивши корекцію, натисніть кнопку [Esc] для виходу з
меню корекції.
Оскільки метод корекції (параметр Корекція трапец.) у меню
конфігурації було змінено на Quick Corner, у разі подальшого
натискання кнопок [
відображатиметься вікно вибору кута, наведене на кроці 2. Щоб
виконати корекцію горизонтального й вертикального
трапецоїдного спотворення, у меню конфігурації змініть значення
параметра Корекція трапец. на Г/В трап.спотв. за допомогою
кнопок [
s
w
стор.61
/], [v/], [</ ] і [>/ ] на панелі керування.
w
/], [v/], [</ ] і [>/ ]
Г/В трап.спотв.
Послідовність дій
За допомогою кнопок [w/], [v/], [</ ] і [>/ ] на панелі
керування виконайте корекцію горизонтального й вертикального
трапецоїдного спотворення окремо.
Цю корекцію також можна виконати за допомогою параметра Г/В
Вертикальне трапецоїдне спотворення можна скоригувати, якщо кут
вертикального нахилу проектора відносно екрана становить до 30˚. У
разі використання проектора під кутом нахилу понад 30˚ він може
зазнати пошкодження та призвести до нещасного випадку.
Якщо кнопки [w/] і [v/] одночасно утримувати натиснутими
принаймні 1 секунду, буде відновлено вихідний стан вертикального
трапецоїдного спотворення.
• Корекція горизонтального трапецоїдного спотворення
Горизонтальне трапецоїдне спотворення можна скоригувати, якщо
кут горизонтального нахилу проектора становить до 20˚.
Якщо кнопки [</ ] і [>/ ] одночасно утримувати натиснутими
принаймні 1 секунду, буде відновлено вихідний стан горизонтального
трапецоїдного спотворення.
Настроювання проектованого зображення
Виконуючи корекцію горизонтального й вертикального
q
трапецоїдного спотворення, зсуньте об'єктив у положення,
показане нижче. Якщо об'єктив не буде зсунуто так, як показано
нижче, спотворення не буде точно скориговано. s "Регулювання
положення проектованого зображення (зсув об'єктива)" стор.23
• Горизонтальний зсув об’єктива встановлено в центральне
положення.
• Вертикальний зсув об’єктива встановлено в нижнє положення.
Корекція може бути не виконана належним чином з урахуванням
значення масштабу. Також після виконання корекції розмір
проеційованого екрана може зменшитися. При встановленні
проектора особливу увагу зверніть на відстань проекції.
Для точного вирівнювання проектованого зображення
використовуйте метод корекції Quick Corner. s "Quick Corner"
стор.25
29
Зміна П роектованого Зображення
30
Змінити проектоване зображення можна двома способами, які описано
нижче.
• Зміна за допомогою функції Пошук джерела
Проектор автоматично розпізнає вхідний сигнал із підключеного
обладнання та проектує зображення, що надходить на вхідний порт.
• Безпосередня зміна зображень
Для зміни цільового входу можна скористатися кнопками на пульті
дистанційного керування.
Автоматичне виявлення вхідного сигналу та
змінення проектованого зображення (Пошук
джерела)
Щоб прискорити проектування потрібних зображень, можна натиснути
кнопку [Source Search], за допомогою якої здійснюється переключення
на зображення, що надходять лише з тих вхідних портів, на які
передаються сигнали зображення.
Послідовність дій
одиниць обладнання, натискайте кнопку [Source Search], доки не
буде спроектовано потрібне зображення.
Використання пульта
дистанційного керування
У разі натискання кнопки [Source Search] буде здійснено пошук вхідних
портів, на які передаються відеосигнали, у порядку, зазначеному
нижче. (Вхідні порти, на які не передається сигнал зображення,
пропускаються.)
Використання панелі керування
Підключивши відеообладнання, розпочніть відтворення відео,
перш ніж переходити до цієї операції. Якщо підключено кілька
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.