La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Attention
• Indications d’informations générales
Attention
q
sRenvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
Procédure
[ (Nom) ]Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
« Nom du menu »
Luminosité (gras)
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une
manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
« Glossaire » dans l'« Annexe ». s p.163
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.
La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Exemple : touche [Esc]
Indique les éléments du menu de configuration.
Exemple :
Sélectionnez « Luminosité » dans le menu Image.
Menu Image - Luminosité
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide .................... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur ............................... 8
Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond......................... 8
Signaux d'entrée depuis le port d'entrée HDMI ...................... 158
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur
8
Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond
Objectif centré
L'objectif est placé au centre du projecteur afin qu'il soit bien équilibré et facile à installer
au plafond. Ceci facilite également l'alignement de l'écran avec le projecteur.
Décalage horizontal et vertical de l'objectif
La fonction de décalage de l'objectif vous permet d'ajuster la position de l'image projetée
sur les axes horizontal et vertical, ce qui offre de multiples possibilités d'installation.
p.23
s
Cinq objectifs en option
Vous pouvez sélectionner l'objectif le mieux adapté à la distance de projection et à
l'usage de l'appareil. Les objectifs en option ont une fixation à baïonnette permettant de
les remplacer et de les installer simplement et facilement. s p.145, p.151
Un design qui s'intègre harmonieusement à l'environnement et qui
facilite l'installation
Le design bien pensé du projecteur dispose d'un compartiment de rangement des câbles
pour un aspect extérieur soigné.
Entretien aisé
Pour remplacer la lampe, ouvrez le capot sur le côté du projecteur et extrayez-la
horizontalement.
Vous pouvez également remplacer le filtre à air en le faisant glisser en dehors ou à l'avant
du projecteur.
Polyvalence
Projection simultanée de deux images (Split Screen)
Vous pouvez projeter simultanément les
images de deux sources vidéo connectées à
l'écran. Cela permet d'augmenter l'éventail
des applications, comme diffuser une
conférence vidéo tout en projetant des
documentations de présentation.
sp.36
La fonction de division d'écran est prise en
charge par EB-G5950/G5900/G5650W/
G5600.
Reproduction précise des images médicales
Un mode couleurs appelé « DICOM SIM » permet de projeter des images médicales, tels
que les radiographies. Ce mode offre une qualité d'image proche de la norme
DICOMg.
(Le projecteur ne doit pas être considéré comme un appareil médical permettant de faire
des diagnostics.) s p.35
Réglage précis des couleurs
Outre le mode couleurs, vous pouvez ajuster la température absolue des couleurs de
l'image, ainsi que la force de chaque couleur RVB. Vous pouvez également régler la
teinte, la saturation et la luminosité de chaque valeur RVB/CMJ; l'image peut ainsi être
projetée avec un niveau de profondeur et de couleur garants d'un haut niveau de détails.
Fiabilité assurée
Le système d'entrée d'air possède un grand filtre à électricité statique. Cela
réduit la quantité de poussière qui pénètre dans le projecteur afin d'éviter
l'arrêt du projecteur en raison d'une surchauffe lorsque l'appareil est fixé au
plafond de façon permanente.
Fonctions de sécurité améliorées.
Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter
leur accès à l'appareil
Caractéristiques du Projecteur
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui
peuvent utiliser le projecteur. s p.51
La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des
boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du
projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
p.53
s
permet d'utiliser le projecteur selon l'environnement système.
de surveillance et de contrôle" p.114
Exploitation de tous les avantages d'une
connexion réseau (EB-G5950/G5650W
uniquement)
s
"Fonctions
9
Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants. s p.54
• Fente pour système de sécurité
• Point d'installation pour câble de sécurité
• Vis destinée à fixer le bouton de retrait de l'objectif
Manipulation aisée
Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une
salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne
automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée
ou éteinte.
Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du
projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.
Fonctions de surveillance et de contrôle
Conférences dynamiques possibles grâce à la projection simultanée de
quatre images
L'utilisation des applications EasyMP Multi PC Projection disponibles permet
l'affichage simultané d'images provenant de quatre ordinateurs connectés au réseau.
Tout utilisateur peut aisément projeter des images émanant d'ordinateurs connectés
afin de proposer un contenu plus animé pour les conférences et les réunions. s Guide
d'utilisation EasyMP Multi PC Projection
Transfert d'images et de son via le réseau
La suite d'applications EasyMP Network Projection fournie avec le projecteur permet de
transférer de la vidéo, du son et des films à partir d'ordinateurs connectés au réseau. La
diversité des fonctions de transfert augmente les possibilités de présentation. s Guide
d'utilisation EasyMP Network Projection
Projet utilisant l'option « Connexion à un projecteur réseau »
En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction Projecteur réseau de
Windows Vista ou de Windows 7, il est possible de partager le projecteur entre plusieurs
utilisateurs du réseau. s p.128
Connexions sans fil aisées au réseau
Il est aisé de connecter les ordinateurs réseau projecteur à l'aide d'un clé USB Quick
Wireless Connection en option. (Cette fonction n'est prise en charge que par les
ordinateurs Windows.) s p.151
Le projecteur prend en charge un certain nombre de protocoles de
surveillance et de contrôle, tels que le logiciel Epson EasyMP Monitor. Cela
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
10
Avant/Dessus
EB-G5950/G5650W est représenté ici avec l'objectif standard.
À partir de maintenant, toutes les caractéristiques seront expliquées avec les
illustrations de EB-G5950/G5650W, sauf mention contraire.
NomFonction
Couvercle de la lampe
A
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du
projecteur. s p.108
NomFonction
Air exhaust vent
B
Front adjustable foot
C
Foot adjust lever
D
Zoom ring
E
Objectif de projection
F
Bouton de retrait de
G
l'objectif
Récepteur à distance
H
Bague de mise au
I
point
Manette du filtre à air
J
Témoins d'état
K
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du
projecteur.
Attention
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air
des objets pouvant se gondoler ou être endommagés
d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la
grille de sortie d'air lorsque la projection est en
cours.
Se déplie de manière à ajuster la position des images
projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface
telle qu'un bureau. s Guide de démarrage rapide
Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant.
sGuide de démarrage rapide
Permet de régler la taille de l’image. s Guide de
démarrage rapide
Permet de projeter les images.
Enlevez ce capot pour retirer ou installer l'objectif lorsque
vous voulez le remplacer. s p.145
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.20
Permet de régler la mise au point de l’image. s Guide de
démarrage rapide
Utilisez cette manette pour extraire le filtre à air lorsque
vous souhaitez le nettoyer ou le remplacer. s p.105,
p.111
La couleur des témoins et leur état (clignotants ou
allumés) indiquent l'état du projecteur. s p.90
Témoin de réseau sans
L
fil (EB-G5950/G5650W
uniquement)
Ce témoin indique l'état de l'accès réseau quand l'unité
LAN sans fil est installée. s p.147
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
11
NomFonction
Grille d'entrée d'air
M
(Filtre à air)
Bague de
N
déplacement vertical
de l'objectif
Bague de
O
déplacement
horizontal de l'objectif
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre
Dessous
par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet
endroit peut provoquer une élévation de la température
interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes
de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur
optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air.
sp.105
Tournez la bague pour monter ou descendre l'image
projetée. s p.23
Tournez la bague pour projeter l'image plus à gauche ou
plus à droite. s p.23
NomFonction
Points d'installation
A
de la fixation de
plafond
(4 points)
Trous destinés aux vis
B
de fixa tion du capot du
câble
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
fixation de plafond en option ici. s p.151, p.135
Trous destinés aux vis de fixation du couvercle de la lampe.
sp.148
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
12
NomFonction
Trou destiné à la vis de
C
fixation de l'unité
réseau sans fil (EBG5950/G5650W
uniquement)
Pied arrière
D
Point d'installation
E
pour câble de sécurité
Poignée
F
Trou destiné à la vis de
G
fixation du bouton de
retrait de l'objectif
Le trou destiné à vis de fixation permet de maintenir
l'unité de réseau sans fil fermement en place. s p.147
En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le
déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.
Guide de démarrage rapide
s
Vous pouvez glisser ici un câble antivol, disponible dans le
commerce, de manière à attacher le projecteur à un objet
fixe. s p.54
Ces poignées permettent de transporter le projecteur.
Le trou destiné à la vis de fixation fournie permet de
maintenir le bouton de retrait de l'objectif fermement en
place. s p.54
Arrière
NomFonction
Section d'installation
A
de l'unité LAN sans fil
(EB-G5950/G5650W
uniquement)
Panneau de
B
commande
Interface
C
Prise d'alimentation
D
Installez l'unité réseau sans fil ici. Retirez le capot lors de
l'installation. s "Installation de l'unité réseau sans fil
(ELPAP03) (EB-G5950/G5650W uniquement)" p.147
s "Panneau de commande" p.16
s "Interface" p.13
Permet de brancher le cordon d’alimentation. s Guide
de démarrage rapide
Haut-parleur (EB-
E
G5950/G5900/
G5650W/G5600
uniquement)
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
13
Interface
EB-G5950/G5650W
NomFonction
Port Monitor Out
A
Port Audio Out
B
Port d'entrée Audio3
C
Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal RVB
analogique de l'ordinateur connecté au port d'entrée
Computer1, au port d'entrée Computer2 ou au port
d'entrée BNC. Les signaux émanant d'autres ports et de
signaux de composantes vidéo ne peuvent être reproduits.
Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en
cours de projection.
Se connecte au port de sortie audio relié au port d'entrée
BNC.
NomFonction
Port RS-232C
E
Port d'entrée BNC
F
Port d'entrée Video1
G
Port d'entrée
H
Computer1
Port d'entrée Video2
I
Port d'entrée Audio4
J
Port USB(TypeA)
K
Témoin USB
L
Port LAN
M
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce
port est conçu à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé. s "Commandes
ESC/VP21" p.120
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Se connecte au port Audio Out pour émettre le son
provenant du projecteur et d'équipements connectés au
port d'entrée S-video, Video1 ou Video2.
Permet de connecter un périphérique USB ou un appareil
photo numérique et de projeter des fichiers d'images/de
films et des scénarios. s Guide d'utilisation de PC Free
Le témoin indique l'état des périphériques USB connectés
au port USB(TypeA).
Éteint : aucun périphérique USB n'est connecté
Témoin orange allumé : un périphérique USB est connecté
Témoin vert allumé : un périphérique USB fonctionne
Témoin rouge allumé : erreur
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à
un réseau.
Port d'entrée Audio1
D
Se connecte au port de sortie audio du périphérique relié
au port d'entrée Computer1.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
14
NomFonction
Port de télécommande
N
Remote
Port d'entrée HDMI
O
Port S-Video
P
Port d'entrée
Q
Computer2
Port d'entrée Audio2
R
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin de recevoir les signaux depuis la télécommande.
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port à
distance, le récepteur à distance du projecteur est
désactivé.
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles
HDMI
avec les signaux
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Se connecte au port de sortie audio du périphérique relié
au port d'entrée Computer2.
et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible
™
HDCPg.
EB-G5900/G5600
NomFonction
Port Monitor Out
A
Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal RVB
analogique de l'ordinateur connecté au port d'entrée
Computer1, au port d'entrée Computer2 ou au port
d'entrée BNC. Les signaux émanant d'autres ports et de
signaux de composantes vidéo ne peuvent être reproduits.
Port Audio Out
B
Port d'entrée Audio3
C
Port d'entrée Audio1
D
Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en
cours de projection.
Se connecte au port de sortie audio relié au port d'entrée
BNC.
Se connecte au port de sortie audio du périphérique relié
au port d'entrée Computer1.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
15
NomFonction
Port RS-232C
E
Port d'entrée BNC
F
Port d'entrée Video1
G
Port d'entrée
H
Computer1
Port d'entrée Video2
I
Port d'entrée Audio4
J
Port de télécommande
K
Remote
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce
port est conçu à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé. s "Commandes
ESC/VP21" p.120
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Se connecte au port Audio Out pour émettre le son
provenant du projecteur et d'équipements connectés au
port d'entrée S-video, Video1 ou Video2.
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin de recevoir les signaux depuis la télécommande.
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port à
distance, le récepteur à distance du projecteur est
désactivé.
NomFonction
Port d'entrée Audio2
P
EB-G5800/G5500
Se connecte au port de sortie audio du périphérique relié
au port d'entrée Computer2.
Port LAN
L
Port d'entrée HDMI
M
Port S-Video
N
Port d'entrée
O
Computer2
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à
un réseau.
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles
HDMI
avec les signaux
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible
™
HDCPg.
NomFonction
Port RS-232C
A
Port d'entrée BNC
B
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce
port est conçu à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé. s "Commandes
ESC/VP21" p.120
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
16
NomFonction
Port d'entrée Video1
C
Port LAN
D
Port d'entrée
E
Computer1
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources
vidéo.
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à
un réseau.
Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un
ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Panneau de commande
NomFonction
Bouton [Enter]
C
D
Bouton [w/][v/
]
Bouton [Help]
E
Bouton [Esc]
F
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de
signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur,
l'appareil procède au réglage automatique des fonctions
Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une
image optimale.
Si le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant. s p.56
Corrige la distorsion trapézoïdale verticale. s p.27
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu
de configuration ou d'aide est affiché, ce bouton a
uniquement les fonctions [
les éléments de menu et les valeurs de réglage. s p.56
Lors d'une projection à l'aide de PC Free ou de Connexion
à un projecteur réseau, ces boutons fonctionnent
uniquement comme [
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes. s p.88
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de
configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu
précédent. s p.56
] et [] qui sélectionnent
] et []. (EB-G5950/G5650W)
Bouton [t]
A
Bouton [Source
B
Search]
NomFonction
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s Guide de
démarrage rapide
Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.29
G
Bouton [</ ][>/ ]
Bouton [Menu]
H
Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale. s p.27
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu
de configuration ou d'aide est affiché, ce bouton a
uniquement les fonctions [
éléments de menu et les valeurs de réglage. s p.56
Lors d'une projection à l'aide de PC Free ou de Connexion
à un projecteur réseau, ces boutons fonctionnent
uniquement comme [
Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration.
sp.55
] et [ ] qui sélectionnent les
] et [ ]. (EB-G5950/G5650W)
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
17
Télécommande
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Comp1/2]
B
Bouton [BNC]
C
Bouton [Video1/2]
D
Bouton [S-Video]
E
Bouton [Menu]
F
Bouton [h]
G
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s Guide de
démarrage rapide
À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le
port d'entrée Computer1 et le port d'entrée Computer2.
(EB-G5950/G5900/G5650W/G5600)
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée
Computer1. (EB-G5800/G5500)
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée BNC.
À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le
port d'entrée Video1 et le port d'entrée Video2. (EBG5950/G5900/G5650W/G5600)
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Video1.
(EB-G5800/G5500)
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S-Video
(EB-G5950/G5900/G5650W/G5600 uniquement).
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque le EB-G5800/G5500
est utilisé.
Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration.
sp.55
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de
configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un
élément de menu ou une valeur de réglage. s p.56,
p.88
Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option,
le pointeur se déplace dans le sens de l'inclinaison du
bouton (huit directions possibles).
Bouton [Enter]
H
Si le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant. s p.56, p.88
Fait office de bouton gauche de la souris en cas
d'utilisation du récepteur de souris sans fil en option.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
18
NomFonction
Bouton [Page]
I
[[][]]
Bouton [A/V Mute]
J
Bouton [Split]
K
Bouton [Auto]
L
Bouton [Aspect]
M
Bouton [ID]
N
Bouton [Help]
O
Port de télécommande
P
Ces boutons permettent de faire défiler vers le haut et le
bas une image émanant d'un ordinateur connecté au
projecteur via le réseau. Ces boutons permettent de
basculer l'écran lors de la projection d'images à l'aide de PC
Free. (EB-G5950/G5650W uniquement)
Ces boutons permettent d'avancer ou de reculer les pages
lorsque vous utilisez le récepteur de souris sans fil en
option.
Active ou désactive l'audio et la vidéo. (EB-G5950/G5900/
G5650W/G5600)
Active ou désactive la vidéo. (EB-G5800/G5500)
sp.40
Appuyez sur ce bouton pour diviser l'écran en deux et
projeter deux images simultanément. s p.36
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque EB-G5800/G5500
est utilisé.
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de
signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur,
l'appareil procède au réglage automatique des fonctions
Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une
image optimale.
Le
Rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton.
sp.31
Ce bouton permet d’entrer l’identificateur de la
télécommande. sp.45
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes. s p.88
Permet de brancher le câble de télécommande en option
afin d'émettre les signaux depuis la télécommande. (EBG5950/G5900/G5650W/G5600 uniquement)
Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le
récepteur de télécommande est désactivé.
NomFonction
Bouton [Volume]
Q
][]
[
Bouton [Num]
R
Pavé numérique
S
Bouton [Color Mode]
T
Bouton [Freeze]
U
Bouton [E-Zoom]
V
[z][x]
Bouton [Pointer]
W
Bouton [Esc]
X
[
] Baisse le volume. [) Hausse le volume.
sGuide de démarrage rapide
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque EB-G5800/G5500
est utilisé.
Attention
Ne lancez pas une projection lorsque le volume est
trop élevé.
Un volume excessif peut entraîner des problèmes
auditifs. Baissez toujours le volume avant d'éteindre le projecteur. Montez le volume progressivement après avoir allumé le projecteur.
Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, l'Adresse
IP à partir du Réseau, etc.
Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, des
réglages IP de la télécommande, l'Adresse IP du Réseau,
etc.
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du Mode couleurs. s p.35
Active ou désactive le gel de l’image. s p.40
Le bouton [z] agrandit l'image sans modifier la taille de la
projection.
Le bouton x] réduit les parties des images qui ont été
agrandies à l'aide du bouton [z]. s p.42
Permet d’activer le pointeur. s p.41
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton
alors que le menu de configuration est affiché, vous
revenez au niveau de menu précédent. s p.56
Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation
du récepteur de souris sans fil en option.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
19
NomFonction
Bouton [User]
Y
Bouton [LAN/USB]
Z
Commutateur ID
a
Bouton [DVI-D/HDMI]
b
Bouton [Source
c
Search]
Témoins
d
Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande
fréquemment utilisée parmi les six commandes
disponibles du menu de configuration. Une pression sur
ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/
réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des
réglages par pression sur un bouton. s p.61
Le réglage attribué par défaut est Mire.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la projection
passe de l'image enregistrée sur un ordinateur connecté au
projecteur via le réseau à l'image enregistrée sur le
périphérique USB connecté au port USB(TypeA). (EBG5950/G5650W uniquement)
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque EB-G5900/G5800/
G5600/G5500 est utilisé.
Ce commutateur permet d'activer (On)/désactiver (Off)
les réglages ID pour la télécommande. s p.44
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée HDMI.
(EB-G5950/G5900/G5650W/G5600 uniquement)
Ce bouton ne fonctionne pas lorsque EB-G5800/G5500
est utilisé.
Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. s p.29
Une lumière est émise lors de l'envoi de signaux de
télécommande.
Attention
Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de
manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
Procédure
A
B
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis
relevez celui-ci.
Insérez les piles dans la bonne direction.
Émetteur de signaux
e
lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
Mise en place des piles
La télécommande ne comporte pas les piles fournies. Placez les deux piles
alcalines AA dans la télécommande.
Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur
20
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-)
marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
C
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont
épuisées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles usagées par des piles
neuves. Utilisez deux piles alcalines de type AA. N’utilisez que des piles AA
alcalines.
Portée de la télécommande
Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez l'émetteur lumineux du
récepteur de signaux vers le projecteur. La portée de la télécommande
fournie avec le projecteur est représentée ci-dessous.
Portée horizontale
Portée verticale
q
• Pour restreindre la réception des signaux émanant de la
télécommande, réglez l'option Récepteur à distance dans le menuValider. s p.61
• Pour utiliser une télécommande d'un autre projecteur Epson, réglez
le Type de télécommande dans le menu Avancé. s p.63
La portée dépend de la télécommande utilisée.
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et décrit les fonctions de sécurité.
Réglage de l’image projetée
22
Affichage d'une mire
Une mire permet d'ajuster l'image projetée sans que l'équipement vidéo soit
connecté. Cela s'avère utile lors de l'installation d'un projecteur.
S'il est réglé sur Mire, le bouton [User] de la télécommande affiche la
q
Procédure
A
mire quand il est actionné. Le réglage par défaut est Mire.
Appuyez sur le bouton [Menu] lors de la projection. Choisissez
Réglage - « Mire », puis appuyez sur le bouton [Enter].
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
B
Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande dans la
r
direction [
commande pour afficher la mire.
Pour afficher l'image précédente, appuyez sur le bouton [
télécommande dans la direction [
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
] ou appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de
h
] de la
l
].
commande
Il est possible d'effectuer les réglages suivants au cours de l'affichage
de la mire.
• Réglage du zoom et de la mise au point
rapide
• Réglage de la position de l'image projetée
• Correction trapézoïdale de l'image projetée
• Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs)
s
p.35
• Réglage de la luminosité
• Réglage de la netteté (Standard uniquement)
Netteté p.57
s
menu Image - Luminosité p.57
s
Guide de démarrage
s
p.23
s
p.24
s
Menu Image -
Réglage de l’image projetée
• Réglage de la température des couleurs s Menu Image - Temp.
couleur abs. p.57
• Réglage des couleurs
Pour régler les éléments de menu qui ne peuvent être ajustés lors de
q
l'affichage de la mire ou pour personnaliser l'image projetée, projetez
une image à partir de l'appareil connecté.
s
Menu Image - Réglage couleur p.57
23
C
Appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter la mire.
Réglage de la position de l'image projetée
(décalage de l'objectif)
Il est possible de décaler l'objectif pour régler la position de l'image projetée,
par exemple, lorsque le projecteur ne peut être placé directement en face de
l'écran.
Procédure
Tournez la bague de décalage horizontal ou la bague de décalage
vertical de l'objectif sur le projecteur pour ajuster l'emplacement de
l'image projetée.
q
La netteté de l'image est optimale lorsque les bagues de décalage
horizontal et de décalage vertical sont réglées sur la position centrale.
Réglage de l’image projetée
24
Les plages de déplacement de l'image à l'aide des bagues de décalage de
l'objectif sont représentées ci-dessous.
EB-G5950/G5900/G5800/G5600/
G5500
Centre de l'objectif
A
Image projetée lorsque les bagues de décalage de l'objectif sont réglées en
B
position centrale
EB-G5650W
• H/V-Keystone
Cette fonction permet de corriger manuellement la distorsion dans le
sens vertical et horizontal, séparément. Vous pouvez effectuer des
w
corrections H/V-Keystone aisément à l'aide des boutons [
/], [v/
], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande du projecteur. s "H/
V-Keystone" p.27
Il n'est pas possible d'utiliser Quick Corner et la distorsion horizontale et
verticale simultanément. Lorsque la méthode de correction Keystone est
sélectionnée dans le menu Configuration, la méthode de correction choisie
w
est attribuée aux boutons [
/], [v/], [</ ] et [>/ ] du panneau de
commande. Le réglage par défaut de la fonction Keystone est H/V-Keystone. Lorsque vous appuyez sur les boutons [
et [
>
/ ], la correction H/V-Keystone est réalisée.
w
/], [v/], [</ ]
Comme les fonctions Quick Corner et la correction H/V-Keystone peuvent
être exécutées lors de la projection d'une mire, il n'est pas nécessaire
d'effectuer le moindre préparatif, par exemple la connexion d'un ordinateur
ou d'autres appareils.
Correction de la distorsion de l’image projetée
Deux fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images
projetées:
• Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger vous-même les quatre coins de
l’image projetée les uns après les autres.
Nous vous recommandons d'utiliser la fonction Quick Corner pour
ajuster avec précision la distorsion trapézoïdale (Keystone).
s
"Quick Corner" p.25
Réglage de l’image projetée
Quick Corner
Procédure
25
A
Appuyez sur le bouton [Menu] lors de la projection. Choisissez
« Keystone » dans le menu Réglage, puis appuyez sur le bouton
s
[Enter].
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
"Utilisation du menu de Configuration" p.56
commande
C
Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les
w
boutons [
commande pour sélectionner le coin à ajuster, puis appuyez
sur le bouton [Enter].
/], [v/], [</ ] et [>/ ] du panneau de
B
Choisissez « Quick Corner », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Appuyez à nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de
sélection, où vous pouvez choisir l'un des quatre coins.
Réglage de l’image projetée
26
D
Corrigez la position du coin en appuyant sur le bouton [h] de
w
la télécommande ou sur les boutons [
>
/ ] du panneau de commande.
[
Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris,
comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas
tirer la forme plus loin dans cette direction.
/], [v/], [</ ] et
E
F
Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres
coins.
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour
quitter le menu de correction.
Comme la méthode de correction est passée de Keystone à Quick
w
Corner dans le menu de configuration, lorsque les boutons [
v
/], [</ ] et [>/ ] sont actionnés par la suite, c'est l'écran de
[
sélection d'un coin mentionné à l'étape 2 qui s'affiche. Dans le menu
Configuration, remplacez Keystone par H/V-Keystone si vous voulez
effectuer une correction trapézoïdale H/V (H/V-Keystone) en
w
appuyant sur les boutons [
panneau de commande.
/], [v/], [</ ] et [>/ ] sur le
s
p.61
/],
Réglage de l’image projetée
27
Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux
q
H/V-Keystone
Procédure
Appuyez sur [w/], [v/], [</ ] et [>/ ] du panneau de
commande pour régler les paramètres de correction de la distorsion
trapézoïdale dans le sens de la largeur et de la hauteur séparément.
secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner,
l'écran suivant s'affiche.
Réinit. Quick Corner : réinitialise toutes les corrections Quick
Corner.
Activer H/V-Keystone : règle la méthode de correction sur H/VKeystone. s "H/V-Keystone" p.27
• Correction de la distorsion trapézoïdale verticale
Pour une inclinaison verticale, la correction de la distorsion trapézoïdale
verticale peut atteindre 40˚ par rapport à l'écran. Si vous inclinez le
projecteur de plus de 30˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de
provoquer un accident.
Si les boutons [w/] et [v/] sont actionnés ensemble pendant au
moins une seconde, la valeur initiale de la distorsion trapézoïdale verticale
est restaurée.
q
Ce réglage peut également être réalisé à partir de H/V-Keystone dans
le menu Réglage. s p.61
Réglage de l’image projetée
28
• Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale
Pour une inclinaison horizontale, la correction de la distorsion
trapézoïdale horizontale peut atteindre 20˚ par rapport à l'écran.
q
Décalez l'objectif à la position indiquée ci-dessous lorsque vous
effectuez un réglage de la distorsion horizontale et verticale. La
distorsion n'est pas corrigée avec précision si l'objectif n'est pas décalé
dans la position indiquée ci-dessous. s "Réglage de la position de
l'image projetée (décalage de l'objectif)" p.23
• Le décalage horizontal de l'objectif est défini au centre.
• Le décalage vertical de l'objectif est défini en haut ou en bas.
La correction risque de ne pas être effectuée correctement selon la
valeur du réglage du zoom. Et la taille de l'écran projeté peut être plus
petite après la correction. Faites attention à la distance de projection
lors de l'installation du projecteur.
Corrigez l'image en utilisant Quick Corner pour aligner précisément
l'image projetée avec l'écran ou pour la personnaliser. s "Quick
Corner" p.25
Si les boutons [</ ] et [>/ ] sont actionnés ensemble pendant au
moins une seconde, la valeur initiale de la distorsion trapézoïdale
horizontale est restaurée.
Modification de l’Image Projetée
29
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source
Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les
appareils connectés et projette l’image parvenant du port d'entrée.
• Modification directe vers l'image désirée
Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le
port d’entrée.
Détection automatique des signaux reçus et
modification de l’image projetée (Recherche de
source)
Pour projeter rapidement les images cibles, appuyez sur le bouton [Source
Search] car il a pour effet d'afficher uniquement les images émanant des
ports d'entrée qui reçoivent des signaux.
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture
avant d’entamer la recherche de source. Lorsque plusieurs appareils
sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois
que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Le bouton [Source Search] permet d'effectuer une recherche de ports
d'entrée recevant des signaux vidéo dans l'ordre suivant. Le port d’entrée
qui ne reçoit aucun signal d'image est ignoré.
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Modification de l’Image Projetée
En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant
d'ordinateurs connectés au réseau. (EB-G5950/G5650W uniquement)
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, reste affiché
q
lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsque
aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port
d’entrée auquel est connecté l'équipement que vous voulez utiliser.
L’écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.
Exemple : EB-G5950/G5650W
30
Passage à l’image cible à l'aide de la
télécommande
Vous pouvez accéder directement à l'image reçue par le port d'entrée de
votre choix en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
s
"Télécommande" p.17
En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant
d'ordinateurs connectés au réseau. (EB-G5950/G5650W uniquement)
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.