EPSON EB-G5450WU, EB-G5750WU, EB-G5750WUNL User Manual [fr]

0 (0)

Guide de l’utilisateur

Symboles Utilisés Dans ce Guide

Indications de sécurité

La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

 

Avertissement

Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation

 

 

 

 

incorrecte.

 

 

Attention

Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une

 

 

 

 

manipulation incorrecte.

Indications d’informations générales

 

 

 

 

 

 

Attention

Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.

 

 

 

 

 

 

q

Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.

 

 

 

 

 

 

g

Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section

 

 

 

 

« Glossaire » dans l'« Annexe ». s p.152

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations.

 

 

Procédure

 

 

 

 

 

La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.

 

 

[ (Nom) ]

Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.

 

 

 

 

Exemple : bouton [Esc]

 

 

 

 

« Nom du menu »

Indique les éléments du menu de configuration.

 

Luminosité (gras)

Exemple :

 

 

 

 

Sélectionnez « Luminosité » dans le menu Image.

 

 

 

 

Menu Image - Luminosité

 

 

 

 

 

Table des matières

 

3

 

 

 

Symboles Utilisés Dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Introduction

Caractéristiques du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fiabilité assurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Polyvalence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions de sécurité améliorées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Manipulation aisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions de surveillance et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur . . . . . . 11

Avant/Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Fonctions Utiles

Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Affichage d'une mire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif) . . . . . . . . . . . . 22 Correction de la distorsion de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Quick Corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 H/V-Keystone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modification de l’Image Projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée (Recherche de source) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Modification du rapport L/H de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . 30

Modification du rapport L/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Projection d'images émanant d'équipements vidéo ou du port d'entrée HDMI

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Projection d'images à partir d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode

couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Projection simultanée de deux images (Split Screen) . . . . . . . . .

33

Sources d'entrée pour la projection Split Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Procédures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Projection sur un écran divisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Permutation des écrans gauche et droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Permutation des tailles d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Arrêt de la division de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contraintes liées à la projection sur écran divisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contraintes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contrainte relative aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Fonctions D’amélioration de la Projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Gel momentané de l'image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Arrêt sur image (Gel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fonction Pointeur (Pointeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Agrandissement d’une partie de l’image (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Limitation du nombre de projecteurs désirés lors de l'utilisation

de plusieurs projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Réglage de l'ID projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vérification de l’ID projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage de l'ID de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Correctiondelacouleurpourplusieursprojecteurs(Réglagedes couleurs sur écrans multiples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Synthèse de la procédure de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Méthode de correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Table des matières

 

4

 

 

 

Enregistrement d'un logo d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Modes de la fonction Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage de la protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Entrer le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Verrouillage des touches de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Systèmes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Installation du câble antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Objectif de projection antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Menu de configuration

 

Utilisation du menu de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Menu Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Menu Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Remarques sur l'utilisation du menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Fonctions du clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Menu Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Menu Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Menu Sécurité (disponible uniquement lorsque l'unité réseau sans fil est installée)

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Si le mode WEP est sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Si WPA-PSK(TKIP/AES) ou WPA2-PSK(TKIP/AES) est sélectionné . . . . . . . . . . . .

71

Si le mode EAP-TLS est sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-

 

Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC est sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Menu Réseau avec fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Menu Courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Menu Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Menu Information (affichage uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Dépannage

Utilisation de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Signification des témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Témoin t allumé ou rouge clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 m oTémoin clignotant ou allumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Problèmes relatifs aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Problèmes au démarrage de la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Interprétation des Event IDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Maintenance

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Nettoyage de l’Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Remplacement des Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Périodicité de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Procédure de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Réinitialisation de la Durée de lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Périodicité de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Procédure de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Remarques relatives au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Table des matières

 

5

 

 

 

Déplacement sur de courtes distances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Lors du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Préparation de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Remarques relatives à l'emballage et au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Fonctions de surveillance et de contrôle

EasyMP Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Affichage de la fonction Contrôle Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Affichage de la fonction Télécommande Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier . . . . . . . . . . . 110

Utilisation de SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Commandes ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Connexion série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Protocole de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Liste des Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

À propos de PJLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 À propos de Crestron RoomView® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Utilisation d'un projecteur à partir d'une fenêtre d'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 115 Affichage de la fenêtre de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Utilisation de la fenêtre de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Utilisation de la fenêtre des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Fonctions réseau

 

Utilisation de la fonction Connexion à un projecteur réseau

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un

 

point d'accès réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Méthode de configuration de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir . . . . . . . . . . . . . .

. 122

Connexion avec la méthode basée sur le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Installation et branchements

 

Méthodes d’Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

Activation du mode Projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

Connexion à un équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Choix d'une autre sortie audio à partir d'un ordinateur portable . . . . . . . . . . . 131 Connexion à un équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Connexion à un Équipement Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Connecter un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Connexion à un moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Connexion à des haut-parleurs externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Accessoires en option et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Retrait et fixation de l'objectif du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Installation de l'unité réseau sans fil (ELPAP03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Signification des témoins de réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Installation et retrait du couvercle des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Table des matières

 

6

 

 

 

Annexe

Accessoires en Option et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Accessoires en Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Taille de l'écran et distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Liste des moniteurs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Moniteurs pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Signaux d'ordinateur (RVB analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Composantes Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Vidéo composite/S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Signaux d'entrée depuis les ports d'entrée DVI-D et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . 146

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Caractéristiques Générales du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Remarques Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

À propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Avis général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Introduction

Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.

Caractéristiques du Projecteur

 

8

 

 

 

Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond

Objectif centré

L'objectif est placé au centre du projecteur afin qu'il soit bien équilibré et facile à installer au plafond. Ceci facilite également l'alignement de l'écran avec le projecteur.

Décalage horizontal et vertical de l'objectif

La fonction de décalage de l'objectif vous permet d'ajuster la position de l'image projetée sur les axes horizontal et vertical, ce qui offre de multiples possibilités d'installation. s p.22

Cinq objectifs en option

Vous pouvez sélectionner l'objectif le mieux adapté à la distance de projection et à l'usage de l'appareil. Les objectifs en option ont une fixation à baïonnette permettant de les remplacer et de les installer simplement et facilement. s p.136, p.142

Un design qui s'intègre harmonieusement à l'environnement et qui facilite l'installation

Le design bien pensé du projecteur dispose d'un compartiment de rangement des câbles pour un aspect extérieur soigné.

Entretien aisé

Pour remplacer la lampe, ouvrez le capot sur le côté du projecteur et extrayez-la horizontalement.

Vous pouvez également remplacer le filtre à air en le faisant glisser en dehors ou à l'avant du projecteur.

Fiabilité assurée

Le système d'entrée d'air possède un grand filtre à électricité statique. Cela réduit la quantité de poussière qui pénètre dans le projecteur afin d'éviter l'arrêt du projecteur en raison d'une surchauffe lorsque l'appareil est fixé au plafond de façon permanente.

Polyvalence

Équipé d'un panneau haute résolution WUXGA

Vous pouvez projeter des quantités spectaculaires d'informations sur l'écran. Les participants peuvent voir les informations en un coup d'œil, sans faire défiler ou basculer les écrans.

Projection simultanée de deux images (Split Screen)

Vous pouvez projeter simultanément les images de deux sources vidéo connectées à l'écran. Cela permet d'augmenter l'éventail des applications, comme diffuser une conférence vidéo tout en projetant des documentations de présentation.

s p.33

Reproduction précise des images médicales

Un mode couleurs appelé « DICOM SIM » permet de projeter des images médicales, tels que les radiographies. Ce mode offre une qualité d'image proche de la norme DICOMg.

(Le projecteur ne doit pas être considéré comme un appareil médical permettant de faire des diagnostics.) s p.32

Réglage précis des couleurs

Caractéristiques du Projecteur

 

9

 

 

 

Outre le mode couleurs, vous pouvez ajuster la température absolue des couleurs de l'image, ainsi que la force de chaque couleur RVB. Vous pouvez également régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque valeur RVB/CMJ; l'image peut ainsi être projetée avec un niveau de profondeur et de couleur garants d'un haut niveau de détails.

Fonctions de sécurité améliorées.

Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil

En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.48

La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande.

Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. s p.50

Équipé de divers systèmes antivol

Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.s p.51

• Fente

pour

système

de

sécurité

 

• Point

d'installation

pour câble

de

sécurité

• Vis destinée

à fixer le

bouton

de

retrait de l'objectif

Manipulation aisée

Mise sous tension/hors tension directe

Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.

Pas de délai de refroidissement

Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.

Fonctions de surveillance et de contrôle

Le projecteur prend en charge un certain nombre de protocoles de surveillance et de contrôle, tels que le logiciel Epson EasyMP Monitor. Cela permet d'utiliser le projecteur selon l'environnement système. s "Fonctions de surveillance et de contrôle" p.106

Exploitation de tous les avantages d'une connexion réseau

Conférences dynamiques possibles grâce à la projection simultanée de quatre images

L'utilisation des applications EasyMP Multi PC Projection disponibles permet l'affichage simultané d'images provenant de quatre ordinateurs connectés au réseau. Tout utilisateur peut aisément projeter des images émanant d'ordinateurs connectés afin de proposer un contenu plus animé pour les conférences et les réunions. sGuide d'utilisation EasyMP Multi PC Projection

Transfert d'images et de son via le réseau

Caractéristiques du Projecteur

 

10

 

 

 

La suite d'applications EasyMP Network Projection fournie avec le projecteur permet de transférer de la vidéo, du son et des films à partir d'ordinateurs connectés au réseau. La diversité des fonctions de transfert augmente les possibilités de présentation. sGuide d'utilisation EasyMP Network Projection

Projet utilisant l'option « Connexion à un projecteur réseau »

En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction Projecteur réseau de Windows Vista ou de Windows 7, il est possible de partager le projecteur entre plusieurs utilisateurs du réseau. s p.120

Connexions sans fil aisées au réseau

Il est aisé de connecter les ordinateurs réseau projecteur à l'aide d'un clé USB Quick Wireless Connection en option. (Cette fonction n'est prise en charge que par les ordinateurs Windows.) s p.142

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

11

 

 

 

Avant/Dessus

L'illustration présente le projecteur avec un objectif standard.

 

Nom

Fonction

A

Couvercle de la lampe

Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du

 

 

projecteur. s p.100

 

 

 

Nom

Fonction

B Air exhaust vent

Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du

 

projecteur.

 

 

Attention

 

 

 

Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air

 

 

 

des objets pouvant se gondoler ou être endommagés

 

 

 

d'une autre manière à cause de la chaleur. De mê-

 

 

 

me, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la

 

 

 

grille de sortie d'air lorsque la projection est en

 

 

 

cours.

 

 

 

 

 

 

 

 

C Front adjustable foot

Se déplie de manière à ajuster la position des images

 

 

projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface

 

 

telle qu'un bureau. s Guide de démarrage rapide

 

 

 

 

D Foot adjust lever

Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant.

 

 

s Guide de démarrage rapide

 

 

 

 

E Zoom ring

Permet de régler la taille de l’image. s Guide de

 

 

démarrage rapide

 

FObjectif de projection Permet de projeter les images.

GBouton de retrait de Enlevez ce capot pour retirer ou installer l'objectif lorsque

l'objectif

vous voulez le remplacer. s p.136

H Récepteur à distance

Reçoit les signaux de la télécommande. s p.19

 

 

I Bague de mise au

Permet de régler la mise au point de l’image. sGuide de

point

démarrage rapide

 

 

J Manette du filtre à air

Utilisez cette manette pour extraire le filtre à air lorsque

 

vous souhaitez le nettoyer ou le remplacer. s p.97,

 

p.103

 

 

K Témoins d'état

La couleur des témoins et leur état (clignotants ou

 

allumés) indiquent l'état du projecteur. s p.83

 

 

L Témoin de réseau sans

Ce témoin indique l'état de l'accès réseau quand l'unité

fil

LAN sans fil est installée. s p.138

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

12

 

 

 

 

Nom

Fonction

M

Grille d'entrée d'air

L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre

 

(Filtre à air)

par cette ouverture. L'accumulation de poussière à cet

 

 

endroit peut provoquer une élévation de la température

 

 

interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes

 

 

de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur

 

 

optique. Veillez à nettoyer régulièrement le filtre à air.

 

 

s p.97

 

 

 

N

Bague de

Tournez la bague pour monter ou descendre l'image

 

déplacement vertical

projetée. s p.22

 

de l'objectif

 

 

 

 

O

Bague de

Tournez la bague pour projeter l'image plus à gauche ou

 

déplacement

plus à droite. s p.22

 

horizontal de l'objectif

 

 

 

 

Dessous

 

Nom

Fonction

A

Points d'installation

Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la

 

de la fixation de

fixation de plafond en option ici. s p.142, p.127

 

plafond

 

 

(4 points)

 

 

 

 

B

Trous destinés aux vis

Trous destinés aux vis de fixation du couvercle de la lampe.

 

de fixation du capot du

s p.139

 

câble

 

 

 

 

C

Trou destiné à la vis de

Le trou destiné à vis de fixation permet de maintenir

 

fixation de l'unité

l'unité de réseau sans fil fermement en place. s p.138

 

réseau sans fil

 

 

 

 

EPSON EB-G5450WU, EB-G5750WU, EB-G5750WUNL User Manual

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

13

 

 

 

 

Nom

Fonction

D

Pied arrière

En cas d'installation sur un bureau, tournez ce pied pour le

 

 

déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.

 

 

s Guide de démarrage rapide

 

 

 

E

Point d'installation

Vous pouvez glisser ici un câble antivol, disponible dans le

 

pour câble de sécurité

commerce, de manière à attacher le projecteur à un objet

 

 

fixe. s p.51

 

 

 

F

Poignée

Ces poignées permettent de transporter le projecteur.

 

 

 

G

Trou destiné à la vis de

Le trou destiné à la vis de fixation fournie permet de

 

fixation du bouton de

maintenir le bouton de retrait de l'objectif fermement en

 

retrait de l'objectif

place. s p.51

 

 

 

Arrière

 

Nom

Fonction

D

Prise d'alimentation

Permet de brancher le cordon d’alimentation. s Guide

 

 

de démarrage rapide

 

 

 

E

Haut-parleur

 

 

 

 

Interface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom

 

Fonction

A

Section d'installation

Installez l'unité réseau sans fil ici. Retirez le capot lors de

 

de l'unité LAN sans fil

l'installation. s "Installation de l'unité réseau sans fil

 

 

 

 

 

 

 

 

(ELPAP03)" p.138

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Panneau de

s "Panneau de commande" p.15

 

commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Interface

s "Interface" p.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom

Fonction

A

Port Monitor Out

Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal

 

 

analogique de l'ordinateur connecté au port

 

 

d'entréeComputer1 ou au port d'entrée BNC. Les signaux

 

 

émanant d'autres ports et de signaux de composantes

 

 

vidéo ne peuvent être reproduits.

 

 

 

B

Port Audio Out

Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en

 

 

cours de projection.

 

 

 

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

14

 

 

 

 

Nom

Fonction

C

Port d'entrée Audio3

Se connecte au port de sortie audio relié au port d'entrée

 

 

BNC.

 

 

 

D

Port d'entrée Audio1

Se connecte au port de sortie audio du périphérique relié

 

 

au port d'entrée Computer1.

 

 

 

E

Port RS-232C

Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,

 

 

connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce

 

 

port est conçu à des fins de contrôle et ne doit

 

 

normalement pas être utilisé. s "Commandes

 

 

ESC/VP21" p.112

 

 

 

F

Port d'entrée BNC

Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un

 

 

ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant

 

 

d'autres sources vidéo.

 

 

 

G

Port d'entrée Video1

Pour les signaux vidéo composites provenant de sources

 

 

vidéo.

 

 

 

H

Port d'entrée

Destiné aux signaux analogiques RVB provenant d'un

 

Computer1

ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant

 

 

d'autres sources vidéo.

 

 

 

I

Port d'entrée Video2

Pour les signaux vidéo composites provenant de sources

 

 

vidéo.

 

 

 

J

Port d'entrée Audio4

Se connecte au port Audio Out pour émettre le son

 

 

provenant du projecteur et d'équipements connectés au

 

 

port d'entrée S-video, Video1 ou Video2.

 

 

 

K

Port USB(TypeA)

Permet de connecter un périphérique USB ou un appareil

 

 

photo numérique et de projeter des fichiers d'images/de

 

 

films et des scénarios. s Guide d'utilisation de PC Free

 

 

 

L

Témoin USB

Le témoin indique l'état des périphériques USB connectés

 

 

au port USB(TypeA).

 

 

Éteint : aucun périphérique USB n'est connecté

 

 

Témoin orange allumé : un périphérique USB est connecté

 

 

Témoin vert allumé : un périphérique USB fonctionne

 

 

Témoin rouge allumé : erreur

 

 

 

M

Port LAN

Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à

 

 

un réseau.

 

 

 

 

Nom

 

Fonction

N

Port de télécommande

Permet de brancher le câble de télécommande en option

 

Remote

afin de recevoir les signaux depuis la télécommande.

 

 

Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port à

 

 

distance, le récepteur à distance du projecteur est

 

 

désactivé.

 

 

 

O

Port d'entrée HDMI

Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles

 

 

HDMIet d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible

 

 

avec les signaux HDCPg.

 

 

 

 

 

P

Port S-Video

Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.

 

 

 

Q

Port d'entrée DVI-D

Envoie des signaux numériques RVB à partir d'un

 

 

ordinateur connecté au port de sortie DVI-D. Ce

 

 

projecteur est compatible avec les signaux HDCPg.

 

 

 

 

 

R

Port d'entrée Audio2

Se connecte au port de sortie audio du périphérique relié

 

 

au port d'entrée DVI-D.

 

 

 

 

 

 

 

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

15

 

 

 

Panneau de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom

Fonction

A

Bouton [t]

Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. sGuide de

 

 

 

 

 

démarrage rapide

B

Bouton [Source

Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur

 

Search]

et qui envoie une image. s p.28

 

 

 

 

 

C

Bouton [Enter]

Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de

 

 

 

 

 

signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur,

 

 

 

 

 

l'appareil procède au réglage automatique des fonctions

 

 

 

 

 

Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une

 

 

 

 

 

image optimale.

 

 

 

 

 

Si le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché,

 

 

 

 

 

ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau

 

 

 

 

 

suivant. s p.53

 

 

 

 

 

 

Nom

 

Fonction

 

D Bouton [w/

][v/

Corrige la distorsion trapézoïdale verticale. s p.26

]

 

Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu

 

de configuration ou d'aide est affiché, ce bouton a

 

 

 

 

uniquement les fonctions [

] et [

] qui sélectionnent

 

 

les éléments de menu et les valeurs de réglage.s p.53

 

 

Lors d'une projection à l'aide de PC Free ou de Connexion

 

 

à un projecteur réseau, ces boutons fonctionnent

 

 

uniquement comme [ ] et [ ].

 

 

 

E Bouton [Help]

Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment

 

 

résoudre d’éventuels problèmes. s p.81

 

 

 

 

 

F Bouton [Esc]

 

Arrête la fonction en cours.

 

 

 

 

Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de

 

 

configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu

 

 

précédent. s p.53

 

 

 

 

 

G Bouton [</

][>/ ]

Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale. s p.26

 

 

Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu

 

 

de configuration ou d'aide est affiché, ce bouton a

 

 

uniquement les fonctions [

] et [

] qui sélectionnent les

 

 

éléments de menu et les valeurs de réglage.s p.53

 

 

Lors d'une projection à l'aide de PC Free ou de Connexion

 

 

à un projecteur réseau, ces boutons fonctionnent

uniquement comme [ ] et [ ].

H Bouton [Menu]

Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration.

 

s p.52

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

16

 

 

 

Télécommande

Nom

Fonction

A Bouton [t]

Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. sGuide de

 

 

 

démarrage rapide

 

B Bouton [Comp1/2]

Affiche les images reçues depuis le port d'entrée

 

 

Computer1.

 

C Bouton [BNC]

Affiche les images reçues depuis le port d'entrée BNC.

 

D Bouton [Video1/2]

À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le

 

 

port d'entrée Video1 et le port d'entrée Video2.

 

E Bouton [S-Video]

Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S-Video.

 

F Bouton [Menu]

Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration.

 

 

s p.52

 

G Bouton [h]

Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu de

 

 

configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un

 

 

élément de menu ou une valeur de réglage. s p.53,

 

 

p.81

 

 

Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option,

 

 

le pointeur se déplace dans le sens de l'inclinaison du

 

 

bouton (huit directions possibles).

 

H Bouton [Enter]

Si le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché,

 

 

ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau

 

 

suivant. s p.53, p.81

 

 

Fait office de bouton gauche de la souris en cas

 

 

d'utilisation du récepteur de souris sans fil en option.

 

I Bouton [Page]

Ces boutons permettent de faire défiler vers le haut et le

 

[[][]]

bas une image émanant d'un ordinateur connecté au

 

 

projecteur via le réseau. Ces boutons permettent de

 

 

basculer l'écran lors de la projection d'images à l'aide de PC

 

 

Free.

 

 

Ces boutons permettent d'avancer ou de reculer les pages

 

 

lorsque vous utilisez le récepteur de souris sans fil en

 

 

option.

 

J Bouton [A/V Mute]

Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.37

 

K Bouton [Split]

Appuyez sur ce bouton pour diviser l'écran en deux et

 

 

projeter deux images simultanément. s p.33

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

17

 

 

 

Nom

 

 

Fonction

L Bouton [Auto]

Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection de

 

signaux analogiques RVB provenant d'un ordinateur,

 

l'appareil procède au réglage automatique des fonctions

 

Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une

 

image optimale.

 

 

 

 

M Bouton [Aspect]

Le

Rapport L/H

gchange à chaque pression sur ce bouton.

 

s p.30

 

 

N Bouton [ID]

Ce bouton permet d’entrer l’identificateur de la

 

télécommande. s p.42

 

 

O Bouton [Help]

Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment

 

résoudre d’éventuels problèmes. s p.81

 

 

P Port de télécommande

Permet de brancher le câble de télécommande en option

 

afin d'émettre les signaux depuis la télécommande.

 

Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le

 

récepteur de télécommande est désactivé.

 

 

Q Bouton [Volume]

[ ] Baisse le volume. [ ] Hausse le volume.

[ ][ ]

s Guide de démarrage rapide

 

 

Attention

 

 

 

Ne lancez pas une projection lorsque le volume est

 

 

 

trop élevé.

 

 

 

Un volume excessif peut entraîner des problèmes

 

 

 

auditifs. Baissez toujours le volume avant d'étein-

 

 

 

dre le projecteur. Montez le volume progressive-

 

 

 

ment après avoir allumé le projecteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

R Bouton [Num]

Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, l'Adresse

 

 

IP à partir du Réseau, etc.

 

 

 

 

S Pavé numérique

Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, des

 

 

réglages IP de la télécommande, l'Adresse IP du Réseau,

 

 

etc.

 

 

 

 

T Bouton [Color Mode]

Chaque pression sur le bouton entraîne un changement

 

 

du Mode couleurs. s p.32

 

 

Nom

Fonction

U

Bouton [Freeze]

Active ou désactive le gel de l’image. s p.37

 

 

 

V

Bouton [E-Zoom]

Le bouton [z] agrandit l'image sans modifier la taille de la

 

[z][x]

projection.

 

 

Le bouton [x] réduit les parties des images qui ont été

 

 

agrandies à l'aide du bouton [z]. s p.39

 

 

 

W

Bouton [Pointer]

Permet d’activer le pointeur. s p.38

 

 

 

X

Bouton [Esc]

Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton

 

 

alors que le menu de configuration est affiché, vous

 

 

revenez au niveau de menu précédent. s p.53

 

 

Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation

 

 

du récepteur de souris sans fil en option.

 

 

 

Y

Bouton [User]

Vous pouvez attribuer à ce bouton une commande

 

 

fréquemment utilisée parmi les six commandes

 

 

disponibles du menu de configuration. Une pression sur

 

 

ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/

 

 

réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des

 

 

réglages par pression sur un bouton. s p.58

 

 

Le réglage attribué par défaut est Mire.

 

 

 

Z

Bouton [LAN/USB]

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la projection

 

 

passe de l'image enregistrée sur un ordinateur connecté au

 

 

projecteur via le réseau à l'image enregistrée sur le

 

 

périphérique USB connecté au port USB(TypeA).

 

 

 

a

Commutateur ID

Ce commutateur permet d'activer (On)/désactiver (Off)

 

 

les réglages ID pour la télécommande. s p.41

 

 

 

b

Bouton [DVI-D/HDMI]

À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre le

 

 

port d'entrée DVI-D et le port d'entrée HDMI.

 

 

 

c

Bouton [Source

Passe à la source d'entrée suivante connectée au projecteur

 

Search]

et qui envoie une image. s p.28

 

 

 

d

Témoins

Une lumière est émise lors de l'envoi de signaux de

 

 

télécommande.

 

 

 

e

Émetteur de signaux

Envoie les signaux de la télécommande.

 

lumineux

 

 

 

 

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

18

 

 

 

Mise en place des piles

La télécommande ne comporte pas les piles fournies. Placez les deux piles alcalines AA dans la télécommande.

Attention

Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité

Procédure

A Retirez le couvercle du compartiment à piles.

Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

B Insérez les piles dans la bonne direction.

Attention

Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.

C Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic.

Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont épuisées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles usagées par des piles neuves. Utilisez deux piles alcalines de type AA. N’utilisez que des piles AA alcalines.

Noms et Fonctions des Différentes Parties du Projecteur

 

19

 

 

 

Portée de la télécommande

Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez l'émetteur lumineux du récepteur de signaux vers le projecteur. La portée de la télécommande fournie avec le projecteur est représentée ci-dessous.

Portée horizontale

Portée verticale

q

• Pour restreindre la réception des signaux émanant de la

télécommande, réglez l'option Récepteur à distance dans le menu

 

Valider. s p.58

 

• Pour utiliser une télécommande d'un autre projecteur Epson, réglez

 

le Type de télécommande dans le menu Avancé. s p.60

 

La portée dépend de la télécommande utilisée.

 

 

Fonctions Utiles

Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et décrit les fonctions de sécurité.

Réglage de l’image projetée

Affichage d'une mire

Une mire permet d'ajuster l'image projetée sans que l'équipement vidéo soit connecté. Cela s'avère utile lors de l'installation d'un projecteur.

q S'il est réglé sur Mire, le bouton [User] de la télécommande affiche la mire quand il est actionné. Le réglage par défaut est Mire.

Procédure

A Appuyez sur le bouton [Menu] lors de la projection. Choisissez

Réglage - « Mire », puis appuyez sur le bouton [Enter].

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de

 

commande

21

B Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande dans la direction [r] ou appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande pour afficher la mire.

Pour afficher l'image précédente, appuyez sur le bouton [h] de la télécommande dans la direction [l].

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de

 

commande

Il est possible d'effectuer les réglages suivants au cours de l'affichage de la mire.

Réglage du zoom et de la mise au point s Guide de démarrage rapide

Réglage de la position de l'image projetée s p.22

Correction trapézoïdale de l'image projetée s p.23

Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs) s p.32

Réglage de la luminosité s Menu Image - Luminosité p.54

Réglage de la netteté (Standard uniquement) s Menu Image - Netteté p.54

Réglage de l’image projetée

 

22

 

 

 

• Réglage de la température des couleurs s Menu Image - Temp. couleur abs. p.54

• Réglage des couleurs s Menu Image - Réglage couleur p.54

Pour régler les éléments de menu qui ne peuvent être ajustés lors de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q l'affichage

de

la mire ou pour personnaliser l'image projetée, projetez

 

 

 

 

 

 

une image

à

partir de l'appareil connecté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C Appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter la mire.

Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif)

Il est possible de décaler l'objectif pour régler la position de l'image projetée,

 

 

par exemple, lorsque le projecteur ne peut être placé directement en face de

La netteté de l'image est optimale lorsque les bagues de décalage

l'écran.

q horizontal et de décalage vertical sont réglées sur la position centrale.

Procédure

Tournez la bague de décalage horizontal ou la bague de décalage vertical de l'objectif sur le projecteur pour ajuster l'emplacement de l'image projetée.

Réglage de l’image projetée

 

23

 

 

 

Les plages de déplacement de l'image à l'aide des bagues de décalage de l'objectif sont représentées ci-dessous.

ACentre de l'objectif

BImage projetée lorsque les bagues de décalage de l'objectif sont réglées en position centrale

Correction de la distorsion de l’image projetée

Deux fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images projetées:

Quick Corner

Cette fonction vous permet de corriger vous-même les quatre coins de l’image projetée les uns après les autres. s "Quick Corner" p.24 Nous vous recommandons d'utiliser la fonction Quick Corner pour ajuster avec précision la distorsion trapézoïdale (Keystone).

H/V-Keystone

Cette fonction permet de corriger manuellement la distorsion dans le sens vertical et horizontal, séparément. Vous pouvez effectuer des corrections H/V-Keystone aisément à l'aide des boutons [w/], [v/

], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande du projecteur. s "H/ V-Keystone" p.26

Il n'est pas possible d'utiliser Quick Corner et la distorsion horizontale et verticale simultanément. Lorsque la méthode de correction Keystone est sélectionnée dans le menu Configuration, la méthode de correction choisie

est attribuée aux boutons [w/ ], [v/

], [</ ] et [>/

] du panneau de

commande. Le réglage par défaut de la

fonction Keystone est H/V-

Keystone. Lorsque vous appuyez sur les

boutons [w/

], [v/ ], [</ ]

et [>/ ], la correction H/V-Keystone est réalisée.

Comme les fonctions Quick Corner et la correction H/V-Keystone peuvent être exécutées lors de la projection d'une mire, il n'est pas nécessaire d'effectuer le moindre préparatif, par exemple la connexion d'un ordinateur ou d'autres appareils.

Réglage de l’image projetée

 

24

 

 

 

Quick Corner

Procédure

A Appuyez sur le bouton [Menu] lors de la projection. Choisissez

« Keystone » dans le menu Réglage, puis appuyez sur le bouton [Enter]. s "Utilisation du menu de Configuration" p.53

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de

 

commande

C Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les boutons [w/], [v/], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande pour sélectionner le coin à ajuster, puis appuyez sur le bouton [Enter].

B Choisissez « Quick Corner », puis appuyez sur le bouton

[Enter].

Appuyez à nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de sélection, où vous pouvez choisir l'un des quatre coins.

Réglage de l’image projetée

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D Corrigez la position du coin en appuyant sur le bouton [h] de la télécommande ou sur les boutons [w/], [v/], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande.

Si le triangle dans la direction de réglage de forme devient gris, comme dans l'écran ci-dessous, cela signifie que vous ne pouvez pas tirer la forme plus loin dans cette direction.

E Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres coins.

F Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.

Comme la méthode de correction est passée de Keystone à Quick Corner dans le menu de configuration, lorsque les boutons [w/], [v/ ], [</ ] et [>/ ] sont actionnés par la suite, c'est l'écran de sélection d'un coin mentionné à l'étape 2 qui s'affiche. Dans le menu Configuration, remplacez Keystone par H/V-Keystone si vous voulez effectuer une correction trapézoïdale H/V (H/V-Keystone) en appuyant sur les boutons [w/], [v/], [</ ] et [>/ ] sur le panneau de commande. s p.58

Réglage de l’image projetée

q Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.

Réinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner.

Activer H/V-Keystone : règle la méthode de correction sur H/V- Keystone. s "H/V-Keystone" p.26

H/V-Keystone

Procédure

Appuyez sur [w/], [v/], [</ ] et [>/ ] du panneau de commande pour régler les paramètres de correction de la distorsion trapézoïdale dans le sens de la largeur et de la hauteur séparément.

q Ce réglage peut également être réalisé à partir de H/V-Keystone dans le menu Réglage. s p.58

26

Correction de la distorsion trapézoïdale verticale

Pour une inclinaison verticale, la correction de la distorsion trapézoïdale verticale peut atteindre 30˚ par rapport à l'écran. Si vous inclinez le projecteur de plus de 30˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.

Si les boutons [w/] et [v/ ] sont actionnés ensemble pendant au moins une seconde, la valeur initiale de la distorsion trapézoïdale verticale est restaurée.

Réglage de l’image projetée

Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale

Pour une inclinaison horizontale, la correction de la distorsion trapézoïdale horizontale peut atteindre 20˚ par rapport à l'écran.

Si les boutons [</ ] et [>/ ] sont actionnés ensemble pendant au moins une seconde, la valeur initiale de la distorsion trapézoïdale horizontale est restaurée.

27

Décalez l'objectif à la position indiquée ci-dessous lorsque vous

q effectuez un réglage de la distorsion

horizontale et verticale. La

distorsion n'est pas corrigée avec précision si l'objectif n'est pas décalé

dans la position indiquée ci-dessous. s "Réglage de la position de

l'image projetée (décalage de l'objectif)" p.22

 

• Le décalage horizontal de l'objectif

est défini

au centre.

• Le décalage vertical de l'objectif est

défini en

haut ou en bas.

La correction risque de ne pas être effectuée correctement selon la valeur du réglage du zoom. Et la taille de l'écran projeté peut être plus petite après la correction. Faites attention à la distance de projection lors de l'installation du projecteur.

Corrigez l'image en utilisant Quick Corner pour aligner précisément l'image projetée avec l'écran ou pour la personnaliser. s "Quick Corner" p.24

Modification de l’Image Projetée

 

28

 

 

 

Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :

• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source

Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image parvenant du port d'entrée.

Modification directe vers l'image désirée

Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d’entrée.

Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée (Recherche de source)

Pour projeter rapidement les images cibles, appuyez sur le bouton [Source Search] car il a pour effet d'afficher uniquement les images émanant des ports d'entrée qui reçoivent des signaux.

Procédure

Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source. Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de

 

 

 

 

 

 

 

 

commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bouton [Source Search] permet d'effectuer une recherche de ports d'entrée recevant des signaux vidéo dans l'ordre suivant. Le port d’entrée qui ne reçoit aucun signal d'image est ignoré.

En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant d'ordinateurs connectés au réseau.

Modification de l’Image Projetée

 

29

 

 

 

q L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, reste affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsque aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est connecté l'équipement que vous voulez utiliser.

L’écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité.

Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande

Vous pouvez accéder directement à l'image reçue par le port d'entrée de votre choix en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande. s "Télécommande" p.16

En basculant vers le LAN, le projecteur reçoit des images émanant d'ordinateurs connectés au réseau.

Modification du rapport L/H de l'image projetée

30

Vous pouvez sélectionner le rapport L/H en fonction du type du signal entrant, des proportions verticale et horizontale et de la résolution afin d'accéder à l'option Rapport L/Hg de l'image projetée. Les rapports L/H

sont répertoriés ci-dessous. Les rapports L/H peuvent être définis en fonction du type de l'image projetée.

Rapport L/H

Explication

Normal

Projection en mode plein écran, en conservant le

 

rapport L/H de l'image en entrée.

 

 

Automatique

Projection selon le rapport L/H approprié, sur la

 

base des informations du signal reçu.

 

 

16:9

Projette en plein écran avec un rapport L/H de

 

16:9.

 

 

Complet*

Projection en plein écran.

Zoom

Projette l'image reçue agrandie sur la totalité de la

 

taille de la direction latérale, tant que le rapport L/H

 

est conservé. Les parties au-delà de la taille de

 

projection ne sont pas projetées.

 

 

Native

Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est

 

placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour

 

afficher des images nettes.

 

 

*Pour sélectionner Complet avec un signal 1080i en entrée, réglez Progressif du menu Configuration sur Off. s p.56

Procédure

Télécommande

Le nom du rapport L/H s'affiche à l'écran lorsque vous appuyez sur le bouton.

Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant.

Le rapport L/H peut également être défini à l’aide

de Aspect dans le

q menu Signal du menu de configuration. s p.56

 

Modification du rapport L/H

Projection d'images émanant d'équipements vidéo ou du port d'entrée HDMI

Chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande entraîne un changement du rapport L/H dans l'ordre suivant : Automatique, 16:9,

Complet, Zoom et Native. s p.30

Exemple : signal d'entrée de 720p (résolution de 1280 x 720, rapport L/H de 16:9)

Loading...
+ 144 hidden pages