Symboler används i bruksanvisningen och på maskinen som varnar om eventuella person- och egendomsskador så att du använder maskinen på ett säkert
sätt.
Symbolerna och deras betydelse beskrivs nedan. Se till att du förstår dem innan du läser handboken.
2
Varning
Försiktighet
f Symboler för allmän information
Observera
Anger att det finns risk för dödsfall eller allvarliga personskador om du bortser från varningen eller inte är försiktig.
Anger att det finns risk för person- eller egendomsskador om du bortser från varningen eller inte är försiktig.
Anger procedurer som kan leda till skador på person eller egendom om du inte är tillräckligt försiktig.
Anger ytterligare information och punkter som kan vara bra att känna till om ett visst ämne.
q
s
g
Procedur
[ (Namn) ]
Anger en sida där du kan hitta detaljerad information om ett visst ämne.
Anger att en förklaring av det eller de understrukna orden framför denna symbol finns i termordlistan. Se avsnittet “Ordlista”
i “Bilagor”. s sid.126
Anger förfaringssätt och stegordning vid utförandet.
Angiven procedur ska utföras i den ordning som de numrerade stegen visar.
Anger namn på knappar på fjärrkontroll eller kontrollpanel.
Exempel: Knappen [Esc]
“(Menu Name (Menynamn))”
Anger alternativ på konfigurationsmenyn
Exempel: “Bild” – “Ljusstyrka”
Index ........................................................................................................128
4
Projektorns funktioner
5
Vanliga funktioner för alla modeller
Lätt att använda vid installation på ett takstativ
f Centrerad lins
Det är lätt att rikta skärmen och projektorn eftersom linsen är placerad i
mitten av projektorn. Eftersom det är lätt att balansera vikten blir det
dessutom lättare med takstativ men även att luta projektorn.
f Utrustad med en horisontal och vertikal linsförskjutning
Linsförskjutning används för att justera läget på den projicerade bilden
längs den horisontella och vertikala axeln, vilket innebär att installation
kan ske på flera olika platser.
f Fem extralinser tillhandahålls
Du kan välja den bästa linsen enligt projiceringsavståndet och syftet. Med
bajonettypen kan du snabbt och enkelt byta ut och installera extralinser.
f En utformning som anpassar sig till miljön som den används i.
Genom att använda det medföljande kabelskyddet, tillsammans med
projektorns utformning, kan du gömma kablarna.
Kontrollpanelen som finns på baksidan av projektorn används för att
installera projektorn på ett enkelt sätt. När du är klar med inställningarna,
gömmer du kablarna i kabelskyddet.
Exakta färgjusteringar
Förutom Färgläge kan du också justera bildens absoluta färgtemperatur
och styrkan för varje RGB-färg. Eftersom du kan justera nyans,
färgmättnad och ljusstyrka för varje RGBCMY, kan bilden projiceras med
ett djup och en färgmatchning som har överlägsna detaljer.
Förbättrade säkerhetsfunktioner
f Lösenordsskydd för att begränsa och hantera användare
Genom att ange ett lösenord begränsar du vem som får använda
projektorn.
s sid.34
f Driftslåset begränsar vem som får använda knapparna på
kontrollpanelen
Använd dessa för att förhindra att människor ändrar projektorns
inställningar utan tillåtelse
vid evenemang, i skolor och så vidare. s sid.36
f Utrustad med olika stöldskyddsanordningar
Projektorn har följande säkerhetsanordningar.
s sid.37
• Säkerhetsport
• Installationsplats för säkerhetskabel
• Skruv för att fästa linsens borttagningsknapp
f Enkelt underhåll
Byt ut lampan genom att öppna luckan på sidan av projektorn och dra ut
den horisontellt.
Byt även ut luftfiltret genom att helt enkelt föra det ut från eller framför
projektorn.
Enkel att hantera
f Direkt ström på/av
På platser där strömmen hanteras centralt, t.ex. ett konferensrum,
kan projektorn ställas in att slå på och av strömmen automatiskt när
strömkällan som projektorn är ansluten till slås på eller av.
f Ingen fördröjning på grund av nedkylning
När du stänger av strömmen till projektorn kan du koppla bort projektorns
strömsladd utan att behöva vänta tills projektorn svalnar.
Projektorns funktioner
6
Funktioner för EB-G5350/G5150
Använd nätverket på ett effektivt sätt genom att använda det medföljande
programmet “EPSON Projector Software for Meeting & Presentation”,
om du vill utföra effektiva och varierande presentationer och möten.
Flera anslutningar
f Ansluta en dator till projektorn via ett nätverk
Om du ansluter projektorn till ett redan utbyggt nätverkssystem via en
nätverkskabel kan du erbjuda effektiva möten och så vidare enligt
följande.
• I ett konferensrum kan du öppna och projicera en fil som lagrats på en
dator eller filserver i ett annat rum.
• Du kan använda Internet.
• Du kan övervaka och styra projektorer i ett nätverk från datorn.
När du installerar trådlöst LAN (tillval) i projektorn kan du koppla upp
dig till en dator via trådlöst LAN. s EasyMP Bruksanvisning
f Ansluta med Windows Vistas “Nätverksprojektor”
Genom att ansluta projektorn till ett nätverk och använda funktionen
“Nätverksprojektor” i Windows Vista, kan flera användare i nätverket
dela på projektorn.
Presentationer utan dator
Du skapar presentationen utan en dator genom att använda SD-kort, USBkompatibla digitalkameror eller hårddiskar. JPEG-bilder, filmer och
scenarier som lagrats på SD-kort eller USB-enheter kan projiceras direkt.
s EasyMP Bruksanvisning
Projicering av en andra och tredje skärmbild (flerskärmsvisning)
Du kan projicera en annan bild från upp till fyra projektorer från en dator.
Det innebär att du kan projicera en rapport och så vidare på en liggande
skärm. s EasyMP Bruksanvisning
Internet
f Ansluta genom att använda en
USB-kabel (USB-visning)
Genom att helt enkelt ansluta en
USB-kabel som kan köpas i
handeln till en Windows-dator kan
du projicera bilder från datorns
skärm. s sid.108
Delarnas namn och funktion
7
Framsida/ovansida
Bilden visar en standarlins.
NamnFunktion
LampluckaÖppna denna lucka när du ska byta
A
projektorns lampa. s sid.85
LuftutsläppLuft används för att kyla insidan av
B
projektorn och luftas genom denna öppning.
Försiktighet!
Placera inte föremål som kan böjas eller på
annat sätt påverkas av värme nära
luftutsläppet, och håll ansikte och händer på
avstånd från luftutsläppet när projicering
pågår.
Justerbar fot framUtvidga och justera den projicerade bilden
C
när projektorn står på en yta som ett
skrivbord. s Snabbstartsguide
FotjusteringsspakMed fotspaken fäller du ut och in den främre
D
foten. s Snabbstartsguide
ZoomningsreglageJusterar bildens storlek.
E
s Snabbstartsguide
Projiceringslinsen Bilder projiceras härifrån.
F
Linsens
G
borttagningsknapp
FjärrmottagareTar emot signaler från fjärrkontrollen.
H
Fokuseringsreglage
I
LuftfilterflikAnvänd denna flik för att dra ut luftfiltret när
J
Tryck på denna knapp för att ta bort linsen
när du byter ut den.
s Snabbstartsguide
Ändrar bildens fokus. sSnabbstartsguide
du rengör eller byter ut filter. s sid.81,
sid.88
Delarnas namn och funktion
NamnFunktion
StatusindikatorerFärgen på indikatorerna samt om de blinkar
K
eller lyser anger projektorns status.
s sid.67
LuftintagDet här är ett luftintag som kyler insidan av
L
projektorn. Om smuts samlas här kan den
interna temperaturen i projektorn stiga. Detta
kan leda till driftsproblem och livslängden på
den optiska motorn kan förkortas. Rengör
luftfiltret regelbundet. s sid.81
8
Vertikal
M
linsförskjutningsratt
Horisontell
N
linsförskjutningsratt
Vrid på ratten för att flytta läget på den
projicerade bilden upp eller ned.
s Snabbstartsguide
Vrid på ratten för att flytta läget på den
projicerade bilden vänster eller höger.
s Snabbstartsguide
Delarnas namn och funktion
9
Undersida
NamnFunktion
Fästpunkt för
A
takstativ
(4 punkter)
Skruvhål för att
B
fästa
kabelskyddet
Skruvhål för att
C
fästa en trådlös
nätverksenhet
Fot bakNär projektorn används på ett skrivbord
D
Installationsplats
E
för
säkerhetskabel
HandtagAnvänd detta handtag när du bär projektorn.
F
Skruvhål för att
G
fästa linsens
borttagningsknapp
Sätt fast takstativet (tillval) här om du vill
hänga upp projektorn i taket. s sid.80, 90
Hål för skruvar för att fästa kabelskyddet.
s Snabbstartsguide
Montera enheten på plats med skruvhålet för
att undvika stöld osv. när den trådlösa LANenheten (tillval) installeras.
justerar du dess horisontella lutning genom att
fälla ut och in foten.s Snabbstartsgui de
Anslut ett stöldskyddslås här om du vill säkra
projektorn vid ett fast föremål. s sid.37
När du använder en lins, används detta
skruvhål för att fästa linsens
borttagningsknapp med den medföljande
skruven. s sid.37
Delarnas namn och funktion
10
Baksida
NamnFunktion
Installationsdel för
A
trådlöst LAN
Fjärrport
B
RS-232C-port
C
Dator 1-ingång
Video1-ingång
BNC-ingång
Installera enheten för trådlöst LAN (tillval) här.
Ta bort locket när du installerar.
Ansluter fjärrkontrollens kablar (tillval) och
insignaler från fjärrkontrollen. När du kopplar in
fjärrkontrollens kabel i denna fjärrport,
inaktiveras fjärrmottagaren på projektorn.
När projektorn styrs via en dator ska den anslutas
till datorn med en RS-232C-kabel.
Porten är avsedd för styrning och används inte
i normala fall. s sid.112
För videosignaler från en dator och
komponentvideosignaler från andra videokällor.
För kompositvideosignaler från videokällor.
För videosignaler från en dator och
komponentvideosignaler från andra videokällor.
NamnFunktion
S-video-ingångFör s-videosignaler från videokällor.
D
Video2-ingång
Ljudingång V/H
StrömingångAnsluts till strömkabeln. s Snabbstartsguide
E
Säkerhets-
F
port (j)
Högtalare
G
USB-port (Typ A)
H
(endast EBG5350/G5150)
USB-indikator
I
(endast EBG5350/G5150)
USB-port (Typ B)
J
(endast EBG5350/
G5150)
SD-kortplats
K
(endast EBG5350/G5150)
SD-kortets
L
åtkomstlampa
(endast EBG5350/
G5150)
LAN-portAnsluter en LAN-kabel till ett nätverk.
M
För kompositvideo-signaler från videokällor.
Ansluter till ljudutgången när du vill höra ljud
från projektorn från utrustning som anslutits till
S-videoingången eller video1/2-ingången.
s
Snabbstartsguide
Säkerhetsporten är kompatibel med
Microsaver Security System som tillverkas av
Kensington. s sid.37
Ansluter minnen för kompatibla digitalkameror
och USB-enheter och projicerar bild-/filmfiler
och bildspel och scenarier med PC Free i
EasyMP. s sid.104
Anger status på USB-porten (Typ A) genom att
blinka eller lysa. s sid.104
Ansluter projektorn till en dator med en USBkabel som finns i handeln, och bilden på
datorn projiceras. s sid.108
Ansluter SD-minneskort och SDHC-kort (SD
High Capacity), och projicerar bild/filmfiler med
PC Free i EasyMP. s sid.105
Visar åtkomststatus för SD-kortet. s sid.105
s sid.107
Delarnas namn och funktion
NamnFunktion
HDMI-ingångMatar in videosignaler från HDMI-kompatibel
N
Dator 2-ingångFör videosignaler från en dator och
O
Ljudingång V/HAnslut till ljudutgången när du vill höra ljud i
videoutrustning och datorer.
s Snabbstartsguide
komponentvideosignaler
videokällor.
projektorn från utrustning som kopplats till
Dator1/2-ingången eller BNC-ingången.
När du använder USB-display och vill höra ljud
från projektorn måste du ansluta till datorns
ljudutgång (endast EB-G5350/G5150).
s Snabbstartsguide
g från andra
11
Bildskärmsutgång
P
LjudutgångMatar ut ljudet för bilden som projiceras till de
Kontrollpanels sid.12
Q
Matar ut bildsignalen från datorn som är
ansluten till Dator1/2-ingången eller BNCingången till en extern bildskärm. Den kan inte
användas för komponentvideosignaler eller
andra signaler som matas till en annan ingång
än Dator 1/2 eller BNC. s sid.101
externa högtalarna. s sid.101
Delarnas namn och funktion
12
Kontrollpanel
NamnFunktion
[t]-knappenSlår på eller av projektorn.
A
s Snabbstartsguide
Knappen [Source
B
Search]
Knappen [Enter]Vid projicering av datorbilder trycker du på
C
Ändrar till nästa ingångskälla som är ansluten
till projektorn och som skickar en bild.
s sid.19
denna knapp för att automatiskt justera
tracking (spårning), synchronization
(synkronisering) och position (position), för att
visa den optimala bilden.
När en konfigurationsmeny eller en hjälpskärm
visas, godkänner och väljer du aktuell
markering med denna knapp och går till nästa
nivå. s sid.40
NamnFunktion
D
[] []
-knappar
Knappen [Help]Visar och stänger hjälpskärmen som visar hur
E
Knappen [Esc]Avbryter aktuell funktion.
F
[Knapparna
G
[] []
Knappen [Menu]Visar och stänger konfigurationsmenyn.
H
Korrigerar Keystone-förvrängning. I följande
fall har dock knapparna bara funktionerna []
och [].
•När den projicerade bilden sänds via en
nätverksanslutning
•När funktionen PC Free används för projicering
När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm
visas väljer du menyalternativ och gör
inställningar med dessa knappar.
s Snabbstartsguide, sid.40
du löser problem som uppstår. s sid.66
När en konfigurationsmeny visas, trycker du på
denna knapp för att gå till föregående
menynivå. s sid.40
Korrigerar Keystone-förvrängning. I följande
fall har dock knapparna bara funktionerna [ ]
och [ ].
•När den projicerade bilden sänds via en
nätverksanslutning
•När funktionen PC Free används för projicering
När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm
visas väljer du menyalternativ och gör
inställningar med dessa knappar.
s Snabbstartsguide, sid.40
s sid.40
Delarnas namn och funktion
13
Fjärrkontroll
NamnFunktion
[t]-knappenSlår på eller av projektorn.
A
s Snabbstartsguide
[Computer1/2]-
B
knapp
[BNC]-knappByter till bilderna från BNC-ingången.
C
[Video1/2]-knappByter till bilder från Video1 eller Video2-
D
[S-Video]-knappÄndrar till bilderna från S-video-ingång.
E
Knappen [Menu]Visar och stänger konfigurationsmenyn.
F
Knappen [h]När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm
G
Byter till bilder från Dator1 eller Dator2ingångarna. s sid.20
s sid.20
ingångarna. s sid.20
s sid.20
s sid.40
visas väljer du menyalternativ och gör
inställningar med denna knapp. s sid.40,
sid.66
Om funktionen för trådlös mus är aktiverad kan
du vicka på den här knappen för att flytta
pekaren i den riktning som du vickar (åtta
möjliga riktningar).
Knappen [Enter]När en konfigurationsmeny eller en hjälpskärm
H
visas, godkänner och väljer du aktuell
markering med denna knapp och går till nästa
nivå. s sid.40, sid.66
Fungerar som musens vänsterknapp vid
användning av trådlös mus (tillval).
Delarnas namn och funktion
14
NamnFunktion
[Page]-knappar
I
([) (])
Knappen [A/V
J
Mute]
Knappen [Auto]Vid projicering av datorbilder trycker du på
K
Knappen [Aspect] Bildförhållandetg ändras vid tryck på denna
L
Knappen [ID]Tryck när du vill ange ID för fjärrkontrollen.
M
Knappen [Help]Visar och stänger hjälpskärmen som visar hur
N
[Volume]-knappar
O
(a) (b)
FjärrportAnsluter fjärrkontrollens kablar (tillval) och
P
Knappen [Num]Använd denna knapp för att mata in lösenord,
Q
Flyttar till nästa/föregående bild när
indatakällan är EasyMP och en PowerPoint-fil
eller ett scenario projiceras. (Endast EBG5350/G5150)
Om funktionen för trådlös mus är aktiverad,
kan du byta PowerPoint-sida genom att trycka
på knapparna Sida upp/ned.
Slår på och av video och ljud. s sid.22
denna knapp för att automatiskt justera
tracking (spårning), synchronization
(synkronisering) och position (position), för att
visa den optimala bilden.
knapp. s sid.23
s sid.31
du löser problem som uppstår. s sid.66
(a) Sänker volymen.
(b) Höjer volymen.
s Snabbstartsguide
insignaler från fjärrkontrollen. När du kopplar in
fjärrkontrollens kabel i denna fjärrport,
inaktiveras fjärrmottagaren.
IP-adresser från “Nätverk” och så vidare.
s sid.34
s EasyMP Bruksanvisning
NamnFunktion
SifferknapparAnvänd denna knapp för att mata in lösenord,
R
fjärrkontrollens IP-inställningar, IP-adresser
från “Nätverk” och så vidare. s sid.34, sid.31
Knappen [Color
S
Mode]
Knappen [Freeze]Pausläget för bilder aktiveras eller inaktiveras.
T
[E-zoom]-knappar
U
(z) (x)
Knappen [Pointer] Tryck på denna knapp för att aktivera visaren
V
Knappen [Esc]Avbryter aktuell funktion. När en
W
[User]-knappTryck om du vill tilldela alternativ som används
X
Knappen
Y
[EasyMP]
Vid tryck på denna knapp ändras färgläget.
s sid.21
s sid.22
(z) Förstorar bilden utan att ändra
projiceringsstorleken.
(x) Förminskar delar av bilden som har
förstorats med knappen [z]. s sid.28
på skärmen. s sid.27
konfigurationsmeny visas trycker du på denna
knapp för att gå till föregående nivå. s sid.40
Fungerar som musens högerknapp vid
användning av trådlös mus.
ofta från de sex tillgängliga
konfigurationsalternativen. Genom att trycka
på knappen visas det tilldelade
menyalternativet för urval/justering. Endast en
knapptryckning krävs. s sid.44
“Testmönster” tilldelas som grundinställning.
Byter till EasyMP-bilden (endast EB-G5350/
G5150 s sid.20).
När EB-G5200WG5300/G5100 används
fungerar inte detta trots att knappen trycks
ned.
Delarnas namn och funktion
NamnFunktion
15
ID-omkopplare
Knappen [HDMI]Ändrar till bilderna från HDMI-ingång.
[Source Search]knapp
Indikatorer
Område för
utsändning av
signaler från
fjärrkontrollen
Använd denna omkopplare om du vill aktivera
(På)/inaktivera (Av) ID-inställningar för
fjärrkontrollen. s sid.29
s sid.20
Ändrar till nästa ingångskälla som är ansluten
till projektorn och som skickar en bild.
s sid.19
En lampa lyser när fjärrkontrollsignaler skickas
ut.
Fjärrkontrollsignaler skickas ut.
Användbara funktioner
I detta kapitel beskrivs funktioner som är användbara när du håller presentationer och dylikt, samt
säkerhetsfunktioner.
Korrigera förvrängning i projicerade bilder .....17
• Korrigera förvrängning med Quick Corner ..................17
Ändra den projicerade bilden............................19
• Identifiera inkommande signaler automatiskt och
ändra den projicerade bilden (Sök efter källa)............19
• Ändra direkt från fjärrkontrollen...................................20
Funktioner för förbättrad projicering................21
• Välja projiceringskvalitet (Välja färgläge).....................21
• Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V-ljudavstängning).....22
Projiceringslins med stöldskydd ....................................................38
Korrigera förvrängning i projicerade bilder
17
Förvrängning i projicerade bilder kan korrigeras på två olika sätt, enligt
nedan.
• Quick Corner
Används om du manuellt vill korrigera de fyra hörnen på den
projicerade bilden oberoende av varandra. s sid.17
• H/V Keystone
Används om du manuellt vill korrigera förvrängning i horisontal eller
vertikal riktning oberoende av varandra. H/V-Keystonekorrigering
lämpar sig för att finjustera Keystone-förvrängning. Du kan utföra
enkla korrigeringar genom att använda knapparna [], [],
[] och [] på projektorns kontrollpanel.
s Snabbstartsguide
Dessa två metoder kan inte användas tillsammans. När
korrigeringsmetoden “Keystone” väljs på konfigurationsmenyn, tilldelas
den korrigeringsmetod du väljer följande knappar på kontrollpanelen
[], [], [] och [] . Standardinställningen för
“Keystone” är inställd på “ H/V Keystone”. När du trycker på
knapparna [], [], [] och [] utförs H/VKeystonekorrigering.
B
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
Välj “Quick Corner” och tryck sedan på [Enter].
Tryck på [Enter] igen för att visa väljarskärmen varifrån du kan
välja ett av fyra hörn.
Eftersom “Quick Corner” och “H/V keystone” korrigering kan utföras
under tiden ett testmönster projiceras, behöver du inte förbereda
genom att ansluta en dator eller annan utrustning.
Korrigera förvrängning med Quick Corner
Procedur
A
Tryck på knappen [Meny] på projektorn. På
konfigurationsmenyn väljer du sedan Inställningar
Keystone. s “Använda konfigurationsmenyn”
sid.40
Korrigera förvrängning i projicerade bilder
18
C
D
Använd [h]-knappen på fjärrkontrollen eller
knapparna [], [], [], och [] på
kontrollpanelen när du vill välja hörnen som ska
justeras. Tryc k sedan på
Om du vill justera formen använder du [h]-knappen
på fjärrkontrollen eller [], [], [] och
[] på kontrollpanelen.
[Enter]
.
E
F
q
Upprepa steg 3 och 4 efter behov för att justera alla
återstående hörn.
När du är klar trycker du på [Esc] för att avsluta
korrigeringsmenyn.
Eftersom korrigeringsmetoden ändrades till “Quick Corner” från
“Keystone” på konfigurationsmenyn, innebär detta att när [],
[], [] och []
välja hörn i procedur 2. Ändra “Keystone” på konfigurationsmenyn
till “H/V Keystone” om du vill korrigera H/V Keystone när du
trycker på knapparna [], [], [] och [] på
kontrollpanelen.
Om du håller ned knappen [Esc] i cirka två sekunder under
tiden du korrigerar med Quick Corner, visas följande
skärm.
trycks senare, visas skärmen för att
Om skärmen nedan visas under korrigeringen betyder det att
gränsen för korrigering har nåtts.
Återst.-Quick Corne r: Åte rstäl le r Qu ic k Corner- k orri geri nga rn a.
Ändra till H/V Keystone: Byter till korrigeringsmetoden H/V Keystone.
s sid.44
Ändra den projicerade bilden
19
Du kan ändra den projicerade bilden på två sätt.
• Ändra genom källsökning
Projektorn identifierar automatiskt signaler som tas emot från
ansluten utrustning, och bilden som tas emot från utrustningen
projiceras.
• Ändra direkt
Du kan ändra ingångsport med knapparna på fjärrkontrollen.
Identifiera inkommande signaler automatiskt och
ändra den projicerade bilden (Sök efter källa)
Du kan projicera önskad bild snabbt, eftersom ingångsportar utan
mottagen bildsignal ignoreras när du gör ändringar med knappen [Source
Search].
Dator1
BNC
Ingångsport utan mottagen
bildsignal ignoreras.
S-videoDator2
Procedur
När videoutrustningen är ansluten ska du starta uppspelningen innan
denna åtgärd påbörjas.
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
När två eller flera utrustningar är anslutna trycker du på knappen
[Source Search] tills den bild du vill visa projiceras.
Följande skärm som anger status för bildsignaler visas när
q
endast projektorns aktuella bild är tillgänglig, eller när
ingen bildsignal kan identifieras. Du kan välja den
ingångsport där den anslutna utrustning som du vill
använda projiceras. Om ingen åtgärd utförs efter cirka 10
sekunder försvinner skärmen.
*
*Endast EB-G5350/G5150 ändras till EasyMP.
Video2HDMIEasyMP
Video1
Ändra den projicerade bilden
Ändra direkt från fjärrkontrollen
Du kan gå direkt till önskad bild genom att trycka på följande knappar på
fjärrkontrollen.
Fjärrkontroll
Byter till bilderna från
BNC-ingången.
Byter till bilder från Dator1
eller Dator2-ingångarna.
Ändrar till bilderna
från HDMI-ingång.
20
Byter till bilder från
Video1 eller Video2ingångarna.
Ändrar till bilderna
från S-videoingången.
Ändrar till EasyMP-bilden
(endast EB-G5350/G5150).
När EB-G5300/G5200 W/
G5100 används, fungerar inte
detta trots att knappen trycks
ned.
Funktioner för förbättrad projicering
21
Välja projiceringskvalitet
(Välja färgläge)
Du kan enkelt uppnå optimal bildkvalitet genom att välja den inställning
som bäst motsvarar rådande förhållanden vid projiceringen. Bildens
ljusstyrka varierar beroende på valt läge.
LägeAnvändning
SpelLäget är bäst för rum med stark belysning. Det är det
ljusaste läget och återger skuggor bra.
Om du är orolig för bildfördröjning vid projicering
av snabba spel, kan du prova att stänga “Av”
inställningen “Progressiv” på konfigurationsmenyn.
s sid.42
PresentationLäget är bäst för presentationer i färg i rum med stark
belysning.
TextLäget är bäst för svartvita presentationer i rum med
stark belysning.
TeaterLämpligt om du tittar på film i ett mörkt rum. Ger
bilderna en naturlig karaktär.
Foto(Vid mottagning av bilder från dator)
Lämpligt för projicering av stillbilder, t.ex. foton, i
ett ljust rum. Bilderna är levande och får bra
kontrast.
LägeAnvändning
AnpassatVälj “Anpassat” i “Färgjustering” på
konfigurationsmenyn om du vill justera
“R,G,B,C,M,Y”.
s sid.41
Procedur
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen visas namnet på färgläget på skärmen,
och färgläget ändras.
Om du trycker på knappen medan namnet på färgläget visas på skärmen,
ändras det till nästa färgläge.
Sport(Vid mottagning av bilder från komponentvideo, S-
video eller kompositvideo)
Lämpligt om du tittar på ett tv-program i ett ljust
rum. Bilderna är levande.
sRGBgLämpligt för bilder som överensstämmer med
färgstandarden sRGB.
Svarta tavlanÄven om du projicerar på svarta (gröna) tavlan får
bilderna en naturlig ton med den här inställningen,
precis som vid projicering på en skärm.
q
Färgläget kan även ställas in med “Färgläge” i menyn
“Bild” på konfigurationsmenyn.
s
sid.41
Funktioner för förbättrad projicering
22
Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V-ljudavstängning)
Du kan använda denna funktion när du vill att åhörarnas uppmärksamhet
ska riktas mot vad du säger, eller vid moment du inte vill visa, t.ex. om du
hoppar mellan filer under presentationer från en dator.
Procedur
Fjärrkontroll
Frysa bilden (frysa)
När den rörliga bilden på skärmen är frusen fortsätter projektorn att
projicera den, vilket innebär att du kan projicera en rörlig bild bildruta för
bildruta som stillbilder. Om frysfunktionen aktiveras i förväg kan du även
använda funktioner som att hoppa mellan filer under presentationer från
en dator utan att projicera några bilder.
Procedur
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen Freeze slår du på eller av
frysfunktionen.
Varje gång du trycker på knappen, slår du på eller av funktionen A/Vljudavstängning.
• Om du använder denna funktion när du projicerar rörliga
q
bilder, fortsätter källan att spela upp bilder och ljud och
du kan inte återgå till den plats där A/V-ljudavstängning
aktiverades.
• Du kan välja att visa black (svart), blue (blå), eller logo
(logotyp) som skärm för A/V-ljudavstängning med
inställningen “Utökad”–“Visning”–“A/V-
s
ljudavstängning” på konfigurationsmenyn.
sid.46
q
• Ljudet slås inte av.
• Bildkällan fortsätter att spela upp de rörliga bilderna även
när skärmen är frusen, så det går inte att återuppta
projiceringen från den punkt där den avbröts.
• Om du trycker på knappen [Freeze] när en
konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas, rensas den
meny eller hjälpskärm som visas.
• Frysning fungerar även när E-zoom används.
Funktioner för förbättrad projicering
N
l16
9F
ll
23
Ändra Bredd-/höjdförhållande
Ändra bredd-/höjdförhållandeg när videoutrustning är ansluten så att
bilder som har spelats in som digital video eller på dvd-skivor kan visas i
bredbildsformatet 16:9. Ändra bredd-/höjdförhållande när datorbilder
projiceras vid full storlek.
Så här ser ändringsmetoderna och typerna av bredd-/höjdförhållande ut.
f Ändringsmetoder
Procedur
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen visas namnet på bildformatet på
skärmen och bildformatet ändras.
f Ändra bildformatet för bilder i videoutrustning
(endast EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* När signalerna 720p/1080i/1080p tas emot, zoomas displayen till
bildförhållandet 4:3.
För EB-G5200W
orma
16:9
:
u
Om du trycker på knappen medan namnet på bildformatet visas på
skärmen, ändras det till nästa bildformatläge.
Färgläget kan även ställas in med “Bildformat” på menyn
q
“Signal ” på konfigurationsmenyn.
s
sid.42
Through
Zoom
Funktioner för förbättrad projicering
f Ändra bildformatet för datorbilder/HDMI-bilder (endast för EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Du kan ändra projicering av bilder från datorn eller bilder från HDMI-ingången enligt följande.
Ange värdenDriftProjiceringsexempel
24
NormalNär bilder tas emot
från ingångarna
Dator1/2 eller BNC
Automatiskt
4:3Projicerar till hela projiceringsstorleken vid ett
16:9Projicerar vid ett bildformat på 16:9. Detta är
ThroughProjicerar vid upplösningen av det inmatade
När bilderna tas
emot från HDMIingången
Projicerar till hela projiceringsstorleken och
behåller bildformatet.
Projicerar i ett lämpligt bildformat baserat på
information från signalen som tas emot.
bildformat på 4:3. Detta är lämpligt när du vill
projicera bilder i ett bildformat på 5:4 (1280 ^
1024) till hela projiceringsstorleken.
lämpligt när du vill projicera till hel skärmstorlek
när du använder en 16:9-skärm.
bildformatet till mitten av skärmen. Lämpligt om
du vill projicera tydliga bilder.
Om bildupplösningen överstiger 1024 ^ 768,
projiceras inte kanterna av bilden.
När en 1280 ^ 1024-signal tas emot
Normal
När en 1280 ^ 1024-signal tas emot
När en 800 ^ 600-signal tas
emot
När en 1400 ^ 1050-signal tas
4:3
emot
Funktioner för förbättrad projicering
När datorbilder projiceras och om delar av bilden saknas eller om allt inte kan projiceras, ställer du in “Bred” eller “Normal” i
q
“Upplösning” på konfigurationsmenyn, beroende på storleken på datorpanelen.
s
sid.42
f Ändra bildformatet för bilder från datorn/HDMI-bilder (för EB-G5200W)
Du kan ändra bildformatet för projicering av bilder från datorn eller bilder från HDMI-ingången enligt följande. För EB-G5200W är projiceringsstorleken
1280 x 800 punkter (bildförhållande 16:10) på grund av WXGA-panelens upplösning. Vid projicering på 16:9-skärmar, ställer du in bildförhållandet till
“16:9”.
Ange värdenDriftProjiceringsexempel
25
NormalNär bilder tas emot
från ingångarna
Dator1/2 eller BNC
Automatiskt
16:9Projicerar till hela projiceringsstorleken vid ett
När bilderna tas
emot från HDMIingången
Projicerar till hela projiceringsstorleken och
behåller bildformatet.
Projicerar i ett lämpligt bildformat baserat på
information från signalen som tas emot.
bildformat på 16:9.
När en 1024 ^ 768-signal tas emot
När en 1280 ^ 800-signal tas emot
När en 1024 ^ 768-signal tas emot
Funktioner för förbättrad projicering
Ange värdenDriftProjiceringsexempel
FullProjicerar till hela storleken.När en 1024 ^ 768-signal tas emot
26
ZoomProjicerar den inmatade bilden i lateral riktning i
verkligt bildformat. Delar utanför
projiceringsstorleken projiceras inte.
ThroughProjicerar vid upplösningen av det inmatade
bildformatet till mitten av skärmen. Lämpligt om
du vill projicera tydliga bilder.
Om bildupplösningen överstiger 1280 ^ 800,
projiceras inte kanterna av bilden.
När datorbilder projiceras och om delar av bilden saknas eller om allt inte kan projiceras, ställer du in “Bred” eller “Normal” i
q
“Upplösning” på konfigurationsmenyn, beroende på storleken på datorpanelen.
När en 1024 ^ 768-signal tas emot
När en 800 ^ 600-signal tas
emot
s
sid.42
När en 1400 ^ 1050-signal
tas emot
Funktioner för förbättrad projicering
27
Funktionen Visare (visare)
Med denna funktion kan du flytta en visare över den projicerade bilden
och på så sätt rikta uppmärksamheten mot det bildområde som du talar
om.
Procedur
A
Visa visaren.
Fjärrkontroll
B
q
Flytta visaren.
Fjärrkontroll
Du kan välja mellan tre olika typer av visare
Inställningar” - “Visarens form” på
“
konfigurationsmenyn.
s
sid.44
Visare
(··) i
Varje gång du trycker på knappen Visare visas eller försvinner
visaren.
Funktioner för förbättrad projicering
28
Förstora en del av bilden (E-zoom)
Denna funktion är praktisk när du vill förstora bilder för att studera dem i
detalj, t.ex. diagram och tabeller.
Procedur
A
Starta funktionen E-zoom.
Fjärrkontroll
B
C
Flytta krysset till det bildområde som du vill
förstora.
Fjärrkontroll
Kryss
Förstora.
Fjärrkontroll
q
Vid tryck på denna knapp förstoras området. Förstoringen går
snabbare om du håller ned knappen.
Du kan förminska den förstorade bilden genom att trycka på
knappen [x].
Tryck på [Esc] för att avbryta.
• Förstoringsförhållandet visas på skärmen. Det markerade
området kan förstoras mellan 1 och 4 gånger, i 25 steg.
• Vicka på [
• Om du väljer E-zoom när Progressiv eller Brusreducering
utförs, avbryts den aktuella funktionen.
h]-knappen för att rulla bilden.
Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används
Om projektorn och fjärrkontrollen har identifierats använder du fjärrkontrollen för att styra endast projektorn med ett matchande ID. Detta är
mycket användbart när du hanterar flera projektorer.
Projektorn kan identifieras med ID i intervallet “1” till “9”. Grundinställningen är “Av” och fjärrkontrollen fungerar oavsett fjärrkontrollens IDinställning.
Fjärrkontrollen kan identifieras med ID i intervallet “0” till “9”. Grundinställningen är “0” och fjärrkontrollen fungerar oavsett projektorns IDinställning. Om det finns en ID-omkopplare på sidan av fjärrkontrollen och omkopplaren är inställd på “Av” kan du styra alla projektorer via
fjärrkontroll oavsett ID-inställning på projektorn eller fjärrkontrollen.
Kan styra fjärrkontrollKan inte styra fjärrkontrollKan styra fjärrkontrollKan styra fjärrkontrollKan styra fjärrkontroll
29
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare:
På
Fjärrkontroll-ID: 1
Exempel på när projektorns ID
och fjärrkontrollens ID matchar
och fjärrkontrollens
omkopplare är På
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare:
På
Fjärrkontroll-ID: 3
Exempel på när projektorns ID
och fjärrkontrollens ID inte
matchar och fjärrkontrollens
omkopplare är På
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare:
Av
Fjärrkontroll-ID: 3
Exempel på när projektorns ID
och fjärrkontrollens ID inte
matchar och fjärrkontrollens
omkopplare är Av
Projektor-ID: Av
ID-omkopplare:
På
Fjärrkontroll-ID: 1
Exempel på när projektorns ID
är Av
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare:
På
Fjärrkontroll-ID: 0
Exempel på när fjärrkontrollens
ID är 0 och ID-omkopplaren är
På
Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används
30
Ställa in projektor-ID
Procedur
A
Vid projicering trycker du på [Menu]-knappen på
projektorn och väljer “Utökad” - “Projektor-ID” på
konfigurationsmenyn. s “Använda
konfigurationsmenyn” sid.40
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
Kontrollera projektor-ID
Använd följande procedur när du vill kontrollera projektor-ID.
Procedur
Fjärrkontroll
Håll
nedtryckt
Vid projicering, håller du ned [ID]-knappen samtidigt som du trycker på
[Help]-knappen för att visa den aktuella projektorns ID på skärmen.
B
C
Välj ID och tryck på [Enter].
Tryck på [Menu]-knappen för att stänga
konfigurationsmenyn.
Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används
Ställa in fjärrkontroll-ID
När ID-omkopplaren på sidan av fjärrkontrollen är Av har fjärrkontrollen
inaktiverats och fjärrkontrollen fungerar oavsett projektorns IDinställning. När ID-omkopplaren är På, aktiveras fjärrkontroll-ID och du
kan definiera vilken projektor som ska användas. Utför dessutom
inställningar på fjärrkontroll-ID när ID-omkopplaren är På.
Procedur
B
31
Under tiden du håller ned [ID]-knappen, trycker du
på en sifferknapp för att välja ett nummer som
matchar ID för den projektorn som du vill använda.
A
Ställ in fjärrkontrollens ID-omkopplare på På.
Håll nedtryckt
När du har gjort denna inställning begränsas projektorn som kan användas
via fjärrkontroll.
Fjärrkontrollens ID-inställning sparas i fjärrkontrollen.
q
Om du tar ut fjärrkontrollens batterier för att byta dem,
finns den lagrade ID-inställningen kvar. Om batterierna
däremot ligger ute för länge återställs värdet till
grundinställningen (ID0).
Korrigera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar)
32
När flera projektorer används och projicerar bilder kan du korrigera
ljusstyrka och färgton för varje projektors bild med färgjustering för
flera skärmar, så att färgerna i de olika bilderna stämmer överens.
I vissa fall kan det hända att ljusstyrka och färgton inte stämmer helt
överens ens efter korrigering.
Sammanfattning av korrigeringsproceduren
När flera projektorer används och du behöver göra korrigeringar,
använder du följande procedur för att korrigera en projektor åt gången.
1. Ställ in projektor-ID och fjärrkontroll-ID
Om du vill begränsa användning till en målprojektor, ställer du in ett
projektor-ID för målprojektorn och ställer in samma ID för
fjärrkontrollen. s sid.29
2. Korrigera färgskillnaden
Du kan utföra färgkorrigering när du projicerar från flera projektorer.
Du kan justera bilden från svart till vitt i fem steg, nivå 1 till 5, och på
varje nivå kan du justera följande två inställningar:
• Korrigera ljusstyrka
Du kan korrigera bildens ljusstyrka så att de alla blir lika.
• Korrigera färg
Du kan justera bildens färg så att de matchar bättre genom att
använda “Färgkorrig. (G/R)” och “Färgkorrig. (B/Y)”.
Korrigeringsmetod
När du har ställt in projektorerna, korrigerar du ljusstyrka och ton för
varje projektor för att minska skillnaderna.
Procedur
A
B
C
Tryck på [Menu]-knappen och välj “Utökad” –
“Multi-skärm” på konfigurationsmenyn.
s “Använda konfigurationsmenyn” sid.40
Välj den nivå som ska korrigeras i “Justeringsnivå”.
• Varje gång en nivå markeras, visas mönstret för markerad nivå.
• Du kan påbörja korrigeringen från vilken nivå som helst,
vanligtvis blir den mörkare eller ljusare om du korrigerar 1 till 5
eller 5 till 1.
Korrigera ljusstyrkan med “Korrig. ljusstyrka”.
• Nivå 5 innebär justering till den mörkaste bilden från flera
projektorer.
• Nivå 1 innebär justering till den ljusaste bilden från flera
projektorer.
• Nivå 2 till 4 innebär justering till medelljus bild från flera
projektorer.
• Varje gång du trycker på [Enter]-knappen växlar den bild som
visas mellan mönster och faktisk bild, och du kan kontrollera
resultaten av korrigeringen och korrigera den faktiska bilden.
Korrigera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärma r)
33
D
E
F
Korrigera “Färgkorrig. (G/R)” och “Färgkorrig.
(B/Y)”.
Varje gång du trycker på [Enter]-knappen växlar den bild som visas
mellan mönster och faktisk bild, och du kan kontrollera resultaten
av korrigeringen och korrigera den faktiska bilden.
Upprepa steg 2 till 4 tills korrigeringen är klar.
När alla korrigeringar har utförts trycker du på
[Menu]-knappen för att stänga
konfigurationsmenyn.
Säkerhetsfunktioner
34
Projektorn har följande utökade säkerhetsfunktioner.
• Lösenordsskydd
Du kan begränsa vem som kan använda projektorn.
• Driftspärr
Du kan förhindra att obehöriga personer ändrar projektorns
inställningar.
• Stöldskyddslås
Projektorn är utrustad med olika stöldskyddsanordningar.
Hantera användare (Lösenordsskydd)
När lösenordsskyddet är aktiverat kan bara personer som känner till
lösenordet använda projektorn för att projicera bilder, även om projektorn
är på. Dessutom kan användarlogotypen som visas när du slår på
projektorn inte ändras. Detta fungerar som ett stöldskydd, eftersom
projektorn inte kan användas om den blir stulen. När du köper projektorn
är lösenordsskyddet inte aktiverat.
f Typ av lösenordsskydd
Följande tre inställningar för lösenordsskydd kan göras, beroende på hur
projektorn ska användas.
3. Nätverksskydd
När “Nätverksskydd” är “På” kan inställningar för “Nätverk” på
konfigurationsmenyn inte göras.
f Ange lösenordsskydd
Använd följande procedur när du anger lösenordsskydd.
Procedur
A
Vid projicering håller du ned [Frys]-knappen i cirka
fem sekunder.
Inställningsmenyn för lösenordsskydd visas.
Fjärrkontroll
1. Power On Protect (Strömtillförselskydd)
När “Strömtillförselskydd” är “På” måste lösenordet anges varje gång
projektorn slås på efter att den har kopplats bort från det strömuttag
som den var ansluten till senaste gången som lösenordet angavs. Om
rätt lösenord inte anges kan inte projiceringen startas.
2. User’s logo protect (Användarlogoskydd)
Även om någon försöker att ändra användarens logotyp som anges av
ägaren till projektorn, går det inte att ändra. När “Användarlogoskydd”
är “På”, kan ändringar av inställningen för användarens logotyp inte
göras.
• Spela in en användarlogotyp
• Inställningar för “Visa bakgrund”, “Startbild” och “A/V
ljudavstängning” under “Visning” på konfigurationsmenyn.
q
• Om lösenordsskyddet redan är aktiverat, måste du ange
lösenordet.
Om rätt lösenord anges, visas inställningsmenyn för
lösenordsskydd.
• När du har ställt in ett lösenord ska du placera etiketten
för lösenordsskydd på ett synligt ställe på projektorn, som
ett ytterligare stöldskydd.
s
“Ange lösenord” sid.36
Säkerhetsfunktioner
35
B
C
D
E
Aktivera “Strömtillförselskydd”.
(1) Välj “Strömtillförselskydd” och tryck sedan på [Enter]-
knappen.
(2) Välj “På” och tryck sedan på [Enter]-knappen.
(3) Tryck på [Esc]-knappen.
Aktivera “Användarlogoskydd”.
(1) Välj “Användarlogoskydd” och tryck sedan på [Enter]-
knappen.
(2) Välj “På” och tryck sedan på [Enter]-knappen.
(3) Tryck på [Esc]-knappen.
Aktivera “Nätverksskydd”.
(1) Välj “Nätverksskydd” och tryck sedan på [Enter]-knappen.
(2) Välj “På” och tryck sedan på [Enter]-knappen.
(3) Tryck på [Esc]-knappen.
Ställ in lösenordet.
(1) Välj “Lösenord” och tryck sedan på [Enter]-knappen.
(2) Meddelandet “Ändra lösenordet?” visas. Välj “Ja” och tryck
sedan på [Enter]-knappen. Standardinställningen för lösenord
är “0000”. Ändra detta till ett eget lösenord. Om du väljer
“Nej” visas skärmen från steg 1 igen.
(3) Håll ned [Num]-knappen samtidigt som du anger ett fyrsiffrigt
nummer med sifferknapparna. Numret som anges visas som “*
* * *”. När du anger den fjärde siffran visas
bekräftelseskärmen.
Fjärrkontroll
Sifferknappar
Håll nedtryckt
(4) Ange lösenordet igen.
Meddelandet “Det nya lösenordet sparas” visas.
Om du anger fel lösenord visas ett meddelande där du
uppmanas att ange lösenordet igen.
Säkerhetsfunktioner
36
f Ange lösenord
När lösenordsskärmen visas anger du lösenordet med sifferknapparna på
fjärrkontrollen.
Procedur
Ange lösenordet genom att trycka på sifferknapparna
samtidigt som du håller ned [Num]-knappen.
När du anger rätt lösenord startar projiceringen.
Observera
• Om fel lösenord anges tre gånger i rad visas meddelandet
“Projektorns funktioner spärras.” i ungefär fem minuter. Sedan
övergår projektorn till vänteläge. Om det händer drar du ut
stickkontakten ur eluttaget och sätter in den igen. Sedan slår du
på projektorn igen. Lösenordsskärmen visas igen, så att du kan
ange rätt lösenord.
• Om du har glömt lösenordet antecknar du numret “Kod för
begäran: xxxxx” som visas på skärmen och kontaktar den
närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för
support och service.
• Om du matar in fel lösenord trettio gånger i rad visas
meddelandet nedan, och projektorn godkänner inga fler
lösenordsangivelser. Projektorns funktioner spärras. Kontakta
Epson enligt uppgifter i dokumentationen.
Epson-projektor
sKontaktlista för Epson-projektor
s
Kontaktlista för
Begränsa användningen (Driftspärr)
Välj ett av följande alternativ för att låsa knapparna på kontrollpanelen.
• Total spärrning
Alla knappar på kontrollpanelen låses. Du kan inte utföra använda några
funktioner från kontrollpanelen, inte ens slå på eller av strömmen.
• Delvis spärrning
Alla knappar på kontrollpanelen förutom [t]-knappen låses.
Denna funktion är användbar vid evenemang och mässor när du vill
inaktivera alla knappar och bara projicera bilder, eller på skolor när du vill
begränsa knappanvändningen. Projektorn kan fortfarande styras med
fjärrkontrollen.
Procedur
A
Vid projicering, trycker du på [Menu]-knappen och
väljer “Inställningar” – “Driftspärr” på
konfigurationsmenyn. s “Använda
konfigurationsmenyn” sid.40
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
Säkerhetsfunktioner
B
C
Välj antingen “Total spärrning” eller “Driftspärr”.
Välj “Ja” när bekräftelsemeddelandet visas.
Knapparna på kontrollpanelen låses enligt den inställning som du
har valt.
37
Stöldskyddslås
När projektorn är takmonterad och lämnas obevakad i rum, kan någon
försöka stjäla den, därför har projektorn följande säkerhetsanordningar.
• Säkerhetsport
Säkerhetsporten är kompatibel med Microsaver Security System som
tillverkas av Kensington. Du hittar information om Microsaver Security
System på Kensingtons webbplats
http://www.kensington.com/.
• Installationsplats för säkerhetskabel
Ett kommersiellt tillgängligt stöldskyddslås kan föras in på
installationsplatsen och säkra projektorn vid ett bord eller en pelare.
• Skruv för att fästa linsens borttagningsknapp
Linsens borttagningsknapp kan låsas så att projiceringslinsen inte kan
tas bort direkt med den levererade skruven.
f Montera stöldskyddslåset
För in ett stöldskyddslås på installationsplatsen.
Information om hur du låser anordningen finns i dokumentationen som
medföljer stöldskyddslåset.
q
Du kan låsa upp kontrollpanelen på ett av följande sätt.
• Använd fjärrkontrollen och välj “Av” i “Inställningar” –
“Driftspärr” på konfigurationsmenyn.
• Tryck och håll ned [Enter]-knappen på kontrollpanelen i
cirka sju sekunder. Ett meddelande visas och låset
inaktiveras.
Säkerhetsfunktioner
f Projiceringslins med stöldskydd
Med bajonettypen kan du snabbt och enkelt byta projektorns lins. Om du
är orolig för säkerheten är detta ett bra stöldskydd. När man låser den med
de medföljande skruvarna går det inte att avlägsna den snabbt.
38
Konfigurationsmeny
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder konfigurationsmenyn och dess funktioner.
Använda konfigurationsmenyn.........................40
Lista över funktioner ..........................................41
Vilka alternativ som kan ställas in varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal.
41
Bild från dator/EasyMP (endast EB-G5350/G5150)
UndermenyFunktion
FärglägeDu kan välja den bildkvalitet som passar dina omgivningar. s sid.21
LjusstyrkaDu kan justera bildens ljusstyrka.
KontrastgDu kan justera skillnaden mellan ljus och mörker i bilderna.
FärgmättnadDu kan justera bildernas färgmättnad.
Färgton(Det går bara att göra justeringar när NTSC-signaler tas emot om du använder kompositvideo/S-video.)
Du kan justera bildens färgton.
SkärpaDu kan justera bildens skärpa.
Abs. färgtemp.(Detta alternativ kan inte väljas om “sRGBg” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
Du kan justera bildens övergripande färgton. Du kan justera färgtonen i 10 steg, från 5000 K till 10000 K. När du väljer ett högt värde får bilden en
blåaktig ton och när du väljer ett lågt värde får den en rödaktig ton.
FärgjusteringDu kan göra ändringar genom att välja en av följande (detta alternativ kan inte väljas om “sRGBg” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
Röd, Grön, Blå: Du kan justera mättnaden för varje färg separat.
(Detta alternativ kan inte väljas om “Anpassat” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
R, G, B, C, M, Y: Du kan justera nyans, färgmättnad och ljusstyrka för färgerna R (röd), G (grön), B (blå), C (cyan), M (magenta) och Y (gul)
separat. (Detta alternativ kan endast väljas om “Anpassat” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
Komponentvideog/Kompositvideog/S-videog
ÅterställDu kan återställa alla justeringsvärden för “Bild”-menyfunktionerna till standardinställningarna. Se s sid.64 om du vill återställa alla
menyalternativ till standardinställningarna.
Lista över funktioner
Menyn Signal
Vilka alternativ som kan ställas in varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal.
Du kan inte göra inställningar på menyn “Signal” när källan är EasyMP (endast EB-G5350/G5150).
42
Bild från datorSignaler från HDMI-ingången
UndermenyFunktion
Automatisk inst.Du kan välja om bilden automatiskt ska justeras till optimalt läge när insignalen ändras (På/Av). s sid.73
UpplösningUpplösningen för insignalen identifieras automatiskt när den är inställd på “Automatiskt”. Om de projicerade bilderna inte kan projiceras korrekt
vid inställningen “Automatiskt” (till exempel att en del av bilden saknas), ändrar du till “Bred”, beroende på den anslutna datorn för
bredbildsskärm eller till “Normal” för skärmar 4:3 eller 5:4. När den anslutna datorn är fast väljer du “Manuell” och anger upplösningen.
TrackinggDu kan justera lodräta ränder i datorbilder. s sid.73
SynkroniseringgDu kan justera flimmer, suddighet och andra störningar i datorbilder. s sid.73
PlaceringDu kan justera bildens position uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger när en del av bilden saknas, så att hela bilden projiceras.
Progressivg
Brusreducering
(Signaler från HDMI-ingången (utom digital RGB) eller komponentvideo kan endast ändras när 480i/576i/1080i-signaler tas emot.)
Av: IP-konvertering utförs för varje fält på skärmen. Detta är lämpligt om du visar bilder med mycket rörelse.
Video: Lämpligt om du visar allmänna videobilder.
Film/Auto: Genom att automatiskt konvertera filmer, CG, animerade bilder o.s.v. som spelats in med ramarna 24/30, till den bästa progressiva
signalen via 2-3 pull-down, går det att återskapa den ursprungliga bildens naturliga känsla.
(Detta kan inte anges när en digital RGB-signal tas emot)
Jämnar ut grova bilder. Det finns två lägen. Välj din favoritinställning. Vi rekommenderar att den är inställt på “Av” när du visar bildkällor med
väldigt lågt ljud, till exempel dvd-skivor.
KomponentvideogKompositvideog/S-videog
Lista över funktioner
UndermenyFunktion
HDMI videoräckvidd(Detta kan inte anges när en digital RGB-signal tas emot)
När projektorns HDMI-ingång är ansluten till en dvd-spelare o.s.v., anges inställningen för projektorns videointervall enligt dvd-spelarens
videointervall.
Ingående signalDu kan välja insignal från Dator12-ingången eller BNC-ingången.
Om alternativet “Automatiskt” väljs, ställs insignalen automatiskt in enligt den anslutna utrustningen.
Om färgerna inte visas korrekt när “Automatiskt” har valts, väljer du rätt signal enligt den anslutna utrustningen.
VideosignalDu kan välja insignal från Video1/2-ingång. Om du väljer “Automatiskt” identifieras videosignalerna automatiskt. Om det uppstår störningar i
bilden eller om det inträffar ett problem, som t.ex. att ingen bild visas när du har valt “Automatiskt”, väljer du rätt signal enligt den anslutna
utrustningen.
BildformatDu kan ställa in bildformatetg för de projicerade bilderna. s sid.23
ÅterställDu kan återställa alla justeringsvärden på menyn “Signal” till standardinställningarna, utom “Ingående signal”.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
43
Lista över funktioner
Menyn Inställningar
UndermenyFunktion
KeystoneDu kan korrigera Keystone-förvrängning.
H/V Keystone : Korrigerar horisontal och vertikal Keystone-förvrängning. Välj “Vertikal keystone” eller “Horisontal keystone”.
Använd knapparna [], [], [] och [] på kontrollpanelen om du vill utföra liknande korrigeringar som “Vertikal
keystone” och “Horisontal keystone”.
Quick Corner: Väljer och korrigerar de fyra hörnen på den projicerade bilden. s sid.17
44
DriftspärrDu kan använda denna funktion för att begränsa användningen av projektorns kontrollpanel. s sid.36
Visarens formDu kan välja form på visaren. s sid.27
Visare 1: Visare 2: Visare 3:
Ljusstyrka, kontrollDu kan välja mellan två inställningar för att ställa in lampans ljusstyrka.
Välj “Låg” om bilderna som projiceras är för ljusa. Exempel: Om du projicerar bilder i ett mörkt rum eller på en liten skärm. När du väljer “Låg”
ändras elförbrukningen och lampans livslängd enligt nedan och fläktljudet under projicering reduceras. Elförbrukning: minskar ungefär med 14%.
Lampans livslängd blir cirka 1,5 gånger längre.
VolymDu kan justera volymen. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal.
FjärrmottagareDu kan begränsa driftsignalens mottagning med fjärrkontrollen.
När du inte vill använda fjärrkontrollen eller om fluorescerande ljus finns i närheten av fjärrmottagaren, kan du inaktivera fjärrkontrollen som du
inte vill använda eller som har störningar.
Lista över funktioner
UndermenyFunktion
AnvändarknappMed fjärrkontrollens knapp [Användare] väljer du alternativ som tilldelas på konfigurationsmenyn. Genom att trycka på knappen visas det
tilldelade menyalternativet för urval/justering. Endast en knapptryckning krävs. Ett av följande sex alternativ kan tilldelas knappen [Användare].
Ljusstyrka - kontroll, Information, Progressiv, Testmönster, Multi-skärm eller Upplösning
Te stm önst erNär projektorn installeras visas ett testmönster så att du kan justera projiceringen utan att ansluta andra utrustningar. När testmönstret visas kan du
justera zoom, fokus och Keystone.
Tryck på [Esc]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen när du vill stänga testmönstret.
ÅterställDu kan återställa alla justeringsvärden på menyn “Inställningar” till standardinställningarna, utom “Användarknapp”.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
45
Lista över funktioner
Menyn Utökad
UndermenyFunktion
VisningDu kan göra inställningar för projektorns skärm.
Meddelande: Du kan ställa in om du vill visa (På) eller inte visa (Av) namnet på källan när du byter ingångskälla, namnet på färgläget när du
byter färgläge, ett meddelande när ingen bildsignal tas emot, o.s.v.
Visa bakgrund*: Du kan ställa in skärmstatus för när ingen bildsignal är tillgänglig till “Svart”, “Blå” eller “Logotyp”.
Startbild*: Du kan ställa in om startbilden (den bild som projiceras när du startar projektorn) ska visas eller inte (På/Av).
A/V-ljudavstängning*: Vid A/V-ljudavstängning kan du ställa in skärmen på “Svart”, “Blå” eller “Logotyp”.
Användarlogo
*
Du kan ändra den användarlogotyp som visas i bakgrunden och medan funktionen A/V-ljudavstängning är aktiverad. s sid.93
46
ProjiceringDu kan göra följande inställningar, beroende på hur projektorn är installerad. s sid.80
“Fram” “Fram/tak” “Bak” “Bak/tak”
Du kan ändra inställningarna enligt följande genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder.
“Fram”W“Fram/tak”
“Bak”W“Bak/tak”
* När “Användarlogoskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd”, kan inte inställningarna för användarlogotypen ändras. Du kan ändra inställningarna när du har
ställt in “Användarlogoskydd” på “Av”. s sid.34
Lista över funktioner
UndermenyFunktion
DriftSnabb start: Du kan ange om Snabb start ska aktiveras eller inte (På/Av).
Om du väljer “På” och projektorns strömsladd är ansluten till ett eluttag, måste du vara beredd på att plötslig strömökning, som kan uppstå när
strömmen slås på igen efter strömavbrott, kan medföra att projektorns slås på automatiskt.
Sleep Mode: När denna är inställd på “På” avbryts projicering automatiskt när ingen bildsignal tas emot och inga funktioner används.
Sleep Mode Timer: När Sleep Mode är inställd på “På” ställer du in tiden innan projektorn automatiskt stängs av inom ett intervall på 1 till 30
minuter.
Hög höjd läge: Välj “På” när du använder projektorn på en höjd över 1500 m.
Slutföra BNC-synk.: Ställ in när signalen ska slutföras från BNC-ingången. Vanligtvis ska inställningen vara “Av”. Ställ in på “På” när analog
slutföring behövs (75Ω), till exempel för omkopplare.
VäntelägeDu kan använda nätverksövervaknings- och kontrollfunktioner när projektorn är i vänteläge om du väljer “Nätverk på”.
Du kan använda SNMP
som medföljer produkten.
Projektor-IDStäll in ID inom intervallet “1” till “9”. “Av” betyder att ID inte har angetts. s sid.30
Multi-skärmDu kan justera nyans och ljusstyrka för varje projicerad bild när flera projektorer har installerats och projicerar. s sid.32
Justeringsnivå: Du kan justera bilden från svart till vitt i fem steg, nivå 1 till 5, och på varje nivå kan du justera “Korrig. ljusstyrka” och
“Färgkorrig.”.
Korrig. ljusstyrka: Korrigerar skillnaden i ljusstyrka för varje produkt.
Färgkorrig. (G/R) / Färgkorrig. (B/Y): Du kan korrigera skillnaden i färg för varje produkt.
g för att övervaka och kontrollera projektorns status över nätverket, eller genom att använda
programmet
47
“EMP Monitor”
SpråkDu kan ange språk för meddelanden.
ÅterställDu kan återställa “Visning*1” och “Drift*2” på menyn “Utökad” till standardinställningarna.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
*1 När “Användarlogoskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd”, kan inte inställningarna för användarlogotypen ändras. Du kan ändra inställningarna när du har
ställt in “Användarlogoskydd” på “Av”. s sid.34
*2 Med undantag för “Hög höjd läge”.
Lista över funktioner
Menyn Nätverk (endast EB-G5300/G5200W/G5100)
När “Nätverksskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd” visas ett meddelande och inställningarna kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du
har ställt in “Nätverksskydd” på “Av”. s sid.34
UndermenyFunktion
Kabelanslutet LANDu kan göra nätverksinställningar.
DHCP: Du kan ange om DHCP ska användas eller inte (På/Av).
Du kan inte ange fler adresser om det är inställt på “På”.
IP-adress: Ange projektorns IP-adress.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Nätmask: Ange projektorns nätmask.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande nätmasker kan inte användas.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adress: Ange projektorns Gateway-adress.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande gateway-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
MAC-adress: Ange projektorns MAC-adress.
*1
*1
*1
48
PJLink-lösenordSkriv ett lösenord som ska anges när du skaffar åtkomst till projektorn via kompatibla PJLink-program.*1 s sid.115
Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
Kontr.lösen f. WebSkriv ett lösenord som ska användas när du gör inställningar och styr projektorn med webbkontroll.*1 Du kan ange upp till 8 alfanumeriska
enkelbyte-tecken.
Webbkontroll är en datorfunktion som används för att ställa in och styra projektorn via en webbläsare på en dator med EMP Monitor. s EMP
Monitor Bruksanvisning
Lista över funktioner
UndermenyFunktion
49
SNMPgDu kan göra SNMP-inställningar.
IP-adr.1 f. trap /IP-adr.2 f. trap: Du kan registrera upp till två adresser för SNMP-trapmeddelanden.
*1
Om du vill övervaka projektorn via SNMP ska du installera programmet för SNMP-hantering på datorn. SNMP ska skötas av en nätverksexpert.
E-postMed denna inställning får du ett e-postmeddelande om ett fel eller varning inträffar. För information om innehållet i det skickade e-
postmeddelandet, s “Läsproblem Meddelande om e-post” sid.111Meddelande om e-post: Du kan ange om meddelande om e-post ska skickas eller inte (På/Av). Du kan inte ange fler adresser om det är inställt
på “Av”.
SMTP-server: Ange projektorns IP-adress för SMTP-servern.
*1
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Portnummer: Du kan visa SMTP-serverns portnummer.
Grundinställningen är 25. När du ändrar inställningar från webbkontroll, kan du ändra portnumret genom att ange ett giltigt nummer mellan 1
och 65535.
Inst. av adress 1/Inst. av adress 2/Inst. av adress 3: Du kan ange e-postadressen
*1
och innehållet i meddelandet om ett fel eller varning
inträffar. Du kan registrera upp till tre destinationer. Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken för e-postadresserna.
AMX Device
Discoveryg
När projektorn är ansluten till ett nätverk ställer du in detta på “På” så att projektorn kan upptäckas av AMX Device Discovery. Ställ in detta på “Av”
om du inte är ansluten till en miljö som styrs av en kontroll från AMX eller AMX Device Discovery.
ProjektornamnVisar projektornamnet som används för att identifiera projektorn när den är ansluten till ett nätverk.
ÅterställDu kan återställa alla justeringsvärden på menyn “Nätverk” till standardinställningarna.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
*1När du matar in siffror och lösenord visas följande skärmtangentbord. Vicka på knappen [h] på fjärrkontrollen för att flytta markören till måltangenten
och tryck sedan på [Enter]. Skriv in siffror genom att hålla ned [Num] på fjärrkontrollen och trycka på sifferknapparna. Bekräfta inmatningen genom att
trycka på [Finish] på tangentbordet. Tryck på [Cancel] om du vill avbryta.
Du kan växla mellan
versaler och
gemener genom att
trycka på den här
knappen.
Symboltangenterna
som omges av ramen
ställs in och ändras
varje gång knappen
trycks in.
Lista över funktioner
Menyn Nätverk (endast EB-G5350/G5150)
När “Nätverksskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd” visas ett meddelande och inställningarna kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du
har ställt in “Nätverksskydd” på “Av”. s sid.34
UndermenyFunktion
50
Till
nätverkskonfiguration
Genom att använda webbläsaren på en dator som är ansluten till projektorn på nätverket ställer du in projektorns funktioner och styr
q
projektorn. Funktionen kallas för “Webbkontroll”. Du kan enkelt ange text via ett tangentbord när du ställer in webbkontroll, till exempel
säkerhetsinställningar.
Följande menyer finns för nätverksalternativ.
“Grundläggande”, “Trådlöst LAN”, “Säkerhet”, “Kabelanslutet LAN”, “E-post”, “Övriga”, “Återställ” och “Inställning klar”.
s
EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
Lista över funktioner
51
f Anteckningar om hur nätverksmenyn fungerar
Att välja huvudmenyn och undermenyer och ändra inställningar fungerar
på samma sätt som på konfigurationsmenyn.
När du är klar går du till “Inställning klar” och välj “Ja”, “Nej” eller
“Avbryt”. När du väljer “Ja” eller “Nej” återgår du till
konfigurationsmenyn.
Ja: Inställningarna sparas och nätverksmenyn stängs.
Nej: Nätverksmenyn stängs utan att inställningarna sparas.
Avbryt: Fortsätter att visa nätverksmenyn.
f Använda skärmtangentbordet
På nätverksmenyn finns alternativ där du måste ange alfanumeriska
tecken vid inställning. I sådana fall visas skärmtangentbordet. Använd
knappen [h] på fjärrkontrollen eller [], [], [] och
[] på projektorn om du vill flytta markören till önskad nyckel och
tryck sedan på [Enter] när du vill ange alfanumeriska tecken. Skriv in
siffror genom att hålla ned [Num] på fjärrkontrollen och trycka på
sifferknapparna. Bekräfta inmatningen genom att trycka på [Finish] på
tangentbordet. Tryck på [Cancel] om du vill avbryta.
Du kan växla mellan versaler och
gemener genom att trycka på den
här knappen.
Symboltangenterna som omges
av ramen ställs in och ändras
varje gång knappen trycks in.
Lista över funktioner
f Menyn Grundläggande
UndermenyFunktion
ProjektornamnVisar projektornamnet som används för att identifiera projektorn när den är ansluten till ett nätverk.
Grundinställningen är “EBxxxxxx” (där xxxxxx är de sex sista siffrorna i MAC-adressen). Vid redigering kan du ange upp till 16 alfanumeriska
enkelbyte-tecken.
PJLink-lösenordSkriv ett lösenord som ska anges när du skaffar åtkomst till projektorn via kompatibla PJLink-program. s sid.115
Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
52
Kontr.lösen f. WebSkriv ett lösenord som ska användas när du gör inställningar och styr projektorn med webbkontroll.* Du kan ange upp till 8 alfanumeriska
enkelbyte-tecken. Webbkontroll är en datorfunktion som gör att du kan ställa in och använda projektorn via en webbläsare på en nätverksansluten
dator. s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
ProjektornyckelordNär nyckelord är inställt på “På”, måste du ange ett nyckelord när du vill ansluta projektorn till ett nätverk. Som ett resultat kan du förhindra att
presentationer avbryts på grund av att en annan dator försöker ansluta.
I vanliga fall ska inställningen vara “På”. s EasyMP Bruksanvisning “Ansluta till en projektor på ett nätverk och projicera”
Lösenord för
nätverksenhet
Du kan ange ett lösenord om du vill förhindra att tredjepart skriver över/tar bort en fil på SD-kortet utan tillstånd. Du kan ange upp till 16
alfanumeriska enkelbyte-tecken. s EasyMP Bruksanvisning “Kopiera eller ta bort SD-kortfiler över ett nätverk”
Lista över funktioner
f Menyn Trådlöst LAN (endast när den trådlösa LAN-enheten har installerats)
UndermenyFunktion
AnslutningslägeNär projektorn är ansluten till en dator med EMP NS-anslutning, anger du så att den är i ett permanent anslutningsläge.
Inställning med WPS När du använder en WPS-kompatibel åtkomstpunkt (Wi-Fi Protected Setup) via ett trådlöst LAN, kan du enkelt ansluta projektorn till
åtkomstpunkten och göra säkerhetsinställningar. s sid.95
AntennivåVisar det trådlösa nätverkets signalstyrka.
Trådlöst LANStäller in system för trådlöst nätverk.
53
SSIDgAnge ett SSID. När det finns ett SSID för det trådlösa nätverket som projektorn ingår i ska du ange SSID.
Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
DHCPgDu kan ställa in om DHCP ska användas (På) eller inte (Av).
Du kan inte ange fler adresser om det är inställt på “På”.
IP-adressgDu kan ange IP-adressen som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
NätmaskgDu kan ange projektorns nätmask. Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande nätmasker kan inte användas.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adressgDu kan ange IP-adressen för den gateway som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande gateway-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Lista över funktioner
UndermenyFunktion
MAC-adressVisar MAC-adressen.
SSID-skärmStäll in det på “Av” om du vill förhindra att SSID visas på EasyMPs väntelägesskärm.
Visa IP-adressStäll in det på “Av” om du vill förhindra att IP-adressen visas på EasyMPs väntelägesskärm.
54
Lista över funktioner
f Säkerhetsmeny (endast när den trådlösa LAN-enheten har installerats)
UndermenyFunktion
SäkerhetVälj säkerhetstyp från alternativen som visas.
Följ administratörens anvisningar för nätverket du försöker ansluta till när du ställer in säkerhetsfunktioner.
Säkerhetstyp
När den trådlösa LAN-enheten har installerats och används i manuellt läge rekommenderar vi starkt att du ställer in säkerhet. Välj en av följande
säkerhetsmetoder.
•WEP
Data krypteras med en kodnyckel (WEP-nyckel).
Mekanismen förhindrar kommunikation om de krypterade nycklarna för åtkomstpunkten och projektorn inte motsvarar varandra.
• WPA/WPA2
Det här är en krypteringsstandard som förbättrar säkerheten som är en svag punkt i WEP. Trots att det finns flera typer av WPA-kryptering, använder
projektorn “TKIPg”. TKIP använder PSK (Pre-Shared Key) för att automatiskt uppdatera krypteringsnyckeln med regelbundna intervaller vilket gör det
svårare att knäcka koden jämfört med WEP som använder samma krypteringsnyckel hela tiden.
WPA har även funktioner för användarautentisering. Två metoder finns för WPA-autentisering: en autentiseringsserver eller autentisering mellan en dator
och en åtkomstpunkt utan en server. Projektorn har stöd för den senare metoden, utan en server.
•EAP
EAP är ett protokoll avsett för kommunikation mellan klienter och autentiseringsservrar. Det finns flera protokoll, t.ex. EAP-TLS som använder
elektronisk certifiering för användarautentisering, LEAP som använder användar-ID och lösenord samt EAP-TTLS.
• Följ anvisningarna från nätverkets administratör vid inställning.
q
• Om du använder EAP måste du göra inställningar på projektorn som motsvarar autentiseringsserverns inställningar. Be
nätverksadministratören om information om RADIUS-inställningar.
• Registrera ett elektroniskt certifikat och ett CA-certifikat för projektorn. Du kan bara registrera ett elektroniskt certifikat och ett CAcertifikat för projektorn. Certifikaten används med EAP-TLS.
56
Lista över funktioner
f När WEP är valt
UndermenyFunktion
WEP krypteringDu kan ange kryptering för WEP-kodning.
128Bit Använder 128-bitars (104) kryptering
64Bit Använder 64-bitars (40) kryptering
FormatDu kan ange indatametod för den WEP-krypterade nyckeln.
ASCII: Textinmatning. Metoden att mata in WEP-kryptering med text skiljer sig åt beroende på åtkomstpunkten. Kontrollera med
nätverksadministratören om nätverket där projektorn finns och ställ sedan in “ASCII”.
HEX: Inmatning i hexadecimalt format.
57
Nyckel-IDAnger ID för WEP-krypteringsnyckeln.
Krypteringsnyckel 1/
Du kan ange nyckeln som används för WEP-kryptering. Ange nyckeln med enkelbyte-tecken enligt anvisningarna från nätverksadministratören
för nätverket som projektorn ingår i. Typen av tecken och antalet tecken varierar beroende på inställningarna för “WEP kryptering” och “Format”.
Inga tecken krypteras om du anger färre tecken än det antal som krävs. Tecknen som överstiger det tillåtna antalet krypteras inte om du anger fler
tecken än det antal som krävs.
“128Bit” - “ASCII”: Alfanumeriska enkelbyte-tecken, 13 tecken.
“64Bit” - “ASCII”: Alfanumeriska enkelbyte-tecken, 5 tecken.
“128Bit” - “HEX”: 0 till 9 och A till F, 26 tecken
“64Bit” - “HEX”: 0 till 9 och A till F, 10 tecken
Lista över funktioner
f När WPA-PSK (TKIP) eller WPA2-PSK (AES) är valt
UndermenyFunktion
58
PSK
(Krypteringsnyckel)
Du kan ange en nyckel som delats i förväg (krypterad nyckel) med alfanumeriska enkelbyte-tecken. Skriv minst 8 och högst 63 tecken. När
nyckeln som delats i förväg anges
och knappen [Enter] trycks ned, anges värdet och visas som en asterisk (*).
Du kan inte ange fler än 32 tecken på konfigurationsmenyn. När du ställer in från webbkontroll kan du ange mer än 32 tecken.
s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
f När EAP-TLS är valt
UndermenyFunktion
Utfärdat till/Utfärdat
av/Giltighetstid
Certifikatets information visas. Du kan inte ange något.
f När EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 eller EAP-FAST/GTC är valt
UndermenyFunktion
AnvändarnamnDu kan ange ett användarnamn som ska användas för autentisering med alfanumeriska enkelbyte-tecken (inga mellanslag). Du kan ange upp till 64
tecken.
Du kan inte ange fler än 32 tecken på konfigurationsmenyn. När du ställer in från webbkontroll kan du ange mer än 32 tecken.
s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
LösenordDu kan ange ett lösenord för autentisering med alfanumeriska enkelbyte-tecken. Du kan ange upp till 64 tecken. När ett lösenord anges och du
trycker på [Enter]-knappen, lagras värdet och visas som en asterisk (*).
Du kan inte ange fler än 32 tecken på konfigurationsmenyn. När du ställer in från webbkontroll kan du ange mer än 32 tecken.
s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
Lista över funktioner
f Menyn Kabelanslutet LAN
UndermenyFunktion
DHCPgDu kan ställa in om DHCP ska användas (På) eller inte (Av).
Du kan inte ange fler adresser om det är inställt på “På”.
IP-adressgDu kan ange IP-adressen som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
59
NätmaskgDu kan ange projektorns nätmask. Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande nätmasker kan inte användas.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adressgDu kan ange IP-adressen för den gateway som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande gateway-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
MAC-adressVisar MAC-adressen.
Visa IP-adressStäll in det på “Av” om du vill förhindra att IP-adressen visas på EasyMPs väntelägesskärm.
Lista över funktioner
f Menyn E-post
Med denna inställning får du ett e-postmeddelande om ett fel eller varning inträffar. För information om innehållet i det skickade e-postmeddelandet,
s “Läsproblem Meddelande om e-post” sid.111
UndermenyFunktion
60
Meddelande om epost
SMTP serverDu kan ange IP-adressg för projektorns SMTP-server.
PortnummerDu kan ange SMTP-serverns portnummer. Grundinställningen är 25. Du kan ange ett värde mellan 1 och 65535.
E-postadress 1/
E-postadress 2/
E-postadress 3
Ställa in meddelande
Du kan ange om du vill bli meddelad via e-post (På) eller inte (Av).
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Ange e-postadressen som meddelandet ska sändas till. Du kan registrera upp till tre destinationer. Du kan ange upp till 32 alfanumeriska
enkelbyte-tecken för e-postadresserna.
Du kan ange vilka fel eller varningar som du vill bli meddelad om via e-post. När felet eller varningen inträffar, sänds ett e-postmeddelande till den
angivna e-postadressen. Du kan välja flera av alternativen som visas.
Lista över funktioner
f Menyn Övriga
UndermenyFunktion
61
IP-adress 1 för
SNMPtrapg IP-adress 2 för
SNMP-trap
Gateway-inställningVälj antingen trådlös eller kabelansluten för prioriterad gateway.
AMX Device
Discoveryg
Du kan registrera upp till två adresser för SNMP-trapmeddelandeng.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen.
Följande IP-adresser kan inte användas.
127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Om du vill övervaka projektorn via SNMP ska du installera programmet för SNMP-hantering på datorn. SNMP ska skötas av en
nätverksadministratör.
När projektorn är ansluten till ett nätverk ställer du in detta på “På” så att projektorn kan upptäckas av AMX Device Discovery. Ställ in detta på
“Av” om du inte är ansluten till en miljö som styrs av en kontroll från AMX eller AMX Device Discovery.
Lista över funktioner
f Menyn Återställ
Återställer alla nätverksinställningar.
UndermenyFunktion
62
Återställ
nätverksinställningar.
Välj Ja om du vill återställa alla nätverksinställningar.
Menyn Grundläggande visas när inställningarna har återställts.
Lista över funktioner
Menyn Information (endast visning)
På den här menyn kan du kontrollera statusen för de bildsignaler som projiceras samt projektorns status. Vilka alternativ som visas varierar beroende på
vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan.
63
Bild från dator/komponentvideog/
Kompositvideog/S-videog
EasyMP(endast EB-G5350/G5150)
När signalstatus tas emot från HDMIingången
UndermenyFunktion
Lampans timmarDu kan visa den ackumulerade driftstiden för lampan *.
När lampans varningstid uppnås visas tecknen i gult.
KällaDu kan visa namnet på ingångsporten för den anslutna utrustning som för tillfället projiceras.
Ingående signalDu kan visa inställningen för “Ingående signal” på menyn “Signal” enligt “Källa”.
UpplösningDu kan visa upplösningen för insignalen.
VideosignalDu kan visa inställningen för “Videosignal” i menyn “Signal”.
UppdateringsfrekvgDu kan visa uppdateringsfrekvensen.
Synkroniseringsinfog Du kan visa information om bildsignalen.
Denna information kan vara nödvändig om service behöver utföras.
StatusVisar information om fel som inträffar på projektorn.
Denna information kan vara nödvändig om service behöver utföras.
* Ackumulerad driftstid visas som “0H” under de första 10 timmarna. * 10 timmar och över visas som “10H”, “11H”, och så vidare.
Lista över funktioner
Menyn Återställ
UndermenyFunktion
Återställ allaDu kan återställa alla menyinställningar till standardinställningarna.
Följande inställningar återställs inte till standardvärdena: “Ingående signal”, “Användarlogo”, “Multi-skärm”, alla alternativ på menyerna
“Nätverk”, “Lampans timmar” och “Språk”.
64
Återst. lampans
timmar
Du kan rensa den ackumulerade driftstiden för lampan och återställa den till “0H”. Återställ tiden när du byter lampa.
Felsökning
Det här kapitlet innehåller information om hur du identifierar fel och hur du gör om du upptäcker ett fel.
Använda hjälpen.................................................66
m o Indikatorn lyser eller blinkar orange .....................................69
• Om indikatorerna inte ger någon lösning.......................70
Problem med bilder ........................................................................71
Problem när projiceringen startar...................................................75
Övriga problem...............................................................................76
Använda hjälpen
Om det uppstår något fel med projektorn kan du få hjälp med att lösa
felet via hjälpfunktionen på skärmen. Lös problemen genom att svara
på frågorna.
Procedur
C
Bekräfta valet.
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
66
A
B
Tryck på [Help]-knappen.
Hjälpskärmen visas.
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
Välj ett menyalternativ.
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
q
Frågor och lösningar visas så som anges på skärmen nedan.
Tryck på [Help]-knappen för att avsluta hjälpen.
Om hjälpen inte ger en lösning på problemet går du till
“Problemlösning” (
s
sid.67).
Problemlösning
Om du har problem med projektorn ska du först kontrollera projektorns indikatorer och sedan går du till “Avläsa indikatorerna” nedan.
Om indikatorerna inte tydligt kan förklara vad problemet beror på, går du vidare till “Om indikatorerna inte ger någon lösning”. s sid.70
Avläsa indikatorerna
Projektorn är utrustad med följande tre indikatorer som anger projektorns driftsstatus.
Indikerar driftsstatus.
Orange : Vänteläge
När du trycker på [t]-knappen i detta läge startar projiceringen.
Grön: Uppvärmning pågår
Uppvärmningstiden är ungefär 30 sekunder. När uppvärmningen är klar slutar indikatorn att blinka.
Grön: Projicering pågår
Orange : Förbereder nätverksövervakning eller avkylning pågår
Knapparna inaktiveras under tiden indikatorn blinkar.
Visar status på den trådlösa LAN-enheten när den har installerats som tillval (endast EB-G5350/G5150).
Anger status för den interna temperaturen.
67
Anger projiceringslampans status.
Se följande tabell för information om vad indikatorerna betyder och hur de problem som indikeras ska åtgärdas.
Om alla indikatorerna är släckta kontrollerar du att strömsladden har anslutits på rätt sätt och att ström tillförs på normalt sätt.
Ibland när strömsladden kopplas bort förblir [t]-indikatorn tänd en kort stund.
Problemlösning
68
f [t] Strömindikatorn lyser rött
StatusOrsakÅtgärd eller status
Röd Röd Röd
Röd Röd
Röd Röd
Röd Röd
Internal ErrorStäng av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för
Fan Error (Fläktfel)
Sensor Error
(Sensorfel)
High Temp Error (Fel
p.g.a. hög temp.)
(överhettning)
Lamp Error
(Lampfel)
Lamp Failure (Trasig
lampa)
Lamp Cover Open
(Lampluckan är
öppen)
Onormalt
: Lyser : Blinkar : Av
Epson som anges i Anvisningar för support och service.
Stäng av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för
Epson som anges i Anvisningar för support och service.
Lampan slocknar automatiskt och projiceringen avbryts. Vänta i cirka fem minuter. Efter cirka fem minuter växlar
projektorn till vänteläge. Kontrollera det som står i de två punkterna nedan.
• Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg.
• Om luftfiltret har täppts igen rengör eller byter du ut det. s sid.81, 88
Om felet kvarstår när du har kontrollerat punkterna ovan ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och
kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
s
Kontaktlista för Epson-projektor
Vid användning på en höjd på 1500 m eller mer ska “Hög höjd läge” vara “På”. s sid.47
Kontrollera det som står i de två punkterna nedan.
• Ta ut lampan och kontrollera om den är sprucken. s sid.85
• Rengör luftfiltret. s sid.81
Om den inte är sprucken _ Sätt tillbaka lampan och slå på strömmen.
Om felet kvarstår _ Byt ut lampan mot en ny lampa och slå på strömmen.
Om felet kvarstår _ ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare
eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
s
Kontaktlista för Epson-projektor
s
Kontaktlista för Epson-projektor
s
Kontaktlista för Epson-projektor
Om lampan är sprucken _Byt ut den mot en ny lampa eller kontakta återförsäljaren för ytterligare hjälp. Om du byter
lampan själv ska du vara försiktig och undvika trasigt glas (du kan inte fortsätta med
projiceringen förrän lampan har bytts ut).
Kontrollera att lampluckan och lampan har installerats på rätt sätt. s sid.85
Om lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds inte lampan.
Vid användning på en höjd på 1500 m eller mer ska “Hög höjd läge” vara “På”. s sid.47
s
Kontaktlista för Epson-projektor
Problemlösning
69
f m o Indikatorn lyser eller blinkar orange
StatusOrsakÅtgärd eller status
Orange
OrangeRöd
High Temp Warning
(Varning p.g.a. hög
temp.)
Replace Lamp (Byt
lampan)
(Detta är inte ett fel. Om temperaturen stiger för mycket igen avbryts projiceringen dock automatiskt.)
• Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg.
• Om luftfiltret har täppts igen rengör eller byter du ut det. s sid.81, 88
Byt ut den mot en ny lampa. s sid.85
Om du fortsätter att använda lampan när utbytesperioden gått ut, ökar risken för att lampan ska explodera. Byt ut lampan
mot en ny så fort som möjligt.
• Om projektorn inte fungerar korrekt trots att alla indikatorer ser normala ut, se “Om indikatorerna inte ger någon lösning” (ssid.70).
q
• Om felet kvarstår när du har kontrollerat punkterna ovan ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en
lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
projektor
Varning
: Lyser : Blinkar : Av : Varierar beroende på projektorns status
s
Kontaktlista för Epson-
Problemlösning
Om indikatorerna inte ger någon lösning
70
Om något av följande problem uppstår och indikatorerna inte ger någon
lösning, går du till de angivna sidorna för varje problem.
Problem med bilder
f Inga bilder visas s sid.71
Projiceringen startar inte, projiceringsområdet är helt svart,
projiceringsområdet är helt blått etc.
f Rörliga bilder visas inte s sid.71
Rörliga bilder som projiceras från en dator är svarta, och ingenting
projiceras.
f Projiceringen avbryts automatiskt s sid.71
f Meddelandet “Stöds inte” visas. s sid.72
f Meddelandet “Ingen signal.” visas. s sid.72
f Bilderna är suddiga eller oskarpa s sid.72
f Störning eller förvrängning förekommer i bilderna s sid.73
Problem som t.ex. störning, förvrängning eller svartvitrutiga mönster
uppstår.
f Bilden trunkeras (stor) eller är liten, eller har ett felaktigt
bildformat s sid.73
Endast en del av bilden visas, höjd- och breddförhållandet är felaktigt,
o.s.v.
f Färgerna på bilden är felaktiga s sid.74
Hela bilden ser lila eller grön ut, bilderna är svartvita, färger ser gråa ut
etc.
(Datorskärmar och LCD-skärmar har olika färgåtergivning så färgerna
som projiceras av projektorn och färgerna som visas på skärmen behöver
nödvändigtvis inte överensstämma. Det betyder inte att något fel har
inträffat.)
f Bilderna är mörka s sid.74
Problem när projiceringen startar
f Det går inte att slå på projektorn s sid.75
Övriga problem
f Det hörs inget ljud eller ljudet är
svagt s sid.76
f Fjärrkontrollen fungerar inte
s sid.76
f Jag vill ändra språk på
meddelanden och menyer
s sid.76
f Det kommer inget e-
postmeddelande trots att ett fel
uppstår i projektorn s sid.77
f Ingenting visas på den externa bildskärmen s sid.75
Problemlösning
f Problem med bilder
f Inga bilder visas
KontrollÅtgärd
Har du tryckt på [t] -knappen?Tryck på [t]-knappen för att slå på strömmen.
Är alla indikatorer inaktiverade?Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt.
Anslut projektorns strömsladd korrekt. s Snabbstartsguide
Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt.
Är A/V-ljudavstängning aktiverat?Tryck på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta A/V-ljudavstängning. s sid.22
Är inställningarna på konfigurationsmenyn korrekta?Återställ alla inställningar. s “Återställ” – “Återställ alla” sid.64
Är bilden som projiceras helt svart?Vissa ingångsbilder, t.ex. skärmsläckare, kan vara helt svarta.
Bara när datorbilder projiceras
Är inställningen för bildsignalformat korrekt?Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
f Rörliga bilder visas inte
“Videosignal” sid.43
71
KontrollÅtgärd
Sänds datorns bildsignal till LCD-skärmen och bildskärmen? Ändra bildsignalen till att endast omfatta extern utsändning. s Läs dokumentationen till datorn.
Bara när bilder projicer as från en bär bar dator ell er
en dator med en inbyggd LCD-skärm
f Projiceringen avbryts automatiskt
KontrollÅtgärd
Är “Sleep Mode” inställt på “På”?[Tryck på [t]-knappen för att slå på strömmen. Om du inte vill använda “Sleep Mode” ändrar du
inställningen till “Av”. s “Utökad” – “Drift” – “Sleep Mode” sid.47
Problemlösning
f Meddelandet “Stöds inte” visas.
KontrollÅtgärd
Är inställningen för bildsignalformat korrekt?Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
“Videosignal” sid.43
72
Stämmer bildsignalens upplösning och uppdateringsfrekvens
överens med läget?
Bara när datorbilder projiceras
Läs datorns dokumentation för information om hur du ändrar bildsignalens upplösning och
uppdateringsfrekvens som sänds från datorn. s “Lista över bildskärmar som stöds” sid.116
f Meddelandet “Ingen signal.” visas.
KontrollÅtgärd
Är kablarna rätt anslutna?Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. s Snabbstartsguide
Är rätt ingångsport inställd?Ändra bilden genom att trycka på [Source Search]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen.
s sid.19
Är strömmen för dator- eller videokällan påslagen?Slå på strömmen för utrustningen.
Skickas bildsignalerna till projektorn?Om bildsignalerna bara skickas till datorns LCD-skärm eller till tillbehörsskärmen måste du ändra på
Bara när bilder projiceras från en bä rbar da tor ell er
en dator med en inbyggd LCD-skärm
utgången till en extern destination samt datorns egen skärm. För vissa datormodeller syns inte bildsignaler
som sänds ut externt längre på LCD-skärmen eller tillbehörsskärmen. s Datordokumentationen under en
rubrik som “External output (Extern utgång)” eller “Connecting an external monitor (Ansluta en extern
skärm)”.
Om anslutningen upprättades när projektorn eller datorn redan var påslagen, är det inte säkert att funktionen
[Fn]-tangent som ändrar datorns bildsignal till en extern utgång fungerar. Slå av strömmen för datorn och
projektorn, och slå på den igen.
f Bilderna är suddiga eller oskarpa
KontrollÅtgärd
Är fokus korrekt justerat?Vrid på fokuseringsreglaget för att justera fokus. s Snabbstartsguide
Är projektorn placerad på rätt avstånd?Hamnar projiceringen utanför det rekommenderade avståndsintervallet för projicering?
Installera inom det rekommenderade intervallet. s sid.99
Är värdet för Keystone-justering för stort?Minska projiceringsvinkeln så att Keystone-korrigeringen minskar. s Snabbstartsguide
Problemlösning
73
KontrollÅtgärd
Är det kondens på linsen?
Om projektorn plötsligt tas från en kall miljö till en varm miljö eller om den omgivande temperaturen plötsligt
ändras, kan kondensering uppstå på linsens yta, vilket kan medföra att bilderna blir suddiga. Placera
projektorn i rummet ungefär en timme innan den ska användas. Om kondens uppstår på linsen slår du av
projektorn och väntar tills kondensen försvinner.
f Störning eller förvrängning förekommer i bilderna
KontrollÅtgärd
Är inställningen för bildsignalformat korrekt?Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
Är kablarna rätt anslutna?Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. s Snabbstartsguide
Använder du en förlängningssladd?Elektrisk störning kan påverka signalerna om du använder en förlängningssladd. Använd de kablar som
Är rätt upplösning inställd?Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn.
Bara när datorbilder projiceras
Är inställningarna för “Synkroniseringg” och “Trackingg”
korrekta?
Bara när datorbilder projiceras
“Videosignal” sid.43
medföljde projektorn för att kontrollera om det är kablarna du använder som orsakar problemet.
s “Lista över bildskärmar som stöds” sid.116s Datordokumentation
Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelen för att utföra
automatisk justering. Om bilderna inte justeras på rätt sätt efter automatisk justering kan du göra
justeringarna via “Synkronisering” och “Tracking” på konfigurationsmenyn. s “Signal” – “Tracking”,
“Synkronisering”. sid.42
f Bilden trunkeras (stor) eller är liten, eller har ett felaktigt bildformat
KontrollÅtgärd
Projiceras en datorbild av bredbildsformat?Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” -
Bara när datorbilder projiceras
Förstoras bilden fortfarande med E-zoom-funktionen?Tryck på [Esc]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta E-zoom. s sid.28
Är “Placering” rätt inställt?Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelen för att utföra
“Upplösning” sid.42
automatisk justering av den datorbild som projiceras. Om bilderna inte justeras på rätt sätt efter automatisk
justering kan du göra justeringarna med funktionen “Placering” på konfigurationsmenyn.
Förutom datorns bildsignaler kan även övriga signaler justeras under pågående projicering, genom justering
av “Placering” på konfigurationsmenyn. s “Signal” – “Placering” sid.42
Problemlösning
KontrollÅtgärd
Är datorn inställd för dubbel visning?Om dubbelvisning är aktiverat i inställningarna för bildskärm i datorns kontrollpanel, projiceras endast
Bara när datorbilder projiceras
Är rätt upplösning inställd?Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn.
Bara när datorbilder projiceras
hälften av den bild som visas på datorskärmen. Om du vill visa hela bilden på datorskärmen inaktiverar du
inställningen för dubbel visning. s Dokumentation för dator- och videodrivrutin
s “Lista över bildskärmar som stöds” sid.116 s Datordokumentation
f Färgerna på bilden är felaktiga
KontrollÅtgärd
Matchar insignalen signalerna från den anslutna enheten?Ändra följande inställningar så att de stämmer överens med signalen för ansluten utrustning.
Vid projicering av bilder från utrustning som är ansluten till Dator1/2-ingång eller BNC-ingång s “Signal”
- “Ingående signal” sid.43
Vid projicering av bilder från utrustning som är ansluten till Video1/2 eller S-video s “Signal” -
“Videosignal” sid.43
Har ljusstyrkan i bilden justerats på rätt sätt?Justera inställningen för “Ljusstyrka” på konfigurationsmenyn. s “Bild” – “Ljusstyrka” sid.41
Är kablarna rätt anslutna?Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. s Snabbstartsguide
74
Är inställningen för “Kontrastg” korrekt justerad?Justera inställningen för “Kontrast” på konfigurationsmenyn. s “Bild” – “Kontrast” sid.41
Är färgen justerad korrekt?
Är färgmättnaden och tonen korrekt justerade?Justera inställningarna för “Färgmättnad” och “Färgton” på konfigurationsmenyn. s “Bild” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
Justera inställningen för “Färgjustering” på konfigurationsmenyn. s“Bild” - “Färgjustering”
“Färgmättnad”, “Färgton” sid.41
sid.41
f Bilderna är mörka
KontrollÅtgärd
Har bildens ljusstyrka och luminans justerats på rätt sätt?Justera inställningarna för “Ljusstyrka” och “Ljusstyrka, kontroll” på konfigurationsmenyn.
s “Bild” – “Ljusstyrka” sid.41s “Inställningar” – “Ljusstyrka, kontroll” sid.44
Är inställningen för “Kontrastg” korrekt justerad?Justera inställningen “Kontrast” på konfigurationsmenyn.
s “Bild” – “Kontrast” sid.41
Behöver lampan bytas ut?Om lampan håller på att ta slut blir bilderna mörkare och färgkvaliteten försämras. När detta inträffar ska du
byta ut lampan mot en ny lampa. s sid.85
Problemlösning
f Ingenting visas på den externa bildskärmen
KontrollÅtgärd
75
Projiceras bilder från en annan port än Dator1/2-ingången
eller BNC-ingången?
Du kan bara visa datorbilder från Dator1/2-ingången eller BNC-ingången på en extern bildskärm.
s sid.101
f Problem när projiceringen startar
f Det går inte att slå på projektorn
KontrollÅtgärd
Har du tryckt på [t] -knappen?Tryck på t-knappen för att slå på strömmen.
Är alla indikatorer inaktiverade?Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt.
Dra ut och sätt i strömsladden. s Snabbstartsguide
Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt.
Tänds och släcks indikatorerna när sladden berörs?Det beror förmodligen på dåligt kontakt i sladden eller så kan det vara något fel på den. Anslut sladden igen.
Om du inte kan åtgärda problemet, ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och
kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för
s
support och service.
Är Driftspärr inställd på “Total spärrning”?Tryck på [t]-knappen på fjärrkontrollen. Om du inte vill använda “Driftspärr”, ändrar du inställningen till
“Av”. s “Inställningar” - “Driftspärr” sid.36
Är rätt inställningar för fjärrmottagaren angivna?Kontrollera “Fjärrmottagare” på konfigurationsmenyn. s ”Inställningar” – ”Fjärrmottagare” sid.44
Anslöts strömkabeln omedelbart efter Direkt ström av eller
är strömbrytaren avstängd?
Strömmen kanske inte slås på igen om åtgärden till vänster utförs när “Snabb start” är inställt på “På”. Tryck
på [t]-knappen för att slå på strömmen igen.
Kontaktlista för Epson-projektor
Problemlösning
f Övriga problem
f Det hörs inget ljud eller ljudet är svagt
KontrollÅtgärd
Är ljudkällan rätt ansluten?Koppla från kabeln från ljudingången och sätt sedan i den.
Är volymen inställd på lägsta volym?Justera volymen så att ljudet hörs. s sid.44, s Snabbstartsguide
Är A/V-ljudavstängning aktiverat?Tryck på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta A/V-ljudavstängning. s sid.22
Är ljudsladden lågohmig?När du köper en ljudsladd ska du se till att den är lågohmig.
Är den ansluten med en HDMI-kabel?Ställ in den anslutna utrustningen på PCM-utgången om inget ljud hörs när den är ansluten med en HDMI-
kabel.
f Fjärrkontrollen fungerar inte
KontrollÅtgärd
76
Är fjärrkontrollens område för utsändning av signaler riktad
mot projektorns mottagare när fjärrkontrollen används?
Håller du fjärrkontrollen för långt ifrån projektorn?Operationsvidden för fjärrkontrollen är ungefär 10 m. s Snabbstartsguide
Lyser direkt solljus eller starkt ljus från lysrör in i
mottagaren?
Är rätt inställningar för fjärrmottagaren angivna?Kontrollera “Fjärrmottagare” på konfigurationsmenyn. s ”Inställningar” – ”Fjärrmottagare” sid.44
Använder fjärrkontrollen och projektorn samma ID?Kontrollera att ID för projektorn och fjärrkontrollen matchar varandra. Om du vill styra alla projektorer via
Är batterierna slut eller har de inte satts i på rätt sätt?Se till att batterierna har satts i korrekt, eller byt ut dem mot nya vid behov. s sid.84
Är fjärrkontrollkabeln ansluten till fjärrkontrollen eller till
projektorns fjärrport?
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren.
Driftsintervall s Snabbstartsguide
Placera projektorn på en plats där starkt ljus inte lyser in i mottagaren. Eller ställ in fjärrmottagaren på “Av”
i “Fjärrmottagare” på konfigurationsmenyn.s ”Inställningar” – ”Fjärrmottagare” sid.44
fjärrkontroll oavsett ID-inställning, stänger du av ID-omkopplaren på sidan av fjärrkontrollen. s sid.29
När fjärrkontrollkabeln är ansluten, inaktiveras området för utsändning av signaler på fjärrkontrollen eller
projektorns mottagare. Koppla från fjärrkontrollkabeln från fjärrkontrollen och fjärrporten när kabeln inte
används.
f Jag vill ändra språk på meddelanden och menyer
KontrollÅtgärd
Ändra språkinställning.Justera inställningen “Språk” på konfigurationsmenyn. s sid.47
Problemlösning
f Det kommer inget e-postmeddelande trots att ett fel uppstår i projektorn
KontrollÅtgärd
Är “Vänteläge” inställt på “Nätverk på”?Om du vill kunna använda funktionen för e-postmeddelande när projektorn står i vänteläge, ställer du in
“Nätverk på” i “Vänteläge” på konfigurationsmenyn. s “Utökad” – “Vänteläge” sid.47
Uppstod ett allvarligt fel så att projektorn slogs av abrupt?När projektorn slås av abrupt kan e-post inte skickas.
Om feltillståndet kvarstår ska du kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson
s
som anges i Anvisningar för support och service.
Tillförs ström till projektorn?Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt.
Är nätverkskabeln rätt ansluten?Kontrollera att nätverkskabeln är ordentligt ansluten. Anslut kabeln om den inte är ansluten eller om den är
ansluten på fel sätt. s sid.107
Är funktionen E-post rätt inställd på konfigurationsmenyn?E-postmeddelanden om fel sänds i enlighet med inställningarna i “E-post” på konfigurationsmenyn.
Kontrollera om det har angetts korrekt.
För EB-G5350/G5150 s “Nätverk” - “E-post” sid.60
För EB-G5300/G5200W/G5100 s sid.48
Kontaktlista för Epson-projektor
77
Bilagor
Det här kapitlet innehåller information om vilka underhållsprocedurer som kan utföras för att uppnå högsta
projektorprestanda under lång tid.
Projektorn stöder fyra olika projiceringsmetoder. Installera enligt
villkoren på monteringsstället.
Försiktighet!
• En särskild monteringsmetod krävs för att projektorn ska kunna
hänga från taket (takstativ). Om den inte monteras på rätt sätt kan
den falla ned och orsaka olyckor och skador.
• Om du använder lim på takstativet för att förhindra att skruvarna
lossnar, eller om du använder sådant som smörjmedel eller oljor
på projektorn, kan projektorns hölje spricka och projektorn falla
ned från takstativet. Detta kan leda till allvarliga skador på
personer som befinner sig under takstativet och kan skada
projektorn.
Vid justering eller montering av takstativet, använd inte lim för att
förhindra skruvarna från att lossna och använd inte oljor,
smörjmedel, o.s.v.
Observera
Använd inte projektorn på sidan. Detta kan leda till att fel uppstår.
• Häng projektorn i taket och
projicera bilder framifrån.
(Projicering framifrån/från
tak)
• Projicera bilder bakifrån en
genomskinlig skärm.
(Projicering bakifrån)
• Häng projektorn i taket och
projicera bilder bakifrån en
genomskinlig skärm.
(Projicering bakifrån/från
tak)
q
• Ett takstativ (tillval) krävs när projektorn ska hängas upp i
s
taket.
• Du kan ändra inställningarna enligt följande genom att
trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen i cirka
fem sekunder.
“Fram”
Ställ in “Bak” eller “Bak/tak” på konfigurationsmenyn.
s
sid.46
sid.90
W
“Fram/tak”
Rengöring
Du bör rengöra projektorn om den blir smutsig eller om kvaliteten på
projicerade bilder försämras.
Rengöra projektorytan
Torka projektorytan försiktigt med en mjuk trasa.
Om projektorn är mycket smutsig fuktar du trasan med lite vatten och
rengöringsmedel. Vrid sedan ur trasan ordentligt innan du torkar
projektorytan.
Observera
Använd inte flyktiga ämnen som t.ex. vax, alkohol eller thinner när
du rengör projektorytan. Höljets material kan förändras eller
missfärgas.
81
Observera
• Om smuts samlas på luftfiltret kan den interna temperaturen i
projektorn stiga. Detta kan leda till driftsproblem och livslängden
på den optiska motorn kan förkortas. Rengör luftfiltret
omedelbart när meddelandet visas.
• Skölj inte luftfiltret i vatten. Använd inte rengöringsmedel eller
lösningsmedel.
• Använd en lång, mjuk borste vid rengöring och borsta försiktigt.
Om du borstar för hårt hamnar damm i luftfiltret och det går inte
att få bort.
Procedur
Rengöra linsen
Använd en trasa avsedd för att rengöra glasögon för att torka av linsen
försiktigt.
Observera
Gnugga inte på linsen med hårt material och utsätt den inte för
stötar. Den kan lätt gå sönder.
Rengöra luftfiltret
Rengör luftfiltret och luftintaget när följande meddelande visas.
“Projektorn överhettas. Kontrollera att ventilationshålen inte har
blockerats, och rengör eller byt luftfiltret.”
A
Ta bort luftfilterhållaren.
Ta tag i luftfilterhållaren och dra den rakt ut.
Rengöring
82
B
C
Ta bort luftfiltret.
Ta bort luftfiltret genom att sätta dina fingrar i spåret enligt
följande bild.
Framsidan på luftfiltret
Håll luftfiltret så att framsidan riktas nedåt och
knacka lätt fyra eller fem gånger för att skaka av
dammet.
Vänd det om och knacka på samma sätt på andra sidan för att skaka av
dammet.
Observera
Om du knackar för hårt, kan luftfiltret bli ostabilt på grund av
deformation och sprickor.
D
E
Använd en dammsugare för att få bort allt
återstående damm på framsidan.
Sätt tillbaka luftfiltret i luftfilterhållare n.
Sätt i den framskjutande delen av luftfiltret i hållaren och tryck fast
den.
Rengöring
83
F
q
Sätt tillbaka luftfilterhållaren.
Tryck in den tills du känner motstånd.
• Om ett meddelande visas regelbundet, även efter
rengöring, är det dags att byta luftfiltret. Byt ut det mot ett
s
nytt luftfilter.
• Vi rekommenderar att du rengör dessa delar minst en
gång var tredje månad. Rengör något oftare om du
använder projektorn i en särskilt dammig miljö.
sid.88
Byta ut förbrukningsartiklar
84
Det här kapitlet innehåller information om hur du byter batterierna i
fjärrkontrollen, hur du byter lampan och hur du byter luftfiltret.
Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier
Om det tar lång tid för fjärrkontrollen att svara eller om den slutar att
fungera, beror det förmodligen på att batterierna håller på att ta slut. När
detta händer ska du byta ut dem mot nya batterier. Ha två alkalibatterier i
AA-storlek i reserv. Du får endast använda alkalibatterier, storlek AA.
Observera
Se till att du läser Säkerhetsinstruktioner/Anvisningar för support
och service innan du hanterar batterierna.
s
Säkerhetsinstruktioner
Procedur
A
Ta bort batteriluckan.
Tryck på spärren i batteriluckan och lyft upp luckan.
B
C
Byt ut de gamla batterierna mot nya batterier.
Försiktighet!
Se till att du sätter i dem på rätt sätt med hjälp av (+)- och (–)märkningen inuti batterihållaren.
Sätt tillbaka batteriluckan.
Tryck ned batteriluckan tills den sitter på plats.
Spärr
Byta ut förbrukningsartiklar
Byta ut lampan
f Utbytesperiod för lampa
Lampan behöver bytas om:
• Meddelandet “Byt lampan.” visas när projicering börjar.
Ett meddelande visas.
• Lampindikatorn blinkar orange.
Observera
• Meddelandet för byte av lampan är inställt på att visas efter
följande tidsperioder, så att den ursprungliga ljusstyrkan och den
ursprungliga kvaliteten kan behållas på de projicerade bilderna.
s
“Ljusstyrka, kontroll” sid.44
Vid kontinuerlig användning med hög ljusstyrka: cirka 1900
timmar
Vid kontinuerlig användning med låg ljusstyrka: cirka 2900
timmar
• Om du fortsätter att använda lampan när utbytesperioden gått ut,
ökar risken för att lampan ska explodera. Om meddelandet om
byte av lampan visas ska du byta ut lampan mot en ny så fort som
möjligt, även om den fortfarande fungerar.
• Beroende på lampans egenskaper och hur den har använts, kan
ljuset bli svagare eller så kan den sluta att fungera innan
varningsmeddelandet visas. Du bör därför alltid ha en
reservlampa till hands.
85
Blinkar orange
• Projektionsbilderna blir mörkare eller försämras.
f Så här byter du lampa
Lampan kan bytas ut även om projektorn hänger i taket.
Varning
När lampan ska bytas på grund av att den inte lyser kan den vara
trasig.
Om du byter lampan i en takmonterad projektor har lampan
förmodligen gått sönder. Stå vid sidan av lampluckan och inte
direkt under den. Ta försiktigt bort lampluckan.
Byta ut förbrukningsartiklar
86
Försiktighet!
Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld innan du tar bort
lampluckan. Om lampan fortfarande är varm kan den ge
brännskador eller andra skador. Det tar lampan ungefär en timme
att svalna tillräckligt från det att strömmen har slagits av.
Procedur
A
B
När du har slagit av projektorn och
bekräftelsesignalen har pipit två gånger, kopplar du
bort strömsladden.
Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld och ta
sedan bort projektorns lamplucka.
Lossa lampluckans fästskruvar med skruvmejseln som medföljer
den nya lampan eller med en stjärnmejsel och ta sedan bort
lampluckan. Eftersom det sitter ett snöre på lamplucka bör den
aldrig ramla, även om du byter lampa i en projektor som monterats
i taket.
C
D
Lossa de två lampskruvarna.
Ta ur den gamla lampan.
Om lampan är sprucken ska du byta ut den mot en ny eller kontakta
återförsäljaren för ytterligare hjälp.
projektor
s
Kontaktlista för Epson-
Byta ut förbrukningsartiklar
87
E
Installera den nya lampan.
För in den nya lampan längs ledskenan i rätt riktning så att den
passar in på plats och tryck ned på området som är märkt “PUSH”.
När lampan sitter ordentligt på plats drar du åt de båda skruvarna.
F
Observera
• Se till att lampan sitter ordentligt på plats. Om lampluckan tas
• I den här produkten ingår en lampkomponent som innehåller
Sätt tillbaka lampluckan.
bort slås lampan av automatiskt som en säkerhetsåtgärd. Om
lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds
inte lampan.
kvicksilver (Hg). Kassera projektorn enligt lokala föreskrifter.
Kasta inte det tillsammans med vanliga sopor.
f Återställa lampans driftstid
Projektorn registrerar hur länge lampan lyser, och ett meddelande och
indikatorn visar när det är dags att byta lampan. När du har bytt lampan
måste du återställa lampans timmar på konfigurationsmenyn. s sid.64
Återställ bara lampans driftstid efter att du har bytt ut
q
lampan. Annars kommer perioden för utbyte av lampan
vara felaktig.
Byta ut förbrukningsartiklar
88
Byta luftfiltret
f Utbytesperiod för luftfilter
Luftfiltret behöver bytas om:
• Luftfiltret har blivit brunt.
• Meddelandet visas trots att luftfiltret har rengjorts.
f Så här byter du luftfilter
Luftfiltret kan bytas ut även om projektorn hänger i taket.
Procedur
A
Ta bort luftfilterhållaren.
Ta tag i luftfilterhållaren och dra den rakt ut.
B
C
Ta bort luftfiltret.
Ta bort luftfiltret genom att sätta dina fingrar i spåret enligt
följande bild.
Sätt tillbaka det nya luftfiltret i luftfilterhållaren.
Sätt i den framskjutande delen av luftfiltret i hållaren och tryck fast
den.
Byta ut förbrukningsartiklar
89
D
q
Sätt tillbaka luftfilterhållaren.
Tryck in den tills du känner motstånd.
Kassera det använda luftfiltret på rätt sätt enligt lokala
föreskrifter.
Material för ramdelen: polypropen
Material för filterdelen: polypropen
Extra tillbehör och förbrukningsartiklar
90
Följande extra tillbehör och förbrukningsartiklar finns tillgängliga. Köp
dessa produkter vid behov. Följande lista med tillbehör och
förbrukningsvaror (tillval) är aktuell från och med: 2008.05. Information
om tillbehör kan ändras utan föregående meddelande och kan variera
beroende på inköpsland.
En kompakt skärm som är lätt att bära.
(Bildförhållande 4:3)
HD-15-sladd ELPKC02
(1,8 m – för mini-D-Sub 15-stifts/mini-D-Sub 15-stifts)
Samma som datorsladden som medföljer projektorn.
HD-15-sladd ELPKC09
(3 m – för mini-D-Sub 15-stifts/mini-D-Sub 15-stifts)
HD-15-PC-sladd ELPKC10
(20 m – för mini-D-Sub 15-stifts/mini-D-Sub 15-stifts)
Använd en av de längre sladdarna om datorsladden som medföljer projektorn är
för kort.
Komponentvideosladd ELPKC19
(3 m – för mini-D-Sub 15-stifts/RCA-hankontakt^3)
Används för att ansluta till en komponentvideo
Fjärrkontrollkabel ELPKC28
(10 m sats med 2 delar)
Använd denna för att vara säker på att styra fjärrkontrollen på distans.
g 4:3)
g-källa
Trådlös LAN-enhet ELPAP03 (för EB-G5350/G5150)
Använd denna för att ansluta projektorn till en dator via ett trådlöst LAN och
sedan projicera bilder.
Hårt fodral ELPKS58
Använd detta fodral om du behöver resa med projektorn.
Zoomlins med lång fokusering ELPLL06
(Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 5,3 till 7,2
För EB-G5200W cirka 5,2 till 7,1)
Zoomlins med medellång fokusering ELPLM04
(Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 2,4 till 3,6
För EB-G5200W cirka 2,3 till 3,5)
Zoomlins med medellång fokusering ELPLM05
(Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 3,5 till 5,4
För EB-G5200W cirka 3,5 till 5,3)
Zoomlins med standardfokusering ELPLS03
(Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 1,3 till 2,4
För EB-G5200W cirka 1,3 till 2,3)
Bred lins för projicering bakifrån ELPLR03
(Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 0,78
För EB-G5200W cirka 0,77)
Projiceringens avståndsförhållande = projiceringens avstånd/projiceringens
skärmbredd
Värdena är standard för installation. De är föremål för ändring beroende på
projiceringens villkor.
Trådlös musmottagare ELPST16
Används för att styra datorns muspekare genom att använda projektorns
fjärrkontroll eller för att styra Sida upp/ned under tiden en PowerPoint-fil
projiceras.
Extra tillbehör och förbrukningsartiklar
Ta kst ativ* ELPMB13
Används för att installera projektorn i taket.
91
Takplatta* ELPFC03
Pipe 370 (370 mm silver)
Pipe 570 (570 mm silver)
Pipe770 (770 mm silver)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
Används för att installera projektorn i taket.
En särskild monteringsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga från
taket. Kontakta en återförsäljare eller den närmaste representant för Epson
som anges i Anvisningar för support och service om du vill använda denna
monteringsmetod.
Det finns många glasdelar och precisionskomponenter i projektorn.
Hantera projektorn enligt följande för att förhindra skada vid transport.
Flytta i närheten
Kontrollera följande steg och lyft sedan försiktigt i handtaget.
• Stäng av strömmen till projektorn och koppla från alla kablar.
• Sätt på linslocket på linsen.
• Förvara foten.
Vid transport
f Förbereda emballering
När du har kontrollerat stegen i “Flytta i närheten” förbereder du följande
och packar sedan upp projektorn.
• Ställ in den vertikala linsförskjutningen till det lägsta läget.
• Sätt på de skyddande linsdynorna som användes vid köpet.
92
f Anteckningar vid emballering och transport
Vid emballering ska du använda originalförpackningsmaterialet som
användes när du köpte maskinen, eller använda en liknande låda och
förpackningsmaterial.
Om du inte längre har emballeringen ska du packa ner projektorn på ett
säker sätt i isoleringsmaterial för att skydda det från stötar. Lägg den
sedan i en kraftig kartong. På kartongen ska det framgå tydligt att den
innehåller ömtålig utrustning innan du fraktar den.
När du fraktar projektorn måste du kontrollera att fraktföretaget verkligen
kan transportera ömtålig utrustning och se till att meddela dem att
innehållet är ömtåligt.
Spara en användarlogotyp
93
Du kan spara den bild som för tillfället projiceras som en
användarlogotyp.
När en användarlogotyp sparas tas den gamla
q
Procedur
A
användarlogotypen bort.
Projicera den bild som du vill använda som
användarlogotyp och tryck sedan på [Menu]knappen.
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
B
q
Välj “Utökad” – “Användarlogo” på
konfigurationsmenyn. s “Använda
konfigurationsmenyn” sid.40
Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de
kan utföra i anvisningarna under menyn.
• Om “Användarlogoskydd” i “Lösenordsskydd” är inställt
på “På” visas ett meddelande och användarlogotypen kan
inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du har
s
ställt in “Användarlogoskydd” på “Av”.
• Om du väljer “Användarlogo” när funktionerna Keystone
(Keystone), E-Zoom (E-zoom), Aspect (bildformat) eller
Progressive (Progressiv) används, avbryts funktionen i
fråga.
sid.34
C
q
När “Vill du använda den här bilden som
användarlogo?” visas väljer du “Ja”.
När du trycker på [Enter]-knappen på fjärrkontrollen eller
kontrollpanelen, kan skärmens format ändras efter signalen
när den anpassas till den aktuella bildsignalens upplösning.
Bilden spelas in och en markeringsram visas.
Spara en användarlogotyp
94
D
Flytta ramen för att välja den del av bilden som du
vill använda som användarlogotyp.
Vid användning av fjärrkontrollenVid användning av kontrollpanelen
E
F
G
q
När “Vill du använda den här bilden?” visas väljer
du “Ja”.
Välj zoomningsfaktor från skärmen för
zoomningsinställning.
När meddelandet “Vill du spara bilden som
användarlogo?” visas väljer du “Ja”.
Bilden sparas. När bilden har sparats visas meddelandet “Slutfört.”
• Det kan ta ungefär 15 sekunder att spara en
användarlogotyp. Använd inte projektorn eller någon
ansluten utrustning under tiden den sparar, eftersom fel kan
uppstå.
• När en användarlogotyp har sparats går det inte att
återställa inställningen för logotypen till
standardinställningen.
q
Du kan spara upp till 400 ^ 300 punkter i storlek.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
95
Det finns två metoder för att ställa in WPS.
•Tryckknappsmetod
SSID och säkerhet ställs in automatiskt när du trycker på [Enter]
på projektorns kontrollpanel och den dedicerade knappen på
åtkomstpunktens utrustning. Denna metod rekommenderas när
projektorn och åtkomstpunkten finns i närheten av varandra.
•PIN-kodsmetod
SSID och säkerhet anges automatiskt genom att mata in en 8siffrig kod som tilldelades projektorn från datorn till
åtkomstpunkten i förväg. Skapa anslutningar mellan datorn och
åtkomstpunkten i förväg. Mer information om hur du ansluter finns
i handboken som medföljer åtkomstpunkten. Denna metod
rekommenderas när projektorn har monterats i taket.
Inställningsmetod för anslutning
Procedur
A
Tryck på knappen [Meny] på projektorn. På
konfigurationsmenyn väljer du sedan “Nätverk” “Till nätverkskonfiguration”.
B
Från “Trådlöst LAN” väljer du “Till inställningsguide”.
Följande skärm visas.
Följ stegen nedan när du använder tryckknappsmetoden.
Gå till “Ansluta med PIN-kodsmetod” när du ansluter med hjälp av
“PIN-kodsmetod”. s sid.97
Skärmen för nätverkskonfiguration visas.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
96
f Ansluta med tryckknappsmetoden
Procedur
A
B
Välj “Tryckknappsmetod”.
Skärmen Tryckknappsmetod visas.
T ryck på [Enter] på projektorns kontrollpanel när du
uppmanas på skärmen.
C
D
Tryck på knappen på åtkomstpunkten när du
uppmanas att göra det på skärmen.
Det slutför inställningen.
Tryck på [Enter] eller [Esc].
Skärmen “Tryckknappsmetod” visas.
Då kommer du tillbaks till menyn för Trådlöst LAN.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
97
E
Välj “Ja” på “Inställning klar”.
Det etablerar anslutningen mellan projektorn och åtkomstpunkten.
Tryck på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn.
f Ansluta med PIN-kodsmetod
Innan du kan ansluta med PIN-kodsmetoden måste en
q
Procedur
A
anslutning redan ha etablerats mellan datorn och
åtkomstpunkten.
Välj “PIN-kodsmetod”.
Skärmen PIN-kodsmetod visas.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
98
B
Ange PIN-koden som visas på skärmen “PINkodsmetod” från datorn till åtkomstpunkten och välj
sedan “Starta inställning”.
Förloppet visas.
C
D
Meddelandet “Inställningen med WPS är klar. ”
visas. Tryck på [Enter] eller [Esc].
Då kommer du tillbaks till menyn för Trådlöst LAN.
Välj “Ja” på “Inställning klar”.
Det etablerar anslutningen mellan projektorn och åtkomstpunkten.
Tryck på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn.
Skärmformat och avstånd
Följande tabell visar projiceringsavstånden när en standardlins används. När en extralins används, ska du kontrollera projiceringsavstånden i
bruksanvisningen som levereras tillsammans med extralinserna. Se följande tabell för att välja bästa placering för din projektor. Värdena är
endast riktvärden.
Projiceringsavstånd för EB-G5350/G5300/G5150/G5100
Enheter:cmEnheter:cm
Projiceringsavstånd
Projiceringsavstånd
99
Skärmformat 4:3
30"61×4677 till 1420 till 4630"66×3784 till 154-6 till 44
40"81×61104 till 1900 till 6140"89×50113 till 207-8 till 58
50"100×76131 till 2390 till 7650"110×62143 till 261-10 till 73
60"120×90158 till 2880 till 9160"130×75172 till 314-12 till 87
80"160×120212 till 3850 till 12280"180×100231 till 420-17 till 116
100"200×150266 till 4830 till 152100"220×120290 till 526-21 till 145
120"240×180321 till 5800 till 183120"270×150349 till 632-25 till 174
150"300×230402 till 7260 till 229150"330×190438 till 791-31 till 218
200"410×300537 till 9700 till 305200"440×250586 till 1056-42 till 291
300"610×460808 till 14570 till 457275"610×340808 till 1457-57 till 400
Kortaste Längsta
(Bred) till (Tele)
90°
Ver t ika l linsf ö rsk ju tn in g
(Högsta) till (Lägsta)
Skärm
Linsens mittpunkt
är avståndet från mitten av
linsen till basen av den projicerade
bilden. Detta ändras genom att
justera den vertikala
linsförskjutningen.
Skärmformat 16:9
Kortaste Längsta
(Bred) till (Tele)
90°
Vertikal linsförskjutni ng
(Högsta) till (Lägsta)
Linsens mittpunkt
Skärm
Skärmformat och avstånd
Projiceringsavstånd för EB-G5200W
Enheter:cmEnheter:cmEnheter:cm
Projiceringsav
Skärmformat 4:3
30"61×4692 till 169-4 till 5030"66×3783 till 153-6 till 4330"66×4181 till 149-4 till 44
40"81×61124 till 227-6 till 6740"89×50113 till 206-8 till 5840"89×56110 till 200-5 till 59
50"100×76156 till 285-7 till 8350"110×62142 till 259-10 till 7250"110×67138 till 252-6 till 74
60"120×90189 till 343-9 till 10060"130×75171 till 311-12 till 8760"130×81167 till 303-8 till 88
80"160×120253 till 459-12 till 13480"180×100230 till 417-16 till 11680"180×110224 till 405-10 till 118
100"200×150318 till 575-15 till 167100"220×120288 till 522-20 till 145100"220×130281 till 508-13 till 147
120"240×180382 till 691-17 till 200120"270×150347 till 627-24 till 174120"270×169338 till 610-15 till 177
150"300×230479 till 864-22 till 250150"330×190435 till 785-30 till 217150"330×206423 till 764-19 till 221
200"
265"
410×300
540×400
stånd
Kortaste (Bred) till
Längsta (Tele)
640 till 1154-29 till 334200"440×250581 till 1048-40 till 289200"
851 till 1532-38 till 442290"
Vertikal linsförskjutning
(Hö g sta) till (L äg s ta)
Skärmform at 16:9
640×360
Projiceringsav
stånd
Kortaste (Bred) till
Längsta (Tele)
851 till 1532-59 till 422300"
Vertikal linsförskjutning
(Högsta) till (Lägsta)
Skärmformat 16:10
440×275
550×344
Projiceringsav
stånd
Korta ste (Bre d) till
Längsta (Tele)
566 till 1020-26 till 295
851 till 1532-38 till 442
Ver tikal lin sfö rskju tn ing
(Högsta) till (Lägsta)
100
90°
Skärm
Linsens mittpunkt
är avståndet från mitten av
linsen till basen av den
projicerade bilden. Detta
ändras genom att justera den
vertikala linsförskjutningen.
90°
Linsens mittpunkt
Skärm
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.