Epson EB-G5350, EB-G5300, EB-G5200W, EB-G5150, EB-G5100 User's Guide [sv]

Bruksanvisning
1

Beteckningar som används i den här handboken

f Säkerhetsindikatorer
Symboler används i bruksanvisningen och på maskinen som varnar om eventuella person- och egendomsskador så att du använder maskinen på ett säkert sätt. Symbolerna och deras betydelse beskrivs nedan. Se till att du förstår dem innan du läser handboken.
2
Försiktighet
f Symboler för allmän information
Observera
Anger att det finns risk för dödsfall eller allvarliga personskador om du bortser från varningen eller inte är försiktig.
Anger att det finns risk för person- eller egendomsskador om du bortser från varningen eller inte är försiktig.
Anger procedurer som kan leda till skador på person eller egendom om du inte är tillräckligt försiktig.
Anger ytterligare information och punkter som kan vara bra att känna till om ett visst ämne.
q
s
g
Procedur
[ (Namn) ]
Anger en sida där du kan hitta detaljerad information om ett visst ämne.
Anger att en förklaring av det eller de understrukna orden framför denna symbol finns i termordlistan. Se avsnittet “Ordlista” i “Bilagor”. s sid.126
Anger förfaringssätt och stegordning vid utförandet. Angiven procedur ska utföras i den ordning som de numrerade stegen visar.
Anger namn på knappar på fjärrkontroll eller kontrollpanel. Exempel: Knappen [Esc]
“(Menu Name (Menynamn))”
Anger alternativ på konfigurationsmenyn Exempel: “Bild” – “Ljusstyrka”

Innehåll

3
Projektorns funktioner...............................................................................5
Vanliga funktioner för alla modeller......................................................................5
Funktioner för EB-G5350/G5150 .........................................................................6
Delarnas namn och funktion .....................................................................7
Framsida/ovansida............................................................................................... 7
Undersida............................................................................................................. 9
Baksida ..............................................................................................................10
Kontrollpanel ......................................................................................................12
Fjärrkontroll ........................................................................................................13
Användbara funktioner
Korrigera förvrängning i projicerade bilder...........................................17
Korrigera förvrängning med Quick Corner .........................................................17
Ändra den projicerade bilden..................................................................19
Identifiera inkommande signaler automatiskt och ändra den projicerade
bilden (Sök efter källa) ....................................................................................19
Ändra direkt från fjärrkontrollen..........................................................................20
Funktioner för förbättrad projicering......................................................21
Välja projiceringskvalitet (Välja färgläge) ...........................................................21
Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V-ljudavstängning) ............................................. 22
Frysa bilden (frysa) ............................................................................................ 22
Ändra Bredd-/höjdförhållande ............................................................................23
Funktionen Visare (visare) .................................................................................27
Förstora en del av bilden (E-zoom)....................................................................28
Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används ............29
Ställa in projektor-ID...........................................................................................30
Kontrollera projektor-ID ......................................................................................30
Ställa in fjärrkontroll-ID.......................................................................................31
Korrigera färgen för flera projektorer
(färgjustering för flera skärmar)...........................................................32
Sammanfattning av korrigeringsproceduren ...................................................... 32
Korrigeringsmetod..............................................................................................32
Säkerhetsfunktioner.................................................................................34
Hantera användare (Lösenordsskydd)............................................................... 34
Begränsa användningen (Driftspärr)..................................................................36
Stöldskyddslås ...................................................................................................37
Konfigurationsmeny
Använda konfigurationsmenyn...............................................................40
Lista över funktioner................................................................................41
Menyn Bild ......................................................................................................... 41
Menyn Signal ..................................................................................................... 42
Menyn Inställningar............................................................................................ 44
Menyn Utökad.................................................................................................... 46
Menyn Nätverk (endast EB-G5300/G5200W/G5100)........................................ 48
Menyn Nätverk (endast EB-G5350/G5150)....................................................... 50
Menyn Information (endast visning)................................................................... 63
Menyn Återställ .................................................................................................. 64
Felsökning
Använda hjälpen ......................................................................................66
Problemlösning........................................................................................67
Avläsa indikatorerna .......................................................................................... 67
Om indikatorerna inte ger någon lösning........................................................... 70
Bilagor
Monteringsmetoder..................................................................................80
Rengöring .................................................................................................81
Rengöra projektorytan ....................................................................................... 81
Rengöra linsen................................................................................................... 81
Rengöra luftfiltret ............................................................................................... 81
Byta ut förbrukningsartiklar....................................................................84
Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier .............................................................. 84
Byta ut lampan................................................................................................... 85
Byta luftfiltret ...................................................................................................... 88
Extra tillbehör och förbrukningsartiklar ................................................90
Anteckningar om transport.....................................................................92
Flytta i närheten ................................................................................................. 92
Vid transport ...................................................................................................... 92
Spara en användarlogotyp......................................................................93
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös
åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)..............................95
Inställningsmetod för anslutning ........................................................................ 95
Skärmformat och avstånd.......................................................................99
Projiceringsavstånd för EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ................................. 99
Projiceringsavstånd för EB-G5200W ............................................................... 100
Ansluta till extern utrustning ................................................................101
Ansluta till en extern bildskärm........................................................................ 101
Ansluta till externa högtalare ........................................................................... 101
Ta bort och sätta fast projektorns lins.................................................102
Innehåll
Ta bort.............................................................................................................. 102
Sätta fast ..........................................................................................................102
Ansluta och ta bort USB-enheter (endast EB-G5350/G5150) .............104
Ansluta USB-enheter ....................................................................................... 104
Avläsa USB-indikatorerna................................................................................104
Ta bort USB-enheter ........................................................................................104
Sätta i och mata ut SD-kort (endast EB-G5350/G5150).......................105
Sätta i...............................................................................................................105
Läsa SD-kortets åtkomstlampa........................................................................105
Ta bort.............................................................................................................. 106
Ansluta en nätverkskabel ......................................................................107
Ansluta med en USB-kabel och projicering
(endast USB Display EB-G5350/G5150).............................................108
Ansluter ............................................................................................................108
Läsproblem Meddelande om e-post .....................................................111
ESC/VP21-kommandon..........................................................................112
Kommandolista ................................................................................................ 112
Sladdtyper ........................................................................................................113
Om nätverksprojektor (endast EB-G5350/G5150) ...............................114
Om PJLink...............................................................................................115
Lista över bildskärmar som stöds ........................................................116
Bildskärmar som stöds för EB-G5350/G5300/G5150/G5100 .......................... 116
Bildskärmar som stöds för EB-G5200W .......................................................... 119
Specifikationer........................................................................................122
Allmänna projektorspecifikationer ....................................................................122
Driftsvillkor för levererad programvara.............................................................124
Utseende .................................................................................................125
Ordlista ....................................................................................................126
Index ........................................................................................................128
4

Projektorns funktioner

5

Vanliga funktioner för alla modeller

Lätt att använda vid installation på ett takstativ
f Centrerad lins
Det är lätt att rikta skärmen och projektorn eftersom linsen är placerad i mitten av projektorn. Eftersom det är lätt att balansera vikten blir det dessutom lättare med takstativ men även att luta projektorn.
f Utrustad med en horisontal och vertikal linsförskjutning
Linsförskjutning används för att justera läget på den projicerade bilden längs den horisontella och vertikala axeln, vilket innebär att installation kan ske på flera olika platser.
f Fem extralinser tillhandahålls
Du kan välja den bästa linsen enligt projiceringsavståndet och syftet. Med bajonettypen kan du snabbt och enkelt byta ut och installera extralinser.
f En utformning som anpassar sig till miljön som den används i.
Genom att använda det medföljande kabelskyddet, tillsammans med projektorns utformning, kan du gömma kablarna. Kontrollpanelen som finns på baksidan av projektorn används för att installera projektorn på ett enkelt sätt. När du är klar med inställningarna, gömmer du kablarna i kabelskyddet.
Exakta färgjusteringar
Förutom Färgläge kan du också justera bildens absoluta färgtemperatur och styrkan för varje RGB-färg. Eftersom du kan justera nyans, färgmättnad och ljusstyrka för varje RGBCMY, kan bilden projiceras med ett djup och en färgmatchning som har överlägsna detaljer.
Förbättrade säkerhetsfunktioner
f Lösenordsskydd för att begränsa och hantera användare
Genom att ange ett lösenord begränsar du vem som får använda projektorn. s sid.34
f Driftslåset begränsar vem som får använda knapparna på
kontrollpanelen
Använd dessa för att förhindra att människor ändrar projektorns inställningar utan tillåtelse vid evenemang, i skolor och så vidare. s sid.36
f Utrustad med olika stöldskyddsanordningar
Projektorn har följande säkerhetsanordningar. s sid.37
• Säkerhetsport
• Installationsplats för säkerhetskabel
• Skruv för att fästa linsens borttagningsknapp
f Enkelt underhåll
Byt ut lampan genom att öppna luckan på sidan av projektorn och dra ut den horisontellt. Byt även ut luftfiltret genom att helt enkelt föra det ut från eller framför projektorn.
Enkel att hantera
f Direkt ström på/av
På platser där strömmen hanteras centralt, t.ex. ett konferensrum, kan projektorn ställas in att slå på och av strömmen automatiskt när strömkällan som projektorn är ansluten till slås på eller av.
f Ingen fördröjning på grund av nedkylning
När du stänger av strömmen till projektorn kan du koppla bort projektorns strömsladd utan att behöva vänta tills projektorn svalnar.
Projektorns funktioner
6

Funktioner för EB-G5350/G5150

Använd nätverket på ett effektivt sätt genom att använda det medföljande programmet “EPSON Projector Software for Meeting & Presentation”, om du vill utföra effektiva och varierande presentationer och möten.
Flera anslutningar
f Ansluta en dator till projektorn via ett nätverk
Om du ansluter projektorn till ett redan utbyggt nätverkssystem via en nätverkskabel kan du erbjuda effektiva möten och så vidare enligt följande.
• I ett konferensrum kan du öppna och projicera en fil som lagrats på en dator eller filserver i ett annat rum.
• Du kan använda Internet.
• Du kan övervaka och styra projektorer i ett nätverk från datorn.
När du installerar trådlöst LAN (tillval) i projektorn kan du koppla upp dig till en dator via trådlöst LAN. s EasyMP Bruksanvisning
f Ansluta med Windows Vistas “Nätverksprojektor”
Genom att ansluta projektorn till ett nätverk och använda funktionen “Nätverksprojektor” i Windows Vista, kan flera användare i nätverket dela på projektorn.
Presentationer utan dator
Du skapar presentationen utan en dator genom att använda SD-kort, USB­kompatibla digitalkameror eller hårddiskar. JPEG-bilder, filmer och scenarier som lagrats på SD-kort eller USB-enheter kan projiceras direkt.
s EasyMP Bruksanvisning
Projicering av en andra och tredje skärmbild (flerskärmsvisning)
Du kan projicera en annan bild från upp till fyra projektorer från en dator. Det innebär att du kan projicera en rapport och så vidare på en liggande skärm. s EasyMP Bruksanvisning
Internet
f Ansluta genom att använda en
USB-kabel (USB-visning)
Genom att helt enkelt ansluta en USB-kabel som kan köpas i handeln till en Windows-dator kan du projicera bilder från datorns skärm. s sid.108

Delarnas namn och funktion

7

Framsida/ovansida

Bilden visar en standarlins.
Namn Funktion
Lamplucka Öppna denna lucka när du ska byta
A
projektorns lampa. s sid.85
Luftutsläpp Luft används för att kyla insidan av
B
projektorn och luftas genom denna öppning.
Försiktighet!
Placera inte föremål som kan böjas eller på annat sätt påverkas av värme nära luftutsläppet, och håll ansikte och händer på avstånd från luftutsläppet när projicering pågår.
Justerbar fot fram Utvidga och justera den projicerade bilden
C
när projektorn står på en yta som ett skrivbord. s Snabbstartsguide
Fotjusteringsspak Med fotspaken fäller du ut och in den främre
D
foten. s Snabbstartsguide
Zoomningsreglage Justerar bildens storlek.
E
s Snabbstartsguide
Projiceringslinsen Bilder projiceras härifrån.
F
Linsens
G
borttagningsknapp Fjärrmottagare Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
H
Fokuseringsreglage
I
Luftfilterflik Använd denna flik för att dra ut luftfiltret när
J
Tryck på denna knapp för att ta bort linsen när du byter ut den.
s Snabbstartsguide
Ändrar bildens fokus. sSnabbstartsguide
du rengör eller byter ut filter. s sid.81,
sid.88
Delarnas namn och funktion
Namn Funktion
Statusindikatorer Färgen på indikatorerna samt om de blinkar
K
eller lyser anger projektorns status.
s sid.67
Luftintag Det här är ett luftintag som kyler insidan av
L
projektorn. Om smuts samlas här kan den interna temperaturen i projektorn stiga. Detta kan leda till driftsproblem och livslängden på den optiska motorn kan förkortas. Rengör luftfiltret regelbundet. s sid.81
8
Vertikal
M
linsförskjutningsratt
Horisontell
N
linsförskjutningsratt
Vrid på ratten för att flytta läget på den projicerade bilden upp eller ned.
s Snabbstartsguide
Vrid på ratten för att flytta läget på den projicerade bilden vänster eller höger.
s Snabbstartsguide
Delarnas namn och funktion
9

Undersida

Namn Funktion
Fästpunkt för
A
takstativ (4 punkter)
Skruvhål för att
B
fästa kabelskyddet
Skruvhål för att
C
fästa en trådlös nätverksenhet
Fot bak När projektorn används på ett skrivbord
D
Installationsplats
E
för säkerhetskabel
Handtag Använd detta handtag när du bär projektorn.
F
Skruvhål för att
G
fästa linsens borttagningsknapp
Sätt fast takstativet (tillval) här om du vill hänga upp projektorn i taket. s sid.80, 90
Hål för skruvar för att fästa kabelskyddet.
s Snabbstartsguide
Montera enheten på plats med skruvhålet för att undvika stöld osv. när den trådlösa LAN­enheten (tillval) installeras.
justerar du dess horisontella lutning genom att fälla ut och in foten.s Snabbstartsgui de
Anslut ett stöldskyddslås här om du vill säkra projektorn vid ett fast föremål. s sid.37
När du använder en lins, används detta skruvhål för att fästa linsens borttagningsknapp med den medföljande skruven. s sid.37
Delarnas namn och funktion
10

Baksida

Namn Funktion
Installationsdel för
A
trådlöst LAN Fjärrport
B
RS-232C-port
C
Dator 1-ingång
Video1-ingång
BNC-ingång
Installera enheten för trådlöst LAN (tillval) här. Ta bort locket när du installerar.
Ansluter fjärrkontrollens kablar (tillval) och insignaler från fjärrkontrollen. När du kopplar in fjärrkontrollens kabel i denna fjärrport, inaktiveras fjärrmottagaren på projektorn.
När projektorn styrs via en dator ska den anslutas till datorn med en RS-232C-kabel. Porten är avsedd för styrning och används inte i normala fall. s sid.112
För videosignaler från en dator och komponentvideosignaler från andra videokällor.
För kompositvideosignaler från videokällor.
För videosignaler från en dator och komponentvideosignaler från andra videokällor.
Namn Funktion
S-video-ingång För s-videosignaler från videokällor.
D
Video2-ingång
Ljudingång V/H
Strömingång Ansluts till strömkabeln. s Snabbstartsguide
E
Säkerhets-
F
port (j)
Högtalare
G
USB-port (Typ A)
H
(endast EB­G5350/G5150)
USB-indikator
I
(endast EB­G5350/G5150)
USB-port (Typ B)
J
(endast EB­G5350/ G5150)
SD-kortplats
K
(endast EB­G5350/G5150)
SD-kortets
L
åtkomstlampa (endast EB­G5350/ G5150)
LAN-port Ansluter en LAN-kabel till ett nätverk.
M
För kompositvideo-signaler från videokällor.
Ansluter till ljudutgången när du vill höra ljud från projektorn från utrustning som anslutits till S-videoingången eller video1/2-ingången.
s
Snabbstartsguide
Säkerhetsporten är kompatibel med Microsaver Security System som tillverkas av Kensington. s sid.37
Ansluter minnen för kompatibla digitalkameror och USB-enheter och projicerar bild-/filmfiler och bildspel och scenarier med PC Free i EasyMP. s sid.104
Anger status på USB-porten (Typ A) genom att blinka eller lysa. s sid.104
Ansluter projektorn till en dator med en USB­kabel som finns i handeln, och bilden på datorn projiceras. s sid.108
Ansluter SD-minneskort och SDHC-kort (SD High Capacity), och projicerar bild/filmfiler med PC Free i EasyMP. s sid.105
Visar åtkomststatus för SD-kortet. s sid.105
s sid.107
Delarnas namn och funktion
Namn Funktion
HDMI-ingång Matar in videosignaler från HDMI-kompatibel
N
Dator 2-ingång För videosignaler från en dator och
O
Ljudingång V/H Anslut till ljudutgången när du vill höra ljud i
videoutrustning och datorer.
s Snabbstartsguide
komponentvideosignaler videokällor.
projektorn från utrustning som kopplats till Dator1/2-ingången eller BNC-ingången. När du använder USB-display och vill höra ljud från projektorn måste du ansluta till datorns ljudutgång (endast EB-G5350/G5150).
s Snabbstartsguide
g från andra
11
Bildskärmsutgång
P
Ljudutgång Matar ut ljudet för bilden som projiceras till de
Kontrollpanel s sid.12
Q
Matar ut bildsignalen från datorn som är ansluten till Dator1/2-ingången eller BNC­ingången till en extern bildskärm. Den kan inte användas för komponentvideosignaler eller andra signaler som matas till en annan ingång än Dator 1/2 eller BNC. s sid.101
externa högtalarna. s sid.101
Delarnas namn och funktion
12

Kontrollpanel

Namn Funktion
[t]-knappen Slår på eller av projektorn.
A
s Snabbstartsguide
Knappen [Source
B
Search]
Knappen [Enter] Vid projicering av datorbilder trycker du på
C
Ändrar till nästa ingångskälla som är ansluten till projektorn och som skickar en bild.
s sid.19
denna knapp för att automatiskt justera tracking (spårning), synchronization (synkronisering) och position (position), för att visa den optimala bilden. När en konfigurationsmeny eller en hjälpskärm visas, godkänner och väljer du aktuell markering med denna knapp och går till nästa nivå. s sid.40
Namn Funktion
D
[] []
-knappar
Knappen [Help] Visar och stänger hjälpskärmen som visar hur
E
Knappen [Esc] Avbryter aktuell funktion.
F
[Knapparna
G
[] []
Knappen [Menu] Visar och stänger konfigurationsmenyn.
H
Korrigerar Keystone-förvrängning. I följande fall har dock knapparna bara funktionerna [ ] och [ ].
•När den projicerade bilden sänds via en nätverksanslutning
•När funktionen PC Free används för projicering
När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas väljer du menyalternativ och gör inställningar med dessa knappar. s Snabbstartsguide, sid.40
du löser problem som uppstår. s sid.66
När en konfigurationsmeny visas, trycker du på denna knapp för att gå till föregående menynivå. s sid.40
Korrigerar Keystone-förvrängning. I följande fall har dock knapparna bara funktionerna [ ] och [ ].
•När den projicerade bilden sänds via en nätverksanslutning
•När funktionen PC Free används för projicering
När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas väljer du menyalternativ och gör inställningar med dessa knappar.
s Snabbstartsguide, sid.40
s sid.40
Delarnas namn och funktion
13

Fjärrkontroll

Namn Funktion
[t]-knappen Slår på eller av projektorn.
A
s Snabbstartsguide
[Computer1/2]-
B
knapp [BNC]-knapp Byter till bilderna från BNC-ingången.
C
[Video1/2]-knapp Byter till bilder från Video1 eller Video2-
D
[S-Video]-knapp Ändrar till bilderna från S-video-ingång.
E
Knappen [Menu] Visar och stänger konfigurationsmenyn.
F
Knappen [h] När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm
G
Byter till bilder från Dator1 eller Dator2­ingångarna. s sid.20
s sid.20
ingångarna. s sid.20
s sid.20
s sid.40
visas väljer du menyalternativ och gör inställningar med denna knapp. s sid.40,
sid.66
Om funktionen för trådlös mus är aktiverad kan du vicka på den här knappen för att flytta pekaren i den riktning som du vickar (åtta möjliga riktningar).
Knappen [Enter] När en konfigurationsmeny eller en hjälpskärm
H
visas, godkänner och väljer du aktuell markering med denna knapp och går till nästa nivå. s sid.40, sid.66 Fungerar som musens vänsterknapp vid användning av trådlös mus (tillval).
Delarnas namn och funktion
14
Namn Funktion
[Page]-knappar
I
([) (])
Knappen [A/V
J
Mute] Knappen [Auto] Vid projicering av datorbilder trycker du på
K
Knappen [Aspect] Bildförhållandetg ändras vid tryck på denna
L
Knappen [ID] Tryck när du vill ange ID för fjärrkontrollen.
M
Knappen [Help] Visar och stänger hjälpskärmen som visar hur
N
[Volume]-knappar
O
(a) (b)
Fjärrport Ansluter fjärrkontrollens kablar (tillval) och
P
Knappen [Num] Använd denna knapp för att mata in lösenord,
Q
Flyttar till nästa/föregående bild när indatakällan är EasyMP och en PowerPoint-fil eller ett scenario projiceras. (Endast EB­G5350/G5150) Om funktionen för trådlös mus är aktiverad, kan du byta PowerPoint-sida genom att trycka på knapparna Sida upp/ned.
Slår på och av video och ljud. s sid.22
denna knapp för att automatiskt justera tracking (spårning), synchronization (synkronisering) och position (position), för att visa den optimala bilden.
knapp. s sid.23
s sid.31
du löser problem som uppstår. s sid.66 (a) Sänker volymen.
(b) Höjer volymen.
s Snabbstartsguide
insignaler från fjärrkontrollen. När du kopplar in fjärrkontrollens kabel i denna fjärrport, inaktiveras fjärrmottagaren.
IP-adresser från “Nätverk” och så vidare.
s sid.34
s EasyMP Bruksanvisning
Namn Funktion
Sifferknappar Använd denna knapp för att mata in lösenord,
R
fjärrkontrollens IP-inställningar, IP-adresser från “Nätverk” och så vidare. s sid.34, sid.31
Knappen [Color
S
Mode] Knappen [Freeze] Pausläget för bilder aktiveras eller inaktiveras.
T
[E-zoom]-knappar
U
(z) (x)
Knappen [Pointer] Tryck på denna knapp för att aktivera visaren
V
Knappen [Esc] Avbryter aktuell funktion. När en
W
[User]-knapp Tryck om du vill tilldela alternativ som används
X
Knappen
Y
[EasyMP]
Vid tryck på denna knapp ändras färgläget.
s sid.21
s sid.22
(z) Förstorar bilden utan att ändra projiceringsstorleken. (x) Förminskar delar av bilden som har förstorats med knappen [z]. s sid.28
på skärmen. s sid.27
konfigurationsmeny visas trycker du på denna knapp för att gå till föregående nivå. s sid.40 Fungerar som musens högerknapp vid användning av trådlös mus.
ofta från de sex tillgängliga konfigurationsalternativen. Genom att trycka på knappen visas det tilldelade menyalternativet för urval/justering. Endast en knapptryckning krävs. s sid.44 “Testmönster” tilldelas som grundinställning.
Byter till EasyMP-bilden (endast EB-G5350/ G5150 s sid.20). När EB-G5200WG5300/G5100 används fungerar inte detta trots att knappen trycks ned.
Delarnas namn och funktion
Namn Funktion
15
ID-omkopplare
Knappen [HDMI] Ändrar till bilderna från HDMI-ingång.
[Source Search]­knapp
Indikatorer
Område för utsändning av signaler från fjärrkontrollen
Använd denna omkopplare om du vill aktivera (På)/inaktivera (Av) ID-inställningar för fjärrkontrollen. s sid.29
s sid.20
Ändrar till nästa ingångskälla som är ansluten till projektorn och som skickar en bild.
s sid.19
En lampa lyser när fjärrkontrollsignaler skickas ut.
Fjärrkontrollsignaler skickas ut.

Användbara funktioner

I detta kapitel beskrivs funktioner som är användbara när du håller presentationer och dylikt, samt säkerhetsfunktioner.
Korrigera förvrängning i projicerade bilder .....17
• Korrigera förvrängning med Quick Corner ..................17
Ändra den projicerade bilden............................19
• Identifiera inkommande signaler automatiskt och
ändra den projicerade bilden (Sök efter källa)............19
• Ändra direkt från fjärrkontrollen...................................20
Funktioner för förbättrad projicering................21
• Välja projiceringskvalitet (Välja färgläge).....................21
• Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V-ljudavstängning).....22
• Frysa bilden (frysa)...........................................................22
• Ändra Bredd-/höjdförhållande........................................23
Ändringsmetoder............................................................................23
Ändra bildformatet för bilder i videoutrustning.............................23
Ändra bildformatet för datorbilder/HDMI-bilder
(endast för EB-G5350/G5300/G5150/G5100) ..........................24
Ändra bildformatet för bilder från datorn/HDMI-bilder
(för EB-G5200W)......................................................................25
• Funktionen Visare (visare)...............................................27
• Förstora en del av bilden (E-zoom) .................................28
Begränsningar i målprojektorn när flera
projektorer används.........................................29
• Ställa in projektor-ID....................................................... 30
• Kontrollera projektor-ID................................................. 30
• Ställa in fjärrkontroll-ID ................................................. 31
Korrigera färgen för flera projektorer
(färgjustering för flera skärmar).......................32
• Sammanfattning av korrigeringsproceduren ................ 32
• Korrigeringsmetod ........................................................... 32
Säkerhetsfunktioner ...........................................34
• Hantera användare (Lösenordsskydd)........................... 34
Typ av lösenordsskydd .................................................................. 34
Ange lösenordsskydd..................................................................... 34
Ange lösenord ................................................................................36
• Begränsa användningen (Driftspärr) ............................. 36
• Stöldskyddslås................................................................... 37
Montera stöldskyddslåset...............................................................37
Projiceringslins med stöldskydd ....................................................38

Korrigera förvrängning i projicerade bilder

17
Förvrängning i projicerade bilder kan korrigeras på två olika sätt, enligt nedan.
• Quick Corner Används om du manuellt vill korrigera de fyra hörnen på den projicerade bilden oberoende av varandra. s sid.17
• H/V Keystone Används om du manuellt vill korrigera förvrängning i horisontal eller vertikal riktning oberoende av varandra. H/V-Keystonekorrigering lämpar sig för att finjustera Keystone-förvrängning. Du kan utföra
enkla korrigeringar genom att använda knapparna [ ], [ ], [ ] och [ ] på projektorns kontrollpanel.
s Snabbstartsguide
Dessa två metoder kan inte användas tillsammans. När korrigeringsmetoden “Keystone” väljs på konfigurationsmenyn, tilldelas den korrigeringsmetod du väljer följande knappar på kontrollpanelen
[ ], [ ], [ ] och [ ] . Standardinställningen för “Keystone” är inställd på “ H/V Keystone”. När du trycker på
knapparna [ ], [ ], [ ] och [ ] utförs H/V­Keystonekorrigering.
B
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
Välj “Quick Corner” och tryck sedan på [Enter].
Tryck på [Enter] igen för att visa väljarskärmen varifrån du kan välja ett av fyra hörn.
Eftersom “Quick Corner” och “H/V keystone” korrigering kan utföras under tiden ett testmönster projiceras, behöver du inte förbereda genom att ansluta en dator eller annan utrustning.

Korrigera förvrängning med Quick Corner

Procedur
A
Tryck på knappen [Meny] på projektorn. På konfigurationsmenyn väljer du sedan Inställningar Keystone. s “Använda konfigurationsmenyn”
sid.40
Korrigera förvrängning i projicerade bilder
18
C
D
Använd [h]-knappen på fjärrkontrollen eller knapparna [ ], [ ], [ ], och [ ] på kontrollpanelen när du vill välja hörnen som ska justeras. Tryc k sedan på
Om du vill justera formen använder du [h]-knappen på fjärrkontrollen eller [ ], [ ], [ ] och [ ] på kontrollpanelen.
[Enter]
.
E
F
q
Upprepa steg 3 och 4 efter behov för att justera alla återstående hörn.
När du är klar trycker du på [Esc] för att avsluta korrigeringsmenyn.
Eftersom korrigeringsmetoden ändrades till “Quick Corner” från “Keystone” på konfigurationsmenyn, innebär detta att när [],
[], [] och []
välja hörn i procedur 2. Ändra “Keystone” på konfigurationsmenyn till “H/V Keystone” om du vill korrigera H/V Keystone när du trycker på knapparna [], [], [] och [] kontrollpanelen.
Om du håller ned knappen [Esc] i cirka två sekunder under tiden du korrigerar med Quick Corner, visas följande skärm.
trycks senare, visas skärmen för att
Om skärmen nedan visas under korrigeringen betyder det att gränsen för korrigering har nåtts.
Återst.-Quick Corne r: Åte rstäl le r Qu ic k Corner- k orri geri nga rn a. Ändra till H/V Keystone: Byter till korrigeringsmetoden H/V Keystone.
s sid.44

Ändra den projicerade bilden

19
Du kan ändra den projicerade bilden på två sätt.
• Ändra genom källsökning Projektorn identifierar automatiskt signaler som tas emot från ansluten utrustning, och bilden som tas emot från utrustningen projiceras.
• Ändra direkt Du kan ändra ingångsport med knapparna på fjärrkontrollen.

Identifiera inkommande signaler automatiskt och ändra den projicerade bilden (Sök efter källa)

Du kan projicera önskad bild snabbt, eftersom ingångsportar utan mottagen bildsignal ignoreras när du gör ändringar med knappen [Source Search].
Dator1
BNC
Ingångsport utan mottagen bildsignal ignoreras.
S-videoDator2
Procedur
När videoutrustningen är ansluten ska du starta uppspelningen innan denna åtgärd påbörjas.
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
När två eller flera utrustningar är anslutna trycker du på knappen [Source Search] tills den bild du vill visa projiceras.
Följande skärm som anger status för bildsignaler visas när
q
endast projektorns aktuella bild är tillgänglig, eller när ingen bildsignal kan identifieras. Du kan välja den ingångsport där den anslutna utrustning som du vill använda projiceras. Om ingen åtgärd utförs efter cirka 10 sekunder försvinner skärmen.
*
*Endast EB-G5350/G5150 ändras till EasyMP.
Video2HDMIEasyMP
Video1
Ändra den projicerade bilden

Ändra direkt från fjärrkontrollen

Du kan gå direkt till önskad bild genom att trycka på följande knappar på fjärrkontrollen.
Fjärrkontroll
Byter till bilderna från
BNC-ingången. Byter till bilder från Dator1 eller Dator2-ingångarna.
Ändrar till bilderna från HDMI-ingång.
20
Byter till bilder från Video1 eller Video2­ingångarna.
Ändrar till bilderna från S-video­ingången.
Ändrar till EasyMP-bilden (endast EB-G5350/G5150). När EB-G5300/G5200 W/ G5100 används, fungerar inte detta trots att knappen trycks ned.

Funktioner för förbättrad projicering

21

Välja projiceringskvalitet (Välja färgläge)

Du kan enkelt uppnå optimal bildkvalitet genom att välja den inställning som bäst motsvarar rådande förhållanden vid projiceringen. Bildens ljusstyrka varierar beroende på valt läge.
Läge Användning
Spel Läget är bäst för rum med stark belysning. Det är det
ljusaste läget och återger skuggor bra. Om du är orolig för bildfördröjning vid projicering av snabba spel, kan du prova att stänga “Av” inställningen “Progressiv” på konfigurationsmenyn.
s sid.42
Presentation Läget är bäst för presentationer i färg i rum med stark
belysning.
Text Läget är bäst för svartvita presentationer i rum med
stark belysning.
Teater Lämpligt om du tittar på film i ett mörkt rum. Ger
bilderna en naturlig karaktär.
Foto (Vid mottagning av bilder från dator)
Lämpligt för projicering av stillbilder, t.ex. foton, i ett ljust rum. Bilderna är levande och får bra kontrast.
Läge Användning
Anpassat Välj “Anpassat” i “Färgjustering” på
konfigurationsmenyn om du vill justera “R,G,B,C,M,Y”.
s sid.41
Procedur
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen visas namnet på färgläget på skärmen, och färgläget ändras.
Om du trycker på knappen medan namnet på färgläget visas på skärmen, ändras det till nästa färgläge.
Sport (Vid mottagning av bilder från komponentvideo, S-
video eller kompositvideo) Lämpligt om du tittar på ett tv-program i ett ljust rum. Bilderna är levande.
sRGBg Lämpligt för bilder som överensstämmer med
färgstandarden sRGB.
Svarta tavlan Även om du projicerar på svarta (gröna) tavlan får
bilderna en naturlig ton med den här inställningen, precis som vid projicering på en skärm.
q
Färgläget kan även ställas in med “Färgläge” i menyn “Bild” på konfigurationsmenyn.
s
sid.41
Funktioner för förbättrad projicering
22

Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V-ljudavstängning)

Du kan använda denna funktion när du vill att åhörarnas uppmärksamhet ska riktas mot vad du säger, eller vid moment du inte vill visa, t.ex. om du hoppar mellan filer under presentationer från en dator.
Procedur
Fjärrkontroll

Frysa bilden (frysa)

När den rörliga bilden på skärmen är frusen fortsätter projektorn att projicera den, vilket innebär att du kan projicera en rörlig bild bildruta för bildruta som stillbilder. Om frysfunktionen aktiveras i förväg kan du även använda funktioner som att hoppa mellan filer under presentationer från en dator utan att projicera några bilder.
Procedur
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen Freeze slår du på eller av frysfunktionen.
Varje gång du trycker på knappen, slår du på eller av funktionen A/V­ljudavstängning.
• Om du använder denna funktion när du projicerar rörliga
q
bilder, fortsätter källan att spela upp bilder och ljud och du kan inte återgå till den plats där A/V-ljudavstängning aktiverades.
• Du kan välja att visa black (svart), blue (blå), eller logo (logotyp) som skärm för A/V-ljudavstängning med inställningen “Utökad”–“Visning”–“A/V-
s
ljudavstängning” på konfigurationsmenyn.
sid.46
q
• Ljudet slås inte av.
• Bildkällan fortsätter att spela upp de rörliga bilderna även när skärmen är frusen, så det går inte att återuppta projiceringen från den punkt där den avbröts.
• Om du trycker på knappen [Freeze] när en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas, rensas den meny eller hjälpskärm som visas.
• Frysning fungerar även när E-zoom används.
Funktioner för förbättrad projicering
N
l16
9F
ll
23

Ändra Bredd-/höjdförhållande

Ändra bredd-/höjdförhållandeg när videoutrustning är ansluten så att bilder som har spelats in som digital video eller på dvd-skivor kan visas i bredbildsformatet 16:9. Ändra bredd-/höjdförhållande när datorbilder projiceras vid full storlek. Så här ser ändringsmetoderna och typerna av bredd-/höjdförhållande ut.
f Ändringsmetoder
Procedur
Fjärrkontroll
Varje gång du trycker på knappen visas namnet på bildformatet på skärmen och bildformatet ändras.
f Ändra bildformatet för bilder i videoutrustning
(endast EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* När signalerna 720p/1080i/1080p tas emot, zoomas displayen till bildförhållandet 4:3.
För EB-G5200W
orma
16:9
:
u
Om du trycker på knappen medan namnet på bildformatet visas på skärmen, ändras det till nästa bildformatläge.
Färgläget kan även ställas in med “Bildformat” på menyn
q
“Signal ” på konfigurationsmenyn.
s
sid.42
Through
Zoom
Funktioner för förbättrad projicering
f Ändra bildformatet för datorbilder/HDMI-bilder (endast för EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Du kan ändra projicering av bilder från datorn eller bilder från HDMI-ingången enligt följande.
Ange värden Drift Projiceringsexempel
24
Normal När bilder tas emot
från ingångarna Dator1/2 eller BNC
Automatiskt
4:3 Projicerar till hela projiceringsstorleken vid ett
16:9 Projicerar vid ett bildformat på 16:9. Detta är
Through Projicerar vid upplösningen av det inmatade
När bilderna tas emot från HDMI­ingången
Projicerar till hela projiceringsstorleken och behåller bildformatet.
Projicerar i ett lämpligt bildformat baserat på information från signalen som tas emot.
bildformat på 4:3. Detta är lämpligt när du vill projicera bilder i ett bildformat på 5:4 (1280 ^
1024) till hela projiceringsstorleken.
lämpligt när du vill projicera till hel skärmstorlek när du använder en 16:9-skärm.
bildformatet till mitten av skärmen. Lämpligt om du vill projicera tydliga bilder. Om bildupplösningen överstiger 1024 ^ 768, projiceras inte kanterna av bilden.
När en 1280 ^ 1024-signal tas emot
Normal
När en 1280 ^ 1024-signal tas emot
När en 800 ^ 600-signal tas
emot
När en 1400 ^ 1050-signal tas
4:3
emot
Funktioner för förbättrad projicering
När datorbilder projiceras och om delar av bilden saknas eller om allt inte kan projiceras, ställer du in “Bred” eller “Normal” i
q
“Upplösning” på konfigurationsmenyn, beroende på storleken på datorpanelen.
s
sid.42
f Ändra bildformatet för bilder från datorn/HDMI-bilder (för EB-G5200W)
Du kan ändra bildformatet för projicering av bilder från datorn eller bilder från HDMI-ingången enligt följande. För EB-G5200W är projiceringsstorleken 1280 x 800 punkter (bildförhållande 16:10) på grund av WXGA-panelens upplösning. Vid projicering på 16:9-skärmar, ställer du in bildförhållandet till “16:9”.
Ange värden Drift Projiceringsexempel
25
Normal När bilder tas emot
från ingångarna Dator1/2 eller BNC
Automatiskt
16:9 Projicerar till hela projiceringsstorleken vid ett
När bilderna tas emot från HDMI­ingången
Projicerar till hela projiceringsstorleken och behåller bildformatet.
Projicerar i ett lämpligt bildformat baserat på information från signalen som tas emot.
bildformat på 16:9.
När en 1024 ^ 768-signal tas emot
När en 1280 ^ 800-signal tas emot
När en 1024 ^ 768-signal tas emot
Funktioner för förbättrad projicering
Ange värden Drift Projiceringsexempel
Full Projicerar till hela storleken. När en 1024 ^ 768-signal tas emot
26
Zoom Projicerar den inmatade bilden i lateral riktning i
verkligt bildformat. Delar utanför projiceringsstorleken projiceras inte.
Through Projicerar vid upplösningen av det inmatade
bildformatet till mitten av skärmen. Lämpligt om du vill projicera tydliga bilder. Om bildupplösningen överstiger 1280 ^ 800, projiceras inte kanterna av bilden.
När datorbilder projiceras och om delar av bilden saknas eller om allt inte kan projiceras, ställer du in “Bred” eller “Normal” i
q
“Upplösning” på konfigurationsmenyn, beroende på storleken på datorpanelen.
När en 1024 ^ 768-signal tas emot
När en 800 ^ 600-signal tas
emot
s
sid.42
När en 1400 ^ 1050-signal
tas emot
Funktioner för förbättrad projicering
27

Funktionen Visare (visare)

Med denna funktion kan du flytta en visare över den projicerade bilden och på så sätt rikta uppmärksamheten mot det bildområde som du talar om.
Procedur
A
Visa visaren.
Fjärrkontroll
B
q
Flytta visaren.
Fjärrkontroll
Du kan välja mellan tre olika typer av visare
Inställningar” - “Visarens form” på
“ konfigurationsmenyn.
s
sid.44
Visare
(··) i
Varje gång du trycker på knappen Visare visas eller försvinner visaren.
Funktioner för förbättrad projicering
28

Förstora en del av bilden (E-zoom)

Denna funktion är praktisk när du vill förstora bilder för att studera dem i detalj, t.ex. diagram och tabeller.
Procedur
A
Starta funktionen E-zoom.
Fjärrkontroll
B
C
Flytta krysset till det bildområde som du vill förstora.
Fjärrkontroll
Kryss
Förstora.
Fjärrkontroll
q
Vid tryck på denna knapp förstoras området. Förstoringen går snabbare om du håller ned knappen. Du kan förminska den förstorade bilden genom att trycka på knappen [x]. Tryck på [Esc] för att avbryta.
• Förstoringsförhållandet visas på skärmen. Det markerade området kan förstoras mellan 1 och 4 gånger, i 25 steg.
• Vicka på [
• Om du väljer E-zoom när Progressiv eller Brusreducering utförs, avbryts den aktuella funktionen.
h]-knappen för att rulla bilden.

Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används

Om projektorn och fjärrkontrollen har identifierats använder du fjärrkontrollen för att styra endast projektorn med ett matchande ID. Detta är mycket användbart när du hanterar flera projektorer. Projektorn kan identifieras med ID i intervallet “1” till “9”. Grundinställningen är “Av” och fjärrkontrollen fungerar oavsett fjärrkontrollens ID­inställning. Fjärrkontrollen kan identifieras med ID i intervallet “0” till “9”. Grundinställningen är “0” och fjärrkontrollen fungerar oavsett projektorns ID­inställning. Om det finns en ID-omkopplare på sidan av fjärrkontrollen och omkopplaren är inställd på “Av” kan du styra alla projektorer via fjärrkontroll oavsett ID-inställning på projektorn eller fjärrkontrollen.
Kan styra fjärrkontroll Kan inte styra fjärrkontroll Kan styra fjärrkontroll Kan styra fjärrkontroll Kan styra fjärrkontroll
29
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare: På Fjärrkontroll-ID: 1
Exempel på när projektorns ID och fjärrkontrollens ID matchar och fjärrkontrollens omkopplare är På
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare: På Fjärrkontroll-ID: 3
Exempel på när projektorns ID och fjärrkontrollens ID inte matchar och fjärrkontrollens omkopplare är På
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare: Av Fjärrkontroll-ID: 3
Exempel på när projektorns ID och fjärrkontrollens ID inte matchar och fjärrkontrollens omkopplare är Av
Projektor-ID: Av
ID-omkopplare: På Fjärrkontroll-ID: 1
Exempel på när projektorns ID är Av
Projektor-ID: 1
ID-omkopplare: På Fjärrkontroll-ID: 0
Exempel på när fjärrkontrollens ID är 0 och ID-omkopplaren är På
Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används
30

Ställa in projektor-ID

Procedur
A
Vid projicering trycker du på [Menu]-knappen på projektorn och väljer “Utökad” - “Projektor-ID” på konfigurationsmenyn. s “Använda konfigurationsmenyn” sid.40
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen

Kontrollera projektor-ID

Använd följande procedur när du vill kontrollera projektor-ID.
Procedur
Fjärrkontroll
Håll nedtryckt
Vid projicering, håller du ned [ID]-knappen samtidigt som du trycker på [Help]-knappen för att visa den aktuella projektorns ID på skärmen.
B C
Välj ID och tryck på [Enter].
Tryck på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn.
Begränsningar i målprojektorn när flera projektorer används

Ställa in fjärrkontroll-ID

När ID-omkopplaren på sidan av fjärrkontrollen är Av har fjärrkontrollen inaktiverats och fjärrkontrollen fungerar oavsett projektorns ID­inställning. När ID-omkopplaren är På, aktiveras fjärrkontroll-ID och du kan definiera vilken projektor som ska användas. Utför dessutom inställningar på fjärrkontroll-ID när ID-omkopplaren är På.
Procedur
B
31
Under tiden du håller ned [ID]-knappen, trycker du på en sifferknapp för att välja ett nummer som matchar ID för den projektorn som du vill använda.
A
Ställ in fjärrkontrollens ID-omkopplare på På.
Håll nedtryckt
När du har gjort denna inställning begränsas projektorn som kan användas via fjärrkontroll.
Fjärrkontrollens ID-inställning sparas i fjärrkontrollen.
q
Om du tar ut fjärrkontrollens batterier för att byta dem, finns den lagrade ID-inställningen kvar. Om batterierna däremot ligger ute för länge återställs värdet till grundinställningen (ID0).

Korrigera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar)

32
När flera projektorer används och projicerar bilder kan du korrigera ljusstyrka och färgton för varje projektors bild med färgjustering för flera skärmar, så att färgerna i de olika bilderna stämmer överens. I vissa fall kan det hända att ljusstyrka och färgton inte stämmer helt överens ens efter korrigering.

Sammanfattning av korrigeringsproceduren

När flera projektorer används och du behöver göra korrigeringar, använder du följande procedur för att korrigera en projektor åt gången.
1. Ställ in projektor-ID och fjärrkontroll-ID
Om du vill begränsa användning till en målprojektor, ställer du in ett projektor-ID för målprojektorn och ställer in samma ID för fjärrkontrollen. s sid.29
2. Korrigera färgskillnaden
Du kan utföra färgkorrigering när du projicerar från flera projektorer. Du kan justera bilden från svart till vitt i fem steg, nivå 1 till 5, och på varje nivå kan du justera följande två inställningar:
• Korrigera ljusstyrka Du kan korrigera bildens ljusstyrka så att de alla blir lika.
• Korrigera färg Du kan justera bildens färg så att de matchar bättre genom att använda “Färgkorrig. (G/R)” och “Färgkorrig. (B/Y)”.

Korrigeringsmetod

När du har ställt in projektorerna, korrigerar du ljusstyrka och ton för varje projektor för att minska skillnaderna.
Procedur
A
B
C
Tryck på [Menu]-knappen och välj “Utökad” – “Multi-skärm” på konfigurationsmenyn. s “Använda konfigurationsmenyn” sid.40
Välj den nivå som ska korrigeras i “Justeringsnivå”.
• Varje gång en nivå markeras, visas mönstret för markerad nivå.
• Du kan påbörja korrigeringen från vilken nivå som helst, vanligtvis blir den mörkare eller ljusare om du korrigerar 1 till 5 eller 5 till 1.
Korrigera ljusstyrkan med “Korrig. ljusstyrka”.
• Nivå 5 innebär justering till den mörkaste bilden från flera projektorer.
• Nivå 1 innebär justering till den ljusaste bilden från flera projektorer.
• Nivå 2 till 4 innebär justering till medelljus bild från flera projektorer.
• Varje gång du trycker på [Enter]-knappen växlar den bild som visas mellan mönster och faktisk bild, och du kan kontrollera resultaten av korrigeringen och korrigera den faktiska bilden.
Korrigera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärma r)
33
D
E F
Korrigera “Färgkorrig. (G/R)” och “Färgkorrig. (B/Y)”.
Varje gång du trycker på [Enter]-knappen växlar den bild som visas mellan mönster och faktisk bild, och du kan kontrollera resultaten av korrigeringen och korrigera den faktiska bilden.
Upprepa steg 2 till 4 tills korrigeringen är klar.
När alla korrigeringar har utförts trycker du på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn.

Säkerhetsfunktioner

34
Projektorn har följande utökade säkerhetsfunktioner.
• Lösenordsskydd Du kan begränsa vem som kan använda projektorn.
• Driftspärr Du kan förhindra att obehöriga personer ändrar projektorns inställningar.
• Stöldskyddslås Projektorn är utrustad med olika stöldskyddsanordningar.

Hantera användare (Lösenordsskydd)

När lösenordsskyddet är aktiverat kan bara personer som känner till lösenordet använda projektorn för att projicera bilder, även om projektorn är på. Dessutom kan användarlogotypen som visas när du slår på projektorn inte ändras. Detta fungerar som ett stöldskydd, eftersom projektorn inte kan användas om den blir stulen. När du köper projektorn är lösenordsskyddet inte aktiverat.
f Typ av lösenordsskydd
Följande tre inställningar för lösenordsskydd kan göras, beroende på hur projektorn ska användas.
3. Nätverksskydd
När “Nätverksskydd” är “På” kan inställningar för “Nätverk” på konfigurationsmenyn inte göras.
f Ange lösenordsskydd
Använd följande procedur när du anger lösenordsskydd.
Procedur
A
Vid projicering håller du ned [Frys]-knappen i cirka fem sekunder.
Inställningsmenyn för lösenordsskydd visas.
Fjärrkontroll
1. Power On Protect (Strömtillförselskydd)
När “Strömtillförselskydd” är “På” måste lösenordet anges varje gång projektorn slås på efter att den har kopplats bort från det strömuttag som den var ansluten till senaste gången som lösenordet angavs. Om rätt lösenord inte anges kan inte projiceringen startas.
2. User’s logo protect (Användarlogoskydd)
Även om någon försöker att ändra användarens logotyp som anges av ägaren till projektorn, går det inte att ändra. När “Användarlogoskydd” är “På”, kan ändringar av inställningen för användarens logotyp inte göras.
• Spela in en användarlogotyp
• Inställningar för “Visa bakgrund”, “Startbild” och “A/V ljudavstängning” under “Visning” på konfigurationsmenyn.
q
• Om lösenordsskyddet redan är aktiverat, måste du ange lösenordet. Om rätt lösenord anges, visas inställningsmenyn för lösenordsskydd.
• När du har ställt in ett lösenord ska du placera etiketten för lösenordsskydd på ett synligt ställe på projektorn, som ett ytterligare stöldskydd.
s
“Ange lösenord” sid.36
Säkerhetsfunktioner
35
B
C
D
E
Aktivera “Strömtillförselskydd”.
(1) Välj “Strömtillförselskydd” och tryck sedan på [Enter]-
knappen. (2) Välj “På” och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen.
Aktivera “Användarlogoskydd”.
(1) Välj “Användarlogoskydd” och tryck sedan på [Enter]-
knappen. (2) Välj “På” och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen.
Aktivera “Nätverksskydd”.
(1) Välj “Nätverksskydd” och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Välj “På” och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen.
Ställ in lösenordet.
(1) Välj “Lösenord” och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Meddelandet “Ändra lösenordet?” visas. Välj “Ja” och tryck
sedan på [Enter]-knappen. Standardinställningen för lösenord
är “0000”. Ändra detta till ett eget lösenord. Om du väljer
“Nej” visas skärmen från steg 1 igen. (3) Håll ned [Num]-knappen samtidigt som du anger ett fyrsiffrigt
nummer med sifferknapparna. Numret som anges visas som “*
* * *”. När du anger den fjärde siffran visas
bekräftelseskärmen.
Fjärrkontroll
Sifferknappar
Håll nedtryckt
(4) Ange lösenordet igen.
Meddelandet “Det nya lösenordet sparas” visas. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande där du uppmanas att ange lösenordet igen.
Säkerhetsfunktioner
36
f Ange lösenord
När lösenordsskärmen visas anger du lösenordet med sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Procedur
Ange lösenordet genom att trycka på sifferknapparna samtidigt som du håller ned [Num]-knappen.
När du anger rätt lösenord startar projiceringen.
Observera
• Om fel lösenord anges tre gånger i rad visas meddelandet “Projektorns funktioner spärras.” i ungefär fem minuter. Sedan övergår projektorn till vänteläge. Om det händer drar du ut stickkontakten ur eluttaget och sätter in den igen. Sedan slår du på projektorn igen. Lösenordsskärmen visas igen, så att du kan ange rätt lösenord.
• Om du har glömt lösenordet antecknar du numret “Kod för begäran: xxxxx” som visas på skärmen och kontaktar den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
• Om du matar in fel lösenord trettio gånger i rad visas meddelandet nedan, och projektorn godkänner inga fler lösenordsangivelser. Projektorns funktioner spärras. Kontakta Epson enligt uppgifter i dokumentationen.
Epson-projektor
sKontaktlista för Epson-projektor
s
Kontaktlista för

Begränsa användningen (Driftspärr)

Välj ett av följande alternativ för att låsa knapparna på kontrollpanelen.
• Total spärrning Alla knappar på kontrollpanelen låses. Du kan inte utföra använda några funktioner från kontrollpanelen, inte ens slå på eller av strömmen.
• Delvis spärrning Alla knappar på kontrollpanelen förutom [t]-knappen låses.
Denna funktion är användbar vid evenemang och mässor när du vill inaktivera alla knappar och bara projicera bilder, eller på skolor när du vill begränsa knappanvändningen. Projektorn kan fortfarande styras med fjärrkontrollen.
Procedur
A
Vid projicering, trycker du på [Menu]-knappen och väljer “Inställningar” – “Driftspärr” på konfigurationsmenyn. s “Använda konfigurationsmenyn” sid.40
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
Säkerhetsfunktioner
B
C
Välj antingen “Total spärrning” eller “Driftspärr”.
Välj “Ja” när bekräftelsemeddelandet visas.
Knapparna på kontrollpanelen låses enligt den inställning som du har valt.
37

Stöldskyddslås

När projektorn är takmonterad och lämnas obevakad i rum, kan någon försöka stjäla den, därför har projektorn följande säkerhetsanordningar.
• Säkerhetsport Säkerhetsporten är kompatibel med Microsaver Security System som tillverkas av Kensington. Du hittar information om Microsaver Security System på Kensingtons webbplats
http://www.kensington.com/.
• Installationsplats för säkerhetskabel Ett kommersiellt tillgängligt stöldskyddslås kan föras in på installationsplatsen och säkra projektorn vid ett bord eller en pelare.
• Skruv för att fästa linsens borttagningsknapp Linsens borttagningsknapp kan låsas så att projiceringslinsen inte kan tas bort direkt med den levererade skruven.
f Montera stöldskyddslåset
För in ett stöldskyddslås på installationsplatsen. Information om hur du låser anordningen finns i dokumentationen som medföljer stöldskyddslåset.
q
Du kan låsa upp kontrollpanelen på ett av följande sätt.
• Använd fjärrkontrollen och välj “Av” i “Inställningar” – “Driftspärr” på konfigurationsmenyn.
• Tryck och håll ned [Enter]-knappen på kontrollpanelen i cirka sju sekunder. Ett meddelande visas och låset inaktiveras.
Säkerhetsfunktioner
f Projiceringslins med stöldskydd
Med bajonettypen kan du snabbt och enkelt byta projektorns lins. Om du är orolig för säkerheten är detta ett bra stöldskydd. När man låser den med de medföljande skruvarna går det inte att avlägsna den snabbt.
38

Konfigurationsmeny

Det här kapitlet innehåller information om hur du använder konfigurationsmenyn och dess funktioner.
Använda konfigurationsmenyn.........................40
Lista över funktioner ..........................................41
• Menyn Bild.........................................................................41
• Menyn Signal .....................................................................42
• Menyn Inställningar .........................................................44
• Menyn Utökad...................................................................46
• Menyn Nätverk (endast EB-G5300/G5200W/G5100)....48
• Menyn Nätverk (endast EB-G5350/G5150)....................50
Anteckningar om hur nätverksmenyn fungerar..............................51
Använda skärmtangentbordet.........................................................51
Menyn Grundläggande...................................................................52
Menyn Trådlöst LAN (endast när den trådlösa LAN-enheten
har installerats) ..........................................................................53
Säkerhetsmeny (endast när den trådlösa LAN-enheten
har installerats).......................................................................... 55
Menyn Kabelanslutet LAN............................................................ 59
Menyn E-post.................................................................................60
Menyn Övriga ................................................................................61
Menyn Återställ ............................................................................. 62
• Menyn Information (endast visning) .............................. 63
• Menyn Återställ ................................................................ 64

Använda konfigurationsmenyn

40
A
Välja från huvudmenyn
Huvudmeny
Hjälp
B
Välja från undermenyn
Undermeny (inställningar)
C
Ändra valt alternativ
D
Avsluta
Knappar som används
Vid användning av kontrollpanelen
Vid användning av fjärrkontrollen
Välj den inställning som du vill ändra

Lista över funktioner

Menyn Bild

Vilka alternativ som kan ställas in varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal.
41
Bild från dator/EasyMP (endast EB-G5350/G5150)
Undermeny Funktion
Färgläge Du kan välja den bildkvalitet som passar dina omgivningar. s sid.21 Ljusstyrka Du kan justera bildens ljusstyrka. Kontrastg Du kan justera skillnaden mellan ljus och mörker i bilderna. Färgmättnad Du kan justera bildernas färgmättnad. Färgton (Det går bara att göra justeringar när NTSC-signaler tas emot om du använder kompositvideo/S-video.)
Du kan justera bildens färgton.
Skärpa Du kan justera bildens skärpa. Abs. färgtemp. (Detta alternativ kan inte väljas om “sRGBg” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
Du kan justera bildens övergripande färgton. Du kan justera färgtonen i 10 steg, från 5000 K till 10000 K. När du väljer ett högt värde får bilden en blåaktig ton och när du väljer ett lågt värde får den en rödaktig ton.
Färgjustering Du kan göra ändringar genom att välja en av följande (detta alternativ kan inte väljas om “sRGBg” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
Röd, Grön, Blå: Du kan justera mättnaden för varje färg separat.
(Detta alternativ kan inte väljas om “Anpassat” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
R, G, B, C, M, Y: Du kan justera nyans, färgmättnad och ljusstyrka för färgerna R (röd), G (grön), B (blå), C (cyan), M (magenta) och Y (gul)
separat. (Detta alternativ kan endast väljas om “Anpassat” har valts som “Färgläge” på menyn “Bild”.)
Komponentvideog/Kompositvideog/S-videog
Återställ Du kan återställa alla justeringsvärden för “Bild”-menyfunktionerna till standardinställningarna. Se s sid.64 om du vill återställa alla
menyalternativ till standardinställningarna.
Lista över funktioner

Menyn Signal

Vilka alternativ som kan ställas in varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal. Du kan inte göra inställningar på menyn “Signal” när källan är EasyMP (endast EB-G5350/G5150).
42
Bild från dator Signaler från HDMI-ingången
Undermeny Funktion
Automatisk inst. Du kan välja om bilden automatiskt ska justeras till optimalt läge när insignalen ändras (På/Av). s sid.73 Upplösning Upplösningen för insignalen identifieras automatiskt när den är inställd på “Automatiskt”. Om de projicerade bilderna inte kan projiceras korrekt
vid inställningen “Automatiskt” (till exempel att en del av bilden saknas), ändrar du till “Bred”, beroende på den anslutna datorn för bredbildsskärm eller till “Normal” för skärmar 4:3 eller 5:4. När den anslutna datorn är fast väljer du “Manuell” och anger upplösningen.
Trackingg Du kan justera lodräta ränder i datorbilder. s sid.73 Synkroniseringg Du kan justera flimmer, suddighet och andra störningar i datorbilder. s sid.73 Placering Du kan justera bildens position uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger när en del av bilden saknas, så att hela bilden projiceras. Progressivg
Brusreducering
(Signaler från HDMI-ingången (utom digital RGB) eller komponentvideo kan endast ändras när 480i/576i/1080i-signaler tas emot.)
Av: IP-konvertering utförs för varje fält på skärmen. Detta är lämpligt om du visar bilder med mycket rörelse. Video: Lämpligt om du visar allmänna videobilder. Film/Auto: Genom att automatiskt konvertera filmer, CG, animerade bilder o.s.v. som spelats in med ramarna 24/30, till den bästa progressiva
signalen via 2-3 pull-down, går det att återskapa den ursprungliga bildens naturliga känsla.
(Detta kan inte anges när en digital RGB-signal tas emot) Jämnar ut grova bilder. Det finns två lägen. Välj din favoritinställning. Vi rekommenderar att den är inställt på “Av” när du visar bildkällor med väldigt lågt ljud, till exempel dvd-skivor.
Komponentvideog Kompositvideog/S-videog
Lista över funktioner
Undermeny Funktion
HDMI videoräckvidd (Detta kan inte anges när en digital RGB-signal tas emot)
När projektorns HDMI-ingång är ansluten till en dvd-spelare o.s.v., anges inställningen för projektorns videointervall enligt dvd-spelarens videointervall.
Ingående signal Du kan välja insignal från Dator12-ingången eller BNC-ingången.
Om alternativet “Automatiskt” väljs, ställs insignalen automatiskt in enligt den anslutna utrustningen. Om färgerna inte visas korrekt när “Automatiskt” har valts, väljer du rätt signal enligt den anslutna utrustningen.
Videosignal Du kan välja insignal från Video1/2-ingång. Om du väljer “Automatiskt” identifieras videosignalerna automatiskt. Om det uppstår störningar i
bilden eller om det inträffar ett problem, som t.ex. att ingen bild visas när du har valt “Automatiskt”, väljer du rätt signal enligt den anslutna utrustningen.
Bildformat Du kan ställa in bildformatetg för de projicerade bilderna. s sid.23 Återställ Du kan återställa alla justeringsvärden på menyn “Signal” till standardinställningarna, utom “Ingående signal”.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
43
Lista över funktioner

Menyn Inställningar

Undermeny Funktion
Keystone Du kan korrigera Keystone-förvrängning.
H/V Keystone : Korrigerar horisontal och vertikal Keystone-förvrängning. Välj “Vertikal keystone” eller “Horisontal keystone”.
Använd knapparna [ ], [ ], [ ] och [ ] på kontrollpanelen om du vill utföra liknande korrigeringar som “Vertikal keystone” och “Horisontal keystone”.
Quick Corner: Väljer och korrigerar de fyra hörnen på den projicerade bilden. s sid.17
44
Driftspärr Du kan använda denna funktion för att begränsa användningen av projektorns kontrollpanel. s sid.36 Visarens form Du kan välja form på visaren. s sid.27
Visare 1: Visare 2: Visare 3:
Ljusstyrka, kontroll Du kan välja mellan två inställningar för att ställa in lampans ljusstyrka.
Välj “Låg” om bilderna som projiceras är för ljusa. Exempel: Om du projicerar bilder i ett mörkt rum eller på en liten skärm. När du väljer “Låg” ändras elförbrukningen och lampans livslängd enligt nedan och fläktljudet under projicering reduceras. Elförbrukning: minskar ungefär med 14%. Lampans livslängd blir cirka 1,5 gånger längre.
Volym Du kan justera volymen. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal. Fjärrmottagare Du kan begränsa driftsignalens mottagning med fjärrkontrollen.
När du inte vill använda fjärrkontrollen eller om fluorescerande ljus finns i närheten av fjärrmottagaren, kan du inaktivera fjärrkontrollen som du inte vill använda eller som har störningar.
Lista över funktioner
Undermeny Funktion
Användarknapp Med fjärrkontrollens knapp [Användare] väljer du alternativ som tilldelas på konfigurationsmenyn. Genom att trycka på knappen visas det
tilldelade menyalternativet för urval/justering. Endast en knapptryckning krävs. Ett av följande sex alternativ kan tilldelas knappen [Användare]. Ljusstyrka - kontroll, Information, Progressiv, Testmönster, Multi-skärm eller Upplösning
Te stm önst er När projektorn installeras visas ett testmönster så att du kan justera projiceringen utan att ansluta andra utrustningar. När testmönstret visas kan du
justera zoom, fokus och Keystone. Tryck på [Esc]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen när du vill stänga testmönstret.
Återställ Du kan återställa alla justeringsvärden på menyn “Inställningar” till standardinställningarna, utom “Användarknapp”.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
45
Lista över funktioner

Menyn Utökad

Undermeny Funktion
Visning Du kan göra inställningar för projektorns skärm.
Meddelande: Du kan ställa in om du vill visa (På) eller inte visa (Av) namnet på källan när du byter ingångskälla, namnet på färgläget när du
byter färgläge, ett meddelande när ingen bildsignal tas emot, o.s.v.
Visa bakgrund*: Du kan ställa in skärmstatus för när ingen bildsignal är tillgänglig till “Svart”, “Blå” eller “Logotyp”. Startbild*: Du kan ställa in om startbilden (den bild som projiceras när du startar projektorn) ska visas eller inte (På/Av). A/V-ljudavstängning*: Vid A/V-ljudavstängning kan du ställa in skärmen på “Svart”, “Blå” eller “Logotyp”.
Användarlogo
*
Du kan ändra den användarlogotyp som visas i bakgrunden och medan funktionen A/V-ljudavstängning är aktiverad. s sid.93
46
Projicering Du kan göra följande inställningar, beroende på hur projektorn är installerad. s sid.80
“Fram” “Fram/tak” “Bak” “Bak/tak” Du kan ändra inställningarna enligt följande genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder. “Fram”W“Fram/tak” “Bak”W“Bak/tak”
* När “Användarlogoskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd”, kan inte inställningarna för användarlogotypen ändras. Du kan ändra inställningarna när du har
ställt in “Användarlogoskydd” på “Av”. s sid.34
Lista över funktioner
Undermeny Funktion
Drift Snabb start: Du kan ange om Snabb start ska aktiveras eller inte (På/Av).
Om du väljer “På” och projektorns strömsladd är ansluten till ett eluttag, måste du vara beredd på att plötslig strömökning, som kan uppstå när strömmen slås på igen efter strömavbrott, kan medföra att projektorns slås på automatiskt.
Sleep Mode: När denna är inställd på “På” avbryts projicering automatiskt när ingen bildsignal tas emot och inga funktioner används. Sleep Mode Timer: När Sleep Mode är inställd på “På” ställer du in tiden innan projektorn automatiskt stängs av inom ett intervall på 1 till 30
minuter.
Hög höjd läge: Välj “På” när du använder projektorn på en höjd över 1500 m. Slutföra BNC-synk.: Ställ in när signalen ska slutföras från BNC-ingången. Vanligtvis ska inställningen vara “Av”. Ställ in på “På” när analog
slutföring behövs (75Ω), till exempel för omkopplare.
Vänteläge Du kan använda nätverksövervaknings- och kontrollfunktioner när projektorn är i vänteläge om du väljer “Nätverk på”.
Du kan använda SNMP som medföljer produkten.
Projektor-ID Ställ in ID inom intervallet “1” till “9”. “Av” betyder att ID inte har angetts. s sid.30 Multi-skärm Du kan justera nyans och ljusstyrka för varje projicerad bild när flera projektorer har installerats och projicerar. s sid.32
Justeringsnivå: Du kan justera bilden från svart till vitt i fem steg, nivå 1 till 5, och på varje nivå kan du justera “Korrig. ljusstyrka” och
“Färgkorrig.”.
Korrig. ljusstyrka: Korrigerar skillnaden i ljusstyrka för varje produkt. Färgkorrig. (G/R) / Färgkorrig. (B/Y): Du kan korrigera skillnaden i färg för varje produkt.
g för att övervaka och kontrollera projektorns status över nätverket, eller genom att använda
programmet
47
“EMP Monitor”
Språk Du kan ange språk för meddelanden. Återställ Du kan återställa “Visning*1” och “Drift*2” på menyn “Utökad” till standardinställningarna.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
*1 När “Användarlogoskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd”, kan inte inställningarna för användarlogotypen ändras. Du kan ändra inställningarna när du har
ställt in “Användarlogoskydd” på “Av”. s sid.34
*2 Med undantag för “Hög höjd läge”.
Lista över funktioner

Menyn Nätverk (endast EB-G5300/G5200W/G5100)

När “Nätverksskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd” visas ett meddelande och inställningarna kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du har ställt in “Nätverksskydd” på “Av”. s sid.34
Undermeny Funktion
Kabelanslutet LAN Du kan göra nätverksinställningar.
DHCP: Du kan ange om DHCP ska användas eller inte (På/Av).
Du kan inte ange fler adresser om det är inställt på “På”.
IP-adress: Ange projektorns IP-adress.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Nätmask: Ange projektorns nätmask.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande nätmasker kan inte användas.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adress: Ange projektorns Gateway-adress.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande gateway-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
MAC-adress: Ange projektorns MAC-adress.
*1
*1
*1
48
PJLink-lösenord Skriv ett lösenord som ska anges när du skaffar åtkomst till projektorn via kompatibla PJLink-program.*1 s sid.115
Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
Kontr.lösen f. Web Skriv ett lösenord som ska användas när du gör inställningar och styr projektorn med webbkontroll.*1 Du kan ange upp till 8 alfanumeriska
enkelbyte-tecken. Webbkontroll är en datorfunktion som används för att ställa in och styra projektorn via en webbläsare på en dator med EMP Monitor. s EMP
Monitor Bruksanvisning
Lista över funktioner
Undermeny Funktion
49
SNMPg Du kan göra SNMP-inställningar.
IP-adr.1 f. trap /IP-adr.2 f. trap: Du kan registrera upp till två adresser för SNMP-trapmeddelanden.
*1
Om du vill övervaka projektorn via SNMP ska du installera programmet för SNMP-hantering på datorn. SNMP ska skötas av en nätverksexpert.
E-post Med denna inställning får du ett e-postmeddelande om ett fel eller varning inträffar. För information om innehållet i det skickade e-
postmeddelandet, s “Läsproblem Meddelande om e-post” sid.111 Meddelande om e-post: Du kan ange om meddelande om e-post ska skickas eller inte (På/Av). Du kan inte ange fler adresser om det är inställt
på “Av”.
SMTP-server: Ange projektorns IP-adress för SMTP-servern.
*1
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Portnummer: Du kan visa SMTP-serverns portnummer.
Grundinställningen är 25. När du ändrar inställningar från webbkontroll, kan du ändra portnumret genom att ange ett giltigt nummer mellan 1 och 65535.
Inst. av adress 1/Inst. av adress 2/Inst. av adress 3: Du kan ange e-postadressen
*1
och innehållet i meddelandet om ett fel eller varning
inträffar. Du kan registrera upp till tre destinationer. Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken för e-postadresserna.
AMX Device Discoveryg
När projektorn är ansluten till ett nätverk ställer du in detta på “På” så att projektorn kan upptäckas av AMX Device Discovery. Ställ in detta på “Av” om du inte är ansluten till en miljö som styrs av en kontroll från AMX eller AMX Device Discovery.
Projektornamn Visar projektornamnet som används för att identifiera projektorn när den är ansluten till ett nätverk. Återställ Du kan återställa alla justeringsvärden på menyn “Nätverk” till standardinställningarna.
Se s sid.64 om du vill återställa alla menyalternativ till standardinställningarna.
*1 När du matar in siffror och lösenord visas följande skärmtangentbord. Vicka på knappen [h] på fjärrkontrollen för att flytta markören till måltangenten
och tryck sedan på [Enter]. Skriv in siffror genom att hålla ned [Num] på fjärrkontrollen och trycka på sifferknapparna. Bekräfta inmatningen genom att trycka på [Finish] på tangentbordet. Tryck på [Cancel] om du vill avbryta.
Du kan växla mellan versaler och gemener genom att trycka på den här knappen.
Symboltangenterna som omges av ramen ställs in och ändras varje gång knappen trycks in.
Lista över funktioner

Menyn Nätverk (endast EB-G5350/G5150)

När “Nätverksskydd” är inställt på “På” i “Lösenordsskydd” visas ett meddelande och inställningarna kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du har ställt in “Nätverksskydd” på “Av”. s sid.34
Undermeny Funktion
50
Till nätverkskonfiguration
Genom att använda webbläsaren på en dator som är ansluten till projektorn på nätverket ställer du in projektorns funktioner och styr
q
projektorn. Funktionen kallas för “Webbkontroll”. Du kan enkelt ange text via ett tangentbord när du ställer in webbkontroll, till exempel säkerhetsinställningar.
Följande menyer finns för nätverksalternativ. “Grundläggande”, “Trådlöst LAN”, “Säkerhet”, “Kabelanslutet LAN”, “E-post”, “Övriga”, “Återställ” och “Inställning klar”.
s
EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
Lista över funktioner
51
f Anteckningar om hur nätverksmenyn fungerar
Att välja huvudmenyn och undermenyer och ändra inställningar fungerar på samma sätt som på konfigurationsmenyn. När du är klar går du till “Inställning klar” och välj “Ja”, “Nej” eller “Avbryt”. När du väljer “Ja” eller “Nej” återgår du till konfigurationsmenyn.
Ja: Inställningarna sparas och nätverksmenyn stängs. Nej: Nätverksmenyn stängs utan att inställningarna sparas. Avbryt: Fortsätter att visa nätverksmenyn.
f Använda skärmtangentbordet
På nätverksmenyn finns alternativ där du måste ange alfanumeriska tecken vid inställning. I sådana fall visas skärmtangentbordet. Använd
knappen [h] på fjärrkontrollen eller [ ], [ ], [ ] och [ ] på projektorn om du vill flytta markören till önskad nyckel och
tryck sedan på [Enter] när du vill ange alfanumeriska tecken. Skriv in siffror genom att hålla ned [Num] på fjärrkontrollen och trycka på sifferknapparna. Bekräfta inmatningen genom att trycka på [Finish] på tangentbordet. Tryck på [Cancel] om du vill avbryta.
Du kan växla mellan versaler och gemener genom att trycka på den här knappen.
Symboltangenterna som omges av ramen ställs in och ändras varje gång knappen trycks in.
Lista över funktioner
f Menyn Grundläggande
Undermeny Funktion
Projektornamn Visar projektornamnet som används för att identifiera projektorn när den är ansluten till ett nätverk.
Grundinställningen är “EBxxxxxx” (där xxxxxx är de sex sista siffrorna i MAC-adressen). Vid redigering kan du ange upp till 16 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
PJLink-lösenord Skriv ett lösenord som ska anges när du skaffar åtkomst till projektorn via kompatibla PJLink-program. s sid.115
Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
52
Kontr.lösen f. Web Skriv ett lösenord som ska användas när du gör inställningar och styr projektorn med webbkontroll.* Du kan ange upp till 8 alfanumeriska
enkelbyte-tecken. Webbkontroll är en datorfunktion som gör att du kan ställa in och använda projektorn via en webbläsare på en nätverksansluten dator. s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
Projektornyckelord När nyckelord är inställt på “På”, måste du ange ett nyckelord när du vill ansluta projektorn till ett nätverk. Som ett resultat kan du förhindra att
presentationer avbryts på grund av att en annan dator försöker ansluta. I vanliga fall ska inställningen vara “På”. s EasyMP Bruksanvisning “Ansluta till en projektor på ett nätverk och projicera”
Lösenord för nätverksenhet
Du kan ange ett lösenord om du vill förhindra att tredjepart skriver över/tar bort en fil på SD-kortet utan tillstånd. Du kan ange upp till 16 alfanumeriska enkelbyte-tecken. s EasyMP Bruksanvisning “Kopiera eller ta bort SD-kortfiler över ett nätverk”
Lista över funktioner
f Menyn Trådlöst LAN (endast när den trådlösa LAN-enheten har installerats)
Undermeny Funktion
Anslutningsläge När projektorn är ansluten till en dator med EMP NS-anslutning, anger du så att den är i ett permanent anslutningsläge. Inställning med WPS När du använder en WPS-kompatibel åtkomstpunkt (Wi-Fi Protected Setup) via ett trådlöst LAN, kan du enkelt ansluta projektorn till
åtkomstpunkten och göra säkerhetsinställningar. s sid.95
Antennivå Visar det trådlösa nätverkets signalstyrka. Trådlöst LAN Ställer in system för trådlöst nätverk.
53
SSIDg Ange ett SSID. När det finns ett SSID för det trådlösa nätverket som projektorn ingår i ska du ange SSID.
Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken.
DHCPg Du kan ställa in om DHCP ska användas (På) eller inte (Av).
Du kan inte ange fler adresser om det är inställt på “På”.
IP-adressg Du kan ange IP-adressen som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Nätmaskg Du kan ange projektorns nätmask. Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande nätmasker kan inte användas.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adressg Du kan ange IP-adressen för den gateway som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande gateway-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Lista över funktioner
Undermeny Funktion
MAC-adress Visar MAC-adressen. SSID-skärm Ställ in det på “Av” om du vill förhindra att SSID visas på EasyMPs väntelägesskärm. Visa IP-adress Ställ in det på “Av” om du vill förhindra att IP-adressen visas på EasyMPs väntelägesskärm.
54
Lista över funktioner
f Säkerhetsmeny (endast när den trådlösa LAN-enheten har installerats)
Undermeny Funktion
Säkerhet Välj säkerhetstyp från alternativen som visas.
Följ administratörens anvisningar för nätverket du försöker ansluta till när du ställer in säkerhetsfunktioner.
Säkerhetstyp
När den trådlösa LAN-enheten har installerats och används i manuellt läge rekommenderar vi starkt att du ställer in säkerhet. Välj en av följande säkerhetsmetoder.
•WEP Data krypteras med en kodnyckel (WEP-nyckel). Mekanismen förhindrar kommunikation om de krypterade nycklarna för åtkomstpunkten och projektorn inte motsvarar varandra.
• WPA/WPA2 Det här är en krypteringsstandard som förbättrar säkerheten som är en svag punkt i WEP. Trots att det finns flera typer av WPA-kryptering, använder projektorn “TKIPg”. TKIP använder PSK (Pre-Shared Key) för att automatiskt uppdatera krypteringsnyckeln med regelbundna intervaller vilket gör det svårare att knäcka koden jämfört med WEP som använder samma krypteringsnyckel hela tiden. WPA har även funktioner för användarautentisering. Två metoder finns för WPA-autentisering: en autentiseringsserver eller autentisering mellan en dator och en åtkomstpunkt utan en server. Projektorn har stöd för den senare metoden, utan en server.
•EAP EAP är ett protokoll avsett för kommunikation mellan klienter och autentiseringsservrar. Det finns flera protokoll, t.ex. EAP-TLS som använder elektronisk certifiering för användarautentisering, LEAP som använder användar-ID och lösenord samt EAP-TTLS.
55
Lista över funktioner
System Autentisering
EAP-TLS Digitalt certifikat, CA certifikat EAP-TTLS Användar-ID, lösenord PEAP/MS-CHAPv2 Användar-ID, lösenord PEAP/EAP-GTC Användar-ID, lösenord LEAP Användar-ID, lösenord
• Följ anvisningarna från nätverkets administratör vid inställning.
q
• Om du använder EAP måste du göra inställningar på projektorn som motsvarar autentiseringsserverns inställningar. Be nätverksadministratören om information om RADIUS-inställningar.
• Registrera ett elektroniskt certifikat och ett CA-certifikat för projektorn. Du kan bara registrera ett elektroniskt certifikat och ett CA­certifikat för projektorn. Certifikaten används med EAP-TLS.
56
Lista över funktioner
f När WEP är valt
Undermeny Funktion
WEP kryptering Du kan ange kryptering för WEP-kodning.
128Bit Använder 128-bitars (104) kryptering 64Bit Använder 64-bitars (40) kryptering
Format Du kan ange indatametod för den WEP-krypterade nyckeln.
ASCII: Textinmatning. Metoden att mata in WEP-kryptering med text skiljer sig åt beroende på åtkomstpunkten. Kontrollera med
nätverksadministratören om nätverket där projektorn finns och ställ sedan in “ASCII”. HEX: Inmatning i hexadecimalt format.
57
Nyckel-ID Anger ID för WEP-krypteringsnyckeln. Krypteringsnyckel 1/
Krypteringsnyckel 2/ Krypteringsnyckel 3/ Krypteringsnyckel 4
Du kan ange nyckeln som används för WEP-kryptering. Ange nyckeln med enkelbyte-tecken enligt anvisningarna från nätverksadministratören för nätverket som projektorn ingår i. Typen av tecken och antalet tecken varierar beroende på inställningarna för “WEP kryptering” och “Format”. Inga tecken krypteras om du anger färre tecken än det antal som krävs. Tecknen som överstiger det tillåtna antalet krypteras inte om du anger fler tecken än det antal som krävs.
“128Bit” - “ASCII”: Alfanumeriska enkelbyte-tecken, 13 tecken. “64Bit” - “ASCII”: Alfanumeriska enkelbyte-tecken, 5 tecken. “128Bit” - “HEX”: 0 till 9 och A till F, 26 tecken “64Bit” - “HEX”: 0 till 9 och A till F, 10 tecken
Lista över funktioner
f När WPA-PSK (TKIP) eller WPA2-PSK (AES) är valt
Undermeny Funktion
58
PSK (Krypteringsnyckel)
Du kan ange en nyckel som delats i förväg (krypterad nyckel) med alfanumeriska enkelbyte-tecken. Skriv minst 8 och högst 63 tecken. När nyckeln som delats i förväg anges och knappen [Enter] trycks ned, anges värdet och visas som en asterisk (*). Du kan inte ange fler än 32 tecken på konfigurationsmenyn. När du ställer in från webbkontroll kan du ange mer än 32 tecken.
s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
f När EAP-TLS är valt
Undermeny Funktion
Utfärdat till/Utfärdat av/Giltighetstid
Certifikatets information visas. Du kan inte ange något.
f När EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 eller EAP-FAST/GTC är valt
Undermeny Funktion
Användarnamn Du kan ange ett användarnamn som ska användas för autentisering med alfanumeriska enkelbyte-tecken (inga mellanslag). Du kan ange upp till 64
tecken. Du kan inte ange fler än 32 tecken på konfigurationsmenyn. När du ställer in från webbkontroll kan du ange mer än 32 tecken.
s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
Lösenord Du kan ange ett lösenord för autentisering med alfanumeriska enkelbyte-tecken. Du kan ange upp till 64 tecken. När ett lösenord anges och du
trycker på [Enter]-knappen, lagras värdet och visas som en asterisk (*). Du kan inte ange fler än 32 tecken på konfigurationsmenyn. När du ställer in från webbkontroll kan du ange mer än 32 tecken.
s EasyMP Bruksanvisning “Ändra inställningar med webbläsare (webbstyrning)”
Lista över funktioner
f Menyn Kabelanslutet LAN
Undermeny Funktion
DHCPg Du kan ställa in om DHCP ska användas (På) eller inte (Av).
Du kan inte ange fler adresser om det är inställt på “På”.
IP-adressg Du kan ange IP-adressen som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
59
Nätmaskg Du kan ange projektorns nätmask. Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande nätmasker kan inte användas.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-adressg Du kan ange IP-adressen för den gateway som tilldelats projektorn.
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande gateway-adresser kan inte användas.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
MAC-adress Visar MAC-adressen. Visa IP-adress Ställ in det på “Av” om du vill förhindra att IP-adressen visas på EasyMPs väntelägesskärm.
Lista över funktioner
f Menyn E-post
Med denna inställning får du ett e-postmeddelande om ett fel eller varning inträffar. För information om innehållet i det skickade e-postmeddelandet, s “Läsproblem Meddelande om e-post” sid.111
Undermeny Funktion
60
Meddelande om e­post
SMTP server Du kan ange IP-adressg för projektorns SMTP-server.
Portnummer Du kan ange SMTP-serverns portnummer. Grundinställningen är 25. Du kan ange ett värde mellan 1 och 65535. E-postadress 1/
E-postadress 2/ E-postadress 3
Ställa in meddelande
Du kan ange om du vill bli meddelad via e-post (På) eller inte (Av).
Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255)
Ange e-postadressen som meddelandet ska sändas till. Du kan registrera upp till tre destinationer. Du kan ange upp till 32 alfanumeriska enkelbyte-tecken för e-postadresserna.
Du kan ange vilka fel eller varningar som du vill bli meddelad om via e-post. När felet eller varningen inträffar, sänds ett e-postmeddelande till den angivna e-postadressen. Du kan välja flera av alternativen som visas.
Lista över funktioner
f Menyn Övriga
Undermeny Funktion
61
IP-adress 1 för SNMP­trapg IP-adress 2 för SNMP-trap
Gateway-inställning Välj antingen trådlös eller kabelansluten för prioriterad gateway. AMX Device
Discoveryg
Du kan registrera upp till två adresser för SNMP-trapmeddelandeng. Du kan ange ett värde mellan 0 och 255 för varje fält i adressen. Följande IP-adresser kan inte användas.
127.x.x.x, 224.0.0.0 till 255.255.255.255 (där x är ett värde mellan 0 och 255) Om du vill övervaka projektorn via SNMP ska du installera programmet för SNMP-hantering på datorn. SNMP ska skötas av en nätverksadministratör.
När projektorn är ansluten till ett nätverk ställer du in detta på “På” så att projektorn kan upptäckas av AMX Device Discovery. Ställ in detta på “Av” om du inte är ansluten till en miljö som styrs av en kontroll från AMX eller AMX Device Discovery.
Lista över funktioner
f Menyn Återställ
Återställer alla nätverksinställningar.
Undermeny Funktion
62
Återställ nätverksinställningar.
Välj Ja om du vill återställa alla nätverksinställningar. Menyn Grundläggande visas när inställningarna har återställts.
Lista över funktioner

Menyn Information (endast visning)

På den här menyn kan du kontrollera statusen för de bildsignaler som projiceras samt projektorns status. Vilka alternativ som visas varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan.
63
Bild från dator/komponentvideog/
Kompositvideog/S-videog
EasyMP(endast EB-G5350/G5150) När signalstatus tas emot från HDMI­ingången
Undermeny Funktion
Lampans timmar Du kan visa den ackumulerade driftstiden för lampan *.
När lampans varningstid uppnås visas tecknen i gult.
Källa Du kan visa namnet på ingångsporten för den anslutna utrustning som för tillfället projiceras. Ingående signal Du kan visa inställningen för “Ingående signal” på menyn “Signal” enligt “Källa”. Upplösning Du kan visa upplösningen för insignalen. Videosignal Du kan visa inställningen för “Videosignal” i menyn “Signal”. Uppdateringsfrekvg Du kan visa uppdateringsfrekvensen. Synkroniseringsinfog Du kan visa information om bildsignalen.
Denna information kan vara nödvändig om service behöver utföras.
Status Visar information om fel som inträffar på projektorn.
Denna information kan vara nödvändig om service behöver utföras.
* Ackumulerad driftstid visas som “0H” under de första 10 timmarna. * 10 timmar och över visas som “10H”, “11H”, och så vidare.
Lista över funktioner

Menyn Återställ

Undermeny Funktion
Återställ alla Du kan återställa alla menyinställningar till standardinställningarna.
Följande inställningar återställs inte till standardvärdena: “Ingående signal”, “Användarlogo”, “Multi-skärm”, alla alternativ på menyerna “Nätverk”, “Lampans timmar” och “Språk”.
64
Återst. lampans timmar
Du kan rensa den ackumulerade driftstiden för lampan och återställa den till “0H”. Återställ tiden när du byter lampa.

Felsökning

Det här kapitlet innehåller information om hur du identifierar fel och hur du gör om du upptäcker ett fel.
Använda hjälpen.................................................66
Problemlösning...................................................67
• Avläsa indikatorerna ........................................................67
[t] Strömindikatorn lyser rött .......................................................68
m o Indikatorn lyser eller blinkar orange .....................................69
• Om indikatorerna inte ger någon lösning.......................70
Problem med bilder ........................................................................71
Problem när projiceringen startar...................................................75
Övriga problem...............................................................................76

Använda hjälpen

Om det uppstår något fel med projektorn kan du få hjälp med att lösa felet via hjälpfunktionen på skärmen. Lös problemen genom att svara på frågorna.
Procedur
C
Bekräfta valet.
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
66
A
B
Tryck på [Help]-knappen.
Hjälpskärmen visas.
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
Välj ett menyalternativ.
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
q
Frågor och lösningar visas så som anges på skärmen nedan. Tryck på [Help]-knappen för att avsluta hjälpen.
Om hjälpen inte ger en lösning på problemet går du till “Problemlösning” (
s
sid.67).

Problemlösning

Om du har problem med projektorn ska du först kontrollera projektorns indikatorer och sedan går du till “Avläsa indikatorerna” nedan. Om indikatorerna inte tydligt kan förklara vad problemet beror på, går du vidare till “Om indikatorerna inte ger någon lösning”. s sid.70

Avläsa indikatorerna

Projektorn är utrustad med följande tre indikatorer som anger projektorns driftsstatus.
Indikerar driftsstatus.
Orange : Vänteläge
När du trycker på [t]-knappen i detta läge startar projiceringen.
Grön : Uppvärmning pågår
Uppvärmningstiden är ungefär 30 sekunder. När uppvärmningen är klar slutar indikatorn att blinka.
Grön : Projicering pågår Orange : Förbereder nätverksövervakning eller avkylning pågår
Knapparna inaktiveras under tiden indikatorn blinkar.
Visar status på den trådlösa LAN-enheten när den har installerats som tillval (endast EB-G5350/G5150). Anger status för den interna temperaturen.
67
Anger projiceringslampans status.
Se följande tabell för information om vad indikatorerna betyder och hur de problem som indikeras ska åtgärdas. Om alla indikatorerna är släckta kontrollerar du att strömsladden har anslutits på rätt sätt och att ström tillförs på normalt sätt. Ibland när strömsladden kopplas bort förblir [t]-indikatorn tänd en kort stund.
Problemlösning
68
f [t] Strömindikatorn lyser rött
Status Orsak Åtgärd eller status
Röd Röd Röd
Röd Röd
Röd Röd
Röd Röd
Internal Error Stäng av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för
Fan Error (Fläktfel) Sensor Error (Sensorfel)
High Temp Error (Fel p.g.a. hög temp.) (överhettning)
Lamp Error (Lampfel) Lamp Failure (Trasig lampa) Lamp Cover Open (Lampluckan är öppen)
Onormalt
: Lyser : Blinkar : Av
Epson som anges i Anvisningar för support och service.
Stäng av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
Lampan slocknar automatiskt och projiceringen avbryts. Vänta i cirka fem minuter. Efter cirka fem minuter växlar projektorn till vänteläge. Kontrollera det som står i de två punkterna nedan.
• Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg.
• Om luftfiltret har täppts igen rengör eller byter du ut det. s sid.81, 88 Om felet kvarstår när du har kontrollerat punkterna ovan ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
s
Kontaktlista för Epson-projektor
Vid användning på en höjd på 1500 m eller mer ska “Hög höjd läge” vara “På”. s sid.47
Kontrollera det som står i de två punkterna nedan.
• Ta ut lampan och kontrollera om den är sprucken. s sid.85
• Rengör luftfiltret. s sid.81 Om den inte är sprucken _ Sätt tillbaka lampan och slå på strömmen.
Om felet kvarstår _ Byt ut lampan mot en ny lampa och slå på strömmen.
Om felet kvarstår _ ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare
eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
s
Kontaktlista för Epson-projektor
s
Kontaktlista för Epson-projektor
s
Kontaktlista för Epson-projektor
Om lampan är sprucken _Byt ut den mot en ny lampa eller kontakta återförsäljaren för ytterligare hjälp. Om du byter
lampan själv ska du vara försiktig och undvika trasigt glas (du kan inte fortsätta med projiceringen förrän lampan har bytts ut).
Kontrollera att lampluckan och lampan har installerats på rätt sätt. s sid.85 Om lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds inte lampan.
Vid användning på en höjd på 1500 m eller mer ska “Hög höjd läge” vara “På”. s sid.47
s
Kontaktlista för Epson-projektor
Problemlösning
69
f m o Indikatorn lyser eller blinkar orange
Status Orsak Åtgärd eller status
Orange
OrangeRöd
High Temp Warning (Varning p.g.a. hög temp.)
Replace Lamp (Byt lampan)
(Detta är inte ett fel. Om temperaturen stiger för mycket igen avbryts projiceringen dock automatiskt.)
• Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg.
• Om luftfiltret har täppts igen rengör eller byter du ut det. s sid.81, 88
Byt ut den mot en ny lampa. s sid.85 Om du fortsätter att använda lampan när utbytesperioden gått ut, ökar risken för att lampan ska explodera. Byt ut lampan mot en ny så fort som möjligt.
• Om projektorn inte fungerar korrekt trots att alla indikatorer ser normala ut, se “Om indikatorerna inte ger någon lösning” (ssid.70).
q
• Om felet kvarstår när du har kontrollerat punkterna ovan ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service.
projektor
Varning
: Lyser : Blinkar : Av : Varierar beroende på projektorns status
s
Kontaktlista för Epson-
Problemlösning

Om indikatorerna inte ger någon lösning

70
Om något av följande problem uppstår och indikatorerna inte ger någon lösning, går du till de angivna sidorna för varje problem.
Problem med bilder
f Inga bilder visas s sid.71
Projiceringen startar inte, projiceringsområdet är helt svart, projiceringsområdet är helt blått etc.
f Rörliga bilder visas inte s sid.71
Rörliga bilder som projiceras från en dator är svarta, och ingenting projiceras.
f Projiceringen avbryts automatiskt s sid.71 f Meddelandet “Stöds inte” visas. s sid.72 f Meddelandet “Ingen signal.” visas. s sid.72 f Bilderna är suddiga eller oskarpa s sid.72 f Störning eller förvrängning förekommer i bilderna s sid.73
Problem som t.ex. störning, förvrängning eller svartvitrutiga mönster uppstår.
f Bilden trunkeras (stor) eller är liten, eller har ett felaktigt
bildformat s sid.73
Endast en del av bilden visas, höjd- och breddförhållandet är felaktigt, o.s.v.
f Färgerna på bilden är felaktiga s sid.74
Hela bilden ser lila eller grön ut, bilderna är svartvita, färger ser gråa ut etc. (Datorskärmar och LCD-skärmar har olika färgåtergivning så färgerna som projiceras av projektorn och färgerna som visas på skärmen behöver nödvändigtvis inte överensstämma. Det betyder inte att något fel har inträffat.)
f Bilderna är mörka s sid.74
Problem när projiceringen startar
f Det går inte att slå på projektorn s sid.75
Övriga problem
f Det hörs inget ljud eller ljudet är
svagt s sid.76
f Fjärrkontrollen fungerar inte
s sid.76
f Jag vill ändra språk på
meddelanden och menyer
s sid.76
f Det kommer inget e-
postmeddelande trots att ett fel uppstår i projektorn s sid.77
f Ingenting visas på den externa bildskärmen s sid.75
Problemlösning
f Problem med bilder
f Inga bilder visas
Kontroll Åtgärd
Har du tryckt på [t] -knappen? Tryck på [t]-knappen för att slå på strömmen. Är alla indikatorer inaktiverade? Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt.
Anslut projektorns strömsladd korrekt. s Snabbstartsguide
Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt. Är A/V-ljudavstängning aktiverat? Tryck på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta A/V-ljudavstängning. s sid.22 Är inställningarna på konfigurationsmenyn korrekta? Återställ alla inställningar. s “Återställ” – “Återställ alla” sid.64 Är bilden som projiceras helt svart? Vissa ingångsbilder, t.ex. skärmsläckare, kan vara helt svarta.
Bara när datorbilder projiceras
Är inställningen för bildsignalformat korrekt? Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
f Rörliga bilder visas inte
“Videosignal” sid.43
71
Kontroll Åtgärd
Sänds datorns bildsignal till LCD-skärmen och bildskärmen? Ändra bildsignalen till att endast omfatta extern utsändning. s Läs dokumentationen till datorn.
Bara när bilder projicer as från en bär bar dator ell er
en dator med en inbyggd LCD-skärm
f Projiceringen avbryts automatiskt
Kontroll Åtgärd
Är “Sleep Mode” inställt på “På”? [Tryck på [t]-knappen för att slå på strömmen. Om du inte vill använda “Sleep Mode” ändrar du
inställningen till “Av”. s “Utökad” – “Drift” – “Sleep Mode” sid.47
Problemlösning
f Meddelandet “Stöds inte” visas.
Kontroll Åtgärd
Är inställningen för bildsignalformat korrekt? Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
“Videosignal” sid.43
72
Stämmer bildsignalens upplösning och uppdateringsfrekvens överens med läget?
Bara när datorbilder projiceras
Läs datorns dokumentation för information om hur du ändrar bildsignalens upplösning och
uppdateringsfrekvens som sänds från datorn. s “Lista över bildskärmar som stöds” sid.116
f Meddelandet “Ingen signal.” visas.
Kontroll Åtgärd
Är kablarna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. s Snabbstartsguide Är rätt ingångsport inställd? Ändra bilden genom att trycka på [Source Search]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen.
s sid.19
Är strömmen för dator- eller videokällan påslagen? Slå på strömmen för utrustningen. Skickas bildsignalerna till projektorn? Om bildsignalerna bara skickas till datorns LCD-skärm eller till tillbehörsskärmen måste du ändra på
Bara när bilder projiceras från en bä rbar da tor ell er
en dator med en inbyggd LCD-skärm
utgången till en extern destination samt datorns egen skärm. För vissa datormodeller syns inte bildsignaler
som sänds ut externt längre på LCD-skärmen eller tillbehörsskärmen. s Datordokumentationen under en
rubrik som “External output (Extern utgång)” eller “Connecting an external monitor (Ansluta en extern
skärm)”.
Om anslutningen upprättades när projektorn eller datorn redan var påslagen, är det inte säkert att funktionen
[Fn]-tangent som ändrar datorns bildsignal till en extern utgång fungerar. Slå av strömmen för datorn och
projektorn, och slå på den igen.
f Bilderna är suddiga eller oskarpa
Kontroll Åtgärd
Är fokus korrekt justerat? Vrid på fokuseringsreglaget för att justera fokus. s Snabbstartsguide Är projektorn placerad på rätt avstånd? Hamnar projiceringen utanför det rekommenderade avståndsintervallet för projicering?
Installera inom det rekommenderade intervallet. s sid.99 Är värdet för Keystone-justering för stort? Minska projiceringsvinkeln så att Keystone-korrigeringen minskar. s Snabbstartsguide
Problemlösning
73
Kontroll Åtgärd
Är det kondens på linsen?
Om projektorn plötsligt tas från en kall miljö till en varm miljö eller om den omgivande temperaturen plötsligt
ändras, kan kondensering uppstå på linsens yta, vilket kan medföra att bilderna blir suddiga. Placera
projektorn i rummet ungefär en timme innan den ska användas. Om kondens uppstår på linsen slår du av
projektorn och väntar tills kondensen försvinner.
f Störning eller förvrängning förekommer i bilderna
Kontroll Åtgärd
Är inställningen för bildsignalformat korrekt? Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
Är kablarna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. s Snabbstartsguide Använder du en förlängningssladd? Elektrisk störning kan påverka signalerna om du använder en förlängningssladd. Använd de kablar som
Är rätt upplösning inställd? Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn.
Bara när datorbilder projiceras
Är inställningarna för “Synkroniseringg” och “Trackingg” korrekta?
Bara när datorbilder projiceras
“Videosignal” sid.43
medföljde projektorn för att kontrollera om det är kablarna du använder som orsakar problemet.
s “Lista över bildskärmar som stöds” sid.116 s Datordokumentation
Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelen för att utföra
automatisk justering. Om bilderna inte justeras på rätt sätt efter automatisk justering kan du göra
justeringarna via “Synkronisering” och “Tracking” på konfigurationsmenyn. s “Signal” – “Tracking”,
“Synkronisering”. sid.42
f Bilden trunkeras (stor) eller är liten, eller har ett felaktigt bildformat
Kontroll Åtgärd
Projiceras en datorbild av bredbildsformat? Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s “Signal” -
Bara när datorbilder projiceras
Förstoras bilden fortfarande med E-zoom-funktionen? Tryck på [Esc]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta E-zoom. s sid.28 Är “Placering” rätt inställt? Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelen för att utföra
“Upplösning” sid.42
automatisk justering av den datorbild som projiceras. Om bilderna inte justeras på rätt sätt efter automatisk
justering kan du göra justeringarna med funktionen “Placering” på konfigurationsmenyn.
Förutom datorns bildsignaler kan även övriga signaler justeras under pågående projicering, genom justering
av “Placering” på konfigurationsmenyn. s “Signal” – “Placering” sid.42
Problemlösning
Kontroll Åtgärd
Är datorn inställd för dubbel visning? Om dubbelvisning är aktiverat i inställningarna för bildskärm i datorns kontrollpanel, projiceras endast
Bara när datorbilder projiceras
Är rätt upplösning inställd? Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn.
Bara när datorbilder projiceras
hälften av den bild som visas på datorskärmen. Om du vill visa hela bilden på datorskärmen inaktiverar du
inställningen för dubbel visning. s Dokumentation för dator- och videodrivrutin
s “Lista över bildskärmar som stöds” sid.116 s Datordokumentation
f Färgerna på bilden är felaktiga
Kontroll Åtgärd
Matchar insignalen signalerna från den anslutna enheten? Ändra följande inställningar så att de stämmer överens med signalen för ansluten utrustning.
Vid projicering av bilder från utrustning som är ansluten till Dator1/2-ingång eller BNC-ingång s “Signal”
- “Ingående signal” sid.43
Vid projicering av bilder från utrustning som är ansluten till Video1/2 eller S-video s “Signal” -
“Videosignal” sid.43 Har ljusstyrkan i bilden justerats på rätt sätt? Justera inställningen för “Ljusstyrka” på konfigurationsmenyn. s “Bild” – “Ljusstyrka” sid.41 Är kablarna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. s Snabbstartsguide
74
Är inställningen för “Kontrastg” korrekt justerad? Justera inställningen för “Kontrast” på konfigurationsmenyn. s “Bild” – “Kontrast” sid.41 Är färgen justerad korrekt? Är färgmättnaden och tonen korrekt justerade? Justera inställningarna för “Färgmättnad” och “Färgton” på konfigurationsmenyn. s “Bild” –
Bara när bilder från en videokälla projiceras
Justera inställningen för “Färgjustering” på konfigurationsmenyn. s“Bild” - “Färgjustering”
“Färgmättnad”, “Färgton” sid.41
sid.41
f Bilderna är mörka
Kontroll Åtgärd
Har bildens ljusstyrka och luminans justerats på rätt sätt? Justera inställningarna för “Ljusstyrka” och “Ljusstyrka, kontroll” på konfigurationsmenyn.
s “Bild” – “Ljusstyrka” sid.41 s “Inställningar” – “Ljusstyrka, kontroll” sid.44 Är inställningen för “Kontrastg” korrekt justerad? Justera inställningen “Kontrast” på konfigurationsmenyn.
s “Bild” – “Kontrast” sid.41 Behöver lampan bytas ut? Om lampan håller på att ta slut blir bilderna mörkare och färgkvaliteten försämras. När detta inträffar ska du
byta ut lampan mot en ny lampa. s sid.85
Problemlösning
f Ingenting visas på den externa bildskärmen
Kontroll Åtgärd
75
Projiceras bilder från en annan port än Dator1/2-ingången eller BNC-ingången?
Du kan bara visa datorbilder från Dator1/2-ingången eller BNC-ingången på en extern bildskärm.
s sid.101
f Problem när projiceringen startar
f Det går inte att slå på projektorn
Kontroll Åtgärd
Har du tryckt på [t] -knappen? Tryck på t-knappen för att slå på strömmen. Är alla indikatorer inaktiverade? Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt.
Dra ut och sätt i strömsladden. s Snabbstartsguide
Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt. Tänds och släcks indikatorerna när sladden berörs? Det beror förmodligen på dåligt kontakt i sladden eller så kan det vara något fel på den. Anslut sladden igen.
Om du inte kan åtgärda problemet, ska du stänga av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och
kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för
s
support och service. Är Driftspärr inställd på “Total spärrning”? Tryck på [t]-knappen på fjärrkontrollen. Om du inte vill använda “Driftspärr”, ändrar du inställningen till
“Av”. s “Inställningar” - “Driftspärr” sid.36 Är rätt inställningar för fjärrmottagaren angivna? Kontrollera “Fjärrmottagare” på konfigurationsmenyn. s ”Inställningar” – ”Fjärrmottagare” sid.44 Anslöts strömkabeln omedelbart efter Direkt ström av eller
är strömbrytaren avstängd?
Strömmen kanske inte slås på igen om åtgärden till vänster utförs när “Snabb start” är inställt på “På”. Tryck
på [t]-knappen för att slå på strömmen igen.
Kontaktlista för Epson-projektor
Problemlösning
f Övriga problem
f Det hörs inget ljud eller ljudet är svagt
Kontroll Åtgärd
Är ljudkällan rätt ansluten? Koppla från kabeln från ljudingången och sätt sedan i den. Är volymen inställd på lägsta volym? Justera volymen så att ljudet hörs. s sid.44, s Snabbstartsguide Är A/V-ljudavstängning aktiverat? Tryck på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta A/V-ljudavstängning. s sid.22 Är ljudsladden lågohmig? När du köper en ljudsladd ska du se till att den är lågohmig. Är den ansluten med en HDMI-kabel? Ställ in den anslutna utrustningen på PCM-utgången om inget ljud hörs när den är ansluten med en HDMI-
kabel.
f Fjärrkontrollen fungerar inte
Kontroll Åtgärd
76
Är fjärrkontrollens område för utsändning av signaler riktad mot projektorns mottagare när fjärrkontrollen används?
Håller du fjärrkontrollen för långt ifrån projektorn? Operationsvidden för fjärrkontrollen är ungefär 10 m. s Snabbstartsguide Lyser direkt solljus eller starkt ljus från lysrör in i
mottagaren? Är rätt inställningar för fjärrmottagaren angivna? Kontrollera “Fjärrmottagare” på konfigurationsmenyn. s ”Inställningar” – ”Fjärrmottagare” sid.44 Använder fjärrkontrollen och projektorn samma ID? Kontrollera att ID för projektorn och fjärrkontrollen matchar varandra. Om du vill styra alla projektorer via
Är batterierna slut eller har de inte satts i på rätt sätt? Se till att batterierna har satts i korrekt, eller byt ut dem mot nya vid behov. s sid.84 Är fjärrkontrollkabeln ansluten till fjärrkontrollen eller till
projektorns fjärrport?
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren.
Driftsintervall s Snabbstartsguide
Placera projektorn på en plats där starkt ljus inte lyser in i mottagaren. Eller ställ in fjärrmottagaren på “Av”
i “Fjärrmottagare” på konfigurationsmenyn.s ”Inställningar” – ”Fjärrmottagare” sid.44
fjärrkontroll oavsett ID-inställning, stänger du av ID-omkopplaren på sidan av fjärrkontrollen. s sid.29
När fjärrkontrollkabeln är ansluten, inaktiveras området för utsändning av signaler på fjärrkontrollen eller
projektorns mottagare. Koppla från fjärrkontrollkabeln från fjärrkontrollen och fjärrporten när kabeln inte
används.
f Jag vill ändra språk på meddelanden och menyer
Kontroll Åtgärd
Ändra språkinställning. Justera inställningen “Språk” på konfigurationsmenyn. s sid.47
Problemlösning
f Det kommer inget e-postmeddelande trots att ett fel uppstår i projektorn
Kontroll Åtgärd
Är “Vänteläge” inställt på “Nätverk på”? Om du vill kunna använda funktionen för e-postmeddelande när projektorn står i vänteläge, ställer du in
“Nätverk på” i “Vänteläge” på konfigurationsmenyn. s “Utökad” – “Vänteläge” sid.47 Uppstod ett allvarligt fel så att projektorn slogs av abrupt? När projektorn slås av abrupt kan e-post inte skickas.
Om feltillståndet kvarstår ska du kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson
s
som anges i Anvisningar för support och service. Tillförs ström till projektorn? Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt. Är nätverkskabeln rätt ansluten? Kontrollera att nätverkskabeln är ordentligt ansluten. Anslut kabeln om den inte är ansluten eller om den är
ansluten på fel sätt. s sid.107 Är funktionen E-post rätt inställd på konfigurationsmenyn? E-postmeddelanden om fel sänds i enlighet med inställningarna i “E-post” på konfigurationsmenyn.
Kontrollera om det har angetts korrekt.
För EB-G5350/G5150 s “Nätverk” - “E-post” sid.60
För EB-G5300/G5200W/G5100 s sid.48
Kontaktlista för Epson-projektor
77

Bilagor

Det här kapitlet innehåller information om vilka underhållsprocedurer som kan utföras för att uppnå högsta projektorprestanda under lång tid.
Monteringsmetoder ............................................80
Rengöring............................................................81
• Rengöra projektorytan.....................................................81
• Rengöra linsen ...................................................................81
• Rengöra luftfiltret .............................................................81
Byta ut förbrukningsartiklar ..............................84
• Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier.......................84
• Byta ut lampan ..................................................................85
Utbytesperiod för lampa.................................................................85
Så här byter du lampa.....................................................................85
Återställa lampans driftstid ............................................................87
• Byta luftfiltret....................................................................88
Utbytesperiod för luftfilter .............................................................88
Så här byter du luftfilter .................................................................88
Extra tillbehör och förbrukningsartiklar.... .......90
Extra tillbehör.................................................................................90
Förbrukningsartiklar.......................................................................91
Anteckningar vid emballering och transport.................................. 92
Spara en användarlogotyp.................................93
Skapa en WPS-anslutning
(Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN
(endast EB-G5350/G5150).................................95
• Inställningsmetod för anslutning .................................... 95
Ansluta med tryckknappsmetoden................................................. 96
Ansluta med PIN-kodsmetod......................................................... 97
Skärmformat och avstånd..................................99
• Projiceringsavstånd för
EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ................................... 99
• Projiceringsavstånd för EB-G5200W........................... 100
Ansluta till extern utrustning ...........................101
• Ansluta till en extern bildskärm.................................... 101
• Ansluta till externa högtalare........................................ 101
Anteckningar om transport................................92
• Flytta i närheten ................................................................92
• Vid transport .....................................................................92
Förbereda emballering....................................................................92
Ta bort och sätta fast projektorns lins............102
• Ta bort ............................................................................. 102
• Sätta fast.......................................................................... 102
Ansluta och ta bort USB-enheter
Om nätverksprojektor
(endast EB-G5350/G5150) ..............................104
• Ansluta USB-enheter ......................................................104
• Avläsa USB-indikatorerna .............................................104
• Ta bort USB-enheter.......................................................104
Sätta i och mata ut SD-kort
(endast EB-G5350/G5150) ..............................105
• Sätta i................................................................................105
• Läsa SD-kortets åtkomstlampa......................................105
• Ta bort..............................................................................106
Ansluta en nätverkskabel ................................107
Ansluta med en USB-kabel och projicering
(endast USB Display EB-G5350/G5150).......108
• Ansluter............................................................................108
Ansluta för första gången .............................................................109
För andra gången..........................................................................110
(endast EB-G5350/G5150)...............................114
Om PJLink .........................................................115
Lista över bildskärmar som stöds...................116
• Bildskärmar som stöds för
EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ................................. 116
Datorsignaler (analog RGB) ........................................................ 116
Komponentvideo..........................................................................117
Kompositvideo/S-video ............................................................... 117
Insignal från HDMI-ingången...................................................... 118
• Bildskärmar som stöds för EB-G5200W...................... 119
Datorsignaler (analog RGB) ........................................................ 119
Komponentvideo..........................................................................120
Kompositvideo/S-video ............................................................... 120
Insignal från HDMI-ingången...................................................... 121
Specifikationer ..................................................122
• Allmänna projektorspecifikationer .............................. 122
• Driftsvillkor för levererad programvara ..................... 124
Läsproblem Meddelande om e-post ...............111
ESC/VP21-kommandon....................................112
• Kommandolista ...............................................................112
• Sladdtyper........................................................................113
Seriell anslutning..........................................................................113
Kommunikationsprotokoll............................................................113
Utseende............................................................125
Ordlista...............................................................126
Index...................................................................128

Monteringsmetoder

80
Projektorn stöder fyra olika projiceringsmetoder. Installera enligt villkoren på monteringsstället.
Försiktighet!
• En särskild monteringsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga från taket (takstativ). Om den inte monteras på rätt sätt kan den falla ned och orsaka olyckor och skador.
• Om du använder lim på takstativet för att förhindra att skruvarna lossnar, eller om du använder sådant som smörjmedel eller oljor på projektorn, kan projektorns hölje spricka och projektorn falla ned från takstativet. Detta kan leda till allvarliga skador på personer som befinner sig under takstativet och kan skada projektorn. Vid justering eller montering av takstativet, använd inte lim för att förhindra skruvarna från att lossna och använd inte oljor, smörjmedel, o.s.v.
Observera
Använd inte projektorn på sidan. Detta kan leda till att fel uppstår.
• Projicera bilder framifrån. (Projicering framifrån)
• Häng projektorn i taket och projicera bilder framifrån. (Projicering framifrån/från tak)
• Projicera bilder bakifrån en genomskinlig skärm. (Projicering bakifrån)
• Häng projektorn i taket och projicera bilder bakifrån en genomskinlig skärm. (Projicering bakifrån/från tak)
q
• Ett takstativ (tillval) krävs när projektorn ska hängas upp i
s
taket.
• Du kan ändra inställningarna enligt följande genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder. “Fram” Ställ in “Bak” eller “Bak/tak” på konfigurationsmenyn.
s
sid.46
sid.90
W
“Fram/tak”

Rengöring

Du bör rengöra projektorn om den blir smutsig eller om kvaliteten på projicerade bilder försämras.

Rengöra projektorytan

Torka projektorytan försiktigt med en mjuk trasa. Om projektorn är mycket smutsig fuktar du trasan med lite vatten och rengöringsmedel. Vrid sedan ur trasan ordentligt innan du torkar projektorytan.
Observera
Använd inte flyktiga ämnen som t.ex. vax, alkohol eller thinner när du rengör projektorytan. Höljets material kan förändras eller missfärgas.
81
Observera
• Om smuts samlas på luftfiltret kan den interna temperaturen i projektorn stiga. Detta kan leda till driftsproblem och livslängden på den optiska motorn kan förkortas. Rengör luftfiltret omedelbart när meddelandet visas.
• Skölj inte luftfiltret i vatten. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel.
• Använd en lång, mjuk borste vid rengöring och borsta försiktigt. Om du borstar för hårt hamnar damm i luftfiltret och det går inte att få bort.
Procedur

Rengöra linsen

Använd en trasa avsedd för att rengöra glasögon för att torka av linsen försiktigt.
Observera
Gnugga inte på linsen med hårt material och utsätt den inte för stötar. Den kan lätt gå sönder.

Rengöra luftfiltret

Rengör luftfiltret och luftintaget när följande meddelande visas. “Projektorn överhettas. Kontrollera att ventilationshålen inte har blockerats, och rengör eller byt luftfiltret.”
A
Ta bort luftfilterhållaren.
Ta tag i luftfilterhållaren och dra den rakt ut.
Rengöring
82
B
C
Ta bort luftfiltret.
Ta bort luftfiltret genom att sätta dina fingrar i spåret enligt följande bild.
Framsidan på luftfiltret
Håll luftfiltret så att framsidan riktas nedåt och knacka lätt fyra eller fem gånger för att skaka av dammet.
Vänd det om och knacka på samma sätt på andra sidan för att skaka av dammet.
Observera
Om du knackar för hårt, kan luftfiltret bli ostabilt på grund av deformation och sprickor.
D
E
Använd en dammsugare för att få bort allt återstående damm på framsidan.
Sätt tillbaka luftfiltret i luftfilterhållare n.
Sätt i den framskjutande delen av luftfiltret i hållaren och tryck fast den.
Rengöring
83
F
q
Sätt tillbaka luftfilterhållaren.
Tryck in den tills du känner motstånd.
• Om ett meddelande visas regelbundet, även efter rengöring, är det dags att byta luftfiltret. Byt ut det mot ett
s
nytt luftfilter.
• Vi rekommenderar att du rengör dessa delar minst en gång var tredje månad. Rengör något oftare om du använder projektorn i en särskilt dammig miljö.
sid.88

Byta ut förbrukningsartiklar

84
Det här kapitlet innehåller information om hur du byter batterierna i fjärrkontrollen, hur du byter lampan och hur du byter luftfiltret.

Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier

Om det tar lång tid för fjärrkontrollen att svara eller om den slutar att fungera, beror det förmodligen på att batterierna håller på att ta slut. När detta händer ska du byta ut dem mot nya batterier. Ha två alkalibatterier i AA-storlek i reserv. Du får endast använda alkalibatterier, storlek AA.
Observera
Se till att du läser Säkerhetsinstruktioner/Anvisningar för support och service innan du hanterar batterierna.
s
Säkerhetsinstruktioner
Procedur
A
Ta bort batteriluckan.
Tryck på spärren i batteriluckan och lyft upp luckan.
B
C
Byt ut de gamla batterierna mot nya batterier.
Försiktighet!
Se till att du sätter i dem på rätt sätt med hjälp av (+)- och (–)­märkningen inuti batterihållaren.
Sätt tillbaka batteriluckan.
Tryck ned batteriluckan tills den sitter på plats.
Spärr
Byta ut förbrukningsartiklar

Byta ut lampan

f Utbytesperiod för lampa
Lampan behöver bytas om:
• Meddelandet “Byt lampan.” visas när projicering börjar.
Ett meddelande visas.
• Lampindikatorn blinkar orange.
Observera
• Meddelandet för byte av lampan är inställt på att visas efter följande tidsperioder, så att den ursprungliga ljusstyrkan och den ursprungliga kvaliteten kan behållas på de projicerade bilderna.
s
“Ljusstyrka, kontroll” sid.44 Vid kontinuerlig användning med hög ljusstyrka: cirka 1900 timmar Vid kontinuerlig användning med låg ljusstyrka: cirka 2900 timmar
• Om du fortsätter att använda lampan när utbytesperioden gått ut, ökar risken för att lampan ska explodera. Om meddelandet om byte av lampan visas ska du byta ut lampan mot en ny så fort som möjligt, även om den fortfarande fungerar.
• Beroende på lampans egenskaper och hur den har använts, kan ljuset bli svagare eller så kan den sluta att fungera innan varningsmeddelandet visas. Du bör därför alltid ha en reservlampa till hands.
85
Blinkar orange
• Projektionsbilderna blir mörkare eller försämras.
f Så här byter du lampa
Lampan kan bytas ut även om projektorn hänger i taket.
När lampan ska bytas på grund av att den inte lyser kan den vara trasig. Om du byter lampan i en takmonterad projektor har lampan förmodligen gått sönder. Stå vid sidan av lampluckan och inte direkt under den. Ta försiktigt bort lampluckan.
Byta ut förbrukningsartiklar
86
Försiktighet!
Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld innan du tar bort lampluckan. Om lampan fortfarande är varm kan den ge brännskador eller andra skador. Det tar lampan ungefär en timme att svalna tillräckligt från det att strömmen har slagits av.
Procedur
A
B
När du har slagit av projektorn och bekräftelsesignalen har pipit två gånger, kopplar du bort strömsladden.
Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld och ta sedan bort projektorns lamplucka.
Lossa lampluckans fästskruvar med skruvmejseln som medföljer den nya lampan eller med en stjärnmejsel och ta sedan bort lampluckan. Eftersom det sitter ett snöre på lamplucka bör den aldrig ramla, även om du byter lampa i en projektor som monterats i taket.
C
D
Lossa de två lampskruvarna.
Ta ur den gamla lampan.
Om lampan är sprucken ska du byta ut den mot en ny eller kontakta återförsäljaren för ytterligare hjälp.
projektor
s
Kontaktlista för Epson-
Byta ut förbrukningsartiklar
87
E
Installera den nya lampan.
För in den nya lampan längs ledskenan i rätt riktning så att den passar in på plats och tryck ned på området som är märkt “PUSH”. När lampan sitter ordentligt på plats drar du åt de båda skruvarna.
F
Observera
• Se till att lampan sitter ordentligt på plats. Om lampluckan tas
• I den här produkten ingår en lampkomponent som innehåller
Sätt tillbaka lampluckan.
bort slås lampan av automatiskt som en säkerhetsåtgärd. Om lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds inte lampan.
kvicksilver (Hg). Kassera projektorn enligt lokala föreskrifter. Kasta inte det tillsammans med vanliga sopor.
f Återställa lampans driftstid
Projektorn registrerar hur länge lampan lyser, och ett meddelande och indikatorn visar när det är dags att byta lampan. När du har bytt lampan måste du återställa lampans timmar på konfigurationsmenyn. s sid.64
Återställ bara lampans driftstid efter att du har bytt ut
q
lampan. Annars kommer perioden för utbyte av lampan vara felaktig.
Byta ut förbrukningsartiklar
88

Byta luftfiltret

f Utbytesperiod för luftfilter
Luftfiltret behöver bytas om:
• Luftfiltret har blivit brunt.
• Meddelandet visas trots att luftfiltret har rengjorts.
f Så här byter du luftfilter
Luftfiltret kan bytas ut även om projektorn hänger i taket.
Procedur
A
Ta bort luftfilterhållaren.
Ta tag i luftfilterhållaren och dra den rakt ut.
B
C
Ta bort luftfiltret.
Ta bort luftfiltret genom att sätta dina fingrar i spåret enligt följande bild.
Sätt tillbaka det nya luftfiltret i luftfilterhållaren.
Sätt i den framskjutande delen av luftfiltret i hållaren och tryck fast den.
Byta ut förbrukningsartiklar
89
D
q
Sätt tillbaka luftfilterhållaren.
Tryck in den tills du känner motstånd.
Kassera det använda luftfiltret på rätt sätt enligt lokala föreskrifter. Material för ramdelen: polypropen Material för filterdelen: polypropen

Extra tillbehör och förbrukningsartiklar

90
Följande extra tillbehör och förbrukningsartiklar finns tillgängliga. Köp dessa produkter vid behov. Följande lista med tillbehör och förbrukningsvaror (tillval) är aktuell från och med: 2008.05. Information om tillbehör kan ändras utan föregående meddelande och kan variera beroende på inköpsland.
f Extra tillbehör
60 tums bärbar skärm ELPSC07 80 tums bärbar skärm ELPSC08 100 tums skärm ELPSC10
Bärbara nedrullningsbara skärmar (Bildförhållande
50 tums bärbar skärm ELPSC06
En kompakt skärm som är lätt att bära. (Bildförhållande 4:3)
HD-15-sladd ELPKC02 (1,8 m – för mini-D-Sub 15-stifts/mini-D-Sub 15-stifts)
Samma som datorsladden som medföljer projektorn.
HD-15-sladd ELPKC09 (3 m – för mini-D-Sub 15-stifts/mini-D-Sub 15-stifts) HD-15-PC-sladd ELPKC10 (20 m – för mini-D-Sub 15-stifts/mini-D-Sub 15-stifts)
Använd en av de längre sladdarna om datorsladden som medföljer projektorn är för kort.
Komponentvideosladd ELPKC19 (3 m – för mini-D-Sub 15-stifts/RCA-hankontakt^3)
Används för att ansluta till en komponentvideo
Fjärrkontrollkabel ELPKC28 (10 m sats med 2 delar)
Använd denna för att vara säker på att styra fjärrkontrollen på distans.
g 4:3)
g-källa
Trådlös LAN-enhet ELPAP03 (för EB-G5350/G5150)
Använd denna för att ansluta projektorn till en dator via ett trådlöst LAN och sedan projicera bilder.
Hårt fodral ELPKS58
Använd detta fodral om du behöver resa med projektorn.
Zoomlins med lång fokusering ELPLL06 (Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 5,3 till 7,2
För EB-G5200W cirka 5,2 till 7,1) Zoomlins med medellång fokusering ELPLM04 (Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 2,4 till 3,6
För EB-G5200W cirka 2,3 till 3,5) Zoomlins med medellång fokusering ELPLM05 (Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 3,5 till 5,4
För EB-G5200W cirka 3,5 till 5,3) Zoomlins med standardfokusering ELPLS03 (Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 1,3 till 2,4
För EB-G5200W cirka 1,3 till 2,3) Bred lins för projicering bakifrån ELPLR03 (Projiceringens avståndsförhållande: För EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 Cirka 0,78
För EB-G5200W cirka 0,77)
Projiceringens avståndsförhållande = projiceringens avstånd/projiceringens skärmbredd Värdena är standard för installation. De är föremål för ändring beroende på projiceringens villkor.
Trådlös musmottagare ELPST16
Används för att styra datorns muspekare genom att använda projektorns fjärrkontroll eller för att styra Sida upp/ned under tiden en PowerPoint-fil projiceras.
Extra tillbehör och förbrukningsartiklar
Ta kst ativ* ELPMB13
Används för att installera projektorn i taket.
91
Takplatta* ELPFC03 Pipe 370 (370 mm silver) Pipe 570 (570 mm silver) Pipe770 (770 mm silver)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
Används för att installera projektorn i taket.
En särskild monteringsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga från taket. Kontakta en återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Anvisningar för support och service om du vill använda denna monteringsmetod.
s
Kontaktlista för Epson-projektor
f Förbrukningsartiklar
Reservlampa ELPLP46 (EB-G5350/G5300/G5200W) Reservlampa ELPLP47 (EB-G5150/G5100)
Används vid byte av en trasig lampa.
Luftfilter ELPAF17
Används vid byte av luftfilter.

Anteckningar om transport

Det finns många glasdelar och precisionskomponenter i projektorn. Hantera projektorn enligt följande för att förhindra skada vid transport.

Flytta i närheten

Kontrollera följande steg och lyft sedan försiktigt i handtaget.
• Stäng av strömmen till projektorn och koppla från alla kablar.
• Sätt på linslocket på linsen.
• Förvara foten.

Vid transport

f Förbereda emballering
När du har kontrollerat stegen i “Flytta i närheten” förbereder du följande och packar sedan upp projektorn.
• Ställ in den vertikala linsförskjutningen till det lägsta läget.
• Sätt på de skyddande linsdynorna som användes vid köpet.
92
f Anteckningar vid emballering och transport
Vid emballering ska du använda originalförpackningsmaterialet som användes när du köpte maskinen, eller använda en liknande låda och förpackningsmaterial. Om du inte längre har emballeringen ska du packa ner projektorn på ett säker sätt i isoleringsmaterial för att skydda det från stötar. Lägg den sedan i en kraftig kartong. På kartongen ska det framgå tydligt att den innehåller ömtålig utrustning innan du fraktar den. När du fraktar projektorn måste du kontrollera att fraktföretaget verkligen kan transportera ömtålig utrustning och se till att meddela dem att innehållet är ömtåligt.

Spara en användarlogotyp

93
Du kan spara den bild som för tillfället projiceras som en användarlogotyp.
När en användarlogotyp sparas tas den gamla
q
Procedur
A
användarlogotypen bort.
Projicera den bild som du vill använda som användarlogotyp och tryck sedan på [Menu]­knappen.
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
B
q
Välj “Utökad” – “Användarlogo” på konfigurationsmenyn. s “Använda konfigurationsmenyn” sid.40
Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de kan utföra i anvisningarna under menyn.
• Om “Användarlogoskydd” i “Lösenordsskydd” är inställt på “På” visas ett meddelande och användarlogotypen kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du har
s
ställt in “Användarlogoskydd” på “Av”.
• Om du väljer “Användarlogo” när funktionerna Keystone (Keystone), E-Zoom (E-zoom), Aspect (bildformat) eller Progressive (Progressiv) används, avbryts funktionen i fråga.
sid.34
C
q
När “Vill du använda den här bilden som användarlogo?” visas väljer du “Ja”.
När du trycker på [Enter]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen, kan skärmens format ändras efter signalen när den anpassas till den aktuella bildsignalens upplösning. Bilden spelas in och en markeringsram visas.
Spara en användarlogotyp
94
D
Flytta ramen för att välja den del av bilden som du vill använda som användarlogotyp.
Vid användning av fjärrkontrollen Vid användning av kontrollpanelen
E F
G
q
När “Vill du använda den här bilden?” visas väljer du “Ja”.
Välj zoomningsfaktor från skärmen för zoomningsinställning.
När meddelandet “Vill du spara bilden som användarlogo?” visas väljer du “Ja”.
Bilden sparas. När bilden har sparats visas meddelandet “Slutfört.”
• Det kan ta ungefär 15 sekunder att spara en användarlogotyp. Använd inte projektorn eller någon ansluten utrustning under tiden den sparar, eftersom fel kan uppstå.
• När en användarlogotyp har sparats går det inte att återställa inställningen för logotypen till standardinställningen.
q
Du kan spara upp till 400 ^ 300 punkter i storlek.

Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)

95
Det finns två metoder för att ställa in WPS.
•Tryckknappsmetod SSID och säkerhet ställs in automatiskt när du trycker på [Enter] på projektorns kontrollpanel och den dedicerade knappen på åtkomstpunktens utrustning. Denna metod rekommenderas när projektorn och åtkomstpunkten finns i närheten av varandra.
•PIN-kodsmetod SSID och säkerhet anges automatiskt genom att mata in en 8­siffrig kod som tilldelades projektorn från datorn till åtkomstpunkten i förväg. Skapa anslutningar mellan datorn och åtkomstpunkten i förväg. Mer information om hur du ansluter finns i handboken som medföljer åtkomstpunkten. Denna metod rekommenderas när projektorn har monterats i taket.

Inställningsmetod för anslutning

Procedur
A
Tryck på knappen [Meny] på projektorn. På konfigurationsmenyn väljer du sedan “Nätverk” ­“Till nätverkskonfiguration”.
B
Från “Trådlöst LAN” väljer du “Till inställningsguide”.
Följande skärm visas.
Följ stegen nedan när du använder tryckknappsmetoden. Gå till “Ansluta med PIN-kodsmetod” när du ansluter med hjälp av “PIN-kodsmetod”. s sid.97
Skärmen för nätverkskonfiguration visas.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
96
f Ansluta med tryckknappsmetoden
Procedur
A
B
Välj “Tryckknappsmetod”.
Skärmen Tryckknappsmetod visas.
T ryck på [Enter] på projektorns kontrollpanel när du uppmanas på skärmen.
C
D
Tryck på knappen på åtkomstpunkten när du uppmanas att göra det på skärmen.
Det slutför inställningen.
Tryck på [Enter] eller [Esc].
Skärmen “Tryckknappsmetod” visas.
Då kommer du tillbaks till menyn för Trådlöst LAN.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
97
E
Välj “Ja” på “Inställning klar”.
Det etablerar anslutningen mellan projektorn och åtkomstpunkten. Tryck på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn.
f Ansluta med PIN-kodsmetod
Innan du kan ansluta med PIN-kodsmetoden måste en
q
Procedur
A
anslutning redan ha etablerats mellan datorn och åtkomstpunkten.
Välj “PIN-kodsmetod”.
Skärmen PIN-kodsmetod visas.
Skapa en WPS-anslutning (Wi-Fi Protected Setup) med en trådlös åtkomstpunkt för LAN (endast EB-G5350/G5150)
98
B
Ange PIN-koden som visas på skärmen “PIN­kodsmetod” från datorn till åtkomstpunkten och välj sedan “Starta inställning”.
Förloppet visas.
C
D
Meddelandet “Inställningen med WPS är klar. ” visas. Tryck på [Enter] eller [Esc].
Då kommer du tillbaks till menyn för Trådlöst LAN.
Välj “Ja” på “Inställning klar”.
Det etablerar anslutningen mellan projektorn och åtkomstpunkten. Tryck på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn.

Skärmformat och avstånd

Följande tabell visar projiceringsavstånden när en standardlins används. När en extralins används, ska du kontrollera projiceringsavstånden i bruksanvisningen som levereras tillsammans med extralinserna. Se följande tabell för att välja bästa placering för din projektor. Värdena är endast riktvärden.

Projiceringsavstånd för EB-G5350/G5300/G5150/G5100

Enheter:cm Enheter:cm
Projiceringsavstånd
Projiceringsavstånd
99
Skärmformat 4:3
30" 61×46 77 till 142 0 till 46 30" 66×37 84 till 154 -6 till 44 40" 81×61 104 till 190 0 till 61 40" 89×50 113 till 207 -8 till 58 50" 100×76 131 till 239 0 till 76 50" 110×62 143 till 261 -10 till 73 60" 120×90 158 till 288 0 till 91 60" 130×75 172 till 314 -12 till 87
80" 160×120 212 till 385 0 till 122 80" 180×100 231 till 420 -17 till 116 100" 200×150 266 till 483 0 till 152 100" 220×120 290 till 526 -21 till 145 120" 240×180 321 till 580 0 till 183 120" 270×150 349 till 632 -25 till 174 150" 300×230 402 till 726 0 till 229 150" 330×190 438 till 791 -31 till 218 200" 410×300 537 till 970 0 till 305 200" 440×250 586 till 1056 -42 till 291 300" 610×460 808 till 1457 0 till 457 275" 610×340 808 till 1457 -57 till 400
Kortaste Längsta
(Bred) till (Tele)
90°
Ver t ika l linsf ö rsk ju tn in g
(Högsta) till (Lägsta)
Skärm
Linsens mittpunkt
är avståndet från mitten av linsen till basen av den projicerade bilden. Detta ändras genom att justera den vertikala linsförskjutningen.
Skärmformat 16:9
Kortaste Längsta
(Bred) till (Tele)
90°
Vertikal linsförskjutni ng
(Högsta) till (Lägsta)
Linsens mittpunkt
Skärm
Skärmformat och avstånd

Projiceringsavstånd för EB-G5200W

Enheter:cm Enheter:cm Enheter:cm
Projiceringsav
Skärmformat 4:3
30" 61×46 92 till 169 -4 till 50 30" 66×37 83 till 153 -6 till 43 30" 66×41 81 till 149 -4 till 44 40" 81×61 124 till 227 -6 till 67 40" 89×50 113 till 206 -8 till 58 40" 89×56 110 till 200 -5 till 59 50" 100×76 156 till 285 -7 till 83 50" 110×62 142 till 259 -10 till 72 50" 110×67 138 till 252 -6 till 74 60" 120×90 189 till 343 -9 till 100 60" 130×75 171 till 311 -12 till 87 60" 130×81 167 till 303 -8 till 88
80" 160×120 253 till 459 -12 till 134 80" 180×100 230 till 417 -16 till 116 80" 180×110 224 till 405 -10 till 118 100" 200×150 318 till 575 -15 till 167 100" 220×120 288 till 522 -20 till 145 100" 220×130 281 till 508 -13 till 147 120" 240×180 382 till 691 -17 till 200 120" 270×150 347 till 627 -24 till 174 120" 270×169 338 till 610 -15 till 177 150" 300×230 479 till 864 -22 till 250 150" 330×190 435 till 785 -30 till 217 150" 330×206 423 till 764 -19 till 221 200" 265"
410×300 540×400
stånd
Kortaste (Bred) till
Längsta (Tele)
640 till 1154 -29 till 334 200" 440×250 581 till 1048 -40 till 289 200" 851 till 1532 -38 till 442 290"
Vertikal linsförskjutning
(Hö g sta) till (L äg s ta)
Skärmform at 16:9
640×360
Projiceringsav
stånd
Kortaste (Bred) till
Längsta (Tele)
851 till 1532 -59 till 422 300"
Vertikal linsförskjutning
(Högsta) till (Lägsta)
Skärmformat 16:10
440×275 550×344
Projiceringsav
stånd
Korta ste (Bre d) till
Längsta (Tele)
566 till 1020 -26 till 295 851 till 1532 -38 till 442
Ver tikal lin sfö rskju tn ing
(Högsta) till (Lägsta)
100
90°
Skärm
Linsens mittpunkt
är avståndet från mitten av linsen till basen av den projicerade bilden. Detta ändras genom att justera den vertikala linsförskjutningen.
90°
Linsens mittpunkt
Skärm
Loading...