A fin de que pueda usar el producto de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en el Manual de usuario y en el producto para señalar posibles
riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales.
A continuación, se explican las indicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
2
Advertencia
Precaución
f Indicaciones de información general
Atención
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al
manejo incorrecto.
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al
manejo incorrecto.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.126
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones.
El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón [Esc]
"(Nombre del menú)"
Indica elementos del menú de configuración.
Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"
Contenido
3
Características del proyector....................................................................5
Características comunes para todos los modelos ............................................... 5
Características del EB-G5350/G5150.................................................................. 6
Nombres de las partes y funciones..........................................................7
Index ........................................................................................................128
4
Características del proyector
5
Características comunes para todos los modelos
Facilidad de uso cuando se instala en el techo
f Objetivo centrado
Puede alinear fácilmente la pantalla y el proyector porque el objetivo está
situado en el centro del proyector. Igualmente, y gracias a que el peso
puede equilibrarse fácilmente, esto no sólo facilita su montaje en el techo
sino también su inclinación.
f Con desplazamiento horizontal y vertical del objetivo
El desplazamiento del objetivo que permite ajustar la posición de la
imagen proyectada por el eje horizontal y vertical permite instalar el
dispositivo en una gran variedad de ubicaciones.
f Con cinco objetivos opcionales
Podrá seleccionar el objetivo que mejor se adapte al propósito y distancia
de proyección. El tipo bayoneta permite intercambiar e instalar los
objetivos opcionales con facilidad.
f Un diseño que se adapta al entorno
Si instala la cubierta del cable incluida, junto con el elegante diseño del
proyector, los cables quedarán recogidos y ordenados.
El panel de control instalado en la parte posterior del proyector permite
definir con facilidad los ajustes necesarios al instalar el proyector, y
cuando la instalación se ha completado, puede ocultarse utilizando la
cubierta del cable.
Ajustes de color precisos
Además del Modo de color, también puede ajustar la temperatura de color
absoluta de la imagen y la intensidad de cada color RGB. Además, puesto
que puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada RGBCMY, la
imagen se proyectará con una intensidad y una correspondencia de colores
llenas de detalles.
Funciones de seguridad mejoradas
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
s p.34
f Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
proyector sin permiso
en acontecimientos, escuelas, etc. s p.36
f Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad.
s p.37
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación del cable de seguridad
• Tornillo para fijar el botón para retirar el objetivo
Fácil manejo
f Mantenimiento sencillo
Puede sustituir la lámpara abriendo la cubierta que se encuentra en el
lateral del proyector y tirando de ella horizontalmente.
También puede sustituir el filtro de aire deslizándolo de la parte frontal
del proyector.
f Direct power On/Off
En lugares con alimentación central, como en una sala de conferencias,
puede seleccionar que el proyector se active y desactive automáticamente
si la fuente de alimentación a la que está conectado se activa o desactiva.
f No es necesario esperar a que se enfríe
Cuando apague el proyector, podrá desconectar el cable de alimentación del
proyector sin tener que esperar a que el proyector se enfríe primero.
Características del proyector
6
Características del EB-G5350/G5150
Aproveche su red utilizando el "EPSON Projector Software for Meeting
& Presentation" incluido para realizar distintas presentaciones y
reuniones.
Multiconexión
f Conectar un ordenador al proyector mediante una red
Conecte el proyector a un sistema de red ya existente mediante un cable
de red para mantener reuniones eficaces.
• En una sala de conferencias, por ejemplo, puede abrir y proyectar un
archivo guardado en un ordenador o servidor de archivos de otra sala.
• Puede utilizar Internet.
• Puede monitorizar y controlar los proyectores de una red desde el
ordenador.
Al instalar la unidad LAN inalámbrica opcional en el proyector, podrá
conectarse a un ordenador mediante LAN inalámbrica. s Guía de
funcionamiento de EasyMP
f Conexión con el "Proyector de red" de Windows Vista
Conecte el proyector a una red y utilice la función "Proyector de red" de
Windows Vista para que múltiples usuarios de la red puedan compartir el
proyector.
Presentaciones sin ordenador
Puede realizar presentaciones sin un ordenador utilizando cámaras
digitales o discos duros compatibles con tarjetas SD o USB. Las imágenes
JPEG, películas y escenarios guardados en tarjetas SD o dispositivos USB
pueden proyectarse directamente. s Guía de funcionamiento de EasyMP
Proyección en una segunda y tercera pantalla (visualización en varias pantallas)
Puede proyectar una imagen distinta en un máximo de cuatro proyectores
desde un ordenador. De este modo, podrá proyectar un informe, etc., en
una pantalla horizontal de gran tamaño. s Guía de funcionamiento de
EasyMP
Internet
f Conexión utilizando un cable
USB
(Pantalla USB)
Basta con conectar un cable USB
disponible en el mercado a un
ordenador Windows para proyectar
imágenes desde la pantalla del
ordenador.
s p.108
Nombres de las partes y funciones
7
Frontal/Superior
La ilustración muestra el proyector con un objetivo estándar.
NombreFunción
Cubierta de la
A
lámpara
Ventilación de
B
salida de aire
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la
lámpara del proyector. s p.85
Se utiliza aire para enfriar el interior del
proyector y se expulsa mediante esta abertura.
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse
por el calor cerca de la ventilación de salida de
aire, y no coloque la cara ni las manos cerca
de la ventilación durante la proyección.
Pie ajustable
C
frontal
Palanca de ajuste
D
del pie
Anillo de zoomAjusta el tamaño de la imagen.
E
Extiende y ajusta la posición de la imagen
proyectada cuando el proyector está colocado
en una superficie plana, como un escritorio.
s Guía de inicio rápido
Extraiga la palanca del pie para extender y
replegar el pie frontal.
s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
Objetivo de
F
proyección
Botón para retirar
G
el objetivo
Receptor RemotoRecibe las señales del mando a distancia.
H
Anillo de enfoque
I
Pestaña del filtro
J
de aire
Dispositivo a través del cual se proyectan las
imágenes.
Pulse este botón para retirar el objetivo al
sustituirlo.
s Guía de inicio rápido
Ajusta el enfoque de la imagen.
s
Guía de inicio rápido
Al limpiar o sustituir el filtro de aire, utilice esta
pestaña para retirar el filtro de aire. s p.81,
p.88
Nombres de las partes y funciones
NombreFunción
8
Indicadores de
K
estado
Ventilación de
L
entrada de aire
Dial para el
M
desplazamiento
vertical del
objetivo
Dial para el
N
desplazamiento
horizontal del
objetivo
El color de los indicadores, y si están
iluminados o intermitentes, muestra el estado
del proyector. s p.67
El aire entra a través de esta abertura para
enfriar el interior del proyector. Si se acumula
polvo aquí, es posible que la temperatura
interna del proyector aumente, lo que puede
producir problemas en el funcionamiento y
acortar la vida útil del motor óptico. Limpie el
filtro de aire con regularidad. s p.81
Gire el dial para desplazar la posición de la
imagen proyectada hacia arriba o hacia abajo.
s Guía de inicio rápido
Gire el dial para desplazar la posición de la
imagen proyectada hacia la izquierda o hacia
la derecha. s Guía de inicio rápido
Nombres de las partes y funciones
9
Base
NombreFunción
Puntos de fijación
A
para el soporte
para fijación en
techo
(4 puntos)
Orificios de
B
tornillo para fijar
la cubierta del
cable
Orificio de tornillo
C
para fijar la
unidad LAN
inalámbrica
Pie posteriorSi el equipo está colocado sobre un escritorio,
D
Punto de
E
instalación del
cable de
seguridad
Coloque el soporte para fijación en el techo
opcional cuando desee colgar el proyector del
techo. s p.80, 90
Orificios para los tornillos para fijar la cubierta
del cable en su sitio.
s Guía de inicio rápido
Cuando instale la unidad LAN inalambrica
opcional, use este orificio de tornillo para fijar
la unidad en su sitio y evitar perdidas, etc.
gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando
así la inclinación horizontal.
s Guía de inicio rápido
Pase un cable antirrobo disponible en el
mercado por este punto si desea asegurar el
proyector a un objeto fijo. s p.37
AsaUtilice este asa para transportar el proyector.
F
Orificio para el
G
tornillo para fijar
el botón para
retirar el objetivo
Al instalar un objetivo, utilice este orificio de
tornillo para fijar el botón para retirar el
objetivo utilizando el tornillo incluido. s p.37
Nombres de las partes y funciones
10
Posterior
NombreFunción
Sección de
A
instalación de la
unidad LAN
inalámbrica
Puerto remoto
B
Instale aquí la unidad LAN inalámbrica
opcional. Durante la instalación, retire la tapa.
Conecta el grupo de cables del mando a
distancia opcional y recibe señales de dicho
mando. Cuando el cable del mando a distancia
se conecta a este puerto remoto, el receptor
remoto del proyector se desactiva.
NombreFunción
Puerto RS-232C
C
Puerto de entrada
Ordenador1
Puerto de entrada
Vídeo1
Puerto de entrada
BNC
Puerto de entrada
D
S-Vídeo
Puerto de
entradaVídeo2
Puerto de entrada
de audio-I/D
Toma de
E
corriente
Ranura de
F
seguridad (j)
Al controlar el proyector desde un ordenador,
conéctelo al ordenador con un cable RS-232C.
Este puerto se utiliza para el control y, en
general, no debería utilizarse. s p.112
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de componentes
enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas desde
fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de componentes
enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Para señales de S-Vídeo enviadas desde
fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas
desde fuentes de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de audio para
emitir audio desde el proyector del equipo
conectado al puerto de entrada S-Vídeo o al
puerto de entrada Vídeo1/2.
s
Guía de inicio rápido
Aquí se conecta el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
La ranura de seguridad es compatible con el
sistema de seguridad Microsaver fabricado por
Kensington. s p.37
Altavoz
G
Puerto USB
H
(Tipo A) (sólo EBG5350/G5150)
Conecta la memoria para cámaras digitales
compatibles y dispositivos de almacenamiento
USB, y proyecta archivos de imagen/película y
escenarios con el PC Free de EasyMP.
s p.104
Nombres de las partes y funciones
11
NombreFunción
Indicador USB
I
(sólo EB-G5350/
G5150)
Puerto USB
J
(Tipo B) (sólo EBG5350/G5150)
Ranura para
K
tarjeta SD (sólo
EB-G5350/G5150)
Indicador
L
luminoso de
acceso a la tarjeta
SD (sólo EBG5350/G5150)
Puerto LANConecta un cable LAN para la conexión a una
M
Puerto de entrada
N
HDMI
Indica el estado del puerto USB (Tipo A)
parpadeando o permaneciendo iluminado.
s p.104
Conecta el proyector a un ordenador con un
cable USB disponible en el mercado, y se
proyecta la imagen del ordenador.
s p.108
Conecta tarjetas de memoria SD y tarjetas
SDHC (SD de alta capacidad), y proyecta
archivos de imagen/película con el PC Free de
EasyMP. s p.105
Indica el estado de acceso de la tarjeta SD.
s p.105
red. s p.107
Recibe señales de vídeo de ordenadores y
equipos de vídeo compatibles con HDMI.
s Guía de inicio rápido
NombreFunción
Puerto de salida
P
del monitor
Puerto de salida
de audio
Panel de controls p.12
Q
Envía a un monitor externo la señal de imagen
del ordenador conectado al puerto de entrada
Ordenador1/2 o al puerto de entrada BNC. No
está disponible para señales de vídeo
componente ni otras señales que se reciban
en cualquier otro puerto que no sea el puerto
de entrada Ordenador 1/2 o el puerto de
entrada BNC. s p.101
Envía el sonido de la imagen que se está
proyectando a altavoces externos. s p.101
Puerto de entrada
O
Ordenador2
Puerto de entrada
de audio-I/D
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de
componentesg enviadas desde otras fuentes
de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de audio para
emitir audio desde el proyector del equipo
conectado al puerto de entrada Ordenador1/2
o al puerto de entrada BNC.
Si utiliza una pantalla USB y desea que el
proyector emita sonido, deberá establecer una
conexión a la salida de audio del ordenador.
(Sólo EB-G5350/G5150)
s Guía de inicio rápido
Nombres de las partes y funciones
12
Panel de control
NombreFunción
Botón [t]Activa o desactiva el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Botón [Source
B
Search]
Botón [Enter]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
C
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.19
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
Cuando se visualiza un menú de configuración
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.40
NombreFunción
D
[] []
Botones
Botón [Help]Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
E
Botón [Esc]Detiene la función actual.
F
Botones
G
[] []
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
H
Corrige la distorsión keystone. No obstante, en
los casos siguientes, estos botones sólo tienen
las funciones [] y [].
•Cuando la imagen proyectada se envía a través de
una conexión de red
•Cuando se utiliza la función PC Free para la
proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.40
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.66
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.40
Corrige la distorsión keystone. No obstante, en
los casos siguientes, estos botones sólo tienen
las funciones [] y [].
•Cuando la imagen proyectada se envía a través de
una conexión de red
•Cuando se utiliza la función PC Free para la
proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.40
s p.40
Nombres de las partes y funciones
13
Mando a distancia
NombreFunción
Botón [t]Activa o desactiva el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Botón
B
[Computer1/2]
Botón [BNC]Cambia a imágenes desde el puerto de
C
Botón [Video1/2]Cambia a las imágenes de los puertos de
D
Botón [S-Video]Cambia a las imágenes del puerto de entrada
E
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
F
Botón [h]Si lo pulsa mientras se visualiza un menú de
G
Cambia a imágenes desde los puertos de
entrada Ordenador1 u Ordenador2. s p.20
entrada BNC. s p.20
entrada Vídeo1 o Vídeo2. s p.20
S-Vídeo. s p.20
s p.40
configuración o una pantalla de ayuda,
selecciona elementos de menú y valores de
ajuste. s p.40, p.66
Al utilizar el receptor del ratón inalámbrico
opcional, el puntero se mueve en la dirección
indicada por este botón (ocho direcciones
posibles).
Botón [Enter]Cuando se visualiza un menú de configuración
H
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.40, p.66
Actúa como el botón izquierdo del ratón cuando
se utiliza el receptor del ratón inalámbrico
opcional.
Nombres de las partes y funciones
14
NombreFunción
Botones [Página]
I
([) (])
Botón [A/V Mute]Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.22
J
Botón [Auto]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
K
Botón [Aspect]La proporción dimensionalg cambia cada vez
L
Botón [ID]Púlselo para definir la ID del mando a
M
Botón [Help]Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
N
Botones [Volume]
O
(a) (b)
Para desplazarse a la diapositiva siguiente/
anterior cuando la fuente de entrada es
EasyMP y se proyecta un archivo de
PowerPoint o un escenario. (Sólo EB-G5350/
G5150)
EasyMP
Al utilizar el receptor del ratón inalámbrico
opcional, puede cambiar la página del archivo
de PowerPoint durante la proyección pulsando
los botones de página anterior/página
siguiente.
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
que se pulsa el botón. s p.23
distancia. s p.31
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.66
(a) Disminuye el volumen.
(b) Aumenta el volumen.
s Guía de inicio rápido
s Guía de funcionamiento de
NombreFunción
Puerto remotoConecta el grupo de cables del mando a
P
distancia opcional y recibe señales de dicho
mando. Cuando el cable del mando a distancia
se conecta a este puerto remoto, el receptor
remoto se desactiva.
Botón [Num]Utilice este botón para introducir contraseñas,
Q
direcciones IP desde el "Red", etc. s p.34
Botones
R
numéricos
Botón [Color
S
Mode]
Botón [Freeze]Las imágenes se pausan o se reanudan.
T
Botones [E-zoom]
U
(z) (x)
Botón [Pointer]Púlselo para activar el puntero en pantalla.
V
Botón [Esc]Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
W
Utilice este botón para introducir contraseñas,
ajustes IP del mando a distancia, direcciones
IP desde el "Red", etc. s p.34, p.31
Cada vez que pulse el botón cambiará el
modo de color. s p.21
s p.22
(z) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño
de la proyección.
(x) Reduce partes de las imágenes que se
han ampliado utilizando el botón [z]. s p.28
s p.27
se visualiza un menú de configuración, pasa al
nivel anterior. s p.40
Actúa como el botón derecho del ratón cuando
se utiliza el receptor del ratón inalámbrico
opcional.
Nombres de las partes y funciones
NombreFunción
Botón [User]Púlselo para asignar un elemento que se
X
utilice con frecuencia de los seis elementos
disponibles del menú Configuración. Pulsando
el botón se visualizará la selección del
elemento de menú/la pantalla de ajuste
asignados, lo que le permitirá definir
parámetros/ajustes de una pulsación. s p.44
Por defecto, se asigna el "Patrón de prueba".
Botón [EasyMP]Cambia a la imagen EasyMP. (Sólo EB-
Y
G5350/G5150) s p.20
Al utilizar el EB-G5200W/G5300/G5100, no
funciona aunque se pulse el botón.
15
Conmutador de ID
Botón [HDMI]Cambia a imágenes desde el puerto de
Botón [Source
Search]
Indicadores
Emisor de
infrarrojos del
mando a
distancia
Utilice este conmutador para activar (On)/
desactivar (Off) los ajustes de ID para el
mando a distancia. s p.29
entrada HDMI. s p.20
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.19
El mando a distancia emite una luz cuando
envía señales.
Envía las señales del mando a distancia.
Funciones útiles
Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad.
Instalar el bloqueo por cable..........................................................37
Objetivo de proyección antirrobo ..................................................38
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada
17
Hay dos formas de corregir la distorsión en las imágenes proyectadas,
como se describe a continuación.
• Quick Corner
Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la
imagen proyectada por separado. s p.17
• H/V-Keystone
Permite corregir manualmente la distorsión en las direcciones
horizontal y vertical de manera independiente. La corrección H/VKeystone es ideal para ajustar con precisión la distorsión Keystone.
Puede llevar a cabo las correcciones utilizando los botones [],
[], [], y [] en el panel de control del proyector.
s Guía de inicio rápido
Estos dos métodos no se pueden utilizar conjuntamente. Al
seleccionar el método de corrección "Keystone" del menú
Configuración, el método de corrección que seleccione se asignará a
los botones [], [], [] y [] del panel de control. La
configuración predeterminada para "Keystone" se ajusta a "H/V-
Keystone", al pulsar los botones [], [], [] y [], y
se lleva a cabo la corrección H/V-Keystone.
B
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Seleccione "Quick Corner" y, luego, pulse el botón
[Enter].
Vuelva a pulsar el botón [Enter] para visualizar la pantalla de
Selección desde la que puede seleccionar una de las cuatro
esquinas.
Puesto que "Quick Corner" y la corrección "H/V-Keystone" se pueden
llevar a cabo mientras se proyecta un patrón de prueba, no es necesario
realizar preparaciones como conectar un ordenador u otros equipos.
Corregir la distorsión con Quick Corner
Procedimiento
A
Pulse el botón [Menu] en el proyector y, a
continuación, seleccione Regulación - Keystone
en el menú de configuración. s "Utilizar el menú
Configuración" p.40
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada
18
C
D
Utilice el botón [h] del mand o a distancia o los
botones
de control para seleccionar la esquina que desea
ajustar y, a continuación, pulse el botón
Para ajustar la forma, utilice el botón [h] del mando
a distancia o los botones
[]
[], [], [], y []
[], [], [], y
del panel de control.
del panel
[Enter]
.
E
F
q
Repita los procedimientos 3 y 4 como sea necesario
para ajustar el resto de las esquinas.
Cuando haya terminado, pulse el botón [Esc] para
salir del menú de corrección.
Puesto que el método de corrección ha cambiado a "Quick Corner"
desde "Keystone" en el menú Configuración, al pulsar los botones
[], [], [], y [] posteriormente, se
muestra la pantalla para seleccionar la esquina en el procedimiento
2. Cambie "Keystone" en el menú Configuración a "H/V-Keystone"
si desea corregir H/V-Keystone al pulsar los botones [],
[], [], y []
Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante dos segundos
mientras corrige con Quick Corner, se mostrará la siguiente
pantalla.
del panel de control.
Si se muestra la pantalla siguiente durante el proceso de corrección,
significa que se ha alcanzado el límite de tiempo para la corrección.
Reinic. Quick Corner: Permite reiniciar el resultado de las correcciones
de Quick Corner.
Cambiar a H/V-Keystone: Cambia el método de corrección a H/VKeystone. s p.44
Cambiar la imagen proyectada
19
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por búsqueda de fuente
El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben
desde el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe
del equipo.
• Cambiar directamente
Puede utilizar los botones del mando a distancia para cambiar al
puerto de entrada de destino.
Detectar automáticamente señales entrantes y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)
Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos
de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando cambia
pulsando el botón [Source Search].
Ordenador1
BNC
Se ignora el puerto de entrada que no
recibe ninguna señal de imagen.
S-vídeoOrdenador2
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de
iniciar esta operación.
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales
q
de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la
imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no
se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el
puerto de entrada donde está proyectando el equipo
conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna
operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
*
*Sólo el EB-G5350/G5150 cambia a EasyMP.
Vídeo2HDMIEasyMP
Vídeo1
Cambiar la imagen proyectada
)
Cambiar directamente desde el mando a distancia
Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los
siguientes botones en el mando a distancia.
Mando a distancia
Cambia a imágenes
desde el puerto de
Cambia a imágenes
desde los puertos de
entrada Ordenador1 u
Ordenador2.
entrada BNC.
Cambia a imágenes
desde el puerto de
entrada HDMI.
20
Cambia a las imágenes
de los puertos de entrada
Vídeo1 o Vídeo2.
Cambia a las
imágenes del
puerto de entrada
S-Vídeo.
Cambia a la imagen
EasyMP.(Sólo EB-G5 350/ G5150
Al utilizar el EB-G5300/G5200W/
G5100, esto no funciona aunque
se pulse el botón.
Funciones para mejorar la proyección
21
Seleccionar la calidad de la proyección
(Seleccionar el modo de color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente
seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El
brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
JuegosEste modo es ideal para utilizarse en habitaciones
con mucha luz. Se trata del modo más claro, y
reproduce bien los tonos de sombras.
Si le preocupan los retardos de imagen durante la
proyección de juegos que implican velocidad, intente
desactivar ("Off") "Progresivo" del menú de
configuración. s p.42
PresentaciónEste modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
TextoEste modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas
luminosas.
TeatroIdeal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
ModoAplicación
Pizarra negraAunque esté proyectando en una pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las
imágenes un tono natural, igual que si proyectara en
una pantalla.
PersonalizadoSeleccione "Personalizado" para ajustar
"R,G,B,C,M,Y" en "Ajuste de Color" en el menú de
configuración. s p.41
Procedimiento
Mando a distancia
Foto(Cuando se reciben imágenes del ordenador)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en
una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren contraste.
Deporte(Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto)
Ideal para visionar programas de TV en una sala
muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren vida.
sRGBgIdeal para imágenes que cumplen el estándar de
color sRGB.
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del modo de color
en la pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del modo de color en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Modo de color" en el menú "Imagen" desde el menú de
configuración.
s
p.41
Funciones para mejorar la proyección
22
Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Fondo)
Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está
diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos
durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia
Congelar la imagen
La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en
movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en
movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además,
puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las
presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la
función de congelar se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Fondo.
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
q
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y
el sonido, y no puede volver al punto en el que activó
Fondo.
• Puede seleccionar mostrar negro, azul o logo como
visualización de fondo utilizando el ajuste "Extendida""Visualización"-"Pausa A/V" desde el menú de
s
configuración.
p.46
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
• El audio no se detiene.
q
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las
imágenes en movimiento incluso si la pantalla está
congelada, por lo que no resulta posible reanudar la
proyección desde el punto en que se pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el
menú de configuración o un mensaje de ayuda,
desaparece el menú o la pantalla de ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Funciones para mejorar la proyección
N
l16
9Ll
Cambiar la proporción dimensional
f
Cambiar el aspecto para las imágenes de equipos de vídeo
23
Cambie la proporción dimensionalg si conecta un equipo de vídeo, para
poder visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en
DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9 . Cambie la proporción
dimensional al proyectar imágenes del ordenador a tamaño completo.
Los métodos de cambio y los tipos de proporción dimensional son los
siguientes.
f Métodos de cambio
Procedimiento
Mando a distancia
(Sólo EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* Cuando se reciben señales 720p/1080i/1080p, la pantalla se amplía a
una proporción de 4:3.
Para el EB-G5200W
orma
16:9
:
eno
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la
pantalla y cambiará el aspecto.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Aspecto" en el menú "Señal" desde el menú de
configuración.
s
p.42
Original
Zoom
Funciones para mejorar la proyección
f Cambiar el aspecto de las imágenes del ordenador/imágenes HDMI (Sólo para EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Puede cambiar las proyecciones de las imágenes del ordenador o de las imágenes recibidas desde el puerto de entrada HDMI, de la forma siguiente.
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Normal
Automático
4:3Proyecta al tamaño de proyección total a un
Cuando las
imágenes se reciben
desde los puertos
de entrada
Ordenador1/2 o BNC
Cuando las
imágenes se reciben
desde el puerto de
entrada HDMI
Proyecta al tamaño de proyección completo
manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Proyecta en un aspecto adecuado basado en la
información de la señal que se recibe.
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 1024
aspecto de 4:3. Resulta ideal para proyectar
imágenes con un aspecto de 5:4 (1280 ^ 1024) al
tamaño de proyección total.
24
16:9Proyecta con un aspecto de 16:9. Resulta ideal
para proyectar a tamaño de pantalla completa
utilizando una pantalla 16:9.
OriginalProyecta a la resolución del tamaño de la imagen
de entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal
para proyectar imágenes claras.
Si la resolución de imagen excede 1024 ^ 768,
los bordes de la imagen no se proyectan.
Normal
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 1024
Cuando se recibe una señal
de 800 ^ 600
Cuando se recibe una señal
de 1400 ^ 1050
4:3
Funciones para mejorar la proyección
Al proyectar imágenes del ordenador, si se pierden partes de la imagen o si no se puede proyectar todo, ajuste "Ancho" o "Normal" en
q
"Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
s
p.42
f Cambiar el aspecto para las imágenes del ordenador/imágenes HDMI (Para EB-G5200W)
Puede cambiar el aspecto de las proyecciones de las imágenes del ordenador o de las imágenes recibidas desde el puerto de entrada HDMI, de la forma
siguiente. Para el EB-G5200W el tamaño de proyección es de 1280 x 800 puntos (proporción dimensional de 16:10) a causa de la resolución del panel
WXGA. Al proyectar en pantallas 16:9, ajuste el aspecto a "16:9".
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
NormalCuando las
imágenes se
reciben desde los
puertos de entrada
Ordenador1/2 o
BNC
Proyecta al tamaño de proyección completo
manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
25
Automático
16:9Proyecta al tamaño de proyección total a un
Cuando las
imágenes se
reciben desde el
puerto de entrada
HDMI
Proyecta en un aspecto adecuado basado en la
información de la señal que se recibe.
aspecto de 16:9.
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 800
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
Funciones para mejorar la proyección
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
Completo
Proyecta a tamaño completo.Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
26
ZoomProyecta la imagen de entrada con el tamaño
dimensional de la dirección lateral tal como está.
Las partes que exceden el tamaño de proyección
no se proyectan.
OriginalProyecta a la resolución del tamaño de la imagen
de entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal
para proyectar imágenes claras.
Si la resolución de imagen excede 1280 ^ 800,
los bordes de la imagen no se proyectan.
Al proyectar imágenes del ordenador, si se pierden partes de la imagen o si no se puede proyectar todo, ajuste "Ancho" o "Normal" en
q
"Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
Cuando se recibe una señal
de 800 ^ 600
s
p.42
Cuando se recibe una señal
de 1400 ^ 1050
Funciones para mejorar la proyección
27
Función del puntero (Puntero)
Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a
centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el puntero.
Mando a distancia
B
q
Mueva el icono del puntero.
Mando a distancia
Icono del puntero
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de
puntero
puntero" desde el menú de configuración.
(
) en "
Regulación" - "Forma del
iconos del
s
p.44
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para mejorar la proyección
28
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)
Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle,
como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
C
Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea
ampliar.
Mando a distancia
Cruz
Ampliar.
Mando a distancia
q
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar
rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [x].
Pulse el botón [Esc] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área
seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25
pasos incrementales.
• Incline el botón [
• Si selecciona E-Zoom mientras se ejecuta Progresivo o
Reducción de ruidos, se cancelará la función que se esté
ejecutando.
h] para desplazar la imagen.
Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples proyectores
29
Cuando se ajusta una ID para el proyector y el mando a distancia, puede utilizar el mando a distancia para controlar sólo el proyector con la
misma ID. Esto resulta muy útil al gestionar múltiples proyectores.
Puede definir una ID para el proyector dentro de un rango de "1" a "9". El valor predeterminado es "Off", y puede controlar con el mando a
distancia independientemente del ajuste de ID del mando a distancia.
Puede definir una ID para el mando a distancia dentro de un rango de "0" a "9". El valor predeterminado es "0", y puede controlar con el mando a
distancia independientemente del ajuste de ID del proyector. Además, si hay un conmutador de ID en el lateral del mando a distancia, y este
conmutador está ajustado a "Off", puede controlar todos los proyectores con el mando a distancia independientemente del ajuste de ID del
proyector o del mando a distancia.
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyec tor: 1
Conmutador de
ID: On
ID del mando a
distancia: 1
Ejemplo cuando la ID del
proyector y la ID del mando a
distancia coinciden, y el
conmutador del mando a
distancia está en On
No puede utilizar el mando a
distancia
ID del proy ector: 1
Conmutador de
ID: On
ID del mando a
distancia: 3
Ejemplo cuando la ID del
proyector y la ID del mando a
distancia no coinciden, y el
conmutador del mando a
distancia está en On
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyec tor: 1
Conmutador de
ID: Off
ID del mando a
distancia: 3
Ejemplo cuando la ID del
proyector y la ID del mando a
distancia no coinciden, y el
conmutador del mando a
distancia está en Off
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyector:
Off
Conmutador de
ID: On
ID del mando a
distancia: 1
Ejemplo cuando la ID del
proyector está en Off
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyec tor: 1
Conmutador de
ID: On
ID del mando a
distancia: 0
Ejemplo cuando la ID del
mando a distancia es 0, y el
conmutador de ID está en On
Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples proyectores
30
Definir la ID del proyector
Procedimiento
A
Durante la proyección, pulse el botón [Menu] en el
proyector y seleccione "Extendida" - "ID del
proyector" desde el menú de configuración.
s "Utilizar el menú Configuración" p.40
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Comprobar la ID del proyector
Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la ID del proyector.
Procedimiento
Mando a distancia
Manténgalo
pulsado
Durante la proyección, manteniendo pulsado el botón [ID], pulse el botón
[Help] para visualizar la ID del proyector actual en la pantalla.
B
C
Seleccione la ID que desea ajustar y pulse el botón
[Enter].
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de
configuración.
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.