Epson EB-G5350 User's Guide [es]

Manual de usuario
1

Anotaciones usadas en este manual

f Indicaciones sobre seguridad
A fin de que pueda usar el producto de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en el Manual de usuario y en el producto para señalar posibles riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales. A continuación, se explican las indicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
2
Precaución
f Indicaciones de información general
Atención
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al manejo incorrecto.
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al manejo incorrecto.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.126
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones. El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control. Ejemplo: botón [Esc]
"(Nombre del menú)"
Indica elementos del menú de configuración. Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"

Contenido

3
Características del proyector....................................................................5
Características comunes para todos los modelos ............................................... 5
Características del EB-G5350/G5150.................................................................. 6
Nombres de las partes y funciones..........................................................7
Frontal/Superior ................................................................................................... 7
Base..................................................................................................................... 9
Posterior.............................................................................................................10
Panel de control .................................................................................................12
Mando a distancia ..............................................................................................13
Funciones útiles
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada..........................17
Corregir la distorsión con Quick Corner ............................................................. 17
Cambiar la imagen proyectada ...............................................................19
Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar la imagen proyectada
(Búsqueda de fuente) ......................................................................................19
Cambiar directamente desde el mando a distancia........................................... 20
Funciones para mejorar la proyección...................................................21
Seleccionar la calidad de la proyección
(Seleccionar el modo de color) ..........................................................................21
Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Fondo) ........................ 22
Congelar la imagen ............................................................................................22
Cambiar la proporción dimensional.................................................................... 23
Función del puntero (Puntero) ........................................................................... 27
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ................................................................ 28
Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples
proyectores .............................................................................................29
Definir la ID del proyector................................................................................... 30
Comprobar la ID del proyector...........................................................................30
Definir la ID del mando a distancia .................................................................... 31
Corregir el color para múltiples proyectores (Ajuste de color en
pantalla múltiple)......................................................................................32
Resumen del procedimiento de corrección........................................................ 32
Método de corrección.........................................................................................32
Funciones de seguridad ..........................................................................34
Gestionar usuarios (Contraseña protegida) .......................................................34
Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.) ............................................... 36
Bloqueo antirrobo...............................................................................................37
Menú Configuración
Utilizar el menú Configuración...............................................................40
Lista de funciones....................................................................................41
Menú Imagen..................................................................................................... 41
Menú Señal........................................................................................................ 42
Menú Regulación............................................................................................... 44
Menú Extendida................................................................................................. 46
Menú Red (sólo EB-G5300/G5200W/G5100) ................................................... 48
Menú Red (sólo EB-G5350/G5150)................................................................... 50
Menú Información (sólo visualización)............................................................... 63
Menú Reset ....................................................................................................... 64
Solución de problemas
Utilizar la ayuda........................................................................................ 66
Solución de problemas............................................................................ 67
Estado de los indicadores.................................................................................. 67
Cuando los indicadores no son de ayuda.......................................................... 70
Apéndices
Métodos de instalación ...........................................................................80
Limpieza.................................................................................................... 81
Limpiar la superficie del proyector ..................................................................... 81
Limpiar la lente .................................................................................................. 81
Limpiar el filtro de aire ....................................................................................... 81
Sustituir los consumibles ....................................................................... 84
Sustituir las baterías del mando a distancia ...................................................... 84
Sustituir la lámpara ............................................................................................ 85
Sustituir el filtro de aire ...................................................................................... 88
Accesorios opcionales y consumibles..................................................90
Notas acerca del transporte....................................................................92
Mover a una posición cercana........................................................................... 92
Al transportar ..................................................................................................... 92
Guardar un logotipo del usuario ............................................................93
Establecer una conexión WPS (configuración inalámbrica
protegida) con un punto de acceso de LAN inalámbrica
(sólo EB-G5350/G5150)..........................................................................95
Método de configuración de la conexión ........................................................... 95
Contenido
Tamaño de la pantalla y distancia ..........................................................99
Distancia de proyección para EB-G5350/G5300/G5150/G5100........................ 99
Distancia de proyección para EB-G5200W...................................................... 100
Conexión a un equipo externo..............................................................101
Conexión a un monitor externo........................................................................101
Conectar a altavoces externos......................................................................... 101
Retirar e instalar el objetivo del proyector...........................................102
Extraer.............................................................................................................. 102
Instalar ............................................................................................................. 102
Conectar y retirar dispositivos USB (sólo EB-G5350/G5150) ............104
Conectar dispositivos USB...............................................................................104
Estado de los indicadores USB........................................................................ 104
Retirar dispositivos USB ..................................................................................104
Insertar y retirar tarjetas SD (sólo EB-G5350/G5150)..........................105
Insertar.............................................................................................................105
Lectura del indicador luminoso de acceso a la tarjeta SD ...............................105
Extraer.............................................................................................................. 106
Conectar un cable LAN..........................................................................107
Conectar con un cable USB y proyectar (pantalla USB sólo
EB-G5350/G5150)..................................................................................108
Conectando......................................................................................................108
Leer el problema enviado por la función notificación por correo .....111
Comandos ESC/VP21.............................................................................112
Lista de comandos ...........................................................................................112
Distribuciones de cable ....................................................................................113
Respecto al proyector de red (sólo EB-G5350/G5150) .......................114
Acerca de PJLink....................................................................................115
Modos de vídeo soportados..................................................................116
Modos de vídeo soportados para EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ...............116
Modos de vídeo soportados para EB-G5200W ............................................... 119
Especificaciones ....................................................................................122
Especificaciones generales del proyector........................................................ 122
Condiciones de funcionamiento para el software incluido ...............................124
Aspecto ...................................................................................................125
Glosario...................................................................................................126
Index ........................................................................................................128
4

Características del proyector

5

Características comunes para todos los modelos

Facilidad de uso cuando se instala en el techo
f Objetivo centrado
Puede alinear fácilmente la pantalla y el proyector porque el objetivo está situado en el centro del proyector. Igualmente, y gracias a que el peso puede equilibrarse fácilmente, esto no sólo facilita su montaje en el techo sino también su inclinación.
f Con desplazamiento horizontal y vertical del objetivo
El desplazamiento del objetivo que permite ajustar la posición de la imagen proyectada por el eje horizontal y vertical permite instalar el dispositivo en una gran variedad de ubicaciones.
f Con cinco objetivos opcionales
Podrá seleccionar el objetivo que mejor se adapte al propósito y distancia de proyección. El tipo bayoneta permite intercambiar e instalar los objetivos opcionales con facilidad.
f Un diseño que se adapta al entorno
Si instala la cubierta del cable incluida, junto con el elegante diseño del proyector, los cables quedarán recogidos y ordenados. El panel de control instalado en la parte posterior del proyector permite definir con facilidad los ajustes necesarios al instalar el proyector, y cuando la instalación se ha completado, puede ocultarse utilizando la cubierta del cable.
Ajustes de color precisos
Además del Modo de color, también puede ajustar la temperatura de color absoluta de la imagen y la intensidad de cada color RGB. Además, puesto que puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada RGBCMY, la imagen se proyectará con una intensidad y una correspondencia de colores llenas de detalles.
Funciones de seguridad mejoradas
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector. s p.34
f Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc. s p.36
f Equipado con varios dispositivos antirrobo
El proyector está equipado con los siguientes dispositivos de seguridad. s p.37
• Ranura de seguridad
• Punto de instalación del cable de seguridad
• Tornillo para fijar el botón para retirar el objetivo
Fácil manejo
f Mantenimiento sencillo
Puede sustituir la lámpara abriendo la cubierta que se encuentra en el lateral del proyector y tirando de ella horizontalmente. También puede sustituir el filtro de aire deslizándolo de la parte frontal del proyector.
f Direct power On/Off
En lugares con alimentación central, como en una sala de conferencias, puede seleccionar que el proyector se active y desactive automáticamente si la fuente de alimentación a la que está conectado se activa o desactiva.
f No es necesario esperar a que se enfríe
Cuando apague el proyector, podrá desconectar el cable de alimentación del proyector sin tener que esperar a que el proyector se enfríe primero.
Características del proyector
6

Características del EB-G5350/G5150

Aproveche su red utilizando el "EPSON Projector Software for Meeting & Presentation" incluido para realizar distintas presentaciones y reuniones.
Multiconexión
f Conectar un ordenador al proyector mediante una red
Conecte el proyector a un sistema de red ya existente mediante un cable de red para mantener reuniones eficaces.
• En una sala de conferencias, por ejemplo, puede abrir y proyectar un archivo guardado en un ordenador o servidor de archivos de otra sala.
• Puede utilizar Internet.
• Puede monitorizar y controlar los proyectores de una red desde el ordenador.
Al instalar la unidad LAN inalámbrica opcional en el proyector, podrá conectarse a un ordenador mediante LAN inalámbrica. s Guía de
funcionamiento de EasyMP
f Conexión con el "Proyector de red" de Windows Vista
Conecte el proyector a una red y utilice la función "Proyector de red" de Windows Vista para que múltiples usuarios de la red puedan compartir el proyector.
Presentaciones sin ordenador
Puede realizar presentaciones sin un ordenador utilizando cámaras digitales o discos duros compatibles con tarjetas SD o USB. Las imágenes JPEG, películas y escenarios guardados en tarjetas SD o dispositivos USB pueden proyectarse directamente. s Guía de funcionamiento de EasyMP
Proyección en una segunda y tercera pantalla (visualización en varias pantallas)
Puede proyectar una imagen distinta en un máximo de cuatro proyectores desde un ordenador. De este modo, podrá proyectar un informe, etc., en una pantalla horizontal de gran tamaño. s Guía de funcionamiento de
EasyMP
Internet
f Conexión utilizando un cable
USB (Pantalla USB)
Basta con conectar un cable USB disponible en el mercado a un ordenador Windows para proyectar imágenes desde la pantalla del ordenador.
s p.108

Nombres de las partes y funciones

7

Frontal/Superior

La ilustración muestra el proyector con un objetivo estándar.
Nombre Función
Cubierta de la
A
lámpara
Ventilación de
B
salida de aire
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s p.85
Se utiliza aire para enfriar el interior del proyector y se expulsa mediante esta abertura.
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la ventilación de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación durante la proyección.
Pie ajustable
C
frontal
Palanca de ajuste
D
del pie
Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen.
E
Extiende y ajusta la posición de la imagen proyectada cuando el proyector está colocado en una superficie plana, como un escritorio.
s Guía de inicio rápido
Extraiga la palanca del pie para extender y replegar el pie frontal.
s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
Objetivo de
F
proyección
Botón para retirar
G
el objetivo
Receptor Remoto Recibe las señales del mando a distancia.
H
Anillo de enfoque
I
Pestaña del filtro
J
de aire
Dispositivo a través del cual se proyectan las imágenes.
Pulse este botón para retirar el objetivo al sustituirlo.
s Guía de inicio rápido
Ajusta el enfoque de la imagen.
s
Guía de inicio rápido
Al limpiar o sustituir el filtro de aire, utilice esta pestaña para retirar el filtro de aire. s p.81,
p.88
Nombres de las partes y funciones
Nombre Función
8
Indicadores de
K
estado
Ventilación de
L
entrada de aire
Dial para el
M
desplazamiento vertical del objetivo
Dial para el
N
desplazamiento horizontal del objetivo
El color de los indicadores, y si están iluminados o intermitentes, muestra el estado del proyector. s p.67
El aire entra a través de esta abertura para enfriar el interior del proyector. Si se acumula polvo aquí, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. Limpie el filtro de aire con regularidad. s p.81
Gire el dial para desplazar la posición de la imagen proyectada hacia arriba o hacia abajo.
s Guía de inicio rápido
Gire el dial para desplazar la posición de la imagen proyectada hacia la izquierda o hacia la derecha. s Guía de inicio rápido
Nombres de las partes y funciones
9

Base

Nombre Función
Puntos de fijación
A
para el soporte para fijación en techo (4 puntos)
Orificios de
B
tornillo para fijar la cubierta del cable
Orificio de tornillo
C
para fijar la unidad LAN inalámbrica
Pie posterior Si el equipo está colocado sobre un escritorio,
D
Punto de
E
instalación del cable de seguridad
Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el proyector del techo. s p.80, 90
Orificios para los tornillos para fijar la cubierta del cable en su sitio.
s Guía de inicio rápido
Cuando instale la unidad LAN inalambrica opcional, use este orificio de tornillo para fijar la unidad en su sitio y evitar perdidas, etc.
gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación horizontal.
s Guía de inicio rápido
Pase un cable antirrobo disponible en el mercado por este punto si desea asegurar el proyector a un objeto fijo. s p.37
Asa Utilice este asa para transportar el proyector.
F
Orificio para el
G
tornillo para fijar el botón para retirar el objetivo
Al instalar un objetivo, utilice este orificio de tornillo para fijar el botón para retirar el objetivo utilizando el tornillo incluido. s p.37
Nombres de las partes y funciones
10

Posterior

Nombre Función
Sección de
A
instalación de la unidad LAN inalámbrica
Puerto remoto
B
Instale aquí la unidad LAN inalámbrica opcional. Durante la instalación, retire la tapa.
Conecta el grupo de cables del mando a distancia opcional y recibe señales de dicho mando. Cuando el cable del mando a distancia se conecta a este puerto remoto, el receptor remoto del proyector se desactiva.
Nombre Función
Puerto RS-232C
C
Puerto de entrada Ordenador1
Puerto de entrada Vídeo1
Puerto de entrada BNC
Puerto de entrada
D
S-Vídeo Puerto de
entradaVídeo2 Puerto de entrada
de audio-I/D
Toma de
E
corriente Ranura de
F
seguridad (j)
Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s p.112
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Para señales de S-Vídeo enviadas desde fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de audio para emitir audio desde el proyector del equipo conectado al puerto de entrada S-Vídeo o al puerto de entrada Vídeo1/2.
s
Guía de inicio rápido
Aquí se conecta el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. s p.37
Altavoz
G
Puerto USB
H
(Tipo A) (sólo EB­G5350/G5150)
Conecta la memoria para cámaras digitales compatibles y dispositivos de almacenamiento USB, y proyecta archivos de imagen/película y escenarios con el PC Free de EasyMP.
s p.104
Nombres de las partes y funciones
11
Nombre Función
Indicador USB
I
(sólo EB-G5350/ G5150)
Puerto USB
J
(Tipo B) (sólo EB­G5350/G5150)
Ranura para
K
tarjeta SD (sólo EB-G5350/G5150)
Indicador
L
luminoso de acceso a la tarjeta SD (sólo EB­G5350/G5150)
Puerto LAN Conecta un cable LAN para la conexión a una
M
Puerto de entrada
N
HDMI
Indica el estado del puerto USB (Tipo A) parpadeando o permaneciendo iluminado.
s p.104
Conecta el proyector a un ordenador con un cable USB disponible en el mercado, y se proyecta la imagen del ordenador.
s p.108
Conecta tarjetas de memoria SD y tarjetas SDHC (SD de alta capacidad), y proyecta archivos de imagen/película con el PC Free de EasyMP. s p.105
Indica el estado de acceso de la tarjeta SD.
s p.105
red. s p.107 Recibe señales de vídeo de ordenadores y
equipos de vídeo compatibles con HDMI.
s Guía de inicio rápido
Nombre Función
Puerto de salida
P
del monitor
Puerto de salida de audio
Panel de control s p.12
Q
Envía a un monitor externo la señal de imagen del ordenador conectado al puerto de entrada Ordenador1/2 o al puerto de entrada BNC. No está disponible para señales de vídeo componente ni otras señales que se reciban en cualquier otro puerto que no sea el puerto de entrada Ordenador 1/2 o el puerto de entrada BNC. s p.101
Envía el sonido de la imagen que se está proyectando a altavoces externos. s p.101
Puerto de entrada
O
Ordenador2
Puerto de entrada de audio-I/D
Para señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentesg enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de audio para emitir audio desde el proyector del equipo conectado al puerto de entrada Ordenador1/2 o al puerto de entrada BNC. Si utiliza una pantalla USB y desea que el proyector emita sonido, deberá establecer una conexión a la salida de audio del ordenador. (Sólo EB-G5350/G5150)
s Guía de inicio rápido
Nombres de las partes y funciones
12

Panel de control

Nombre Función
Botón [t] Activa o desactiva el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Botón [Source
B
Search]
Botón [Enter] Si se pulsa durante la proyección de imágenes
C
Cambia a la siguiente fuente de entrada que está conectada al proyector y que envía una imagen. s p.19
de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima. Cuando se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.40
Nombre Función
D
[] [] Botones
Botón [Help] Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
E
Botón [Esc] Detiene la función actual.
F
Botones
G
[] []
Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración.
H
Corrige la distorsión keystone. No obstante, en los casos siguientes, estos botones sólo tienen
las funciones [ ] y [ ].
•Cuando la imagen proyectada se envía a través de una conexión de red
•Cuando se utiliza la función PC Free para la proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.40
muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s p.66
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.40
Corrige la distorsión keystone. No obstante, en los casos siguientes, estos botones sólo tienen
las funciones [ ] y [ ].
•Cuando la imagen proyectada se envía a través de una conexión de red
•Cuando se utiliza la función PC Free para la proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.40
s p.40
Nombres de las partes y funciones
13

Mando a distancia

Nombre Función
Botón [t] Activa o desactiva el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Botón
B
[Computer1/2]
Botón [BNC] Cambia a imágenes desde el puerto de
C
Botón [Video1/2] Cambia a las imágenes de los puertos de
D
Botón [S-Video] Cambia a las imágenes del puerto de entrada
E
Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración.
F
Botón [h] Si lo pulsa mientras se visualiza un menú de
G
Cambia a imágenes desde los puertos de entrada Ordenador1 u Ordenador2. s p.20
entrada BNC. s p.20
entrada Vídeo1 o Vídeo2. s p.20
S-Vídeo. s p.20
s p.40
configuración o una pantalla de ayuda, selecciona elementos de menú y valores de ajuste. s p.40, p.66 Al utilizar el receptor del ratón inalámbrico opcional, el puntero se mueve en la dirección indicada por este botón (ocho direcciones posibles).
Botón [Enter] Cuando se visualiza un menú de configuración
H
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.40, p.66
Actúa como el botón izquierdo del ratón cuando se utiliza el receptor del ratón inalámbrico opcional.
Nombres de las partes y funciones
14
Nombre Función
Botones [Página]
I
([) (])
Botón [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.22
J
Botón [Auto] Si se pulsa durante la proyección de imágenes
K
Botón [Aspect] La proporción dimensionalg cambia cada vez
L
Botón [ID] Púlselo para definir la ID del mando a
M
Botón [Help] Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
N
Botones [Volume]
O
(a) (b)
Para desplazarse a la diapositiva siguiente/ anterior cuando la fuente de entrada es EasyMP y se proyecta un archivo de PowerPoint o un escenario. (Sólo EB-G5350/ G5150)
EasyMP
Al utilizar el receptor del ratón inalámbrico opcional, puede cambiar la página del archivo de PowerPoint durante la proyección pulsando los botones de página anterior/página siguiente.
de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima.
que se pulsa el botón. s p.23
distancia. s p.31
muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s p.66
(a) Disminuye el volumen. (b) Aumenta el volumen.
s Guía de inicio rápido
s Guía de funcionamiento de
Nombre Función
Puerto remoto Conecta el grupo de cables del mando a
P
distancia opcional y recibe señales de dicho mando. Cuando el cable del mando a distancia se conecta a este puerto remoto, el receptor remoto se desactiva.
Botón [Num] Utilice este botón para introducir contraseñas,
Q
direcciones IP desde el "Red", etc. s p.34
Botones
R
numéricos
Botón [Color
S
Mode]
Botón [Freeze] Las imágenes se pausan o se reanudan.
T
Botones [E-zoom]
U
(z) (x)
Botón [Pointer] Púlselo para activar el puntero en pantalla.
V
Botón [Esc] Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
W
Utilice este botón para introducir contraseñas, ajustes IP del mando a distancia, direcciones IP desde el "Red", etc. s p.34, p.31
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de color. s p.21
s p.22
(z) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño de la proyección. (x) Reduce partes de las imágenes que se han ampliado utilizando el botón [z]. s p.28
s p.27
se visualiza un menú de configuración, pasa al nivel anterior. s p.40 Actúa como el botón derecho del ratón cuando se utiliza el receptor del ratón inalámbrico opcional.
Nombres de las partes y funciones
Nombre Función
Botón [User] Púlselo para asignar un elemento que se
X
utilice con frecuencia de los seis elementos disponibles del menú Configuración. Pulsando el botón se visualizará la selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes de una pulsación. s p.44 Por defecto, se asigna el "Patrón de prueba".
Botón [EasyMP] Cambia a la imagen EasyMP. (Sólo EB-
Y
G5350/G5150) s p.20 Al utilizar el EB-G5200W/G5300/G5100, no funciona aunque se pulse el botón.
15
Conmutador de ID
Botón [HDMI] Cambia a imágenes desde el puerto de
Botón [Source Search]
Indicadores
Emisor de infrarrojos del mando a distancia
Utilice este conmutador para activar (On)/ desactivar (Off) los ajustes de ID para el
mando a distancia. s p.29
entrada HDMI. s p.20 Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una imagen. s p.19
El mando a distancia emite una luz cuando envía señales.
Envía las señales del mando a distancia.

Funciones útiles

Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad.
Corrección de la distorsión en la imagen
proyectada .........................................................17
• Corregir la distorsión con Quick Corner........................17
Cambiar la imagen proyectada..........................19
• Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar
la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) .................19
• Cambiar directamente desde el mando a distancia .......20
Funciones para mejorar la proyección.............21
• Seleccionar la calidad de la proyección
(Seleccionar el modo de color)........................................21
• Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente
(Fondo) .............................................................................22
• Congelar la imagen ...........................................................22
• Cambiar la proporción dimensional ...............................23
Métodos de cambio ........................................................................23
Cambiar el aspecto para las imágenes de equipos de vídeo ...........23
Cambiar el aspecto de las imágenes del ordenador/imágenes
HDMI (Sólo para EB-G5350/G5300/G5150/G5100) .............24
Cambiar el aspecto para las imágenes del ordenador/imágenes
HDMI (Para EB-G5200W)......................................................25
• Función del puntero (Puntero).........................................27
• Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ........................... 28
Restricciones en el proyector de destino al
utilizar múltiples proyectores...........................29
• Definir la ID del proyector .............................................. 30
• Comprobar la ID del proyector ...................................... 30
• Definir la ID del mando a distancia ................................ 31
Corregir el color para múltiples proyectores
(Ajuste de color en pantalla múltiple)..............32
• Resumen del procedimiento de corrección .................... 32
• Método de corrección ....................................................... 32
Funciones de seguridad.....................................34
• Gestionar usuarios (Contraseña protegida) ................... 34
Tipo de contraseña protegida.........................................................34
Ajustar contraseña protegida.......................................................... 34
Introducir la contraseña.................................................................. 36
• Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.)......... 36
• Bloqueo antirrobo............................................................. 37
Instalar el bloqueo por cable..........................................................37
Objetivo de proyección antirrobo ..................................................38

Corrección de la distorsión en la imagen proyectada

17
Hay dos formas de corregir la distorsión en las imágenes proyectadas, como se describe a continuación.
• Quick Corner Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. s p.17
• H/V-Keystone Permite corregir manualmente la distorsión en las direcciones horizontal y vertical de manera independiente. La corrección H/V­Keystone es ideal para ajustar con precisión la distorsión Keystone.
Puede llevar a cabo las correcciones utilizando los botones [ ], [ ], [ ], y [ ] en el panel de control del proyector.
s Guía de inicio rápido
Estos dos métodos no se pueden utilizar conjuntamente. Al seleccionar el método de corrección "Keystone" del menú Configuración, el método de corrección que seleccione se asignará a
los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del panel de control. La configuración predeterminada para "Keystone" se ajusta a "H/V-
Keystone", al pulsar los botones [ ], [ ], [ ] y [ ], y se lleva a cabo la corrección H/V-Keystone.
B
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
Seleccione "Quick Corner" y, luego, pulse el botón [Enter].
Vuelva a pulsar el botón [Enter] para visualizar la pantalla de Selección desde la que puede seleccionar una de las cuatro esquinas.
Puesto que "Quick Corner" y la corrección "H/V-Keystone" se pueden llevar a cabo mientras se proyecta un patrón de prueba, no es necesario realizar preparaciones como conectar un ordenador u otros equipos.

Corregir la distorsión con Quick Corner

Procedimiento
A
Pulse el botón [Menu] en el proyector y, a continuación, seleccione Regulación - Keystone en el menú de configuración. s "Utilizar el menú Configuración" p.40
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada
18
C
D
Utilice el botón [h] del mand o a distancia o los botones de control para seleccionar la esquina que desea ajustar y, a continuación, pulse el botón
Para ajustar la forma, utilice el botón [h] del mando a distancia o los botones
[]
[], [], [], y []
[], [], [], y
del panel de control.
del panel
[Enter]
.
E
F
q
Repita los procedimientos 3 y 4 como sea necesario para ajustar el resto de las esquinas.
Cuando haya terminado, pulse el botón [Esc] para salir del menú de corrección.
Puesto que el método de corrección ha cambiado a "Quick Corner" desde "Keystone" en el menú Configuración, al pulsar los botones
[], [], [], y [] posteriormente, se
muestra la pantalla para seleccionar la esquina en el procedimiento
2. Cambie "Keystone" en el menú Configuración a "H/V-Keystone" si desea corregir H/V-Keystone al pulsar los botones [],
[], [], y []
Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante dos segundos mientras corrige con Quick Corner, se mostrará la siguiente pantalla.
del panel de control.
Si se muestra la pantalla siguiente durante el proceso de corrección, significa que se ha alcanzado el límite de tiempo para la corrección.
Reinic. Quick Corner: Permite reiniciar el resultado de las correcciones de Quick Corner. Cambiar a H/V-Keystone: Cambia el método de corrección a H/V­Keystone. s p.44

Cambiar la imagen proyectada

19
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por búsqueda de fuente El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben desde el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe del equipo.
• Cambiar directamente Puede utilizar los botones del mando a distancia para cambiar al puerto de entrada de destino.

Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)

Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando cambia pulsando el botón [Source Search].
Ordenador1
BNC
Se ignora el puerto de entrada que no recibe ninguna señal de imagen.
S-vídeoOrdenador2
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación.
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales
q
de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el puerto de entrada donde está proyectando el equipo conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
*
*Sólo el EB-G5350/G5150 cambia a EasyMP.
Vídeo2HDMIEasyMP
Vídeo1
Cambiar la imagen proyectada
)

Cambiar directamente desde el mando a distancia

Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia.
Mando a distancia
Cambia a imágenes
desde el puerto de Cambia a imágenes desde los puertos de entrada Ordenador1 u Ordenador2.
entrada BNC.
Cambia a imágenes desde el puerto de entrada HDMI.
20
Cambia a las imágenes de los puertos de entrada Vídeo1 o Vídeo2.
Cambia a las imágenes del puerto de entrada S-Vídeo.
Cambia a la imagen EasyMP.(Sólo EB-G5 350/ G5150 Al utilizar el EB-G5300/G5200W/ G5100, esto no funciona aunque se pulse el botón.

Funciones para mejorar la proyección

21

Seleccionar la calidad de la proyección (Seleccionar el modo de color)

Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Modo Aplicación
Juegos Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones
con mucha luz. Se trata del modo más claro, y reproduce bien los tonos de sombras. Si le preocupan los retardos de imagen durante la proyección de juegos que implican velocidad, intente desactivar ("Off") "Progresivo" del menú de configuración. s p.42
Presentación Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Texto Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas luminosas.
Teatro Ideal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
Modo Aplicación
Pizarra negra Aunque esté proyectando en una pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla.
Personalizado Seleccione "Personalizado" para ajustar
"R,G,B,C,M,Y" en "Ajuste de Color" en el menú de configuración. s p.41
Procedimiento
Mando a distancia
Foto (Cuando se reciben imágenes del ordenador)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren contraste.
Deporte (Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto) Ideal para visionar programas de TV en una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y adquieren vida.
sRGBg Ideal para imágenes que cumplen el estándar de
color sRGB.
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del modo de color en la pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del modo de color en la pantalla, cambiará al siguiente modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Modo de color" en el menú "Imagen" desde el menú de configuración.
s
p.41
Funciones para mejorar la proyección
22

Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Fondo)

Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia

Congelar la imagen

La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función de congelar se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Fondo.
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
q
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Fondo.
• Puede seleccionar mostrar negro, azul o logo como visualización de fondo utilizando el ajuste "Extendida"­"Visualización"-"Pausa A/V" desde el menú de
s
configuración.
p.46
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
• El audio no se detiene.
q
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las imágenes en movimiento incluso si la pantalla está congelada, por lo que no resulta posible reanudar la proyección desde el punto en que se pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el menú de configuración o un mensaje de ayuda, desaparece el menú o la pantalla de ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Funciones para mejorar la proyección
N
l16
9Ll

Cambiar la proporción dimensional

f
Cambiar el aspecto para las imágenes de equipos de vídeo
23
Cambie la proporción dimensionalg si conecta un equipo de vídeo, para poder visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9 . Cambie la proporción dimensional al proyectar imágenes del ordenador a tamaño completo. Los métodos de cambio y los tipos de proporción dimensional son los siguientes.
f Métodos de cambio
Procedimiento
Mando a distancia
(Sólo EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* Cuando se reciben señales 720p/1080i/1080p, la pantalla se amplía a una proporción de 4:3.
Para el EB-G5200W
orma
16:9
:
eno
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la pantalla y cambiará el aspecto.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Aspecto" en el menú "Señal" desde el menú de configuración.
s
p.42
Original
Zoom
Funciones para mejorar la proyección
f Cambiar el aspecto de las imágenes del ordenador/imágenes HDMI (Sólo para EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Puede cambiar las proyecciones de las imágenes del ordenador o de las imágenes recibidas desde el puerto de entrada HDMI, de la forma siguiente.
Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección
Normal
Automático
4:3 Proyecta al tamaño de proyección total a un
Cuando las imágenes se reciben desde los puertos de entrada Ordenador1/2 o BNC Cuando las imágenes se reciben desde el puerto de entrada HDMI
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Proyecta en un aspecto adecuado basado en la información de la señal que se recibe.
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 1024 aspecto de 4:3. Resulta ideal para proyectar imágenes con un aspecto de 5:4 (1280 ^ 1024) al tamaño de proyección total.
24
16:9 Proyecta con un aspecto de 16:9. Resulta ideal
para proyectar a tamaño de pantalla completa utilizando una pantalla 16:9.
Original Proyecta a la resolución del tamaño de la imagen
de entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal para proyectar imágenes claras. Si la resolución de imagen excede 1024 ^ 768, los bordes de la imagen no se proyectan.
Normal
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 1024
Cuando se recibe una señal
de 800 ^ 600
Cuando se recibe una señal
de 1400 ^ 1050
4:3
Funciones para mejorar la proyección
Al proyectar imágenes del ordenador, si se pierden partes de la imagen o si no se puede proyectar todo, ajuste "Ancho" o "Normal" en
q
"Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
s
p.42
f Cambiar el aspecto para las imágenes del ordenador/imágenes HDMI (Para EB-G5200W)
Puede cambiar el aspecto de las proyecciones de las imágenes del ordenador o de las imágenes recibidas desde el puerto de entrada HDMI, de la forma siguiente. Para el EB-G5200W el tamaño de proyección es de 1280 x 800 puntos (proporción dimensional de 16:10) a causa de la resolución del panel WXGA. Al proyectar en pantallas 16:9, ajuste el aspecto a "16:9".
Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección
Normal Cuando las
imágenes se reciben desde los puertos de entrada Ordenador1/2 o BNC
Proyecta al tamaño de proyección completo manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
25
Automático
16:9 Proyecta al tamaño de proyección total a un
Cuando las imágenes se reciben desde el puerto de entrada HDMI
Proyecta en un aspecto adecuado basado en la información de la señal que se recibe.
aspecto de 16:9.
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 800
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
Funciones para mejorar la proyección
Valores de ajuste Operación Ejemplo de proyección
Completo
Proyecta a tamaño completo. Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
26
Zoom Proyecta la imagen de entrada con el tamaño
dimensional de la dirección lateral tal como está. Las partes que exceden el tamaño de proyección no se proyectan.
Original Proyecta a la resolución del tamaño de la imagen
de entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal para proyectar imágenes claras. Si la resolución de imagen excede 1280 ^ 800, los bordes de la imagen no se proyectan.
Al proyectar imágenes del ordenador, si se pierden partes de la imagen o si no se puede proyectar todo, ajuste "Ancho" o "Normal" en
q
"Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
Cuando se recibe una señal
de 800 ^ 600
s
p.42
Cuando se recibe una señal
de 1400 ^ 1050
Funciones para mejorar la proyección
27

Función del puntero (Puntero)

Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el puntero.
Mando a distancia
B
q
Mueva el icono del puntero.
Mando a distancia
Icono del puntero
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de puntero
puntero" desde el menú de configuración.
(
) en "
Regulación" - "Forma del
iconos del
s
p.44
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para mejorar la proyección
28

Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)

Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
C
Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea ampliar.
Mando a distancia
Cruz
Ampliar.
Mando a distancia
q
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar rápidamente manteniendo pulsado el botón. Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [x]. Pulse el botón [Esc] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25 pasos incrementales.
• Incline el botón [
• Si selecciona E-Zoom mientras se ejecuta Progresivo o Reducción de ruidos, se cancelará la función que se esté ejecutando.
h] para desplazar la imagen.

Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples proyectores

29
Cuando se ajusta una ID para el proyector y el mando a distancia, puede utilizar el mando a distancia para controlar sólo el proyector con la misma ID. Esto resulta muy útil al gestionar múltiples proyectores. Puede definir una ID para el proyector dentro de un rango de "1" a "9". El valor predeterminado es "Off", y puede controlar con el mando a distancia independientemente del ajuste de ID del mando a distancia. Puede definir una ID para el mando a distancia dentro de un rango de "0" a "9". El valor predeterminado es "0", y puede controlar con el mando a distancia independientemente del ajuste de ID del proyector. Además, si hay un conmutador de ID en el lateral del mando a distancia, y este conmutador está ajustado a "Off", puede controlar todos los proyectores con el mando a distancia independientemente del ajuste de ID del proyector o del mando a distancia.
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyec tor: 1
Conmutador de ID: On ID del mando a distancia: 1
Ejemplo cuando la ID del proyector y la ID del mando a distancia coinciden, y el conmutador del mando a distancia está en On
No puede utilizar el mando a
distancia
ID del proy ector: 1
Conmutador de ID: On ID del mando a distancia: 3
Ejemplo cuando la ID del proyector y la ID del mando a distancia no coinciden, y el conmutador del mando a distancia está en On
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyec tor: 1
Conmutador de ID: Off ID del mando a distancia: 3
Ejemplo cuando la ID del proyector y la ID del mando a distancia no coinciden, y el conmutador del mando a distancia está en Off
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyector: Off
Conmutador de ID: On ID del mando a distancia: 1
Ejemplo cuando la ID del proyector está en Off
Puede utilizar el mando a
distancia
ID del proyec tor: 1
Conmutador de ID: On ID del mando a distancia: 0
Ejemplo cuando la ID del mando a distancia es 0, y el conmutador de ID está en On
Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples proyectores
30

Definir la ID del proyector

Procedimiento
A
Durante la proyección, pulse el botón [Menu] en el proyector y seleccione "Extendida" - "ID del proyector" desde el menú de configuración. s "Utilizar el menú Configuración" p.40
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control

Comprobar la ID del proyector

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la ID del proyector.
Procedimiento
Mando a distancia
Manténgalo pulsado
Durante la proyección, manteniendo pulsado el botón [ID], pulse el botón [Help] para visualizar la ID del proyector actual en la pantalla.
B C
Seleccione la ID que desea ajustar y pulse el botón [Enter].
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de configuración.
Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples proyectores
31

Definir la ID del mando a distancia

Cuando el conmutador de ID del lateral del mando a distancia está en Off, la ID del mando a distancia se desactiva, y puede controlar con el mando a distancia independientemente del ajuste de ID del proyector. Cuando el conmutador de ID está ajustado a On, la ID del mando a distancia se activa, y puede definir qué proyector desea utilizar. Además, defina los ajustes para la ID del mando a distancia con el conmutador de ID ajustado a On.
Procedimiento
A
Ajuste el conmutador de ID del mando a distancia a On.
B
Cuando haya definido este ajuste, se limita el proyector que puede controlar con el mando a distancia.
q
Manteniendo pulsado el botón [ID], pulse un botón de número para seleccionar un número que coincida con la ID del proyector que desea controlar.
Manténgalo pulsado
El ajuste de ID del mando a distancia se guarda en el mando a distancia. Incluso después de retirar las baterías del mando a distancia para sustituirlas o similar, se mantiene el ajuste de ID guardado. Sin embargo, si lo deja sin baterías durante un periodo prolongado, se reajustará al valor predefinido (ID0).

Corregir el color para múltiples proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple)

32
Cuando se alinean múltiples proyectores para proyectar imágenes, puede corregir el brillo y el tono de color de las imágenes de cada proyector con el ajuste de color de pantalla múltiple, de forma que los colores de las imágenes de cada proyector sean lo más parecidos posible. En algunos casos, es posible que el brillo y el tono de color no sean totalmente iguales, incluso después de la corrección.

Resumen del procedimiento de corrección

Si configura múltiples proyectores y debe realizar correcciones, utilice el siguiente procedimiento para corregir un proyector cada vez.
1. Ajuste la ID del proyector y la ID del mando a distancia
Para limitar el control a un proyector de destino, ajuste una ID de proyector para el proyector de destino, y ajuste la misma ID para el mando a distancia. s p.29
2. Corrija la diferencia de color
Puede llevar a cabo la corrección del color al proyectar desde múltiples proyectores. Puede seleccionar cinco niveles (de 1 a 5) que oscilan entre el negro y el blanco, y en cada uno de estos 5 niveles puede ajustar los dos puntos siguientes.
• Corregir el brillo Puede corregir el brillo de la imagen para que todas sean iguales.
• Corregir el color Puede ajustar el color de la imagen para que sean lo más parecidas posible utilizando "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/Y)".

Método de corrección

Después de configurar los proyectores, corrija el brillo y el tono de cada proyector para reducir las diferencias.
Procedimiento
A
B
C
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Extendida" ­"Pantalla Múltiple" desde el menú de configuración. s "Utilizar el menú Configuración" p.40
Seleccione el nivel que desea corregir en "Nivel de Ajuste".
• Cada vez que seleccione un nivel, se visualiza el patrón del nivel seleccionado.
• Puede iniciar la corrección desde cualquier nivel, normalmente puede hacerlo más oscuro o más claro corrigiendo de 1 a 5 o de 5 a 1.
Corrija el brillo con "Correc. Brillo".
• Al seleccionar el nivel 5, se ajusta a la imagen más oscura de los múltiples proyectores.
• Al seleccionar el nivel 1, se ajusta a la imagen más clara de los múltiples proyectores.
• Si selecciona los niveles del 2 al 4, se ajusta al brillo medio de la imagen de los múltiples proyectores.
• Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede comprobar los resultados de la corrección y realizar correcciones en la imagen real.
Corregir el color para múltiples proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple)
33
D
E F
Corregir "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/Y)".
Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede comprobar los resultados de la corrección y realizar correcciones en la imagen real.
Repita los procedimientos 2 a 4 hasta finalizar las correcciones.
Cuando termine de realizar todas las correcciones, pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de configuración.

Funciones de seguridad

34
El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas.
• Contraseña protegida Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
• Bloqueo funcionam. Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso.
• Bloqueo antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo.

Gestionar usuarios (Contraseña protegida)

Si Contraseña protegida está activada, las personas que no conozcan la contraseña no podrán utilizar el proyector para proyectar imágenes, aunque esté activado. Además, el logotipo del usuario que se visualiza al activar el proyector no se puede cambiar. Esto actúa como un dispositivo antirrobo, ya que el proyector no puede utilizarse aunque lo roben. En el momento de su adquisición, Contraseña protegida no está activada.
f Tipo de contraseña protegida
Se pueden realizar los tres tipos de ajustes de contraseña protegida siguientes, según se utilice el proyector.
3. Red protegida
Si "Red protegida" está activada ("On"), no se pueden realizar cambios de ajustes para "Red" en el menú de configuración.
f Ajustar contraseña protegida
Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la contraseña protegida.
Procedimiento
A
Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Pausa] durante cinco segundos.
Se visualizará el menú de ajuste de la contraseña protegida.
Mando a distancia
1. Protec. aliment.
Si "Protec. aliment." está activada ("On"), la contraseña debe introducirse siempre que se activa el proyector después de desconectarlo de la fuente de alimentación a la que estaba conectado la última vez que se introdujo la contraseña. Si no se introduce la contraseña correcta, la proyección no se inicia.
2. Prote. logo usuario
Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el propietario del proyector, no se puede cambiar. Cuando "Prote. logo usuario" está ajustado a "On" no se pueden realizar los siguientes cambios de ajustes para el logotipo del usuario.
• Capturar un logotipo del usuario
• Ajustes para "Visualizar fondo", "Pantalla de inicio" y "Pausa A/V" desde "Visualización" en el menú de configuración.
q
• Si la contraseña protegida ya está activada, debe introducir la contraseña. Si la contraseña se introduce correctamente, se visualizará el menú de ajuste de la contraseña protegida.
s
"Introducir la contraseña" p.36
• Al ajustar la contraseña, adhiera el adhesivo Protegido por contraseña en una posición visible del proyector para que sirva como elemento adicional disuasorio de robo.
Funciones de seguridad
35
B
C
D
E
Active "Protec. aliment.".
(1) Seleccione "Protec. aliment." y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Active "Prote. logo usuario".
(1) Seleccione "Prote. logo usuario" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Active "Red protegida".
(1) Seleccione "Red protegida" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. (3) Pulse el botón [Esc].
Ajuste la contraseña.
(1) Seleccione "Contraseña" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar la contraseña?",
seleccione "Sí" y, luego, pulse el botón [Enter]. El ajuste por defecto para la contraseña es "0000". Cámbielo a la contraseña deseada. Si selecciona "No", vuelve a visualizarse la pantalla mostrada en el paso 1.
(3) Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número
de cuatro dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se visualiza como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación.
Mando a distancia
Botones numéricos
Manténgalo pulsado
(4) Vuelva a introducir la contraseña.
Se visualiza el mensaje "Contraseña aceptada.". Si introduce la contraseña de forma incorrecta, se visualizará un mensaje pidiéndole que vuelva a introducirla.
Funciones de seguridad
36
f Introducir la contraseña
Cuando se visualice la pantalla para introducir la contraseña, introdúzcala utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Procedimiento
Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca la contraseña pulsando los botones numéricos.
Cuando introduzca la contraseña correcta, se iniciará la proyección.
Atención
• Si introduce una contraseña incorrecta tres veces seguidas, se visualizará el mensaje "El proyector estará bloqueado." durante cinco minutos aproximadamente y, a continuación, el proyector pasará al modo en espera. En este caso, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, conéctelo de nuevo y vuelva a activar el proyector. El proyector visualiza de nuevo la pantalla para introducir la contraseña, donde podrá introducir la contraseña correcta.
• Si ha olvidado la contraseña, anote el número "Código solicitado: xxxxx" que aparece en pantalla y póngase en contacto con el distribuidor más cercano de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
• Si sigue repitiendo los pasos anteriores e introduce una contraseña incorrecta treinta veces seguidas, aparecerá el siguiente mensaje y el proyector no permitirá que introduzca más contraseñas. El proyector estará bloqueado. Diríjase a Epson siguiendo las indicaciones de su documentación.
s
Lista de contactos de proyectores Epson

Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.)

Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control.
• Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera activar y desactivar.
• Bloqueo parcial Se bloquean todos los botones del panel de control, excepto el botón
[t].
Esto resulta útil en acontecimientos o actuaciones en las que desea desactivar todos los botones y sólo proyectar, o en escuelas si desea limitar el funcionamiento de los botones. El proyector puede seguir utilizándose con el mando a distancia.
Procedimiento
A
Durante la proyección, pulse el botón [Menu] y seleccione "Regulación" - "Bloqueo funcionam." desde el menú de configuración. s "Utilizar el menú Configuración" p.40
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
Funciones de seguridad
B
C
Seleccione "Bloqueo Total" o "Bloqueo Operac".
Seleccione "Sí" cuando se visualice el mensaje de confirmación.
Los botones del panel de control se bloquean según el ajuste seleccionado.
37

Bloqueo antirrobo

Puesto que a menudo los proyectores se instalan en el techo y se dejan en habitaciones sin vigilancia, es posible que alguien intente llevárselo; es por ello que el proyector incluye los siguientes dispositivos de seguridad.
• Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Encontrará más detalles acerca del sistema de seguridad Microsaver en la página web de Kensington
http://www.kensington.com/.
• Punto de instalación del cable de seguridad Es posible pasar un cable antirrobo disponible en el mercado por el punto de instalación para fijar el proyector a un escritorio o a una columna.
• Tornillo para fijar el botón para retirar el objetivo El botón para retirar el objetivo se puede bloquear de forma que el objetivo del proyector no se pueda retirar directamente con el tornillo incluido.
f Instalar el bloqueo por cable
Pase un cable antirrobo a través del punto de instalación. Para más detalles sobre el bloqueo, consulte la documentación que se entrega con el cable.
q
Puede suprimir el bloqueo del panel de control siguiendo uno de los dos métodos siguientes.
• Desde el mando a distancia, seleccione "Off" en "Regulación"-"Bloqueo funcionam." desde el menú de configuración.
• Mantenga pulsado el botón [Enter] en el panel de control durante unos siete segundos; se visualizará un mensaje y se suprimirá el bloqueo.
Funciones de seguridad
f Objetivo de proyección antirrobo
El tipo bayoneta permite intercambiar de forma simple y rápida el objetivo del proyector. Si le preocupa la seguridad, éste es un útil dispositivo antirrobo ya que, una vez se ha bloqueado con el tornillo incluido, no se puede retirar rápidamente.
38

Menú Configuración

Este capítulo explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones.
Utilizar el menú Configuración..........................40
Lista de funciones ..............................................41
• Menú Imagen.....................................................................41
• Menú Señal ........................................................................42
• Menú Regulación...............................................................44
• Menú Extendida ................................................................46
• Menú Red (sólo EB-G5300/G5200W/G5100) .................48
• Menú Red (sólo EB-G5350/G5150) .................................50
Notas acerca del funcionamiento del menú de red.........................51
Operaciones en el teclado flexible..................................................51
Menú Básica...................................................................................52
Menú LAN inalámbrica (sólo cuando se ha instalado la
unidad LAN inalámbrica opcional) .........................................53
Menú Seguridad (disponible sólo cuando se ha instalado la
unidad LAN inalámbrica opcional)......................................... 55
Menú LAN con cables ................................................................... 59
Menú Correo .................................................................................. 60
Menú Otros ....................................................................................61
Menú Restablecer........................................................................... 62
• Menú Información (sólo visualización) .......................... 63
• Menú Reset........................................................................ 64

Utilizar el menú Configuración

40
A
Seleccionar desde el menú principal
Menú principal
Guía
B
Seleccionar desde el submenú
Submenú (Regulación)
C
Cambiar el elemento seleccionado
D
Salir
Botones utilizados
Utilizar el panel de control
Utilizar el mando a distanc ia
Seleccionar el ajuste a cambiar

Lista de funciones

Menú Imagen

Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen.
41
Imagen de ordenador/EasyMP (sólo EB-G5350/G5150)
Submenú Función
Modo de color Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte a su entorno. s p.21 Brillo Puede ajustar el brillo de la imagen. Contrasteg Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las imágenes. Intensidad del color Puede ajustar la intensidad del color de las imágenes. Tono (El ajuste sólo es posible cuando se reciben señales NTSC si utiliza vídeo compuesto/S-vídeo).
Puede ajustar el tono de la imagen.
Nitidez Puede ajustar la nitidez de la imagen. Temp. Color Abs. (Este elemento no puede seleccionarse si ha seleccionado "sRGBg" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen").
Puede ajustar el tono general de la imagen. Puede ajustar los tonos en 10 niveles, desde 5.000 K a 10.000 K. Si selecciona un valor alto la imagen se tiñe de azul, y si selecciona un valor bajo la imagen se tiñe de rojo.
Ajuste de Color Puede definir ajustes seleccionando uno de los siguientes (Este elemento no puede seleccionarse si ha seleccionado "sRGBg" como ajuste de
"Modo de color" en el menú "Imagen"). Rojo, Verde, Azul: Puede ajustar la saturación de cada color individualmente.
(Este elemento no puede visualizarse si ha seleccionado "Personalizado" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen").
R, G, B, C, M, Y: Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada color R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta), Y (amarillo)
de forma individual. (Este elemento sólo se visualiza si ha seleccionado "Personalizado" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen").
Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las funciones del menú "Imagen". Para recuperar los ajustes por defecto de todos los
elementos del menú, consulte la s p.64
Vídeo de componentesg/Vídeo compuestog/S-vídeog
Lista de funciones

Menú Señal

Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. No puede definir ajustes en el menú "Señal" si la fuente es EasyMP.(Sólo EB-G5350/G5150)
42
Imagen del ordenador Las señales del puerto de
Vídeo de componentesg Vídeo compuestog/S-vídeog
entrada HDMI
Submenú Función
Ajuste automático Puede seleccionar si la imagen se ajusta o no automáticamente al estado óptimo (On/Off) cuando cambia la señal de entrada. s p.73 Resolución Si selecciona "Automático", la resolución de la señal de entrada se identifica de forma automática. Si las imágenes proyectadas no se visualizan
correctamente con la opción “Automático”, por ejemplo si falta una parte de la imagen, seleccione "Ancho" según el ordenador conectado para pantallas panorámicas, o bien "Normal" para pantallas 4:3 ó 5:4. Si el ordenador conectado es fijo, puede seleccionar "Manual" y especificar la resolución.
Trackingg Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando aparecen bandas verticales en las imágenes. s p.73 Sync.g Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando parpadean, son borrosas o presentan interferencias. s p.73 Posición Puede ajustar la posición de la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha cuando falta una parte de la imagen, de forma que se
proyecte toda ella.
Progresivog
(Las señales del puerto de entrada HDMI (excepto la RGB digital) o de vídeo de componentes sólo pueden ajustarse cuando se están recibiendo señales 480i/576i/1080i.)
Off: la conversión IP se realiza para cada campo en la pantalla. Es ideal para visualizar imágenes con mucho movimiento. Vídeo: Es ideal para visualizar imágenes de vídeo generales. Film/Auto: Convirtiendo automáticamente películas, CG, imágenes animadas, etcétera, grabadas en 24/30 fotogramas, a la señal progresiva
óptima mediante 2-3 pull-down, es posible recrear el aspecto natural de la imagen original.
Lista de funciones
Submenú Función
Reducción de ruidos
Intervalo vídeo HDMI (No puede seleccionarse cuando se recibe una señal RGB digital)
Señal de entrada Puede seleccionar la señal de entrada del puerto de entrada Ordenador12 o del puerto de entrada BNC.
Señal de Vídeo Puede seleccionar la señal de entrada desde el puerto de entrada Video1/2. Si selecciona "Automático", las señales de vídeo se reconocen
Aspecto Puede ajustar la proporción dimensionalg de las imágenes proyectadas. s p.23 Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú "Señal", excepto para "Señal de entrada".
(No puede seleccionarse cuando se recibe una señal RGB digital) Suaviza las imágenes desiguales. Existen dos modos. Seleccione su ajuste favorito. Es recomendable seleccionar "Off" cuando se visualicen fuentes de imagen con un nivel de ruido muy bajo, como por ejemplo DVDs.
Cuando el puerto de entrada HDMI del proyector está conectado a un reproductor de DVDs o similar, la gama de vídeo del proyector se establece de acuerdo con el ajuste de gama de vídeo del reproductor.
Si selecciona "Automático", la señal de entrada se ajusta automáticamente de acuerdo con el equipo conectado. Si ha seleccionado "Automático" y los colores no tienen un aspecto correcto, seleccione la señal adecuada de acuerdo con el equipo conectado.
automáticamente. Si las imágenes presentan interferencias u ocurren problemas como que no aparece la imagen proyectada, y la opción seleccionada es "Automático", seleccione la señal adecuada según el equipo conectado.
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.64
43
Lista de funciones

Menú Regulación

Submenú Función
Keystone Puede corregir la distorsión keystone en las imágenes.
H/V Keystone : Corrige la distorsión keystone horizontal y vertical. Seleccione la opción "V-Keystone" o "H-Keystone".
Utilice los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del panel de control para realizar correcciones similares en "V-Keystone" y "H­Keystone".
Quick Corner: Selecciona y corrige las cuatro esquinas de la imagen proyectada. s p.17
44
Bloqueo funcionam. Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del panel de control del proyector. s p.36 Forma del puntero Puede seleccionar la forma del puntero. s p.27
Puntero 1: Puntero 2: Puntero 3:
Control del brillo Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes.
Seleccione "Bajo" si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes, como por ejemplo si se proyectan en una habitación oscura o en una pantalla pequeña. Si selecciona "Bajo", la cantidad de electricidad consumida y la vida útil de la lámpara cambian de la manera siguiente, y se reduce el ruido de rotación del ventilador durante la proyección. Consumo eléctrico: disminución de un 14% aprox., vida de la lámpara: 1,5 veces superior aprox.
Volumen Puede ajustar el volumen. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Receptor Remoto Puede limitar la recepcion de la senal de operacion desde el mando a distancia.
Si desea evitar el funcionamiento mediante el mando a distancia, o si el receptor remoto está demasiado cerca de una luz fluorescente, puede definir los ajustes para desactivar el receptor remoto que no desea utilizar o que experimenta interferencias.
Lista de funciones
Submenú Función
Botón de usuario Puede seleccionar el elemento asignado desde el menú de configuración con el botón [Usuario] del mando a distancia. Pulsando el botón se
visualizará la selección del elemento de menú/la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes de una pulsación. Puede asignar uno de los siguientes seis elementos al botón [Usuario]. Control del brillo, Información, Progresivo, Patrón de prueba, Pantalla Múltiple o Resolución
Patrón de prueba Si el proyector está configurado, se visualiza un patrón de prueba para poder ajustar la proyección sin conectar ningún otro equipo. Mientras se
visualiza el patrón de prueba, pueden realizarse los ajustes de zoom y de foco, así como la corrección keystone. Para cancelar el patrón de prueba, pulse el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control.
Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú "Regulación", excepto para "Botón de usuario".
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.64
45
Lista de funciones

Menú Extendida

Submenú Función
Visualización Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector.
Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse o no (On/Off) el nombre de la fuente cuando cambia la fuente de entrada, el nombre del modo de
color cuando cambia el modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
Visualizar fondo*: puede ajustar el estado de la pantalla para cuando no se reciba ninguna señal de imagen a "Negro", "Azul" o "Logo". Pantalla de inicio*: puede seleccionar si se visualizará o no (On/Off) la pantalla de inicio (la imagen proyectada al activar el proyector). Pausa A/V*: puede definir la pantalla mostrada durante Fondo como "Negro", "Azul" o "Logo".
46
Logotipo del usuario*Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de fondo. s p.93 Proyección Puede seleccionar una de las siguientes opciones, según la instalación del proyector. s p.80
"Frontal" "Frontal/Techo" "Posterior" "Posterior/Techo" Puede cambiar los ajustes como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos cinco segundos. "Frontal" W "Frontal/Techo" "Posterior" W "Posterior/Techo"
* Si "Prote. logo usuario" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", los ajustes referentes al logotipo del usuario no pueden cambiarse. Puede realizar cambios
después de ajustar "Prote. logo usuario" a "Off". s p.34
Lista de funciones
Submenú Función
Operación Direct Power On: puede ajustar si desea activar o no (On/Off) Direct Power On.
Si lo ajusta a "On" y el cable de alimentación del proyector está conectado a una toma eléctrica, tenga en cuenta que las subidas repentinas de electricidad al volver la corriente después de un apagón pueden causar que el proyector se active automáticamente.
Modo inactivo: Si selecciona "On", detiene automáticamente la proyección cuando no se recibe ninguna señal de imagen y no se realiza ninguna
operación.
Tiempo Modo inactivo: Cuando el Modo inactivo está ajustado en "On", puede seleccionar el tiempo que transcurrirá antes de que el proyector
se desactive automáticamente, en un intervalo de 1 a 30 minutos.
Modo alta altitud: seleccione "On" si debe utilizar el proyector en lugares con una altitud superior a los 1.500 m. Terminac. BNC Sync: seleccione la terminación de la señal proveniente del puerto de entrada BNC. Normalmente debería estar ajustada a
"Off". Seleccione "On" cuando sea necesaria una terminación analógica (75Ω), como para los conmutadores.
Modo en espera Puede utilizar la supervisión de red y las funciones de control mientras el proyector se encuentra en el modo en espera si ha seleccionado "Red
activada". Puede utilizar SNMP entrega con este producto.
ID del proyector Defina la ID dentro de un rango de "1" a "9". "Off" indica que no se ha definido ninguna ID. s p.30 Pantalla Múltiple Puede ajustar el matiz y el brillo de cada imagen proyectada cuando varios proyectores están alineados y activados. s p.32
Nivel de Ajuste: puede seleccionar cinco niveles (de 1 a 5) que oscilan entre el negro y el blanco, y en cada uno de estos 5 niveles puede ajustar
"Correc. Brillo" y "Correc. Color".
Correc. Brillo: corrige la diferencia de brillo de cada producto. Correc. Color (G/R) / Correc. Color (B/Y): Puede corregir la diferencia en el color de cada producto.
g para monitorizar y controlar el estado del proyector en la red, o también puede utilizar el
software
"EMP Monitor" que se
47
Idioma Puede seleccionar el idioma en que se visualizarán los mensajes. Restablecer Puede recuperar los valores por defecto de "Visualización*1" y "Operación*2", en el menú "Extendida".
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.64
*1 Si "Prote. logo usuario" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", los ajustes referentes al logotipo del usuario no pueden cambiarse. Puede realizar cambios
después de ajustar "Prote. logo usuario" a "Off". s p.34
*2 Excepto para el "Modo alta altitud".
Lista de funciones

Menú Red (sólo EB-G5300/G5200W/G5100)

Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.34
Submenú Función
LAN con cables Puede definir ajustes de red.
DHCP: puede seleccionar si desea utilizar o no (On/Off) DHCP.
Si selecciona "On" no podrá definir ninguna otra dirección.
Dirección IP: puede introducir la dirección IP asignada al proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar las siguientes direcciones IP.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, de la 224.0.0.0 a la 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Máscara de subred: puede introducir la máscara de subred para el proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, las siguientes máscaras de subred no pueden usarse.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Dir. pta enlace: puede introducir la dirección IP para la puerta de enlace del proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. Sin embargo, las siguientes direcciones de puerta de enlace no pueden usarse.
0.0.0.0, 127.x.x.x, de la 224.0.0.0 a la 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Dirección MAC: puede visualizar la dirección MAC para el proyector.
*1
*1
*1
48
Contraseña PJLink Entre una contraseña que utilizará para acceder al proyector utilizando un software compatible con PJLink.*1 s p.115
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Contraseña Acc. Web
Entre una contraseña que utilizará para definir los ajustes y controlar el proyector utilizando Web control.*1 Puede entrar hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte. Control web es una función del ordenador que le permite instalar y controlar el proyector utilizando un navegador web en un ordenador que disponga de EMP Monitor. s Guía de funcionamiento de EMP Monitor
Lista de funciones
Submenú Función
49
SNMPg Puede definir ajustes de SNMP.
Interr. IP Direc. 1/Interr. IP Direc. 2: puede registrar hasta dos para el destino de la notificación trap del SNMP.
*1
Si desea utilizar el SNMP para monitorizar el proyector, debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería gestionarlo un experto en redes.
Correo Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se produce algún problema o advertencia en el proyector. Para más
información acerca del contenido del correo electrónico enviado, s "Leer el problema enviado por la función notificación por correo" p.111
Notificación Mail: puede ajustar si desea que se le notifique por correo o no (On/Off) Si selecciona "Off" no podrá definir ninguna otra dirección. Servidor SMTP: puede introducir la dirección IP para el servidor SMTP para el proyector.
*1
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar las siguientes direcciones IP.
127.x.x.x, de la 224.0.0.0 a la 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Número de puerto: puede visualizar el número de puerto del servidor SMTP.
El valor predeterminado es 25. Cuando edite los ajustes del control WEB, puede cambiar el número de puerto introduciendo un número válido de 1 a 65535.
Config. Dirección 1/Config. Dirección 2/Config. Dirección 3: puede introducir la dirección de correo
*1
y el contenido del mensaje para recibir una notificación cuando se produce alguna anomalía o un aviso. Puede registrar hasta tres destinos. Puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos de byte único para las direcciones de correo electrónico.
AMX Device Discoveryg
Nombre del
Si el proyector está conectado a una red, seleccione "On" para permitir que AMX Device Discovery detecte el proyector. Seleccione "Off" si no está conectado a un entorno controlado por un controlador de AMX o AMX Device Discovery.
Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red.
proyector Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para el menú "Red".
Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la s p.64
*1 Cuando introduzca números y contraseñas, se muestran los siguientes teclados de software en pantalla. Incline el botón [h] del mando a distancia para
mover el cursor a la clave de destino, y luego pulse el botón [Enter]. Introduzca las cifras manteniendo pulsado el botón [Num] del mando a distancia, y pulsando los botones numéricos. Una vez introducido, pulse [Finish] en el teclado para confirmar los datos. Pulse [Cancel] en el teclado para cancelar los datos introducidos.
Cada vez que se selecciona esta tecla, cambia entre caracteres en mayúscula y en minúscula.
Cada vez que se selecciona esta tecla, cambia las teclas de símbolo de la sección incluida en el marco.
Lista de funciones

Menú Red (sólo EB-G5350/G5150)

Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.34
Submenú Función
50
A configuración de la red
Utilizando el navegador Web de un ordenador conectado al proyector en una red, puede ajustar las funciones del proyector y controlarlo.
q
Esta función se llama "Control Web". Puede introducir texto fácilmente utilizando un teclado para definir ajustes para control Web, como los ajustes de seguridad.
Control)"
Los siguientes menús están disponibles para configurar elementos de red. "Básica", "LAN inalámbrica", "Seguridad", "LAN con cables", "Correo", "Otros", "Restablecer" y "Ha finalizado la instalación".
s
Guía de funcionamiento de EasyMP "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web
Lista de funciones
51
f Notas acerca del funcionamiento del menú de red
La selección del menú superior y de los submenús, y la modificación de los elementos seleccionados coinciden con las operaciones del menú de configuración. Una vez definido, vaya a "Ha finalizado la instalación" y seleccione "Sí", "No" o "Cancelar". Cuando seleccione "Sí" o "No", vuelva al menú de configuración.
Sí: Guarda los ajustes y sale del menú de red. No: Sale del menú de red sin guardar los ajustes. Cancelar: Continúa mostrando el menú de red.
f Operaciones en el teclado flexible
El menú Red contiene elementos que requieren la introducción de caracteres alfanuméricos durante la configuración. En ese caso, se muestra el siguiente teclado en el software. Utilice el botón [h] del mando a
distancia o [ ], [ ], [ ] y [ ] en el proyector para mover el cursor hasta la tecla deseada, y luego pulse el botón [Enter] para introducir los caracteres alfanuméricos. Introduzca las cifras manteniendo pulsado el botón [Num] del mando a distancia, y pulsando los botones numéricos. Una vez introducido, pulse [Finish] en el teclado para confirmar los datos. Pulse [Cancel] en el teclado para cancelar los datos introducidos.
Cada vez que se selecciona esta tecla, cambia entre caracteres en mayúscula y en minúscula.
Cada vez que se selecciona esta tecla, cambia las teclas de símbolo de la sección incluida en el marco.
Lista de funciones
f Menú Básica
Submenú Función
Nombre de proyector Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red.
Durante la edición, puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Contraseña PJLink Establezca una contraseña que utilizará para acceder al proyector utilizando un software compatible con PJLink. s p.115
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
52
Contraseña Acc. Web
Palabra clave del proyector
Contraseña para unidad de red
Establezca una contraseña que utilizará para determinar los ajustes y controlar el proyector utilizando Web control.*Puede entrar hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte. El control Web es una función del ordenador que permite configurar y controlar el proyector utilizando el explorador Web en un ordenador conectado a través de una red.
s Guía de funcionamiento de EasyMP "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control)"
Si ha seleccionado "On", deberá introducir la palabra clave cuando intente conectar el proyector a un ordenador de una red. En consecuencia, puede evitar que se interrumpan las presentaciones mediante una conexión desde un ordenador no programado. Normalmente debería estar ajustada a "ON". s Guía de funcionamiento de EasyMP "Conectar a un proyector de una red y proyectar"
Para evitar que terceras personas sobrescriban/borren un archivo de la tarjeta SD sin permiso, puede establecer una contraseña. Puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte. s Guía de funcionamiento de EasyMP "Copiar o borrar archivos de las tarjetas SD en red"
Lista de funciones
f Menú LAN inalámbrica (sólo cuando se ha instalado la unidad LAN inalámbrica opcional)
Submenú Función
Modo de conexión Cuando el proyector está conectado a un ordenador con EMP NS Connection, ajústelo de forma que se encuentre en un modo conectado
permanente.
53
Instalación mediante WPS
Nivel de antena Muestra la potencia de la onda LAN inalámbrica. Sistema de LAN
inalámbrica SSIDg Introduzca un SSID. Si se facilita un SSID para el sistema de LAN inalámbrica del cual el proyector forma parte, entre el SSID.
DHCPg Puede definir si desea utilizar o no (On/Off) DHCP.
Dirección IPg Puede entrar la dirección IP asignada al proyector.
Máscara de subredg Puede entrar la máscara de subred para el proyector. Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede
Dir. pta enlaceg Puede especificar la dirección IP de puerta de enlace para el proyector.
Si utiliza un punto de acceso compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) mediante una LAN inalámbrica, puede conectar fácilmente el proyector al punto de acceso y definir ajustes de seguridad. s p.95
Define el sistema LAN inalámbrico.
Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
Si lo define en "On" no podrá definir ninguna otra dirección.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255. 255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
utilizar la siguiente dirección de máscara de subred.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255. 255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Lista de funciones
Submenú Función
Dirección MAC Muestra la dirección MAC.
54
Visualización de SSID
Mostrar la dirección IPPara evitar que se muestre la dirección IP en la pantalla de espera de EasyMP, seleccione “Off” en esta opción.
Para evitar que se muestre el SSID en la pantalla de espera de EasyMP, seleccione “Off” en esta opción.
Lista de funciones
f Menú Seguridad (disponible sólo cuando se ha instalado la unidad LAN inalámbrica opcional)
Submenú Función
Seguridad Seleccione el tipo de seguridad entre los elementos mostrados.
Cuando configure la seguridad, siga las instrucciones del administrador del sistema de red al que va a acceder.
Tipo de seguridad
Cuando se instala la unidad LAN inalámbrica opcional y se utiliza en el modo Manual, es muy recomendable definir la seguridad. Seleccione uno de los métodos de seguridad siguientes.
•WEP Los datos se codifican con una clave de código (clave WEP) Este mecanismo evita la comunicación, excepto cuando las claves cifradas para el punto de acceso y el proyector coinciden.
• WPA/WPA2 Este es un estándar de cifrado que mejora la seguridad, la cual es un punto débil de WEP. Aunque existen múltiples métodos de cifrado WPA, este proyector utiliza "TKIPg". TKIP usa PSK (Pre-Shared Key) para actualizar automáticamente la clave de cifrado a un intervalo fijo regular, que lo hace más difícil de modificar comparado con WEP, que usa una clave de cifrado constante. WPA también incluye funciones de autenticación de usuario. Hay dos métodos de autenticación WPA disponibles: utilizar un servidor de autenticación, o autenticar entre un ordenador y un punto de acceso sin usar ningún servidor. Este proyector es compatible con el último método, sin usar ningún servidor.
•EAP EAP es un protocolo utilizado para la comunicación entre clientes y servidores de autenticación. Existen múltiples protocolos, como EAP-TLS, que utiliza la certificación electrónica para la autenticación de usuarios; LEAP, que emplea la ID de usuario y la contraseña, y EAP-TTLS.
55
Lista de funciones
Sistema Autenticación
EAP-TLS Certificación electrónica,
EAP-TTLS ID de usuario, contraseña PEAP/MS-CHAPv2 ID de usuario, contraseña PEAP/EAP-GTC ID de usuario, contraseña LEAP ID de usuario, contraseña
• Para obtener más información acerca de los ajustes, siga las instrucciones del administrador de red para su red.
q
• Si está usando EAP, debe realizar ajustes en el proyector que coincidan con los ajustes del servidor de autenticación. Verifique con el administrador de su red los detalles sobre ajustes RADIUS.
• Registre un certificado electrónico y un certificado CA en el proyector. Sólo es posible registrar un conjunto de certificado electrónico y certificado CA en el proyector. Estos certificados se utilizan con EAP-TLS.
56
certificación CA
Lista de funciones
f Cuando se selecciona WEP
Submenú Función
Cifrado WEP Puede ajustar el cifrado para la codificación WEP.
128Bit: utiliza codificación de 128 (104) bits 64Bit: utiliza codificación de 64 (40) bits
Formato Puede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado WEP.
ASCII:: introduzca texto. El método de entrada de los ajustes de cifrado WEP con texto varía dependiendo del punto de acceso. Compruebe en el
administrador de red la red de la cual forma parte el proyector, y luego ajústela a "ASCII". HEX: introduzca caracteres hexadecimales.
57
ID de clave Selecciona la clave de ID de cifrado WEP. Clave codificación 1/
Clave codificación 2/ Clave codificación 3/ Clave codificación 4
Puede entrar la clave usada para el cifrado WEP. Entre la clave en caracteres de un solo byte siguiendo las instrucciones del administrador de red para la red de la cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el número que puede entrar varían según los ajustes de "Cifrado WEP" y de "Formato". Si el número de caracteres que entra es inferior a la longitud de caracteres necesaria, no se codifica.Si el número de caracteres introducido es menor que el número de caracteres requerido, no se cifra ningún carácter. Si el número de caracteres introducido es mayor que el número de caracteres requerido, los caracteres que superan el número permitido no se cifran.
"128Bit" - "ASCII": hasta 13 caracteres alfanuméricos de byte único. "64Bit" - "ASCII": hasta 5 caracteres alfanuméricos de byte único. "128Bit" - "HEX": hasta 26 caracteres de 0 a 9 y de A a F "64Bit" - "HEX": hasta 10 caracteres de 0 a 9 y de A a F
Lista de funciones
f Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)
Submenú Función
58
PSK (Clave codificación)
Puede entrar una Pre-Shared Key (clave de cifrado) en caracteres alfanuméricos de un solo byte. Entre 8 caracteres como mínimo y 63 como máximo. Al entrar la Pre-Shared Key y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de configuración. Si determina los ajustes desde el control Web, puede entrar más de 32 caracteres.
s
Guía de funcionamiento de EasyMP "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control)"
f Cuando se selecciona EAP-TLS
Submenú Función
Emitido a/Emitido por/ Periodo de validez
Se visualiza la información del certificado. No es posible entrar.
f Si ha seleccionado EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 o EAP-FAST/GTC
Submenú Función
Nombre de usuario Puede introducir un nombre de usuario para utilizarlo como autenticación en caracteres alfanuméricos de un solo byte (sin espacios). Puede entrar
hasta 64 caracteres. No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de configuración. Si determina los ajustes desde el control Web, puede entrar más de 32 caracteres.
s
Guía de funcionamiento de EasyMP "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control)"
Contraseña Puede entrar una contraseña de autenticación de caracteres alfanuméricos de un solo byte. Puede entrar hasta 64 caracteres. Al entrar la contraseña
y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). No puede entrar más de 32 caracteres en el menú de configuración. Si determina los ajustes desde el control Web, puede entrar más de 32 caracteres.
s
Guía de funcionamiento de EasyMP "Cambiar los ajustes utilizando un navegador web (Web Control)"
Lista de funciones
f Menú LAN con cables
Submenú Función
DHCPg Puede definir si desea utilizar o no (On/Off) DHCP.
Si lo define en "On" no podrá definir ninguna otra dirección.
Dirección IPg Puede entrar la dirección IP asignada al proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255. 255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
59
Máscara de subredg Puede entrar la máscara de subred para el proyector. Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede
utilizar la siguiente dirección de máscara de subred.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Dir. pta enlaceg Puede especificar la dirección IP de puerta de enlace para el proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección de gateway.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255. 255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
Dirección MAC Muestra la dirección MAC. Mostrar la dirección IPPara evitar que se muestre la dirección IP en la pantalla de espera de EasyMP, seleccione “Off” en esta opción.
Lista de funciones
f Menú Correo
Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se produce algún problema o advertencia en el proyector. Para más información acerca del contenido del correo electrónico enviado, s "Leer el problema enviado por la función notificación por correo" p.111
Submenú Función
Notificación Mail Puede determinar si desea recibir o no notificaciones por correo (On/Off). Servidor SMTP Puede entrar la dirección IPg para el servidor SMTP del proyector.
Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255)
60
Número de puerto Puede entrar el número de puerto del servidor SMTP. El valor por defecto es 25. Puede entrar un número del 1 al 65535. Dirección E-Mail 1/
Dirección E-Mail 2/ Dirección E-Mail 3
Configuración de evento
Puede entrar la dirección de correo electrónico del destinatario al que debe enviarse la notificación. Puede registrar hasta tres destinos. Puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos de byte único para las direcciones de correo electrónico.
Puede seleccionar los problemas o advertencias de las que desea recibir notificaciones por correo. Cuando en el proyector ocurre el problema o advertencia seleccionados, se envía un correo a la "dirección de destino" especificada para notificar que se ha producido dicho problema o advertencia. Puede seleccionar múltiples elementos para los elementos visualizados.
Lista de funciones
f Menú Otros
Submenú Función
61
Dirección IP 1 de trampa SNMPg / Dirección IP 2 de trampa SNMP
Configuración de la puerta de enlace
AMX Device Discoveryg
Puede registrar hasta dos para el destino de la notificación de trampa SNMPg. Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP.
127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255) Para utilizar el SNMP para monitorizar el proyector debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar gestionado por un administrador de red.
Para la puerta de enlace de prioridad, seleccione inalámbrica o cableada.
Si el proyector está conectado a una red, seleccione "On" para permitir que AMX Device Discovery detecte el proyector. Seleccione "Off" si no está conectado a un entorno controlado por un controlador de AMX o AMX Device Discovery.
Lista de funciones
f Menú Restablecer
Restablece todos los ajustes de la configuración de red.
Submenú Función
62
Reiniciar ajustes de red.
Para restablecer la configuración de red completa, seleccione Sí. Una vez restablecida la configuración, aparecerá el menú Básica.
Lista de funciones

Menú Información (sólo visualización)

Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos visualizados varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla.
63
Imagen de ordenador/ Vídeo de
Vídeo compuestog/S-vídeog
EasyMP(sólo EB-G5350/G5150) componentesg/ Cuando el estado de la señal se envía desde el puerto de entrada HDMI
Submenú Función
Horas lámpara Puede visualizar el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara*.
Si se alcanza el tiempo de aviso de la lámpara, los caracteres se muestran en amarillo.
Fuente Puede visualizar el nombre del puerto de entrada para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. Señal de entrada Puede visualizar el contenido de "Señal de entrada" ajustado en el menú "Señal" de acuerdo con la "Fuente". Resolución Puede visualizar la resolución de entrada. Señal de vídeo Puede visualizar el contenido de la "Señal de Vídeo" ajustada en el menú "Señal". Veloc. refrescog Puede visualizar la velocidad de refresco. Infog sinc Puede visualizar la información de señal de imagen.
Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Estado Se trata de información sobre los errores que se han producido en el proyector.
Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
* El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. * Por encima de las 10 horas se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Lista de funciones

Menú Reset

Submenú Función
Reset Compl. Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos de todos los menús.
Las siguientes opciones no se restablecen a los valores predeterminados: "Señal de entrada", "Logotipo del usuario", "Pantalla Múltiple", todas las opciones de los menús "Red", "Horas lámpara" e "Idioma".
64
Restablecer h. lámpara
Puede borrar el tiempo de uso acumulado de las horas de la lámpara y restablecerlo a "0H". Reajústelo cuando sustituya la lámpara.

Solución de problemas

En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
Utilizar la ayuda ..................................................66
Solución de problemas ......................................67
• Estado de los indicadores .................................................67
El indicador de alimentación [t] se ilumina en rojo.....................68
El indicador m o está iluminado o parpadea en color naranja......69
• Cuando los indicadores no son de ayuda ........................70
Problemas relacionados con las imágenes......................................71
Problemas al iniciar la proyección .................................................75
Otros problemas .............................................................................76

Utilizar la ayuda

Si surge un problema con el proyector, la Ayuda muestra mensajes en pantalla que le ayudarán a solucionar el problema. Puede solucionar los problemas respondiendo a las preguntas.
Procedimiento
C
66
Confirme la selección.
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
A
B
Pulse el botón [Help].
Se visualiza la pantalla de ayuda.
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
Seleccione un elemento del menú.
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
q
Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente. Pulse el botón [Help] para salir de la Ayuda.
Si la Ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte "Solución de problemas" (
s
p.67).

Solución de problemas

Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los indicadores no son de ayuda". s p.70

Estado de los indicadores

El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
Indica el estado de funcionamiento.
Naranja : En espera
Si pulsa el botón [t] en este estado, se inicia la proyección.
Verde : Calentamiento en curso
El tiempo de calentamiento es de unos 30 segundos. Cuando el calentamiento se ha completado, el indicador deja de parpadear.
Verde : Proyección en curso Naranja : Preparando la monitorización en red o enfriamiento en curso
Los botones están desactivados mientras el indicador parpadea.
Indica el estado de la unidad LAN inalámbrica si se ha instalado dicha unidad opcional. (Sólo EB-G5350/G5150) Indica el estado de la temperatura interna.
67
Indica el estado de la lámpara de proyección.
Consulte la tabla siguiente para conocer el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que muestran. Si todos los indicadores están apagados, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación se suministra de forma normal. En ocasiones, al desconectar el cable de alimentación, el indicador [t] permanece iluminado unos instantes; no se trata de ninguna anomalía.
Solución de problemas
68
f El indicador de alimentación [t] se ilumina en rojo
Estado Causa Solución o estado
Rojo Rojo Rojo
Rojo Rojo
Rojo Rojo
Rojo Rojo
Error interno Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su
distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Error ventilador Error Sensor
Error Alta Temp. (sobrecalentamiento)
Error Lámpara Falla Encend. Lámp. Cub. Lámp. Abierta
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
La lámpara se apaga automáticamente y la proyección se detiene. Espere unos cinco minutos. Pasados unos cinco minutos el proyector cambia al modo en espera, de modo que debe comprobar los dos puntos siguientes.
• Compruebe que el filtro de aire y la ventilación de salida de aire estén limpios, y que el proyector no esté colocado junto a una pared.
• Si el filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. s p.81, 88
Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el "Modo alta altitud" a "On". s p.47
Compruebe los dos puntos siguientes.
• Retire la lámpara y compruebe que no se haya roto. s p.85
• Limpie el filtro de aire. s p.81
Si no está rota _ Vuelva a colocar la lámpara y active el proyector.
Si sigue apareciendo el error _ Sustituya la lámpara por una nueva y active el proyector.
Si el error persiste _ Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase
Si está rota _Sustitúyala por una nueva, o póngase en contacto con su distribuidor local. Si sustituye la lámpara por su
cuenta, tenga cuidado con los pedazos de cristal roto (no podrá continuar proyectando hasta que haya sustituido la lámpara).
Anormal
: Iluminado : Intermitente: : Apagado
s
Lista de contactos de proyectores Epson
en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Compruebe que la lámpara y su cubierta estén instaladas correctamente. s p.85 Si la lámpara o su cubierta no están instaladas correctamente, la lámpara no se iluminará.
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el "Modo alta altitud" a "On". s p.47
Solución de problemas
69
f El indicador m o está iluminado o parpadea en color naranja
: Iluminado : Intermitente : Apagado : varía en función del estado del proyector
Estado Causa Solución o estado
Aviso Alta Temp. (No hay ninguna anomalía. Sin embargo, si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá
automáticamente.)
• Compruebe que el filtro de aire y la ventilación de salida de aire estén limpios, y que el proyector no esté colocado junto a una pared.
• Si el filtro de aire está obstruido, límpielo o sustitúyalo. s p.81, 88
Reemp. Lámpara Sustituya la lámpara por una nueva. s p.85
Si continúa utilizando la lámpara una vez finalizado el período de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara explote. Sustituya la lámpara por una nueva lo antes posible.
s
p.70).
q
NaranjaRojo
Naranja
• Si el proyector no funciona correctamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte "Cuando los indicadores no son de ayuda" (
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Advertencia
Solución de problemas

Cuando los indicadores no son de ayuda

70
Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema.
Problemas relacionados con las imágenes
f No hay imagen s p.71
La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente negra, el área de proyección está completamente azul, etc.
f Las imágenes en movimiento no se visualizan s p.71
Las imágenes en movimiento que se proyectan desde un ordenador aparecen de color negro y no se proyecta nada.
f La proyección se detiene de forma automática s p.71 f Se visualiza el mensaje "No soportado." s p.72 f Se visualiza el mensaje "Sin Señal." s p.72 f Las imágenes aparecen borrosas o desenfocadas s p.72 f Las imágenes presentan interferencias o están
distorsionadas s p.73
Aparecen problemas como interferencias, distorsión o patrones alternados de blanco y negro.
f La imagen está incompleta (grande) o es demasiado
pequeña, o el aspecto no es el correcto s p.73
Sólo se visualiza parte de la imagen, o la relación de altura y anchura de la imagen no es correcta, etc.
f Los colores de la imagen no son correctos s p.74
Toda la imagen se visualiza de color morado o verde, en blanco y negro, los colores están apagados, etc. (Los monitores de los ordenadores y las pantallas LCD reproducen los colores de forma distinta, por lo que es posible que los colores que muestra el proyector y los colores que se visualizan en el monitor no coincidan con exactitud, aunque esto no indica ningún fallo.)
f Las imágenes tienen un aspecto oscuro s p.74
Problemas al iniciar la proyección
f El proyector no se activa s p.75
Otros problemas
f No se escucha ningún sonido o el
sonido es débil s p.76
f El mando a distancia no funciona
s p.76
f Deseo cambiar el idioma de los
mensajes y los menús s p.76
f No se recibe correo electrónico
aunque el proyector tenga un problema s p.77
f No se visualiza nada en el monitor externo s p.75
Solución de problemas
f Problemas relacionados con las imágenes
f No hay imagen
Verifique Solución
¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma
normal. Conecte el cable de alimentación del proyector correctamente. s Guía de inicio rápido
Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente. ¿Está activado el Fondo? Pulse el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar Fondo. s p.22 ¿Son correctos los ajustes del menú de configuración? Restablezca todos los ajustes. s "Restablecer"-"Reset Compl." p.64 ¿La imagen proyectada aparece completamente negra? Es posible que algunas imágenes de entrada, como por ejemplo protectores de pantalla, sean completamente
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s "Señal"-"Señal de Vídeo" p.43
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
negras.
71
f Las imágenes en movimiento no se visualizan
Verifique Solución
¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor?
Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador
portátil o desde un ordenador que disponga de
pant alla LCD
Cambie la señal de imagen sólo a salida externa. s Compruebe la documentación del ordenador.
f La proyección se detiene de forma automática
Verifique Solución
¿El "Modo inactivo" está ajustado a "On"? [Pulse el botón [t] para activar el proyector. Si no desea utilizar el "Modo inactivo", cambie el ajuste a
"Off". s "Extendida"-"Operación"-"Modo inactivo" p.47
Solución de problemas
f Se visualiza el mensaje "No soportado."
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s "Señal"-"Señal de Vídeo" p.43
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
72
¿El modo es el adecuado para la velocidad de refresco y la resolución de la señal de imagen?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la resolución de la señal de imagen y la
velocidad de refresco que envía el ordenador. s "Modos de vídeo soportados" p.116
f Se visualiza el mensaje "Sin Señal."
Verifique Solución
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio
rápido
¿Ha seleccionado el puerto de entrada correcto? Cambie la imagen pulsando el botón [Source Search] del mando a distancia o del panel de control. s p.19 ¿Está activado el ordenador o la fuente de vídeo? Active estos equipos. ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio, deberá
Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador
portátil o desde un ordenador que disponga de
pant alla LCD
cambiar la salida a un destino externo y también al monitor del ordenador. En algunos modelos de
ordenador, cuando las señales de imagen se envían de forma externa, ya no vuelven a aparecer en el monitor
LCD ni en el monitor accesorio. s Documentación del ordenador, con un título parecido a "Salida externa"
o "Conectar un monitor externo".
Si se realiza la conexión con el proyector o el ordenador ya activados, es posible que no funcione la tecla de
función [Fn] que cambia la señal de imagen del ordenador a salida externa. Desactive el ordenador y el
proyector y vuélvalos a activar.
f Las imágenes aparecen borrosas o desenfocadas
Verifique Solución
¿Ha ajustado correctamente el enfoque? Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. s Guía de inicio rápido ¿La distancia a la que se encuentra el proyector es la
correcta? ¿Es excesivo el valor de ajuste de Keystone? Disminuya el ángulo de proyección para reducir la cantidad de corrección keystone. s Guía de inicio
¿Está proyectando fuera de la distancia de proyección recomendada?
Configúrelo dentro del intervalo recomendado. s p.99
rápido
Solución de problemas
73
Verifique Solución
¿Se ha empañado la lente?
Si traslada rápidamente el proyector de un entorno frío a otro cálido, o si la temperatura ambiente cambia
bruscamente, la superficie de la lente se puede empañar y las imágenes serán borrosas. Deje el proyector en la
habitación aproximadamente una hora antes de usarlo. Si se empaña la lente, desactive el proyector y espere a
que desaparezca la condensación.
f Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas
Verifique Solución
¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s "Señal"-"Señal de Vídeo" p.43
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio
rápido
¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se
entregan con el proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema. ¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Ha ajustado correctamente los ajustes "Sync.g" y "Tracking
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
g"?
s "Modos de vídeo soportados" p.116 s Documentación del ordenador
Pulse el botón [Auto Setup] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control para realizar el
ajuste automático. Si las imágenes no se han ajustado correctamente con el ajuste automático, puede definir
los ajustes utilizando "Sync." y "Tracking" desde el menú de configuración. s "Señal" - "Tracking",
"Sync." p.42
f La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, o el aspecto no es el correcto
Verifique Solución
¿Está proyectando una imagen de ordenador de pantalla panorámica?
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿La imagen sigue ampliada por E-Zoom? Pulse el botón [Esc] del mando a distancia para cancelar E-Zoom. s p.28 ¿Ha ajustado la "Posición" correctamente? Pulse el botón [Auto Setup] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control para realizar el
Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s "Señal" - "Resolución" p.42
ajuste automático de la imagen de ordenador proyectada. Si las imágenes no se han ajustado correctamente
con el ajuste automático, puede definir los ajustes utilizando "Posición" en el menú de configuración.
Además de las señales de imagen del ordenador, puede ajustar otras señales durante la proyección ajustando
"Posición" en el menú de configuración. s "Señal"-"Posición" p.42
Solución de problemas
Verifique Solución
¿El ordenador está ajustado para la visualización dual? Si la visualización dual está activada en "Propiedades de pantalla" del panel de control del ordenador, sólo se
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para visualizar toda la
imagen en la pantalla del ordenador, desactive el ajuste de visualización dual. s Documentación del
controlador de vídeo del ordenador
s "Modos de vídeo soportados" p.116 s Documentación del ordenador
f Los colores de la imagen no son correctos
Verifique Solución
74
¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales del dispositivo conectado?
¿Se ha ajustado correctamente el brillo de la imagen? Defina el ajuste "Brillo" desde el menú de configuración. s "Imagen"-"Brillo" p.41 ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s Guía de inicio
¿El ajuste de "Contrasteg" está definido correctamente? Defina el ajuste "Contraste" desde el menú de configuración. s "Imagen"-"Contraste" p.41 ¿Ha ajustado correctamente el color? ¿Ha ajustado correctamente la saturación del color y el tono? Defina los ajustes "Intensidad del color" y "Tono" desde el menú de configuración. s "Imagen"-
Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo
Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado.
Cuando proyecte imágenes desde un equipo conectado al puerto Entrada Ordenador1/2 o al puerto de
entrada BNC s "Señal" - "Señal de entrada" p.43
Al proyectar imágenes desde equipos conectados a Vídeo1/2 o S-Vídeo s "Señal" - "Señal de Vídeo" p.43
rápido
Defina el ajuste "Ajuste de Color" desde el menú de configuración. s"Imagen" - "Ajuste de Color"
"Intensidad del color", "Tono" p.41
p.41
f Las imágenes tienen un aspecto oscuro
Verifique Solución
¿Ha ajustado correctamente el brillo y la luminancia de la imagen?
¿El ajuste de "Contrasteg" está definido correctamente? Defina el ajuste de "Contraste" desde el menú de configuración.
Defina los ajustes de "Brillo" y "Control del brillo" desde el menú de configuración.
s "Imagen"-"Brillo" p.41 s "Regulación"-"Control del brillo" p.44
s "Imagen"-"Contraste" p.41
¿Tiene que sustituir la lámpara? Cuando la lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y disminuye la
calidad del color. Cuando eso suceda, sustituya la lámpara por una nueva. s p.85
Solución de problemas
f No se visualiza nada en el monitor externo
Verifique Solución
75
¿Se proyectan imágenes de otro puerto que no sean los puertos de entrada Ordenador1/2 o BNC?
Las únicas imágenes que pueden visualizarse en un monitor externo son las imágenes de ordenador de los
puertos de entrada Ordenador1/2 o BNC. s p.101
f Problemas al iniciar la proyección
f El proyector no se activa
Verifique Solución
¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón t para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma
normal.
Desconecte el cable de alimentación y vuélvalo a conectar. s Guía de inicio rápido
Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente. ¿Los indicadores se iluminan y se apagan al tocar el cable de
alimentación?
¿El bloqueo del panel de control está ajustado a "Bloqueo total"?
¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el receptor remoto? Compruebe el "Receptor Remoto" desde el menú de configuración. s "Regulación" - "Receptor Remoto"
Es posible que haya un mal contacto en el cable de alimentación, o que el cable sea defectuoso. Vuelva a
conectar el cable de alimentación. Si con esto no se soluciona el problema, deje de utilizar el proyector,
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o
con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Pulse el botón [t] del mando a distancia. Si no desea utilizar "Bloqueo funcionam.", cambie el ajuste a
"Off". s "Regulación" - "Bloqueo funcionam." p.36
p.44
¿Volvió a conectar inmediatamente el cable de alimentación después de Direct Power Off, o el circuito está desactivado?
Si la operación indicada a la izquierda se realiza con "Direct Power On" activado ("On"), es posible que el
equipo no pueda volver a activarse. Pulse el botón [t] para volver a activar el proyector.
Solución de problemas
f Otros problemas
f No se escucha ningún sonido o el sonido es débil
Verifique Solución
¿La fuente de audio se ha conectado correctamente? Desconecte el cable del puerto de entrada de audio, y luego vuelva a conectarlo. ¿Ha ajustado el volumen al mínimo? Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido. s p.44, s Guía de inicio rápido ¿Está activado el Fondo? Pulse el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar Fondo. s p.22 ¿La especificación del cable de audio es "Sin resistencia"? Cuando utilice un cable de audio comercial, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia". ¿Esta conectado con un cable HDMI? Si no se emite audio cuando esta conectado con un cable HDMI, configure el aparato conectado con la salida
PCM.
f El mando a distancia no funciona
Verifique Solución
76
¿El emisor de infrarrojos del mando a distancia está apuntado al receptor remoto del proyector cuando está en uso?
¿El mando a distancia está demasiado lejos del proyector? El alcance del mando a distancia es de unos 10 m. s Guía de inicio rápido ¿El receptor remoto está expuesto a la luz solar directa o a
una luz intensa de lámparas fluorescentes?
¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el receptor remoto? ¿Coinciden la ID del mando a distancia y la ID del
proyector?
¿Las baterías están gastadas o se han insertado incorrectamente?
¿El cable del mando a distancia opcional está conectado al mando a distancia o al puerto remoto del proyector?
Apunte el mando a distancia en dirección al receptor remoto.
Alcance s Guía de inicio rápido
Instale el proyector en un lugar donde el receptor remoto no quede expuesto a ninguna luz intensa. O defina
el receptor remoto en "Off" desde "Receptor Remoto" en el menú de configuración. s "Regulación"-
"Receptor Remoto" p.44
Compruebe el "Receptor Remoto" desde el menú de configuración. s"Regulación" - "Receptor Remoto"
Compruebe que coincidan la ID del proyector que desea utilizar y la ID del mando a distancia. Para utilizar
todos los proyectores con el mando a distancia sin que importe el ajuste de ID, coloque el conmutador ID del
mando a distancia en la posición Off. s p.29
Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente, o sustitúyalas por unas nuevas si fuera
necesario. s p.84
Cuando el cable del mando a distancia está conectado, el emisor de infrarrojos de dicho mando o el receptor
remoto del proyector están desactivados. Si no utiliza el cable del mando a distancia, desconéctelo del
mando y del puerto remoto.
f Deseo cambiar el idioma de los mensajes y los menús
Verifique Solución
Cambie el ajuste "Idioma". Defina el ajuste de "Idioma" desde el menú de configuración. s p.47
p.44
Solución de problemas
f No se recibe correo electrónico aunque el proyector tenga un problema
Verifique Solución
¿El "Modo en espera" está ajustado a "Red activada"? Para utilizar la función de notificación por correo cuando el proyector esté en espera, ajuste "Red activada"
en "Modo en espera" desde el menú de configuración. s "Extendida" - "Modo en espera" p.47
77
¿Se produjo una anomalía fatal y el proyector se detuvo de repente?
¿Se suministra alimentación al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente. ¿El cable de la LAN está conectado correctamente? Compruebe que el cable de la LAN esté conectado correctamente. Vuélvalo a conectar si no está conectado
¿La función de notificación por correo está ajustada correctamente en el menú de configuración?
Cuando el proyector se detiene de repente, no se pueden enviar correos electrónicos.
Si continúa la anomalía, póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo
s
de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento.
o si no está bien conectado. s p.107
La función de notificación por correo de problemas se envía en función de los ajustes de "Correo" del menú
de configuración. Compruebe si está ajustado correctamente.
Para EB-G5350/G5150 s "Red" - "Correo" p.60
Para EB-G5300/G5200W/G5100 s p.48
Lista de contactos de proyectores Epson

Apéndices

Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Métodos de instalación......................................80
Limpieza ..............................................................81
• Limpiar la superficie del proyector.................................81
• Limpiar la lente .................................................................81
• Limpiar el filtro de aire ....................................................81
Sustituir los consumibles..................................84
• Sustituir las baterías del mando a distancia ...................84
• Sustituir la lámpara ..........................................................85
Periodo de sustitución de la lámpara..............................................85
Cómo sustituir la lámpara...............................................................85
Reajustar el tiempo de funcionamiento de la lámpara ...................87
• Sustituir el filtro de aire....................................................88
Periodo de sustitución del filtro de aire..........................................88
Cómo sustituir el filtro de aire........................................................88
Accesorios opcionales y consumibles.............90
Accesorios opcionales ....................................................................90
Consumibles ...................................................................................91
Notas al realizar del embalaje y el transporte ................................ 92
Guardar un logotipo del usuario .......................93
Establecer una conexión WPS
(configuración inalámbrica protegida) con un punto de acceso de LAN inalámbrica
(sólo EB-G5350/G5150) .....................................95
• Método de configuración de la conexión ........................ 95
Establecer una conexión mediante el Método Pulsar botón .......... 96
Establecer una conexión mediante el Método Código PIN ........... 97
Tamaño de la pantalla y distancia.....................99
• Distancia de proyección para
EB-G5350/G5300/G5150/G5100 .................................... 99
• Distancia de proyección para EB-G5200W.................. 100
Conexión a un equipo externo.........................101
• Conexión a un monitor externo..................................... 101
• Conectar a altavoces externos ....................................... 101
Notas acerca del transporte ..............................92
• Mover a una posición cercana..........................................92
• Al transportar....................................................................92
Preparar el embalaje .......................................................................92
Retirar e instalar el objetivo del proyector .....102
• Extraer............................................................................. 102
• Instalar ............................................................................ 102
Conectar y retirar dispositivos USB
Respecto al proyector de red
(sólo EB-G5350/G5150)...................................104
• Conectar dispositivos USB .............................................104
• Estado de los indicadores USB.......................................104
• Retirar dispositivos USB ................................................104
Insertar y retirar tarjetas SD
(sólo EB-G5350/G5150)...................................105
• Insertar.............................................................................105
• Lectura del indicador luminoso de acceso a la
tarjeta SD .......................................................................105
• Extraer .............................................................................106
Conectar un cable LAN ....................................107
Conectar con un cable USB y proyectar
(pantalla USB sólo EB-G5350/G5150)...........108
• Conectando ......................................................................108
Conectar por primera vez .............................................................109
Desde la segunda vez ...................................................................110
Leer el problema enviado por la función
notificación por correo ...................................111
(sólo EB-G5350/G5150) ...................................114
Acerca de PJLink ..............................................115
Modos de vídeo soportados ............................116
• Modos de vídeo soportados para
EB-G5350/G5300/G5150/G5100 .................................. 116
Señales de ordenador (RGB analógica) ....................................... 116
Vídeo de componentes................................................................. 117
Vídeo compuesto/S-Vídeo...........................................................117
Señal de entrada del puerto de entrada HDMI............................. 118
• Modos de vídeo soportados para EB-G5200W............ 119
Señales de ordenador (RGB analógica) ....................................... 119
Vídeo de componentes................................................................. 120
Vídeo compuesto/S-Vídeo...........................................................120
Señal de entrada del puerto de entrada HDMI............................. 121
Especificaciones...............................................122
• Especificaciones generales del proyector ..................... 122
• Condiciones de funcionamiento para el software
incluido........................................................................... 124
Aspecto..............................................................125
Comandos ESC/VP21.......................................112
• Lista de comandos ...........................................................112
• Distribuciones de cable ...................................................113
Conexión serie..............................................................................113
Protocolo de comunicación ..........................................................113
Glosario..............................................................126
Index...................................................................128

Métodos de instalación

80
El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección siguientes. Instálelo de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la instalación.
Precaución
• Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
• Si utiliza adhesivos en el soporte para fijación en el techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el proyector. Al instalar o ajustar el soporte para fijación en techo no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice aceites, lubricantes ni similares.
Atención
No utilice el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal funcionamiento.
• Proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pantalla. (Proyección frontal)
• Suspenda el proyector del techo y proyecte las imágenes desde delante de la pantalla. (proyección frontal/techo)
• El soporte para fijación en techo opcional es necesario
q
para instalar el proyector en el techo.
• Puede cambiar los ajustes como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos cinco segundos.
W
"Frontal" Defina "Posterior" o "Posterior/Techo" en el menú de configuración.
"Frontal/Techo"
s
p.46
• Proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida. (Proyección posterior)
• Suspenda el proyector del techo y proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida. (Proyección posterior/techo)
s
p.90

Limpieza

Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse.

Limpiar la superficie del proyector

Limpie la superficie del proyector con un paño suave. Si el proyector está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a continuación, escúrralo totalmente antes de utilizarlo para limpiar la superficie del proyector.
Atención
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar la superficie del proyector. La calidad de la carcasa podría verse modificada o decolorarse.
81
Atención
• Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. Limpie el filtro de aire inmediatamente cuando se visualice el mensaje.
• No enjuague el filtro de aire con agua. No utilice detergentes ni disolventes.
• Si utiliza un cepillo para realizar la limpieza, debe tener el pelo largo y suave, cepíllelo ligeramente. Si lo cepilla con demasiada fuerza, el polvo quedará incrustado en el interior del filtro de aire y no se podrá extraer.
Procedimiento

Limpiar la lente

Utilice un paño limpiador de cristales disponible en el mercado para limpiar la lente con cuidado.
Atención
No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente.

Limpiar el filtro de aire

Limpie el filtro de aire y la ventilación de entrada de aire cuando se visualice el siguiente mensaje. "El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro."
A
Extraiga la cubierta del filtro de aire.
Sujete la pestaña del filtro de aire entre los dedos y tire de ella.
Limpieza
82
B
C
Extraiga el filtro de aire.
Retire el filtro de aire colocando el dedo en la ranura, como se muestra en la siguiente ilustración.
Parte frontal del filtro de aire
Con la parte frontal del filtro de aire hacia abajo, golpéelo cuatro o cinco veces para eliminar el polvo.
Gírelo y golpee el otro lado de la misma manera para eliminar el polvo.
Atención
Si golpea el filtro de aire con demasiada fuerza, es posible que quede inutilizable debido a deformaciones y grietas.
D
E
Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una aspiradora para limpiar la parte frontal.
Inserte de nuevo el filtro de aire y la cubierta del filtro de aire.
Inserte los salientes en los orificios de la cubierta del filtro de aire y presiónela hasta que encajen en su posición.
Limpieza
83
F
q
Sustituya la cubierta del filtro de a ire.
Presiónela hasta que presente resistencia.
• Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de
s
aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire.
• Es recomendable que limpie estas partes como mínimo una vez cada tres meses. Límpielas con más frecuencia si utiliza el proyector en un entorno especialmente polvoriento.
p.88

Sustituir los consumibles

84
Esta sección explica cómo sustituir las baterías del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire.

Sustituir las baterías del mando a distancia

Si se producen retardos en la respuesta del mando a distancia, o si no funciona después de utilizarlo durante bastante tiempo, es posible que las baterías se estén agotando. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Deberia disponer de dos pilas alcalinas tamano AA de recambio listas para utilizar cuando sea necesario. Solo pueden utilizarse pilas alcalinas tamano AA.
Atención
No olvide leer las Instrucciones de seguridad/el Manual de asistencia y mantenimiento antes de manipular las baterías.
s
Instrucciones de seguridad
Procedimiento
A
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
B
C
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Sustituya la cubierta de las baterías.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Pestillo
Sustituir los consumibles

Sustituir la lámpara

f Periodo de sustitución de la lámpara
Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si:
• Se visualiza el mensaje "Reemplace la lámpara." al iniciar la proyección.
Se visualiza un mensaje.
• El indicador de la lámpara parpadea en naranja.
Atención
• El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
s
"Control del brillo" p.44
Cuando se utiliza de forma continua con un brillo alto: unas
1.900 horas Cuando se utiliza de forma continua con un brillo bajo: unas
2.900 horas
• Si continúa utilizando la lámpara una vez finalizado el período de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara explote. Cuando aparezca el mensaje de sustitución de la lámpara, sustitúyala por una nueva lo antes posible, aunque aún funcione.
• Según las características de la lámpara y la forma en que se haya utilizado, es posible que se oscurezca o deje de funcionar antes de que aparezca el mensaje de aviso. Siempre debería disponer de una lámpara de recambio por si la necesita.
85
Parpadea en naranja
• La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
f Cómo sustituir la lámpara
La lámpara puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del techo.
Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la posibilidad de que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que se ha instalado en el techo, siempre debería suponer que la lámpara está rota, y debería permanecer a un lado de la cubierta de la lámpara, no debajo de ella. Extraiga la cubierta de la lámpara con cuidado.
Sustituir los consumibles
86
Precaución
Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de extraer la cubierta de la lámpara. Si la lámpara aún está caliente, podría quemarse o lesionarse. Es necesario dejar pasar una hora después de desactivar el equipo para que la lámpara se enfríe lo suficiente.
Procedimiento
A
B
Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación.
Espere hasta que la lámpara se haya enfriado y extraiga la cubierta de la lámpara del proyector.
Afloje los tornillos de fijación de la cubierta de la lámpara con el destornillador incluido con la nueva lámpara o con un destornillador de cabeza + y a continuación sustituya la cubierta de la lámpara. Puesto que se ha incorporado una cadena en la cubierta de la lámpara para evitar que se caiga, no debería caerse nunca, incluso al sustituir la lámpara en un proyector instalado en el techo.
C
D
Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara.
Extraiga la lámpara antigua.
Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
Sustituir los consumibles
87
E
Instale la nueva lámpara.
Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, presione sobre el área marcada "PUSH" y, cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos.
F
Atención
• Compruebe que instala la lámpara con seguridad. Si se extrae la
• Este producto incluye un componente de la lámpara que contiene
Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara.
cubierta de la lámpara, ésta se desactiva automáticamente por motivos de seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la lámpara no se activará.
mercurio (Hg). Consulte las normativas locales acerca de la eliminación y el reciclaje. No los tire con la basura normal.
f Reajustar el tiempo de funcionamiento de la lámpara
El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y notifica cuándo debe sustituirse mediante un mensaje y un indicador. Después de sustituir la lámpara, asegúrese de restablecer las horas de la lámpara desde el menú de configuración. s p.64
Restablezca el tiempo de funcionamiento de la lámpara sólo
q
después de sustituirla. De lo contrario, el periodo de sustitución de la lámpara no se indicaría correctamente.
Sustituir los consumibles
88

Sustituir el filtro de aire

f Periodo de sustitución del filtro de aire
Ha llegado el momento de sustituir el filtro de aire si:
• El filtro de aire ha adquirido un tono marrón.
• El mensaje se muestra aunque el filtro de aire se haya limpiado.
f Cómo sustituir el filtro de aire
El filtro de aire puede sustituirse incluso si el proyector está colgado del techo.
Procedimiento
A
Extraiga la cubierta del filtro de aire.
Sujete la pestaña del filtro de aire entre los dedos y tire de ella.
B
C
Extraiga el filtro de aire.
Retire el filtro de aire colocando el dedo en la ranura, como se muestra en la siguiente ilustración.
Inserte el nuevo filtro de aire en la cubierta del filtro de aire.
Inserte los salientes en los orificios de la cubierta del filtro de aire y presiónela hasta que encajen en su posición.
Sustituir los consumibles
89
D
q
Sustituya la cubierta del filtro de aire.
Presiónela hasta que presente resistencia.
Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Calidad del material para la sección del cuadro: polipropileno Calidad del material para la sección del filtro: polipropileno

Accesorios opcionales y consumibles

90
Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Compre estos productos en el momento que los necesite. La siguiente lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de: 2008.05. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de adquisición.
f Accesorios opcionales
Pantalla portátil de 60 pulgadas ELPSC07 Pantalla portátil de 80 pulgadas ELPSC08 Pantalla de 100 pulgadas ELPSC10
Pantallas enrollables portátiles (Proporción dimensional
Pantalla portátil de 50 pulgadas ELPSC06
Una pantalla compacta que puede transportarse fácilmente. (Proporción dimensional 4:3)
Cable HD-15 ELPKC02 (1,8 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Es el mismo que el cable para ordenador que se entrega con el proyector.
Cable HD-15 ELPKC09 (3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas) Cable HD-15 PC ELPKC10 (20 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas)
Utilice uno de estos cables más largos si el cable para ordenador que se entrega con el proyector es demasiado corto.
Cable de vídeo de componentes ELPKC19 (3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/RCA macho ^3)
Utilícelo para conectar una fuente de vídeo de componentes
g4:3)
g
Unidad LAN inalámbrica ELPAP03 (para EB-G5350/G5150)
Utilícela para conectar el proyector a un ordenador a través de una LAN inalámbrica y a continuación proyectar imágenes.
Maleta de transporte dura ELPKS58
Utilice esta maleta si debe transportar el proyector.
Objetivo con un zoom de largo alcance ELPLL06 (Intervalo de la distancia de proyección: para EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 aprox. de 5,3 a 7,2
para EB-G5200W aprox. de 5,2 a 7,1) Objetivo con un zoom de medio alcance ELPLM04 (Intervalo de la distancia de proyección: para EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 aprox. de 2,4 a 3,6
para EB-G5200W aprox. de 2,3 a 3,5) Objetivo con un zoom de medio alcance ELPLM05 (Intervalo de la distancia de proyección: para EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 aprox. de 3,5 a 5,4
para EB-G5200W aprox. de 3,5 a 5,3) Objetivo con un zoom de alcance estándar ELPLS03 (Intervalo de la distancia de proyección: para EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 aprox. de 1,3 a 2,4
para EB-G5200W aprox. de 1,3 a 2,3) Objetivo gran angular para proyección posterior ELPLR03 (Intervalo de la distancia de proyección: para EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 aprox. 0,78
para EB-G5200W aprox. 0,77)
Intervalo de la distancia de proyección = distancia de proyección/anchura de la pantalla de proyección Son valores estándar de instalación. Están sujetos a cambios según las condiciones de proyección.
Grupo de cables del mando a distancia ELPKC28 (grupo de 2 piezas de 10 m)
Utilícelos para garantizar un funcionamiento correcto del mando a distancia desde lejos.
Receptor del ratón inalámbrico ELPST16
Sirve para utilizar el puntero del ratón de un ordenador con el mando a distancia del proyector, o para avanzar/retroceder de página cuando se proyecta un archivo PowerPoint.
Accesorios opcionales y consumibles
Soporte para fijación en techo* ELPMB13
Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
91
Placa para fijación en techo* ELPFC03 Tubo 370 (370 mm plateado) Tubo 570 (570 mm plateado) Tubo 770 (770 mm plateado)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
Para instalar el proyector en el techo tendrá que seguir un método de instalación especial. Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en el Manual de asistencia y mantenimiento si desea seguir este método de instalación.
s
Lista de contactos de proyectores Epson
f Consumibles
Lámpara de recambio ELPLP46 (EB-G5350/G5300/G5200W) Lámpara de recambio ELPLP47 (EB-G5150/G5100)
Para sustituir las lámparas utilizadas.
Filtro de aire ELPAF17
Utilícelo como recambio para los filtros de aire utilizados.

Notas acerca del transporte

En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos durante el transporte, sujete el proyector de la siguiente forma.

Mover a una posición cercana

Compruebe los siguientes puntos y, a continuación, transporte el equipo por el asa.
• Desactive el proyector y desconecte todos los cables.
• Coloque la cubierta del objetivo.
• Guarde el pie.

Al transportar

f Preparar el embalaje
Después de comprobar los puntos en "Mover a una posición cercana", prepare lo siguiente y embale el proyector.
• Ajuste el desplazamiento vertical del objetivo a la posición más baja.
• Coloque las almohadillas protectoras que se utilizaron en el momento de adquirirlo.
92
f Notas al realizar del embalaje y el transporte
Al llevar a cabo el embalaje, utilice los materiales originales de embalaje que se utilizaron en el momento de adquirirlo, o utilice una caja similar y material de embalaje. Si no tiene el material de embalaje, envuelva el proyector con material aislante para protegerlo de los golpes, y colóquelo en un contenedor duro de cartón con una etiqueta que indique que contiene material frágil antes de transportarlo. Al transportar el proyector, asegúrese de que la empresa está preparada para transportar mercancía frágil, y asegúrese de notificarles de que el contenido es frágil.

Guardar un logotipo del usuario

93
Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del usuario.
Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo de
q
Procedimiento
A
usuario anterior.
Proyecte la imag en que d esea uti lizar co mo logot ipo del usuario y pulse el botón [Menu].
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
B
q
Seleccione "Extendida" - "Logotipo del usuario" desde el menú de configuración. s "Utilizar el menú Configuración" p.40
Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que realizan en la guía situada debajo del menú.
• Si la función "Prote. logo usuario" de "Contraseña protegida" está ajustada a "On", se visualizará un mensaje y no podrá cambiarse el logotipo del usuario. Puede realizar cambios después de ajustar "Prote. logo usuario" a "Off".
• Si "Logotipo del usuario" está seleccionado mientras se llevan a cabo las funciones Keystone, E-Zoom, Aspecto o Progresivo, se cancela la función que se esté llevando a cabo actualmente.
s
p.34
C
q
Cuando se visualice "¿Aceptar la imagen actual como logotipo de usuario?", seleccione "Sí".
Al pulsar el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control, es posible que el tamaño de la pantalla cambie en función de la señal, ya que cambiará a la resolución de la señal de la imagen. La imagen se grabará y se visualizará un cuadro de selección.
Guardar un logotipo del usuario
94
D
Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario.
Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control
E F
G
q
Cuando se visualice "¿Seleccionar esta imagen?", seleccione "Sí".
Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom.
Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar imagen como logotipo de usuario?", seleccione "Sí".
La imagen se guardará. Una vez guardada la imagen, se visualiza el mensaje "Completado."
Guardar el logotipo del usuario puede tardar unos 15 segundos. No utilice el proyector ni ninguno de los equipos conectados mientras se está guardando, ya que podrían producirse funcionamientos incorrectos.
• Cuando el logotipo del usuario se haya guardado, no podrá volver a los ajustes originales del logo.
q
Puede guardarlo a un tamaño máximo de 400 ^ 300 puntos.

Establecer una conexión WPS (configuración inalámbrica protegida) con un punto de acceso de LAN inalámbrica (sólo EB-G5350/G5150)

95
Existen dos métodos para configurar una WPS.
•Método Pulsar Botón El SSID y la seguridad se ajustan automáticamente al pulsar el botón [Enter] en el panel de control del proyector y el botón especial en el equipo de punto de acceso. Este método se recomienda cuando el proyector y el punto de acceso están cerca.
•Método Código PIN El SSID y la seguridad se ajustan automáticamente entrando un código de 8 dígitos asignado previamente al proyector desde el ordenador al punto de acceso. Realice previamente los ajustes de conexión entre el ordenador y el punto de acceso. Para obtener detalles sobre cómo efectuar esta conexión, consulte el manual proporcionado con el punto de acceso. Este método es recomendable cuando el proyector está instalado en el techo.

Método de configuración de la conexión

Procedimiento
A
Pulse el botón [Menu] en el proyector y, a continuación, seleccione "A configuración de la red" en el menú Configuración.
B
En "LAN inalámbrica" seleccione "Configurar Assistente".
Aparecerá la pantalla siguiente.
Se mostrará la pantalla de configuración de red.
Al establecer una conexión utilizando el método Pulsar Botón, siga los pasos descritos a continuación. Vaya a "Establecer una conexión mediante el Método Código PIN" cuando establezca la conexión mediante el "Método Código PIN".
s p.97
Establecer una conexión WPS (configuración inalámbrica protegida) con un punto de acceso de LAN inalámbrica (sólo EB-G5350/G5150)
96
f Establecer una conexión mediante el Método Pulsar
botón
Procedimiento
A
B
Seleccione "Método Pulsar botón".
Se mostrará la pantalla Método Pulsar botón.
Pulse el botón [Enter] en el panel de control del proyector cuando se indique en la pantalla.
C
D
Pulse el botón en el punto de acceso cuando se indique en la pantalla.
De este modo, se completará la configuración.
Pulse el botón [Enter] o el botón [Esc].
Se mostrará la pantalla Método Pulsar botón.
Volverá a la pantalla del menú de la LAN inalámbrica.
Establecer una conexión WPS (configuración inalámbrica protegida) con un punto de acceso de LAN inalámbrica (sólo EB-G5350/G5150)
97
E
Seleccione "Sí" en "Ha finalizado la instalación".
De este modo se completará la configuración de la conexión entre el proyector y el punto de acceso. Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de configuración.
f Establecer una conexión mediante el Método Código PIN
Antes de efectuar una conexión utilizando el "Método
q
Procedimiento
A
Código PIN", deberá haberse configurado previamente una conexión entre el ordenador y el punto de acceso.
Seleccione "Método Código PIN".
Se mostrará la pantalla Método Código PIN.
Establecer una conexión WPS (configuración inalámbrica protegida) con un punto de acceso de LAN inalámbrica (sólo EB-G5350/G5150)
98
B
Introduzca el código PIN que se visualiza en la pantalla "Método Código PIN" del ordenador en el punto de acceso y a continuación seleccione "Iniciar instalación".
Se mostrará la operación en curso.
C
D
Se visualiza el mensaje "Instalación mediante WPS terminada". Pulse el botón [Enter] o el botón [Esc].
Volverá a la pantalla del menú de la LAN inalámbrica.
Seleccione "Sí" en "Ha finalizado la instalación".
De este modo se completará la configuración de la conexión entre el proyector y el punto de acceso. Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de configuración.

Tamaño de la pantalla y distancia

La siguiente tabla muestra la distancia de proyección cuando se instala un objetivo estándar. Cuando instale un objetivo opcional, compruebe las distancias de proyección en el "Manual del usuario opcional" que se entrega con el objetivo opcional. Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición para el proyecar. Los valores son orientativos.

Distancia de proyección para EB-G5350/G5300/G5150/G5100

Unidades: cm Unidades: cm
99
Tamaño de la pantalla 4:3
Distancia de
proyección
Más cort a
Más larga
De (Granangular)
a (Teleobjetivo)
Desplazamiento
vertical del objetivo
(Más alto) a
(Más bajo)
Tamaño de la pantalla 16:9
Distancia de
proyección
Más corta
Más larga
De (Granangular)
a (Teleobjetivo)
Desplazamiento
vertical del objetivo
(Más alto) a
(Más bajo)
30" 61×46 De 77 a 142 De 0 a 46 30" 66×37 De 84 a 154 De -6 a 44 40" 81×61 De 104 a 190 De 0 a 61 40" 89×50 De 113 a 207 De -8 a 58 50" 100×76 De 131 a 239 De 0 a 76 50" 110×62 De 143 a 261 De -10 a 73 60" 120×90 De 158 a 288 De 0 a 91 60" 130×75 De 172 a 314 De -12 a 87
80" 160×120 De 212 a 385 De 0 a 122 80" 180×100 De 231 a 420 De -17 a 116 100" 200×150 De 266 a 483 De 0 a 152 100" 220×120 De 290 a 526 De -21 a 145 120" 240×180 De 321 a 580 De 0 a 183 120" 270×150 De 349 a 632 De -25 a 174 150" 300×230 De 402 a 726 De 0 a 229 150" 330×190 De 438 a 791 De -31 a 218 200" 410×300 De 537 a 970 De 0 a 305 200" 440×250 De 586 a 1056 De -42 a 291 300" 610×460 De 808 a 1457 De 0 a 457 275" 610×340 De 808 a 1457 De -57 a 400
Pantalla
90°
Centro del objetivo
es la distancia desde la parte central del objetivo hasta la base de la imagen proyectada. Esto cambia ajustando el desplazamiento vertical del objetivo.
90°
Centro del objetivo Pantalla
Tamaño de la pantalla y distancia

Distancia de proyección para EB-G5200W

Unidades: cm Unidades: cm Unidades: cm
100
Tamaño de la
pantalla 4:3
Distancia de
proyección
Mínimo
(Granangular)
a máximo
(Teleobjetivo)
Desplazamiento
vertical del objetivo
(Más alto) a
(Más bajo)
Tamaño de la
pant alla 16:9
Distancia de
proyección
Mínimo
(Granangular)
a máximo
(T eleobjetivo)
Desplazamiento
vertical del objetivo
(Más alto) a
(Más bajo)
Tamaño de la
pantalla 16:10
Distancia de
proyección
Mínimo
(Granangular)
a máximo
(Teleobjetivo)
Desplazamiento
vertical del objetivo
(Más alto) a
(Más bajo)
30" 61×46 De 92 a 169 De -4 a 50 30" 66×37 De 83 a 153 De -6 a 43 30" 66×41 De 81 a 149 De -4 a 44 40" 81×61 De 124 a 227 De -6 a 67 40" 89×50 De 113 a 206 De -8 a 58 40" 89×56 De 110 a 200 De -5 a 59 50" 100×76 De 156 a 285 De -7 a 83 50" 110×62 De 142 a 259 De -10 a 72 50" 110×67 De 138 a 252 De -6 a 74 60" 120×90 De 189 a 343 De -9 a 100 60" 130×75 De 171 a 311 De -12 a 87 60" 130×81 De 167 a 303 De -8 a 88
80" 160×120 De 253 a 459 100" 200×150 De 318 a 575 120" 240×180 De 382 a 691 150" 300×230 De 479 a 864 200" 265"
410×300 540×400
De 640 a 1154 De 851 a 1532
De -12 a 134 De -15 a 167 De -17 a 200 De -22 a 250 De -29 a 334 De -38 a 442
80" 180×100 De 230 a 417 100" 220×120 De 288 a 522 120" 270×150 De 347 a 627 150" 330×190 De 435 a 785 200" 440×250 290"
640×360
De 581 a 1048 De 851 a 1532
De -16 a 116 De -20 a 145 De -24 a 174 De -30 a 217 De -40 a 289 De -59 a 422
80" 180×110 De 224 a 405 100" 220×130 De 281 a 508 120" 270×169 De 338 a 610 150" 330×206 De 423 a 764 200" 300"
440×275 550×344
De 566 a 1020 De 851 a 1532
De -10 a 118 De -13 a 147 De -15 a 177 De -19 a 221 De -26 a 295 De -38 a 442
90°
Pantalla
Centro del objetivo
es la distancia desde la parte central del objetivo hasta la base de la imagen proyectada. Esto cambia ajustando el desplazamiento vertical del objetivo.
90°
Centro del objetivo Pantalla
Loading...