Epson EB-G5350 User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika
1

Oznaczenia użyte w tym podręczniku

f Znaki ostrzegawcze
W celu zapewnienia bezpiecznego i prawidłowego użytkowania produktu, w Przewodniku użytkownika oraz na urządzeniu znajdują się znaki ostrzegające przed możliwym niebezpieczeństwem dla użytkownika oraz możliwością uszkodzenia innych urządzeń. Poniżej wymieniono znaki i ich znaczenie. Należy zapoznać się znimi przed rozpoczęciem czytania podręcznika.
2
Ostrzeżenie
Uwaga
Uwaga
q
s
g
Procedura
[ (Name) ]
Ostrzeżenie przed możliwością śmiertelnego wypadku lub poważnych uszkodzeń ciała w przypadku zignorowania tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Ostrzeżenie przed możliwością obrażeń ciała lub uszkodzenia innych przedmiotów w przypadku zignorowania tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział „Słownik“ w części „Dodatki“. s str.131
Oznacza metody działania i kolejność czynności. Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach.
Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania. Przykład: przycisk [Esc]
„Menu Name (Nazwa menu)“
Oznacza elementy menu konfiguracji. Przykład: „Obraz“ - „Jasność“

Spis treści

3
Cechy projektora........................................................................................5
Wspólne funkcje wszystkich modeli .................................................................... 5
Funkcje modelu EB-G5350/G5150......................................................................7
Nazwy części i funkcje...............................................................................8
Przód/góra ........................................................................................................... 8
Spód ..................................................................................................................10
Tył ...................................................................................................................... 11
Panel sterowania................................................................................................ 13
Pilot ....................................................................................................................14
Przydatne funkcje
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu .............................18
Korygowanie zniekształceń przy użyciu funkcji Quick Corner...........................18
Zmiana wyświetlanego obrazu ...............................................................21
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego
obrazu (Wyszukaj źródło) ................................................................................21
Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota ........................................................... 22
Funkcje ulepszające projekcję................................................................23
Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru) ....................................................23
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V).....................................24
Zatrzymanie obrazu (Zatrzymanie)..................................................................... 25
Zmiana współczynnika kształtu obrazu .............................................................25
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)........................................................................... 31
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) ................................................................ 32
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku
używania wielu projektorów.................................................................33
Ustawianie identyfikatora projektora .................................................................34
Sprawdzanie identyfikatora projektora ..............................................................34
Ustawianie identyfikatora pilota .........................................................................35
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów
wyświetlania wieloekranowego) ..........................................................36
Opis procedury korekcji.....................................................................................36
Metoda korekcji .................................................................................................36
Funkcje bezpieczeństwa .........................................................................38
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)..................................................38
Ograniczenie działania (Blokada działania)........................................................40
Zabezpieczenie przed kradzieżą........................................................................41
Menu konfiguracyjne
Korzystanie z menu konfiguracyjnego...................................................44
Lista funkcji ..............................................................................................45
Menu Obraz ....................................................................................................... 45
Menu Sygnał...................................................................................................... 46
Menu Ustawienia ............................................................................................... 48
Menu Zaawansow. ............................................................................................ 50
Menu Sieć (tylko EB-G5300/G5200W/G5100) .................................................. 52
Menu Sieć (tylko EB-G5350/G5150) ................................................................. 54
Menu Informacje (Bez możliwości zmian).......................................................... 68
Menu Zerowanie ................................................................................................ 69
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z Pomocy............................................................................. 71
Rozwiązywanie problemu .......................................................................72
Odczytanie stanu wskaźników .......................................................................... 72
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania ......................................... 75
Dodatki
Metody instalacji...................................................................................... 85
Czyszczenie..............................................................................................86
Czyszczenie powierzchni projektora ................................................................. 86
Czyszczenie obiektywu ..................................................................................... 86
Czyszczenie filtra powietrza .............................................................................. 86
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ................................................89
Wymiana baterii w pilocie.................................................................................. 89
Wymiana lampy ................................................................................................. 90
Wymiana filtra powietrza ................................................................................... 93
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne ................................95
Informacje na temat przenoszenia.........................................................97
Przenoszenie na niewielką odległość ................................................................ 97
W trakcie przenoszenia ..................................................................................... 97
Zapis logo użytkownika........................................................................... 98
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za
pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
(tylko EB-G5350/G5150)......................................................................100
Metoda konfiguracji połączenia....................................................................... 100
Spis treści
Rozmiar ekranu i odległość...................................................................104
Odległość od ekranu dla EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ............................104
Odległość od ekranu dla EB-G5200W............................................................. 105
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu ................................................106
Podłączanie do monitora zewnętrznego..........................................................106
Podłączanie do głośników zewnętrznych........................................................ 106
Demontaż i montaż modułu obiektywu projektora.............................107
Demontaż.........................................................................................................107
Montaż ............................................................................................................. 107
Podłączanie i odłączanie urządzeń USB (tylko EB-G5350/G5150) ....109
Podłączanie urządzeń USB .............................................................................109
Odczytanie stanu wskaźników USB ................................................................109
Odłączanie urządzeń USB ...............................................................................109
Wkładanie i wyjmowanie kart SD (tylko EB-G5350/G5150) ................110
Wkładanie ........................................................................................................110
Odczytywanie kontrolki dostępu do karty SD .................................................110
Demontaż.........................................................................................................111
Podłączanie kabla sieci LAN .................................................................112
Podłączanie za pomocą kabla USB i wyświetlanie
(Ekran USB tylko dla EB-G5350/G5150).............................................113
Podłączanie...................................................................................................... 113
Identyfikacja problemów związanych z funkcją Powiadom.
o poczcie ..............................................................................................116
Polecenia ESC/VP21 ..............................................................................117
Lista poleceń....................................................................................................117
Wygląd przewodów ......................................................................................... 118
Informacje o projektorze sieciowym (tylko EB-G5350/G5150) ..........119
Informacje o PJLink ...............................................................................120
Lista kompatybilnych monitorów..........................................................121
Monitory kompatybilne z EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ............................121
Monitory kompatybilne z EB-G5200W ............................................................ 124
Dane techniczne.....................................................................................127
Ogólna charakterystyka urządzenia................................................................. 127
Wymagania dotyczące dostarczonego oprogramowania ............................... 129
Wygląd.....................................................................................................130
Słownik ....................................................................................................131
Skorowidz ...............................................................................................134
4

Cechy projektora

5

Wspólne funkcje wszystkich modeli

Łatwość obsługi w przypadku montażu za pomocą wspornika sufitowego
f Środkowanie obiektywu
Dzięki umiejscowieniu obiektywu na środku projektora można w łatwy sposób wyrównać ustawienie ekranu i projektora. Ponadto, łatwość wyważenia urządzenia pozwala nie tylko na montaż za pomocą wspornika sufitowego, ale także na jego łatwe przechylanie.
f Przesuwanie obiektywu w pionie i w poziomie
Przesuwanie obiektywu pozwala regulować położenie wyświetlanego obrazu w kierunku pionowym oraz poziomym i umożliwia instalację urządzenia w wielu różnych miejscach.
f Pięć dostępnych obiektywów opcjonalnych
Można wybrać najlepszy obiektyw, odpowiednio dobrany do zastosowania oraz odległości od ekranu. Mocowanie typu bagnetowego sprawia, że montaż i demontaż obiektywów jest łatwy.
f Konstrukcja dostosowana do środowiska pracy
Zastosowanie dostarczonej osłony kabli oraz zmieniona konstrukcja projektora ułatwiają uporządkowanie splątanych przewodów. Zainstalowanie panelu sterowania z tyłu urządzenia ułatwia obsługę podczas wprowadzania niezbędnych ustawień przy instalowaniu projektora. Po zainstalowaniu, panel można ukryć za pomocą osłony kabli.
Dokładna regulacja kolorów
Poza trybem koloru, można również wyregulować bezwzględną temperaturę kolorów obrazu oraz natężenie każdego koloru z palety RGB. Ponadto, dzięki możliwości regulacji odcienia, nasycenia i jasności każdego koloru z palety RGBCMY, obraz jest wyświetlany z odpowiednią głębią oraz dopasowaniem kolorów w najmniejszych szczegółach.
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
f Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać
użytkownikami
Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora. s str.38
f Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
Można użyć tej funkcji, aby zapobiec wprowadzaniu zmian ustawień przez nieuprawnione osoby na różnych imprezach, w szkołach itp. s str.40
f Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą
Projektor jest wyposażony w następujące elementy zabezpieczające. s str.41
• Otwór zabezpieczający
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
• Wkręt mocujący przycisk demontażu modułu obiektywu
f Łatwość konserwacji
Lampę można wymienić otwierając pokrywę znajdującą się z boku projektora i wyciągając ją w kierunku poziomym. W łatwy sposób można również wymienić filtr powietrza. Wystarczy wysunąć go lub wsunąć w przedniej części projektora.
Cechy projektora
Łatwy w obsłudze
f Bezpośrednie włączanie i wyłączanie
W miejscach, w których zasilanie jest zarządzane centralnie, na przykład w salach konferencyjnych, projektor może zostać ustawiony na automatyczne włączanie i wyłączanie, gdy źródło zasilania, do którego został podłączony projektor zostanie włączone lub wyłączone.
f Bez oczekiwania na ostygnięcie
Po wyłączeniu zasilania projektora można odłączyć kabel zasilający projektora bez potrzeby czekania na ostygnięcie urządzenia.
6
Cechy projektora
7

Funkcje modelu EB-G5350/G5150

Można w efektywny sposób wykorzystać połączenie sieciowe używając dostarczonego oprogramowania „EPSON Projector Software for Meeting and Presentation“ do wyświetlania różnorodnych prezentacji i prowadzenia spotkań.
Możliwości połączeniowe
f Podłączanie projektora do komputera za pomocą sieci
Podłączenie projektora do istniejącego systemu sieciowego za pomocą przewodu sieciowego umożliwia prowadzenie owocnych spotkań oraz wykonywanie opisanych niżej czynności:
• Będąc w sali konferencyjnej można otworzyć i wyświetlić plik zapisany na komputerze lub serwerze plików znajdującym się w innym pokoju.
• Można skorzystać z Internetu.
• Projektory można monitorować i sterować nimi za pomocą komputera podłączonego do sieci.
Po zainstalowaniu opcjonalnego modułu bezprzewodowej sieci LAN można podłączyć projektor do komputera za pomocą sieci bezprzewodowej. s EasyMP Podręcznik obsługi
Prezentacje bez komputera
Prezentacje można wyświetlać również bez udziału komputera, korzystając z kart SD lub aparatów cyfrowych i dysków twardych zgodnych ze standardem USB. Obrazy JPEG, filmy oraz prezentacje zapisane na kartach SD lub urządzeniach USB można wyświetlać bezpośrednio na projektorze. s EasyMP Podręcznik obsługi
Projekcja na drugim i trzecim ekranie (Wyświetlanie wieloekranowe)
Z jednego komputera można wyświetlać różne obrazy na maksymalnie czterech projektorach. Dzięki temu można wyświetlać np. raport, tak jak na ekranie panoramicznym.
s EasyMP Podręcznik obsługi
Internet
f Połączenie za pomocą „Projektora sieciowego“ systemu
Windows Vista
Po podłączeniu projektora do sieci za pomocą funkcji „Projektor sieciowy“ systemu Windows Vista, projektor można udostępnić w sieci dla wielu użytkowników.
f Podłączenie za pomocą kabla
USB (wyświetlacz USB)
Podłączenie dostępnego w sprzedaży kabla USB do komputera z systemem Windows pozwala wyświetlać obrazy z ekranu komputera. s str.113

Nazwy części i funkcje

8

Przód/góra

Na ilustracjach przedstawiono zamontowany obiektyw standardowy.
Nazwa Funkcja
Pokrywa lampy Otwórz tę pokrywę, aby wymienić lampę
A
projektora. s str.90
Otwory wylotowe
B
wentylatora
Powietrze zasysane przez te otwory jest używane do schładzania wnętrza projektora.
Uwaga
Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać wykrzywione lub uszkodzone przez ciepło wychodzące przez otwory wylotowe wentylatora, ani nie przykładaj twarzy oraz rąk do otworów wylotowych wentylatora podczas prezentacji.
Przednia
C
regulowana nóżka
Dźwignia
D
regulacji nóżki
Wysuń ten element i wyreguluj pozycję wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na płaskiej powierzchni takiej jak biurko.
s Przewodnik szybkiego startu
Wyciągnij dźwignię nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią nóżkę. s Przewodnik
szybkiego startu
Pokrętło
E
powiększenia
Obiektyw
F
projektora Przycisk
G
demontażu modułu obiektywu
Odbiornik zdalny Otrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
H
Pokrętło
I
ostrzenia
Do ustawiania rozmiaru obrazu.
s Przewodnik szybkiego startu
Za pomocą obiektywu są wyświetlane obrazy.
Przycisk należy nacisnąć w celu zdemontowania modułu obiektywu podczas jego wymiany.
szybkiego startu
Do ustawiania ostrości obrazu. sPrzewodnik
szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
Nazwa Funkcja
9
Wypustka filtra
J
powietrza
Wskaźniki stanu Kolor wskaźników oraz sposób ich świecenia
K
Otwór wlotu
L
powietrza
Pokrętło
M
pionowego przesuwania obiektywu
Pokrętło
N
poziomego przesuwania obiektywu
Wypustki należy użyć do wyciągnięcia filtra, podczas jego czyszczenia lub wymiany.
s str.86, str.93
informuje o stanie projektora. s str.72 Powietrze jest zasysane przez te otwory
w celu schłodzenia wnętrza projektora. Jeśli w tym miejscu zbierze się kurz, może to spowodować podwyższenie temperatury wewnętrznej projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Należy okresowo czyścić filtr powietrza. s str.86
Przekręć pokrętło, aby przesunąć wyświetlany obraz w górę lub w dół. s Przewodnik
szybkiego startu
Przekręć pokrętło, aby przesunąć wyświetlany obraz w lewo lub w prawo. s Przewodnik
szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
10

Spód

Nazwa Funkcja
Punkty
A
montażowe wspornika sufitowego (4 punkty)
Otwory na śruby
B
mocujące osłonę kabla
Otwór do
C
zamocowania modułu sieci bezprzewodowej
Tylna nóżka W przypadku ustawienia na biurku, można
D
Punkt instalacji
E
kabla zabezpieczającego
Przytwierdź tutaj opcjonalne mocowanie, gdy zawieszasz projektor pod sufitem. s str.85,
95
Otwory na śruby mocujące osłonę kabla.
s Przewodnik szybkiego startu
Przy instalowaniu opcjonalnego modułu bezprzewodowej sieci LAN, do zamocowania modułu wykorzystaj ten otwór na wkręt.
regulować poziome położenie projektora obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia. s Przewodnik szybkiego startu
Przeprowadź dostępny w handlu przewód zabezpieczający przed kradzieżą przez to miejsce, aby przymocować projektor do stałego obiektu. s str.41
Uchwyt Z uchwytu należy korzystać podczas
F
przenoszenia projektora.
Otwór na śrubę
G
mocującą przycisk demontażu modułu obiektywu
Podczas montażu obiektywu należy przymocować przycisk demontażu modułu obiektywu wkręcając śrubę w otwór. s str.41
Nazwy części i funkcje
11
Tył
Nazwa Funkcja
Miejsce na montaż
A
modułu bezprzewodowej sieci LAN
Port zdalny
B
W tym miejscu można zainstalować opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN. Przed montażem należy zdjąć pokrywę.
Umożliwia podłączenie opcjonalnego kablowego zestawu zdalnego sterowania i odbieranie sygnałów wysyłanych z pilota zdalnego sterowania. Gdy kabel pilota zdalnego sterowania znajduje się w porcie, odbiornik zdalny w projektorze jest wyłączony.
Nazwa Funkcja
Gniazdo RS-232C
C
Gniazdo wejściowe Komputer1
Gniazdo wejściowe Video1
Gniazdo wejściowe BNC
Gniazdo
D
wejściowe S­Video
Gniazdo wejściowe Video2
Gniazdo wejściowe dźwięku L/P
Gniazdo
E
wejściowe przewodu zasilającego
Aby sterować projektorem z komputera, połącz to gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS­232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach.
s str.117
Dla sygnału wideo z komputera i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł video.
Dla sygnału wideo z komputera i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł video.
Służy do połączenia z gniazdem wyjściowym dźwięku, gdy dźwięk z projektora ma być odtwarzany przez urządzenie podłączone do gniazda wejściowego S-Video lub Video1/2.
s
Przewodnik szybkiego startu
Służy do podłączenia kabla zasilającego.
s Przewodnik szybkiego startu
Otwór
F
zabezpieczający (j)
Głośnik
G
Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy Kensington. s str.41
Nazwy części i funkcje
12
Nazwa Funkcja
Port USB (Typ A)
H
(tylko EB-G5350/ G5150)
Wskaźnik USB
I
(tylko EB-G5350/ G5150)
Port USB (Typ B)
J
(tylko EB-G5350/ G5150)
Gniazdo karty SD
K
(tylko EB-G5350/ G5150)
Kontrolka
L
dostępu do karty SD (tylko EB­G5350/ G5150)
Gniazdo sieci
M
LAN
Umożliwia podłączenie kompatybilnych aparatów cyfrowych i pamięci USB oraz wyświetlanie plików obrazów/filmów i scenariuszy za pomocą funkcji PC Free modułu EasyMP. s str.109
Miga lub świeci się, informując o stanie portu USB (Typ A). s str.109
Służy do podłączenia projektora do komputera za pomocą dostępnych w sprzedaży kabli USB i wyświetlania obrazu na komputerze. s str.113
Służy do podłączania kart pamięci SD oraz SDHC (SD High Capacity) i wyświetlania plików obrazów lub filmów za pomocą funkcji PC Free modułu EasyMP. s str.110
Wskazuje stan dostępu do karty SD.
s str.110
Służy do podłączenia urządzenia do sieci za pomocą kabla LAN. s str.112
Nazwa Funkcja
Gniazdo
O
wejściowe Komputer2
Gniazdo wejściowe dźwięku L/P
Gniazdo
P
wyjściowe monitora
Gniazdo wyjściowe dźwięku
Panel sterowania s str.13
Q
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału komponentowegog zinnych źródeł.
Służy do połączenia z gniazdem wyjściowym dźwięku, gdy dźwięk z projektora ma być odtwarzany przez urządzenie podłączone do gniazda wejściowego Komputer1/2 lub BNC. W przypadku używania wyświetlacza USB i wysyłania dźwięku z projektora należy podłączyć do gniazda dźwięku w komputerze. (Tylko EB-G5350/G5150)
s Przewodnik szybkiego startu
Służy do wysyłania na monitor zewnętrzny sygnału obrazu z komputera podłączonego do gniazda wejściowego Komputer1/2 lub BNC. Funkcja nie jest dostępna dla komponentowego sygnału wideo lub innych sygnałów wprowadzanych na gniazda innego typu niż Komputer1/2 i BNC. s str.106
Wyprowadza sygnał dla obecnie wyświetlanego obrazu na głośniki zewnętrzne.
s str.106
Gniazdo
N
wejściowe HDMI
Odbiera sygnał wideo z komputerów oraz urządzeń wideo zgodnych ze standardem HDMI. s Przewodnik szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
13

Panel sterowania

Nazwa Funkcja
przycisk [t] Włącza lub wyłącza projektor.
A
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk [Source
B
Search]
przycisk [Enter] Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
C
Zmienia na następne źródło obrazu podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s str.21
obrazów z komputera, spowoduje automatyczną regulację zestrajania, synchronizacji i pozycji w celu uzyskania najlepszego obrazu. Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.44
Nazwa Funkcja
D
Przyciski [ ] []
przycisk [Help] Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
E
przycisk [Esc] Zatrzymuje bieżącą funkcję.
F
G
przyciski [ ] []
przycisk [Menu] Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.44
H
Regulacja zniekształcenia trapezowego. Niemniej jednak, w następujących przypadkach, przyciski te spełniają tylko
funkcje [ ] i [ ].
•Gdy wyświetlany obraz jest przesyłany przez sieć
•Gdy do projekcji używana jest funkcja PC Free
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te służą do wybierania elementów menu i ustawiania wartości. s Przewodnik szybkiego startu,
str.44
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.71
Naciśnięcie przycisku w menu konfiguracyjnym spowoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.44
Regulacja zniekształcenia trapezowego. Niemniej jednak, w następujących przypadkach, przyciski te spełniają tylko
funkcje [ ] i [ ].
•Gdy wyświetlany obraz jest przesyłany przez sieć
•Gdy do projekcji używana jest funkcja PC Free
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, przyciski te służą do wybierania elementów menu i ustawiania wartości. s Przewodnik szybkiego startu,
str.44
Nazwy części i funkcje
14

Pilot

Nazwa Funkcja
przycisk [t] Włącza lub wyłącza projektor.
A
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk
B
[Computer1/2]
przycisk [BNC] Zmienia odbiór na obraz z gniazda
C
przycisk
D
[Video1/2]
przycisk [S-Video] Zmienia odbiór na obraz z gniazda
E
przycisk [Menu] Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.44
F
przycisk [h] Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne,
G
Zmienia odbiór na obraz z gniazda wejściowego Komputer1 lub Komputer2.
s str.22
wejściowego BNC. s str.22 Zmienia odbiór na obraz z gniazda
wejściowego Video1 lub Video2. s str.22
wejściowego S-Video. s str.22
przycisk ten służy do wybierania elementów menu i do ustawiania wartości. s str.44,
str.71
W przypadku używania opcjonalnego odbiornika myszy bezprzewodowej, przechylenie tego przycisku w danym kierunku spowoduje przesunięcie wskaźnika (w ośmiu możliwych kierunkach).
przycisk [Enter] Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub
H
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s str.44,
str.71
Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy używany jest opcjonalny odbiornik myszy bezprzewodowej.
Nazwy części i funkcje
15
Nazwa Funkcja
Przyciski [Page]
I
([) (])
przycisk
J
[A/V Mute] przycisk [Auto] Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
K
przycisk [Aspect] Każde naciśnięcie przycisku zmienia
L
przycisk [ID] Naciśnij, aby ustawić ID pilota zdalnego
M
przycisk [Help] Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
N
przyciski
O
[Volume] (a) (b)
Wyświetla następny/poprzedni slajd, gdy źródłem sygnału jest EasyMP i przeprowadzana jest projekcja pliku PowerPoint lub scenariusza. (Tylko EB­G5350/G5150)
s EasyMP Podręcznik obsługi
W przypadku używania opcjonalnego odbiornika myszy bezprzewodowej można zmienić stronę w prezentacji PowerPoint naciskając przyciski góra/dół.
Włącza i wyłącza dźwięk i video. s str.24
obrazów z komputera, spowoduje automatyczną regulację zestrajania, synchronizacji i pozycji w celu uzyskania optymalnej jakości obrazu.
współczynnik kształtu obrazu
sterowania. s str.35
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy. s str.71
(a) Obniża głośność. (b) Podwyższa głośność.
s Przewodnik szybkiego startu
g. s str.25
Nazwa Funkcja
Port zdalny Umożliwia podłączenie opcjonalnego
P
kablowego zestawu zdalnego sterowania i odbieranie sygnałów wysyłanych z pilota zdalnego sterowania. Gdy kabel pilota zdalnego sterowania znajduje się w porcie, odbiornik zdalny jest wyłączony.
przycisk [Num] Służy do wpisywania haseł, adresów IP, itp.
Q
w menu „Sieć“. s str.38
Przyciski
R
numeryczne
przycisk
S
[Color Mode]
przycisk [Freeze] Powoduje zatrzymanie lub wznowienie
T
przyciski
U
[E-zoom] (z) (x)
przycisk [Pointer] Naciśnij ten przycisk, aby włączyć wskaźnik
V
przycisk [Esc] Zatrzymuje bieżącą funkcję. Jeśli przycisk
W
Służy do wpisywania haseł, ustawień IP pilota zdalnego sterowania, adresów IP, itp. w menu „Sieć“. s str.38, str.35
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru. s str.23
zatrzymanego obrazu. s str.25 (z) Powiększa obraz bez zmiany wielkości
projekcji. (x) Zmniejsza części obrazu, które były powiększone przy użyciu przycisku [z].
s str.32
na ekranie. s str.31
zostanie naciśnięty w menu konfiguracyjnym, spowoduje przejście na poprzedni poziom menu. s str.44 Pełni funkcję prawego przycisku myszy, gdy używany jest opcjonalny odbiornik myszy bezprzewodowej.
Nazwy części i funkcje
Nazwa Funkcja
przycisk [User] Naciśnij, aby przypisać często używany
X
element dostępny spośród sześciu dostępnych elementów menu konfiguracji. Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie i regulację ustawień. s str.48 Jako ustawienie domyślne jest przypisywany „Wzorzec test.“.
16
Przycisk
Y
[EasyMP]
Przełącznik ID
przycisk [HDMI] Zmienia odbiór na obraz z gniazda
przycisk [Source Search]
Wskaźniki
Obszar emisji podczerwieni
Przełącza na obraz EasyMP. (Tylko EB­G5350/G5150) s str.22
Funkcja nie działa, gdy używany jest model EB-G5200W/G5300/G5100, nawet po wciśnięciu przycisku.
Umożliwia włączanie i wyłączanie ustawień ID dla pilota zdalnego sterowania. s str.33
wejściowego HDMI. s str.22 Zmienia na następne źródło obrazu
podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s str.21
Świeci się, gdy z pilota są wysyłane sygnały sterujące.
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.

Przydatne funkcje

Rozdział ten wyjaśnia funkcje przydatne podczas przeprowadzania prezentacji oraz funkcje bezpieczeństwa.
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego
obrazu ................................................................ 18
• Korygowanie zniekształceń przy użyciu funkcji
Quick Corner ..................................................................18
Zmiana wyświetlanego obrazu.......................... 21
• Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)...21
• Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota .......................22
Funkcje ulepszające projekcję.......................... 23
• Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)............23
• Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu
(Ściszanie A/V)...............................................................24
• Zatrzymanie obrazu (Zatrzymanie)...............................25
• Zmiana współczynnika kształtu obrazu .........................25
Metody zmieniania.......................................................................25
Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu
urządzeń wideo........................................................................26
Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu
komputera/urządzenia HDMI (dotyczy tylko EB-G5350/
G5300/G5150/G5100) .............................................................27
Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu
komputera/urządzenia HDMI (dotyczy EB-G5200W) ......29
• Funkcja wskaźnika (Wskaźnik) ......................................31
• Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) ........................... 32
Ograniczenia dotyczące projektora
docelowego w przypadku używania wielu
projektorów .......................................................33
• Ustawianie identyfikatora projektora........................... 34
• Sprawdzanie identyfikatora projektora ........................34
• Ustawianie identyfikatora pilota.................................... 35
Korygowanie kolorów na wielu projektorach
(Regulacja kolorów wyświetlania
wieloekranowego).............................................36
• Opis procedury korekcji.................................................. 36
• Metoda korekcji............................................................... 36
Funkcje bezpieczeństwa....................................38
• Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem).......... 38
Rodzaje Zabezpieczenia hasłem................................................ 38
Włączanie funkcji Zabezpieczenie hasłem ............................... 38
Wpisywanie hasła......................................................................... 40
• Ograniczenie działania (Blokada działania)................. 40
• Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................... 41
Instalowanie kabla zabezpieczającego...................................... 42
Zabezpieczenie przed kradzieżą obiektywu............................. 42

Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu

18
Istnieją dwa opisane poniżej sposoby korekcji zniekształceń wyświetlanych obrazów.
• Funkcja Quick Corner Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów wyświetlanego obrazu z osobna. s str.18
• Geom. poz./pion. Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w pionie i poziomie (niezależnie). Korekcja geometrii poziomej/pionowej idealnie nadaje się do dokładnej regulacji zniekształceń trapezowych. Korekcję można przeprowadzić w łatwy sposób za
pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] i [ ] umieszczonych na panelu sterowania projektora. s Przewodnik
szybkiego startu
Nie można jednocześnie korzystać z tych dwóch metod. Jeśli w menu konfiguracyjnym wybrano metodę korekcji geometrii obrazu, ta sama
metoda jest przypisywana do przycisków [ ], [ ], [ ] i [ ] umieszczonych na panelu sterowania. Domyślne ustawienie
opcji „Geometria obrazu“ to „Geom. poz/pion“. Wówczas naciśnięcie

Korygowanie zniekształceń przy użyciu funkcji Quick Corner

Procedura
A
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie z menu konfiguracji wybierz Ustawienia Geometria obrazu. s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Używanie pilota Używając panelu sterowania
przycisków [ ], [ ], [ ] i [ ] powoduje wykonanie korekcji geometrii poziomej/pionowej.
Ponieważ w przypadku funkcji „Quick Corner“ oraz korekcji „Geom. poz/pion“ regulację można przeprowadzić na wzorcu testowym, nie ma potrzeby wykonywania dodatkowych czynności przygotowawczych polegających na podłączaniu komputera lub innych urządzeń.
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
19
B
C
Wybierz funkcję „Quick Corner“ i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij ponownie przycisk [Enter], aby wyświetlić ekran wyboru, z poziomu którego możesz wybrać jeden z czterech narożników.
Naciśnij przycisk [h] na pilocie lub naciśnij przyciski
[], [], [], i []
aby wybrać narożnik wymagający regulacji, a następnie naciśnij przycisk
na panelu sterowania,
[Enter]
.
D
Aby wyregulować kształt, naciśnij przycisk [h] na pilocie lub przyciski panelu sterowania.
Jeśli poniższy ekran zostanie wyświetlony w trakcie korygowania, oznacza to, że osiągnięto limit korekcji.
[], [], [], i [] na
E
W razie potrzeby potwórz punkty 3 i 4, aby wyregulować pozostałe narożniki.
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
20
F
q
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ w menu konfiguracyjnym zmieniono metodę z „Geometria obrazu“ na „Quick Corner“, w przypadku naciśnięcia przycisków [], [], [], i [] zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika z punktu 2. W menu konfiguracyjnym zmień opcję „Geometria obrazu“ na „Geom. poz/pion“, jeśli zamierzasz regulować geometrię pionową/poziomą przy użyciu przycisków [], [],
[] i []
Jeśli podczas regulacji geometrii przy użyciu funkcji Quick Corner przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy, wyświetlany jest poniższy ekran.
umieszczonych na panelu sterowania.
Resetuj Quick Corner: Resetuje efekty regulacji wprowadzone za pomocą funkcji Quick Corner. Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom. poz/ pion. s str.48

Zmiana wyświetlanego obrazu

21
Możesz zmienić wyświetlany obraz na dwa sposoby.
• Zmiana poprzez Wyszukiwanie sygnału Projektor automatycznie wykrywa sygnał wysyłany z podłączonego urządzenia i wyświetla obraz otrzymywany z tego urządzenia.
• Bezpośrednia zmiana Możesz użyć przycisków na pilocie, aby wybrać, które gniazdo wejściowe będzie odbierać sygnał.

Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)

Możesz szybko wyświetlić żądany obraz, ponieważ gniazda nie odbierające żadnego sygnału są ignorowane, gdy naciskasz przycisk [Source Search].
Komputer1
BNC
Gniazdo wejściowe, które nie odbiera żadnego sygnału jest pomijane.
S-videoKomputer2
Procedura
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności.
Używanie pilota Używając panelu sterowania
Gdy podłączone są dwa urządzenia (lub więcej), naciskaj przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów video
q
jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał video jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów video. Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest podłączone zewnętrzne urządzenie, z którego chcesz wyświetlać obraz. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności przez ok. 10 sekund, ekran zniknie.
*
*Przejście do EasyMP dotyczy tylko modeli EB-G5350/G5150.
Video2HDMIEasyMP
Video1
Zmiana wyświetlanego obrazu

Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota

Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące przyciski na pilocie.
Pilot
Zmienia odbiór na
obraz z gniazda Zmienia odbiór na obraz z gniazda wejściowego Komputer1 lub Komputer2.
wejściowego BNC.
Zmienia odbiór na obraz z gniazda wejściowego HDMI.
22
Zmienia odbiór na obraz z gniazda wejściowego Video1 lub Video2.
Zmienia odbiór na obraz z gniazda wejściowego S-Video.
Zmienia odbiór na obraz EasyMP. (Tylko EB-G5350/ G5150) Funkcja nie działa, gdy używany jest model EB-G5300/G5200W/ G5100, nawet po wciśnięciu przycisku.

Funkcje ulepszające projekcję

23

Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)

Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tr y b Zastosowanie
Gra Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych
pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze odtwarza cienie. Jeśli opóźnienia wyświetlania kolejnych klatek obrazu występujące podczas projekcji szybkich gier są uciążliwe, należy zmienić w menu konfiguracyjnym ustawienie opcji „Progresywne“ na „Wyłączone“. s str.46
Prezentacja Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach.
Te k s t Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach.
Teatr Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Fotografia (Gdy odbierane są obrazy z komputera)
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
Tr y b Zastosowanie
Tablica czarna Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na białym ekranie.
Dostosowany Wybierz opcję „Dostosowany“ w obszarze
„Regulacja kolorów“ w menu konfiguracji, aby wyregulować kolory „R,G,B,C,M,Y“.
s str.45
Procedura
Pilot
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu koloru i nastąpi zmiana trybu koloru.
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty, gdy na ekranie wyświetlana jest nazwa trybu koloru, zostanie on zmieniony na kolejny tryb koloru.
Sport (Gdy odbierany jest sygnał komponentowy, S-
video lub całkowity sygnał wizyjny) Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
sRGBg Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne ze
standardem koloru sRGB.
q
Tryb koloru można również ustawić używając opcji „Tryb koloru“ w menu „Obraz“ wybieranym z menu
s
konfiguracyjnego.
str.45
Funkcje ulepszające projekcję
24

Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie A/V)

Możesz użyć tej funkcji gdy chcesz zwrócić uwagę publiczności na to, co mówisz, lub nie chcesz pokazywać obrazu, np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z komputera.
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji Ściszanie A/V.
•Jeśli użyjesz tej funkcji podczas wyświetlania
q
ruchomych obrazów, obrazy i dźwięk będą nadal odtwarzane przez urządzenie zewnętrzne i nie możesz cofnąć się do momentu, gdy funkcja Ściszenie A/V została włączona.
•Możesz wybrać, aby projektor wyświetlał czarny ekran, niebieski ekran lub logo podczas aktywacji funkcji Ściszenie A/V używając ustawienia „Zaawansow.“ - „Wyświetlanie“ - „Wycisz A/V“
s
w menu konfiguracyjnym.
str.50
Funkcje ulepszające projekcję
25

Zatrzymanie obrazu (Zatrzymanie)

Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zatrzymania.
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję zatrzymania.

Zmiana współczynnika kształtu obrazu

Gdy podłączone jest urządzenie wideo, proporcje ekranug można zmienić tak, aby obrazy nagrane za pomocą urządzenia cyfrowego lub zapisane na płycie DVD były wyświetlane w panoramicznym formacie 16:9. Proporcje wyświetlania można zmieniać również podczas wyświetlania pełnoekranowych obrazów z komputera. Poniżej przedstawiono dostępne metody zmieniania oraz typy proporcji obrazu.
f Metody zmieniania
Procedura
Pilot
q
•Dźwięk nie jest zatrzymywany.
•Urządzenie zewnętrzne nadal odtwarza film, nawet jeśli ekran wyświetlany przez projektor jest zatrzymany, więc nie jest możliwe wznowienie prezentacji od punktu, w którym obraz został zatrzymany.
•Naciśnięcie przycisku [Freeze], wyłączy menu konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat wyświetlane.
•Funkcja zatrzymania obrazu działa również, gdy używana jest funkcja E-Zoom.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie wyświetlona nazwa bieżącego współczynnika kształtu i współczynnik zmienia się.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlany współczynnik kształtu, zmieni się on na następny współczynnik kształtu.
Tryb koloru można również ustawić w menu
q
konfiguracyjnym za pomocą funkcji „Kształt obrazu“ w menu „Sygnał“.
s
str.46
Funkcje ulepszające projekcję
N
16:9P
26
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu
urządzeń wideo
(tylko EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* Gdy sygnały wejściowe to 720p/1080i/1080p, obraz jest powiększany do proporcji 4:3
16:9
Dotyczy EB-G5200W
ormalnie
Z dodaniem
ełny
Powiększenie
Funkcje ulepszające projekcję
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu komputera/urządzenia HDMI (dotyczy tylko EB-G5350/G5300/
G5150/G5100)
Można zmieniać kształt obrazów wyświetlanych z komputera lub z urządzenia HDMI podłączonego do gniazda wejściowego HDMI.
Wybierz wartości Działanie Przykładowy obraz
27
Normalnie Gdy obrazy są
wyświetlane z urządzenia podłączonego do gniazd wejściowych Komputer1/2 lub BNC
Automatycznie Gdy obrazy są
wyświetlane z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego HDMI
4:3 Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz z zachowaniem kształtu obrazu wejściowego.
Wyświetlany jest obraz o odpowiednim kształcie, dobranym na podstawie informacji przekazywanej w sygnale wejściowym.
o proporcjach 4:3 Idealne ustawienie do pełnowymiarowego wyświetlania obrazów o proporcjach 5:4 (1280 ^ 1024).
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 1024
Normalnie
4:3
16:9 Wyświetlany jest obraz o proporcjach
16:9. Idealne ustawienie do wyświetlania pełnoekranowego na ekranie 16:9.
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 1024
Funkcje ulepszające projekcję
Wybierz wartości Działanie Przykładowy obraz
28
Z dodaniem ramki
Podczas wyświetlania obrazów z komputera, jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracyjnym należy ustawić dla
q
opcji „Rozdzielczość“ wartości „Panorama“ lub „Normalnie“, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
Na środku ekranu wyświetlany jest obraz o rozdzielczości zgodnej z rozmiarem obrazu wejściowego. Idealne ustawienie do wyświetlania nieruchomych obrazów. Jeżeli rozdzielczość obrazu przekracza 1024 ^ 768, nie będą wyświetlane krawędzie obrazu.
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 800 ^ 600
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 1400 ^ 1050
s
str.46
Funkcje ulepszające projekcję
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu komputera/urządzenia HDMI (dotyczy EB-G5200W)
Można zmieniać kształt obrazów wyświetlanych z komputera lub z urządzenia HDMI podłączonego do gniazda wejściowego HDMI. W przypadku modelu EB-G5200W, rozdzielczość ekranu WXGA sprawia, że rozmiar wyświetlanego obrazu to 1280 x 800 punktów (proporcje obrazu 16:10). Podczas wyświetlania na ekranach 16:9, należy ustawić kształt obrazu na „16:9“.
Wybierz wartości Działanie Przykładowy obraz
29
Normalnie Gdy obrazy są
wyświetlane zurządzenia podłączonego do gniazd wejściowych Komputer1/2 lub BNC
Automatycznie Gdy obrazy są
wyświetlane zurządzenia podłączonego do gniazda wejściowego HDMI
16:9 Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz z zachowaniem kształtu obrazu wejściowego.
Wyświetlany jest obraz o odpowiednim kształcie, dobranym na podstawie informacji przekazywanej w sygnale wejściowym.
o proporcjach 16:9
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 800
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Funkcje ulepszające projekcję
Wybierz wartości Działanie Przykładowy obraz
Pełny Wyświetlanie pełnoekranowe. Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
30
Powiększenie Obraz wejściowy jest wyświetlany
w proporcjach odpowiadających szerokości obrazu. Obszary znajdujące się powyżej lub poniżej obszaru wyświetlania nie są widoczne.
Z dodaniem ramki
Na środku ekranu wyświetlany jest obraz o rozdzielczości zgodnej z rozmiarem obrazu wejściowego. Idealne ustawienie do wyświetlania nieruchomych obrazów. Jeżeli rozdzielczość obrazu przekracza 1280 ^ 800, nie będą wyświetlane krawędzie obrazu.
Podczas wyświetlania obrazów z komputera, jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracyjnym należy ustawić dla
q
opcji „Rozdzielczość“ wartości „Panorama“ lub „Normalnie“, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 800 ^ 600
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 1400 ^ 1050
s
str.46
Funkcje ulepszające projekcję
31

Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)

Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika na wyświetlanym obrazie i pomaga zwrócić uwagę na obszar, o którym mówisz.
Procedura
A
Wyświetl wskaźnik.
Pilot
B
q
Poruszaj wskaźnikiem.
Pilot
Wskaźnik
Możesz wybrać jeden z trzech typów wskaźników (··) wmenu
wskaźnika“ w menu konfiguracyjnym.
Ustawienia“ — „Kształt
s
str.48
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza wskaźnik.
Funkcje ulepszające projekcję
32

Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)

Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Procedura
A
Uruchom funkcję E-Zoom.
Pilot
C
q
Powiększ.
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk. Naciśnięcie przycisku [x] zmniejsza powiększony obraz. Naciśnij przycisk [Esc], aby anulować.
•Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia. Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
Przechyl przycisk [
•Jeśli wybrano funkcję E-Zoom podczas wykonywania korekcji funkcją Progresywne lub Redukcja szumów, zmiany wprowadzone za pomocą tych funkcji zostaną anulowane.
h], aby przesunąć obraz.
B
Przesuń krzyżyk na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot
Krzyżyk

Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów

33
Jeżeli dla projektora lub pilota ustawiono identyfikator, pilota można używać tylko do obsługi projektora, do którego przypisano pasujący identyfikator. Funkcja ta przydaje się w przypadku zarządzania wieloma projektorami. Jako identyfikator projektora można ustawić cyfrę z zakresu od 1 do 9. Domyślna wartość to „Wyłączone“. W tym przypadku można używać pilota do obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla pilota. Jako identyfikator pilota można ustawić cyfrę z zakresu od 0 do 9. Domyślna wartość to „0“. W tym przypadku można używać pilota do obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla projektora. Jeśli z boku pilota znajduje się przełącznik identyfikatora ustawiony w pozycję Wyłączone, również można używać pilota do obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla projektora i pilota.
Można używać pilota Nie można używać pilota Można używać pilota Można używać pilota Można używać pilota
ID projektora: 1
Przełącznik ID: włączony ID pilota: 1
Identyfikatory pilota i projektora pasują do siebie, a przełącznik na pilocie jest włączony
ID projektora: 1
Przełącznik ID: włączony ID pilota: 3
Identyfikatory pilota i projektora nie pasują do siebie, a przełącznik na pilocie jest włączony
ID projektora: 1
Przełącznik ID: wyłączony ID pilota: 3
Identyfikatory pilota i projektora nie pasują do siebie, a przełącznik na pilocie jest wyłączony
ID projektora: wyłączone
Przełącznik ID: włączony ID pilota: 1
Identyfikator projektora jest wyłączony
ID projektora: 1
Przełącznik ID: włączony ID pilota: 0
Identyfikator pilota jest ustawiony na 0, a przełącznik identyfikatora jest włączony
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
34

Ustawianie identyfikatora projektora

Procedura
A
Podczas projekcji obrazu naciśnij przycisk [Menu] na projektorze i w menu konfiguracyjnym wybierz „Zaawansow.“ — „ID projektora“, s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Używanie pilota Używając panelu sterowania

Sprawdzanie identyfikatora projektora

Wykonaj następujące czynności, aby sprawdzić identyfikator projektora.
Procedura
Pilot
Trzymaj wciśnięty
Podczas projekcji obrazu, trzymając wciśnięty przycisk [ID], naciśnij przycisk [Help], aby wyświetlić na ekranie bieżący identyfikator projektora.
B C
Wybierz identyfikator i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracyjne.
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
35

Ustawianie identyfikatora pilota

Jeśli przełącznik identyfikatora znajdujący się z boku pilota jest wyłączony, ID pilota jest nieaktywne, a pilota można używać do obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla projektora. Jeśli przełącznik identyfikatora jest włączony, ID pilota jest aktywne i można określić, który projektor będzie obsługiwany. Identyfikator pilota należy ustawiać przy włączonym przełączniku identyfikatora.
Procedura
A
Ustaw przełącznik identyfikatora w pozycji Włączone.
B
Po wprowadzeniu ustawień, za pomocą pilota można obsługiwać tylko określone projektory.
q
Trzymając wciśnięty przycisk [ID] naciśnij przycisk, którego numer odpowiada identyfikatorowi obsługiwanego projektora.
Trzymaj wciśnięty
Ustawienie identyfikatora pilota zostanie zapisane w pilocie. Identyfikator pilota jest zachowywany w pamięci nawet w przypadku, gdy z pilota zostaną wyjęte baterie (np. w celu wymiany). Jednakże, jeśli baterie zostaną wyjęte na dłużej, identyfikator zostanie wyzerowany do wartości domyślnej (ID0).

Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)

36
Gdy połączonych jest kilka projektorów, które wyświetlają obrazy, można korygować jasność i odcień koloru obrazu każdego projektora używając regulacji koloru wyświetlania wieloekranowego, aby kolory obrazów ze wszystkich projektorów były do siebie zbliżone. W niektórych przypadkach jasność i odcień kolorów mogą się znacznie różnić, nawet po korekcji.

Opis procedury korekcji

Gdy używanych jest kilka projektorów i zachodzi potrzeba wprowadzenia korekt obrazu, można skorygować obraz wyświetlany przez każdy z projektorów, wykonując poniższe czynności.
1. Ustaw identyfikator projektora i identyfikator pilota
Aby ograniczyć możliwość obsługi do jednego projektora, ustaw ID projektora docelowego, a następnie ustaw taki sam identyfikator dla pilota. s str.33
2. Popraw różnice kolorów obrazu
Korekcję kolorów można wykonać, gdy obraz jest wyświetlany z kilku projektorów. Można wyregulować obraz od koloru czarnego do białego na pięciu poziomach od 1 do 5, a na każdym poziomie można wyregulować następujące dwa elementy.
• Korekta jasności Można ustawić taką samą jasność obrazu na wszystkich projektorach.
• Korekta koloru Aby ustawić podobne kolory obrazu na kilku projektorach, należy użyć funkcji „Korekta koloru (G/R)“ i „Korekta koloru (B/Y)“.

Metoda korekcji

Po podłączeniu projektorów, w celu zniwelowania różnic wyświetlanego obrazu należy skorygować jasność i odcienie dla każdego projektora.
Procedura
A
B
C
Naciśnij przycisk [Menu] i wybierz „Zaawansow.“ ­„Wiele ekranów“ z menu konfiguracyjnego. s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Wybierz poziom korekcji w pozycji „Poziom regulacji“.
• Po wybraniu poziomu, wyświetlany jest schemat wybranego poziomu.
• Można rozpocząć korekcję z każdego poziomu, zazwyczaj możliwe jest przyciemnienie lub rozjaśnienie obrazu przez zmianę z 1 na 5 lub z 5 na 1.
Skoryguj jasność używając pozycji „Korekta jaskrawości“.
• Po wybraniu poziomu 5, obraz zostanie dostosowany do najciemniejszego obrazu spośród wyświetlanych przez projektory.
• Po wybraniu poziomu 1, obraz zostanie dostosowany do najjaśniejszego obrazu spośród wyświetlanych przez projektory.
• Po wybraniu poziomów 2 do 4, obraz zostanie dostosowany do średniej jasności dla wszystkich projektorów.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje przełączenie obrazu z wzoru testowego na zwykły obraz, co pozwala na sprawdzenie wyników korekcji oraz skorygowanie zwykłego obrazu.
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
37
D
E F
Regulacja elementów „Korekta koloru (G/R)“ i „Korekta koloru (B/Y)“.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje przełączenie obrazu z wzoru testowego na zwykły obraz, co pozwala na sprawdzenie wyników korekcji oraz skorygowanie zwykłego obrazu.
Powtórz punkty od 2 do 4, aż uzyskasz odpowiedni obraz.
Po zakończeniu wszystkich korekcji, naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu konfiguracyjne.

Funkcje bezpieczeństwa

38
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
• Ochrona hasłem Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
• Blokada działania Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
• Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.

Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)

Po włączeniu funkcji Zabezpieczenie hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów, nawet jeśli projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Zabezpieczenia hasłem nie jest włączona.
f Rodzaje Zabezpieczenia hasłem
Istnieją poniższe trzy rodzaje ustawień funkcji zabezpieczenia hasłem, w zależności od sposobu użytkowania projektora.
1. Zabezpieczenie przed włączeniem
Gdy funkcja „Ochrona wł. prądu“ ma wartość „Włączone“, należy wpisać hasło podczas włączania projektora, jeśli od czasu ostatniego wprowadzenia hasła został on odłączony od zasilania. Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
2. Zabezpieczenie logo użytkownika
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego przez właściciela projektora. Ustawienie opcji „Ochrona logo użytk.“ na „Włączone“ powoduje zablokowanie możliwości zmian następujących ustawień logo użytkownika.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Zmiana ustawień „Wyświetl tło“, „Ekran startowy“ i „Wycisz A/ V“ w menu „Wyświetlanie“ w menu konfiguracyjnym.
3. Ochrona sieci
Gdy funkcja „Ochrona sieci“ jest ustawiona na pozycję „Włączone“, nie można zmieniać ustawień w menu „Sieć“ w menu konfiguracyjnym.
f Włączanie funkcji Zabezpieczenie hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Zabezpieczenie hasłem.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu, przytrzymaj wciśnięty przycisk [Freeze] przez około pięć sekund.
Na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
Pilot
Funkcje bezpieczeństwa
39
q
B
C
D
•Jeśli funkcja Zabezpieczenie hasłem jest już włączona, musisz podać hasło. Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem. hasła“str.40
•Po wpisaniu hasła, umieść na widocznym miejscu projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem odstraszającym potencjalnego złodzieja.
Włączanie funkcji „Ochrona wł. prądu“.
(1) Wybierz „Ochrona wł. prądu“ i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz „Włączone“ i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc].
Włącz „Ochrona logo użytk.“.
(1) Wybierz „Ochrona logo użytk.“ i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz „Włączone“ i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc].
Włącz „Ochrona sieci“.
(1) Wybierz „Ochrona sieci“ i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Wybierz „Włączone“ i naciśnij przycisk [Enter]. (3) Wciśnij przycisk [Esc].
s
„Wpisywanie
E
Podaj hasło.
(1) Wybierz „Hasło“ i naciśnij przycisk [Enter]. (2) Na ekranie zostanie wyświetlone pytanie „Zmienić
hasło?“ a wtedy należy wybrać „Tak“ i nacisnąć przycisk [Enter]. Domyślne hasło ma wartość „0000“. Zmień je na własne hasło. Jeśli wybierzesz „Nie“, zostanie wyświetlony ekran z punktu 1.
(3) Trzymając wciśnięty przycisk [Num], wpisz czterocyfrowe
hasło używając przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako „* * * *“. Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Pilot
Przyciski numeryczne
Trzymaj wciśnięty
(4) Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat „Nowe hasło zostało zapisane“. Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się komunikat proszący o ponowne wpisane hasła.
Funkcje bezpieczeństwa
40
f Wpisywanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło używając przycisków numerycznych na pilocie.
Procedura
Trzymając przycisk [Num], wpisz hasło używając przycisków numerycznych.
Po wpisaniu hasła rozpocznie się projekcja.
Uwaga
•Jeśli złe hasło zostanie wprowadzone trzy razy pod rząd, urządzenie wyświetli przez pięć minut komunikat „Działanie projektora zostanie zablokowane.“ a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
•Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer wyświetlany na ekranie „Kod żądania: xxxxx“ i skontaktować się z firmą Epson pod najbliższym adresem podanym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
•Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł. Działanie projektora zostanie zablokowane. Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji.
s
Projektor Epson — lista adresów

Ograniczenie działania (Blokada działania)

Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski na panelu sterowania.
• Pełna blokada Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Blok. częściowa Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane, oprócz przycisku [t].
Funkcja ta jest przydatna jeśli chcesz wyłączyć wszystkie przyciski i tylko wyświetlać obrazy lub w szkołach, gdzie chcesz ograniczyć działanie przycisku. Można nadal sterować projektorem używając pilota.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu, naciśnij przycisk [Menu] i w menu konfiguracyjnym wybierz „Ustawienia“ — „Blokada działania“. s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Używanie pilota Używając panelu sterowania
Funkcje bezpieczeństwa
B
C
Wybierz „Pełna blokada“ lub „Blokada operacji“.
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz „Ta k “ .
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim ustawieniem.
41

Zabezpieczenie przed kradzieżą

Ponieważ projektory często montuje się pod sufitem i pozostawia w pokoju bez nadzoru, istnieje ryzyko, że ktoś może spróbować ukraść projektor. Dlatego projektor zawiera następujące elementy zabezpieczające.
• Otwór zabezpieczający Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem Microsaver Security System firmy Kensington. Więcej informacji o Microsaver Security System znajduje się na stronie firmy Kensington:
http://www.kensington.com/.
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego Dostępny w handlu przewód zabezpieczający przed kradzieżą można przeprowadzić przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka lub kolumny.
• Wkręt mocujący przycisk demontażu modułu obiektywu Przycisk demontażu obiektywu można zablokować. Dzięki temu, po zamocowaniu wkrętu, zdemontowanie obiektywu jest utrudnione.
q
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną z następujących metod.
•Używając pilota, wybierz „Wyłączone“ w „Ustawienia“ - „Blokada działania“.
•Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na panelu sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
Funkcje bezpieczeństwa
42
f Instalowanie kabla zabezpieczającego
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji. Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.
f Zabezpieczenie przed kradzieżą obiektywu
Mocowanie typu bagnetowego sprawia, że montaż i demontaż obiektywów jest łatwy. Jeżeli zależy Ci na bezpieczeństwie, to warto wiedzieć, że mocowanie to stanowi dobre zabezpieczenie, ponieważ po wkręceniu śruby mocującej, szybki demontaż obiektywu staje się niemożliwy.

Menu konfiguracyjne

Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób używać menu konfiguracyjnego i jego funkcji.
Korzystanie z menu konfiguracyjnego ............. 44
Lista funkcji ......................................................... 45
• Menu Obraz.......................................................................45
• Menu Sygnał......................................................................46
• Menu Ustawienia..............................................................48
• Menu Zaawansow.............................................................50
• Menu Sieć (tylko EB-G5300/G5200W/G5100).............52
• Menu Sieć (tylko EB-G5350/G5150) .............................54
Uwagi na temat obsługi menu Sieć............................................55
Operacje klawiatury programowej ............................................55
Menu Podstawowy.......................................................................56
Menu Bezprzewodowa sieć LAN (tylko gdy zainstalowano
opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)..................57
Menu Zabezpieczenia (tylko, gdy zainstalowano opcjonalny
moduł bezprzewodowej sieci LAN) .....................................59
Menu Sieć LAN kablowa ........................................................... 64
Menu Poczta................................................................................. 65
Menu Inne ....................................................................................66
Menu Zerowanie ......................................................................... 67
• Menu Informacje (Bez możliwości zmian)................... 68
• Menu Zerowanie.............................................................. 69

Korzystanie z menu konfiguracyjnego

44
A
Wybieranie z głównego menu
Główne menu
Przewodnik
B
Wybieranie z podmenu
Podmenu (Ustawienia)
C
Zmiana wybranego elementu
D
Wyjście
Użyte przyciski
Używając panelu sterowania
Używanie pilota
Wybierz ustawienie do zmiany

Lista funkcji

Menu Obraz

Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
45
Obraz komputerowy/EasyMP (tylko EB-G5350/G5150)
Podmenu Funkcja
Try b k ol o ru Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.23 Jasność Możesz ustawić jasność obrazu. Kontrastg Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów. Nasycenie koloru Możesz wyregulować nasycenie koloru obrazów. Odcień (Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Ostrość Możesz ustawić ostrość obrazu. Bezw. temp.
barwowa
Regulacja kolorów Możesz wyregulować ustawienia, wybierając jedną z poniższych wartości. (Tej pozycji nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru“
(Tego elementu nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru“ menu „Obraz“ zaznaczono opcję „sRGBg“. ) Możesz ustawić ogólny odcień obrazu. Możesz wybrać jeden z 10 odcieni od 5 000 K do 10 000 K. Wybranie wysokiej wartości spowoduje, że obraz będzie miał niebieskie zabarwienie, a niska wartość zmieni odcień obrazu na czerwony.
menu „Obraz“ zaznaczono opcję sRGB Czerwony, Zielony, Niebieski: Możesz ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie.
(Tej pozycji nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru“ menu „Obraz“ zaznaczono opcję „Dostosowany“.)
R, G, B, C, M, Y: Możesz ustawić odcień, nasycenie i jasność każdego koloru oddzielnie: R (czerwony), G (zielony), B (niebieski), C
(niebiesko-zielony), M (różowy), Y (żółty). (Pozycja ta jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w sekcji „Tryb koloru“ menu „Obraz“ zaznaczono opcję „Dostosowany“.)
g).
Sygnał komponentowyg/Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Zerowanie Możesz wyzerować wszystkie ustawienia w funkcjach menu „Obraz“ na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne
w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
Lista funkcji

Menu Sygnał

Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo. Nie można wprowadzać ustawień w menu „Sygnał“, jeśli źródłem sygnału jest EasyMP. (Tylko EB-G5350/G5150)
46
Obraz komputerowy Sygnały z gniazda wejściowego
HDMI
Podmenu Funkcja
Auto. ustawienie Możesz zdecydować (używając opcji Włączone/Wyłączone), czy po zmianie odbieranego sygnału wideo projektor ma automatycznie
regulować obraz do optymalnego stanu. s str.78
Rozdzielczość W przypadku ustawienia „Automatycznie“, rozdzielczość sygnału wejściowego jest określana automatycznie. Jeśli obrazy nie są
wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części obrazu) przy ustawionej opcji „Automatycznie“, należy ustawić opcję „Panorama“ dla ekranów panoramicznych lub opcję „Normalnie“ dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4. Jeśli podłączono i skonfigurowano komputer, można wybrać ustawienie „Ręczna“ i samodzielnie określić rozdzielczość.
Trakingg Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji. s str.78 Synchronizacjag Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować używając tej
funkcji. s str.78
Sygnał komponentowyg Całkowity sygnał wizyjnyg/
S-videog
Pozycja Możesz wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, w przypadkach, gdy część obrazu jest niewidoczna.
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
47
Progresywneg
Redukcja szumów
Zakres wideo HDMI (Nie można ustawić, jeśli sygnałem wejściowym jest cyfrowy sygnał RGB).
Sygnał wejściowy Możesz wybrać sygnał wejściowy z gniazda wejściowego Komputer12 lub BNC.
Sygnał wideo Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo wejściowe Video1/2. Jeśli element ten ma wartość „Automatycznie“, sygnały
Kształt obrazu Możesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.25
(Sygnały z gniazda wejściowego HDMI (wyłączając cyfrowy sygnał RGB) lub gniazda komponentowego można regulować tylko w przypadku, gdy sygnał ma parametry 480i/576i/1080i.) Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu.
Video: Idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów wideo. Film/Automat.: Dzięki automatycznej konwersji filmów, grafiki komputerowej, obrazów animowanych itp., nagranych z szybkością 24/
30 klatek na sekundę przy użyciu optymalnego sygnału progresywnego z filtrem 2-3 pull-down, można odtworzyć naturalny wygląd obrazu oryginalnego.
(Nie można ustawić, jeśli sygnałem wejściowym jest cyfrowy sygnał RGB). Wygładza niewyraźne obrazy. Dostępne są dwa tryby. Wybierz ulubione ustawienie. W przypadku wyświetlania obrazów ze źródeł charakteryzujących się niskim poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie opcji na „Wyłączone“.
Jeśli do gniazda wejściowego HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD (lub inne urządzenie zgodne ze standardem HDMI), zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z zakresem wideo odtwarzacza DVD.
Jeśli element ten ma wartość „Automatycznie“, sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie, zgodnie z podłączonym urządzeniem. Jeśli po ustawieniu wartości „Automatycznie“, kolory nie są wyświetlane prawidłowo, wybierz odpowiedni sygnał, zależny od
wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono „Automatycznie“, wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
Zerowanie Możesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Sygna“ na wartości domyślne, oprócz funkcji „Sygnał wejściowy“.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
Lista funkcji

Menu Ustawienia

Podmenu Funkcja
Geometria obrazu Można automatycznie skorygować zniekształcenie geometrii obrazu.
Geom. poz/pion: Koryguje pionowe i poziome zniekształcenia geometrii obrazu. Wybierz opcję „Geometria pionowa“ lub „Geometria
pozioma“. Do korekcji geometrii pionowej i poziomej można używać również przycisków [ ], [ ], [ ] i [ ] umieszczonych na panelu sterowania.
Quick Corner: Pozwala na wybranie i korektę czterech rogów wyświetlanego obrazu. s str.18
48
Blokada działania Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania. s str.40 Kształt wskaźnika Możesz wybrać kształt wskaźnika. s str.31
Wskaźnik 1: Wskaźnik 2: Wskaźnik 3:
Kontrola jasności Możliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wybierz „Niska“, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy wyświetlasz obrazy w ciemnym pokoju lub na małym ekranie. Po wybraniu „Niska“, dźwięk wydawany przez wiatrak wentylatora jest cichszy, urządzenie pobiera mniejszą ilość prądu, a okres żywotności lampy wydłuża się o następujący okres. Zużycie prądu: mniejsze o 14 %, żywotność lampy: około 1,5 x dłuższa
Głośność Możesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo. Odbiornik zdalny Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Jeśli opcja sterowania pilotem ma zostać wyłączona lub jeśli świetlówka znajduje się zbyt blisko zdalnego odbiornika, można wprowadzić ustawienia powodujące wyłączenie zdalnego odbiornika, który nie będzie używany lub którego działanie podlega zakłóceniom.
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
49
Przycisk użytkownika
Wzorzec test. Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy
Zerowanie Możesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Ustawienia“ na wartości domyślne, poza „Przyciskiem użytkownika“.
Za pomocą przycisku [User] na pilocie możesz wybrać element przypisany do przycisku w menu konfiguracyjnym. Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie i regulację ustawień. Do przycisku użytkownika możesz przypisać jeden z sześciu następujących elementów: Kontrola jasności, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy, Wiele ekranów lub Rozdzielczość.
wyświetlany jest wzór testowy, można wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz korektę geometrii. Aby anulować wzór testowy, należy nacisnąć przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
Lista funkcji

Menu Zaawansow.

Podmenu Funkcja
Wyświetlanie Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Możesz zdecydować, czy po zmianie źródła sygnału (za pomocą opcji Włączone/Wyłączone) ma być wyświetlana nazwa
źródła sygnału, po zmianie trybu koloru – nazwa trybu koloru, czy w przypadku braku sygnału ma się pojawiać odpowiedni komunikat itp.
Wyświetl tło*: Możesz wybrać ustawienia ekranu dotyczące sytuacji, gdy urządzenie nie otrzymuje żadnego sygnału. Dostępne
ustawienia to: „Czarny“, „Niebieski“ lub „Logo“.
Ekran startowy*: Możesz zdecydować (używając opcji Włączone/Wyłączone), czy projektor będzie wyświetlał ekran startowy (obraz
wyświetlany po uruchomieniu projektora).
Wycisz A/V*: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran po włączeniu funkcji Ściszanie A/V. Dostępne opcje to: „Czarny“,
„Niebieski“ i „Logo“.
50
Logo użytkownika* Możesz zmienić logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło oraz po włączeniu funkcji Ściszenie A/V. s str.98 Projekcja W zależności od położenia projektora, możesz wybrać następujące wartości. s str.85
„Przód“ „Przód/Sufit“ „Tył“ „Tył/Sufit“ Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund. „Przód“W„Przód/Sufit“ „Ty ł “ W„Tył/Sufit“
* Gdy ustawienie „Ochrona logo użytk.“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona logo użytk.“ na „Wyłączone“. s str.38
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
Działanie Włącz zasilanie: Możesz zdecydować, czy funkcja Włącz zasilanie ma być włączona (używając opcji Włączone/Wyłączone).
Gdy funkcja ta ma wartość „Włączone“ a przewód zasilający projektora jest włożony do gniazdka zasilającego, należy pamiętać o tym, że nagłe skoki napięcia po wznowieniu dostaw prądu, mogą spowodować automatyczne włączenie projektora.
Try b u ś pi en i a: Ustawienie tej funkcji w pozycji „Włączone“ powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania, w przypadku, gdy nie
jest odbierany sygnał wejściowy i nie są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji „Włączone“ umożliwia określenie czasu, po którym projektor zostanie
automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości z zakresu 1–30 minut.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji „Włączone“, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad 1500 m n.p.m. Przerw. synch. BNC: Określ ustawienia związane z przerwaniem synchronizacji sygnału odbieranego za pomocą gniazda wejściowego
BNC. Zwykle wybierana jest tu wartość „Wyłączone“. Jeśli wymagana jest synchronizacja analogowa (75 W), taka jak dla mikserów wizyjnych, należy ustawić opcję w pozycji „Włączone“.
Tryb gotowości Możesz korzystać z funkcji monitorowania i sterowania siecią, jeśli projektor jest w trybie gotowości, gdy funkcja ta ma wartość „Sieć
włączona“. Do monitorowania i kontrolowania stanu projektora przez sieć możesz użyć protokołu SNMP „EMP Monitor“ dostarczonego wraz z urządzeniem.
ID projektora Ustaw identyfikator z przedziału 1–9. Wartość „Wyłączone“ oznacza, że nie ustawiono identyfikatora. s str.34 Wiele ekranów Możesz regulować odcień i jasność każdego wyświetlanego obrazu, gdy obrazy są wyświetlane przez kilka połączonych ze sobą
projektorów. s str.36 Poziom regulacji: Możesz wyregulować obraz od koloru czarnego do białego na pięciu poziomach (1– 5), a na każdym z poziomów
wyregulować elementy „Korekta jaskrawości“ i „Korekta koloru“.
Korekta jaskrawości:: Pozwala na niwelowanie różnic w jasności obrazów pochodzących z różnych projektorów. Korekta koloru (G/R) / Korekta koloru (B/Y): Możesz zniwelować różnice w kolorach emitowanych przez różne projektory.
g lub skorzystać z
oprogramowania
51
Język Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów. Zerowanie Możesz wyzerować wartości parametrów „Wyświetlanie*1“ i „Działanie*2“ w menu „Zaawansow.“.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
*1 Gdy ustawienie „Ochrona logo użytk.“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona logo użytk.“ na „Wyłączone“. s str.38
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie „Tryb dużej wysokości“.
Lista funkcji

Menu Sieć (tylko EB-G5300/G5200W/G5100)

Gdy ustawienie „Ochrona sieci“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona sieci“ na „Wyłączone“. s str.38
Podmenu Funkcja
Sieć LAN kablowa Możesz wprowadzić ustawienia sieciowe.
DHCP: Możesz zdecydować, czy protokół DHCP ma być używany (za pomocą opcji Włączone/Wyłączone).
Jeśli opcja ta jest ustawiona na „Włączone“, nie można ustawić innych adresów.
Adres IP: Możesz wprowadzić adres IP przypisany do projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów IP:
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Maska podsieci: Możesz wprowadzić maski podsieci dla projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących masek podsieci:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramy: Możesz wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów bram:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MAC: Możesz wyświetlić adres MAC dla projektora.
Hasło PJLink Wprowadź hasło, które będzie używane do korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink.*1
s str.120
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Hasło kontroli sieci Wprowadź hasło, które będzie używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem za pomocą sieci WWW.*1 Można
wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Sterowanie za pomocą sieci WWW to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze z uruchomionym programem EMP Monitor. s EMP Monitor Instrukcja obsługi
*1
*1
*1
52
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
SNMPg Możesz wprowadzić ustawienia protokołu SNMP.
Trap IP adres 1/Trap IP adres 2: Możesz zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMP.
Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół SNMP powinien być zarządzany przez eksperta ds. sieci.
Poczta Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma
powiadomienie e-mail. Informacje na temat treści wysłanych wiadomości e-mail znajdują się w części s „Identyfikacja problemów związanych z funkcją Powiadom. o poczcie“str.116. Funkcja Powiadom. o poczcie: Możesz włączyć lub wyłączyć powiadomienia pocztowe za pomocą opcji Włączone/Wyłączone. Jeśli
opcja ta jest ustawiona w pozycji „Włączone“, nie możesz wybrać dodatkowych adresów.
Serwer SMTP: Możesz wprowadzić adres IP serwera SMTP dla projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów IP:
127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Numer portu: Możesz wyświetlić numer portu serwera SMTP.
Wartość domyślna to 25. W przypadku edytowania ustawień za pomocą sieci WWW, możesz zmienić numer portu, wprowadzając prawidłową liczbę z zakresu 1–65 535.
Ustawienie adresu 1/Ustawienie adresu 2/Ustawienie adresu 3: Możesz wprowadzić adres e-mail
jako powiadomienie w przypadku wystąpienia problemu lub ostrzeżenia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
*1
*1
oraz treści wiadomości wysyłanej
53
*1
AMX Device Discoveryg
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, ustaw tę funkcję w pozycji „Włączone“, aby projektor mógł zostać wykryty za pomocą funkcji AMX Device Discovery. Ustaw tę funkcję w pozycji „Wyłączone“, jeśli projektor nie został podłączony do środowiska zarządzanego przez kontroler AMX lub AMX Device Discovery.
Nazwa projektora Wyświetlanie nazwy projektora używanej do identyfikacji projektora podłączonego do sieci. Zerowanie Możesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Sieć“ na wartości domyślne.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
*1 Podczas wprowadzania liczb i haseł, wyświetlane są poniższe klawisze programowe. Przechyl przycisk [h] na pilocie, aby przesunąć wskaźnik
na wybrany klawisz, a następnie naciśnij przycisk [Enter]. Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk [Num] na pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po wprowadzeniu naciśnij przycisk [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy literami dużymi amałymi.
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy klawiszami symboli dla sekcji oznaczonej ramką.
Lista funkcji

Menu Sieć (tylko EB-G5350/G5150)

Gdy ustawienie „Ochrona sieci“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona sieci“ na „Wyłączone“. s str.38
Podmenu Funkcja
54
Do konfiguracji sieciowej
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze
q
podłączonym do projektora przez sieć. Ta funkcja nazywa się „Sterowanie za pomocą sieci WWW“. Ustawienia sterowania za pomocą sieci WWW (np. ustawienia zabezpieczeń) można wprowadzać w łatwy sposób za pomocą klawiatury.
s
EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
Do wprowadzania ustawień sieciowych służą następujące menu.: „Podstawowy“, „Bezprzewodowa sieć LAN“, „Zabezpieczenia“, „Sieć LAN kablowa“, „Poczta“, „Inne“, „Zerowanie“ oraz „Instalacja zakończona“.
Lista funkcji
55
f Uwagi na temat obsługi menu Sieć
Wybór opcji z głównego menu oraz z menu podrzędnych, a także zmiana wybranych elementów, przebiegają tak samo jak w przypadku menu konfiguracyjnego. Po zakończeniu, przejdź do opcji „Instalacja zakończona“ i wybierz „Tak“, „Nie“ lub „Anuluj“. Po wybraniu „Tak“ lub „Nie“ nastąpi powrót do menu konfiguracyjnego.
Tak: Zapisuje ustawienia i wychodzi z menu sieciowego. Nie: Wychodzi z menu sieciowego bez zapisywania
ustawień.
Anuluj: Menu sieciowe jest nadal wyświetlane.
f Operacje klawiatury programowej
Menu sieciowe zawiera pozycje, które wymagają wprowadzenia znaków alfanumerycznych podczas konfiguracji. W takim przypadku następujące klawisze programowe są wyświetlane. Aby przesunąć wskaźnik na wybrany klawisz, użyj przycisku [h] na pilocie lub
przycisków [ ], [ ], [ ] i [ ] na projektorze, a następnie naciśnij przycisk [Enter], aby wprowadzić cyfrę lub literę. Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk [Num] na pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po wprowadzeniu naciśnij przycisk [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy literami dużymi amałymi.
Przy każdorazowym wybraniu tego klawisza następuje zmiana pomiędzy klawiszami symboli dla sekcji oznaczonej ramką.
Lista funkcji
f Menu Podstawowy
Podmenu Funkcja
Nazwa projektora Wyświetlanie nazwy projektora używanej do identyfikacji projektora podłączonego do sieci.
Wartość domyślna to „EBxxxxxx“ (gdzie xxxxxx to sześć ostatnich cyfr adresu MAC). Podczas edycji można wprowadzić do 16 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Hasło PJLink Ustawianie hasła, używanego w celu korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink. s str.120
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
56
Hasło kontroli sieci Ustawianie hasła, które ma być używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem za pomocą sieci WWW. *Można
wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Sterowanie za pomocą sieci WWW to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do sieci.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
Słowo kluczowe projektora
Hasło napędu sieciowego
Gdy funkcja jest ustawiona w pozycji „Włączone“, wymagane jest wprowadzenie słowa kluczowego podczas próby podłączenia projektora do sieci. Takie ustawienie pozwala uniknąć przerwania prezentacji przez nieoczekiwane połączenie z komputera. Zazwyczaj ta opcja powinna być ustawiona na „Włączone“.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Podłączanie projektora do sieci i projekcja”
Aby uniemożliwić niepowołanym osobom nadpisanie lub usunięcie pliku z karty SD, możesz wprowadzić hasło. Można wprowadzić do 16 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. s EasyMP Podręcznik obsługi „Kopiowanie i usuwanie plików z kart SD przez sieć”
Lista funkcji
f Menu Bezprzewodowa sieć LAN (tylko gdy zainstalowano opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)
Podmenu Funkcja
Tryb połączenia Gdy projektor jest połączony z komputerem za pomocą aplikacji EMP NS Connection, należy tak ustawić jego parametry, aby
połączenie było stałe.
Instalacja przez WPS W przypadku używania punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN zgodnego ze standardem WPS (Wi-Fi Protected Setup)
można do niego w łatwy sposób podłączyć projektor i wprowadzić ustawienia zabezpieczeń. s str.100
Poziom anteny Wyświetla siłę sygnału sieci bezprzewodowej.
57
System z WLAN’em Ustawia system z bezprzewodową siecią LAN. SSIDg Wprowadź numer SSID. Identyfikator SSID należy wprowadzić, jeżeli jest dostarczany dla systemu z siecią bezprzewodową LAN, do
której podłączony jest projektor. Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
DHCPg Możesz określić, czy ma być używany protokół DHCP (opcja Włączone/Wyłączone).
Jeśli ta opcja jest ustawiona na „Włączone“, nie można ustawić innych adresów.
Adres IPg Można wprowadzić adres IP przydzielony do projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Maska podsiecig Można wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramyg Można wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
Adres MAC Wyświetlanie adresu MAC. Ekran SSID Aby zapobiec wyświetlaniu identyfikatora SSID na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone“. Wyświetlanie adresu IPAby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone“.
58
Lista funkcji
f Menu Zabezpieczenia (tylko, gdy zainstalowano opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)
Podmenu Funkcja
Zabezpieczenia Wybierz typ zabezpieczeń spośród wyświetlanych pozycji.
Podczas konfigurowania zabezpieczeń należy postępować zgodnie z instrukcjami administratora sieci, do której ma zostać uzyskany dostęp.
Typ zabezpieczeń
Jeśli opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN jest zainstalowany i używany w trybie ręcznym, zaleca się ustawienie opcji zabezpieczeń. Wybierz jedną z następujących metod zabezpieczania.
•WEP Dane są szyfrowane za pomocą klucza kodowego (klucza WEP). Ten mechanizm zapobiega komunikacji, chyba że klucze szyfrujące punktu dostępowego i projektora pasują do siebie.
• WPA/WPA2 Jest to standard szyfrowania, który zwiększa bezpieczeństwo, które jest słabym punktem szyfrowania WEP. Istnieje wiele metod szyfrowania WPA, jednak w tym projektorze używana jest metoda „TKIPg“. W TKIP do automatycznej aktualizacji klucza szyfrującego w regularnych odstępach czasu używany jest klucz PSK (Pre-Shared Key — klucz uwierzytelniania wstępnego), co znacznie bardziej utrudnia włamanie niż szyfrowanie typu WEP, gdzie używany jest stały klucz szyfrujący. WPA zawiera również funkcje uwierzytelniania użytkownika. Uwierzytelnianie WPA oferuje dwie metody: za pomocą serwera uwierzytelniania lub bezpośrednio pomiędzy komputerem a punktem dostępowym bez udziału serwera. Ten projektor obsługuje drugą metodę, bez serwera.
•EAP EAP to protokół używany do komunikacji między klientami i serwerami uwierzytelniania. Dostępnych jest wiele protokołów, np. protokół EAP-TLS, w którym do uwierzytelniania użytkownika używany jest elektroniczny certyfikat, LEAP, w którym używany jest identyfikator użytkownika i hasło oraz protokół EAP-TTLS.
59
Lista funkcji
EAP-TLS Certyfikat cyfrowy, Certyfikat
EAP-TTLS Identyfikator użytkownika, hasło PEAP/MS-CHAPv2 Identyfikator użytkownika, hasło PEAP/EAP-GTC Identyfikator użytkownika, hasło LEAP Identyfikator użytkownika, hasło
•Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień, należy postępować zgodnie ze wskazówkami administratora sieci.
q
•W przypadku użycia EAP, należy wprowadzić w projektorze ustawienia odpowiadające ustawieniom uwierzytelniania serwera. Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień RADIUS.
•Zarejestruj elektroniczny certyfikat i certyfikat urzędu certyfikacji projektora. Można zarejestrować tylko jeden certyfikat elektroniczny i certyfikat urzędu certyfikacji dla projektora. Certyfikaty te są używane w przypadku protokołu EAP-TLS.
60
System Uwierzytelnianie
urzędu certyfikacji
Lista funkcji
f Gdy wybrano WEP
Podmenu Funkcja
Szyfrowanie WEP Można ustawić szyfrowanie dla kodowania WEP.
128Bit: Korzysta z kodowania 128-bitowego (lub 104-bitowego) 64Bit: Korzysta z kodowania 64-bitowego (lub 40-bitowego)
Format Można ustawić metodę wprowadzania klucza szyfrowania WEP.
ASCII: Wprowadź tekst. Metoda wprowadzania tekstu dla klucza szyfrowania WEP zależy od punktu dostępowego. Postępuj zgodnie
z instrukcjami administratora sieci, do której podłączony jest projektor, a następnie ustaw opcję „ASCII“. HEX: Wprowadź szesnastkowo.
61
Identyfikator klucza Wybiera identyfikator klucza szyfrowania WEP. Klucz szyfrowania 1/
Klucz szyfrowania 2/ Klucz szyfrowania 3/ Klucz szyfrowania 4
Można wprowadzić klucz używany w szyfrowaniu WEP. Wprowadź klucz w postaci znaków jednobajtowych, zgodnie z instrukcjami od administratora sieci, do której podłączany jest projektor. Typ znaków i ich dopuszczalna liczba różnią się zależnie od ustawień „Szyfrowanie WEP“ i „Format“. Jeśli liczba wprowadzonych znaków jest mniejsza niż wymagana, żadne znaki nie są szyfrowane. Jeśli liczba wprowadzonych znaków jest większa niż wymagana, znaki przekraczające dozwoloną liczbę nie są szyfrowane.
„128Bit“ – „ASCII“: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 13 znaków. „64Bit“ – „ASCII“: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 5 znaków. „128Bit“ – „HEX“: od 0 do 9 i od A do F, 26 znaków „64Bit“ – „HEX“: od 0 do 9 i od A do F, 10 znaków
Lista funkcji
f Gdy wybrano WPA-PSK (TKIP) lub WPA2-PSK (AES)
Podmenu Funkcja
62
PSK (Klucz szyfrowania)
Możesz wprowadzić klucz PreShared Key (klucz szyfrowania) w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Wprowadź od 8 do 63 znaków. Po wprowadzeniu klucza PreSharedKey i naciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*). Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
f Gdy wybrano EAP-TLS
Podmenu Funkcja
Wystawiony dla/ Wystawiony przez/ Okres ważności
Wyświetlone zostaną informacje zawarte w certyfikacie. Nie można nic wprowadzić.
f Gdy wybrano EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 lub EAP-FAST/GTC
Podmenu Funkcja
Nazwa użytkownika Można wprowadzić nazwę użytkownika używaną do uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych (bez
spacji). Można wprowadzić do 64 znaków. Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
Lista funkcji
Podmenu Funkcja
Hasło Można wprowadzić hasło uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Można wprowadzić do 64 znaków. Po
wprowadzeniu hasła i naciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*). Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
63
Lista funkcji
f Menu Sieć LAN kablowa
Podmenu Funkcja
DHCPg Możesz określić, czy ma być używany protokół DHCP (opcja Włączone/Wyłączone).
Jeśli ta opcja jest ustawiona na „Włączone“, nie można ustawić innych adresów.
Adres IPg Można wprowadzić adres IP przydzielony do projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
64
Maska podsiecig Można wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramyg Można wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MAC Wyświetlanie adresu MAC. Wyświetlanie adresu IPAby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone“.
Lista funkcji
f Menu Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail. Informacje na temat treści wysłanych wiadomości e-mail znajdują się w części s „Identyfikacja problemów związanych z funkcją Powiadom. o poczcie“str.116
Podmenu Funkcja
65
Funkcja Powiadom. opoczcie
Serwer SMTP Można wprowadzić Adres IPg serwera SMTP dla projektora.
Numer portu Można wprowadzić numer portu serwera SMTP. Wartość domyślna to 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65 535. Adres e-mail 1/Adres
e-mail 2/Adres e­mail 3
Ustawianie zdarzenia powiadamiania
Możesz określić, czy ma być stosowane powiadomienie w postaci wiadomości e-mail (Włączone/Wyłączone).
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Możesz wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane powiadomienia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Użytkownik może wybrać problemy lub ostrzeżenia, o których chce być powiadamiany pocztą elektroniczną. Gdy w projektorze wystąpi dany problem lub ostrzeżenie, na określony adres zostanie wysłany e-mail z powiadomieniem o wystąpieniu problemu lub ostrzeżenia. Można wybrać wiele spośród wyświetlanych pozycji.
Lista funkcji
f Menu Inne
Podmenu Funkcja
66
Adres IP pułapki SNMPg 1/ Adres IP pułapki SNMP 2
Instalacja bramy Dla priorytetowej bramy, wybierz połączenie bezprzewodowe lub kablowe. AMX Device
Discoveryg
Możesz zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMPg. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255) Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci.
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, ustaw tę funkcję w pozycji „Włączone“, aby projektor mógł zostać wykryty za pomocą funkcji AMX Device Discovery. Ustaw tę funkcję w pozycji „Wyłączone“, jeśli projektor nie został podłączony do środowiska zarządzanego przez kontroler AMX lub AMX Device Discovery.
Lista funkcji
f Menu Zerowanie
Zeruje wszystkie ustawienia sieci.
Podmenu Funkcja
67
Wyzerowanie ustawień sieciowych
Aby wyzerować wszystkie ustawienia sieci, wybierz opcję „Tak“. Po wyzerowaniu ustawień, zostanie wyświetlone menu „Podstawowy“.
Lista funkcji

Menu Informacje (Bez możliwości zmian)

Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Wyświetlane elementy tego menu zależą od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu.
68
Obraz komputerowy/Sygnał
Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
EasyMP (tylko EB-G5350/G5150) komponentowy wideog/ Gdy stan sygnału jest podawany przez gniazdo wejściowe HDMI
Podmenu Funkcja
Czas pracy lampy Możesz wyświetlić całkowity czas pracy lampy *.
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze.
Z´ródło Możesz wyświetlić nazwę gniazda wejściowego, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz. Sygnał wejściowy Możesz wyświetlać zawartość opcji „Sygnał wejściowy“ w menu „Sygnał“, zgodnie z ustawieniami parametru „Z´ródło“. Rozdzielczość Możesz wyświetlić informacje o rozdzielczości sygnału. Sygnał wideo Możesz wyświetlić zawartość elementu „Sygnał wideo“ w menu „Sygnał“. Częst. odświeżaniag Możesz wyświetlić informacje o częstotliwości odświeżania. Info synchronizacjig Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Status Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H“ przez pierwsze 10 godzin. * Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H“,
„11H“, itd.
Lista funkcji

Menu Zerowanie

Podmenu Funkcja
Status Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu.
Następujące pozycje nie zerują się do wartości domyślnych: „Sygnał wejściowy“, „Logo użytkownika“, „Wiele ekranów“, wszystkie pozycje menu „Sieć“, „Czas pracy lampy“ i „Język“45.
69
Zerowanie czasu lampy
Możesz wyzerować całkowitą liczba godzin pracy lampy i przywrócić wartość „0H“. Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział opisuje jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy........................................ 71
Rozwiązywanie problemu .................................. 72
• Odczytanie stanu wskaźników ........................................72
[t] Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono........................73
m o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo ............74
• Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.....75
Problemy związane z obrazem ...................................................76
Problemy podczas rozpoczynania projekcji..............................80
Inne problemy ..............................................................................81

Korzystanie z Pomocy

Jeśli pojawił się problem z projektorem, Pomoc wykorzystuje funkcję wyświetlania informacji na ekranie, aby pomóc w rozwiązaniu problemu. Problem można rozwiązać odpowiadając na pytania.
Procedura
C
71
Potwierdź wybór.
Używanie pilota Używając panelu sterowania
A
B
Wciśnij przycisk [Help].
Wyświetli się ekran pomocy.
Używanie pilota Używając panelu sterowania
Wybierz element menu.
Używanie pilota Używając panelu sterowania
q
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym ekranie. Naciśnij przycisk [Help], aby wyjść z Pomocy.
Jeśli funkcja Pomocy nie pomogła rozwiązać problemu, patrz „Rozwiązywanie problemu“ (
s
str.72).

Rozwiązywanie problemu

Jeśli pojawił się problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji „Odczytanie stanu wskaźników“ znajdującej się poniżej. Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji „Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania“. s str.75

Odczytanie stanu wskaźników

Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
Pokazuje stan baterii.
Pomarańczowy: Stan gotowości
Gdy w tym stanie zostanie wciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja.
Zielony : Nagrzewanie w toku
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie migać.
Zielony : Projekcja w toku
Pomarańczowy: Przygotowywanie monitoringu sieci lub trwa chłodzenie
Gdy wskaźnik miga, przyciski są nieaktywne.
72
Wskazuje stan modułu sieci bezprzewodowej LAN, jeśli zainstalowano opcjonalny moduł sieci bezprzewodowej LAN. (Tylko EB-G5350/G5150)
Wskazuje stan temperatury wewnętrznej. Pokazuje stan lampy projekcyjnej.
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują. Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana. Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik [t] świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
Rozwiązywanie problemu
73
f [t] Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Błąd wewnętrzny Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Błąd wentylatora Błąd czujnika
Błąd wysokiej temperatury (przegrzewanie)
Błąd lampy Lampa nie działa Otwarta pokrywa lampy
Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.86, 93 Jeśli błąd będzie występował pomimo sprawdzenia powyższych punktów, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw „Tryb dużej wysokości“ na pozycję „Włączone“. s str.51
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s str.90
• Wyczyść filtr powietrza. s str.86 Jeśli nie jest pęknięta _ Umieść lampę z powrotem na miejsce i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje _ Wymień lampę na nową i włącz zasilanie.
Jeśli błąd występuje nadal _ Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
Stan
: Świeci się : Miga: : Nie świeci się
s
Projektor Epson — lista adresów
elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta _ Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz lampę
samodzielnie, uważaj na rozbite kawałki szkła (nie można kontynuować projekcji,
s
dopóki lampa nie zostanie wymieniona).
Sprawdź, czy pokrywa lampy oraz sama lampa są starannie zamocowane. s str.90 Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw „Tryb dużej wysokości“ na pozycję „Włączone“. s str.51
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
74
f m o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Ostrzeżenie owysokiej temperaturze
Wymień lampę Należy ją wymienić na nową lampę. s str.90
(To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.)
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.86, 93
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień lampę na nową jak najszybciej.
•Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz Gdy stan wskaźników nie
s
q
zasugerował rozwiązania“ (
str.75).
•Jeśli błędu nie wymieniono w tej tabeli, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia
s
iserwisu.
Projektor Epson — lista adresów
Ostrzeżeni
Rozwiązywanie problemu

Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania

75
Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu problemowi.
Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się s str.76
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd.
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane s str.76
Obrazy ruchome wyświetlane z komputera są czarne i nic się nie wyświetla.
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s str.76 f Pojawia się komunikat „Nieobsługiwane.“ s str.77 f Pojawia się komunikat „Brak sygnału.“ s str.77 f Obraz jest zamazany lub nieostry s str.77 f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
s str.78
Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub wzór czarno-białej kraty.
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy
współczynnik kształtu s str.78
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości i szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd.
f Kolory obrazu nie są prawidłowe s str.79
Cały obraz wyświetlany jest w odcieniach koloru purpurowego lub zielonego, obrazy są czarno-białe, kolory matowe itd. (Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD mają różną wydajność odtwarzania, więc kolory wyświetlane przez projektor i kolory wyświetlane na monitorze niekoniecznie będą takie same, ale nie świadczy to o problemie.)
f Obraz jest ciemny s str.80
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się s str.80
Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest
bardzo słaby s str.81
f Pilot nie działa s str.81 f Chcę zmienić język komunikatów
imenu. s str.82
f Użytkownik nie otrzymuje
wiadomości e-mail z powiadomieniami o błędach w działaniu projektora s str.82
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym s str.80
Rozwiązywanie problemu
f Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się
Sprawdź Rozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Czy wskaźniki są wyłączone? Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana. Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo. Włączone jest ściszenie A/V? Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.24 Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne? Wyzeruj wszystkie ustawienia. s „Zerowanie“-„Zerowanie całkowite“ str.69 Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny? Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s „Sygnał“-„Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
wideo“ str.47
76
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane
Sprawdź Rozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na wyświetlacz LCD lub monitor?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
przenośnego lub komputera z wbudowanym
ekranem LCD
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
Sprawdź Rozwiązanie
Czy element „Tryb uśpienia“ jest ustawiony na „Włączone“?
Zmień sygnał obrazu na ustawienie: tylko wyjście zewnętrzne. s Skorzystaj z instrukcji obsługi
komputera.
Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz korzystać z „Tryb uśpienia“, zmień
ustawienie na „Wyłączone“. s „Zaawansow.“-„Działanie“-„Tryb uśpienia“ str.51
Rozwiązywanie problemu
f Pojawia się komunikat „Nieobsługiwane.“
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s „Sygnał“-„Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
wideo“ str.47
77
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz
szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera. s „Lista kompatybilnych
monitorów“str.121
f Pojawia się komunikat „Brak sygnału.“
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik
szybkiego startu
Czy wybrano prawidłowy port wejścia? Zmień obraz naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania. s str.21 Czy zasilanie komputera albo źródła sygnału video jest
włączone? Czy sygnał jest wysyłany do projektora? Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego,
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
przenośnego lub komputera z wbudowanym
ekranem LCD
Włącz zasilanie urządzenia.
zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera.
W przypadku niektórych modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz,
wtedy przestaje być wyświetlany na monitorze komputera lub monitorze dodatkowym. s
Wyszukaj więcej informacji w dokumentacji komputera w rozdziałach takich jak „Wyjście zewnętrzne“ lub „Podłączanie monitora zewnętrznego“. Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz funkcyjny [Fn] który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz zasilanie komputera oraz projektora i następnie powtórz operację.
f Obraz jest zamazany lub nieostry
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo? Obracaj pokrętło ostrości w celu wyregulowania ostrości. s Przewodnik szybkiego startu Czy projektor znajduje się we właściwej odległości? Czy odległość projektora od ekranu jest większa niż odległość zalecana?
Ustaw projektor w zalecanej odległości. s str.104
Rozwiązywanie problemu
Sprawdź Rozwiązanie
78
Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie jest za duża?
Czy obiektyw zaparował?
Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe. s Przewodnik szybkiego startu
Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s „Sygnał“-„Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik
Czy używasz przedłużacza? Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia „Synchronizacjag“ i „Trakingg“ są prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
wideo“ str.47
szybkiego startu
dostarczonych z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
projektorem. s „Lista kompatybilnych monitorów“str.121 s Dokumentacja do komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby przeprowadzić regulację automatyczną. Jeśli obraz nie jest wyregulowany prawidłowo po regulacji automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementów „Synchronizacja“ i „Traking“ w menu konfiguracyjnym. s „Sygnał“ — „Traking“, „Synchronizacja“ str.46
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem panoramicznym?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję E­Zoom?
Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s „Sygnał“ — „Rozdzielczość“ str.46
Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s str.32
Rozwiązywanie problemu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy funkcja „Pozycja“ jest prawidłowo ustawiona? Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
przeprowadzić automatyczną regulację wyświetlanego obrazu komputerowego. Jeśli obraz nie jest wyregulowany prawidłowo po regulacji automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementu „Pozycja“ z menu konfiguracji. Oprócz sygnału obrazu z komputera, możesz także regulować inne sygnały w czasie projekcji poprzez regulację elementu „Pozycja“ z menu konfiguracyjnego. s „Sygnał“-„Pozycja“ str.46
79
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch monitorach?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania na dwóch monitorach w elemencie „Właściwości Ekranu“ w panelu sterowania komputera, wtedy będzie wyświetlana tylko połowa obrazu z ekranu komputera. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch monitorach. s Dokumentacja sterownika karty graficznej komputera.
projektorem.
s „Lista kompatybilnych monitorów“str.121 s Dokumentacja do komputera
f Kolory obrazu nie są prawidłowe
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają się z właściwościami sygnału odbieranego z podłączonego urządzenia?
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo? Wyreguluj ustawienie „Jasność“ w menu konfiguracyjnym. s „Obraz“-„Jasność“ str.45 Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik
Czy „Kontrastg“ jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie „Kontrast“ w menu konfiguracyjnym. s „Obraz“-„Kontrast“ str.45 Czy ustawienie koloru jest prawidłowe?
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia. Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego Komputer1/2 lub gniazda wejściowego BNC s „Sygnał“ — „Sygnał wejściowy“ str.47 Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda Video1/2 lub S-Video s „Sygnał“ — „Sygnał wideo“ str.47
szybkiego startu
Wyreguluj ustawienie „Regulacja kolorów“ w menu konfiguracyjnym. s„Obraz“ — „Regulacja kolorów“
str.45
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Wyreguluj ustawienia „Nasycenie koloru“ i „Odcień“ w menu konfiguracyjnym. s „Obraz“- „Nasycenie koloru“, „Odcień“ str.45
Rozwiązywanie problemu
f Obraz jest ciemny
Sprawdź Rozwiązanie
80
Czy jasność oraz luminacja obrazu są wyregulowane prawidłowo?
Czy „Kontrastg“ jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie „Kontrast“ w menu konfiguracyjnym.
Czy zbliża się czas wymiany lampy? Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy, a jakość kolorów ulega
Wyreguluj ustawienia „Jasność“ i „Kontrola jasności“ w menu konfiguracyjnym.
s „Obraz“-„Jasność“ str.45 s „Ustawienia“-„Kontrola jasności“ str.48
s „Obraz“-„Kontrast“ str.45
pogorszeniu. Gdy ma to miejsce wymień lampę na nową. s str.90
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym
Sprawdź Rozwiązanie
Czy wyświetlane są obrazy z gniazd wejściowych innych niż Komputer1/2 lub BNC?
Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko obrazy, których sygnał pochodzi z gniazda wejściowego Komputer1/2 lub BNC. s str.106
f Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się
Sprawdź Rozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]? Naciśnij przycisk t, aby włączyć zasilanie. Czy wskaźniki są wyłączone? Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana. Odłącz kabel zasilający, a następnie podłącz go ponownie. s Przewodnik szybkiego startu Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas dotykania kabla?
Czy blokada działania jest ustawiona na „Pełna blokada“?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego?
Czy kabel zasilający został podłączony zaraz po funkcji Bezpośrednie wyłączanie zasilania i czy wyłącznik jest wyłączony?
Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel zasilający. Jeśli to nie rozwiąże problemu, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Naciśnij przycisk [t] na pilocie. Jeżeli nie chcesz korzystać z funkcji „Blokada działania“, zmień ustawienie na „Wyłączone“. s „Ustawienia“ — „Blokada działania“ str.40
Sprawdź „Odbiornik zdalny“ w menu konfiguracyjnym. s „Ustawienia“ - „Odbiornik zdalny“
str.48
Jeśli czynność po lewej zostanie wykonana, gdy opcja „Włącz zasilanie“ jest ustawiona na „Włączone“, zasilanie może nie zostać ponownie włączone. Naciśnij przycisk [t], aby ponownie włączyć zasilanie.
s
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
f Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby
Sprawdź Rozwiązanie
Czy źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone? Odłącz kabel od gniazda wejściowego dźwięku, a następnie podłącz kabel ponownie.
81
Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji minimalnej?
Włączone jest ściszenie A/V? Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.24 Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się
pozycja „No resistance (Bez rezystancji)“? Czy jest połączenie za pomocą kabla HDMI? Jeśli przy połączeniu za pomocą kabla HDMI nie jest odtwarzany dźwięk, ustaw podłączone
Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny. s str.48, s Przewodnik szybkiego startu
Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony „No resistance (Bez rezystancji)“.
urządzenie na wyjście PCM.
f Pilot nie działa
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na projektor, którym chcesz sterować?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora? Zasięg działania pilota wynosi około 10 m. s Przewodnik szybkiego startu Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło
z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego?
Czy ID pilota i ID projektora pasują do siebie? Upewnij się, że identyfikator obsługiwanego projektora odpowiada identyfikatorowi pilota. Aby
Skieruj pilota w kierunku projektora. Zasięg działania s Przewodnik szybkiego startu
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Można również ustawić opcję „Wyłączone“ dla zdalnego odbiornika w obszarze „Odbiornik zdalny“ w menu konfiguracji. s
„Ustawienia“ - „Odbiornik zdalny“ str.48 Sprawdź „Odbiornik zdalny“ w menu konfiguracyjnym. s „Ustawienia“ - „Odbiornik zdalny“
str.48
obsługiwać pilotem dowolne projektory, bez względu na przypisane do nich identyfikatory, należy ustawić przełącznik ID znajdujący się z boku pilota w pozycji „Wyłączony“. s str.33
Czy baterie są wyładowane lub zostały włożone nieprawidłowo?
Czy do pilota lub portu zdalnego sterowania na projektorze podłączono opcjonalny kabel pilota?
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na nowe. s str.89
Gdy podłączony jest kabel pilota zdalnego sterowania, obszar emisji podczerwieni pilota i odbiornik zdalnego sterowania na projektorze są nieaktywne. Jeśli kabel pilota zdalnego sterowania nie jest używany, należy odłączyć go od pilota i portu zdalnego sterowania.
Rozwiązywanie problemu
f Chcę zmienić język komunikatów i menu.
Sprawdź Rozwiązanie
Należy zmienić ustawienie opcji „Język“. Zmień ustawienie „Język“ w menu konfiguracyjnym. s str.51
f Użytkownik nie otrzymuje wiadomości e-mail z powiadomieniami o błędach w działaniu projektora
Sprawdź Rozwiązanie
82
Czy element „Tryb gotowości“ jest ustawiony na „Sieć włączona“?
Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się zatrzymał?
Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo. Czy kabel sieci LAN jest prawidłowo podłączony? Sprawdź, czy kabel sieci LAN jest podłączony prawidłowo. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest
Czy opcja „Powiadom. o poczcie“ jest prawidłowo ustawiona w menu konfiguracyjnym?
Aby korzystać z funkcji Powiadom. o poczcie, należy w trybie gotowości monitora ustawić opcję „Sieć włączona“ w sekcji „Tryb gotowości“, w menu konfiguracyjnym. s „Zaawansow.“ — „Tryb gotowości“ str.51
Jeśli projektor nagle wstrzyma pracę, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana. Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym
s
adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
podłączony lub jest podłączony nieprawidłowo. s str.112 Powiadomienie pocztą o problemach jest wysyłane zgodnie z ustawieniami „Poczta“ w menu
konfiguracyjnym. Sprawdź, czy ustawienia te są prawidłowe. Dla EB-G5350/G5150 s „Sieć“ — „Poczta“ str.65 Dla EB-G5300/G5200W/G5100 s str.52
Projektor Epson — lista adresów

Dodatki

Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez długie lata.
Metody instalacji................................................. 85
Czyszczenie......................................................... 86
• Czyszczenie powierzchni projektora..............................86
• Czyszczenie obiektywu.....................................................86
• Czyszczenie filtra powietrza ............................................86
Wymiana materiałów eksploatacyjnych ........... 89
• Wymiana baterii w pilocie ...............................................89
• Wymiana lampy ................................................................90
Okres eksploatacji lampy............................................................90
Opis wymiany lampy....................................................................90
Zerowanie licznika godzin pracy lampy....................................93
• Wymiana filtra powietrza ................................................93
Okres eksploatacji filtra powietrza............................................93
Opis wymiany filtra powietrza....................................................93
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne.................................................... 95
Akcesoria opcjonalne..................................................................95
Materiały eksploatacyjne ............................................................96
Informacje na temat pakowania i przenoszenia....................... 97
Zapis logo użytkownika......................................98
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN
(tylko EB-G5350/G5150)....................................100
• Metoda konfiguracji połączenia................................... 100
Konfiguracja połączenia za pomocą Metody naciśnięcia
przycisku ................................................................................101
Konfiguracja połączenia za pomocą Metody kodu PIN .......102
Rozmiar ekranu i odległość .............................104
• Odległość od ekranu dla
EB-G5350/G5300/G5150/G5100 .................................. 104
• Odległość od ekranu dla EB-G5200W ........................ 105
Podłączanie do zewnętrznego sprzętu...........106
• Podłączanie do monitora zewnętrznego ..................... 106
• Podłączanie do głośników zewnętrznych.................... 106
Informacje na temat przenoszenia ...................97
• Przenoszenie na niewielką odległość .............................97
• W trakcie przenoszenia....................................................97
Przygotowanie opakowania ........................................................97
Demontaż i montaż modułu obiektywu
projektora ..........................................................107
• Demontaż........................................................................ 107
• Montaż............................................................................. 107
Podłączanie i odłączanie urządzeń USB
(tylko EB-G5350/G5150) ................................... 109
Połączenie szeregowe................................................................ 118
Protokół komunikacyjny........................................................... 118
• Podłączanie urządzeń USB ...........................................109
• Odczytanie stanu wskaźników USB.............................109
• Odłączanie urządzeń USB.............................................109
Wkładanie i wyjmowanie kart SD
(tylko EB-G5350/G5150) ................................... 110
• Wkładanie........................................................................110
• Odczytywanie kontrolki dostępu do karty SD............110
• Demontaż ........................................................................111
Podłączanie kabla sieci LAN ...........................112
Podłączanie za pomocą kabla USB i wyświetlanie (Ekran USB tylko dla
EB-G5350/G5150)..............................................113
• Podłączanie......................................................................113
Podłączanie po raz pierwszy .....................................................114
Podłączane po raz drugi lub kolejny........................................115
Informacje o projektorze sieciowym
(tylko EB-G5350/G5150)....................................119
Informacje o PJLink..........................................120
Lista kompatybilnych monitorów ....................121
• Monitory kompatybilne z EB-G5350/G5300/G5150/
G5100............................................................................... 121
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB).................. 121
Komponent Video..................................................................... 122
Całkowity sygnał wizyjny/S-video............................................ 122
Sygnały wejściowe z gniazda wejściowego HDMI................. 123
• Monitory kompatybilne z EB-G5200W ...................... 124
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB).................. 124
Komponent Video..................................................................... 125
Całkowity sygnał wizyjny/S-video............................................ 125
Sygnały wejściowe z gniazda wejściowego HDMI................. 126
Dane techniczne................................................127
• Ogólna charakterystyka urządzenia ............................127
Identyfikacja problemów związanych
z funkcją Powiadom. o poczcie....................... 116
Polecenia ESC/VP21......................................... 117
• Lista poleceń ...................................................................117
• Wygląd przewodów ........................................................118
• Wymagania dotyczące dostarczonego
oprogramowania ............................................................ 129
Wygląd................................................................130
Słownik...............................................................131
Skorowidz ..........................................................134

Metody instalacji

85
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi w miejscu instalacji.
Uwaga
•Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała, jeśli nie zostanie zamontowany prawidłowo.
•Jeśli zastosujesz klej we wsporniku, aby zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze, obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor. Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
•Wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przednia projekcja)
•Zawieszenie projektora pod sufitem i wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przednia/Sufitowa projekcja)
•Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest
q
wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem
s
dodatkowym.
•Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund.
W
„Przód“ Ustaw „Tył“ lub „Tył/Sufit“ z menu konfiguracyjnego.
s
str.50
„Przód/Sufit“
str.95
•Wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu. (Tylna projekcja)
•Zawieszenie projektora pod sufitem i wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekranu. (Tylna/Sufitowa projekcja)

Czyszczenie

Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów.

Czyszczenie powierzchni projektora

Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką. Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Ich użycie może wywołać uszkodzenia lub odbarwienia obudowy.
86
Uwaga
•Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
•Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów ani rozpuszczalników.
•Do czyszczenia można używać szczotek, ale wyłącznie z długim i miękkim włosiem. Używając szczotki, należy wykonywać delikatne ruchy. W przypadku zbyt mocnego szczotkowania, kurz może wniknąć do filtra powietrza i nie będzie można go usunąć.
Procedura

Czyszczenie obiektywu

Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych ściereczek do czyszczenia okularów.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo może się uszkodzić.

Czyszczenie filtra powietrza

Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie wyświetlony następujący komunikat. „Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza.“
A
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją.
Czyszczenie
87
B
C
Wyjmij filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza wsuwając palec w rowek, jak pokazano na poniższej ilustracji.
Przednia część filtra powietrza
Skierowawszy filtr powietrza przednią częścią w dół, stuknij filtrem cztery lub pięć razy, aby wytrzepać z jego środka kurz.
Odwróć filtr i stuknij drugą stroną w ten sam sposób, aby strzepnąć kurz.
Uwaga
Jeżeli uderzenie będzie zbyt mocne, filtr może ulec zdeformowaniu lub pęknięciu i nie nadawać się do dalszego użytku.
D
E
Za pomocą odkurzacza usuń pozostały kurz zalegający na przedniej części filtra.
Włóż filtr powietrza z powrotem do pokrywy filtra powietrza.
Wsuń występy filtra powietrza do otworów w pokrywie i dociśnij filtr, aby umieścić go we właściwym położeniu.
Czyszczenie
88
F
q
Załóż pokrywę filtra powietrza.
Wciskaj pokrywę aż do oporu.
•Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Należy
s
włożyć nowy filtr powietrza.
•Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku.
str.93

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

89
Rozdział ten wyjaśnia, w jaki sposób wymieniać baterie w pilocie, lampę i filtr powietrza.

Wymiana baterii w pilocie

Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie baterie alkaliczne AA. Można używać wyłącznie baterii alkalicznych typu AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii przeczytaj Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Podręcznik wsparcia i serwisu.
dotyczące bezpieczeństwa
Procedura
A
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
s
Instrukcje
B
C
Wymień baterie na nowe.
Uwaga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Zapadka
Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Wymiana lampy

f Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
• Podczas rozpoczęcia prezentacji wyświetlany jest komunikat „Wymień lampę .“
Wyświetlany jest komunikat.
• Wskaźnik miga na pomarańczowo.
Uwaga
•Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po
s
następujących okresach. Gdy projektor działał stale w trybie wysokiej jasności: Około 1900 godzin Gdy projektor działał stale w trybie niskiej jasności: Około 2900 godzin
•Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli jeszcze działa.
•W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
„Kontrola jasności“str.48
90
Miganie na pomarańczowo
• Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
f Opis wymiany lampy
Lampę można wymienić również wtedy, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Podczas wymiany lampy w projektorze zainstalowanym pod sufitem, należy zawsze przyjmować, że lampa jest pęknięta i dlatego należy stać z boku pokrywy lampy, a nie pod nią. Delikatnie zdejmij pokrywę lampy.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
91
Uwaga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu zasilania projektora.
Procedura
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Przed zdjęciem pokrywy lampy projektora poczekaj, aż lampa wystarczająco się ochłodzi.
Poluzuj śruby mocujące pokrywę lampy śrubokrętem krzyżowym lub śrubokrętem dostarczanym z nową lampą, a następnie zdejmij pokrywę lampy. Ponieważ do pokrywy lampy przymocowany jest sznurek zabezpieczający przed upadkiem, pokrywa nie spadnie na podłogę nawet podczas wymiany lampy w projektorze zamontowanym pod sufitem.
C
D
Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
Wyjmij starą lampę.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
s
Projektor Epson — lista adresów
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
92
E
Włóż nową lampę.
Wsuń nową lampę wzdłuż szyny, dobrze osadzając ją na miejscu. Naciśnij w miejscu oznaczonym napisem „PUSH“, a kiedy lampa będzie już całkowicie wsunięta, dokręć dwie śruby.
F
Uwaga
•Sprawdź, czy lampa jest dobrze zainstalowana. Ze względów
•Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg).
Załóż pokrywę lampy.
bezpieczeństwa lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu pokrywy lampy. Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji takiego produktu. Nie wyrzucać ze zwykłymi odpadkami.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
93
f Zerowanie licznika godzin pracy lampy
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy, nie zapomnij wyzerować licznik godzin pracy lampy w menu konfiguracyjnym.
s str.69
Licznik godzin pracy lampy należy zerować tylko po
q
wymianie lampy. W przeciwnym wypadku zalecenie o konieczności wymiany lampy będzie wyświetlane w złym momencie.

Wymiana filtra powietrza

f Okres eksploatacji filtra powietrza
Należy wymienić filtr powietrza, gdy:
• Filtr powietrza zmienił kolor na brązowy.
• Komunikat jest wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został oczyszczony.
f Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
Procedura
A
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
94
B
C
Wyjmij filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza wsuwając palec w rowek, jak pokazano na poniższej ilustracji.
Włóż nowy filtr powietrza do pokrywy filtra powietrza.
Wsuń występy filtra powietrza do otworów w pokrywie i dociśnij filtr, aby umieścić go we właściwym położeniu.
D
q
Załóż pokrywę filtra powietrza.
Wciskaj pokrywę aż do oporu.
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie z miejscowymi przepisami. Skład ramki filtra: polipropylen Skład części filtrującej: polipropylen

Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne

95
Dostępne są przedstawione niżej akcesoria i materiały eksploatacyjne. Zakupów należy dokonywać zgodnie z aktualnym zapotrzebowaniem. Następująca lista opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych obowiązuje od: 2008.05. Dane dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Mogą występować różnice w ich dostępności między różnymi krajami.
f Akcesoria opcjonalne
Przenośny ekran 60" ELPSC07 Przenośny ekran 80" ELPSC08 Ekran 100" ELPSC10
Rozwijane ekrany przenośne (Współczynnik kształtu
Przenośny ekran 50“ ELPSC06
Mały ekran łatwy do przenoszenia. (Współczynnik kształtu obrazu 4:3)
Przewód HD-15 ELPKC02 (1,8 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Jest to taki sam kabel, jak ten, który dostarczono z projektorem.
Przewód HD-15 ELPKC09 (3 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Przewód HD-15 PC ELPKC10 (20 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Użyj jednego z powyższych przewodów, jeśli kabel komputerowy dostarczony z projektorem jest zbyt krótki.
Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19 (3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski^3)
Stosuje się do podłączenia źródła komponentowego sygnału wideo
Zestaw okablowania pilota zdalnego sterowania ELPKC28 (2 kable 10-metrowe)
Stosowane w celu zapewnienia prawidłowego działania pilota z dużej odległości.
g 4:3)
g
Odbiornik myszy bezprzewodowej ELPST16
Stosowany do obsługi wskaźnika myszy komputerowej za pomocą pilota projektora lub do obsługi przycisków przewijania stron (góra/dół) w trakcie wyświetlania pliku PowerPoint.
Moduł bezprzewodowej sieci LAN ELPAP03 (dla EB-G5350/G5150)
Stosowany w celu podłączenia projektora do komputera za pomocą bezprzewodowej sieci LAN, a następnie – wyświetlania obrazów.
Skrzynka ochronna do przenoszenia ELPKS58
Skrzynki należy używać w trakcie podróżowania z projektorem.
Obiektyw długoogniskowy ELPLL06 (Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 5,3 do 7,2
Dla EB-G5200W około 5,2 to 7,1) Obiektyw średnioogniskowy ELPLM04 (Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 2,4 do 3,6
Dla EB-G5200W około 2,3 to 3,5) Obiektyw średnioogniskowy ELPLM05 (Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 3,5 do 5,4
Dla EB-G5200W około 3,5 to 5,3) Obiektyw standardowy ELPLS03 (Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 1,3 do 2,4
Dla EB-G5200W około 1,3 to 2,3) Obiektyw panoramiczny do projekcji tylnej ELPLR03 (Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 0,78
Dla EB-G5200W około 0,77)
Współczynnik odległości od ekranu = odległość od ekranu/szerokość ekranu Podane wartości to wartości domyślne w momencie instalacji. Mogą się one zmienić w zależności od warunków wyświetlania.
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne
Wspornik sufitowy* ELPMB13
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
96
Płyta sufitowa * ELPFC03 Rurka 370 (370 mm srebrna) Rurka 570 (570 mm srebrna) Rurka 770 (770 mm srebrna)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem. Aby skorzystać z tej metody instalacji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
f Materiały eksploatacyjne
Lampa zapasowa ELPLP46 (EB-G5350/G5300/G5200W) Lampa zapasowa ELPLP47 (EB-G5150/G5100)
Lampa na wymianę.
Filtr powietrza ELPAF17
Filtr na wymianę.

Informacje na temat przenoszenia

97
W środku projektora znajduje się wiele kruchych elementów oraz części wykonanych ze szkła. Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych upadkiem podczas przenoszenia projektora, należy stosować się do poniższych zaleceń.

Przenoszenie na niewielką odległość

Należy wykonać poniższe czynności, a następnie przenieść projektor trzymając go za uchwyt.
• Wyłącz zasilanie projektora i odłącz wszystkie kable.
• Załóż pokrywę obiektywu.
• Schowaj nóżkę projektora.

W trakcie przenoszenia

f Przygotowanie opakowania
Po wykonaniu czynności opisanych w części „Przenoszenie na niewielką odległość“, postępuj zgodnie z poniższą procedurą, a następnie zapakuj projektor.
• Ustaw pokrętło pionowego przesuwania obiektywu w najniższej pozycji.
• Zamontuj ochronne osłony obiektywu, które były używane podczas zakupu projektora.
Przed zleceniem transportu projektora firmie spedycyjnej, należy upewnić się, że posiada ona odpowiedni sprzęt do transportu materiałów delikatnych oraz powiadomić jej przedstawicieli, że zawartość kartonu wymaga zachowania szczególnej ostrożności.
f Informacje na temat pakowania i przenoszenia
Podczas pakowania należy korzystać z oryginalnego lub podobnego opakowania. Jeżeli opakowanie fabryczne zostało wyrzucone, należy zapakować projektor w materiał izolacyjny, który będzie chronił go przed wstrząsami, a następnie umieścić projektor w solidnym kartonowym pudle. Przed wysyłką pudło należy opisać jako wymagające zachowania szczególnej ostrożności podczas transportu.

Zapis logo użytkownika

98
Możesz zapisać aktualnie wyświetlany obraz jako logo użytkownika.
Zapisanie nowego logo użytkownika kasuje stare logo
q
Procedura
A
użytkownika.
Wyświetl obraz, który chcesz użyć jako logo użytkownika i naciśnij przycisk [Menu].
Używanie pilota Używając panelu sterowania
B
q
Z menu konfiguracyjnego, wybierz „Zaawansow.“ — „Logo użytkownika“. s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu, których przycisków możesz używać oraz jakie funkcje one uruchamiają.
•Jeśli element „Ochrona logo użytk.“ w menu „Ochrona hasłem“ jest ustawiony na „Włączone“, projektor wyświetli komunikat, że logo użytkownika nie może zostać zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu
s
„Ochrona logo użytk.“ na „Wyłączone“.
•Jeśli funkcja „Logo użytkownika“ zostanie wybrana w trakcie wykonywania korekty geometrii obrazu, używania funkcji E-Zoom, zmiany kształtu obrazu lub po włączeniu funkcji Progresywne, operacje te zostaną anulowane.
str.38
Zapis logo użytkownika
99
C
q
D
Po wyświetleniu komunikatu „Wybrać ten obraz jako logo użytkownika?“, wybierz „Tak“.
Gdy naciśniesz przycisk [Enter] na pilocie lub panelu sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od rodzaju sygnału, ponieważ projektor zmienia rozdzielczość sygnału wideo. Obraz jest zapisany i pojawia się ramka wyboru.
Przesuń ramkę na część obrazu, która ma być logiem użytkownika.
q
E F
G
Możesz zapisać obraz o maksymalnej wielkości 400 ^ 300 pikseli.
Gdy pojawi się komunikat „Wybrać ten obraz?“, wybierz „Tak“.
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień powiększenia.
Po wyświetleniu komunikatu „Zapisać ten obraz jako logo użytkownika?“, wybierz „Tak“.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu, pojawi się komunikat „Ukończono.“
Używanie pilota Używając panelu sterowania
q
•Zapisywanie logo użytkownika może zająć około 15 sekund. Podczas zapisywania logo nie należy używać projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ może to spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.
•Po zapisaniu logo użytkownika, nie można przywrócić oryginalnego logo.

Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-G5350/G5150)

100
Istnieją dwie metody konfiguracji WPS.
•Metoda naciśnięcia przycisku Identyfikator SSID oraz opcje zabezpieczeń są ustawiane automatycznie poprzez naciśnięcie przycisku [Enter] na panelu sterowania projektora oraz specjalnego przycisku umieszczonego na punkcie dostępowym. Ta metoda jest zalecana w sytuacji, gdy projektor i punkt dostępowy znajdują się blisko siebie.
•Metoda kodu PIN Identyfikator SSID i opcje zabezpieczeń są ustawiane automatycznie po wprowadzeniu 8-cyfrowego kodu przypisanego uprzednio do projektora i do punktu dostępowego za pomocą komputera. Wcześniej należy skonfigurować połączenie pomiędzy komputerem i punktem dostępowym. Szczegółowe informacje dotyczące połączenia zawarto w podręczniku dostarczanym z punktem dostępowym. Ta metoda jest zalecana w sytuacji, gdy projektor zamontowano pod sufitem.

Metoda konfiguracji połączenia

Procedura
B
W menu „Bezprzewodowa sieć LAN“ wybierz opcję „Do kreatora instalacji“.
Wyświetlony zostanie następujący ekran.
A
Naciśnij przycisk [Menu] na projektorze, a następnie wybierz z menu konfiguracyjnego „Sieć“ — „Do konfiguracji sieciowej“.
Wyświetli się ekran Konfiguracja sieci.
W przypadku konfiguracji połączenia za pomocą metody naciśnięcia przycisku, postępuj zgodnie z poniższą procedurą. Przejdź do opcji „Konfiguracja połączenia za pomocą Metody kodu PIN“, jeśli połączenie jest konfigurowane za pomocą metody kodu PIN. s str.102
Loading...