W celu zapewnienia bezpiecznego i prawidłowego użytkowania produktu, w Przewodniku użytkownika oraz na urządzeniu znajdują się znaki
ostrzegające przed możliwym niebezpieczeństwem dla użytkownika oraz możliwością uszkodzenia innych urządzeń.
Poniżej wymieniono znaki i ich znaczenie. Należy zapoznać się znimi przed rozpoczęciem czytania podręcznika.
2
Ostrzeżenie
Uwaga
f Znaki informacyjne
Uwaga
q
s
g
Procedura
[ (Name) ]
Ostrzeżenie przed możliwością śmiertelnego wypadku lub poważnych uszkodzeń ciała w przypadku zignorowania
tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Ostrzeżenie przed możliwością obrażeń ciała lub uszkodzenia innych przedmiotów w przypadku zignorowania tego
ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane
odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział
„Słownik“ w części „Dodatki“. s str.131
Oznacza metody działania i kolejność czynności.
Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach.
Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Przykład: przycisk [Esc]
„Menu Name (Nazwa menu)“
Oznacza elementy menu konfiguracji.
Przykład: „Obraz“ - „Jasność“
Spis treści
3
Cechy projektora........................................................................................5
Wspólne funkcje wszystkich modeli .................................................................... 5
Funkcje modelu EB-G5350/G5150......................................................................7
Nazwy części i funkcje...............................................................................8
Łatwość obsługi w przypadku montażu za pomocą wspornika sufitowego
f Środkowanie obiektywu
Dzięki umiejscowieniu obiektywu na środku projektora można
w łatwy sposób wyrównać ustawienie ekranu i projektora. Ponadto,
łatwość wyważenia urządzenia pozwala nie tylko na montaż za
pomocą wspornika sufitowego, ale także na jego łatwe przechylanie.
f Przesuwanie obiektywu w pionie i w poziomie
Przesuwanie obiektywu pozwala regulować położenie wyświetlanego
obrazu w kierunku pionowym oraz poziomym i umożliwia instalację
urządzenia w wielu różnych miejscach.
f Pięć dostępnych obiektywów opcjonalnych
Można wybrać najlepszy obiektyw, odpowiednio dobrany do
zastosowania oraz odległości od ekranu. Mocowanie typu
bagnetowego sprawia, że montaż i demontaż obiektywów jest łatwy.
f Konstrukcja dostosowana do środowiska pracy
Zastosowanie dostarczonej osłony kabli oraz zmieniona konstrukcja
projektora ułatwiają uporządkowanie splątanych przewodów.
Zainstalowanie panelu sterowania z tyłu urządzenia ułatwia obsługę
podczas wprowadzania niezbędnych ustawień przy instalowaniu
projektora. Po zainstalowaniu, panel można ukryć za pomocą osłony
kabli.
Dokładna regulacja kolorów
Poza trybem koloru, można również wyregulować bezwzględną
temperaturę kolorów obrazu oraz natężenie każdego koloru z palety
RGB. Ponadto, dzięki możliwości regulacji odcienia, nasycenia
i jasności każdego koloru z palety RGBCMY, obraz jest wyświetlany
z odpowiednią głębią oraz dopasowaniem kolorów w najmniejszych
szczegółach.
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
f Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać
użytkownikami
Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora.
s str.38
f Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
Można użyć tej funkcji, aby zapobiec wprowadzaniu zmian ustawień
przez nieuprawnione osoby
na różnych imprezach, w szkołach itp. s str.40
f Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą
Projektor jest wyposażony w następujące elementy zabezpieczające.
s str.41
Lampę można wymienić otwierając pokrywę znajdującą się z boku
projektora i wyciągając ją w kierunku poziomym.
W łatwy sposób można również wymienić filtr powietrza. Wystarczy
wysunąć go lub wsunąć w przedniej części projektora.
Cechy projektora
Łatwy w obsłudze
f Bezpośrednie włączanie i wyłączanie
W miejscach, w których zasilanie jest zarządzane centralnie, na
przykład w salach konferencyjnych,
projektor może zostać ustawiony na automatyczne włączanie
i wyłączanie, gdy źródło zasilania, do którego został podłączony
projektor zostanie włączone lub wyłączone.
f Bez oczekiwania na ostygnięcie
Po wyłączeniu zasilania projektora można odłączyć kabel zasilający
projektora bez potrzeby czekania na ostygnięcie urządzenia.
6
Cechy projektora
7
Funkcje modelu EB-G5350/G5150
Można w efektywny sposób wykorzystać połączenie sieciowe
używając dostarczonego oprogramowania „EPSON Projector
Software for Meeting and Presentation“ do wyświetlania
różnorodnych prezentacji i prowadzenia spotkań.
Możliwości połączeniowe
f Podłączanie projektora do komputera za pomocą sieci
Podłączenie projektora do istniejącego systemu sieciowego za
pomocą przewodu sieciowego umożliwia prowadzenie owocnych
spotkań oraz wykonywanie opisanych niżej czynności:
• Będąc w sali konferencyjnej można otworzyć i wyświetlić plik
zapisany na komputerze lub serwerze plików znajdującym się
w innym pokoju.
• Można skorzystać z Internetu.
• Projektory można monitorować i sterować nimi za pomocą
komputera podłączonego do sieci.
Po zainstalowaniu opcjonalnego modułu bezprzewodowej sieci LAN
można podłączyć projektor do komputera za pomocą sieci
bezprzewodowej. s EasyMP Podręcznik obsługi
Prezentacje bez komputera
Prezentacje można wyświetlać również bez udziału komputera,
korzystając z kart SD lub aparatów cyfrowych i dysków twardych
zgodnych ze standardem USB. Obrazy JPEG, filmy oraz prezentacje
zapisane na kartach SD lub urządzeniach USB można wyświetlać
bezpośrednio na projektorze. s EasyMP Podręcznik obsługi
Projekcja na drugim i trzecim ekranie (Wyświetlanie wieloekranowe)
Z jednego komputera można wyświetlać różne obrazy na
maksymalnie czterech projektorach. Dzięki temu można wyświetlać
np. raport, tak jak na ekranie panoramicznym.
s EasyMP Podręcznik obsługi
Internet
f Połączenie za pomocą „Projektora sieciowego“ systemu
Windows Vista
Po podłączeniu projektora do sieci za pomocą funkcji „Projektor
sieciowy“ systemu Windows Vista, projektor można udostępnić
w sieci dla wielu użytkowników.
f Podłączenie za pomocą kabla
USB (wyświetlacz USB)
Podłączenie dostępnego
w sprzedaży kabla USB do
komputera z systemem Windows
pozwala wyświetlać obrazy
z ekranu komputera. s str.113
Nazwy części i funkcje
8
Przód/góra
Na ilustracjach przedstawiono zamontowany obiektyw standardowy.
NazwaFunkcja
Pokrywa lampyOtwórz tę pokrywę, aby wymienić lampę
A
projektora. s str.90
Otwory wylotowe
B
wentylatora
Powietrze zasysane przez te otwory jest
używane do schładzania wnętrza projektora.
Uwaga
Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać
wykrzywione lub uszkodzone przez ciepło
wychodzące przez otwory wylotowe
wentylatora, ani nie przykładaj twarzy oraz rąk
do otworów wylotowych wentylatora podczas
prezentacji.
Przednia
C
regulowana
nóżka
Dźwignia
D
regulacji nóżki
Wysuń ten element i wyreguluj pozycję
wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na
płaskiej powierzchni takiej jak biurko.
s Przewodnik szybkiego startu
Wyciągnij dźwignię nóżki, aby wyciągnąć
i wsunąć przednią nóżkę. s Przewodnik
szybkiego startu
Pokrętło
E
powiększenia
Obiektyw
F
projektora
Przycisk
G
demontażu
modułu
obiektywu
Odbiornik zdalnyOtrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
H
Pokrętło
I
ostrzenia
Do ustawiania rozmiaru obrazu.
s Przewodnik szybkiego startu
Za pomocą obiektywu są wyświetlane obrazy.
Przycisk należy nacisnąć w celu
zdemontowania modułu obiektywu podczas
jego wymiany.
szybkiego startu
Do ustawiania ostrości obrazu. sPrzewodnik
szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
NazwaFunkcja
9
Wypustka filtra
J
powietrza
Wskaźniki stanuKolor wskaźników oraz sposób ich świecenia
K
Otwór wlotu
L
powietrza
Pokrętło
M
pionowego
przesuwania
obiektywu
Pokrętło
N
poziomego
przesuwania
obiektywu
Wypustki należy użyć do wyciągnięcia filtra,
podczas jego czyszczenia lub wymiany.
s str.86, str.93
informuje o stanie projektora. s str.72
Powietrze jest zasysane przez te otwory
w celu schłodzenia wnętrza projektora. Jeśli
w tym miejscu zbierze się kurz, może to
spowodować podwyższenie temperatury
wewnętrznej projektora, co prowadzi do
problemów z działaniem układu optycznego
i skrócenia jego żywotności. Należy okresowo
czyścić filtr powietrza. s str.86
Przekręć pokrętło, aby przesunąć wyświetlany
obraz w górę lub w dół. s Przewodnik
szybkiego startu
Przekręć pokrętło, aby przesunąć wyświetlany
obraz w lewo lub w prawo. s Przewodnik
szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
10
Spód
NazwaFunkcja
Punkty
A
montażowe
wspornika
sufitowego
(4 punkty)
Otwory na śruby
B
mocujące osłonę
kabla
Otwór do
C
zamocowania
modułu sieci
bezprzewodowej
Tylna nóżkaW przypadku ustawienia na biurku, można
D
Punkt instalacji
E
kabla
zabezpieczającego
Przytwierdź tutaj opcjonalne mocowanie, gdy
zawieszasz projektor pod sufitem. s str.85,
95
Otwory na śruby mocujące osłonę kabla.
s Przewodnik szybkiego startu
Przy instalowaniu opcjonalnego modułu
bezprzewodowej sieci LAN, do zamocowania
modułu wykorzystaj ten otwór na wkręt.
regulować poziome położenie projektora
obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub
wsunięcia. s Przewodnik szybkiego startu
Przeprowadź dostępny w handlu przewód
zabezpieczający przed kradzieżą przez to
miejsce, aby przymocować projektor do
stałego obiektu. s str.41
UchwytZ uchwytu należy korzystać podczas
F
przenoszenia projektora.
Otwór na śrubę
G
mocującą
przycisk
demontażu
modułu
obiektywu
Podczas montażu obiektywu należy
przymocować przycisk demontażu modułu
obiektywu wkręcając śrubę w otwór. s str.41
Nazwy części i funkcje
11
Tył
NazwaFunkcja
Miejsce na montaż
A
modułu
bezprzewodowej
sieci LAN
Port zdalny
B
W tym miejscu można zainstalować
opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN.
Przed montażem należy zdjąć pokrywę.
Umożliwia podłączenie opcjonalnego
kablowego zestawu zdalnego sterowania
i odbieranie sygnałów wysyłanych z pilota
zdalnego sterowania. Gdy kabel pilota
zdalnego sterowania znajduje się w porcie,
odbiornik zdalny w projektorze jest wyłączony.
NazwaFunkcja
Gniazdo RS-232C
C
Gniazdo
wejściowe
Komputer1
Gniazdo
wejściowe Video1
Gniazdo
wejściowe BNC
Gniazdo
D
wejściowe SVideo
Gniazdo
wejściowe Video2
Gniazdo
wejściowe
dźwięku L/P
Gniazdo
E
wejściowe
przewodu
zasilającego
Aby sterować projektorem z komputera, połącz to
gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS232C.
To gniazdo służy do sterowania i nie powinno
być używane w normalnych okolicznościach.
s str.117
Dla sygnału wideo z komputera
i komponentowego sygnału wideo z innych
źródeł.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł
video.
Dla sygnału wideo z komputera
i komponentowego sygnału wideo z innych
źródeł.
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł
video.
Służy do połączenia z gniazdem wyjściowym
dźwięku, gdy dźwięk z projektora ma być
odtwarzany przez urządzenie podłączone do
gniazda wejściowego S-Video lub Video1/2.
s
Przewodnik szybkiego startu
Służy do podłączenia kabla zasilającego.
s Przewodnik szybkiego startu
Otwór
F
zabezpieczający
(j)
Głośnik
G
Otwór zabezpieczający jest zgodny
z Microsaver Security System firmy
Kensington. s str.41
Nazwy części i funkcje
12
NazwaFunkcja
Port USB (Typ A)
H
(tylko EB-G5350/
G5150)
Wskaźnik USB
I
(tylko EB-G5350/
G5150)
Port USB (Typ B)
J
(tylko EB-G5350/
G5150)
Gniazdo karty SD
K
(tylko EB-G5350/
G5150)
Kontrolka
L
dostępu do karty
SD (tylko EBG5350/
G5150)
Gniazdo sieci
M
LAN
Umożliwia podłączenie kompatybilnych
aparatów cyfrowych i pamięci USB oraz
wyświetlanie plików obrazów/filmów
i scenariuszy za pomocą funkcji PC Free
modułu EasyMP. s str.109
Miga lub świeci się, informując o stanie portu
USB (Typ A). s str.109
Służy do podłączenia projektora do
komputera za pomocą dostępnych
w sprzedaży kabli USB i wyświetlania obrazu
na komputerze. s str.113
Służy do podłączania kart pamięci SD oraz
SDHC (SD High Capacity) i wyświetlania
plików obrazów lub filmów za pomocą funkcji
PC Free modułu EasyMP. s str.110
Wskazuje stan dostępu do karty SD.
s str.110
Służy do podłączenia urządzenia do sieci za
pomocą kabla LAN. s str.112
NazwaFunkcja
Gniazdo
O
wejściowe
Komputer2
Gniazdo
wejściowe
dźwięku L/P
Gniazdo
P
wyjściowe
monitora
Gniazdo
wyjściowe
dźwięku
Panel sterowanias str.13
Q
Dla sygnału wideo z komputera i sygnału
komponentowegog zinnych źródeł.
Służy do połączenia z gniazdem wyjściowym
dźwięku, gdy dźwięk z projektora ma być
odtwarzany przez urządzenie podłączone do
gniazda wejściowego Komputer1/2 lub BNC.
W przypadku używania wyświetlacza USB
i wysyłania dźwięku z projektora należy
podłączyć do gniazda dźwięku w komputerze.
(Tylko EB-G5350/G5150)
s Przewodnik szybkiego startu
Służy do wysyłania na monitor zewnętrzny
sygnału obrazu z komputera podłączonego do
gniazda wejściowego Komputer1/2 lub BNC.
Funkcja nie jest dostępna dla
komponentowego sygnału wideo lub innych
sygnałów wprowadzanych na gniazda innego
typu niż Komputer1/2 i BNC. s str.106
Wyprowadza sygnał dla obecnie
wyświetlanego obrazu na głośniki zewnętrzne.
s str.106
Gniazdo
N
wejściowe HDMI
Odbiera sygnał wideo z komputerów oraz
urządzeń wideo zgodnych ze standardem
HDMI. s Przewodnik szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
13
Panel sterowania
NazwaFunkcja
przycisk [t]Włącza lub wyłącza projektor.
A
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk [Source
B
Search]
przycisk [Enter]Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
C
Zmienia na następne źródło obrazu
podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s str.21
obrazów z komputera, spowoduje
automatyczną regulację zestrajania,
synchronizacji i pozycji w celu uzyskania
najlepszego obrazu.
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku
spowoduje akceptację wybranego elementu
i przejście na następny poziom. s str.44
NazwaFunkcja
D
Przyciski []
[]
przycisk [Help]Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
E
przycisk [Esc]Zatrzymuje bieżącą funkcję.
F
G
przyciski []
[]
przycisk [Menu]Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.44
H
Regulacja zniekształcenia trapezowego.
Niemniej jednak, w następujących
przypadkach, przyciski te spełniają tylko
funkcje [] i [].
•Gdy wyświetlany obraz jest przesyłany przez
sieć
•Gdy do projekcji używana jest funkcja PC Free
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te służą do
wybierania elementów menu i ustawiania
wartości. s Przewodnik szybkiego startu,
str.44
informacje w jaki sposób rozwiązywać
ewentualne problemy. s str.71
Naciśnięcie przycisku w menu
konfiguracyjnym spowoduje przejście na
poprzedni poziom menu. s str.44
Regulacja zniekształcenia trapezowego.
Niemniej jednak, w następujących
przypadkach, przyciski te spełniają tylko
funkcje [] i [].
•Gdy wyświetlany obraz jest przesyłany przez
sieć
•Gdy do projekcji używana jest funkcja PC Free
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te służą do
wybierania elementów menu i ustawiania
wartości. s Przewodnik szybkiego startu,
str.44
Nazwy części i funkcje
14
Pilot
NazwaFunkcja
przycisk [t]Włącza lub wyłącza projektor.
A
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk
B
[Computer1/2]
przycisk [BNC]Zmienia odbiór na obraz z gniazda
C
przycisk
D
[Video1/2]
przycisk [S-Video] Zmienia odbiór na obraz z gniazda
E
przycisk [Menu]Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s str.44
F
przycisk [h]Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne,
G
Zmienia odbiór na obraz z gniazda
wejściowego Komputer1 lub Komputer2.
s str.22
wejściowego BNC. s str.22
Zmienia odbiór na obraz z gniazda
wejściowego Video1 lub Video2. s str.22
wejściowego S-Video. s str.22
przycisk ten służy do wybierania elementów
menu i do ustawiania wartości. s str.44,
str.71
W przypadku używania opcjonalnego
odbiornika myszy bezprzewodowej,
przechylenie tego przycisku w danym kierunku
spowoduje przesunięcie wskaźnika (w ośmiu
możliwych kierunkach).
przycisk [Enter]Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub
H
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku
spowoduje akceptację wybranego elementu
i przejście na następny poziom. s str.44,
str.71
Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy
używany jest opcjonalny odbiornik myszy
bezprzewodowej.
Nazwy części i funkcje
15
NazwaFunkcja
Przyciski [Page]
I
([) (])
przycisk
J
[A/V Mute]
przycisk [Auto]Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
K
przycisk [Aspect]Każde naciśnięcie przycisku zmienia
L
przycisk [ID]Naciśnij, aby ustawić ID pilota zdalnego
M
przycisk [Help]Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
N
przyciski
O
[Volume]
(a) (b)
Wyświetla następny/poprzedni slajd, gdy
źródłem sygnału jest EasyMP
i przeprowadzana jest projekcja pliku
PowerPoint lub scenariusza. (Tylko EBG5350/G5150)
s EasyMP Podręcznik obsługi
W przypadku używania opcjonalnego
odbiornika myszy bezprzewodowej można
zmienić stronę w prezentacji PowerPoint
naciskając przyciski góra/dół.
Włącza i wyłącza dźwięk i video. s str.24
obrazów z komputera, spowoduje
automatyczną regulację zestrajania,
synchronizacji i pozycji w celu uzyskania
optymalnej jakości obrazu.
współczynnik kształtu obrazu
sterowania. s str.35
informacje w jaki sposób rozwiązywać
ewentualne problemy. s str.71
(a) Obniża głośność.
(b) Podwyższa głośność.
s Przewodnik szybkiego startu
g. s str.25
NazwaFunkcja
Port zdalnyUmożliwia podłączenie opcjonalnego
P
kablowego zestawu zdalnego sterowania
i odbieranie sygnałów wysyłanych z pilota
zdalnego sterowania. Gdy kabel pilota
zdalnego sterowania znajduje się w porcie,
odbiornik zdalny jest wyłączony.
przycisk [Num]Służy do wpisywania haseł, adresów IP, itp.
Q
w menu „Sieć“. s str.38
Przyciski
R
numeryczne
przycisk
S
[Color Mode]
przycisk [Freeze]Powoduje zatrzymanie lub wznowienie
T
przyciski
U
[E-zoom]
(z) (x)
przycisk [Pointer]Naciśnij ten przycisk, aby włączyć wskaźnik
V
przycisk [Esc]Zatrzymuje bieżącą funkcję. Jeśli przycisk
W
Służy do wpisywania haseł, ustawień IP pilota
zdalnego sterowania, adresów IP, itp. w menu
„Sieć“. s str.38, str.35
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb
koloru. s str.23
zatrzymanego obrazu. s str.25
(z) Powiększa obraz bez zmiany wielkości
projekcji.
(x) Zmniejsza części obrazu, które były
powiększone przy użyciu przycisku [z].
s str.32
na ekranie. s str.31
zostanie naciśnięty w menu konfiguracyjnym,
spowoduje przejście na poprzedni poziom
menu. s str.44
Pełni funkcję prawego przycisku myszy, gdy
używany jest opcjonalny odbiornik myszy
bezprzewodowej.
Nazwy części i funkcje
NazwaFunkcja
przycisk [User]Naciśnij, aby przypisać często używany
X
element dostępny spośród sześciu
dostępnych elementów menu konfiguracji.
Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie
ekranu wyboru lub regulacji wybranego
elementu menu i umożliwia szybkie
wprowadzanie i regulację ustawień. s str.48
Jako ustawienie domyślne jest przypisywany
„Wzorzec test.“.
16
Przycisk
Y
[EasyMP]
Przełącznik ID
przycisk [HDMI]Zmienia odbiór na obraz z gniazda
przycisk [Source
Search]
Wskaźniki
Obszar emisji
podczerwieni
Przełącza na obraz EasyMP. (Tylko EBG5350/G5150) s str.22
Funkcja nie działa, gdy używany jest model
EB-G5200W/G5300/G5100, nawet po
wciśnięciu przycisku.
Umożliwia włączanie i wyłączanie ustawień ID
dla pilota zdalnego sterowania. s str.33
wejściowego HDMI. s str.22
Zmienia na następne źródło obrazu
podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s str.21
Świeci się, gdy z pilota są wysyłane sygnały
sterujące.
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Przydatne funkcje
Rozdział ten wyjaśnia funkcje przydatne podczas przeprowadzania prezentacji oraz funkcje bezpieczeństwa.
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego
obrazu ................................................................ 18
• Ograniczenie działania (Blokada działania)................. 40
• Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................... 41
Instalowanie kabla zabezpieczającego...................................... 42
Zabezpieczenie przed kradzieżą obiektywu............................. 42
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
18
Istnieją dwa opisane poniżej sposoby korekcji zniekształceń
wyświetlanych obrazów.
• Funkcja Quick Corner
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów
wyświetlanego obrazu z osobna. s str.18
• Geom. poz./pion.
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w pionie
i poziomie (niezależnie). Korekcja geometrii poziomej/pionowej
idealnie nadaje się do dokładnej regulacji zniekształceń
trapezowych. Korekcję można przeprowadzić w łatwy sposób za
pomocą przycisków [], [], [] i []
umieszczonych na panelu sterowania projektora. s Przewodnik
szybkiego startu
Nie można jednocześnie korzystać z tych dwóch metod. Jeśli w menu
konfiguracyjnym wybrano metodę korekcji geometrii obrazu, ta sama
metoda jest przypisywana do przycisków [], [], []
i [] umieszczonych na panelu sterowania. Domyślne ustawienie
opcji „Geometria obrazu“ to „Geom. poz/pion“. Wówczas naciśnięcie
Korygowanie zniekształceń przy użyciu funkcji
Quick Corner
Procedura
A
Naciśnij przycisk [Menu], a następnie z menu
konfiguracji wybierz Ustawienia Geometria obrazu.
s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
przycisków [], [], [] i [] powoduje wykonanie
korekcji geometrii poziomej/pionowej.
Ponieważ w przypadku funkcji „Quick Corner“ oraz korekcji „Geom.
poz/pion“ regulację można przeprowadzić na wzorcu testowym, nie
ma potrzeby wykonywania dodatkowych czynności
przygotowawczych polegających na podłączaniu komputera lub
innych urządzeń.
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
19
B
C
Wybierz funkcję „Quick Corner“ i naciśnij przycisk
[Enter].
Naciśnij ponownie przycisk [Enter], aby wyświetlić ekran
wyboru, z poziomu którego możesz wybrać jeden z czterech
narożników.
Naciśnij przycisk [h] na pilocie lub naciśnij przyciski
[], [], [], i []
aby wybrać narożnik wymagający regulacji,
a następnie naciśnij przycisk
na panelu sterowania,
[Enter]
.
D
Aby wyregulować kształt, naciśnij przycisk [h] na
pilocie lub przyciski
panelu sterowania.
Jeśli poniższy ekran zostanie wyświetlony w trakcie
korygowania, oznacza to, że osiągnięto limit korekcji.
[], [], [], i [] na
E
W razie potrzeby potwórz punkty 3 i 4, aby
wyregulować pozostałe narożniki.
Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu
20
F
q
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść
z menu regulacji.
Ponieważ w menu konfiguracyjnym zmieniono metodę
z „Geometria obrazu“ na „Quick Corner“, w przypadku
naciśnięcia przycisków [], [], [], i []
zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika z punktu 2.
W menu konfiguracyjnym zmień opcję „Geometria obrazu“
na „Geom. poz/pion“, jeśli zamierzasz regulować geometrię
pionową/poziomą przy użyciu przycisków [], [],
[] i []
Jeśli podczas regulacji geometrii przy użyciu funkcji
Quick Corner przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na
około dwie sekundy, wyświetlany jest poniższy ekran.
umieszczonych na panelu sterowania.
Resetuj Quick Corner: Resetuje efekty regulacji wprowadzone za
pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom. poz/
pion. s str.48
Zmiana wyświetlanego obrazu
21
Możesz zmienić wyświetlany obraz na dwa sposoby.
• Zmiana poprzez Wyszukiwanie sygnału
Projektor automatycznie wykrywa sygnał wysyłany z podłączonego
urządzenia i wyświetla obraz otrzymywany z tego urządzenia.
• Bezpośrednia zmiana
Możesz użyć przycisków na pilocie, aby wybrać, które gniazdo
wejściowe będzie odbierać sygnał.
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)
Możesz szybko wyświetlić żądany obraz, ponieważ gniazda nie
odbierające żadnego sygnału są ignorowane, gdy naciskasz przycisk
[Source Search].
Komputer1
BNC
Gniazdo wejściowe, które nie odbiera
żadnego sygnału jest pomijane.
S-videoKomputer2
Procedura
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed
rozpoczęciem tej czynności.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Gdy podłączone są dwa urządzenia (lub więcej), naciskaj
przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony
żądany obraz.
Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów video
q
jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał
video jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub
projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów video.
Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest
podłączone zewnętrzne urządzenie, z którego chcesz
wyświetlać obraz. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności
przez ok. 10 sekund, ekran zniknie.
*
*Przejście do EasyMP dotyczy tylko modeli EB-G5350/G5150.
Video2HDMIEasyMP
Video1
Zmiana wyświetlanego obrazu
Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota
Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając
następujące przyciski na pilocie.
Pilot
Zmienia odbiór na
obraz z gniazda
Zmienia odbiór na obraz
z gniazda wejściowego
Komputer1 lub
Komputer2.
wejściowego BNC.
Zmienia odbiór na
obraz z gniazda
wejściowego HDMI.
22
Zmienia odbiór na obraz
z gniazda wejściowego
Video1 lub Video2.
Zmienia odbiór na
obraz z gniazda
wejściowego
S-Video.
Zmienia odbiór na obraz
EasyMP. (Tylko EB-G5350/
G5150)
Funkcja nie działa, gdy używany
jest model EB-G5300/G5200W/
G5100, nawet po wciśnięciu
przycisku.
Funkcje ulepszające projekcję
23
Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)
Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie
ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się
prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tr y bZastosowanie
GraTen tryb jest idealny do pracy w jasnych
pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb
i dobrze odtwarza cienie.
Jeśli opóźnienia wyświetlania kolejnych klatek
obrazu występujące podczas projekcji szybkich
gier są uciążliwe, należy zmienić w menu
konfiguracyjnym ustawienie opcji
„Progresywne“ na „Wyłączone“. s str.46
PrezentacjaTen tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
Te k s tTen tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
TeatrIdealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Fotografia(Gdy odbierane są obrazy z komputera)
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych
obrazów takich jak fotografie w jasnym
pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają
odpowiedni kontrast.
Tr y bZastosowanie
Tablica czarnaNawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom
naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji
na białym ekranie.
DostosowanyWybierz opcję „Dostosowany“ w obszarze
„Regulacja kolorów“ w menu konfiguracji, aby
wyregulować kolory „R,G,B,C,M,Y“.
s str.45
Procedura
Pilot
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa trybu koloru i nastąpi zmiana trybu koloru.
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty, gdy na ekranie wyświetlana jest
nazwa trybu koloru, zostanie on zmieniony na kolejny tryb koloru.
Sport(Gdy odbierany jest sygnał komponentowy, S-
video lub całkowity sygnał wizyjny)
Tryb idealny do oglądania programów
telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są
bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
sRGBgIdealny tryb dla obrazów, które są zgodne ze
standardem koloru sRGB.
q
Tryb koloru można również ustawić używając opcji
„Tryb koloru“ w menu „Obraz“ wybieranym z menu
s
konfiguracyjnego.
str.45
Funkcje ulepszające projekcję
24
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu
(Ściszanie A/V)
Możesz użyć tej funkcji gdy chcesz zwrócić uwagę publiczności na to,
co mówisz, lub nie chcesz pokazywać obrazu, np. podczas zmiany
plików podczas prezentacji z komputera.
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie
funkcji Ściszanie A/V.
•Jeśli użyjesz tej funkcji podczas wyświetlania
q
ruchomych obrazów, obrazy i dźwięk będą nadal
odtwarzane przez urządzenie zewnętrzne i nie możesz
cofnąć się do momentu, gdy funkcja Ściszenie A/V
została włączona.
•Możesz wybrać, aby projektor wyświetlał czarny
ekran, niebieski ekran lub logo podczas aktywacji
funkcji Ściszenie A/V używając ustawienia
„Zaawansow.“ - „Wyświetlanie“ - „Wycisz A/V“
s
w menu konfiguracyjnym.
str.50
Funkcje ulepszające projekcję
25
Zatrzymanie obrazu (Zatrzymanie)
Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest
wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej
klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na
plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane
przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zatrzymania.
Procedura
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję zatrzymania.
Zmiana współczynnika kształtu obrazu
Gdy podłączone jest urządzenie wideo, proporcje ekranug można
zmienić tak, aby obrazy nagrane za pomocą urządzenia cyfrowego
lub zapisane na płycie DVD były wyświetlane w panoramicznym
formacie 16:9. Proporcje wyświetlania można zmieniać również
podczas wyświetlania pełnoekranowych obrazów z komputera.
Poniżej przedstawiono dostępne metody zmieniania oraz typy
proporcji obrazu.
f Metody zmieniania
Procedura
Pilot
q
•Dźwięk nie jest zatrzymywany.
•Urządzenie zewnętrzne nadal odtwarza film, nawet
jeśli ekran wyświetlany przez projektor jest
zatrzymany, więc nie jest możliwe wznowienie
prezentacji od punktu, w którym obraz został
zatrzymany.
•Naciśnięcie przycisku [Freeze], wyłączy menu
konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat
wyświetlane.
•Funkcja zatrzymania obrazu działa również, gdy
używana jest funkcja E-Zoom.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa bieżącego współczynnika kształtu i współczynnik
zmienia się.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlany
współczynnik kształtu, zmieni się on na następny współczynnik
kształtu.
Tryb koloru można również ustawić w menu
q
konfiguracyjnym za pomocą funkcji „Kształt obrazu“
w menu „Sygnał“.
s
str.46
Funkcje ulepszające projekcję
N
16:9P
26
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu
urządzeń wideo
(tylko EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* Gdy sygnały wejściowe to 720p/1080i/1080p, obraz jest
powiększany do proporcji 4:3
16:9
Dotyczy EB-G5200W
ormalnie
Z dodaniem
ełny
Powiększenie
Funkcje ulepszające projekcję
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu komputera/urządzenia HDMI (dotyczy tylko EB-G5350/G5300/
G5150/G5100)
Można zmieniać kształt obrazów wyświetlanych z komputera lub z urządzenia HDMI podłączonego do gniazda wejściowego HDMI.
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
27
NormalnieGdy obrazy są
wyświetlane
z urządzenia
podłączonego do
gniazd
wejściowych
Komputer1/2 lub
BNC
Automatycznie Gdy obrazy są
wyświetlane
z urządzenia
podłączonego do
gniazda
wejściowego HDMI
4:3Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz
z zachowaniem kształtu obrazu
wejściowego.
Wyświetlany jest obraz o odpowiednim
kształcie, dobranym na podstawie
informacji przekazywanej w sygnale
wejściowym.
o proporcjach 4:3 Idealne ustawienie do
pełnowymiarowego wyświetlania obrazów
o proporcjach 5:4 (1280 ^ 1024).
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 1024
Normalnie
4:3
16:9Wyświetlany jest obraz o proporcjach
16:9. Idealne ustawienie do wyświetlania
pełnoekranowego na ekranie 16:9.
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 1024
Funkcje ulepszające projekcję
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
28
Z dodaniem
ramki
Podczas wyświetlania obrazów z komputera, jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracyjnym należy ustawić dla
q
opcji „Rozdzielczość“ wartości „Panorama“ lub „Normalnie“, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
Na środku ekranu wyświetlany jest obraz
o rozdzielczości zgodnej z rozmiarem
obrazu wejściowego. Idealne ustawienie
do wyświetlania nieruchomych obrazów.
Jeżeli rozdzielczość obrazu przekracza
1024 ^ 768, nie będą wyświetlane
krawędzie obrazu.
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 800 ^ 600
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 1400 ^ 1050
s
str.46
Funkcje ulepszające projekcję
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu komputera/urządzenia HDMI (dotyczy EB-G5200W)
Można zmieniać kształt obrazów wyświetlanych z komputera lub z urządzenia HDMI podłączonego do gniazda wejściowego HDMI.
W przypadku modelu EB-G5200W, rozdzielczość ekranu WXGA sprawia, że rozmiar wyświetlanego obrazu to 1280 x 800 punktów (proporcje
obrazu 16:10). Podczas wyświetlania na ekranach 16:9, należy ustawić kształt obrazu na „16:9“.
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
29
NormalnieGdy obrazy są
wyświetlane
zurządzenia
podłączonego do
gniazd
wejściowych
Komputer1/2 lub
BNC
Automatycznie Gdy obrazy są
wyświetlane
zurządzenia
podłączonego do
gniazda
wejściowego HDMI
16:9Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz
z zachowaniem kształtu obrazu
wejściowego.
Wyświetlany jest obraz o odpowiednim
kształcie, dobranym na podstawie
informacji przekazywanej w sygnale
wejściowym.
o proporcjach 16:9
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 800
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Funkcje ulepszające projekcję
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
PełnyWyświetlanie pełnoekranowe.Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
30
PowiększenieObraz wejściowy jest wyświetlany
w proporcjach odpowiadających
szerokości obrazu. Obszary znajdujące się
powyżej lub poniżej obszaru wyświetlania
nie są widoczne.
Z dodaniem
ramki
Na środku ekranu wyświetlany jest obraz
o rozdzielczości zgodnej z rozmiarem
obrazu wejściowego. Idealne ustawienie
do wyświetlania nieruchomych obrazów.
Jeżeli rozdzielczość obrazu przekracza
1280 ^ 800, nie będą wyświetlane
krawędzie obrazu.
Podczas wyświetlania obrazów z komputera, jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracyjnym należy ustawić dla
q
opcji „Rozdzielczość“ wartości „Panorama“ lub „Normalnie“, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 800 ^ 600
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 1400 ^ 1050
s
str.46
Funkcje ulepszające projekcję
31
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)
Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika na wyświetlanym
obrazie i pomaga zwrócić uwagę na obszar, o którym mówisz.
Procedura
A
Wyświetl wskaźnik.
Pilot
B
q
Poruszaj wskaźnikiem.
Pilot
Wskaźnik
Możesz wybrać jeden z trzech typów wskaźników
(··) wmenu „
wskaźnika“ w menu konfiguracyjnym.
Ustawienia“ — „Kształt
s
str.48
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza wskaźnik.
Funkcje ulepszające projekcję
32
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby
zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Procedura
A
Uruchom funkcję E-Zoom.
Pilot
C
q
Powiększ.
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz
szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk.
Naciśnięcie przycisku [x] zmniejsza powiększony obraz.
Naciśnij przycisk [Esc], aby anulować.
•Na ekranie zostanie wyświetlony stopień
powiększenia. Wybrany obszar może zostać
powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
•Przechyl przycisk [
•Jeśli wybrano funkcję E-Zoom podczas wykonywania
korekcji funkcją Progresywne lub Redukcja szumów,
zmiany wprowadzone za pomocą tych funkcji zostaną
anulowane.
h], aby przesunąć obraz.
B
Przesuń krzyżyk na obszar obrazu, który chcesz
powiększyć.
Pilot
Krzyżyk
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
33
Jeżeli dla projektora lub pilota ustawiono identyfikator, pilota można używać tylko do obsługi projektora, do którego przypisano pasujący
identyfikator. Funkcja ta przydaje się w przypadku zarządzania wieloma projektorami.
Jako identyfikator projektora można ustawić cyfrę z zakresu od 1 do 9. Domyślna wartość to „Wyłączone“. W tym przypadku można używać
pilota do obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla pilota.
Jako identyfikator pilota można ustawić cyfrę z zakresu od 0 do 9. Domyślna wartość to „0“. W tym przypadku można używać pilota do obsługi
dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla projektora. Jeśli z boku pilota znajduje się przełącznik identyfikatora
ustawiony w pozycję Wyłączone, również można używać pilota do obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator ustawiony dla
projektora i pilota.
Można używać pilotaNie można używać pilotaMożna używać pilotaMożna używać pilotaMożna używać pilota
ID projektora: 1
Przełącznik ID:
włączony
ID pilota: 1
Identyfikatory pilota
i projektora pasują do siebie,
a przełącznik na pilocie jest
włączony
ID projektora: 1
Przełącznik ID:
włączony
ID pilota: 3
Identyfikatory pilota
i projektora nie pasują do
siebie, a przełącznik na
pilocie jest włączony
ID projektora: 1
Przełącznik ID:
wyłączony
ID pilota: 3
Identyfikatory pilota
i projektora nie pasują do
siebie, a przełącznik na
pilocie jest wyłączony
ID projektora:
wyłączone
Przełącznik ID:
włączony
ID pilota: 1
Identyfikator projektora jest
wyłączony
ID projektora: 1
Przełącznik ID:
włączony
ID pilota: 0
Identyfikator pilota jest
ustawiony na 0, a przełącznik
identyfikatora jest włączony
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
34
Ustawianie identyfikatora projektora
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu naciśnij przycisk [Menu]
na projektorze i w menu konfiguracyjnym wybierz
„Zaawansow.“ — „ID projektora“,
s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Sprawdzanie identyfikatora projektora
Wykonaj następujące czynności, aby sprawdzić identyfikator
projektora.
Procedura
Pilot
Trzymaj
wciśnięty
Podczas projekcji obrazu, trzymając wciśnięty przycisk [ID], naciśnij
przycisk [Help], aby wyświetlić na ekranie bieżący identyfikator
projektora.
B
C
Wybierz identyfikator i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu
konfiguracyjne.
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
35
Ustawianie identyfikatora pilota
Jeśli przełącznik identyfikatora znajdujący się z boku pilota jest
wyłączony, ID pilota jest nieaktywne, a pilota można używać do
obsługi dowolnego projektora, bez względu na identyfikator
ustawiony dla projektora. Jeśli przełącznik identyfikatora jest
włączony, ID pilota jest aktywne i można określić, który projektor
będzie obsługiwany. Identyfikator pilota należy ustawiać przy
włączonym przełączniku identyfikatora.
Procedura
A
Ustaw przełącznik identyfikatora w pozycji
Włączone.
B
Po wprowadzeniu ustawień, za pomocą pilota można obsługiwać
tylko określone projektory.
q
Trzymając wciśnięty przycisk [ID] naciśnij przycisk,
którego numer odpowiada identyfikatorowi
obsługiwanego projektora.
Trzymaj wciśnięty
Ustawienie identyfikatora pilota zostanie zapisane
w pilocie. Identyfikator pilota jest zachowywany
w pamięci nawet w przypadku, gdy z pilota zostaną
wyjęte baterie (np. w celu wymiany). Jednakże, jeśli
baterie zostaną wyjęte na dłużej, identyfikator zostanie
wyzerowany do wartości domyślnej (ID0).
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
36
Gdy połączonych jest kilka projektorów, które wyświetlają obrazy,
można korygować jasność i odcień koloru obrazu każdego projektora
używając regulacji koloru wyświetlania wieloekranowego, aby kolory
obrazów ze wszystkich projektorów były do siebie zbliżone.
W niektórych przypadkach jasność i odcień kolorów mogą się
znacznie różnić, nawet po korekcji.
Opis procedury korekcji
Gdy używanych jest kilka projektorów i zachodzi potrzeba
wprowadzenia korekt obrazu, można skorygować obraz wyświetlany
przez każdy z projektorów, wykonując poniższe czynności.
1. Ustaw identyfikator projektora i identyfikator pilota
Aby ograniczyć możliwość obsługi do jednego projektora, ustaw
ID projektora docelowego, a następnie ustaw taki sam
identyfikator dla pilota. s str.33
2. Popraw różnice kolorów obrazu
Korekcję kolorów można wykonać, gdy obraz jest wyświetlany
z kilku projektorów. Można wyregulować obraz od koloru
czarnego do białego na pięciu poziomach od 1 do 5, a na każdym
poziomie można wyregulować następujące dwa elementy.
• Korekta jasności
Można ustawić taką samą jasność obrazu na wszystkich
projektorach.
• Korekta koloru
Aby ustawić podobne kolory obrazu na kilku projektorach,
należy użyć funkcji „Korekta koloru (G/R)“ i „Korekta koloru
(B/Y)“.
Metoda korekcji
Po podłączeniu projektorów, w celu zniwelowania różnic
wyświetlanego obrazu należy skorygować jasność i odcienie dla
każdego projektora.
Procedura
A
B
C
Naciśnij przycisk [Menu] i wybierz „Zaawansow.“ „Wiele ekranów“ z menu konfiguracyjnego.
s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Wybierz poziom korekcji w pozycji „Poziom
regulacji“.
• Po wybraniu poziomu, wyświetlany jest schemat wybranego
poziomu.
• Można rozpocząć korekcję z każdego poziomu, zazwyczaj
możliwe jest przyciemnienie lub rozjaśnienie obrazu przez
zmianę z 1 na 5 lub z 5 na 1.
Skoryguj jasność używając pozycji „Korekta
jaskrawości“.
• Po wybraniu poziomu 5, obraz zostanie dostosowany do
najciemniejszego obrazu spośród wyświetlanych przez
projektory.
• Po wybraniu poziomu 1, obraz zostanie dostosowany do
najjaśniejszego obrazu spośród wyświetlanych przez
projektory.
• Po wybraniu poziomów 2 do 4, obraz zostanie dostosowany
do średniej jasności dla wszystkich projektorów.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje
przełączenie obrazu z wzoru testowego na zwykły obraz, co
pozwala na sprawdzenie wyników korekcji oraz
skorygowanie zwykłego obrazu.
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
37
D
E
F
Regulacja elementów „Korekta koloru (G/R)“
i „Korekta koloru (B/Y)“.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje
przełączenie obrazu z wzoru testowego na zwykły obraz, co
pozwala na sprawdzenie wyników korekcji oraz skorygowanie
zwykłego obrazu.
Powtórz punkty od 2 do 4, aż uzyskasz odpowiedni
obraz.
Po zakończeniu wszystkich korekcji, naciśnij
przycisk [Menu], aby zamknąć menu
konfiguracyjne.
Funkcje bezpieczeństwa
38
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje
bezpieczeństwa.
• Ochrona hasłem
Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
• Blokada działania
Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
• Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających
przed kradzieżą.
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)
Po włączeniu funkcji Zabezpieczenie hasłem osoby, które nie znają
hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów,
nawet jeśli projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można
zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora.
Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor
nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie
funkcja Zabezpieczenia hasłem nie jest włączona.
f Rodzaje Zabezpieczenia hasłem
Istnieją poniższe trzy rodzaje ustawień funkcji zabezpieczenia
hasłem, w zależności od sposobu użytkowania projektora.
1. Zabezpieczenie przed włączeniem
Gdy funkcja „Ochrona wł. prądu“ ma wartość „Włączone“, należy
wpisać hasło podczas włączania projektora, jeśli od czasu
ostatniego wprowadzenia hasła został on odłączony od zasilania.
Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone
prawidłowe hasło.
2. Zabezpieczenie logo użytkownika
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego
przez właściciela projektora. Ustawienie opcji „Ochrona logo
użytk.“ na „Włączone“ powoduje zablokowanie możliwości zmian
następujących ustawień logo użytkownika.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Zmiana ustawień „Wyświetl tło“, „Ekran startowy“ i „Wycisz A/
V“ w menu „Wyświetlanie“ w menu konfiguracyjnym.
3. Ochrona sieci
Gdy funkcja „Ochrona sieci“ jest ustawiona na pozycję
„Włączone“, nie można zmieniać ustawień w menu „Sieć“ w menu
konfiguracyjnym.
f Włączanie funkcji Zabezpieczenie hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Zabezpieczenie
hasłem.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu, przytrzymaj wciśnięty
przycisk [Freeze] przez około pięć sekund.
Na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
Pilot
Funkcje bezpieczeństwa
39
q
B
C
D
•Jeśli funkcja Zabezpieczenie hasłem jest już włączona,
musisz podać hasło.
Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się
menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
hasła“str.40
•Po wpisaniu hasła, umieść na widocznym miejscu
projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest
chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem
odstraszającym potencjalnego złodzieja.
Włączanie funkcji „Ochrona wł. prądu“.
(1) Wybierz „Ochrona wł. prądu“ i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz „Włączone“ i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
Włącz „Ochrona logo użytk.“.
(1) Wybierz „Ochrona logo użytk.“ i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz „Włączone“ i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
Włącz „Ochrona sieci“.
(1) Wybierz „Ochrona sieci“ i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz „Włączone“ i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
s
„Wpisywanie
E
Podaj hasło.
(1) Wybierz „Hasło“ i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Na ekranie zostanie wyświetlone pytanie „Zmienić
hasło?“ a wtedy należy wybrać „Tak“ i nacisnąć przycisk
[Enter]. Domyślne hasło ma wartość „0000“. Zmień je na
własne hasło. Jeśli wybierzesz „Nie“, zostanie wyświetlony
ekran z punktu 1.
hasło używając przycisków numerycznych. Wpisywane
hasło jest wyświetlane jako „* * * *“. Po wpisaniu hasła
pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Pilot
Przyciski numeryczne
Trzymaj wciśnięty
(4) Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat „Nowe hasło zostało zapisane“.
Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się
komunikat proszący o ponowne wpisane hasła.
Funkcje bezpieczeństwa
40
f Wpisywanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło używając
przycisków numerycznych na pilocie.
•Jeśli złe hasło zostanie wprowadzone trzy razy pod rząd,
urządzenie wyświetli przez pięć minut komunikat „Działanie
projektora zostanie zablokowane.“ a następnie projektor
przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę
projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż
i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie
wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
•Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer
wyświetlany na ekranie „Kod żądania: xxxxx“
i skontaktować się z firmą Epson pod najbliższym adresem
podanym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
•Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności
i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący
komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł.
Działanie projektora zostanie zablokowane. Skontaktuj się
z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji.
s
Projektor Epson — lista adresów
Ograniczenie działania (Blokada działania)
Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski na
panelu sterowania.
• Pełna blokada
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania,
włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Blok. częściowa
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane, oprócz
przycisku [t].
Funkcja ta jest przydatna jeśli chcesz wyłączyć wszystkie przyciski
i tylko wyświetlać obrazy lub w szkołach, gdzie chcesz ograniczyć
działanie przycisku. Można nadal sterować projektorem używając
pilota.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu, naciśnij przycisk [Menu]
i w menu konfiguracyjnym wybierz „Ustawienia“ —
„Blokada działania“.
s „Korzystanie z menu konfiguracyjnego“str.44
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Funkcje bezpieczeństwa
B
C
Wybierz „Pełna blokada“ lub „Blokada operacji“.
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz
„Ta k “ .
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie
z twoim ustawieniem.
41
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Ponieważ projektory często montuje się pod sufitem i pozostawia
w pokoju bez nadzoru, istnieje ryzyko, że ktoś może spróbować
ukraść projektor. Dlatego projektor zawiera następujące elementy
zabezpieczające.
• Otwór zabezpieczający
Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem Microsaver
Security System firmy Kensington. Więcej informacji o Microsaver
Security System znajduje się na stronie firmy Kensington:
http://www.kensington.com/.
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
Dostępny w handlu przewód zabezpieczający przed kradzieżą
można przeprowadzić przez ten punkt instalacji, aby przymocować
projektor do biurka lub kolumny.
• Wkręt mocujący przycisk demontażu modułu obiektywu
Przycisk demontażu obiektywu można zablokować. Dzięki temu,
po zamocowaniu wkrętu, zdemontowanie obiektywu jest
utrudnione.
q
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną
z następujących metod.
•Używając pilota, wybierz „Wyłączone“
w „Ustawienia“ - „Blokada działania“.
•Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na
panelu sterowania przez około siedem sekund, co
spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie
blokady.
Funkcje bezpieczeństwa
42
f Instalowanie kabla zabezpieczającego
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt
instalacji.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym,
aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.
f Zabezpieczenie przed kradzieżą obiektywu
Mocowanie typu bagnetowego sprawia, że montaż i demontaż
obiektywów jest łatwy. Jeżeli zależy Ci na bezpieczeństwie, to warto
wiedzieć, że mocowanie to stanowi dobre zabezpieczenie, ponieważ
po wkręceniu śruby mocującej, szybki demontaż obiektywu staje się
niemożliwy.
Menu konfiguracyjne
Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób używać menu konfiguracyjnego i jego funkcji.
Korzystanie z menu konfiguracyjnego ............. 44
Lista funkcji ......................................................... 45
• Menu Obraz.......................................................................45
• Menu Sygnał......................................................................46
• Menu Ustawienia..............................................................48
• Menu Zaawansow.............................................................50
• Menu Sieć (tylko EB-G5300/G5200W/G5100).............52
• Menu Sieć (tylko EB-G5350/G5150) .............................54
Uwagi na temat obsługi menu Sieć............................................55
Menu Podstawowy.......................................................................56
Menu Bezprzewodowa sieć LAN (tylko gdy zainstalowano
opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)..................57
Menu Zabezpieczenia (tylko, gdy zainstalowano opcjonalny
moduł bezprzewodowej sieci LAN) .....................................59
Menu Sieć LAN kablowa ........................................................... 64
Menu Poczta................................................................................. 65
Menu Inne ....................................................................................66
Menu Zerowanie ......................................................................... 67
• Menu Informacje (Bez możliwości zmian)................... 68
• Menu Zerowanie.............................................................. 69
Korzystanie z menu konfiguracyjnego
44
A
Wybieranie
z głównego menu
Główne menu
Przewodnik
B
Wybieranie
z podmenu
Podmenu (Ustawienia)
C
Zmiana wybranego
elementu
D
Wyjście
Użyte przyciski
Używając panelu sterowania
Używanie pilota
Wybierz ustawienie do zmiany
Lista funkcji
Menu Obraz
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
45
Obraz komputerowy/EasyMP (tylko EB-G5350/G5150)
PodmenuFunkcja
Try b k ol o ruMożesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s str.23
JasnośćMożesz ustawić jasność obrazu.
KontrastgMożesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
Nasycenie koloruMożesz wyregulować nasycenie koloru obrazów.
Odcień(Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
OstrośćMożesz ustawić ostrość obrazu.
Bezw. temp.
barwowa
Regulacja kolorówMożesz wyregulować ustawienia, wybierając jedną z poniższych wartości. (Tej pozycji nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru“
(Tego elementu nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru“ menu „Obraz“ zaznaczono opcję „sRGBg“. )
Możesz ustawić ogólny odcień obrazu. Możesz wybrać jeden z 10 odcieni od 5 000 K do 10 000 K. Wybranie wysokiej wartości
spowoduje, że obraz będzie miał niebieskie zabarwienie, a niska wartość zmieni odcień obrazu na czerwony.
menu „Obraz“ zaznaczono opcję sRGB
Czerwony, Zielony, Niebieski: Możesz ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie.
(Tej pozycji nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru“ menu „Obraz“ zaznaczono opcję „Dostosowany“.)
R, G, B, C, M, Y: Możesz ustawić odcień, nasycenie i jasność każdego koloru oddzielnie: R (czerwony), G (zielony), B (niebieski), C
(niebiesko-zielony), M (różowy), Y (żółty). (Pozycja ta jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w sekcji „Tryb koloru“ menu „Obraz“
zaznaczono opcję „Dostosowany“.)
ZerowanieMożesz wyzerować wszystkie ustawienia w funkcjach menu „Obraz“ na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne
w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
Lista funkcji
Menu Sygnał
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Nie można wprowadzać ustawień w menu „Sygnał“, jeśli źródłem sygnału jest EasyMP. (Tylko EB-G5350/G5150)
46
Obraz komputerowySygnały z gniazda wejściowego
HDMI
PodmenuFunkcja
Auto. ustawienieMożesz zdecydować (używając opcji Włączone/Wyłączone), czy po zmianie odbieranego sygnału wideo projektor ma automatycznie
regulować obraz do optymalnego stanu. s str.78
RozdzielczośćW przypadku ustawienia „Automatycznie“, rozdzielczość sygnału wejściowego jest określana automatycznie. Jeśli obrazy nie są
wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części obrazu) przy ustawionej opcji „Automatycznie“, należy ustawić opcję
„Panorama“ dla ekranów panoramicznych lub opcję „Normalnie“ dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4. Jeśli podłączono
i skonfigurowano komputer, można wybrać ustawienie „Ręczna“ i samodzielnie określić rozdzielczość.
TrakinggGdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji. s str.78
SynchronizacjagGdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować używając tej
funkcji. s str.78
Sygnał komponentowygCałkowity sygnał wizyjnyg/
S-videog
PozycjaMożesz wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, w przypadkach, gdy część obrazu jest niewidoczna.
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
47
Progresywneg
Redukcja szumów
Zakres wideo HDMI(Nie można ustawić, jeśli sygnałem wejściowym jest cyfrowy sygnał RGB).
Sygnał wejściowyMożesz wybrać sygnał wejściowy z gniazda wejściowego Komputer12 lub BNC.
Sygnał wideoJako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo wejściowe Video1/2. Jeśli element ten ma wartość „Automatycznie“, sygnały
Kształt obrazuMożesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s str.25
(Sygnały z gniazda wejściowego HDMI (wyłączając cyfrowy sygnał RGB) lub gniazda komponentowego można regulować tylko
w przypadku, gdy sygnał ma parametry 480i/576i/1080i.)
Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością
ruchu.
Video: Idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów wideo.
Film/Automat.: Dzięki automatycznej konwersji filmów, grafiki komputerowej, obrazów animowanych itp., nagranych z szybkością 24/
30 klatek na sekundę przy użyciu optymalnego sygnału progresywnego z filtrem 2-3 pull-down, można odtworzyć naturalny wygląd
obrazu oryginalnego.
(Nie można ustawić, jeśli sygnałem wejściowym jest cyfrowy sygnał RGB).
Wygładza niewyraźne obrazy. Dostępne są dwa tryby. Wybierz ulubione ustawienie. W przypadku wyświetlania obrazów ze źródeł
charakteryzujących się niskim poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie opcji na „Wyłączone“.
Jeśli do gniazda wejściowego HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD (lub inne urządzenie zgodne ze standardem HDMI),
zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z zakresem wideo odtwarzacza DVD.
Jeśli element ten ma wartość „Automatycznie“, sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie, zgodnie z podłączonym urządzeniem.
Jeśli po ustawieniu wartości „Automatycznie“, kolory nie są wyświetlane prawidłowo, wybierz odpowiedni sygnał, zależny od
wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono
„Automatycznie“, wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
ZerowanieMożesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Sygna“ na wartości domyślne, oprócz funkcji „Sygnał wejściowy“.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
Geom. poz/pion: Koryguje pionowe i poziome zniekształcenia geometrii obrazu. Wybierz opcję „Geometria pionowa“ lub „Geometria
pozioma“.
Do korekcji geometrii pionowej i poziomej można używać również przycisków [], [], [] i [] umieszczonych
na panelu sterowania.
Quick Corner: Pozwala na wybranie i korektę czterech rogów wyświetlanego obrazu. s str.18
48
Blokada działaniaMożesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania. s str.40
Kształt wskaźnikaMożesz wybrać kształt wskaźnika. s str.31
Wskaźnik 1: Wskaźnik 2: Wskaźnik 3:
Kontrola jasnościMożliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wybierz „Niska“, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy wyświetlasz obrazy w ciemnym pokoju lub na małym ekranie. Po
wybraniu „Niska“, dźwięk wydawany przez wiatrak wentylatora jest cichszy, urządzenie pobiera mniejszą ilość prądu, a okres
żywotności lampy wydłuża się o następujący okres. Zużycie prądu: mniejsze o 14 %, żywotność lampy: około 1,5 x dłuższa
GłośnośćMożesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Odbiornik zdalnyMożna ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Jeśli opcja sterowania pilotem ma zostać wyłączona lub jeśli świetlówka znajduje się zbyt blisko zdalnego odbiornika, można
wprowadzić ustawienia powodujące wyłączenie zdalnego odbiornika, który nie będzie używany lub którego działanie podlega
zakłóceniom.
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
49
Przycisk
użytkownika
Wzorzec test.Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy
ZerowanieMożesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Ustawienia“ na wartości domyślne, poza „Przyciskiem użytkownika“.
Za pomocą przycisku [User] na pilocie możesz wybrać element przypisany do przycisku w menu konfiguracyjnym. Naciśnięcie
przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie
i regulację ustawień. Do przycisku użytkownika możesz przypisać jeden z sześciu następujących elementów:
Kontrola jasności, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy, Wiele ekranów lub Rozdzielczość.
wyświetlany jest wzór testowy, można wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz korektę geometrii.
Aby anulować wzór testowy, należy nacisnąć przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
Lista funkcji
Menu Zaawansow.
PodmenuFunkcja
WyświetlanieMożesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Możesz zdecydować, czy po zmianie źródła sygnału (za pomocą opcji Włączone/Wyłączone) ma być wyświetlana nazwa
źródła sygnału, po zmianie trybu koloru – nazwa trybu koloru, czy w przypadku braku sygnału ma się pojawiać odpowiedni
komunikat itp.
Wyświetl tło*: Możesz wybrać ustawienia ekranu dotyczące sytuacji, gdy urządzenie nie otrzymuje żadnego sygnału. Dostępne
ustawienia to: „Czarny“, „Niebieski“ lub „Logo“.
Ekran startowy*: Możesz zdecydować (używając opcji Włączone/Wyłączone), czy projektor będzie wyświetlał ekran startowy (obraz
wyświetlany po uruchomieniu projektora).
Wycisz A/V*: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran po włączeniu funkcji Ściszanie A/V. Dostępne opcje to: „Czarny“,
„Niebieski“ i „Logo“.
50
Logo użytkownika*Możesz zmienić logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło oraz po włączeniu funkcji Ściszenie A/V. s str.98
ProjekcjaW zależności od położenia projektora, możesz wybrać następujące wartości. s str.85
„Przód“ „Przód/Sufit“ „Tył“ „Tył/Sufit“
Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund.
„Przód“W„Przód/Sufit“
„Ty ł “ W„Tył/Sufit“
* Gdy ustawienie „Ochrona logo użytk.“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona logo użytk.“ na „Wyłączone“. s str.38
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
DziałanieWłącz zasilanie: Możesz zdecydować, czy funkcja Włącz zasilanie ma być włączona (używając opcji Włączone/Wyłączone).
Gdy funkcja ta ma wartość „Włączone“ a przewód zasilający projektora jest włożony do gniazdka zasilającego, należy pamiętać o tym,
że nagłe skoki napięcia po wznowieniu dostaw prądu, mogą spowodować automatyczne włączenie projektora.
Try b u ś pi en i a: Ustawienie tej funkcji w pozycji „Włączone“ powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania, w przypadku, gdy nie
jest odbierany sygnał wejściowy i nie są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji „Włączone“ umożliwia określenie czasu, po którym projektor zostanie
automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości z zakresu 1–30 minut.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji „Włączone“, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad 1500 m n.p.m.
Przerw. synch. BNC: Określ ustawienia związane z przerwaniem synchronizacji sygnału odbieranego za pomocą gniazda wejściowego
BNC. Zwykle wybierana jest tu wartość „Wyłączone“. Jeśli wymagana jest synchronizacja analogowa (75 W), taka jak dla mikserów
wizyjnych, należy ustawić opcję w pozycji „Włączone“.
Tryb gotowościMożesz korzystać z funkcji monitorowania i sterowania siecią, jeśli projektor jest w trybie gotowości, gdy funkcja ta ma wartość „Sieć
włączona“.
Do monitorowania i kontrolowania stanu projektora przez sieć możesz użyć protokołu SNMP
„EMP Monitor“ dostarczonego wraz z urządzeniem.
ID projektoraUstaw identyfikator z przedziału 1–9. Wartość „Wyłączone“ oznacza, że nie ustawiono identyfikatora. s str.34
Wiele ekranówMożesz regulować odcień i jasność każdego wyświetlanego obrazu, gdy obrazy są wyświetlane przez kilka połączonych ze sobą
projektorów. s str.36Poziom regulacji: Możesz wyregulować obraz od koloru czarnego do białego na pięciu poziomach (1– 5), a na każdym z poziomów
wyregulować elementy „Korekta jaskrawości“ i „Korekta koloru“.
Korekta jaskrawości:: Pozwala na niwelowanie różnic w jasności obrazów pochodzących z różnych projektorów.
Korekta koloru (G/R) / Korekta koloru (B/Y): Możesz zniwelować różnice w kolorach emitowanych przez różne projektory.
g lub skorzystać z
oprogramowania
51
JęzykMożesz wybrać język wyświetlanych komunikatów.
ZerowanieMożesz wyzerować wartości parametrów „Wyświetlanie*1“ i „Działanie*2“ w menu „Zaawansow.“.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
*1 Gdy ustawienie „Ochrona logo użytk.“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona logo użytk.“ na „Wyłączone“. s str.38
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie „Tryb dużej wysokości“.
Lista funkcji
Menu Sieć (tylko EB-G5300/G5200W/G5100)
Gdy ustawienie „Ochrona sieci“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać
zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona sieci“ na „Wyłączone“. s str.38
PodmenuFunkcja
Sieć LAN kablowaMożesz wprowadzić ustawienia sieciowe.
DHCP: Możesz zdecydować, czy protokół DHCP ma być używany (za pomocą opcji Włączone/Wyłączone).
Jeśli opcja ta jest ustawiona na „Włączone“, nie można ustawić innych adresów.
Adres IP: Możesz wprowadzić adres IP przypisany do projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów IP:
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Maska podsieci: Możesz wprowadzić maski podsieci dla projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących masek podsieci:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramy: Możesz wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów bram:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MAC: Możesz wyświetlić adres MAC dla projektora.
Hasło PJLinkWprowadź hasło, które będzie używane do korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink.*1
s str.120
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Hasło kontroli sieciWprowadź hasło, które będzie używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem za pomocą sieci WWW.*1 Można
wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Sterowanie za pomocą sieci WWW to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą
przeglądarki internetowej na komputerze z uruchomionym programem EMP Monitor. s EMP Monitor Instrukcja obsługi
*1
*1
*1
52
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
SNMPgMożesz wprowadzić ustawienia protokołu SNMP.
Trap IP adres 1/Trap IP adres 2: Możesz zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMP.
Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół
SNMP powinien być zarządzany przez eksperta ds. sieci.
PocztaGdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma
powiadomienie e-mail. Informacje na temat treści wysłanych wiadomości e-mail znajdują się w części s „Identyfikacja problemów
związanych z funkcją Powiadom. o poczcie“str.116.Funkcja Powiadom. o poczcie: Możesz włączyć lub wyłączyć powiadomienia pocztowe za pomocą opcji Włączone/Wyłączone. Jeśli
opcja ta jest ustawiona w pozycji „Włączone“, nie możesz wybrać dodatkowych adresów.
Serwer SMTP: Możesz wprowadzić adres IP serwera SMTP dla projektora.
W każdym polu adresu możesz wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć następujących adresów IP:
127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Numer portu: Możesz wyświetlić numer portu serwera SMTP.
Wartość domyślna to 25. W przypadku edytowania ustawień za pomocą sieci WWW, możesz zmienić numer portu, wprowadzając
prawidłową liczbę z zakresu 1–65 535.
jako powiadomienie w przypadku wystąpienia problemu lub ostrzeżenia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia.
Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
*1
*1
oraz treści wiadomości wysyłanej
53
*1
AMX Device
Discoveryg
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, ustaw tę funkcję w pozycji „Włączone“, aby projektor mógł zostać wykryty za pomocą funkcji AMX
Device Discovery. Ustaw tę funkcję w pozycji „Wyłączone“, jeśli projektor nie został podłączony do środowiska zarządzanego przez
kontroler AMX lub AMX Device Discovery.
Nazwa projektoraWyświetlanie nazwy projektora używanej do identyfikacji projektora podłączonego do sieci.
ZerowanieMożesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Sieć“ na wartości domyślne.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s str.69
*1Podczas wprowadzania liczb i haseł, wyświetlane są poniższe klawisze programowe. Przechyl przycisk [h] na pilocie, aby przesunąć wskaźnik
na wybrany klawisz, a następnie naciśnij przycisk [Enter]. Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk [Num] na pilocie i naciskając
przyciski numeryczne. Po wprowadzeniu naciśnij przycisk [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Naciśnij przycisk
[Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
Przy każdorazowym
wybraniu tego
klawisza następuje
zmiana pomiędzy
literami dużymi
amałymi.
Przy każdorazowym
wybraniu tego klawisza
następuje zmiana
pomiędzy klawiszami
symboli dla sekcji
oznaczonej ramką.
Lista funkcji
Menu Sieć (tylko EB-G5350/G5150)
Gdy ustawienie „Ochrona sieci“ ma wartość „Włączone“ w menu „Ochrona hasłem“, wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać
zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona sieci“ na „Wyłączone“. s str.38
PodmenuFunkcja
54
Do konfiguracji
sieciowej
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze
q
podłączonym do projektora przez sieć. Ta funkcja nazywa się „Sterowanie za pomocą sieci WWW“. Ustawienia sterowania za
pomocą sieci WWW (np. ustawienia zabezpieczeń) można wprowadzać w łatwy sposób za pomocą klawiatury.
s
EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
Do wprowadzania ustawień sieciowych służą następujące menu.:
„Podstawowy“, „Bezprzewodowa sieć LAN“, „Zabezpieczenia“, „Sieć LAN kablowa“, „Poczta“, „Inne“, „Zerowanie“ oraz „Instalacja
zakończona“.
Lista funkcji
55
f Uwagi na temat obsługi menu Sieć
Wybór opcji z głównego menu oraz z menu podrzędnych, a także
zmiana wybranych elementów, przebiegają tak samo jak
w przypadku menu konfiguracyjnego.
Po zakończeniu, przejdź do opcji „Instalacja zakończona“ i wybierz
„Tak“, „Nie“ lub „Anuluj“. Po wybraniu „Tak“ lub „Nie“ nastąpi
powrót do menu konfiguracyjnego.
Tak: Zapisuje ustawienia i wychodzi z menu sieciowego.
Nie: Wychodzi z menu sieciowego bez zapisywania
ustawień.
Anuluj: Menu sieciowe jest nadal wyświetlane.
f Operacje klawiatury programowej
Menu sieciowe zawiera pozycje, które wymagają wprowadzenia
znaków alfanumerycznych podczas konfiguracji. W takim przypadku
następujące klawisze programowe są wyświetlane. Aby przesunąć
wskaźnik na wybrany klawisz, użyj przycisku [h] na pilocie lub
przycisków [], [], [] i [] na projektorze,
a następnie naciśnij przycisk [Enter], aby wprowadzić cyfrę lub
literę. Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk [Num] na
pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po wprowadzeniu naciśnij
przycisk [Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone
znaki. Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
Przy każdorazowym wybraniu
tego klawisza następuje zmiana
pomiędzy literami dużymi
amałymi.
Przy każdorazowym wybraniu
tego klawisza następuje zmiana
pomiędzy klawiszami symboli
dla sekcji oznaczonej ramką.
Lista funkcji
f Menu Podstawowy
PodmenuFunkcja
Nazwa projektoraWyświetlanie nazwy projektora używanej do identyfikacji projektora podłączonego do sieci.
Wartość domyślna to „EBxxxxxx“ (gdzie xxxxxx to sześć ostatnich cyfr adresu MAC). Podczas edycji można wprowadzić do 16
jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Hasło PJLinkUstawianie hasła, używanego w celu korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink. s str.120
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
56
Hasło kontroli sieciUstawianie hasła, które ma być używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem za pomocą sieci WWW. *Można
wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Sterowanie za pomocą sieci WWW to funkcja komputera, która
umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do sieci.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
Słowo kluczowe
projektora
Hasło napędu
sieciowego
Gdy funkcja jest ustawiona w pozycji „Włączone“, wymagane jest wprowadzenie słowa kluczowego podczas próby podłączenia
projektora do sieci. Takie ustawienie pozwala uniknąć przerwania prezentacji przez nieoczekiwane połączenie z komputera.
Zazwyczaj ta opcja powinna być ustawiona na „Włączone“.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Podłączanie projektora do sieci i projekcja”
Aby uniemożliwić niepowołanym osobom nadpisanie lub usunięcie pliku z karty SD, możesz wprowadzić hasło. Można wprowadzić do
16 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. s EasyMP Podręcznik obsługi „Kopiowanie i usuwanie plików z kart SD przez sieć”
Lista funkcji
f Menu Bezprzewodowa sieć LAN (tylko gdy zainstalowano opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)
PodmenuFunkcja
Tryb połączeniaGdy projektor jest połączony z komputerem za pomocą aplikacji EMP NS Connection, należy tak ustawić jego parametry, aby
połączenie było stałe.
Instalacja przez WPS W przypadku używania punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN zgodnego ze standardem WPS (Wi-Fi Protected Setup)
można do niego w łatwy sposób podłączyć projektor i wprowadzić ustawienia zabezpieczeń. s str.100
Poziom antenyWyświetla siłę sygnału sieci bezprzewodowej.
57
System z WLAN’emUstawia system z bezprzewodową siecią LAN.
SSIDgWprowadź numer SSID. Identyfikator SSID należy wprowadzić, jeżeli jest dostarczany dla systemu z siecią bezprzewodową LAN, do
której podłączony jest projektor.
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
DHCPgMożesz określić, czy ma być używany protokół DHCP (opcja Włączone/Wyłączone).
Jeśli ta opcja jest ustawiona na „Włączone“, nie można ustawić innych adresów.
Adres IPgMożna wprowadzić adres IP przydzielony do projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Maska podsiecigMożna wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramygMożna wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
Adres MACWyświetlanie adresu MAC.
Ekran SSIDAby zapobiec wyświetlaniu identyfikatora SSID na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone“.
Wyświetlanie adresu IPAby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone“.
58
Lista funkcji
f Menu Zabezpieczenia (tylko, gdy zainstalowano opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN)
PodmenuFunkcja
ZabezpieczeniaWybierz typ zabezpieczeń spośród wyświetlanych pozycji.
Podczas konfigurowania zabezpieczeń należy postępować zgodnie z instrukcjami administratora sieci, do której ma zostać uzyskany
dostęp.
Typ zabezpieczeń
Jeśli opcjonalny moduł bezprzewodowej sieci LAN jest zainstalowany i używany w trybie ręcznym, zaleca się ustawienie opcji zabezpieczeń.
Wybierz jedną z następujących metod zabezpieczania.
•WEP
Dane są szyfrowane za pomocą klucza kodowego (klucza WEP).
Ten mechanizm zapobiega komunikacji, chyba że klucze szyfrujące punktu dostępowego i projektora pasują do siebie.
• WPA/WPA2
Jest to standard szyfrowania, który zwiększa bezpieczeństwo, które jest słabym punktem szyfrowania WEP. Istnieje wiele metod szyfrowania
WPA, jednak w tym projektorze używana jest metoda „TKIPg“. W TKIP do automatycznej aktualizacji klucza szyfrującego w regularnych
odstępach czasu używany jest klucz PSK (Pre-Shared Key — klucz uwierzytelniania wstępnego), co znacznie bardziej utrudnia włamanie niż
szyfrowanie typu WEP, gdzie używany jest stały klucz szyfrujący.
WPA zawiera również funkcje uwierzytelniania użytkownika. Uwierzytelnianie WPA oferuje dwie metody: za pomocą serwera
uwierzytelniania lub bezpośrednio pomiędzy komputerem a punktem dostępowym bez udziału serwera. Ten projektor obsługuje drugą metodę,
bez serwera.
•EAP
EAP to protokół używany do komunikacji między klientami i serwerami uwierzytelniania. Dostępnych jest wiele protokołów, np. protokół
EAP-TLS, w którym do uwierzytelniania użytkownika używany jest elektroniczny certyfikat, LEAP, w którym używany jest identyfikator
użytkownika i hasło oraz protokół EAP-TTLS.
•Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień, należy postępować zgodnie ze wskazówkami administratora sieci.
q
•W przypadku użycia EAP, należy wprowadzić w projektorze ustawienia odpowiadające ustawieniom uwierzytelniania serwera.
Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień RADIUS.
•Zarejestruj elektroniczny certyfikat i certyfikat urzędu certyfikacji projektora. Można zarejestrować tylko jeden certyfikat
elektroniczny i certyfikat urzędu certyfikacji dla projektora. Certyfikaty te są używane w przypadku protokołu EAP-TLS.
60
SystemUwierzytelnianie
urzędu certyfikacji
Lista funkcji
f Gdy wybrano WEP
PodmenuFunkcja
Szyfrowanie WEPMożna ustawić szyfrowanie dla kodowania WEP.
128Bit: Korzysta z kodowania 128-bitowego (lub 104-bitowego)
64Bit: Korzysta z kodowania 64-bitowego (lub 40-bitowego)
Można wprowadzić klucz używany w szyfrowaniu WEP. Wprowadź klucz w postaci znaków jednobajtowych, zgodnie z instrukcjami od
administratora sieci, do której podłączany jest projektor. Typ znaków i ich dopuszczalna liczba różnią się zależnie od ustawień
„Szyfrowanie WEP“ i „Format“.
Jeśli liczba wprowadzonych znaków jest mniejsza niż wymagana, żadne znaki nie są szyfrowane. Jeśli liczba wprowadzonych znaków
jest większa niż wymagana, znaki przekraczające dozwoloną liczbę nie są szyfrowane.
„128Bit“ – „ASCII“: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 13 znaków.
„64Bit“ – „ASCII“: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 5 znaków.
„128Bit“ – „HEX“: od 0 do 9 i od A do F, 26 znaków
„64Bit“ – „HEX“: od 0 do 9 i od A do F, 10 znaków
Lista funkcji
f Gdy wybrano WPA-PSK (TKIP) lub WPA2-PSK (AES)
PodmenuFunkcja
62
PSK (Klucz
szyfrowania)
Możesz wprowadzić klucz PreShared Key (klucz szyfrowania) w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Wprowadź od 8 do
63 znaków. Po wprowadzeniu klucza PreSharedKey
i naciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*).
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć
WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
f Gdy wybrano EAP-TLS
PodmenuFunkcja
Wystawiony dla/
Wystawiony przez/
Okres ważności
Wyświetlone zostaną informacje zawarte w certyfikacie. Nie można nic wprowadzić.
f Gdy wybrano EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 lub EAP-FAST/GTC
PodmenuFunkcja
Nazwa użytkownikaMożna wprowadzić nazwę użytkownika używaną do uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych (bez
spacji). Można wprowadzić do 64 znaków.
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć
WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
HasłoMożna wprowadzić hasło uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Można wprowadzić do 64 znaków. Po
wprowadzeniu hasła i naciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*).
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć
WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi „Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)”
63
Lista funkcji
f Menu Sieć LAN kablowa
PodmenuFunkcja
DHCPgMożesz określić, czy ma być używany protokół DHCP (opcja Włączone/Wyłączone).
Jeśli ta opcja jest ustawiona na „Włączone“, nie można ustawić innych adresów.
Adres IPgMożna wprowadzić adres IP przydzielony do projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
64
Maska podsiecigMożna wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramygMożna wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MACWyświetlanie adresu MAC.
Wyświetlanie adresu IPAby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone“.
Lista funkcji
f Menu Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail.
Informacje na temat treści wysłanych wiadomości e-mail znajdują się w części s „Identyfikacja problemów związanych z funkcją Powiadom.
o poczcie“str.116
PodmenuFunkcja
65
Funkcja Powiadom.
opoczcie
Serwer SMTPMożna wprowadzić Adres IPg serwera SMTP dla projektora.
Numer portuMożna wprowadzić numer portu serwera SMTP. Wartość domyślna to 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65 535.
Adres e-mail 1/Adres
e-mail 2/Adres email 3
Ustawianie zdarzenia
powiadamiania
Możesz określić, czy ma być stosowane powiadomienie w postaci wiadomości e-mail (Włączone/Wyłączone).
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Możesz wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane powiadomienia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia.
Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Użytkownik może wybrać problemy lub ostrzeżenia, o których chce być powiadamiany pocztą elektroniczną. Gdy w projektorze wystąpi
dany problem lub ostrzeżenie, na określony adres zostanie wysłany e-mail z powiadomieniem o wystąpieniu problemu lub ostrzeżenia.
Można wybrać wiele spośród wyświetlanych pozycji.
Lista funkcji
f Menu Inne
PodmenuFunkcja
66
Adres IP pułapki
SNMPg 1/ Adres IP
pułapki SNMP 2
Instalacja bramyDla priorytetowej bramy, wybierz połączenie bezprzewodowe lub kablowe.
AMX Device
Discoveryg
Możesz zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMPg.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół
SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci.
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, ustaw tę funkcję w pozycji „Włączone“, aby projektor mógł zostać wykryty za pomocą funkcji
AMX Device Discovery. Ustaw tę funkcję w pozycji „Wyłączone“, jeśli projektor nie został podłączony do środowiska zarządzanego
przez kontroler AMX lub AMX Device Discovery.
Lista funkcji
f Menu Zerowanie
Zeruje wszystkie ustawienia sieci.
PodmenuFunkcja
67
Wyzerowanie
ustawień sieciowych
Aby wyzerować wszystkie ustawienia sieci, wybierz opcję „Tak“.
Po wyzerowaniu ustawień, zostanie wyświetlone menu „Podstawowy“.
Lista funkcji
Menu Informacje (Bez możliwości zmian)
Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Wyświetlane elementy tego menu zależą od
odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu.
68
Obraz komputerowy/Sygnał
Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
EasyMP (tylko EB-G5350/G5150)
komponentowy wideog/
Gdy stan sygnału jest podawany przez
gniazdo wejściowe HDMI
PodmenuFunkcja
Czas pracy lampyMożesz wyświetlić całkowity czas pracy lampy *.
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze.
Z´ródłoMożesz wyświetlić nazwę gniazda wejściowego, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Sygnał wejściowyMożesz wyświetlać zawartość opcji „Sygnał wejściowy“ w menu „Sygnał“, zgodnie z ustawieniami parametru „Z´ródło“.
RozdzielczośćMożesz wyświetlić informacje o rozdzielczości sygnału.
Sygnał wideoMożesz wyświetlić zawartość elementu „Sygnał wideo“ w menu „Sygnał“.
Częst. odświeżaniag Możesz wyświetlić informacje o częstotliwości odświeżania.
Info synchronizacjigMożesz wyświetlić informacje o sygnale wideo.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
StatusJest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H“ przez pierwsze 10 godzin. * Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H“,
„11H“, itd.
Lista funkcji
Menu Zerowanie
PodmenuFunkcja
StatusMożesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu.
Następujące pozycje nie zerują się do wartości domyślnych: „Sygnał wejściowy“, „Logo użytkownika“, „Wiele ekranów“, wszystkie
pozycje menu „Sieć“, „Czas pracy lampy“ i „Język“45.
69
Zerowanie czasu
lampy
Możesz wyzerować całkowitą liczba godzin pracy lampy i przywrócić wartość „0H“. Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy........................................ 71
• Odczytanie stanu wskaźników ........................................72
[t] Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono........................73
m o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo ............74
• Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.....75
Problemy związane z obrazem ...................................................76
Problemy podczas rozpoczynania projekcji..............................80
Inne problemy ..............................................................................81
Korzystanie z Pomocy
Jeśli pojawił się problem z projektorem, Pomoc wykorzystuje funkcję
wyświetlania informacji na ekranie, aby pomóc w rozwiązaniu
problemu. Problem można rozwiązać odpowiadając na pytania.
Procedura
C
71
Potwierdź wybór.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
A
B
Wciśnij przycisk [Help].
Wyświetli się ekran pomocy.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Wybierz element menu.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
q
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na
poniższym ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby wyjść z Pomocy.
Jeśli funkcja Pomocy nie pomogła rozwiązać problemu,
patrz „Rozwiązywanie problemu“ (
s
str.72).
Rozwiązywanie problemu
Jeśli pojawił się problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji „Odczytanie stanu wskaźników“
znajdującej się poniżej.
Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji „Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania“. s str.75
Odczytanie stanu wskaźników
Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
Pokazuje stan baterii.
Pomarańczowy: Stan gotowości
Gdy w tym stanie zostanie wciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja.
Zielony: Nagrzewanie w toku
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie
migać.
Zielony: Projekcja w toku
Pomarańczowy: Przygotowywanie monitoringu sieci lub trwa chłodzenie
Gdy wskaźnik miga, przyciski są nieaktywne.
72
Wskazuje stan modułu sieci bezprzewodowej LAN, jeśli zainstalowano opcjonalny moduł sieci bezprzewodowej LAN.
(Tylko EB-G5350/G5150)
Wskazuje stan temperatury wewnętrznej.
Pokazuje stan lampy projekcyjnej.
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana.
Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik [t] świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
Rozwiązywanie problemu
73
f [t] Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Błąd wewnętrznyPrzestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Błąd wentylatora
Błąd czujnika
Błąd wysokiej
temperatury
(przegrzewanie)
Błąd lampy
Lampa nie działa
Otwarta pokrywa
lampy
Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu
minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.86, 93
Jeśli błąd będzie występował pomimo sprawdzenia powyższych punktów, przestań korzystać z projektora,
wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod
najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw „Tryb dużej wysokości“ na pozycję
„Włączone“. s str.51
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s str.90
• Wyczyść filtr powietrza. s str.86
Jeśli nie jest pęknięta _ Umieść lampę z powrotem na miejsce i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje _ Wymień lampę na nową i włącz zasilanie.
Jeśli błąd występuje nadal _ Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
Stan
: Świeci się : Miga: : Nie świeci się
s
Projektor Epson — lista adresów
elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod
najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta _ Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz lampę
samodzielnie, uważaj na rozbite kawałki szkła (nie można kontynuować projekcji,
s
dopóki lampa nie zostanie wymieniona).
Sprawdź, czy pokrywa lampy oraz sama lampa są starannie zamocowane. s str.90
Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw „Tryb dużej wysokości“ na pozycję
„Włączone“. s str.51
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
74
f m o Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Ostrzeżenie
owysokiej
temperaturze
Wymień lampęNależy ją wymienić na nową lampę. s str.90
(To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się
automatycznie.)
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s str.86, 93
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień
lampę na nową jak najszybciej.
•Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz Gdy stan wskaźników nie
s
q
zasugerował rozwiązania“ (
str.75).
•Jeśli błędu nie wymieniono w tej tabeli, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego
i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia
s
iserwisu.
Projektor Epson — lista adresów
Ostrzeżeni
Rozwiązywanie problemu
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania
75
Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki
nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu
problemowi.
Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się s str.76
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny,
obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd.
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane s str.76
Obrazy ruchome wyświetlane z komputera są czarne i nic się nie
wyświetla.
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s str.76
f Pojawia się komunikat „Nieobsługiwane.“ s str.77
f Pojawia się komunikat „Brak sygnału.“ s str.77
f Obraz jest zamazany lub nieostry s str.77
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
s str.78
Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub
wzór czarno-białej kraty.
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy
współczynnik kształtu s str.78
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości
i szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd.
f Kolory obrazu nie są prawidłowe s str.79
Cały obraz wyświetlany jest w odcieniach koloru purpurowego lub
zielonego, obrazy są czarno-białe, kolory matowe itd.
(Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD mają różną
wydajność odtwarzania, więc kolory wyświetlane przez projektor
i kolory wyświetlane na monitorze niekoniecznie będą takie same,
ale nie świadczy to o problemie.)
f Obraz jest ciemny s str.80
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się s str.80
Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest
bardzo słaby s str.81
f Pilot nie działa s str.81
f Chcę zmienić język komunikatów
imenu. s str.82
f Użytkownik nie otrzymuje
wiadomości e-mail
z powiadomieniami o błędach
w działaniu projektora s str.82
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym s str.80
Rozwiązywanie problemu
f Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się
SprawdźRozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]?Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone?Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Włączone jest ściszenie A/V?Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.24
Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne?Wyzeruj wszystkie ustawienia. s„Zerowanie“-„Zerowanie całkowite“ str.69
Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny?Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s„Sygnał“-„Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
wideo“ str.47
76
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane
SprawdźRozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na
wyświetlacz LCD lub monitor?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
przenośnego lub komputera z wbudowanym
ekranem LCD
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
SprawdźRozwiązanie
Czy element „Tryb uśpienia“ jest ustawiony na
„Włączone“?
Zmień sygnał obrazu na ustawienie: tylko wyjście zewnętrzne. sSkorzystaj z instrukcji obsługi
komputera.
Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz korzystać z „Tryb uśpienia“, zmień
ustawienie na „Wyłączone“. s„Zaawansow.“-„Działanie“-„Tryb uśpienia“ str.51
Rozwiązywanie problemu
f Pojawia się komunikat „Nieobsługiwane.“
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s„Sygnał“-„Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
wideo“ str.47
77
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość
odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz
szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera. s „Lista kompatybilnych
monitorów“str.121
f Pojawia się komunikat „Brak sygnału.“
SprawdźRozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik
szybkiego startu
Czy wybrano prawidłowy port wejścia?Zmień obraz naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania. s str.21
Czy zasilanie komputera albo źródła sygnału video jest
włączone?
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego,
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
przenośnego lub komputera z wbudowanym
ekranem LCD
Włącz zasilanie urządzenia.
zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera.
W przypadku niektórych modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz,
wtedy przestaje być wyświetlany na monitorze komputera lub monitorze dodatkowym. s
Wyszukaj więcej informacji w dokumentacji komputera w rozdziałach takich jak „Wyjście
zewnętrzne“ lub „Podłączanie monitora zewnętrznego“.
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest
włączone, klawisz funkcyjny [Fn] który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne
może nie działać. Wyłącz zasilanie komputera oraz projektora i następnie powtórz operację.
f Obraz jest zamazany lub nieostry
SprawdźRozwiązanie
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo?Obracaj pokrętło ostrości w celu wyregulowania ostrości. s Przewodnik szybkiego startu
Czy projektor znajduje się we właściwej odległości?Czy odległość projektora od ekranu jest większa niż odległość zalecana?
Ustaw projektor w zalecanej odległości. s str.104
Rozwiązywanie problemu
SprawdźRozwiązanie
78
Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie
jest za duża?
Czy obiektyw zaparował?
Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe. s Przewodnik szybkiego startu
Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi
nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może
spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę
przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s„Sygnał“-„Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik
Czy używasz przedłużacza?Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy ustawienia „Synchronizacjag“ i „Trakingg“ są
prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
wideo“ str.47
szybkiego startu
dostarczonych z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
projektorem.
s „Lista kompatybilnych monitorów“str.121s Dokumentacja do komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
przeprowadzić regulację automatyczną. Jeśli obraz nie jest wyregulowany prawidłowo po regulacji
automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementów „Synchronizacja“
i „Traking“ w menu konfiguracyjnym. s„Sygnał“ — „Traking“, „Synchronizacja“ str.46
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
SprawdźRozwiązanie
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem
panoramicznym?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję EZoom?
Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s „Sygnał“ —
„Rozdzielczość“ str.46
Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s str.32
Rozwiązywanie problemu
SprawdźRozwiązanie
Czy funkcja „Pozycja“ jest prawidłowo ustawiona?Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
przeprowadzić automatyczną regulację wyświetlanego obrazu komputerowego. Jeśli obraz nie jest
wyregulowany prawidłowo po regulacji automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji
używając elementu „Pozycja“ z menu konfiguracji.
Oprócz sygnału obrazu z komputera, możesz także regulować inne sygnały w czasie projekcji
poprzez regulację elementu „Pozycja“ z menu konfiguracyjnego. s„Sygnał“-„Pozycja“ str.46
79
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch
monitorach?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania na dwóch monitorach w elemencie „Właściwości Ekranu“
w panelu sterowania komputera, wtedy będzie wyświetlana tylko połowa obrazu z ekranu
komputera. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch
monitorach. sDokumentacja sterownika karty graficznej komputera.
projektorem.
s „Lista kompatybilnych monitorów“str.121 s Dokumentacja do komputera
f Kolory obrazu nie są prawidłowe
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają
się z właściwościami sygnału odbieranego
z podłączonego urządzenia?
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo?Wyreguluj ustawienie „Jasność“ w menu konfiguracyjnym. s„Obraz“-„Jasność“ str.45
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Przewodnik
Czy „Kontrastg“ jest prawidłowo ustawiony?Wyreguluj ustawienie „Kontrast“ w menu konfiguracyjnym. s„Obraz“-„Kontrast“ str.45
Czy ustawienie koloru jest prawidłowe?
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego Komputer1/2 lub
gniazda wejściowego BNC s „Sygnał“ — „Sygnał wejściowy“ str.47
Podczas projekcji obrazu z urządzenia podłączonego do gniazda Video1/2 lub S-Video s „Sygnał“
— „Sygnał wideo“ str.47
szybkiego startu
Wyreguluj ustawienie „Regulacja kolorów“ w menu konfiguracyjnym. s„Obraz“ — „Regulacja
kolorów“
str.45
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo
wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Wyreguluj ustawienia „Nasycenie koloru“ i „Odcień“ w menu konfiguracyjnym. s„Obraz“-
„Nasycenie koloru“, „Odcień“ str.45
Rozwiązywanie problemu
f Obraz jest ciemny
SprawdźRozwiązanie
80
Czy jasność oraz luminacja obrazu są wyregulowane
prawidłowo?
Czy „Kontrastg“ jest prawidłowo ustawiony?Wyreguluj ustawienie „Kontrast“ w menu konfiguracyjnym.
Czy zbliża się czas wymiany lampy?Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy, a jakość kolorów ulega
Wyreguluj ustawienia „Jasność“ i „Kontrola jasności“ w menu konfiguracyjnym.
pogorszeniu. Gdy ma to miejsce wymień lampę na nową. s str.90
f Nic nie jest wyświetlane na monitorze zewnętrznym
SprawdźRozwiązanie
Czy wyświetlane są obrazy z gniazd wejściowych innych
niż Komputer1/2 lub BNC?
Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko obrazy, których sygnał pochodzi z gniazda
wejściowego Komputer1/2 lub BNC. s str.106
f Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się
SprawdźRozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]?Naciśnij przycisk t, aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone?Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Odłącz kabel zasilający, a następnie podłącz go ponownie. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas
dotykania kabla?
Czy blokada działania jest ustawiona na „Pełna
blokada“?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika
zdalnego?
Czy kabel zasilający został podłączony zaraz po funkcji
Bezpośrednie wyłączanie zasilania i czy wyłącznik jest
wyłączony?
Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel zasilający.
Jeśli to nie rozwiąże problemu, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem
wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Naciśnij przycisk [t] na pilocie. Jeżeli nie chcesz korzystać z funkcji „Blokada działania“, zmień
ustawienie na „Wyłączone“. s „Ustawienia“ — „Blokada działania“ str.40
Sprawdź „Odbiornik zdalny“ w menu konfiguracyjnym. s „Ustawienia“ - „Odbiornik zdalny“
str.48
Jeśli czynność po lewej zostanie wykonana, gdy opcja „Włącz zasilanie“ jest ustawiona na
„Włączone“, zasilanie może nie zostać ponownie włączone. Naciśnij przycisk [t], aby ponownie
włączyć zasilanie.
s
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
f Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby
SprawdźRozwiązanie
Czy źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone?Odłącz kabel od gniazda wejściowego dźwięku, a następnie podłącz kabel ponownie.
81
Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji
minimalnej?
Włączone jest ściszenie A/V?Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s str.24
Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się
pozycja „No resistance (Bez rezystancji)“?
Czy jest połączenie za pomocą kabla HDMI?Jeśli przy połączeniu za pomocą kabla HDMI nie jest odtwarzany dźwięk, ustaw podłączone
Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny. s str.48, s Przewodnik szybkiego startu
Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony „No resistance (Bez
rezystancji)“.
urządzenie na wyjście PCM.
f Pilot nie działa
SprawdźRozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest
skierowany na projektor, którym chcesz sterować?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora?Zasięg działania pilota wynosi około 10 m. s Przewodnik szybkiego startu
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło
z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika
zdalnego?
Czy ID pilota i ID projektora pasują do siebie?Upewnij się, że identyfikator obsługiwanego projektora odpowiada identyfikatorowi pilota. Aby
Skieruj pilota w kierunku projektora.
Zasięg działania s Przewodnik szybkiego startu
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Można również ustawić opcję
„Wyłączone“ dla zdalnego odbiornika w obszarze „Odbiornik zdalny“ w menu konfiguracji. s
„Ustawienia“ - „Odbiornik zdalny“ str.48
Sprawdź „Odbiornik zdalny“ w menu konfiguracyjnym. s „Ustawienia“ - „Odbiornik zdalny“
str.48
obsługiwać pilotem dowolne projektory, bez względu na przypisane do nich identyfikatory, należy
ustawić przełącznik ID znajdujący się z boku pilota w pozycji „Wyłączony“. s str.33
Czy baterie są wyładowane lub zostały włożone
nieprawidłowo?
Czy do pilota lub portu zdalnego sterowania na
projektorze podłączono opcjonalny kabel pilota?
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na
nowe. s str.89
Gdy podłączony jest kabel pilota zdalnego sterowania, obszar emisji podczerwieni pilota i odbiornik
zdalnego sterowania na projektorze są nieaktywne. Jeśli kabel pilota zdalnego sterowania nie jest
używany, należy odłączyć go od pilota i portu zdalnego sterowania.
Rozwiązywanie problemu
f Chcę zmienić język komunikatów i menu.
SprawdźRozwiązanie
Należy zmienić ustawienie opcji „Język“.Zmień ustawienie „Język“ w menu konfiguracyjnym. s str.51
f Użytkownik nie otrzymuje wiadomości e-mail z powiadomieniami o błędach w działaniu projektora
SprawdźRozwiązanie
82
Czy element „Tryb gotowości“ jest ustawiony na „Sieć
włączona“?
Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się
zatrzymał?
Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy kabel sieci LAN jest prawidłowo podłączony?Sprawdź, czy kabel sieci LAN jest podłączony prawidłowo. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest
Czy opcja „Powiadom. o poczcie“ jest prawidłowo
ustawiona w menu konfiguracyjnym?
Aby korzystać z funkcji Powiadom. o poczcie, należy w trybie gotowości monitora ustawić opcję
„Sieć włączona“ w sekcji „Tryb gotowości“, w menu konfiguracyjnym. s „Zaawansow.“ — „Tryb
gotowości“ str.51
Jeśli projektor nagle wstrzyma pracę, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym
s
adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
podłączony lub jest podłączony nieprawidłowo. s str.112
Powiadomienie pocztą o problemach jest wysyłane zgodnie z ustawieniami „Poczta“ w menu
konfiguracyjnym. Sprawdź, czy ustawienia te są prawidłowe.
Dla EB-G5350/G5150 s „Sieć“ — „Poczta“ str.65
Dla EB-G5300/G5200W/G5100 s str.52
Projektor Epson — lista adresów
Dodatki
Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez
długie lata.
Metody instalacji................................................. 85
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację
należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi w miejscu
instalacji.
Uwaga
•Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu
projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Projektor może
spaść i spowodować obrażenia ciała, jeśli nie zostanie
zamontowany prawidłowo.
•Jeśli zastosujesz klej we wsporniku, aby zapobiec odkręcaniu
się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze,
obudowa projektora może popękać i spowodować jego
wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze
wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób
znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor.
Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy
używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy
stosować olejów czy smarów.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok.
Może to spowodować usterki.
•Wyświetlanie obrazów
z przodu ekranu. (Przednia
projekcja)
•Zawieszenie projektora pod
sufitem i wyświetlanie
obrazów z przodu ekranu.
(Przednia/Sufitowa
projekcja)
•Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest
q
wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem
s
dodatkowym.
•Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około
pięciu sekund.
W
„Przód“
Ustaw „Tył“ lub „Tył/Sufit“ z menu konfiguracyjnego.
s
str.50
„Przód/Sufit“
str.95
•Wyświetlanie obrazów z tyłu
półprzezroczystego ekranu.
(Tylna projekcja)
•Zawieszenie projektora pod
sufitem i wyświetlanie
obrazów z tyłu
półprzezroczystego ekranu.
(Tylna/Sufitowa projekcja)
Czyszczenie
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się
jakość wyświetlanych obrazów.
Czyszczenie powierzchni projektora
Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą
z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze
ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk
czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Ich
użycie może wywołać uszkodzenia lub odbarwienia obudowy.
86
Uwaga
•Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować
podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co
prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego
i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza
natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
•Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać
detergentów ani rozpuszczalników.
•Do czyszczenia można używać szczotek, ale wyłącznie
z długim i miękkim włosiem. Używając szczotki, należy
wykonywać delikatne ruchy. W przypadku zbyt mocnego
szczotkowania, kurz może wniknąć do filtra powietrza i nie
będzie można go usunąć.
Procedura
Czyszczenie obiektywu
Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych
ściereczek do czyszczenia okularów.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz
należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo
może się uszkodzić.
Czyszczenie filtra powietrza
Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie
wyświetlony następujący komunikat.
„Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu
wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza.“
A
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją.
Czyszczenie
87
B
C
Wyjmij filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza wsuwając palec w rowek, jak pokazano
na poniższej ilustracji.
Przednia część filtra
powietrza
Skierowawszy filtr powietrza przednią częścią
w dół, stuknij filtrem cztery lub pięć razy, aby
wytrzepać z jego środka kurz.
Odwróć filtr i stuknij drugą stroną w ten sam sposób, aby
strzepnąć kurz.
Uwaga
Jeżeli uderzenie będzie zbyt mocne, filtr może ulec
zdeformowaniu lub pęknięciu i nie nadawać się do dalszego
użytku.
D
E
Za pomocą odkurzacza usuń pozostały kurz
zalegający na przedniej części filtra.
Włóż filtr powietrza z powrotem do pokrywy filtra
powietrza.
Wsuń występy filtra powietrza do otworów w pokrywie
i dociśnij filtr, aby umieścić go we właściwym położeniu.
Czyszczenie
88
F
q
Załóż pokrywę filtra powietrza.
Wciskaj pokrywę aż do oporu.
•Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po
oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Należy
s
włożyć nowy filtr powietrza.
•Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na
trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać
częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym
środowisku.
str.93
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
89
Rozdział ten wyjaśnia, w jaki sposób wymieniać baterie w pilocie,
lampę i filtr powietrza.
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać,
może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić
baterie. Przygotuj dwie baterie alkaliczne AA. Można używać
wyłącznie baterii alkalicznych typu AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii przeczytaj Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa/Podręcznik wsparcia i serwisu.
dotyczące bezpieczeństwa
Procedura
A
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę
do góry.
s
Instrukcje
B
C
Wymień baterie na nowe.
Uwaga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory
baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Zapadka
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Wymiana lampy
f Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
• Podczas rozpoczęcia prezentacji wyświetlany jest komunikat
„Wymień lampę .“
Wyświetlany jest komunikat.
• Wskaźnik miga na pomarańczowo.
Uwaga
•Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych
obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po
s
następujących okresach.
Gdy projektor działał stale w trybie wysokiej jasności:
Około 1900 godzin
Gdy projektor działał stale w trybie niskiej jasności: Około
2900 godzin
•Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal
używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi
się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy
bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli jeszcze
działa.
•W zależności od parametrów lampy i sposobu jej
użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać
przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy
mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
„Kontrola jasności“str.48
90
Miganie na pomarańczowo
• Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość
pogarsza się.
f Opis wymiany lampy
Lampę można wymienić również wtedy, gdy projektor jest
zawieszony pod sufitem.
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta.
Podczas wymiany lampy w projektorze zainstalowanym pod
sufitem, należy zawsze przyjmować, że lampa jest pęknięta
i dlatego należy stać z boku pokrywy lampy, a nie pod nią.
Delikatnie zdejmij pokrywę lampy.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
91
Uwaga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa
wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się
oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie
lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu
zasilania projektora.
Procedura
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód
zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały
dźwiękowe.
Przed zdjęciem pokrywy lampy projektora poczekaj,
aż lampa wystarczająco się ochłodzi.
Poluzuj śruby mocujące pokrywę lampy śrubokrętem
krzyżowym lub śrubokrętem dostarczanym z nową lampą, a
następnie zdejmij pokrywę lampy. Ponieważ do pokrywy
lampy przymocowany jest sznurek zabezpieczający przed
upadkiem, pokrywa nie spadnie na podłogę nawet podczas
wymiany lampy w projektorze zamontowanym pod sufitem.
C
D
Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
Wyjmij starą lampę.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj
się ze swoim sprzedawcą.
s
Projektor Epson — lista adresów
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
92
E
Włóż nową lampę.
Wsuń nową lampę wzdłuż szyny, dobrze osadzając ją na
miejscu. Naciśnij w miejscu oznaczonym napisem „PUSH“,
a kiedy lampa będzie już całkowicie wsunięta, dokręć dwie
śruby.
F
Uwaga
•Sprawdź, czy lampa jest dobrze zainstalowana. Ze względów
•Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg).
Załóż pokrywę lampy.
bezpieczeństwa lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu
pokrywy lampy. Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są
prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji
takiego produktu. Nie wyrzucać ze zwykłymi odpadkami.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
93
f Zerowanie licznika godzin pracy lampy
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki
któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem,
że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy, nie zapomnij
wyzerować licznik godzin pracy lampy w menu konfiguracyjnym.
s str.69
Licznik godzin pracy lampy należy zerować tylko po
q
wymianie lampy. W przeciwnym wypadku zalecenie
o konieczności wymiany lampy będzie wyświetlane
w złym momencie.
Wymiana filtra powietrza
f Okres eksploatacji filtra powietrza
Należy wymienić filtr powietrza, gdy:
• Filtr powietrza zmienił kolor na brązowy.
• Komunikat jest wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został
oczyszczony.
f Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest
zawieszony pod sufitem.
Procedura
A
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
94
B
C
Wyjmij filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza wsuwając palec w rowek, jak pokazano
na poniższej ilustracji.
Włóż nowy filtr powietrza do pokrywy filtra
powietrza.
Wsuń występy filtra powietrza do otworów w pokrywie
i dociśnij filtr, aby umieścić go we właściwym położeniu.
D
q
Załóż pokrywę filtra powietrza.
Wciskaj pokrywę aż do oporu.
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie
z miejscowymi przepisami.
Skład ramki filtra: polipropylen
Skład części filtrującej: polipropylen
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne
95
Dostępne są przedstawione niżej akcesoria i materiały
eksploatacyjne. Zakupów należy dokonywać zgodnie z aktualnym
zapotrzebowaniem. Następująca lista opcjonalnych akcesoriów
i materiałów eksploatacyjnych obowiązuje od: 2008.05. Dane
dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Mogą występować różnice w ich dostępności między
różnymi krajami.
Stosowane w celu zapewnienia prawidłowego działania pilota z dużej
odległości.
g 4:3)
g
Odbiornik myszy bezprzewodowej ELPST16
Stosowany do obsługi wskaźnika myszy komputerowej za pomocą pilota
projektora lub do obsługi przycisków przewijania stron (góra/dół)
w trakcie wyświetlania pliku PowerPoint.
Moduł bezprzewodowej sieci LAN ELPAP03 (dla EB-G5350/G5150)
Stosowany w celu podłączenia projektora do komputera za pomocą
bezprzewodowej sieci LAN, a następnie – wyświetlania obrazów.
Skrzynka ochronna do przenoszenia ELPKS58
Skrzynki należy używać w trakcie podróżowania z projektorem.
Obiektyw długoogniskowy ELPLL06
(Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 5,3 do 7,2
Dla EB-G5200W około 5,2 to 7,1)
Obiektyw średnioogniskowy ELPLM04
(Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 2,4 do 3,6
Dla EB-G5200W około 2,3 to 3,5)
Obiektyw średnioogniskowy ELPLM05
(Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 3,5 do 5,4
Dla EB-G5200W około 3,5 to 5,3)
Obiektyw standardowy ELPLS03
(Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 1,3 do 2,4
Dla EB-G5200W około 1,3 to 2,3)
Obiektyw panoramiczny do projekcji tylnej ELPLR03
(Współczynnik odległości od ekranu: dla EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 około 0,78
Dla EB-G5200W około 0,77)
Współczynnik odległości od ekranu = odległość od ekranu/szerokość
ekranu
Podane wartości to wartości domyślne w momencie instalacji. Mogą się
one zmienić w zależności od warunków wyświetlania.
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne
Wspornik sufitowy* ELPMB13
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
96
Płyta sufitowa * ELPFC03
Rurka 370 (370 mm srebrna)
Rurka 570 (570 mm srebrna)
Rurka 770 (770 mm srebrna)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora
pod sufitem. Aby skorzystać z tej metody instalacji, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem
wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
W środku projektora znajduje się wiele kruchych elementów oraz
części wykonanych ze szkła. Aby uniknąć uszkodzeń
spowodowanych upadkiem podczas przenoszenia projektora, należy
stosować się do poniższych zaleceń.
Przenoszenie na niewielką odległość
Należy wykonać poniższe czynności, a następnie przenieść projektor
trzymając go za uchwyt.
• Wyłącz zasilanie projektora i odłącz wszystkie kable.
• Załóż pokrywę obiektywu.
• Schowaj nóżkę projektora.
W trakcie przenoszenia
f Przygotowanie opakowania
Po wykonaniu czynności opisanych w części „Przenoszenie na
niewielką odległość“, postępuj zgodnie z poniższą procedurą,
a następnie zapakuj projektor.
• Ustaw pokrętło pionowego przesuwania obiektywu w najniższej
pozycji.
• Zamontuj ochronne osłony obiektywu, które były używane
podczas zakupu projektora.
Przed zleceniem transportu projektora firmie spedycyjnej, należy
upewnić się, że posiada ona odpowiedni sprzęt do transportu
materiałów delikatnych oraz powiadomić jej przedstawicieli, że
zawartość kartonu wymaga zachowania szczególnej ostrożności.
f Informacje na temat pakowania i przenoszenia
Podczas pakowania należy korzystać z oryginalnego lub podobnego
opakowania.
Jeżeli opakowanie fabryczne zostało wyrzucone, należy zapakować
projektor w materiał izolacyjny, który będzie chronił go przed
wstrząsami, a następnie umieścić projektor w solidnym kartonowym
pudle. Przed wysyłką pudło należy opisać jako wymagające
zachowania szczególnej ostrożności podczas transportu.
Zapis logo użytkownika
98
Możesz zapisać aktualnie wyświetlany obraz jako logo użytkownika.
Zapisanie nowego logo użytkownika kasuje stare logo
q
Procedura
A
użytkownika.
Wyświetl obraz, który chcesz użyć jako logo
użytkownika i naciśnij przycisk [Menu].
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
B
q
Z menu konfiguracyjnego, wybierz „Zaawansow.“ —
„Logo użytkownika“. s „Korzystanie z menu
konfiguracyjnego“str.44
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu,
których przycisków możesz używać oraz jakie funkcje one
uruchamiają.
•Jeśli element „Ochrona logo użytk.“ w menu
„Ochrona hasłem“ jest ustawiony na „Włączone“,
projektor wyświetli komunikat, że logo użytkownika
nie może zostać zmienione. Można dokonać zmian
w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu
s
„Ochrona logo użytk.“ na „Wyłączone“.
•Jeśli funkcja „Logo użytkownika“ zostanie wybrana
w trakcie wykonywania korekty geometrii obrazu,
używania funkcji E-Zoom, zmiany kształtu obrazu
lub po włączeniu funkcji Progresywne, operacje te
zostaną anulowane.
str.38
Zapis logo użytkownika
99
C
q
D
Po wyświetleniu komunikatu „Wybrać ten obraz jako
logo użytkownika?“, wybierz „Tak“.
Gdy naciśniesz przycisk [Enter] na pilocie lub panelu
sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić
w zależności od rodzaju sygnału, ponieważ projektor
zmienia rozdzielczość sygnału wideo. Obraz jest zapisany
i pojawia się ramka wyboru.
Przesuń ramkę na część obrazu, która ma być
logiem użytkownika.
q
E
F
G
Możesz zapisać obraz o maksymalnej wielkości 400 ^
300 pikseli.
Gdy pojawi się komunikat „Wybrać ten obraz?“,
wybierz „Tak“.
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień
powiększenia.
Po wyświetleniu komunikatu „Zapisać ten obraz
jako logo użytkownika?“, wybierz „Tak“.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu, pojawi się
komunikat „Ukończono.“
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
q
•Zapisywanie logo użytkownika może zająć około 15
sekund. Podczas zapisywania logo nie należy używać
projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu
urządzenia.
•Po zapisaniu logo użytkownika, nie można przywrócić
oryginalnego logo.
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-G5350/G5150)
100
Istnieją dwie metody konfiguracji WPS.
•Metoda naciśnięcia przycisku
Identyfikator SSID oraz opcje zabezpieczeń są ustawiane
automatycznie poprzez naciśnięcie przycisku [Enter] na panelu
sterowania projektora oraz specjalnego przycisku umieszczonego
na punkcie dostępowym. Ta metoda jest zalecana w sytuacji, gdy
projektor i punkt dostępowy znajdują się blisko siebie.
•Metoda kodu PIN
Identyfikator SSID i opcje zabezpieczeń są ustawiane
automatycznie po wprowadzeniu 8-cyfrowego kodu przypisanego
uprzednio do projektora i do punktu dostępowego za pomocą
komputera. Wcześniej należy skonfigurować połączenie
pomiędzy komputerem i punktem dostępowym. Szczegółowe
informacje dotyczące połączenia zawarto w podręczniku
dostarczanym z punktem dostępowym. Ta metoda jest zalecana
w sytuacji, gdy projektor zamontowano pod sufitem.
Metoda konfiguracji połączenia
Procedura
B
W menu „Bezprzewodowa sieć LAN“ wybierz opcję
„Do kreatora instalacji“.
Wyświetlony zostanie następujący ekran.
A
Naciśnij przycisk [Menu] na projektorze,
a następnie wybierz z menu konfiguracyjnego
„Sieć“ — „Do konfiguracji sieciowej“.
Wyświetli się ekran Konfiguracja sieci.
W przypadku konfiguracji połączenia za pomocą metody
naciśnięcia przycisku, postępuj zgodnie z poniższą procedurą.
Przejdź do opcji „Konfiguracja połączenia za pomocą Metody
kodu PIN“, jeśli połączenie jest konfigurowane za pomocą
metody kodu PIN. s str.102
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.