Epson EB-G5350 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
1

Notacions utilitzades en aquesta guia

f Indicacions de seguretat
Per tal que pugueu utilitzar el producte amb seguretat i d'una forma correcta, s'apliquen símbols a la Guia de l'usuari i en el producte per a indicar possibles danys a l'usuari i a tercers, i el risc de danys a la propietat. Les indicacions i el seu significat són els següents. Comproveu que els enteneu bé abans de llegir la guia.
2
Alerta
f Indicacions d'informació general
Atenció
Aquest símbol indica informació que, si l'ignoreu, pot causar la mort o ferides personals en cas de realitzar-ne una manipulació incorrecta.
Aquest símbol indica informació que, si l'ignoreu, pot causar ferides personals o físiques en cas de realitzar-ne una manipulació incorrecta.
Indica procediments que poden causar danys o lesions si no es va amb prou compte.
Indica informació addicional i aspectes que poden ser útils sobre un tema.
q
s
g
Procediment
[(Nom)]
Indica una pàgina que conté informació detallada sobre un tema.
Indica que el glossari terminològic inclou una explicació de la paraula o les paraules subratllades que apareixen davant d’aquest símbol. Consulteu la secció "Glossari" a "Apèndixs". s p.126
Indica un procediment i l’ordre de les operacions corresponents. El procediment indicat s’ha de dur a terme en l’ordre dels passos numerats.
Indica el nom dels botons del comandament a distància o del tauler de control. Exemple: botó [Esc]
“(Nom de menú)”
Indica elements del menú de configuració. Exemple: "Imatge" - "Brillantor"

Contents

3
Característiques del projector...................................................................5
Característiques comunes per a tots els models ................................................. 5
Característiques dels EB-G5350/G5150.............................................................. 6
Noms de components i funcions..............................................................7
Part frontal i superior............................................................................................ 7
Base..................................................................................................................... 9
Posterior.............................................................................................................10
Tauler de control ................................................................................................ 12
Comandament a distància ................................................................................. 13
Funcions útils
Corregir la distorsió a la imatge projectada ..........................................17
Corregir la distorsió amb Quick Corner..............................................................17
Canviar la imatge projectada...................................................................19
Detecció automàtica de senyals d’entrada i canvi de la imatge projectada
(Source Search) ..............................................................................................19
Canvi directament des del comandament a distància........................................ 20
Funcions per millorar la projecció..........................................................21
Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color) .............. 21
Amagar la imatge i el so temporalment (Silenci A/V)......................................... 22
Bloqueig de la imatge (Bloquejar) ...................................................................... 22
Canviar la relació d’aspecte............................................................................... 23
Funció de punter (Punter) .................................................................................. 27
Ampliar una part de la imatge (E-Zoom) ............................................................ 28
Restriccions al projector de destí quan feu servir
diversos projectors ...............................................................................29
Configurar la ID del projector ............................................................................. 30
Comprovar la ID del projector ............................................................................30
Configurar la ID del comandament a distància .................................................. 31
Corregir el color de diversos projectors
(Ajust de color de pantalla múltiple)....................................................32
Resum del procediment de correcció.................................................................32
Mètode de correcció...........................................................................................32
Funcions de seguretat .............................................................................34
Gestionar usuaris (Contrasenya protecc.) ......................................................... 34
Restringir el funcionament (Bloq. Tauler control)............................................... 36
Bloqueig antirobatori ..........................................................................................37
Menú de configuració
Utilitzar el menú Configuració.................................................................40
Llista de funcions..................................................................................... 41
Menú Imatge...................................................................................................... 41
Menú Senyal...................................................................................................... 42
Menú d'ajustos................................................................................................... 44
Menú Ampliada.................................................................................................. 46
Menú Xarxa (només EB-G5300/G5200W/G5100) ............................................ 48
Menú Xarxa (només EB-G5350/G5150)............................................................ 50
Menú Info (només Pantalla)............................................................................... 63
Menú Reinicialitzar ............................................................................................ 64
Resolució de problemes
Ús de l’ajuda .............................................................................................66
solució dels problemes ........................................................................... 67
Lectura dels indicadors...................................................................................... 67
Si els indicadors no són d’ajuda ........................................................................ 70
Apèndixs
Mètodes d'instal·lació..............................................................................80
Netejar ....................................................................................................... 81
Netejar la superfície del projector ...................................................................... 81
Netejar l'objectiu ................................................................................................ 81
Netejar el filtre d’aire .......................................................................................... 81
Substituir els consumibles .....................................................................84
Substituir les bateries del comandament a distància......................................... 84
Substituir la làmpada ......................................................................................... 85
Substituir el filtre d’aire ...................................................................................... 88
Accessoris opcionals i productes consumibles...................................90
Notes sobre el transport..........................................................................92
Desplaçar a una ubicació propera ..................................................................... 92
Durant el transport ............................................................................................. 92
Desar un Logotip de l’usuari...................................................................93
Establir una connexió WPS (Wi-Fi Protected Setup) amb un punt
d'accés de LAN sense fils (només EB-G5350/G5150)........................95
Mètode de configuració de connexió ................................................................. 95
Mida i distància de la pantalla.................................................................99
Distància de projecció per a EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ......................... 99
Distància de projecció per a EB-G5200W ....................................................... 100
Connectar a un equip extern.................................................................101
Connectar a un monitor extern ........................................................................ 101
Connectar a uns altaveus externs ................................................................... 101
Contents
Retirar i instal·lar l'objectiu del projector.............................................102
Retirar .............................................................................................................. 102
Instal·lar............................................................................................................ 102
Connectar i retirar dispositius USB (només EB-G5350/G5150).........104
Connectar dispositius USB .............................................................................. 104
Llegir els indicadors USB................................................................................. 104
Retirar dispositius USB .................................................................................... 104
Inserir i expulsar targetes SD (només EB-G5350/G5150)...................105
Inserir ............................................................................................................... 105
Llegir l'indicador d'accés a la targeta SD .........................................................105
Retirar .............................................................................................................. 106
Connectar un cable LAN........................................................................107
Connectar amb un cable USB i projectar
(Pantalla USB només EB-G5350/G5150)...........................................108
Connectant....................................................................................................... 108
Llegir el problema enviat per la funció Notificació Mail .....................111
Ordres ESC/VP21....................................................................................112
Llista d’ordres...................................................................................................112
Diagrames de col·locació dels cables .............................................................. 113
En referència al projector de xarxa (només EB-G5350/G5150)..........114
Sobre PJLink...........................................................................................115
Llista de les pantalles de monitor admeses ........................................116
Pantalles de monitor admeses per a EB-G5350/G5300/G5150/G5100 .......... 116
Pantalles de monitor admeses per a EB-G5200W .......................................... 119
Especificacions ......................................................................................122
Especificacions generals del projector............................................................. 122
Condicions de funcionament per al software inclòs ......................................... 124
Aspecte....................................................................................................125
Glossari ...................................................................................................126
Índex ........................................................................................................129
4

Característiques del projector

5

Característiques comunes per a tots els models

Facilitat d'ús quan s'instal·la en un suport per a sostre
f Objectiu centrat
Com que l'objectiu està situat al centre del projector, podeu alinear fàcilment la pantalla i el projector. I com que el pes es pot equilibrar fàcilment, això no només beneficia els suports per a sostre, sinó que també facilita la inclinació del projector.
f Equipat amb desplaçament de l'objectiu horitzontal i vertical
Si feu servir un desplaçament de l'objectiu per a ajustar la posició de la imatge projectada en els eixos horitzontal i vertical obtindreu una gran varietat de posicions per a la instal·lació.
f S'inclouen cinc objectius opcionals
Podeu seleccionar el millor objectiu, tenint en compte la distància i el propòsit de la projecció. El tipus baioneta us permet intercanviar i instal·lar els objectius opcionals de manera simple i fàcil.
f Un disseny que s'adapta a l'entorn en què es fa servir
Si instal·leu la tapa dels cables inclosa, combinada amb el disseny refinat del projector, evitareu el desordre dels cables. El tauler de control de la part posterior del projector en facilita el funcionament a l'hora d'establir els ajustos necessaris per a instal·lar el projector, i una vegada s'ha completat la instal·lació, es pot amagar fent servir la tapa dels cables.
f Manteniment fàcil
Podeu substituir la làmpada obrint la tapa de la part lateral del projector i estirant-la horitzontalment. També podeu substituir el filtre d'aire de manera simple fent-lo lliscar cap a fora o cap a dins de la part frontal del projector.
Ajust de color precís
Igual que el Mode de color, també podeu ajustar la temperatura de color absoluta de la imatge i la força de cada color RGB. I com que podeu ajustar el matís, la saturació i la lluentor de cada RGBCMY, la imatge es pot projectar amb profunditat i amb una coincidència de color d'una gran precisió de detalls.
Funcions de seguretat millorades
f Contrasenya protecc. per a restringir i gestionar els usuaris
Ajustant una contrasenya, podeu restringir qui fa servir el projector. s p.34
f El Blocatge de funcionament restringeix l'ús dels botons del
tauler de control
Podeu fer-lo servir per evitar que canviïn els ajustos del projector sense permís en un esdeveniment, a l'escola, etc. s p.36
f Equipat amb diferents dispositius antirobatori
El projector està equipat amb els següents dispositius de seguretat. s p.37
• Ranura de seguretat
• Punt d'instal·lació del cable de seguretat
• Cargol per a fixar el botó d'extracció de la unitat de l'objectiu
Fàcil de manejar
f Activació/desactivació directa
En llocs on l'alimentació es gestiona de manera central, com en una sala de conferències, el projector es pot ajustar per a activar-se i desactivar-se automàticament quan s'activi i es desactivi la font d'alimentació a la qual està connectada el projector.
f No cal esperar que es refredi
Després de desactivar el projector, podeu desconnectar-ne el cable d'alimentació sense haver d'esperar que es refredi.
Característiques del projector
6

Característiques dels EB-G5350/G5150

Podeu fer servir la xarxa de manera eficaç utilitzant el CD-ROM "EPSON Projector Software for Meeting & Presentation" inclòs per a dur a terme presentacions i reunions variades i eficaces.
Multiconnexió
f Connecteu un ordinador al projector a través de la xarxa
Si connecteu el projector a un sistema de xarxa preestablert mitjançant un cable de xarxa, podreu oferir reunions eficaces, entre altres, de la manera següent.
• Des d'una sala de conferències, podeu obrir i projectar un fitxer desat en un ordinador o un servidor de fitxers d'una altra sala.
• Podeu fer servir Internet.
• Podeu monitorar i controlar projectors d'una xarxa des de l'ordinador.
Quan instal·leu la unitat LAN sense fils opcional en el projector, podreu connectar a un ordinador a través de la LAN sense fils. s Guia de
funcionament d'EasyMP
f Connexió amb "Network Projector" de Windows Vista
Connectant el projector a una xarxa i fent servir la funció "Network Projector" de Windows Vista, diferents usuaris de la xarxa poden compartir el projector.
Presentacions sense ordinador
Podeu fer presentacions sense un ordinador fent servir discos durs o càmeres digitals compatibles amb USB o targetes SD. Les imatges JPEG, les pel·lícules i els escenaris guardats en targetes SD o en dispositius USB es poden projectar directament. s Guia de funcionament d'EasyMP
Projecció en segona i tercera pantalla (visualització en múltiples pantalles)
Podeu projectar una imatge diferent en un màxim de quatre projectors des d'un sol ordinador. Això permet projectar un informe o similar en una pantalla horitzontal. s Guia de funcionament d'EasyMP
Internet
f Connectar fent servir un cable
USB (Pantalla USB)
Simplement connectant un cable USB disponible al mercat a un ordinador Windows, podreu projectar imatges des de la pantalla de l'ordinador. s p.108

Noms de components i funcions

7

Part frontal i superior

La il·lustració mostra un objectiu estàndard instal·lat.
Nom Funció
Coberta de la
A
làmpada
Sortida d’aire Es fa servir aire per refredar l'interior del
B
Obriu aquesta coberta quan hagueu de substituir la làmpada del projector. s p.85
projector i ventilar-lo a través d'aquesta obertura.
Alerta
No col·loqueu objectes que es puguin deformar o bé espatllar a causa de l'escalfor prop de la sortida d'aire, ni hi acosteu la cara ni les mans mentre es dugui a terme una projecció.
Peu frontal
C
ajustable
Palanca d’ajust
D
del peu
Anella del zoom Ajusta la mida de la imatge. s Guia d'inici
E
Esteneu i ajusteu la posició de la imatge projectada quan el projector estigui situat a sobre d'una superfície com ara un escriptori.
s Guia d'inici ràpid
Accioneu la palanca del peu per alçar o abaixar el peu frontal. s Guia d'inici ràpid
ràpid
Objectiu de
F
projecció Botó d'extracció
G
de la unitat de l'objectiu
Receptor remot Rep els senyals del comandament a distància.
H
Anella
I
d'enfocament
Les imatges es projecten a través d'aquí.
Premeu aquest botó per extreure la unitat de l'objectiu al substituir-la.
s Guia d'inici ràpid
Ajusta l'enfocament de la imatge. sGuia
d'inici ràpid
Noms de components i funcions
Nom Funció
8
Pestanya del filtre
J
d'aire
Indicadors d'estat La llum (encesa, parpellejant o apagada) i el
K
Entrada d’aire A través d'aquesta entrada s'agafa aire per
L
Dial de
M
desplaçament vertical de l'objectiu
Dial de
N
desplaçament horitzontal de l'objectiu
Per a netejar o substituir el filtre d'aire, feu servir aquesta pestanya per retirar-lo. s p.81,
p.88
color dels indicadors mostren l’estat del projector. s p.67
ventilar l'interior del projector. Si s’acumula pols aquí, pot augmentar la temperatura interior del projector, i això pot comportar problemes de funcionament i escurçar la vida útil del motor òptic. Netegeu el filtre d’aire regularment. s p.81
Gireu el dial per a moure la posició de la imatge projectada cap amunt o cap avall.
s Guia d'inici ràpid
Gireu el dial per a moure la posició de la imatge projectada cap a l'esquerre o cap a la dreta. s Guia d'inici ràpid
Noms de components i funcions
9

Base

Nom Funció
Punts de fixació
A
del suport per a sostre (4 punts)
Orificis dels
B
cargols per a fixar la tapa dels cables
Orifici per al
C
cargol de fixació de la unitat LAN sense fils
Peu posterior Quan estigui en un escriptori, gireu-lo per alçar
D
Punt d'instal·lació
E
del cable de seguretat
Fixeu-hi el suport per a sostre opcional quan vulgueu penjar el projector del sostre.
s p.80, 90
Orificis per als cargols per a fixar la tapa dels cables al seu lloc. s Guia d'inici ràpid
Quan instal·leu la unitat LAN sense fils opcional, feu servir aquest cargol per fixar la unitat i evitar perdre-la.
i abaixar per ajustar la inclinació horitzontal.
s Guia d'inici ràpid
Passeu un cable de bloqueig antirobatori disponible al mercat per aquest punt quan vulgueu assegurar el projector a un objecte fix.
s p.37
Nansa Feu servir aquesta nansa per transportar el
F
projector.
Orifici per al
G
cargol de fixació del botó d'extracció de la unitat de l'objectiu
A l'instal·lar la unitat de l'objectiu, feu servir aquest orifici i el cargol inclòs per a fixar-la.
s p.37
Noms de components i funcions
10

Posterior

Nom Funció
Secció d'instal·lació
A
de la unitat LAN sense fils
Port remot
B
Instal·leu la unitat LAN sense fils opcional aquí. Retireu el tap a l'instal·lar.
Connecta el grup de cables del comandament a distància opcional i rep els senyals del comandament a distància. Quan el cable del comandament a distància està connectat a aquest port remot, el receptor remot del projector es desactiva.
Nom Funció
Port RS-232C
C
Port d'entrada d’ordinador1
Port d'entrada de Vídeo1
Port d'entrada BNC
Port d'entrada
D
d'S-Video Port d'entrada de
Vídeo2 Port d'entrada
d'Àudio-E/D
Presa de corrent Connecta al cable d'alimentació. s Guia
E
Ranura de
F
seguretat (j)
Per a controlar el projector des d'un ordinador, connecteu-lo a l'ordinador amb un cable RS-232C. Aquest port té funcionalitat de control i normalment no s’ha de fer servir. s p.112
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de vídeo component d'altres fonts de vídeo.
Per als senyals d'S-video de les fonts de vídeo.
Per als senyals de vídeo compost de les fonts de vídeo.
Connecta al port de sortida d'àudio quan vulgueu emetre àudio des del projector a partir dels equips connectats al port d'entrada d'S­Video o al port d'entrada de Vídeo1/2.
d'inici ràpid
d'inici ràpid
La ranura de seguretat és compatible amb el sistema Microsaver Security System fabricat per Kensington. s p.37
s
Guia
Altaveu
G
Port USB (Tipus
H
A) (només EB­G5350/G5150)
Connecta la memòria per a càmeres digitals i dispositius d'emmagatzematge USB compatibles, i projecta fitxers d'imatge/ pel·lícula i escenaris amb PC Free a EasyMP.
s p.104
Noms de components i funcions
11
Nom Funció
Indicador USB
I
(només EB­G5350/G5150)
Port USB (tipus
J
B) (només EB­G5350/ G5150)
Ranura per a la
K
targeta SD (només EB­G5350/G5150)
Indicador d'accés
L
a targeta SD (només EB­G5350/ G5150)
Port LAN Connecta un cable LAN per a connectar a una
M
Port d'entrada
N
HDMI
La llum (encesa o parpellejant) indica l'estat del port USB (Tipus A). s p.104
Connecta el projector a un ordinador amb un cable USB disponible al mercat, i es projecta la imatge de l'ordinador. s p.108
Connecta les targetes de memòria SD i les targetes SDHC (SD High Capacity (alta capacitat)), i projecta fitxers d'imatge/pel·lícula amb PC Free a EasyMP. s p.105
Indica l'estat d'accés a la targeta SD. s p.105
xarxa. s p.107 Rep senyals de vídeo d'ordinadors i equips de
vídeo compatibles amb HDMI. s Guia d'inici
ràpid
Nom Funció
Port de sortida a
P
monitor
Port de sortida d’àudio
Tauler de control s p.12
Q
Emet a un monitor extern el senyal d'imatge des de l'ordinador connectat al port d'entrada Ordinador1/2 o al port d'entrada BNC. No està disponible per a senyals de vídeo component o altres senyals que es reben en un port diferent al port d'entrada Ordinador1/2 o al port d'entrada BNC. s p.101
Emet el so de la imatge projectada als altaveus externs. s p.101
Port d'entrada
O
Ordinador2
Port d'entrada d'Àudio-E/D
Per als senyals de vídeo d'un ordinador i els senyals de vídeo component vídeo.
Connecteu al port de sortida d'àudio quan vulgueu emetre àudio amb el projector des dels equips connectats al port d'entrada Ordinador1/2 o al port d'entrada BNC. Quan feu servir una pantalla USB i vulgueu emetre so des del projector, heu d'establir una connexió a la sortida d'àudio de l'ordinador. (Només EB-G5350/G5150)
s Guia d'inici ràpid
g d'altres fonts de
Noms de components i funcions
12

Tauler de control

Nom Funció
Botó [t] Activa o desactiva el projector. s Guia d'inici
A
ràpid
Botó [Source
B
Search]
Botó [Enter] Si el premeu durant la projecció d'imatges de
C
Canvia a la següent font d'entrada que estigui connectada al projector i estigui enviant una imatge. s p.19
senyal d'ordinador, ajusta automàticament el seguiment, la sincronització i la posició per a projectar una imatge òptima. Quan apareix un menú de configuració o una pantalla d'ajuda, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell.
s p.40
Nom Funció
D
Botons [ ] []
Botó [Help] Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica
E
Botó [Esc] Atura la funció actual.
F
G
Botons [ ] []
Botó [Menu] Mostra i tanca el menú de configuració.
H
Corregeix la distorsió keystone. Tot i així, en els casos següents, aquests botons només
tenen les funcions [ ] i [ ].
•Quan la imatge projectada s'envia a través d'una connexió de xarxa
•Quan es fa servir la funció PC Free per a la projecció
Si es premen quan es mostra un menú de configuració o una pantalla d'ajuda, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d'ajust. s Guia d'inici ràpid, p.40
com solucionar els problemes que sorgeixin.
s p.66
Si es prem quan es mostra un menú de configuració, passa al nivell de menú anterior.
s p.40
Corregeix la distorsió keystone. Tot i així, en els casos següents, aquests botons només
tenen les funcions [ ] i [ ].
•Quan la imatge projectada s'envia a través d'una connexió de xarxa
•Quan es fa servir la funció PC Free per a la projecció
Si es premen quan es mostra un menú de configuració o una pantalla d'ajuda, aquests botons seleccionen elements del menú i valors d'ajust. s Guia d'inici ràpid, p.40
s p.40
Noms de components i funcions
13

Comandament a distància

Nom Funció
Botó [t] Activa o desactiva el projector. s Guia d'inici
A
ràpid
Botó
B
[Computer1/2]
Botó [BNC] Canvia a les imatges del port d'entrada BNC.
C
Botó [Video1/2] Canvia a les imatges dels ports d'entrada
D
Botó [S-Video] Canvia a les imatges del port d'entrada S-
E
Botó [Menu] Mostra i tanca el menú de configuració.
F
Botó [h] Si es mostra un menú de configuració o una
G
Canvia a les imatges dels ports d'entrada Ordinador1 o Ordinador2. s p.20
s p.20
Vídeo1 o Vídeo2. s p.20
Video. s p.20
s p.40
pantalla d’ajuda, selecciona elements del menú i valors d'ajust. s p.40, p.66 Quan es fa servir el receptor de ratolí sense fils opcional, quan utilitzeu aquest botó el punter es mourà cap a la direcció premuda (vuit direccions possibles).
Botó [Enter] Quan apareix un menú de configuració o una
H
pantalla d'ajuda, accepta i introdueix la selecció actual i passa al següent nivell.
s p.40, p.66
Quan es fa servir un receptor de ratolí sense fils opcional, funciona com el botó esquerre del ratolí.
Noms de components i funcions
14
Nom Funció
Botons [Page]
I
([) (])
Botó [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo i l'àudio. s p.22
J
Botó [Auto] Si el premeu durant la projecció d'imatges de
K
Botó [Aspect] La relació d'aspecteg canvia cada vegada que
L
Botó [ID] Premeu-lo per ajustar la ID del comandament
M
Botó [Help] Mostra i tanca la pantalla d'ajuda que indica
N
Botons [Volume]
O
(a) (b)
Passen a la diapositiva següent/anterior quan la font d'entrada és EasyMP i s'està projectant un fitxer de PowerPoint o un escenari. (Només EB-G5350/G5150)
s Guia de funcionament d'EasyMP
Quan es fa servir un receptor de ratolí sense fils opcional, podeu canviar la pàgina del fitxer de PowerPoint durant la projecció prement els botons de pàgina amunt/pàgina avall.
senyal d'ordinador, ajusta automàticament el seguiment, la sincronització i la posició per a projectar una imatge òptima.
es prem aquest botó. s p.23
a distància. s p.31
com solucionar els problemes que sorgeixin.
s p.66
(a) Disminueix el volum. (b) Augmenta el volum.
s Guia d'inici ràpid
Nom Funció
Botó [Num] Feu servir aquest botó per introduir
Q
contrasenyes, adreces IP des del "Xarxa", etc.
s p.34
Botons numèrics Feu servir aquest botó per introduir
R
contrasenyes, ajustos IP del comandament a distància, adreces IP des del "Xarxa", etc.
s p.34, p.31
Botó [Color
S
Mode]
Botó [Freeze] Les imatges s'interrompen o es reprenen.
T
Botons [E-zoom]
U
(z) (x)
Botó [Pointer] Premeu-lo per activar el punter en pantalla.
V
Botó [Esc] Atura la funció actual. Si es prem quan es
W
Cada vegada que premeu el botó, canviarà el mode de color. s p.21
s p.22
(z) Amplia la imatge sense canviar la mida de projecció. (x) Redueix parts de les imatges que s'han ampliat fent servir el botó [z]. s p.28
s p.27
mostra un menú de configuració, passa al nivell anterior. s p.40 Quan es fa servir un receptor de ratolí sense fils opcional, funciona com el botó dret del ratolí.
Port remot Connecta el grup de cables del comandament
P
a distància opcional i rep els senyals del comandament a distància. Quan el cable del comandament a distància està connectat a aquest port remot, el receptor remot es desactiva.
Noms de components i funcions
Nom Funció
Botó [User] Premeu-lo per assignar un element utilitzat
X
amb freqüència dels sis elements disponibles del menú de Configuració. Prement el botó es visualitza la selecció de l'element del menú/la pantalla d'ajust assignats, la qual cosa permet definir paràmetres/ajustos d'una pulsació.
s p.44
"Patró de prova" s'assigna com a ajust per defecte.
Botó [EasyMP] Canvia a la imatge EasyMP. (Només EB-
Y
G5350/G5150) s p.20 Quan feu servir EB-G5200W/G5300/G5100, això no funciona encara que premeu el botó.
15
Commutador d'ID
Botó [HDMI] Canvia a les imatges del port d'entrada HDMI.
Botó [Source Search]
Indicadors
Àrea d’emissió del llum del comandament a distància
Feu servir aquest commutador per activar (On)/desactivar (Off) ajustos d'ID per al
comandament a distància. s p.29
s p.20
Canvia a la següent font d'entrada que estigui connectada al projector i estigui enviant una
imatge. s p.19 S'emet un llum quan s'envien senyals del
comandament a distància. Envia senyals del comandament a distància.

Funcions útils

En aquest capítol es descriuen funcions útils per fer presentacions, etcètera, i les funcions de seguretat.
Corregir la distorsió a la imatge projectad a.....17
• Corregir la distorsió amb Quick Corner ........................17
Canviar la imatge projectada.............................19
• Detecció automàtica de senyals d’entrada i canvi de la
imatge projectada (Source Search) ...............................19
• Canvi directament des del comandament a distància....20
Funcions per millorar la projecció....................21
• Seleccionar la qualitat de la projecció
(Seleccionar el Mode de color).......................................21
• Amagar la imatge i el so temporalment (Silenci A/V) ...22
• Bloqueig de la imatge (Bloquejar) ...................................22
• Canviar la relació d’aspecte .............................................23
Mètodes de canvi............................................................................23
Canviar l'aspecte per a les imatges de l'equip de vídeo..................23
Canviar l'aspecte de les imatges d'ordinador/imatges HDMI
(només per a EB-G5350/G5300/G5150/G5100) ....................24
Canviar l'aspecte per a les imatges de l'ordinador/imatges HDMI
(per a EB-G5200W)................................................................25
• Funció de punter (Punter) ................................................27
Restriccions al projector de destí quan
feu servir diversos projectors..........................29
• Configurar la ID del projector ........................................ 30
• Comprovar la ID del projector ....................................... 30
• Configurar la ID del comandament a distància ............ 31
Corregir el color de diversos projectors
(Ajust de color de pantalla múltiple) ...............32
• Resum del procediment de correcció.............................. 32
• Mètode de correcció ......................................................... 32
Funcions de seguretat........................................34
• Gestionar usuaris (Contrasenya protecc.)...................... 34
Tipus de Contrasenya protecc........................................................ 34
Configurar Contrasenya protecc. ................................................... 34
Introduir la contrasenya .................................................................36
• Restringir el funcionament (Bloq. Tauler control)........ 36
• Bloqueig antirobatori ....................................................... 37
Instal·lar el bloqueig de cable ........................................................37
Objectiu de projecció antirobatori ................................................. 38
• Ampliar una part de la imatge (E-Zoom) .......................28

Corregir la distorsió a la imatge projectada

17
Hi ha dues maneres de corregir la distorsió a les imatges projectades, tal com es descriu a continuació.
• Quick Corner Us permet corregir manualment i per separat les quatre cantonades de la imatge projectada. s p.17
• H/V-Keystone Us permet corregir manualment i de manera independent la distorsió en les direccions horitzontal i vertical. La correcció H/V-Keystone és ideal per precisar la distorsió Keystone. Podeu realitzar correccions
senzilles fent servir els botons [ ], [ ], [ ] i [ ] del tauler de control del projector. s Guia d'inici ràpid
Aquests dos mètodes no es poden fer servir conjuntament. Si seleccioneu el mètode de correcció "Keystone" des del menú
Configuració, aquest mètode s'assigna als botons [ ], [ ], [ ] i [ ] del tauler de control. L'ajust per defecte per a "Keystone" és "H/V-Keystone"; quan premeu els botons [ ], [ ], [ ] i [ ], es realitza la correcció H/V-Keystone.
"Quick Corner" i correcció "H/V-Keystone" es poden executar mentre es projecta una trama de prova, i per tant no és necessari que feu preparacions connectant un ordinador o un altre equip.
B
Fent servir el comandament a
distància
Seleccioneu "Quick Corner" i premeu el botó [Enter].
Torneu a prémer el botó [Enter] per visualitzar la pantalla de selecció des de la que podeu seleccionar una de les quatre cantonades.
Fent servir el tauler de control

Corregir la distorsió amb Quick Corner

Procediment
A
Premeu el botó [Menú] del projector, i llavors des del menú de configuració seleccioneu Ajustos ­Keystone. s "Utilitzar el menú Configuració" p.40
Corregir la distorsió a la imatge projectada
18
C
D
Feu servir el botó [h] del comandament a distància o els botons control per seleccionar la cantonada que voleu ajustar , i premeu el b otó
Per ajustar la forma, feu servir el botó [h] del comandament a distància o els botons
[], [], i []
[], [], [], i []
[Enter]
del tauler de control.
.
del tauler de
[],
E
F
q
Repetiu els procediments 3 i 4 les vegades necessàries per ajustar la resta de cantonades.
Quan hagueu acabat, premeu el botó [Es c] per sor tir del menú de correcció.
El mètode de correcció ha canviat de "Keystone" a "Quick Corner" al menú Configuració, per la qual cosa quan premeu els botons
[], [], [], i [] més endavant, es visualitza la
pantalla per seleccionar la cantonada al procediment 2. Canvieu "Keystone" des del menú Configuració a "H/V-Keystone" si voleu corregir H/V-Keystone quan premeu els botons [], [],
[], i []
Si manteniu premut el botó [Esc] durant uns dos segons mentre corregiu amb Quick Corner, es visualitzarà la pantalla següent.
del tauler de control.
Si apareix la pantalla següent durant la correcció, heu arribat al límit de quantitat de correccions.
Reinic Quick Corner: Reinicia el resultat de les correccions Quick Corner. Canviar a H/ V-Keystone: Canvia el mètode de correcció a H/V­Keystone. s p.44

Canviar la imatge projectada

19
Podeu canviar la imatge projectada d'aquestes dues maneres.
• Canviar mitjançant Source Search El projector detecta automàticament els senyals que es reben des de l'equip connectat, i es projecta la imatge rebuda des de l'equip.
• Canviar directament Podeu fer servir els botons del comandament a distància per canviar al port d'entrada de destí.

Detecció automàtica de senyals d’entrada i canvi de la imatge projectada (Source Search)

Podeu projectar la imatge desitjada ràpidament, ja que els ports d'entrada que no reben cap senyal d'imatge s'ignoren quan canvieu prement el botó [Source Search].
Ordinador1
BNC
S'ignora el port d'entrada que no rep cap senyal d'imatge.
S-VideoOrdinador2
Procediment
Quan l’equip de vídeo estigui connectat, inicieu la reproducció abans de començar aquesta operació.
Fent servir el comandament a
distància
Quan hi hagi connectats dos equips o més, premeu el botó [Source Search] fins que es projecti la imatge desitjada.
Fent servir el tauler de control
La pantalla següent mostra l'estat dels senyals d'imatge i es
q
visualitza quan només hi ha disponible la imatge que el projector està mostrant actualment, o bé quan no es pot trobar cap senyal d'imatge. Podeu seleccionar el port d'entrada on està projectant l'equip connectat que voleu fer servir. Si no realitzeu cap operació després d'uns 10 segons, la pantalla es tanca.
*
*Només EB-G5350/G5150 canvia a EasyMP.
Vídeo2HDMIEasyMP
Vídeo1
Canviar la imatge projectada

Canvi directament des del comandament a distància

Podeu canviar directament a la imatge desitjada prement aquests botons del comandament a distància.
Comandament a distància
Canvia a les imatges
del port d'entrada Canvia a les imatges dels ports d'entrada Ordinador1 o Ordinador2.
BNC.
Canvia a les imatges del port d'entrada HDMI.
20
Canvia a les imatges dels ports d'entrada Vídeo1 o Vídeo2.
Canvia a les imatges del port d'entrada S-Video.
Canvis a la imatge EasyMP. (Només EB-G5350/G5150) Quan feu servir EB-G5300/ G5200W/G5100, això no funciona encara que premeu el botó.

Funcions per millorar la projecció

21

Seleccionar la qualitat de la projecció (Seleccionar el Mode de color)

Podeu obtenir fàcilment una qualitat d’imatge òptima seleccionant l'ajust que correspongui millor al vostre entorn quan projecteu. La lluentor de la imatge depèn del mode seleccionat.
Mode Aplicació
Joc Ideal per a una sala lluminosa. Aquest és el mode
més lluent, i reprodueix bé els tons de les ombres. Si esteu preocupats pels retards d'imatge durant la projecció de jocs amb molta velocitat, proveu de desactivar ("Desactivat") l'ajust "Progressiu" des del menú de configuració. s p.42
Presentació Ideal per fer presentacions fent servir materials en
color en una sala lluminosa.
Text Ideal per fer presentacions fent servir materials en
blanc i negre en una sala lluminosa.
Teatre Ideal per mirar pel·lícules en una sala fosca. Dóna un
to natural a les imatges.
Foto (Quan es reben imatges de l'ordinador)
Ideal per projectar imatges fixes, com ara fotografies, en una sala lluminosa. Les imatges són intenses i presenten un bon contrast.
Mode Aplicació
Personalitzat Seleccioneu "Personalitzat" per ajustar
"R,G,B,C,M,Y" des d'"Ajust de color" al menú de configuració.
s p.41
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom del mode de color es visualitza a la pantalla i el mode de color canvia.
Si premeu el botó mentre el nom del mode de color es visualitza a la pantalla, canvia al següent mode de color.
Esports (Indicat per quan les imatges d’entrada són de vídeo
de components, S-Video o vídeo compost) Ideal per veure programes de TV en una sala lluminosa. Les imatges són intenses i presenten una gran vivesa.
sRGBg Ideal per a imatges que compleixen l’estàndard de
colors sRGB.
Pissarra negra Fins i tot si projecteu les imatges en una pissarra
negra (o verda), aquest ajust els dóna un tint natural, com si les projectéssiu en una pantalla.
q
El mode de color també es pot ajustar fent servir "Mode de color" al menú "Imatge" des del menú de configuració.
s
p.41
Funcions per millorar la projecció
22

Amagar la imatge i el so temporalment (Silenci A/V)

Podeu fer-lo servir quan vulgueu centrar l’atenció del públic en el que expliqueu, o bé si no voleu mostrar detalls com ara el canvi de fitxers durant les presentacions des d'un ordinador.
Procediment
Comandament a distància

Bloqueig de la imatge (Bloquejar)

Quan la imatge en moviment a la pantalla està bloquejada, la imatge es continua projectant, de manera que podeu projectar cada un dels fotogrames d'una imatge en moviment, com una fotografia fixa. Igualment, podeu realitzar operacions com ara canviar de fitxers durant les presentacions des d'un ordinador sense projectar cap imatge si heu activat prèviament la funció de bloquejar.
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, s'activa o desactiva Bloquejar.
Cada vegada que premeu el botó, s'activa o desactiva Silenci A/V.
• Si feu servir aquesta funció quan projecteu imatges en
q
moviment, la font continuarà reproduint les imatges i el so, i no podreu tornar al punt en què s’ha activat la funció Silenci A/V.
• Podeu seleccionar entre visualitzar negre, blau o logo com a pantalla de Silenci A/V fent servir l'ajust "Ampliada"­"Pantalla"-"Silenci A/V" del menú de configuració.
s
p.46
q
• L'àudio no s’atura.
• La font d'imatge continua reproduint les imatges en moviment fins i tot quan la pantalla està bloquejada, i per tant no és possible reprendre la projecció des del punt on s'ha aturat.
• Si premeu el botó [Freeze] mentre es visualitza el menú de configuració o una pantalla d'ajuda, s'esborraran aquest menú o aquesta pantalla.
• Bloquejar encara funciona mentre s'està fent servir E­Zoom.
Funcions per millorar la projecció
N
l16
9C
t
23

Canviar la relació d’aspecte

Canvieu la relació d'aspecteg quan l'equip de vídeo està connectat, de tal manera que les imatges gravades en vídeo digital o en DVDs puguin veure's en format de pantalla panoràmica 16:9. Canvieu la relació d'aspecte quan projecteu imatges d'ordinador a mida completa. Els mètodes de canvi i els tipus de relació d'aspecte són els següents.
f Mètodes de canvi
Procediment
Comandament a distància
Cada vegada que premeu el botó, el nom de l'aspecte es visualitza a la pantalla i l'aspecte canvia.
f Canviar l'aspecte per a les imatges de l'equip de vídeo
(Només EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* Quan es reben senyals 720p/1080i/1080p, la pantalla s'amplia fins a una relació de 4:3.
Per a EB-G5200W
orma
16:9
:
omple
Si premeu el botó mentre el nom de l'aspecte es visualitza a la pantalla, canvia al següent mode d'aspecte.
El mode de color també es pot ajustar fent servir "Aspecte"
q
al menú "Senyal" des del menú de configuració.
s
p.42
Mode 4/3 real
Zoom
Funcions per millorar la projecció
f Canviar l'aspecte de les imatges d'ordinador/imatges HDMI (només per a EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Podeu canviar les projeccions de les imatges d'ordinador o de les imatges rebudes des del port d'entrada HDMI d'aquesta manera.
Valo rs a justats Funcionament Exemple de projecció
Normal Quan les imatges
es reben des dels ports d'entrada Ordinador1/2 o BNC
Auto Quan les imatges
es reben des del port d'entrada HDMI
4:3 Projecta fins a la mida de projecció completa a un
Projecta fins a la mida de projecció completa mantenint l'aspecte de la imatge d'entrada.
Projecta en un aspecte adequat basat en la informació del senyal que es rep.
Quan es rep un senyal de 1.280 ^ 1.024 aspecte de 4:3. Resulta ideal per projectar imatges amb un aspecte de 5:4 (1280 ^ 1024) a la mida de projecció completa.
24
16:9 Projectes amb un aspecte de 16:9. Resulta ideal
per projectar a pantalla completa quan es fa servir una pantalla 16:9.
Mode 4/3 real
Projecta a la resolució de la mida de la imatge d'entrada al centre de la pantalla. Resulta ideal per projectar imatges clares. Si la resolució de la imatge supera 1024 ^ 768, els marges de la imatge no es projecten.
Normal
Quan es rep un senyal de 1280 ^ 1024
Quan es rep un senyal de
800 ^ 600
Quan es rep un senyal de
4:3
1.400 ^ 1.050
Funcions per millorar la projecció
Quan es projecten imatges de l'ordinador, si es perden parts de la imatge o si no es pot projectar tota la imatge, seleccioneu "Gran
q
angular" o "Normal" a "Resolució" des del menú de configuració, segons la mida del tauler de l'ordinador.
s
p.42
f Canviar l'aspecte per a les imatges de l'ordinador/imatges HDMI (per a EB-G5200W)
Podeu canviar l'aspecte de les projeccions de les imatges d'ordinador o de les imatges rebudes des del port d'entrada HDMI d'aquesta manera. Per a EB­G5200W, la mida de projecció és de 1.280 x 800 punts (relació d'aspecte 16:10) degut a la resolució de la pantalla WXGA. Si projecteu en pantalles 16:9, ajusteu l'aspecte a "16:9".
Valors ajustats Funcionament Exemple de projecció
Normal Quan les imatges
es reben des dels ports d'entrada Ordinador1/2 o BNC
Projecta fins a la mida de projecció completa mantenint l'aspecte de la imatge d'entrada.
Quan es rep un senyal de 1.024 ^ 768
25
Auto Quan les imatges
es reben des del port d'entrada HDMI
16:9 Projecta fins a la mida de projecció completa a un
Projecta en un aspecte adequat basat en la informació del senyal que es rep.
aspecte de 16:9.
Quan es rep un senyal de 1.280 ^ 800
Quan es rep un senyal de 1.024 ^ 768
Funcions per millorar la projecció
Valors ajustats Funcionament Exemple de projecció
Completa
26
Projecta a mida completa. Quan es rep un senyal de 1.024 ^ 768
Zoom Projecta la imatge d'entrada amb la mida
d'aspecte de la direcció lateral tal com és. Les parts que superen la mida de projecció no es projecten.
Mode 4/3 real
Projecta a la resolució de la mida de la imatge d'entrada al centre de la pantalla. Resulta ideal per projectar imatges clares. Si la resolució de la imatge supera 1280 ^ 800, els marges de la imatge no es projecten.
Quan es projecten imatges de l'ordinador, si es perden parts de la imatge o si no es pot projectar tota la imatge, seleccioneu "Gran
q
angular" o "Normal" a "Resolució" des del menú de configuració, segons la mida del tauler de l'ordinador.
Quan es rep un senyal de 1.024 ^ 768
Quan es rep un senyal de
800 ^ 600
Quan es rep un senyal de
s
1.400 ^ 1.050
p.42
Funcions per millorar la projecció
27

Funció de punter (Punter)

Permet moure una icona de punter per la imatge projectada, i ajuda a centrar l’atenció en l’àrea de la qual esteu parlant.
Procediment
A
Visualitzeu el punter.
Comandament a distància
B
q
Moveu la icona del punter.
Comandament a distància
Icona del punter
Podeu seleccionar entre tres tipus diferents d'icona del punter del menú de configuració.
( · · ) a "
Ajustos" - "Forma del punter" des
s
p.44
Cada vegada que premeu el botó, el punter apareix o desapareix.
Funcions per millorar la projecció
28

Ampliar una part de la imatge (E-Zoom)

Resulta útil si voleu ampliar les imatges per veure-les amb més detall, com ara gràfics i taules.
Procediment
A
Inicieu l’E-Zoom.
Comandament a distància
B
C
Moveu la creu per l'àrea de la imatge que voleu ampliar.
Comandament a distància
Creu
Amplieu la imatge.
Comandament a distància
q
Cada vegada que premeu el botó, l'àrea s'amplia. Podeu ampliar amb més rapidesa si manteniu premut el botó. Podeu reduir la imatge ampliada prement el botó [x]. Premeu el botó [Esc] per cancel·lar.
• La relació d’ampliació s’indica a la pantalla. L’àrea seleccionada es pot ampliar d’1 a 4 vegades, en 25 passos incrementals.
• Premeu el botó [
• Si heu seleccionat E-Zoom mentre s'està realitzant una operació de Progressiu o de Reducció de soroll, es cancel·la la funció que s'està realitzant actualment.
h] per desplaçar la imatge.

Restriccions al projector de destí quan feu servir diversos projectors

Quan s'ajusta una ID per al projector i el comandament a distància, podeu utilitzar aquest comandament per controlar només el projector amb la mateixa ID. Això resulta molt útil quan es gestionen diversos projectors. Podeu definir una ID per al projector dins d'un interval d'"1" a "9". El valor por defecte és "Desactivat", i podeu treballar amb el comandament a distància sense tenir en compte l'ajust d'ID del comandament. Podeu definir una ID per al comandament a distància dins d'un interval de "0" a "9". El valor por defecte és "0", i podeu treballar amb el comandament a distància sense tenir en compte l'ajust d'ID del projector. Igualment, si hi ha un commutador d'ID al lateral del comandament a distància, i aquest commutador està ajustat a "Desactivat", podeu controlar tots els projectors amb el comandament a distància sense tenir en compte l'ajust d'ID del projector o del comandament a distància.
29
Podeu fer servir el
comandament a distància
ID del projector: 1
Commutador d'ID: On ID del comandament a distància: 1
Exemple quan la ID del projector i la ID del comandament a distància coincideixen, i el commutador del comandament està Activat
No podeu fer servir el
comandament a distància
ID del projector: 1
Commutador d'ID: On ID del comandament a distància: 3
Exemple quan la ID del projector i la ID del comandament a distància no coincideixen, i el commutador del comandament està Activat
Podeu fer servir el
comandament a distància
ID del projector: 1
Commutador d'ID: Desactivat ID del comandament a distància: 3
Exemple quan la ID del projector i la ID del comandament a distància no coincideixen, i el commutador del comandament està Desactivat
Podeu fer servir el
comandament a distància
ID del projector: Desactivat
Commutador d'ID: On ID del comandament a distància: 1
Exemple quan la ID del projector està Desactivada
Podeu fer servir el
comandament a distància
ID del projector: 1
Commutador d'ID: On ID del comandament a distància: 0
Exemple quan la ID del comandament a distància és 0, i el commutador d'ID està Activat
Restriccions al projector de destí quan feu servir diversos projectors
30

Configurar la ID del projector

Procediment
A
Durant la projecció, premeu el botó [Menu] del projector i seleccioneu "Ampliada" - "ID del projector" des del menú de configuració. s "Utilitzar el menú Configuració" p.40
Fent servir el com an dam ent a distànc ia
Fent servir el tauler de control

Comprovar la ID del projector

Feu servir el següent procediment per comprovar la ID del projector.
Procediment
Comandament a distància
Manteniu aquest botó premut
Durant la projecció, mentre manteniu premut el botó [ID], premeu el botó [Help] per visualitzar en pantalla la ID del projector actual.
B C
Seleccioneu la ID q ue voleu es t ablir i premeu el botó [Enter].
Premeu el botó [Menu] per tancar el menú de configuració.
Loading...
+ 101 hidden pages