Epson EB-G5350 User's Guide [pt]

Manual do Utilizador
1

Simbologia Utilizada neste Guia

f Indicações de segurança
Para que possa utilizar o produto correctamente e com segurança, foram incluídos símbolos no Manual do Utilizador e no produto que indicam potenciais riscos para o utilizador ou para terceiros, bem como o risco de danos no equipamento. As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende antes de ler o guia.
2
Importante
f Indicações gerais
Importante
q
s
g
Procedimento
[ (Nome) ]
Este símbolo indica informações que, se ignoradas, poderão ter como consequência a morte ou ferimentos em virtude do manuseamento incorrecto.
Este símbolo indica informações que, se ignoradas, poderão ter como consequência ferimentos ou danos físicos em virtude do manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice". s Pág.126
Indica métodos de utilização e a ordem das operações. O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo. Exemplo: Botão [Esc]
"(Nome do Menu)"
Indica itens dos menus de configuração. Exemplo: "Imagem" - "Brilho"

Índice Geral

3
Características do Videoprojector............................................................5
Características Comuns a Todos os Modelos ..................................................... 5
Características do EB-G5350/G5150...................................................................6
Descrição e Funções..................................................................................7
Parte Frontal/Superior.......................................................................................... 7
Base..................................................................................................................... 9
Posterior.............................................................................................................10
Painel de Controlo..............................................................................................12
Controlo Remoto ................................................................................................ 13
Funções Úteis
Corrigir a Distorção da Imagem Projectada...........................................17
Correcção da Distorção com Quick Corner .......................................................17
Mudar a Imagem Projectada....................................................................19
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada
(Procura de Fonte) ...........................................................................................19
Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto ............................................. 20
Funções para Optimizar a Projecção .....................................................21
Seleccionar a Qualidade da Projecção
(Seleccionar o Modo de Cor) ............................................................................. 21
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute).................................22
Fixar a Imagem (Congelamento) .......................................................................22
Mudar a Relação de Aspecto.............................................................................23
Função de Ponteiro (Ponteiro) ...........................................................................27
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) .................................................................. 28
Restrições no Videoprojector de Destino quando se Utilizam
Vários Videoprojectores ........................................................................29
Definir a ID do Projector..................................................................................... 30
Verificar a ID do Projector.................................................................................. 30
Definir a ID do Controlo Remoto........................................................................31
Ajustar a Cor de Vários Videoprojectores
(Ajuste da Cor de Tela Múltipla)..............................................................32
Resumo do Processo de Correcção ..................................................................32
Método de Correcção......................................................................................... 32
Funções de Segurança ............................................................................34
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ..................................................34
Restringir a Utilização (Bloqueio operação).......................................................36
Cadeado de segurança...................................................................................... 37
Menu de Configuração
Utilizar o Menu de Configuração ............................................................40
Lista de Funções......................................................................................41
Menu Imagem.................................................................................................... 41
Menu Sinal......................................................................................................... 42
Menu Definição.................................................................................................. 44
Menu Alargado .................................................................................................. 46
Menu Rede (Apenas EB-G5300/G5200W/G5100) ............................................ 48
Menu Rede (Apenas EB-G5350/G5150) ........................................................... 50
Menu Informação (apenas Visor) ...................................................................... 63
Menu Reiniciar................................................................................................... 64
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ......................................................................................... 66
Resolver Problemas.................................................................................67
Consultar os Indicadores Luminosos................................................................. 67
Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução.......................... 70
Apêndice
Métodos de Instalação.............................................................................80
Limpeza..................................................................................................... 81
Limpar a Superfície do Videoprojector .............................................................. 81
Limpar a Lente................................................................................................... 81
Limpar o Filtro de Ar .......................................................................................... 81
Substituir Consumíveis...........................................................................84
Substituir as Pilhas do Controlo Remoto ........................................................... 84
Substituir a Lâmpada ......................................................................................... 85
Substituir o Filtro de Ar ...................................................................................... 88
Acessórios Opcionais e Consumíveis...................................................90
Notas Relativas ao Transporte ...............................................................92
Deslocações Curtas........................................................................................... 92
Durante o Transporte......................................................................................... 92
Guardar um Logótipo de Utilizador........................................................93
Estabelecer uma Ligação WPS (Wi-Fi Protected Setup) com um
Ponto de Acesso à Rede Local Sem Fios
(apenas EB-G5350/G5150).....................................................................95
Método de Configuração da Ligação................................................................. 95
Índice Geral
Tamanho do Ecrã e Distância .................................................................99
Distância de Projecção para o EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ...................... 99
Distância de Projecção para o EB-G5200W .................................................... 100
Ligar o Videoprojector a Equipamento Externo..................................101
Ligar a um Monitor externo ..............................................................................101
Ligar o Videoprojector a Altifalantes Externos ................................................. 101
Retirar e Colocar a Unidade de Lente do Videoprojector...................102
Retirar ..............................................................................................................102
Colocar............................................................................................................. 102
Ligar e Retirar Dispositivos USB (Apenas EB-G5350/G5150)............104
Ligar Dispositivos USB.....................................................................................104
Consultar os Indicadores USB.........................................................................104
Retirar Dispositivos USB.................................................................................. 104
Introduzir e Retirar Cartões SD (Apenas EB-G5350/G5150)...............105
Introduzir ..........................................................................................................105
Consultar a Luz Indicadora de Acesso do Cartão SD...................................... 105
Retirar ..............................................................................................................106
Ligar a um cabo de rede........................................................................107
Ligar com um Cabo USB e Projectar
(Apenas USB Display EB-G5350/G5150)............................................108
Ligar .................................................................................................................108
Consultar a Função de Aviso de E-mail de Problemas ......................111
Comandos ESC/VP21.............................................................................112
Lista de Comandos .......................................................................................... 112
Esquema dos Cabos........................................................................................ 113
Sobre o Projector de Rede (Apenas EB-G5350/G5150) ......................114
Sobre o PJLink .......................................................................................115
Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados .....................116
Tipos de Visualização de Monitor Suportados para o
EB-G5350/G5300/G5150/G5100...................................................................116
Tipos de Visualização de Monitor Suportados para o EB-G5200W ................ 119
Especificações........................................................................................122
Especificações Gerais do Videoprojector ........................................................ 122
Condições de Funcionamento do Software Fornecido .................................... 124
Aspecto ...................................................................................................125
Glossário.................................................................................................126
Índice Remissivo ....................................................................................128
4

Características do Videoprojector

5

Características Comuns a Todos os Modelos

Fácil utilização quando instalado num suporte para montagem no
f Lente centrada
Pode facilmente alinhar o ecrã e o videoprojector porque a lente está localizada no centro do videoprojector. Além disso, como o peso pode ser facilmente equilibrado, este factor é uma vantagem não só para os suportes para montagem do tecto, como também facilita a inclinação do videoprojector.
f Equipado com deslocação horizontal e vertical da lente
Utilizando uma deslocação da lente que lhe permite ajustar a posição da imagem projectada ao longo do eixo horizontal e vertical, cria-se uma ampla variedade de locais de instalação possíveis.
f São fornecidas cinco lentes opcionais
Pode seleccionar a melhor lente em função da distância e da finalidade da projecção. A lente do tipo baioneta permite-lhe, de forma simples e fácil, trocar e instalar as lentes opcionais.
f Um design que se adapta ao ambiente onde é utilizado
Através da instalação da cobertura para cabos fornecida, aliada ao design melhorado do videoprojector, é possível organizar os cabos desordenados. O painel de controlo instalado na parte posterior do videoprojector facilita a operabilidade durante a definição e instalação do videoprojector e, assim que a instalação está concluída, pode ser ocultado utilizando a cobertura para cabos.
f Fácil manutenção
Pode substituir a lâmpada abrindo a tampa lateral do videoprojector e puxando-a na horizontal. Também pode substituir o filtro de ar, bastando para tal fazê-lo deslizar para fora ou para dentro da parte da frente do videoprojector.
Ajustes de cor precisos
Para além do Modo cor, também pode ajustar a temperatura absoluta da cor e a intensidade de cada cor RGB. Além disso, como pode ajustar a tonalidade, a saturação e o brilho de cada cor RGBCMY, a imagem pode ser projectada com profundidade e com uma correspondência de cores com pormenores superiores.
Funções de segurança optimizadas
f
Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Se definir uma palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o videoprojector. s Pág.34
f Travar Operação para restringir a utilização dos botões do painel
de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização definições do videoprojector durante acontecimentos, em escolas, etc. s Pág.36
f Equipado com vários dispositivos de segurança.
O projector está equipado com os seguintes dispositivos de segurança. s Pág.37
• Dispositivo de segurança
• Ponto de instalação do cabo de segurança.
• Parafuso para fixar o botão de remoção da unidade da lente
Fácil de usar.
f Força Directa On/Off
Em locais onde a corrente está centralizada, por exemplo numa sala de conferências, o videoprojector pode ser definido para ligar e desligar automaticamente quando a fonte de alimentação onde o videoprojector está ligado é ligada ou desligada.
f Sem espera para arrefecimento
Depois de desligar o projector, pode desligar o cabo de corrente sem ter de aguardar que o videoprojector arrefeça em primeiro lugar.
Características do Videoprojector
6

Características do EB-G5350/G5150

Pode fazer uma utilização eficaz da sua rede utilizando o "Software para Projector EPSON para Reuniões e Apresentações" fornecido para elaborar apresentações e reuniões eficientes e variadas.
Ligação múltipla
f Ligue um computador ao videoprojector através de uma rede
Ao ligar o videoprojector a um sistema de rede já construído por intermédio de um cabo de rede, pode realizar reuniões e outros eventos eficazes, da forma seguidamente indicada.
• A partir de uma sala de conferências, pode abrir e projectar um ficheiro guardado num computador ou num servidor de ficheiros que esteja noutra sala.
• Pode utilizar a Internet.
• Pode monitorizar e controlar videoprojectores numa rede a partir do computador.
Quando instala a unidade de rede local (LAN) sem fios no videoprojector, pode ligar a um computador através de uma rede local sem fios.
s EasyMP Manual de Funcionamento
Apresentações sem um computador
Pode fazer apresentações sem um computador utilizando cartões SD ou câmaras digitais ou discos rígidos compatíveis com USB. As imagens JPEG, os filmes e os cenários guardados em cartões SD ou em dispositivos USB podem ser projectados directamente. s EasyMP
Manual de Funcionamento
Projecção de segundo e terceiro ecrã (apresentação de tela múltipla)
Pode projectar uma imagem diferente em até quatro videoprojectores a partir de um computador. Isto permite-lhe projectar um relatório e documentos semelhantes num ecrã panorâmico. s EasyMP Manual de
Funcionamento
Internet
f Ligação com o "Projector de Rede" do Windows Vista
Ligando o videoprojector a uma rede e utilizando a função "Projector de Rede" do Windows Vista, vários utilizadores na rede podem partilhar o videoprojector.
f Ligação com cabo USB
(USB display)
Basta ligar um cabo USB, disponível no mercado, a um computador com Windows para poder projectar imagens a partir do ecrã do computador.
s Pág.108

Descrição e Funções

7

Parte Frontal/Superior

A ilustração apresenta uma lente normal colocada.
Nome Função
Tampa da
A
lâmpada
Abertura para
B
saída de ar
Pé frontal
C
regulável
Alavanca de
D
ajuste do pé
Abra esta tampa para substituir a lâmpada do videoprojector. s Pág.85
O ar é utilizado para arrefecer o interior do videoprojector, sendo ventilado através desta abertura.
Importante
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor junto da abertura para saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar durante a projecção.
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, uma secretária.
s Guia de Referência Rápida
Puxe para fora a alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o pé frontal.
s Guia de Referência Rápida
Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem.
E
s Guia de Referência Rápida
Lente de
F
projecção
Botão de
G
remoção da unidade da lente
Sensor Contr.
H
Remoto
As imagens são projectadas através desta lente.
Prima este botão para retirar a unidade da lente ao substituí-la.
Recebe sinais do controlo remoto.
s Guia de Referência Rápida
Descrição e Funções
Nome Função
8
Anel de focagem
I
Patilha do filtro
J
de ar
Indicadores
K
luminosos de estado
Abertura para
L
entrada de ar
Botão de
M
deslocação vertical da lente
Botão de
N
deslocação horizontal da lente
Ajusta a focagem da imagem.
s
Guia de Referência Rápida
Ao limpar ou substituir o filtro de ar, utilize esta patilha para puxá-lo para fora. s Pág.81,
Pág.88
O estado do videoprojector é indicado de acordo pela cor dos indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos. s Pág.67
O ar é admitido por esta abertura, para arrefecer o interior do videoprojector. Se se acumular pó nesta zona, a temperatura interna do videoprojector pode subir e provocar problemas de funcionamento ou reduzir o tempo de duração do motor óptico. Limpe o filtro de ar regularmente. s Pág.81
Rode o botão para deslocar a posição da imagem projectada para cima ou para baixo.
s Guia de Referência Rápida
Rode o botão para deslocar a posição da imagem projectada para a esquerda ou para a direita. s Guia de Referência Rápida
Descrição e Funções
9

Base

Nome Função
Pontos de fixação
A
do suporte para montagem no tecto (4 pontos)
Orifícios dos
B
parafusos de fixação da cobertura para cabos
Orifício do
C
parafuso de fixação da unidade de rede local (LAN) sem fios.
Pé posterior Ao instalar numa secretária, rode para
D
Ponto de
E
instalação do cabo de segurança
Instale aqui o suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto. s Pág.80, 90
Orifícios para os parafusos que fixam a cobertura para cabos na devida posição.
s Guia de Referência Rápida
Quando instalar a unidade LAN sem fios opcional, utilize este orifício para fixar a unidade e evitar uma perda, etc.
aumentar e diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal.
s Guia de Referência Rápida
Quando pretender prender o projector a um objecto fixo, passe por aqui um cadeado de segurança disponível no mercado. s Pág.37
Pega Utilize esta pega para transportar o
F
videoprojector.
Orifício do
G
parafuso de fixação do botão de remoção da unidade da lente
Ao instalar uma unidade de lente, utilize este orifício para fixar o botão de remoção da unidade da lente utilizando o parafuso fornecido. s Pág.37
Descrição e Funções
10

Posterior

Nome Função
Secção de
A
instalação da unidade de rede local (LAN) sem fios
Porta para
B
controlo remoto
Instale a unidade de rede local sem fios opcional aqui. Retire a tampa ao instalar.
Permite ligar o conjunto de cabo para controlo remoto opcional e recebe sinais do controlo remoto. Quando o cabo do controlo remoto está ligado a esta porta, o sensor do controlo remoto no videoprojector é desactivado.
Nome Função
Porta RS-232C
C
Porta de entrada Computador1
Porta de entrada Vídeo1
Porta de entrada BNC
Porta de entrada
D
S-Vídeo Porta de entrada
Vídeo2 Porta de entrada
Audio-L/R.
Tomada de
E
corrente Dispositivo de
F
segurança (j)
Quando o projector é controlado através de um computador, ligue-o ao computador com um cabo RS-232C. Esta porta é para controlar a utilização e por norma não deverá ser usada. s Pág.112
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Liga à porta de saída de som quando pretende que o som do videoprojector saia pelo equipamento que está ligado à porta S-Vídeo ou à porta de entrada de Vídeo 1/2.
s
Guia de Referência Rápida
Faz a ligação ao cabo de corrente.
s Guia de Referência Rápida
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington. s Pág.37
Altifalantes
G
externos
Descrição e Funções
11
Nome Função
Porta USB
H
(Tipo A) (apenas EB-G5350/G5150)
Indicador USB
I
(apenas EB­G5350/G5150)
Porta USB
J
(Tipo B) (apenas EB-G5350/G5150)
Ranhura para
K
cartões SD (apenas EB­G5350/G5150)
Luz indicadora de
L
acesso do cartão SD (apenas EB­G5350/G5150)
Permite ligar a memória de câmaras digitais compatíveis e dispositivos de armazenamento USB e projectar ficheiros de imagem/vídeo e cenários com o PC Free no EasyMP.
s Pág.104
Indica o estado da porta USB (Tipo A) ficando intermitente ou aceso. s Pág.104
Permite ligar o videoprojector a um computador por intermédio de um cabo USB disponível no mercado, sendo projectada a imagem do computador. s Pág.108
Permite ligar cartões de memória SD e SDHC (SD de Alta Capacidade) e projectar ficheiros de imagem/filme com o PC Free no EasyMP.
s Pág.105
Indica o estado de acesso do cartão SD.
s Pág.105
Nome Função
Porta de entrada Audio-L/R.
Porta de saída do
P
monitor
Porta de saída de Audio
Permite fazer a ligação à porta de saída de som quando pretende que o som do videoprojector saia pelo equipamento que está ligado à porta de entrada Computador1/2 ou à porta de entrada BNC. Quando está a utilizar a função USB Display e pretende a saída do som do videoprojector, tem de efectuar uma ligação à saída de som do computador. (Apenas EB-G5350/G5150)
s Guia de Referência Rápida
Permite a saída para um monitor externo do sinal de imagem do computador ligado à porta de entrada Computador1/2 ou à porta de entrada BNC. Não se encontra disponível para sinais de vídeo componente nem para outros sinais que entrem em qualquer porta que não a porta de entrada Computador1/2 ou porta de entrada BNC. s Pág.101
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os altifalantes externos.
s Pág.101
Porta LAN Permite ligar um cabo de rede para fazer a
M
Porta de entrada
N
HDMI
Porta de entrada
O
Computador2
ligação a uma rede. s Pág.107 Permite a entrada de sinais vídeo de
equipamento de vídeo e computadores compatíveis com HDMI.
s Guia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
g
Painel de
Q
controlo
s Pág.12
Descrição e Funções
12

Painel de Controlo

Nome Função
Botão [t] Liga ou desliga o projector.
A
s Guia de Referência Rápida
Botão [Source
B
Search]
Botão [Enter] Se pressionar este botão durante a projecção
C
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.19
de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. s Pág.40
Nome Função
D
[] [] Botão
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
E
Botão [Esc] Interrompe a função actual.
F
Botão
G
[] []
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
H
Corrige a distorção keystone. No entanto, nos casos seguintes, estes botões têm as funções
[] e [].
•Quando a imagem projectada está a ser enviada através de uma ligação de rede
•Quando a função PC Free está a ser usada para projecção
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Guia de Referência Rápida,
Pág.40
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.66
Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao menu anterior. s Pág.40
Corrige a distorção keystone. No entanto, nos casos seguintes, estes botões têm as funções
[] e [].
•Quando a imagem projectada está a ser enviada através de uma ligação de rede
•Quando a função PC Free está a ser usada para projecção
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Guia de Referência Rápida,
Pág.40
s Pág.40
Descrição e Funções
13

Controlo Remoto

Nome Função
Botão [t] Liga ou desliga o projector. s Guia de
A
Referência Rápida
Botão
B
[Computer1/2]
Botão [BNC] Muda para as imagens recebidas através da
C
Botão [Video1/2] Muda para as imagens recebidas através das
D
Botão [S-Video] Muda para as imagens recebidas através da
E
Botão [Menu] Apresenta e fecha o menu de configuração.
F
Botão [h] Quando está a visualizar um menu de
G
Muda para as imagens recebidas através das portas de entrada Computador1 ou Computador2. s Pág.20
porta de entrada BNC. s Pág.20
portas de entrada Vídeo1 ou Vídeo2.
s Pág.20
porta de entrada S-Vídeo. s Pág.20
s Pág.40
configuração ou um ecrã de ajuda, permite seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.40, Pág.66 Quando utilizar o receptor de rato sem fios opcional, inclinar este botão faz deslocar o ponteiro na direcção da inclinação (oito direcções possíveis).
Botão [Enter] Se estiver a visualizar um menu de
H
configuração ou um ecrã de ajuda, aceita e introduz a selecção e avança para o nível seguinte. s Pág.40, Pág.66 Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver a utilizar o receptor de rato sem fios opcional.
Descrição e Funções
14
Nome Função
Botões [Page]
I
([) (])
Botão [A/V Mute] Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.22
J
Botão [Auto] Se pressionar este botão durante a projecção
K
Botão [Aspect] A relação de aspectog muda sempre que
L
Botão [ID] Prima para definir a ID do controlo remoto.
M
Botão [Help] Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que
N
Botões [Volume]
O
(a) (b)
Passa para o slide seguinte/anterior quando a fonte de entrada é o EasyMP e está a ser projectado um ficheiro PowerPoint ou um cenário.(Apenas EB-G5350/G5150)
s EasyMP Manual de Funcionamento
Ao utilizar o receptor de rato sem fios opcional, pude mudar a página do ficheiro PowerPoint durante a projecção premindo os botões de página para cima/página para baixo.
de imagens de computador, ajusta automaticamente o alinhamento, a sincronização e a posição de forma a projectar imagens de qualidade.
pressiona este botão. s Pág.23
s Pág.31
apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.66
(a) Diminui o volume. (b) Aumenta o volume.
s Guia de Referência Rápida
Nome Função
Botão [Num] Utilize este botão para introduzir palavras-
Q
passe, endereços IP a partir do "Rede", etc.
s Pág.34
Botões
R
numéricos
Botão
S
[Color Mode]
Botão [Freeze] Sempre que pressionar este botão, as
T
Botões [E-zoom]
U
(z) (x)
Botão [Pointer] Pressione este botão para activar o ponteiro
V
Botão [Esc] Interrompe a função actual. Se pressionar este
W
Utilize este botão para introduzir palavras­passe, definições IP do controlo remoto, endereços IP a partir do "Rede", etc.
s Pág.34, Pág.31
Sempre que pressiona este botão, o modo de cor muda. s Pág.21
imagens entram ou saem do modo de pausa.
s Pág.22
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. (x) Reduz as partes das imagens que foram ampliadas com o botão [z]. s Pág.28
do ecrã. s Pág.27
botão com um menu de configuração aberto, regressa ao nível anterior. s Pág.40 Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a utilizar o receptor de rato sem fios opcional.
Porta para
P
controlo remoto
Permite ligar o conjunto de cabo para controlo remoto opcional e recebe sinais do controlo remoto. Quando o cabo do controlo remoto está ligado a esta porta, o sensor do controlo remoto é desactivado.
Descrição e Funções
Nome Função
Botão [User] Prima este botão para atribuir um item usado
X
com frequência a partir dos seis itens do menu de configuração disponíveis. Ao premir o botão, é apresentado o ecrã de selecção/ ajuste do item de menu atribuído, que lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque. s Pág.44 "Testar modelo" encontra-se atribuído como predefinição.
Botão [EasyMP] Muda para a imagem EasyMP.(Apenas EB-
Y
G5350/G5150) s Pág.20 Ao utilizar o EB-G5200W/G5300/G5100, esta opção não funciona, mesmo que o botão seja premido.
15
Interruptor de ID
Botão [HDMI] Muda para as imagens recebidas através da
Botão [Source Search]
Indicadores luminosos
Área de emissão de luz do controlo remoto
Utilize este interruptor para activar (ligar)/ desactivar (desligar) as definições de ID do
controlo remoto. s Pág.29
porta de entrada HDMI. s Pág.20 Muda para a fonte de entrada seguinte que
está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.19
É emitida uma luz ao enviar sinais do controlo remoto.
Envia sinais do controlo remoto.

Funções Úteis

Este capítulo descreve funções úteis para efectuar apresentações e outras operações, e apresenta as funções de segurança.
Corrigir a Distorção da Imagem Projectada.....17
• Correcção da Distorção com Quick Corner ...................17
Mudar a Imagem Projectada..............................19
• Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar
a Imagem Projectada (Procura de Fonte) .....................19
• Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto ......20
Funções para Optimizar a Projecção................21
• Seleccionar a Qualidade da Projecção
(Seleccionar o Modo de Cor) ..........................................21
• Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute) .......................................................................22
• Fixar a Imagem (Congelamento) .....................................22
• Mudar a Relação de Aspecto............................................23
Métodos de alteração......................................................................23
Mudar o aspecto de imagens de equipamento de vídeo .................23
Mudar o aspecto de imagens de computador/imagens HDMI
(Apenas para o EB-G5350/G5300/G5150/G5100) .................24
Mudar o aspecto de imagens de computador/imagens HDMI
(Para o EB-G5200W) ..............................................................25
• Função de Ponteiro (Ponteiro) .........................................27
• Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) ............................. 28
Restrições no Videoprojector de Destino
quando se Utilizam Vários Videoprojectore s..29
• Definir a ID do Projector ................................................. 30
• Verificar a ID do Projector.............................................. 30
• Definir a ID do Controlo Remoto ................................... 31
Ajustar a Cor de Vários Videoprojectores
(Ajuste da Cor de Tela Múltipla) .......................32
• Resumo do Processo de Correcção ................................. 32
• Método de Correcção ....................................................... 32
Funções de Segurança.......................................34
• Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ............. 34
Tipo de Protecção por Palavra-passe ............................................. 34
Definir a Protecção por Palavra-passe ........................................... 34
Introduzir a Palavra-passe.............................................................. 36
• Restringir a Utilização (Bloqueio operação) .................. 36
• Cadeado de segurança...................................................... 37
Colocar o cadeado de segurança .................................................... 37
Lente de projecção anti-roubo ....................................................... 38

Corrigir a Distorção da Imagem Projectada

17
Existem duas formas para corrigir a distorção em imagens projectadas, como se segue.
• Quick Corner O Quick Corner permite-lhe corrigir manualmente os quatro cantos da imagem, separadamente. s Pág.17
• H/V-Keystone O H/V-Keystone permite-lhe corrigir manualmente a distorção nas direcções horizontal e vertical, de forma independente. A correcção H/V-Keystone é ideal para melhorar a distorção Keystone. Pode
efectuar correcções facilmente utilizando os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] no painel de controlo do videoprojector.
s Guia de Referência Rápida
Estes dois métodos não podem ser utilizados em conjunto. Quando o método de correcção "Keystone" é seleccionado no menu de configuração, o método de correcção que escolher é atribuído aos
botões [ ], [ ], [ ] e [ ] do painel de controlo. A predefinição para "Keystone" está definida como " H/V-Keystone",
pelo que quando se primem os botões [ ], [ ], [ ] e [ ], é efectuada a correcção H/V-Keystone.
B
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
Seleccione "Quick Corner" e, em seguida, prima o botão [Enter].
Prima novamente o botão [Enter] para visualizar o ecrã de selecção, a partir do qual poderá seleccionar um dos quatro cantos.
Uma vez que as funções "Quick Corner" e correcção "H/V-Keystone" podem ser efectuadas durante a projecção de um teste modelo, não necessita de fazer preparativos ligando um computador ou outro equipamento.

Correcção da Distorção com Quick Corner

Procedimento
A
Prima o botão [Menu] no videoprojector e, de seguida, a partir do menu de configuração, seleccione Definição Keystone. s "Utilizar o Menu de Configuração" Pág.40
Corrigir a Distorção da Imagem Projectada
18
C
D
Utilize o botão [h] no controlo remoto ou os botões
[], [], [] e []
para seleccionar o canto que pretende ajustar e, em seguida, prima o botão
Para ajustar a forma, utilize o botão [h] no controlo remoto ou os botões no painel de controlo.
[Enter]
[], [], [] e []
no painel de controlo
.
E
F
q
Repita as operações dos pontos 3 e 4, conforme necessário, para ajustar quaisquer cantos restantes.
Quando tiver terminado, prima o botão [Esc] para sair do menu de correcção.
Uma vez que se mudou o método de correcção de "Keystone" para "Quick Corner" no menu de configuração, quando se premirem, posteriormente, os botões [], [], [] e [], é apresentado o ecrã de selecção do canto no procedimento do ponto 2. A partir do menu de configuração, altere "Keystone" para "H/V-Keystone" se pretender corrigir o H/V-Keystone ao premir os botões [], [], [] e [] no painel de controlo.
Se o botão [Esc] for mantido premido durante cerca de dois segundos enquanto se estiver a fazer a correcção com Quick Corner, é apresentado o seguinte ecrã.
Se o ecrã seguinte for visualizado durante a correcção, isto significa que o limite da quantidade da correcção foi atingido.
Reinic. Quick Corner: Reinicia o resultado das correcções do Quick Corner. Mudar para H/V-Keystone: Muda o método de correcção para H/V­Keystone. s Pág.44

Mudar a Imagem Projectada

19
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
• Por Procura de Fonte O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir do equipamento.
• Directamente Pode utilizar os botões do controlo remoto para mudar para a porta de entrada pretendida.

Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)

Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas de entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas quando muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
Computador1
BNC
S-vídeoComputador2
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem
q
aparece quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar a porta de entrada através da qual o equipamento ligado que pretende utilizar está a projectar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
A porta de entrada que não está a receber sinais de imagem é ignorada.
*
*Apenas o EB-G5350/G5150 muda para EasyMP.
Vídeo2HDMIEasyMP
Vídeo1
Mudar a Imagem Projectada

Mudar Directamente a partir do Controlo Remoto

Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os seguintes botões do controlo remoto.
Controlo re m ot o
Muda para as imagens recebidas
através da porta de Muda para as imagens recebidas através das portas de entrada Computador1 ou Computador2.
Muda para as imagens recebidas através das portas de entrada Vídeo1 ou Vídeo2.
Muda para as imagens recebidas através da porta de entrada S-Vídeo.
Muda para a imagem EasyMP. (Apenas EB-G5350 / G5 150) Ao utilizar o EB-G5300/ G5200W/G5100, esta opção não funciona, mesmo que o botão seja premido.
entrada BNC.
Muda para as imagens recebidas através da porta de entrada HDMI.
20

Funções para Optimizar a Projecção

21

Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo de Cor)

É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
Modo Aplicação
Jogo Este modo é o ideal para ser usado em salas com
claridade. Este modo é o mais claro e reproduz muito bem os tons sombrios. Se estiver preocupado com atrasos da imagem durante a projecção de jogos que impliquem velocidade, experimente definir "Progressivo", no menu de configuração, como "Desactivado".
s Pág.42
Apresentação Este modo é ideal para apresentações usando
materiais coloridos em salas com claridade.
Texto Este modo é ideal para fazer apresentações usando
materiais a preto-e-branco em salas com claridade.
Teatro Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às
imagens um tom natural.
Foto (Quando são recebidas imagens de computador)
Ideal para projectar imagens estáticas, como fotografias, numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e contraste.
Desporto (Quando são recebidas imagens de vídeo
componente, S-vídeo ou vídeo composto) Ideal para ver programas de televisão numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e dinamismo.
Modo Aplicação
Quadro preto Mesmo que esteja a projectar num quadro preto
(quadro verde), esta definição confere às imagens uma tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar num ecrã.
Personalizado Seleccione "Personalizado" para ajustar
"R,G,B,C,M,Y" através de "Ajuste de cor" no menu de configuração. s Pág.41
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do modo de cor aparece no ecrã e o modo de cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do modo de cor é apresentado no ecrã, o nome muda para o modo de cor seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção
q
"Modo cor" situada no menu "Imagem" do menu de configuração.
s
Pág.41
sRGBg Ideal para imagens que estejam em conformidade
com o padrão de cor sRGB.
Funções para Optimizar a Projecção
22

Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)

Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo re m oto

Fixar a Imagem (Congelamento)

Quando fixa (Congelamento) a imagem com movimento apresentada no ecrã, a imagem continua a ser projectada, pelo que pode projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado previamente a função Congelamento.
Procedimento
Controlo remoto
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função A/V Mute.
• Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens
q
com movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute.
• Pode seleccionar Preto, Azul ou Logo como a apresentação durante o modo A/V Mute utilizando a definição "Alargado" - "Visor" - "A/V Mute" no menu
s
de configuração.
Pág.46
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
• O som não é interrompido.
q
• A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi interrompida.
• Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar um menu de configuração ou um ecrã de ajuda, o menu ou o ecrã que está a ser apresentado desaparece.
• A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar a função E-Zoom.
Funções para Optimizar a Projecção
N
l16
9M
l
23

Mudar a Relação de Aspecto

Mude a relação de aspectog quando está ligado equipamento de vídeo, para que as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs possam ser visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Altere a relação de aspecto quando projectar imagens de computador em todo o seu tamanho. Os métodos de alteração e os tipos de relação de aspecto são os seguidamente indicados.
f Métodos de alteração
Procedimento
Controlo re m ot o
f Mudar o aspecto de imagens de equipamento de vídeo
(Apenas EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* Quando há entrada de sinais 720p/1080i/1080p, o visor sofre uma alteração do zoom para uma relação 4:3.
Para o EB-G5200W
orma
16:9
:
odo Tota
Sempre que pressiona o botão, o nome da relação de aspecto aparece no ecrã e o aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome da relação de aspecto aparece no ecrã, o nome muda para a relação de aspecto seguinte.
Pode também definir o modo de cor utilizando a opção
q
"Aspecto" situada no menu "Sinal" do menu de configuração.
s
Pág.42
Modo 4/3 real
Zoom
Funções para Optimizar a Projecção
f Mudar o aspecto de imagens de computador/imagens HDMI (Apenas para o EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Pode alterar as projecções de imagens de computador ou de imagens recebidas pela porta de entrada HDMI da forma seguidamente indicada.
Valores definidos Operação Exemplo de projecção
Modo Normal
Automát ico
4:3 A projecção é feita com o tamanho de projecção
Quando as imagens são recebidas pelas portas de entrada Computador1/2 ou BNC Quando as imagens são recebidas pela porta de entrada HDMI
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o aspecto da imagem recebida.
A projecção é feita com um aspecto adequado, baseado nas informações do sinal que está a ser recebido.
Quando se recebe um sinal 1280 ^ 1024 total e um aspecto de 4:3. Esta opção é ideal para quando se pretende projectar imagens com um aspecto de 5:4 (1280 ^ 1024) no tamanho de projecção total.
24
16:9 A projecção é feita com um aspecto de 16:9.
Trata-se da opção ideal para projectar em tamanho de ecrã completo utilizando um ecrã de 16:9.
Modo 4/ 3 real
A projecção é feita com a resolução do tamanho de imagem recebido no centro do ecrã. Ideal para projectar imagens nítidas. Se a resolução da imagem for superior a 1024 ^ 768, as extremidades da imagem não são projectadas.
Normal
Quando se recebe um sinal 1280 ^ 1024
Quando se recebe um sinal
800 ^ 600
Quando se recebe um sinal
4:3
1400 ^ 1050
Funções para Optimizar a Projecção
Ao projectar imagens de computador, se faltarem partes da imagem ou não for possível projectar tudo, defina "Largo" ou "Modo
q
Normal" em "Resolução", a partir do menu de configuração, consoante o tamanho do painel do computador.
s
Pág.42
f Mudar o aspecto de imagens de computador/imagens HDMI (Para o EB-G5200W)
Pode alterar o aspecto de projecções de imagens de computador ou de imagens recebidas pela porta de entrada HDMI da forma seguidamente indicada. Para o EB-G5200W, o tamanho de projecção é 1280 x 800 pontos (relação de aspecto de 16:10) devido à resolução do painel WXGA. Quando projectar em ecrãs 16:9, defina o aspecto para "16:9".
Valores definidos Operação Exemplo de projecção
Modo Normal
Quando as imagens são recebidas pelas portas de entrada Computador1/2 ou BNC
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo o aspecto da imagem recebida.
Quando se recebe um sinal 1024 ^ 768
25
Automático
16:9 A projecção é feita com o tamanho de projecção
Quando as imagens são recebidas pela porta de entrada HDMI
A projecção é feita com um aspecto adequado, baseado nas informações do sinal que está a ser recebido.
total e um aspecto de 16:9.
Quando se recebe um sinal 1280 ^ 800
Quando se recebe um sinal 1024 ^ 768
Funções para Optimizar a Projecção
Valores definidos Operação Exemplo de projecção
Modo Total
Projecta em tamanho total. Quando se recebe um sinal 1024 ^ 768
26
Zoom Projecta a imagem recebida com o tamanho do
aspecto na direcção lateral tal como está. As partes que se alonguem para além do tamanho de projecção não são projectadas.
Modo 4/ 3 real
A projecção é feita com a resolução do tamanho de imagem recebido no centro do ecrã. Ideal para projectar imagens nítidas. Se a resolução da imagem for superior a 1280 ^ 800, as extremidades da imagem não são projectadas.
Ao projectar imagens de computador, se faltarem partes da imagem ou não for possível projectar tudo, defina "Largo" ou "Modo
q
Normal" em "Resolução", a partir do menu de configuração, consoante o tamanho do painel do computador.
Quando se recebe um sinal 1024 ^ 768
Quando se recebe um sinal
800 ^ 600
Quando se recebe um sinal
s
1400 ^ 1050
Pág.42
Funções para Optimizar a Projecção
27

Função de Ponteiro (Ponteiro)

Esta função permite mover um ícone em forma de ponteiro na imagem projectada e ajuda-o a chamar a atenção para a área sobre a qual está a falar.
Procedimento
A
Visualize o ponteiro.
Controlo remoto
B
q
Mova o ícone em forma de ponteiro.
Controlo remoto
Ícone em forma de ponteiro
Pode seleccionar entre três diferentes tipos de ícone em forma de ponteiro
Definição" - "Forma do ponteiro" do menu de
" configuração.
( · · ) utilizando a opção
s
Pág.44
Sempre que pressiona o botão, o ponteiro aparece ou desaparece.
Funções para Optimizar a Projecção
28

Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)

Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com maior pormenor.
Procedimento
A
Inicie a função E-Zoom.
Controlo remoto
B
C
Mova a cruz para a área da imagem que pretende ampliar.
Controlo remoto
Cruz
Amplie.
Controlo remoto
q
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar rapidamente a área se mantiver o botão pressionado. Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [x]. Pressione o botão [Esc] para cancelar a operação.
• A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área seleccionada pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos de 25.
• Incline o botão [
• Caso se seleccione E-Zoom durante a execução das opções "Progressivo" ou "Redução ruído", a função que estiver a ser executada é cancelada.
h] para percorrer a imagem.

Restrições no Videoprojector de Destino quando se Utilizam Vários Videoprojectores

Quando se define uma ID para o videoprojector e o controlo remoto, é possível utilizar o controlo remoto para accionar apenas o videoprojector que possua uma ID correspondente. Esta função é muito útil ao gerir vários videoprojectores. Pode definir uma ID para o videoprojector dentro de um limite de "1" a "9". O valor predefinido é "Desactivado", podendo accionar o controlo remoto independentemente da respectiva definição de ID. Pode definir uma ID para o controlo remoto dentro de um limite de "0" a "9". O valor predefinido é "0", podendo accionar o controlo remoto independentemente da definição de ID do videoprojector. Além disso, se existir um interruptor de ID na parte lateral do controlo remoto e este interruptor estiver definido como "Desactivado", pode accionar todos os videoprojectores por controlo remoto, independentemente da definição de ID do videoprojector ou do controlo remoto.
29
Pode utilizar o controlo remoto Não pode utilizar o controlo
remoto
ID do Projector: 1
Interruptor de ID: Activado ID do controlo remoto: 1
Exemplo de quando a ID do projector e a ID do controlo remoto são correspondentes e o interruptor do controlo remoto está activado
ID do Projector: 1
Interruptor de ID: Activado ID do controlo remoto: 3
Exemplo de quando a ID do projector e a ID do controlo remoto não são correspondentes e o interruptor do controlo remoto está activado
Pode utilizar o controlo remoto Pode utilizar o controlo remoto Pode utilizar o controlo remoto
ID do Projector: 1
Interruptor de ID: Desactivado ID do controlo remoto: 3
Exemplo de quando a ID do projector e a ID do controlo remoto não são
ID do Projector: Desactivado
Interruptor de ID: Activado ID do controlo remoto: 1
Exemplo de quando a ID do projector está desactivada
ID do Projector: 1
Interruptor de ID: Activado ID do controlo remoto: 0
Exemplo de quando a ID do controlo remoto é 0 e o
interruptor de ID está activado correspondentes e o interruptor do controlo remoto está desactivado
Restrições no Videoprojector de Destino quando se Utilizam Vários Videoprojectores
30

Definir a ID do Projector

Procedimento
A
Durante a projecção, prima o botão [Menu] no videoprojector e seleccione "Alargado" - "ID do Projector" no menu de configuração. s "Utilizar o Menu de Configuração" Pág.40
Com o controlo remoto Com o painel de controlo

Verificar a ID do Projector

Utilize o procedimento que se segue para verificar a ID do projector.
Procedimento
Controlo remoto
Mantenha pressionado
Durante a projecção, enquanto mantém premido o botão [ID], prima o botão [Help] para visualizar a ID actual do projector no ecrã.
B C
Seleccione o ID que pretende definir e pressione o botão [Enter].
Pressione o botão [Menu] para fechar o menu de configuração.
Loading...
+ 100 hidden pages