Условные обозначения, используемые в данном руководстве
f Обозначения, относящиеся к технике безопасности
Для безопасной и правильной эксплуатации данного изделия в руководстве по эксплуатации и на изделии приведены специальные обозначения,
указывающие на потенциальную опасность для пользователя или окружающих людей, а также на возможность повреждения имущества.
Ниже приводятся эти обозначения и их интерпретация. Перед началом чтения данного руководства убедитесь в том, что вы правильно понимаете
их значение.
2
Предупреждение
Предостережение
f Общие информирующие обозначения
Внимание
q
s
g
Процедура
[ (Название) ]
Это обозначение указывает на информацию, при игнорировании которой возможны летальный исход или травма изза неправильного обращения.
Это обозначение указывает на информацию, при игнорировании которой возможны летальный исход или
физическое повреждение из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или
травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего
вопроса.
Указ ы вае т страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический гло ссарий. См. раздел "Гло с с арий" главы "Приложения". s с.146
Отмечает методы работы и порядок выполнения операций.
Указанная процедура должна выполняться в порядке следования пронумерованных этапов.
Указ ы вае т названия кнопок на пульте дистанционного управления панели управления.
Пример: кнопка [Esc]
" (Название меню) "
Указ ы вае т элементы меню настройки.
Пример: "Изображен" - "Яркость"
Содержание
3
Характеристики проектора ....................................................................5
Функциональные особенности всех моделей ................................................. 5
Функциональные особенности EB-G5350/G5150 ............................................ 6
Названия деталей и их назначение.......................................................8
Вид спереди/сверху ........................................................................................... 8
Вы можете легко выровнять по одной оси экран и проектор,
поскольку объектив находится в центре проектора. Кроме того,
поскольку вес может быть легко уравновешен, это не только полезно
для потолочного монтажа, но также позволяет наклонять проектор
без усилий.
f Предусмотрен горизонтальный и вертикальный сдвиг
объектива
Использование сдвига объектива, позволяющее вам регулировать
положение проецируемого изображения по горизонтальной и по
вертикальной оси, делает возможной установку в самых разных
местах.
f Предусмотрено пять дополнительных объективов
Вы можете выбрать наилучший объектив в соответствии с
расстоянием проецирования и конкретной задачей. Крепление
байонетного типа позволяет просто и легко заменять и устанавливать
дополнительные объективы.
f Конструкция адаптирована к окружению, в котором она
используется
Установка поставляемой в комплекте крышки для кабелей в
сочетании с улучшенным дизайном проектора позволяет избавиться
от беспорядка при подключении кабелей.
Панель управления, установленная на задней стороне проектора,
обеспечивает простое и удобное выполнение настроек при установке
проектора, а после установки ее можно закрыть крышкой для
кабелей.
f Простое техническое обслуживание
Вы можете заменить лампу, открыв крышку на боковой стороне
проектора и вытащив лампу сбоку.
Вы можете также заменить воздушный фильтр, просто выдвигая его
наружу спереди проектора или вставляя внутрь.
Точная настройка цвета
Как и в цветовом режиме, вы можете настроить для изображения
абсолютную цветовую температуру и интенсивность каждого из
основных цветов цветового пространства RGB. Кроме этого,
поскольку вы можете регулировать оттенок, насыщенность и яркость
каждого цвета RGBCMY, изображение может проецироваться с
глубиной цвета и согласованием цветов, подобранными с наивысшей
точностью.
Расширенные функции безопасности
f Для ограничения доступа пользователей и управления
доступом используется защита с помощью пароля
Заданиепароляпозволяетограничитькругпользователейпроектора.
s с.41
f Функция блокировки операций ограничивает возможность
использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить
несанкционированное изменение настроек проектора
во время различных мероприятий, в школах и т.п. s с.44
f Оборудованы различными защищающими от
злоумышленников устройствами
Впроекторепредусмотреныследующиеустройствазащиты.
s с.45
• Гнездозащиты
• Точкаподключениякабелясистемыбезопасности
• Кнопкаснятияобъективафиксируетсявинтом
Характеристики проектора
6
Простота и удобство в обращении
f Direct power On/Off (Подключение питания напрямую)
В местах с центральным управлением подачей электропитания,
например, в конференц-залах,
можно настроить включение и выключение проектора при наличии
или отсутствии напряжения в сети питания.
f Не требуется ждать охлаждения
После отключения питания проектора вы можете отсоединять кабель
питания, не дожидаясь предварительного охлаждения проектора.
Функциональные особенности EB-G5350/G5150
Вы можете эффективно использовать вашу сеть, применяя
поставляемое "Программное обеспечение проектора EPSON для
встреч и презентаций" для организации эффективных и
разнообразных презентаций и встреч.
Различные способы подключения
f Подключите компьютер к проектору через сеть
Подключая проектор к уже построенной сети через сетевой кабель,
вы можете следующим образом организовать эффективные встречи и
тому подобные мероприятия.
• Из конференц-зала вы можете открыть и спроецировать файл,
хранящийся на компьютере или файл-сервере, установленном в
другом месте.
Установив в проектор дополнительный беспроводной адаптер
локальной сети, вы можете подключить проектор к компьютеру
через беспроводную ЛВС. s EasyMP Руководствопоэксплуатации
f Подключение при помощи функции операционной системы
Windows Vista "Network Projector" (Сетевой проектор)
Подключая проектор к сети и используя функцию "Network
Projector", встроенную в операционную систему Windows Vista,
несколько пользователей в сети могут совместно работать с
проектором.
f Подключение с
использованием кабеля USB
(Приложение USB display)
Просто подключив серийно
выпускаемый кабель USB к
компьютеру под управлением
операционной системы Windows,
вы можете проецировать
изображения с экрана компьютера. s с.126
Характеристики проектора
Презентации без компьютера
Вы можете делать презентации без компьютера, используя карты
памяти SD, либо цифровые камеры или жесткие диски, совместимые
с интерфейсом USB. Изображения в формате JPEG, фильмы и
сценарии, хранящиеся на картах памяти SD или устройствах с
интерфейсом USB, могут проецироваться непосредственно.
s EasyMP Руководствопоэксплуатации
Проецирование на второй и третий экраны (многоэкранная демонстрация)
Вы можете проецировать различные изображения с одного
компьютера, используя до четырех проекторов. Это позволяет вам
проецировать отчеты и тому подобную информацию в виде
панорамного экрана. s EasyMP Руководствопоэксплуатации
Интернет
7
Названия деталей и их назначение
8
Вид спереди/сверху
На этой иллюстрации показан присоединенный стандартный
объектив.
НазваниеФункция
Крышка отсека
A
лампы
Выходное
B
отверстие для
воздуха
Передняя
C
регулируемая
опора
Эту крышку необходимо открыть при
замене лампы проектора. s с.100
Воздух, используемый для охлаждения
внутренних компонентов проектора,
выпускается наружу через это отверстие.
Предостережение
Во время проецирования рядом с
выходными отверстиями для воздуха не
должны находиться предметы, которые
могут быть деформированы или другим
образом повреждены в результате
воздействия тепла. То же самое
относится к лицу и рукам.
Выдвиньте опору и отрегулируйте
положение проецируемого изображения,
поместив проектор, например, на
поверхность письменного стола.
s Руководство по быстрой установке
Рычаг
D
регулировки
опоры
Кольцо
E
масштабирования
Проекционный
F
объектив
Кнопка для
G
снятия объектива
Для выдвигания и задвигания передней
опоры следует вытянуть рычаг опоры.
s Руководство по быстрой установке
Служит для регулировки размера
изображения. s Руководство по
быстрой установке
Через объектив проецируются
изображения.
Нажмите эту кнопку, чтобы снять
объектив при замене объективов.
Названия деталей и их назначение
НазваниеФункция
Удален. приемник Принимает сигналы от пульта
H
дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
9
Фокальное
I
кольцо
Язычок
J
воздушного
фильтра
Индикаторы
K
состояния
Отверстие
L
воздухозаборника
Лимб
M
вертикального
сдвига объектива
Служит для фокусировки изображения.
s
Руководство по быстрой установке
При очистке или замене воздушного
фильтра используйте этот язычок, чтобы
вытянуть фильтр наружу. s с.95, с.103
Цвет и мигание или непрерывное свечение
индикаторов указывают на состояние
проектора. s с.78
Через это отверстие поступает воздух для
охлаждения внутренних компонентов
проектора. Если здесь скопилась пыль,
это может вызвать повышение
температуры внутри проектора, что
приводит к неполадкам в работе и
сокращает срок службы оптического
устройства. Регулярно очищайте
воздушный фильтр. s с.95
Поверните лимб, чтобы сместить
положение проецируемого изображения
вверх или вниз. s Руководство по
быстрой установке
Лимб
N
горизонтального
сдвига объектива
Поверните лимб, чтобы сместить
положение проецируемого изображения
влево или вправо. s Руководство по
быстрой установке
Названия деталей и их назначение
10
Основание
НазваниеФункция
Точки
A
крепления
кронштейнов
подвески
(4 точки)
Отверстия под
B
винты,
крепящие
крышку для
кабелей
Отверстие для
C
винта,
крепящего блок
беспроводной
ЛВС.
Задняя опораПри настольной установке поверните
D
При подвешивании проектора к потолку в
этих точках следует закрепить
дополнительный потолочный крепеж.
s с.93, 105
Отверстия под винты, чтобы закрепить на
месте крышку для
кабелей.s Руководство по быстрой
установке
При установке объектива поставляемый в
комплекте винт используется для
фиксации кнопки снятия объектива.
опору, чтобы отрегулировать наклон по
горизонтали за счет выдвигания или
втягивания опоры. s Руководство по
быстрой установке
Точка
E
подключения
кабеля системы
безопасности
РукояткаИспользуйте эту рукоятку при переноске
F
Отверстие под
G
винт для
фиксации
кнопки снятия
объектива
Служит для пропускания серийно
выпускаемых кабельных замков, при
помощи которых можно прикрепить
проектор к неподвижному объекту. s с.45
проектора.
При установке объектива используйте это
отверстие под винт вместе с
поставляемым в комплекте винтом для
фиксации кнопки снятия объектива.
s с.45
Названия деталей и их назначение
11
Заднее
НазваниеФункция
Секция установки
A
модуля
беспроводной
ЛВС
Порт
B
дистанционного
управления
Установите здесь дополнительный модуль
беспроводной ЛВС. При установке снимите
крышку.
Служит для подключения входных
сигналов от пульта дистанционного
управления через дополнительный набор
кабелей дистанционного управления. Если
кабель дистанционного управления
включен в этот порт дистанционного
управления, то приемник сигнала
дистанционного управления в проекторе
отключается.
НазваниеФункция
Порт RS-232C
C
Входной порт
Computer1
(Компьютер1)
Входной порт
Video1 (Видео1)
Входной порт
BNC
Входной порт S-
D
Video
Входной порт
Video2 (Видео2)
Входной аудиоL/R порт
Вход для подачи
E
питания
Гнездо
F
защиты (j)
Для управления проектором при помощи
компьютера к этому порту необходимо
подключить идущий от компьютера кабель
RS-232C.
Этот порт предназначен для управления и
обычно не используется. s с.130
Для видеосигналов, поступающих с
компьютера, и компонентных видеосигналов
от других источников видеосигнала.
Для компонентных видеосигналов от
источников видеосигнала.
Для видеосигналов, поступающих с
компьютера, и компонентных видеосигналов
от других источников видеосигнала.
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
Для композитных видеосигналов от
источников видеосигнала.
Подключается к порту аудиовыхода, если
вы хотите выводить звук через проектор с
оборудования, подключенного к порту входа
S-Video или к порту входа Video1/2.
s
Руководство по быстрой установке
Предназначен для подключения кабеля
питания. s Руководство по быстрой
установке
Гнездо защиты поддерживается системой
Microsaver Security System производства
компании Kensington. s с.45
G
Динамик
Названия деталей и их назначение
12
НазваниеФункция
Порт USB (Тип A)
H
(только EBG5350/G5150)
Индикатор USB
I
indicator (только
EB-G5350/G5150)
Порт USB (Тип B)
J
(только EBG5350/G5150)
Гнездо для
K
карты памяти
SD (только EBG5350/G5150)
Индикаторная
L
лампа доступа к
карте памяти SD
(только EBG5350/G5150)
Порт ЛВСПредназначен для подключения сетевого
M
Входной порт
N
HDMI
Служит для подключения памяти
совместимых цифровых камер и
запоминающих устройств с интерфейсом
USB, а также для проецирования файлов
изображений/фильмов и сценариев с
использованием функции PC Free
программы EasyMP. s с.121
Показывает состояние порта USB (Тип A),
когда мигает или горит непрерывно.
s с.121
Предназначен для соединения проектора с
компьютером посредством серийно
выпускаемого кабеля USB, чтобы
проецировать изображение с компьютера.
s с.126
Служит для подключения карт памяти SD
и SDHC (SD High Capacity), а также для
проецирования файлов изображений/
фильмов с использованием функции PC
Free программы EasyMP. s с.123
Показывает состояние доступа к карте
памяти SD. s с.123
кабеля к сети. s с.125
Предназначен для ввода видеосигналов с
HDMI-совместимой видеоаппаратуры и
компьютеров. s Руководство по
быстрой установке
НазваниеФункция
Входной порт
O
Computer2
(Компьютер2)
Входной аудиоL/R порт
Порт Monitor Out
P
(Выход
монитора)
Порт Audio Out
(Аудио выход)
Панель
Q
управления
Для видеосигналов, поступающих с
компьютера и сигналов типа компонентный
видеосигналg от других источников
видеосигнала.
Подключается к порту аудиовыхода, если
вы хотите выводить звук через проектор с
оборудования, подключенного к порту
входа Computer1/2 или к порту входа BNC.
Если вы используете приложение "USB
display" и хотите выводить звук с
проектора, то вы должны выполнить
подключение к порту аудиовыхода вашего
компьютера. (только EB-G5350/G5150)
s Руководство по быстрой установке
Служит для вывода на внешний монитор
сигнала изображения с компьютера,
подключенного к входному порту
Computer1/2 (Компьютер1/2) или к
входному порту BNC. Эта функция
недоступна для компонентного
видеосигнала или для других сигналов,
которые поступают не через входной порт
Computer1/2 или BNC. s с.118
Выводит звук для проецируемого в данный
момент изображения на внешние
динамики. s с.118
s с.13
Названия деталей и их назначение
13
Панель управления
НазваниеФункция
Кнопка [t]Служит для включения и отключения
A
питания проектора. s Руководство по
быстрой установке
Кнопка [Source
B
Search]
Служит для переключения на следующий
источник, подсоединенный к проектору и
передающий изображение. s с.23
НазваниеФункция
Кнопка [Enter]При нажатии этой кнопки во время
C
проецирования изображения,
сформированного компьютерным
сигналом, выполняется автоматическая
регулировка отслеживания, синхронизации
и позиционирования для проецирования
оптимального изображения.
При отображении меню настройки или
экрана со справочной информацией эта
кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к
следующему уровню. s с.48
D
Кнопки []
[]
Служат для корректировки
трапециеобразного искажения. Однако в
следующих случаях эти кнопки имеют
только функции [] и [].
•Если проецируемое изображение передается по
сети
•Еслидляпроецирования используется функция
PC Free
Нажатием этих кнопок во время
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке ,
с.48
Кнопка [Help]Служит для отображения и закрытия
E
экрана со справочной информацией,
содержащего указания по устранению
неполадок в случае их возникновения.
s с.77
Названия деталей и их назначение
НазваниеФункция
Кнопка [Esc]Служит для прекращения выполнения
F
текущей функции.
Нажатием этой кнопки во время
отображения меню настройки
осуществляется переход к предыдущему
уровню меню. s с.48
14
G
Кнопки []
[]
Кнопка [Menu]Открывает и закрывает меню настройки.
H
Служат для корректировки
трапециеобразного искажения. Однако в
следующих случаях эти кнопки имеют
только функции [] и [].
•Если проецируемое изображение передается по
сети
•Еслидляпроецирования используется функция
PC Free
Нажатием этих кнопок во время
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров.
s Руководство по быстрой установке ,
с.48
s с.48
Названия деталей и их назначение
15
Пульт дистанционного управления
НазваниеФункция
Кнопка [t]Служит для включения и отключения
A
питания проектора. s Руководство по
быстрой установке
Кнопка
B
[Computer1/2]
Кнопка [BNC]Переключает на изображения,
C
Кнопка
D
[Video1/2]
Кнопка [S-Video]Переключает на изображения,
E
Кнопка [Menu]Открывает и закрывает меню настройки.
F
Переключает между изображениями,
поступающими с входного порта Computer1
(Компьютер1) или Computer2 (Компьютер
2). s с.24
поступающие с входного порта BNC.
s с.24
Переключает между изображениями,
поступающими с входного порта Video1
(Видео1) или Video2 (Видео 2). s с.24
поступающие с входного порта S-Video.
s с.24
s с.48
Кнопка [h]Нажатием этой кнопки во время
G
отображения меню настройки или экрана
со справочной информацией
осуществляется выбор пунктов меню и
задание значений параметров. s с.48,
с.77
Если используется дополнительный
приемник для беспроводной мыши, то при
наклоне этой кнопки указатель
перемещается в направлении наклона
(восемь возможных направлений).
Названия деталей и их назначение
16
НазваниеФункция
Кнопка [Enter]При отображении меню настройки или
H
экрана со справочной информацией эта
кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к
следующему уровню. s с.48, с.77
При использовании дополнительного
приемника для беспроводной мыши
действует аналогично левой кнопке мыши.
Кнопки [Page]
I
([) (])
Кнопка [A/V
J
Mute]
Кнопка [Auto]При нажатии этой кнопки во время
K
Кнопка [Aspect]Каждое нажатие этой кнопки приводит к
L
Происходит переход к следующему/
предыдущему слайду, если источником
является EasyMP и проецируется файл или
сценарий PowerPoint. (только EB-G5350/
G5150)
эксплуатации
При использовании дополнительного
приемника для беспроводной мыши вы
можете менять страницу файла PowerPoint
во время проецирования, нажимая кнопки
смены страницы.
Служит для включения и отключения
видеосигнала и звукового сигнала. s с.27
проецирования изображения,
сформированного компьютерным сигналом,
выполняется автоматическая регулировка
отслеживания, синхронизации и
позиционирования для получения
оптимального изображения.
изменению форматного отношения
s с.29
s EasyMP Руководство по
g.
НазваниеФункция
Кнопка [ID]Нажмите эту кнопку для установки
M
идентификатора (ID) пульта
дистанционного управления. s с.38
Кнопка [Help]Служит для отображения и закрытия
N
экрана со справочной информацией,
содержащего указания по устранению
неполадок в случае их возникновения.
s с.77
[Volume] -
O
кнопки
(a) (b)
Порт
P
дистанционного
управления
Кнопка [Num]Используйте эту кнопку для ввода
Q
Цифровые
R
кнопки
Кнопка [Color
S
Mode]
(a) Служит для уменьшения громкости
звука.
(a) Служит для увеличения громкости
звука.
s Руководство по быстрой установке
Служит для подключения входных
сигналов от пульта дистанционного
управления через дополнительный набор
кабелей дистанционного управления. Если
кабель дистанционного управления
включен в этот порт дистанционного
управления, то приемник сигнала
дистанционного управления отключается.
паролей, IP-адресов из меню "Сеть" и т.п.
s с.42
Используйте эту кнопку для ввода
паролей, настроек IP для дистанционного
управления, IP-адресов из меню "Сеть" и
т.п. s с.42, с.38
Каждое нажатие этой кнопки приводит к
изменению цветового режима. s с.25
Названия деталей и их назначение
17
НазваниеФункция
Кнопка [Freeze]Служит для приостановки и возобновления
T
смены изображений. s с.28
[E-zoom] -
U
кнопки
(z) (x)
Кнопка [Pointer]Нажатием этой кнопки активизируется
V
Кнопка [Esc]Служит для прекращения выполнения
W
Кнопка [User]
X
(Пользователь)
(z) Служит для увеличения изображения
без изменения размера области
проецирования.
(x) Уменьшает участки изображения,
увеличенные с помощью кнопки [z].
s с.35
экранный указатель. s с.34
текущей функции. Нажатием этой кнопки
во время отображения меню Конфигурация
осуществляется переход к предыдущему
уровню. s с.48
При использовании дополнительного
приемника для беспроводной мыши
действует аналогично правой кнопке мыши.
Нажмите эту кнопку, чтобы назначить
часто используемый пункт из шести
доступных пунктов меню Конфигурация.
При нажатии этой кнопки появляется
экран выбора/коррекции для назначенного
пункта меню, позволяющий вам выполнять
настройку/коррекцию одним нажатием.
s с.53
"Тестовый шаблон" назначается в
качестве установки по умолчанию.
НазваниеФункция
Кнопка [EasyMP]Служит для переключения на изображение
Y
EasyMP. (Только EB-G5350/G5150) s с.24
В случае использования EB-G5200W/
G5300/G5100 эта функция не работает
даже при нажатии кнопки.
Переключатель
ID
Кнопка [HDMI]Служит для переключения на
Кнопка [Source
Search] (Поиск
источника)
Индикаторы
Область
излучения света
на пульте
дистанционного
управления
Используйте этот переключатель, чтобы
включить (On)/выключить (Off) настройки
ID для пульта дистанционного управления.
s с.36
изображения, поступающие с входного
порта HDMI. s с.24
Служит для переключения на следующий
источник, подсоединенный к проектору и
передающий изображение. s с.23
Свет излучается при подаче сигналов
пульта дистанционного управления.
Служит для подачи сигналов пульта
дистанционного управления.
Полезные функции
В этой главе обсуждаются функции, которые полезны при проведении презентаций и других
демонстраций, а также функции защиты.
• Замок от злоумышленников .........................................45
Установка кабельного замка .......................................................46
Проекционный объектив с защитой от злоумышленников ..... 46
Корректировка искажения проецируемого изображения
20
Ниже перечислены два способа коррекции искажения
проецируемого изображения.
• Quick Corner
Эта функция позволяет корректировать вручную отдельно
каждый из четырех углов проецируемого изображения. s с.20
• Гор/вер.искаж.
Эта функция позволяет корректировать искажение вручную
независимо для вертикального и горизонтального направления.
Коррекция горизонтального/вертикального искажения лучше
всего подходит для точной регулировки трапецеидального
искажения. Вы можете легко выполнить коррекцию при
помощи кнопок [], [], [] и [] на панели
управления проектора. s Руководство по быстрой установке
Эти два способа нельзя использовать совместно. Если в меню
Конфигурация выбран способ "Корр-ия трапеции", то выбранный
вами способ коррекции назначен кнопкам панели управления
[], [], [] и []. Установка по умолчанию для
опции "Корр-ия трапеции" будет "Гор/вер.искаж.", при нажатии
Коррекция искажений с использованием
функции Quick Corner
Процедура
A
Нажмите кнопку [Menu] на проекторе, а затем
выберите в меню Конфигурация пункт
Настройки Корр-ия трапеции.
s "Использование меню настройки" с.48
Поскольку функцию "Quick Corner" и коррекцию "Гор/вер.искаж."
нельзя выполнить при проецировании тестового шаблона, вам не
нужно делать подготовительных операций, подключая
компьютер или другое оборудование.
Корректировка искажения проецируемого изображения
21
B
C
Выберите пункт "Quick Corner", затем нажмите
кнопку [Enter].
Снова нажмите кнопку [Enter] для отображения окна выбора
дисплея, в котором вы можете выбрать один из четырех углов.
Используйте кнопку [h] на пульте
дистанционного управления или кнопки
[], [], и []
чтобы выбрать угол для коррекции, а затем
нажмите кнопку
на панели управления,
[Enter]
.
[],
D
Для коррекции формы используйте кнопку [h]
на пульте дистанционного управления или
кнопки
управления.
Если при выполнении коррекции появляется приведенное
ниже сообщение, то это говорит о достижении пределов
коррекции.
[], [], [], и [] на панели
E
При необходимости повторите процедуры 3 и 4
для коррекции остальных углов.
Корректировка искажения проецируемого изображения
22
F
q
По завершении нажмите кнопку [Esc] для
выхода из меню коррекции.
Поскольку способ коррекции в меню Конфигурация был
изменен на "Quick Corner" с "Корр-ия трапеции", то в
дальнейшем при нажатии кнопок [], [], [], и
горизонтальное/вертикальное трапецеидальное искажение при
нажатии кнопок [], [], [], и [] на панели
управления.
в процедуре 2 отображается экран для выбора угла.
Если кнопка [Esc] удерживается нажатой
приблизительно две секунды при коррекции с
использованием функции Quick Corner, то
отображается следующий экран.
Сброс Quick Corner: Сброс результатов коррекции Quick Corner.
Перекл. Гориз/вер.искаж.: Включает метод коррекции
трапецеидальности "Гориз/вер.искаж". s с.53
Смена проецируемого изображения
23
Для смены проецируемого изображения применяются
следующие два способа.
• Смена изображения с помощью функции Поиск источника
Проектор автоматически обнаруживает сигналы, поступающие
от подключенного оборудования, и осуществляется
проецирование изображения, поступающего с этого
оборудования.
• Непосредственная смена изображения
Смена входного порта назначения может осуществляться с
помощью кнопок пульта дистанционного управления.
Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)
Обеспечивается быстрое проецирование нужного изображения,
поскольку при смене изображения посредством нажатия кнопки
[Source Search] входные порты, в которые не поступает сигнал
изображения, пропускаются.
Процедура
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и
запустите воспроизведение.
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Если подключены два или большее число устройств, нажимайте
кнопку [Source Search], пока не будет спроецировано требуемое
изображение.
Компьютер1
Компьютер2
Входной порт, в который не поступает
сигнал изображения, пропускается.
*
BNC
Видео 2HDMIEasyMP
*Только EB-G5350/G5150 переключаютсяна EasyMP.
S-Video
Видео 1
Смена проецируемого изображения
В случае, если доступно только изображение,
q
отображаемое проектором в текущий момент, или
если не обнаружено ни одного сигнала изображения,
появляется следующий экран с отображением
статуса сигналов изображения. Пользователь может
выбрать входной порт, на который подает сигнал для
проецирования то подключенное оборудование,
которое предполагается использовать. Если в течение
10 секунд не выполняются
закрывается.
никакие операции, экран
Смена изображения непосредственно с пульта
дистанционного управления
Непосредственный переход к требуемому изображению
осуществляется нажатием следующих кнопок на пульте
дистанционного управления.
Пульт дистанционного
Переключает между
изображениями,
поступающими с
входного порта
Computer1 (Компьютер1)
или Computer2
(Компьютер 2).
Переключает между
изображениями,
поступающими с
входного порта Video1
(Видео1) или Video2
(Видео 2).
управления
Переключает на
изображения,
поступающие с
входного порта SVideo.
Служит для переключения
на изображение EasyMP.
(только EB-G5350/G5150)
В случае использования EBG5300/G5200W/G5100 эта
функция не работает даже
при нажатии кнопки.
Переключает на
изображения,
поступающие с
входного порта BNC.
Служит для
переключения на
изображения,
поступающие с
входного порта
HDMI.
24
Функции улучшения качества проецирования
25
Выбор качества проецирования
(Выбор цветового режима)
Выбором настройки, наилучшим образом соответствующей
условиям среды проецирования, легко достигается оптимальное
качество изображения. Яркость изображения изменяется в
зависимости от выбранного режима.
РежимРекомендуемое применение
ДинамическийНаилучший вариант для использования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий
режим с хорошим отображением темных тонов.
Если вас раздражают задержки изображения при
проецировании со скоростью, характерной для
игр, то попытайтесь установить значение
"Выкл." для настройки "Прогрессивный" в меню
Конфигурация. s с.51
Презентация1Наилучший вариант для показа цветных
презентаций в ярко освещенном помещении.
ТекстНаилучший вариант для показа черно-белых
презентаций в ярко освещенном помещении.
ТеатрНаилучший вариант для просмотра фильмов в
темном помещении. Изображения приобретают
естественный вид.
РежимРекомендуемое применение
Спорт(При поступлении изображений в виде
компонентного видеосигнала, сигнала S-video
или композитного видеосигнала)
Наилучший вариант для просмотра
телевизионных программ в ярко освещенном
помещении. Изображения выглядят яркими и
реалистичными.
sRGBgНаилучший вариант для изображений,
соответствующих цветовому стандарту sRGB.
ДоскаДаже при проецировании на классную доску
черного или зеленого цвета эта настройка
обеспечивает получение изображений с
естественным оттенком, как при проецировании
на экран.
Пользовател-ийВыберите пункт "Пользовател-ий", чтобы
настроить параметры "R,G,B,C,M,Y" в пункте
"Настройка цвета" меню настройки.
s с.50
Фотография(При поступлении изображений с компьютера)
Наилучший вариант для проецирования
неподвижных изображений, например,
фотографий, в ярко освещенном помещении.
Изображения выглядят яркими и контрастными.
Функции улучшения качества проецирования
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название
цветового режима и происходит смена цветового режима.
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия
цветового режима выполняется переход к следующему цветовому
режиму.
26
q
Предусмотрено также задание цветового режима в
пункте "Цветовой режим" меню "Изображен." в
меню настройки.
s
с.49
Функции улучшения качества проецирования
27
Временное подавление воспроизведения
изображения и звука (Подавление сигнала
аудио/видео)
Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к
тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали,
как переход к другому файлу во время проведения презентаций с
использованием компьютера.
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки функция A/V Mute (Подавление
сигнала аудио/видео) активируется или отключается.
• Еслиэтафункцияприменяетсявовремя
q
проецирования движущихся изображений,
воспроизведение изображений и звука продолжается.
Невозможно вернуться в точку, где была
активирована функция A/V Mute (Подавление
сигнала аудио/видео).
• В меню настройки в качестве экрана режима
подавления сигнала аудио/видео можно выбрать
отображение черного или синего фона или логотипа,
воспользовавшись настройкой "Расширен." -
Дисплей" - "Отключение A/V". sс.55
"
Функции улучшения качества проецирования
28
Остановка смены изображений
(Freeze (Стоп-кадр))
Если на экране остановлена смена движущихся изображений,
проецирование изображения продолжается, что позволяет
проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при
проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если
предварительно была активирована функция остановки смены
изображений, такие операции, как смена файлов во время
проведения презентаций с компьютера, можно выполнять без
проецирования каких-либо изображений.
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки функция Freeze (Стоп-кадр)
активируется или отключается.
• Воспроизведение сигнала аудио не прекращается.
q
• Источник изображений продолжает
воспроизводить движущиеся изображения даже
если смена кадров на экране остановлена, поэтому
невозможно возобновить проецирование с той
точки, в котором оно было приостановлено.
• Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении
экрана меню настройки или экрана справки,
отображаемый экран очищается.
• Режим стоп-кадра функционирует также
использовании функции E-Zoom.
при
Функции улучшения качества проецирования
29
Смена форматного отношения
Измените форматное отношениеg, если подключена
видеоаппаратура, чтобы изображения, записанные в виде цифрового
видео или на дисках DVD, можно было просматривать в
широкоэкранном формате 16:9. Измените форматное отношение при
проецировании полноэкранных компьютерных изображений.
Способы смены и типы форматного отношения следующие.
f Способы смены
Процедура
Пульт дистанционного
управления
f Смена форматного отношения для изображений с
видеоаппаратуры
(Только EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* При поступлении сигналов 720p/1080i/1080p дисплей
масштабируется в отношении 4:3.
16:9
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название
формата, и происходит смена формата.
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия
формата выполняется переход к следующему режиму формата.
Предусмотрено также задание режима формата с
q
использованием пункта "Aspect" (Форматное
отношение) меню "Сигнал" в меню настройки.
s
с.51
Для EB-G5200W
Normal
(Нормальный)
(Без изменений)
Through
16:9
Full
(Полноразмерный)
Zoom
(Масштаб)
Функции улучшения качества проецирования
f Изменяет форматное отношения для компьютерных/HDMI изображений. (Только EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Вы можете следующим образом изменять проекции компьютерных изображений или изображений, поступающих с входного порта HDMI.
Установка значенийУправлениеПример проецирования
Normal
(Нормальный)
Auto (Авто)При вводе
4:3Проецирование полноразмерной
16:9Проецирование с форматным
При вводе
изображений с
входных портов
Computer1/2 или
BNC
изображений с
входного порта
HDMI
Проецирование полноразмерной
проекции с сохранением
форматного отношения входного
изображения.
Проецирование с надлежащим
форматным отношением на основе
информации из входного сигнала.
проекции с форматным
отношением 4:3. Это наилучший
вариант в тех случаях, когда вы
хотите проецировать изображения
формата 5:4 (1280 ^ 1024) в виде
полноразмерной проекции.
отношением 16:9. Это наилучший
вариант для проецирования с
полноэкранным размером при
использовании формата экрана
16:9.
При входном сигнале 1280 ^ 1024
Normal
При входном сигнале 1280 ^ 1024
4:3
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.