Epson EB-G5100, EB-G5150, EB-G5200W, EB-G5300, EB-G5350 User manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
1
Page 2

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

f Обозначения, относящиеся к технике безопасности
Для безопасной и правильной эксплуатации данного изделия в руководстве по эксплуатации и на изделии приведены специальные обозначения, указывающие на потенциальную опасность для пользователя или окружающих людей, а также на возможность повреждения имущества. Ниже приводятся эти обозначения и их интерпретация. Перед началом чтения данного руководства убедитесь в том, что вы правильно понимаете их значение.
2
Предупреждение
Предостережение
f Общие информирующие обозначения
Внимание
q
s
g
Процедура
[ (Название) ]
Это обозначение указывает на информацию, при игнорировании которой возможны летальный исход или травма из­за неправильного обращения.
Это обозначение указывает на информацию, при игнорировании которой возможны летальный исход или физическое повреждение из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
Указ ы вае т страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в терминологический гло ссарий. См. раздел "Гло с с арий" главы "Приложения". s с.146
Отмечает методы работы и порядок выполнения операций. Указанная процедура должна выполняться в порядке следования пронумерованных этапов.
Указ ы вае т названия кнопок на пульте дистанционного управления панели управления. Пример: кнопка [Esc]
" (Название меню) "
Указ ы вае т элементы меню настройки. Пример: "Изображен" - "Яркость"
Page 3

Содержание

3
Характеристики проектора ....................................................................5
Функциональные особенности всех моделей ................................................. 5
Функциональные особенности EB-G5350/G5150 ............................................ 6
Названия деталей и их назначение.......................................................8
Вид спереди/сверху ........................................................................................... 8
Основание.........................................................................................................10
Заднее............................................................................................................... 11
Панель управления .......................................................................................... 13
Пульт дистанционного управления ................................................................ 15
Полезные функции
Корректировка искажения проецируемого изображения ............20
Коррекция искажений с использованием функции Quick Corner ............... 20
Смена проецируемого изображения ..................................................23
Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена
проецируемого изображения (Поиск источника)....................................... 23
Смена изображения непосредственно с пульта дистанционного
управления .................................................................................................... 24
Функции улучшения качества проецирования ................................25
Выбор качества проецирования (Выбор цветового режима) ...................... 25
Временное подавление воспроизведения изображения и звука
(Подавление сигнала аудио/видео) ............................................................27
Остановка смены изображений (Freeze (Стоп-кадр)).................................. 28
Смена форматного отношения ....................................................................... 29
Функция средства указания (Pointer (Указатель)) ....................................... 34
Увеличение части изображения (E-Zoom) ....................................................35
Ограничения на целевой проектор при использовании
нескольких проекторов.....................................................................36
Установка ID проектора.................................................................................. 37
Проверка ID проектора ................................................................................... 37
Установка ID пульта дистанционного управления ....................................... 38
Коррекция цвета для нескольких проекторов
(Мультиэкранная настройка цвета).................................................39
Краткое изложение процедуры коррекции...................................................39
Способ коррекции............................................................................................ 39
Функции защиты.....................................................................................41
Организация работы пользователей (Защита паролем).............................. 41
Запрет на выполнение операций (Блокир. панели управления).................44
Замок от злоумышленников ........................................................................... 45
Меню настройки
Использование меню настройки ........................................................48
Список функций.....................................................................................49
Меню "Изображен."......................................................................................... 49
Меню "Сигнал"................................................................................................. 51
Меню Настройки .............................................................................................. 53
Меню Расширен. .............................................................................................. 55
Меню "Сеть" (только EB-G5300/G5200W/G5100)......................................... 57
Меню "Сеть" (только EB-G5350/G5150) ........................................................ 60
Меню "Информация" (только для экрана).................................................... 74
Меню "Сброс" .................................................................................................. 75
Поиск и устранение неисправностей
Использование функции "Справка" .................................................. 77
Устранение неполадок .........................................................................78
Интерпретация показаний индикаторов....................................................... 78
Показания индикаторов не дают нужной информации............................... 82
Приложения
Способы установки ............................................................................... 94
Чистка.......................................................................................................95
Чистка поверхности проектора...................................................................... 95
Очистка объектива ......................................................................................... 95
Очистка воздушного фильтра........................................................................ 95
Замена расходных материалов........................................................... 98
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления ...................... 98
Замена лампы .................................................................................................. 99
Замена воздушного фильтра........................................................................ 103
Дополнительные принадлежности и расходные материалы ....105
Замечания по транспортировке........................................................107
Перемещение на небольшое расстояние .................................................... 107
При транспортировке .................................................................................... 107
Сохранение логотипа пользователя................................................108
Создание соединения WPS (Защищенная установка Wi-Fi) с
использованием точки доступа беспроводной ЛВС
(только EB-G5350/G5150) ................................................................. 111
Способ настройки соединения..................................................................... 111
Page 4
Содержание
Формат экрана и расстояние .............................................................116
Расстояние проецирования для EB-G5350/G5300/G5150/G5100.............. 116
Расстояние проецирования для EB-G5200W.............................................. 117
Подключение к внешнему оборудованию ......................................118
Подключение к внешнему монитору............................................................ 118
Подключение к внешним громкоговорителям ............................................ 118
Снятие и присоединение объектива проектора ............................119
Снятие............................................................................................................. 119
Присоединение............................................................................................... 119
Подключение и удаление устройств USB
(только EB-G5350/G5150)..................................................................121
Подключение устройств USB ....................................................................... 121
Интерпретация показаний индикаторов для USB ..................................... 122
Удаление устройств USB .............................................................................. 122
Установка и извлечение карт памяти SD
(только EB-G5350/G5150)..................................................................123
Установка ....................................................................................................... 123
Интерпретация состояния индикатора доступа к карте памяти SD ........ 123
Снятие............................................................................................................. 124
Подключение кабеля ЛВС..................................................................125
Подключение и проецирование при помощи кабеля USB
(USB Display, только EB-G5350/G5150) ..........................................126
Подключение.................................................................................................. 126
Функция "Уведомл. по почте" о проблемах при считывании.....129
Команды ESC/VP21 ..............................................................................130
Список команд ...............................................................................................130
Схемы подключения кабелей....................................................................... 131
О сетевом проекторе (Только EB-G5350/G5150).............................132
Сведения о PJLink................................................................................134
Список поддерживаемых мониторов ..............................................135
Поддерживаемые мониторы для EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ............ 135
Поддерживаемые мониторы для EB-G5200W ............................................ 138
Технические характеристики.............................................................141
Общие технические данные проектора....................................................... 141
Условия работы входящего в комплект программного обеспечения....... 144
Внешний вид .........................................................................................145
Глоссарий ..............................................................................................146
Указатель...............................................................................................149
4
Page 5

Характеристики проектора

5

Функциональные особенности всех моделей

Простота эксплуатации при установке на потолке
f Центрированный объектив
Вы можете легко выровнять по одной оси экран и проектор, поскольку объектив находится в центре проектора. Кроме того, поскольку вес может быть легко уравновешен, это не только полезно для потолочного монтажа, но также позволяет наклонять проектор без усилий.
f Предусмотрен горизонтальный и вертикальный сдвиг
объектива
Использование сдвига объектива, позволяющее вам регулировать положение проецируемого изображения по горизонтальной и по вертикальной оси, делает возможной установку в самых разных местах.
f Предусмотрено пять дополнительных объективов
Вы можете выбрать наилучший объектив в соответствии с расстоянием проецирования и конкретной задачей. Крепление байонетного типа позволяет просто и легко заменять и устанавливать дополнительные объективы.
f Конструкция адаптирована к окружению, в котором она
используется
Установка поставляемой в комплекте крышки для кабелей в сочетании с улучшенным дизайном проектора позволяет избавиться от беспорядка при подключении кабелей. Панель управления, установленная на задней стороне проектора, обеспечивает простое и удобное выполнение настроек при установке проектора, а после установки ее можно закрыть крышкой для кабелей.
f Простое техническое обслуживание
Вы можете заменить лампу, открыв крышку на боковой стороне проектора и вытащив лампу сбоку. Вы можете также заменить воздушный фильтр, просто выдвигая его наружу спереди проектора или вставляя внутрь.
Точная настройка цвета
Как и в цветовом режиме, вы можете настроить для изображения абсолютную цветовую температуру и интенсивность каждого из основных цветов цветового пространства RGB. Кроме этого, поскольку вы можете регулировать оттенок, насыщенность и яркость каждого цвета RGBCMY, изображение может проецироваться с глубиной цвета и согласованием цветов, подобранными с наивысшей точностью.
Расширенные функции безопасности
f Для ограничения доступа пользователей и управления
доступом используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора. s с.41
f Функция блокировки операций ограничивает возможность
использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить несанкционированное изменение настроек проектора во время различных мероприятий, в школах и т.п. s с.44
f Оборудованы различными защищающими от
злоумышленников устройствами
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты. s с.45
Гнездо защиты
Точка подключения кабеля системы безопасности
Кнопка снятия объектива фиксируется винтом
Page 6
Характеристики проектора
6
Простота и удобство в обращении
f Direct power On/Off (Подключение питания напрямую)
В местах с центральным управлением подачей электропитания, например, в конференц-залах, можно настроить включение и выключение проектора при наличии или отсутствии напряжения в сети питания.
f Не требуется ждать охлаждения
После отключения питания проектора вы можете отсоединять кабель питания, не дожидаясь предварительного охлаждения проектора.

Функциональные особенности EB-G5350/G5150

Вы можете эффективно использовать вашу сеть, применяя поставляемое "Программное обеспечение проектора EPSON для встреч и презентаций" для организации эффективных и разнообразных презентаций и встреч.
Различные способы подключения
f Подключите компьютер к проектору через сеть
Подключая проектор к уже построенной сети через сетевой кабель, вы можете следующим образом организовать эффективные встречи и тому подобные мероприятия.
• Из конференц-зала вы можете открыть и спроецировать файл, хранящийся на компьютере или файл-сервере, установленном в другом месте.
Вы можете использовать Интернет.
Вы можете осуществлять мониторинг и управление проекторами в
сети с компьютера.
Установив в проектор дополнительный беспроводной адаптер локальной сети, вы можете подключить проектор к компьютеру через беспроводную ЛВС. s EasyMP Руководство по эксплуатации
f Подключение при помощи функции операционной системы
Windows Vista "Network Projector" (Сетевой проектор)
Подключая проектор к сети и используя функцию "Network Projector", встроенную в операционную систему Windows Vista,
несколько пользователей в сети могут совместно работать с проектором.
f Подключение с
использованием кабеля USB (Приложение USB display)
Просто подключив серийно выпускаемый кабель USB к компьютеру под управлением операционной системы Windows, вы можете проецировать изображения с экрана компьютера. s с.126
Page 7
Характеристики проектора
Презентации без компьютера
Вы можете делать презентации без компьютера, используя карты памяти SD, либо цифровые камеры или жесткие диски, совместимые с интерфейсом USB. Изображения в формате JPEG, фильмы и сценарии, хранящиеся на картах памяти SD или устройствах с интерфейсом USB, могут проецироваться непосредственно.
s EasyMP Руководство по эксплуатации
Проецирование на второй и третий экраны (многоэкранная демонстрация)
Вы можете проецировать различные изображения с одного компьютера, используя до четырех проекторов. Это позволяет вам проецировать отчеты и тому подобную информацию в виде панорамного экрана. s EasyMP Руководство по эксплуатации
Интернет
7
Page 8

Названия деталей и их назначение

8

Вид спереди/сверху

На этой иллюстрации показан присоединенный стандартный объектив.
Название Функция
Крышка отсека
A
лампы
Выходное
B
отверстие для воздуха
Передняя
C
регулируемая опора
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s с.100
Воздух, используемый для охлаждения внутренних компонентов проектора, выпускается наружу через это отверстие.
Предостережение
Во время проецирования рядом с выходными отверстиями для воздуха не должны находиться предметы, которые могут быть деформированы или другим образом повреждены в результате воздействия тепла. То же самое относится к лицу и рукам.
Выдвиньте опору и отрегулируйте положение проецируемого изображения, поместив проектор, например, на поверхность письменного стола.
s Руководство по быстрой установке
Рычаг
D
регулировки опоры
Кольцо
E
масштабирования
Проекционный
F
объектив
Кнопка для
G
снятия объектива
Для выдвигания и задвигания передней опоры следует вытянуть рычаг опоры.
s Руководство по быстрой установке
Служит для регулировки размера изображения. s Руководство по
быстрой установке
Через объектив проецируются изображения.
Нажмите эту кнопку, чтобы снять объектив при замене объективов.
Page 9
Названия деталей и их назначение
Название Функция
Удален. приемник Принимает сигналы от пульта
H
дистанционного управления.
s Руководство по быстрой установке
9
Фокальное
I
кольцо
Язычок
J
воздушного фильтра
Индикаторы
K
состояния
Отверстие
L
воздухозаборника
Лимб
M
вертикального сдвига объектива
Служит для фокусировки изображения.
s
Руководство по быстрой установке
При очистке или замене воздушного фильтра используйте этот язычок, чтобы вытянуть фильтр наружу. s с.95, с.103
Цвет и мигание или непрерывное свечение индикаторов указывают на состояние проектора. s с.78
Через это отверстие поступает воздух для охлаждения внутренних компонентов проектора. Если здесь скопилась пыль, это может вызвать повышение температуры внутри проектора, что приводит к неполадкам в работе и сокращает срок службы оптического устройства. Регулярно очищайте воздушный фильтр. s с.95
Поверните лимб, чтобы сместить положение проецируемого изображения вверх или вниз. s Руководство по
быстрой установке
Лимб
N
горизонтального сдвига объектива
Поверните лимб, чтобы сместить положение проецируемого изображения влево или вправо. s Руководство по
быстрой установке
Page 10
Названия деталей и их назначение
10

Основание

Название Функция
Точки
A
крепления кронштейнов подвески (4 точки)
Отверстия под
B
винты, крепящие крышку для кабелей
Отверстие для
C
винта, крепящего блок беспроводной ЛВС.
Задняя опора При настольной установке поверните
D
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить дополнительный потолочный крепеж.
s с.93, 105
Отверстия под винты, чтобы закрепить на месте крышку для кабелей.s Руководство по быстрой
установке
При установке объектива поставляемый в комплекте винт используется для фиксации кнопки снятия объектива.
опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали за счет выдвигания или втягивания опоры. s Руководство по
быстрой установке
Точка
E
подключения кабеля системы безопасности
Рукоятка Используйте эту рукоятку при переноске
F
Отверстие под
G
винт для фиксации кнопки снятия объектива
Служит для пропускания серийно выпускаемых кабельных замков, при помощи которых можно прикрепить проектор к неподвижному объекту. s с.45
проектора.
При установке объектива используйте это отверстие под винт вместе с поставляемым в комплекте винтом для фиксации кнопки снятия объектива.
s с.45
Page 11
Названия деталей и их назначение
11

Заднее

Название Функция
Секция установки
A
модуля беспроводной ЛВС
Порт
B
дистанционного управления
Установите здесь дополнительный модуль беспроводной ЛВС. При установке снимите крышку.
Служит для подключения входных сигналов от пульта дистанционного управления через дополнительный набор кабелей дистанционного управления. Если кабель дистанционного управления включен в этот порт дистанционного управления, то приемник сигнала дистанционного управления в проекторе отключается.
Название Функция
Порт RS-232C
C
Входной порт Computer1 (Компьютер1)
Входной порт Video1 (Видео1)
Входной порт BNC
Входной порт S-
D
Video
Входной порт Video2 (Видео2)
Входной аудио­L/R порт
Вход для подачи
E
питания
Гнездо
F
защиты (j)
Для управления проектором при помощи компьютера к этому порту необходимо подключить идущий от компьютера кабель RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется. s с.130
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и компонентных видеосигналов от других источников видеосигнала.
Для компонентных видеосигналов от источников видеосигнала.
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и компонентных видеосигналов от других источников видеосигнала.
Для видеосигналов S-video от источников видеосигнала.
Для композитных видеосигналов от источников видеосигнала.
Подключается к порту аудиовыхода, если вы хотите выводить звук через проектор с оборудования, подключенного к порту входа S-Video или к порту входа Video1/2.
s
Руководство по быстрой установке
Предназначен для подключения кабеля питания. s Руководство по быстрой
установке
Гнездо защиты поддерживается системой
Microsaver Security System производства компании Kensington. s с.45
G
Динамик
Page 12
Названия деталей и их назначение
12
Название Функция
Порт USB (Тип A)
H
(только EB­G5350/G5150)
Индикатор USB
I
indicator (только EB-G5350/G5150)
Порт USB (Тип B)
J
(только EB­G5350/G5150)
Гнездо для
K
карты памяти SD (только EB­G5350/G5150)
Индикаторная
L
лампа доступа к карте памяти SD (только EB­G5350/G5150)
Порт ЛВС Предназначен для подключения сетевого
M
Входной порт
N
HDMI
Служит для подключения памяти совместимых цифровых камер и запоминающих устройств с интерфейсом USB, а также для проецирования файлов изображений/фильмов и сценариев с использованием функции PC Free программы EasyMP. s с.121
Показывает состояние порта USB (Тип A), когда мигает или горит непрерывно.
s с.121
Предназначен для соединения проектора с компьютером посредством серийно выпускаемого кабеля USB, чтобы проецировать изображение с компьютера.
s с.126
Служит для подключения карт памяти SD и SDHC (SD High Capacity), а также для проецирования файлов изображений/ фильмов с использованием функции PC Free программы EasyMP. s с.123
Показывает состояние доступа к карте памяти SD. s с.123
кабеля к сети. s с.125
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMI-совместимой видеоаппаратуры и компьютеров. s Руководство по
быстрой установке
Название Функция
Входной порт
O
Computer2 (Компьютер2)
Входной аудио­L/R порт
Порт Monitor Out
P
(Выход монитора)
Порт Audio Out (Аудио выход)
Панель
Q
управления
Для видеосигналов, поступающих с компьютера и сигналов типа компонентный видеосигналg от других источников видеосигнала.
Подключается к порту аудиовыхода, если вы хотите выводить звук через проектор с оборудования, подключенного к порту входа Computer1/2 или к порту входа BNC. Если вы используете приложение "USB display" и хотите выводить звук с проектора, то вы должны выполнить подключение к порту аудиовыхода вашего компьютера. (только EB-G5350/G5150)
s Руководство по быстрой установке
Служит для вывода на внешний монитор сигнала изображения с компьютера, подключенного к входному порту Computer1/2 (Компьютер1/2) или к входному порту BNC. Эта функция недоступна для компонентного видеосигнала или для других сигналов, которые поступают не через входной порт Computer1/2 или BNC. s с.118
Выводит звук для проецируемого в данный момент изображения на внешние динамики. s с.118
s с.13
Page 13
Названия деталей и их назначение
13

Панель управления

Название Функция
Кнопка [t] Служит для включения и отключения
A
питания проектора. s Руководство по быстрой установке
Кнопка [Source
B
Search]
Служит для переключения на следующий источник, подсоединенный к проектору и передающий изображение. s с.23
Название Функция
Кнопка [Enter] При нажатии этой кнопки во время
C
проецирования изображения, сформированного компьютерным сигналом, выполняется автоматическая регулировка отслеживания, синхронизации и позиционирования для проецирования оптимального изображения. При отображении меню настройки или экрана со справочной информацией эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. s с.48
D
Кнопки [ ] []
Служат для корректировки трапециеобразного искажения. Однако в следующих случаях эти кнопки имеют
только функции [ ] и [ ].
•Если проецируемое изображение передается по сети
Если для проецирования используется функция PC Free
Нажатием этих кнопок во время отображения меню настройки или экрана со справочной информацией осуществляется выбор пунктов меню и задание значений параметров. s Руководство по быстрой установке ,
с.48
Кнопка [Help] Служит для отображения и закрытия
E
экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s с.77
Page 14
Названия деталей и их назначение
Название Функция
Кнопка [Esc] Служит для прекращения выполнения
F
текущей функции. Нажатием этой кнопки во время отображения меню настройки осуществляется переход к предыдущему уровню меню. s с.48
14
G
Кнопки [ ] []
Кнопка [Menu] Открывает и закрывает меню настройки.
H
Служат для корректировки трапециеобразного искажения. Однако в следующих случаях эти кнопки имеют
только функции [ ] и [ ].
•Если проецируемое изображение передается по сети
Если для проецирования используется функция PC Free
Нажатием этих кнопок во время отображения меню настройки или экрана со справочной информацией осуществляется выбор пунктов меню и задание значений параметров. s Руководство по быстрой установке ,
с.48
s с.48
Page 15
Названия деталей и их назначение
15

Пульт дистанционного управления

Название Функция
Кнопка [t] Служит для включения и отключения
A
питания проектора. s Руководство по быстрой установке
Кнопка
B
[Computer1/2]
Кнопка [BNC] Переключает на изображения,
C
Кнопка
D
[Video1/2]
Кнопка [S-Video] Переключает на изображения,
E
Кнопка [Menu] Открывает и закрывает меню настройки.
F
Переключает между изображениями, поступающими с входного порта Computer1 (Компьютер1) или Computer2 (Компьютер
2). s с.24
поступающие с входного порта BNC.
s с.24
Переключает между изображениями, поступающими с входного порта Video1 (Видео1) или Video2 (Видео 2). s с.24
поступающие с входного порта S-Video.
s с.24
s с.48
Кнопка [h] Нажатием этой кнопки во время
G
отображения меню настройки или экрана со справочной информацией осуществляется выбор пунктов меню и задание значений параметров. s с.48,
с.77
Если используется дополнительный приемник для беспроводной мыши, то при наклоне этой кнопки указатель перемещается в направлении наклона (восемь возможных направлений).
Page 16
Названия деталей и их назначение
16
Название Функция
Кнопка [Enter] При отображении меню настройки или
H
экрана со справочной информацией эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. s с.48, с.77 При использовании дополнительного приемника для беспроводной мыши действует аналогично левой кнопке мыши.
Кнопки [Page]
I
([) (])
Кнопка [A/V
J
Mute]
Кнопка [Auto] При нажатии этой кнопки во время
K
Кнопка [Aspect] Каждое нажатие этой кнопки приводит к
L
Происходит переход к следующему/ предыдущему слайду, если источником является EasyMP и проецируется файл или сценарий PowerPoint. (только EB-G5350/ G5150)
эксплуатации
При использовании дополнительного приемника для беспроводной мыши вы можете менять страницу файла PowerPoint во время проецирования, нажимая кнопки смены страницы.
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала. s с.27
проецирования изображения, сформированного компьютерным сигналом, выполняется автоматическая регулировка отслеживания, синхронизации и позиционирования для получения оптимального изображения.
изменению форматного отношения
s с.29
s EasyMP Руководство по
g.
Название Функция
Кнопка [ID] Нажмите эту кнопку для установки
M
идентификатора (ID) пульта дистанционного управления. s с.38
Кнопка [Help] Служит для отображения и закрытия
N
экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s с.77
[Volume] -
O
кнопки (a) (b)
Порт
P
дистанционного управления
Кнопка [Num] Используйте эту кнопку для ввода
Q
Цифровые
R
кнопки
Кнопка [Color
S
Mode]
(a) Служит для уменьшения громкости звука. (a) Служит для увеличения громкости звука.
s Руководство по быстрой установке
Служит для подключения входных сигналов от пульта дистанционного управления через дополнительный набор кабелей дистанционного управления. Если кабель дистанционного управления включен в этот порт дистанционного управления, то приемник сигнала дистанционного управления отключается.
паролей, IP-адресов из меню "Сеть" и т.п.
s с.42
Используйте эту кнопку для ввода паролей, настроек IP для дистанционного управления, IP-адресов из меню "Сеть" и т.п. s с.42, с.38
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению цветового режима. s с.25
Page 17
Названия деталей и их назначение
17
Название Функция
Кнопка [Freeze] Служит для приостановки и возобновления
T
смены изображений. s с.28
[E-zoom] -
U
кнопки (z) (x)
Кнопка [Pointer] Нажатием этой кнопки активизируется
V
Кнопка [Esc] Служит для прекращения выполнения
W
Кнопка [User]
X
(Пользователь)
(z) Служит для увеличения изображения без изменения размера области проецирования. (x) Уменьшает участки изображения, увеличенные с помощью кнопки [z].
s с.35
экранный указатель. s с.34
текущей функции. Нажатием этой кнопки во время отображения меню Конфигурация осуществляется переход к предыдущему уровню. s с.48 При использовании дополнительного приемника для беспроводной мыши действует аналогично правой кнопке мыши.
Нажмите эту кнопку, чтобы назначить часто используемый пункт из шести доступных пунктов меню Конфигурация. При нажатии этой кнопки появляется экран выбора/коррекции для назначенного пункта меню, позволяющий вам выполнять настройку/коррекцию одним нажатием.
s с.53
"Тестовый шаблон" назначается в качестве установки по умолчанию.
Название Функция
Кнопка [EasyMP] Служит для переключения на изображение
Y
EasyMP. (Только EB-G5350/G5150) s с.24 В случае использования EB-G5200W/ G5300/G5100 эта функция не работает даже при нажатии кнопки.
Переключатель ID
Кнопка [HDMI] Служит для переключения на
Кнопка [Source Search] (Поиск источника)
Индикаторы
Область излучения света на пульте дистанционного управления
Используйте этот переключатель, чтобы включить (On)/выключить (Off) настройки ID для пульта дистанционного управления.
s с.36
изображения, поступающие с входного порта HDMI. s с.24
Служит для переключения на следующий источник, подсоединенный к проектору и
передающий изображение. s с.23
Свет излучается при подаче сигналов пульта дистанционного управления.
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
Page 18

Полезные функции

В этой главе обсуждаются функции, которые полезны при проведении презентаций и других демонстраций, а также функции защиты.
Корректировка искажения проецируемого
изображения.................................................... 20
Коррекция искажений с использованием функции
Quick Corner ..................................................................20
Смена проецируемого изображения ............ 23
• Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск
источника)......................................................................23
• Смена изображения непосредственно с пульта
дистанционного управления ......................................24
Функции улучшения качества
проецирования................................................ 25
• Выбор качества проецирования (Выбор цветового
режима) ...........................................................................25
• Временное подавление воспроизведения изображения и звука (Подавление сигнала аудио/
видео)...............................................................................27
Остановка смены изображений
(Freeze (Стоп-кадр))......................................................28
Смена форматного отношения .................................... 29
Способы смены ............................................................................ 29
Смена форматного отношения для изображений с
видеоаппаратуры ..................................................................... 29
Изменяет форматное отношения для компьютерных/HDMI
изображений. (Только EB-G5350/G5300/G5150/G5100) ..... 30
Смена форматного отношения для компьютерных/HDMI
изображений (для EB-G5200W)............................................. 32
Функция средства указания (Pointer (Указатель)) .. 34
Увеличение части изображения (E-Zoom)................. 35
Ограничения на целевой проектор при
использовании нескольких проекторов....36
Установка ID проектора ............................................... 37
Проверка ID проектора ................................................. 37
Установка ID пульта дистанционного
управления .................................................................... 38
Коррекция цвета для нескольких
проекторов (Мультиэкранная настройка
цвета).................................................................39
Краткое изложение процедуры коррекции ............... 39
Способ коррекции .......................................................... 39
Page 19
Функции защиты ............................................... 41
Организация работы пользователей
(Защита паролем)..........................................................41
Тип защиты паролем ....................................................................41
Настройка защиты паролем.........................................................42
Ввод пароля...................................................................................43
• Запрет на выполнение операций (Блокир. панели
управления) ...................................................................44
• Замок от злоумышленников .........................................45
Установка кабельного замка .......................................................46
Проекционный объектив с защитой от злоумышленников ..... 46
Page 20

Корректировка искажения проецируемого изображения

20
Ниже перечислены два способа коррекции искажения проецируемого изображения.
• Quick Corner Эта функция позволяет корректировать вручную отдельно каждый из четырех углов проецируемого изображения. s с.20
• Гор/вер.искаж. Эта функция позволяет корректировать искажение вручную независимо для вертикального и горизонтального направления. Коррекция горизонтального/вертикального искажения лучше всего подходит для точной регулировки трапецеидального искажения. Вы можете легко выполнить коррекцию при
помощи кнопок [ ], [ ], [ ] и [ ] на панели управления проектора. s Руководство по быстрой установке
Эти два способа нельзя использовать совместно. Если в меню Конфигурация выбран способ "Корр-ия трапеции", то выбранный вами способ коррекции назначен кнопкам панели управления
[ ], [ ], [ ] и [ ]. Установка по умолчанию для опции "Корр-ия трапеции" будет "Гор/вер.искаж.", при нажатии

Коррекция искажений с использованием функции Quick Corner

Процедура
A
Нажмите кнопку [Menu] на проекторе, а затем выберите в меню Конфигурация пункт Настройки Корр-ия трапеции. s "Использование меню настройки" с.48
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
кнопок [ ], [ ], [ ] и [ ] выполняется коррекция горизонтального/вертикального трапецеидального искажения.
Поскольку функцию "Quick Corner" и коррекцию "Гор/вер.искаж." нельзя выполнить при проецировании тестового шаблона, вам не нужно делать подготовительных операций, подключая компьютер или другое оборудование.
Page 21
Корректировка искажения проецируемого изображения
21
B
C
Выберите пункт "Quick Corner", затем нажмите кнопку [Enter].
Снова нажмите кнопку [Enter] для отображения окна выбора дисплея, в котором вы можете выбрать один из четырех углов.
Используйте кнопку [h] на пульте дистанционного управления или кнопки
[], [], и []
чтобы выбрать угол для коррекции, а затем нажмите кнопку
на панели управления,
[Enter]
.
[],
D
Для коррекции формы используйте кнопку [h] на пульте дистанционного управления или кнопки управления.
Если при выполнении коррекции появляется приведенное ниже сообщение, то это говорит о достижении пределов коррекции.
[], [], [], и [] на панели
E
При необходимости повторите процедуры 3 и 4 для коррекции остальных углов.
Page 22
Корректировка искажения проецируемого изображения
22
F
q
По завершении нажмите кнопку [Esc] для выхода из меню коррекции.
Поскольку способ коррекции в меню Конфигурация был изменен на "Quick Corner" с "Корр-ия трапеции", то в дальнейшем при нажатии кнопок [], [], [], и
[]
Измените пункт "Корр-ия трапеции" в меню Конфигурация на "Гор /вер.искаж.", если вы хотите корректировать
горизонтальное/вертикальное трапецеидальное искажение при нажатии кнопок [], [], [], и [] на панели управления.
в процедуре 2 отображается экран для выбора угла.
Если кнопка [Esc] удерживается нажатой приблизительно две секунды при коррекции с использованием функции Quick Corner, то отображается следующий экран.
Сброс Quick Corner: Сброс результатов коррекции Quick Corner. Перекл. Гориз/вер.искаж.: Включает метод коррекции трапецеидальности "Гориз/вер.искаж". s с.53
Page 23

Смена проецируемого изображения

23
Для смены проецируемого изображения применяются следующие два способа.
• Смена изображения с помощью функции Поиск источника Проектор автоматически обнаруживает сигналы, поступающие от подключенного оборудования, и осуществляется проецирование изображения, поступающего с этого оборудования.
• Непосредственная смена изображения Смена входного порта назначения может осуществляться с помощью кнопок пульта дистанционного управления.

Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)

Обеспечивается быстрое проецирование нужного изображения, поскольку при смене изображения посредством нажатия кнопки [Source Search] входные порты, в которые не поступает сигнал изображения, пропускаются.
Процедура
Перед выполнением этой операции подключите видеоаппаратуру и запустите воспроизведение.
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
Если подключены два или большее число устройств, нажимайте кнопку [Source Search], пока не будет спроецировано требуемое изображение.
Компьютер1
Компьютер2
Входной порт, в который не поступает сигнал изображения, пропускается.
*
BNC
Видео 2HDMIEasyMP
*Только EB-G5350/G5150 переключаются на EasyMP.
S-Video
Видео 1
Page 24
Смена проецируемого изображения
В случае, если доступно только изображение,
q
отображаемое проектором в текущий момент, или если не обнаружено ни одного сигнала изображения, появляется следующий экран с отображением статуса сигналов изображения. Пользователь может выбрать входной порт, на который подает сигнал для проецирования то подключенное оборудование, которое предполагается использовать. Если в течение 10 секунд не выполняются закрывается.
никакие операции, экран

Смена изображения непосредственно с пульта дистанционного управления

Непосредственный переход к требуемому изображению осуществляется нажатием следующих кнопок на пульте дистанционного управления.
Пульт дистанционного
Переключает между изображениями, поступающими с входного порта Computer1 (Компьютер1) или Computer2 (Компьютер 2).
Переключает между изображениями, поступающими с входного порта Video1 (Видео1) или Video2 (Видео 2).
управления
Переключает на изображения, поступающие с входного порта S­Video.
Служит для переключения на изображение EasyMP. (только EB-G5350/G5150) В случае использования EB­G5300/G5200W/G5100 эта функция не работает даже при нажатии кнопки.
Переключает на изображения, поступающие с входного порта BNC.
Служит для переключения на изображения, поступающие с входного порта HDMI.
24
Page 25

Функции улучшения качества проецирования

25

Выбор качества проецирования (Выбор цветового режима)

Выбором настройки, наилучшим образом соответствующей условиям среды проецирования, легко достигается оптимальное качество изображения. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного режима.
Режим Рекомендуемое применение
Динамический Наилучший вариант для использования в ярко
освещенном помещении. Это самый яркий режим с хорошим отображением темных тонов. Если вас раздражают задержки изображения при проецировании со скоростью, характерной для игр, то попытайтесь установить значение "Выкл." для настройки "Прогрессивный" в меню Конфигурация. s с.51
Презентация1 Наилучший вариант для показа цветных
презентаций в ярко освещенном помещении.
Текст Наилучший вариант для показа черно-белых
презентаций в ярко освещенном помещении.
Театр Наилучший вариант для просмотра фильмов в
темном помещении. Изображения приобретают естественный вид.
Режим Рекомендуемое применение
Спорт (При поступлении изображений в виде
компонентного видеосигнала, сигнала S-video или композитного видеосигнала) Наилучший вариант для просмотра телевизионных программ в ярко освещенном помещении. Изображения выглядят яркими и реалистичными.
sRGBg Наилучший вариант для изображений,
соответствующих цветовому стандарту sRGB.
Доска Даже при проецировании на классную доску
черного или зеленого цвета эта настройка обеспечивает получение изображений с естественным оттенком, как при проецировании на экран.
Пользовател-ий Выберите пункт "Пользовател-ий", чтобы
настроить параметры "R,G,B,C,M,Y" в пункте "Настройка цвета" меню настройки.
s с.50
Фотография (При поступлении изображений с компьютера)
Наилучший вариант для проецирования неподвижных изображений, например, фотографий, в ярко освещенном помещении. Изображения выглядят яркими и контрастными.
Page 26
Функции улучшения качества проецирования
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название цветового режима и происходит смена цветового режима.
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия цветового режима выполняется переход к следующему цветовому режиму.
26
q
Предусмотрено также задание цветового режима в пункте "Цветовой режим" меню "Изображен." в меню настройки.
s
с.49
Page 27
Функции улучшения качества проецирования
27

Временное подавление воспроизведения изображения и звука (Подавление сигнала аудио/видео)

Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к тому, о чем идет речь, или при необходимости скрыть такие детали, как переход к другому файлу во время проведения презентаций с использованием компьютера.
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки функция A/V Mute (Подавление сигнала аудио/видео) активируется или отключается.
Если эта функция применяется во время
q
проецирования движущихся изображений, воспроизведение изображений и звука продолжается. Невозможно вернуться в точку, где была активирована функция A/V Mute (Подавление сигнала аудио/видео).
• В меню настройки в качестве экрана режима подавления сигнала аудио/видео можно выбрать отображение черного или синего фона или логотипа, воспользовавшись настройкой "Расширен." -
Дисплей" - "Отключение A/V". .55
"
Page 28
Функции улучшения качества проецирования
28

Остановка смены изображений (Freeze (Стоп-кадр))

Если на экране остановлена смена движущихся изображений, проецирование изображения продолжается, что позволяет проецировать движущиеся изображения по одному кадру, как при проецировании неподвижных фотографий. Кроме этого, если предварительно была активирована функция остановки смены изображений, такие операции, как смена файлов во время проведения презентаций с компьютера, можно выполнять без проецирования каких-либо изображений.
Процедура
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии кнопки функция Freeze (Стоп-кадр) активируется или отключается.
Воспроизведение сигнала аудио не прекращается.
q
• Источник изображений продолжает воспроизводить движущиеся изображения даже если смена кадров на экране остановлена, поэтому невозможно возобновить проецирование с той точки, в котором оно было приостановлено.
• Если кнопка [Freeze] нажимается при отображении экрана меню настройки или экрана справки, отображаемый экран очищается.
• Режим стоп-кадра функционирует также использовании функции E-Zoom.
при
Page 29
Функции улучшения качества проецирования
29

Смена форматного отношения

Измените форматное отношениеg, если подключена видеоаппаратура, чтобы изображения, записанные в виде цифрового видео или на дисках DVD, можно было просматривать в широкоэкранном формате 16:9. Измените форматное отношение при проецировании полноэкранных компьютерных изображений. Способы смены и типы форматного отношения следующие.
f Способы смены
Процедура
Пульт дистанционного
управления
f Смена форматного отношения для изображений с
видеоаппаратуры
(Только EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
*
4:3
* При поступлении сигналов 720p/1080i/1080p дисплей масштабируется в отношении 4:3.
16:9
При каждом нажатии этой кнопки на экране отображается название формата, и происходит смена формата.
При нажатии кнопки во время отображения на экране названия формата выполняется переход к следующему режиму формата.
Предусмотрено также задание режима формата с
q
использованием пункта "Aspect" (Форматное отношение) меню "Сигнал" в меню настройки.
s
с.51
Для EB-G5200W
Normal
(Нормальный)
(Без изменений)
Through
16:9
Full
(Полноразмерный)
Zoom
(Масштаб)
Page 30
Функции улучшения качества проецирования
f Изменяет форматное отношения для компьютерных/HDMI изображений. (Только EB-G5350/G5300/G5150/G5100)
Вы можете следующим образом изменять проекции компьютерных изображений или изображений, поступающих с входного порта HDMI.
Установка значений Управление Пример проецирования
Normal (Нормальный)
Auto (Авто) При вводе
4:3 Проецирование полноразмерной
16:9 Проецирование с форматным
При вводе изображений с входных портов Computer1/2 или BNC
изображений с входного порта HDMI
Проецирование полноразмерной проекции с сохранением форматного отношения входного изображения.
Проецирование с надлежащим форматным отношением на основе информации из входного сигнала.
проекции с форматным отношением 4:3. Это наилучший вариант в тех случаях, когда вы хотите проецировать изображения формата 5:4 (1280 ^ 1024) в виде полноразмерной проекции.
отношением 16:9. Это наилучший вариант для проецирования с полноэкранным размером при использовании формата экрана 16:9.
При входном сигнале 1280 ^ 1024
Normal
При входном сигнале 1280 ^ 1024
4:3
30
Page 31
Функции улучшения качества проецирования
Установка значений Управление Пример проецирования
Through (Без изменений) Проецирование с разрешением
входного изображения в центр экрана. Наилучший вариант для проецирования четких изображений. Если разрешение изображения превышает 1024 ^ 768, то края изображения не проецируются.
Если часть изображения отсутствует или не может проецироваться полностью, то при проецировании компьютерных
q
изображений установите режим "Wide" (Широкоэкранный) или "Normal" (Нормальный) в пункте "Resolution" (Разрешение) меню настройки, в зависимости от размера панели компьютера.
При входном сигнале 800 ^
600
s
с.51
31
При входном сигнале 1400
^ 1050
Page 32
Функции улучшения качества проецирования
f Смена форматного отношения для компьютерных/HDMI изображений (для EB-G5200W)
Вы можете следующим образом изменять форматное отношение проекций компьютерных изображений или изображений, поступающих с входного порта HDMI. Для EB-G5200W размер проекции составляет 1280 x 800 точек (форматное отношение 16:10) в связи с разрешением панели WXGA. При проецировании на экраны формата 16:9 установите форматное отношение "16:9".
Установка значений Управление Пример проецирования
Normal (Нормальный)
При вводе изображений с входных портов Computer1/2 или BNC
Проецирование полноразмерной проекции с сохранением форматного отношения входного изображения.
При входном сигнале 1024 ^ 768
32
Auto (Авто) При вводе
изображений с входного порта HDMI
16:9 Проецирование полноразмерной
Проецирование с надлежащим форматным отношением на основе информации из входного сигнала.
проекции с форматным отношением 16:9.
При входном сигнале 1280 ^ 800
При входном сигнале 1024 ^ 768
Page 33
Функции улучшения качества проецирования
Установка значений Управление Пример проецирования
Full (Полноразмерный)
Проецирование полноразмерного изображения.
33
При входном сигнале 1024 ^ 768
Zoom (Масштаб) Проецирование входного
изображения с тем форматным отношением в горизонтальном направлении, какое имеет место. Части изображения, выходящие за размеры проекции, не проецируются.
Through (Без изменений)
Проецирование с разрешением входного изображения в центр экрана. Наилучший вариант для проецирования четких изображений. Если разрешение изображения превышает 1280 ^ 800, то края изображения не проецируются.
Если часть изображения отсутствует или не может проецироваться полностью, то при проецировании компьютерных
q
изображений установите режим "Wide" (Широкоэкранный) или "Normal" (Нормальный) в пункте "Resolution" (Разрешение) меню настройки, в зависимости от размера панели компьютера.
При входном сигнале 1024 ^ 768
При входном сигнале 800 ^
600
s
с.51
При входном сигнале 1400
^ 1050
Page 34
Функции улучшения качества проецирования
34

Функция средства указания (Pointer (Указатель))

Эта функция позволяет перемещать значок pointer (указатель) на проецируемом изображении, что помогает привлечь внимание к тому участку, о котором идет речь.
Процедура
A
Отображение указателя.
Пульт дистанционного управления
B
q
Перемещение значка pointer (указатель).
Пульт дистанционного управления
Значок pointer (указатель)
Вы можете выбрать три различных вида значка указателя
Настройки" — "Форма указателя".
"
(··) в пункте меню настройки
s
с.53
При каждом нажатии этой кнопки указатель появляется или исчезает.
Page 35
Функции улучшения качества проецирования
35

Увеличение части изображения (E-Zoom)

Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения для просмотра деталей, например, графиков и таблиц.
Процедура
A
B
Запуск E-Zoom.
Пульт дистанционного управления
Переместите перекрестие на участок изображения, который требуется увеличить.
Пульт дистанционного управления
C
q
Увеличение.
Пульт дистанционного управления
При каждом нажатии этой кнопки указанная область увеличивается. Для быстрого увеличения следует удерживать кнопку в нажатом положении. Уменьшение увеличенного изображения осуществляется нажатием кнопки [x]. Кнопка [Esc] служит для отмены операции.
• На экране отображается коэффициент увеличения. Для увеличения выбранной области от 1 до 4 раз предусмотрено 25 шагов приращения.
• Прокрутка изображения осуществляется наклоном кнопки [
• Если настройка E-Zoom выбирается при выполнении функции Progressive (Прогрессивный) или Noise Reduction (Ослабление шума), то выполняемая в текущий момент функция отменяется.
h].
Перекрестие
Page 36

Ограничения на целевой проектор при использовании нескольких проекторов

36
Если для проектора и пульта дистанционного управления установлен идентификатор (ID), вы можете использовать пульт дистанционного управления для управления только тем проектором, который имеет совпадающий ID. Это очень удобно при работе с несколькими проекторами. Вы можете установить ID для проектора в пределах от "1" до "9". Значение по умолчанию "Выкл.", так что вы можете осуществлять управление при помощи пульта ДУ независимо от установки ID пульта ДУ. Вы можете установить ID для пульта дистанционного управления в пределах от "0" до "9". Значение по умолчанию "0", так что вы можете осуществлять управление при помощи пульта ДУ независимо от установки ID проектора. Кроме того, если на боковой стороне пульта ДУ имеется переключатель ID, и этот переключатель установлен в положение "Off" (Выкл.), то вы можете управлять всеми проекторами, независимо от установки ID проектора или пульта дистанционного управления.
Можно управлять при
помощи пульта ДУ
ID проектора: 1
Переключатель ID: On (Вкл.) ID пульта дистанционного управления: 1
Пример для случая, когда ID проектора и пульта ДУ совпадают, а переключатель на пульте ДУ находится в положении On (Вкл.)
Нельзя управлять при
помощи пульта ДУ
ID проектора: 1
Переключатель ID: On (Вкл.) ID пульта дистанционного управления: 3
Пример для случая, когда ID проектора и пульта ДУ не совпадают, а переключатель на пульте ДУ находится в положении On (Вкл.)
Можно управлять при
помощи пульта ДУ
ID проектора: 1
Переключатель ID: Off (Выкл.) ID пульта дистанционного управления: 3
Пример для случая, когда ID проектора и пульта ДУ не совпадают, а переключатель на пульте ДУ находится в положении Off (Выкл.)
Можно управлять при
помощи пульта ДУ
ID проектора: Off (Выкл.)
Переключатель ID: On (Вкл.) ID пульта дистанционного управления: 1
Пример для случая, когда ID проектора Off (Выкл.)
Можно управлять при
помощи пульта ДУ
ID проектора: 1
Переключатель ID: On (Вкл.) ID пульта дистанционного управления: 0
Пример для случая, когда ID пульта ДУ равен 0, а переключатель ID находится в положении On (Вкл.)
Page 37
Ограничения на целевой проектор при использовании нескольких проекторов
37

Установка ID проектора

Процедура
A
Во время проецирования нажмите кнопку [Menu] на проекторе и выберите пункт "Расширен." — "ID проектора" в меню настройки. s "Использование меню настройки"
с.48
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели
управления
C
Нажмите кнопку [Menu] для закрытия меню настройки.

Проверка ID проектора

Для проверки ID проектора используется следующая процедура.
Процедура
Пульт дистанционного управления
Удерживается в нажатом положении
Удерживая кнопку [ID] во время проецирования, нажмите кнопку [Help], чтобы показать на экране текущий идентификатор (ID) проектора.
B
Выберите идентификатор для настройки и нажмите кнопку [Enter].
Page 38
Ограничения на целевой проектор при использовании нескольких проекторов
38

Установка ID пульта дистанционного управления

Если переключатель ID на боковой стороне пульта дистанционного управления находится в положении Off (Выкл.), то ID пульта ДУ неактивен, так что вы можете осуществлять управление пультом ДУ независимо от установки ID проектора. Если переключатель ID установлен в положение On (Вкл.), то ID пульта ДУ активен, и вы можете указать, каким проектором следует управлять. Помимо этого, настройки для ID пульта дистанционного управления производятся, когда переключатель ID установлен в положение On (Вкл.).
Процедура
A
Установите переключатель ID пульта дистанционного управления в положение On (Вкл.).
B
После выполнения этой настройки при помощи пульта дистанционного управления будет управляться только определенный проектор.
q
Удерживая кнопку [ID], нажмите цифровую кнопку для выбора номера, соответствующего идентификатору (ID) проектора, которым вы хотите управлять.
Удерживается в нажатом положении
Настройка ID пульта дистанционного управления сохраняется в пульте дистанционного управления. Даже при извлечении батарей из пульта ДУ для замены или при других подобных действиях записанная настройка ID сохраняется. Впрочем, если батареи извлечены на продолжительное время, то восстанавливается значение этой настройки по умолчанию (ID0).
Page 39

Коррекция цвета для нескольких проекторов (Мультиэкранная настройка цвета)

39
Если проецирование изображений осуществляется с помощью нескольких соединенных проекторов, то возможна коррекция яркости и оттенков цвета изображения каждого проектора посредством функции мультиэкранной настройки цвета, позволяющей добиться близкого соответствия цветов изображений на всех проекторах. В некоторых случаях яркость и оттенок цвета могут не совпадать полностью даже после коррекции.

Краткое изложение процедуры коррекции

Когда производится установка нескольких проекторов, и вам необходимо выполнить коррекцию, используйте следующую процедуру для настройки одного проектора за другим.
1. Установите ID проектора и пульта дистанционного
управления
Чтобы ограничить управление единственным целевым проектором, установите идентификатор ID для целевого проектора и такой же идентификатор для пульта дистанционного управления.
s с.36
2. Произведите коррекцию цветовых различий
Вы можете производить цветовую коррекцию при проецировании с нескольких проекторов. Настройку цвета от черного до белого можно произвести за пять этапов, называемых уровнями 1–5, и на каждом из этих пяти уровней вы можете выполнить следующие две настройки.
• Коррекция яркости Вы можете скорректировать яркость изображений, чтобы все они выглядели одинаково.
• Коррекция цвета Вы можете совпадения цветов, используя функции "Корр. цвета (G/R)" и
"Корр. цвета (B/Y)".
настроить цвет изображений до более близкого

Способ коррекции

После настройки проекторов необходимо отрегулировать яркость и оттенок для каждого проектора, чтобы уменьшить различия.
Процедура
A
B
Нажмите кнопку [Menu] и в меню настройки выберите пункт "Расширен." - "Мульти-экран". s "Использование меню настройки" с.48
Уровень, который требуется скорректировать, выбирается в пункте "Уровень настройки".
• При каждом выборе уровня отображается образец, соответствующий данному уровню.
• Коррекцию можно начать с любого уровня. Обычно вы можете сделать изображение более темным или светлым посредством коррекции от 1 до 5 или от 5 до 1.
Page 40
Коррекция цвета для нескольких проекторов (Мультиэкранная настройка цвета)
40
C
D
Яркость корректируется в пункте меню "Коррекция яркости".
• При выборе уровня 5 регулировка осуществляется с ориентацией на самое темное из имеющихся на нескольких проекторах изображение.
• При выборе уровня 1 регулировка осуществляется с ориентацией на самое яркое из имеющихся на нескольких проекторах изображение.
• При выборе уровня от 2 до 4 регулировка осуществляется с ориентацией на изображение, имеющее среднее значение яркости по отношению к имеющимся на нескольких проекторах изображениям.
• Каждое нажатие кнопки [Enter] переключает изображение между экраном тестового шаблона и текущим изображением, что позволяет проверить результаты коррекции и скорректировать исходное изображение.
Коррекция настроек "Корр. цвета (G/R)" и "Корр. цвета (B/Y)".
Каждое нажатие кнопки [Enter] переключает изображение между экраном тестового шаблона и текущим изображением, что позволяет проверить результаты коррекции и скорректировать исходное изображение.
E F
Процедуры со 2-ой по 4-ую следует повторять до завершения коррекции.
По завершении всех настроек нажмите кнопку [Menu] для закрытия меню настройки.
Page 41

Функции защиты

41
В проекторе предусмотрены следующие расширенные функции защиты.
• Защита паролем Позволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоваться проектором.
• Блокир. управл. Позволяет предотвратить изменение настроек проектора лицами, не имеющими на это разрешения.
• Замок от злоумышленников В проекторе предусмотрены различные устройства защиты от злоумышленников.

Организация работы пользователей (Защита паролем)

Если защита паролем активирована, то лица, не знающие пароля, не могут использовать проектор для проецирования изображений даже, если питание проектора включено. Более того, невозможно изменить логотип пользователя, отображаемый при включении проектора. Эта функция действует как устройство предотвращения кражи, поскольку даже украденным проектором невозможно пользоваться. В момент приобретения защита паролем не активируется.
2. Защита логотипом пользователя
Даже в том случае, если кто-либо попытается изменить логотип пользователя, установленный владельцем проектора, сделать этого не удастся. Если для настройки "Защита логотипа" задано значение "Вкл.", то запрещены следующие изменения настроек логотипа пользователя.
Регистрация логотипа пользователя
Настройки для "Фон", "Экран загрузки" и "Отключение A/V" из пункта "Дисплей" меню настройки.
3. Защита сети
Если для настройки "Защита сети" задано значение "Вкл.", то запрещены изменения настройки "Сеть" в меню настройки.
f Тип защиты паролем
В соответствии со способом использования проектора предусмотрены три вида настроек защиты паролем.
1. Защита при включении питания
Если для настройки "Блокир. включения" задано значение "Вкл.", пароль должен вводиться при каждом включении питания проектора после того, как он был отключен от источника питания, к которому он подключался при последнем вводе пароля. Если правильный пароль не введен, проектор не запускается.
Page 42
Функции защиты
42
f Настройка защиты паролем
Для настройки режима защиты паролем используется следующая процедура.
Процедура
A
q
Во время проецирования удерживайте кнопку [Freeze] (Стоп-кадр) нажатой в течение приблизительно пяти секунд.
Отображается меню настройки режима защиты паролем.
Пульт дистанционного управления
• Если режим защиты паролем уже активен, необходимо ввести пароль. Если пароль введен правильно, отображается меню настройки защиты паролем.
• После задания пароля следует на видном участке проектора прикрепить наклейку с уведомлением о защите паролем в качестве дополнительного средства предупреждения кражи.
s
"Ввод пароля" с.43
B
C
D
E
Включение режима "Блокир. включения".
(1) Выберите пункт "Блокир. включения", затем нажмите
кнопку [Enter].
(2) Выберите значение "Вкл.", затем нажмите кнопку [Enter]. (3) Нажмите кнопку [Esc].
Включение режима "Защита логотипа" (Защита логотипом пользователя).
(1) Выберите пункт "Защита логотипа", затем нажмите кнопку
[Enter]. (2) Выберите значение "Вкл.", затем нажмите кнопку [Enter]. (3) Нажмите кнопку [Esc].
Включение режима "Защита сети".
(1) Выберите пункт "Защита сети", затем нажмите кнопку
[Enter]. (2) Выберите значение "Вкл.", затем нажмите кнопку [Enter]. (3) Нажмите кнопку [Esc].
Задайте пароля.
(1) Выберите пункт "Пароль", затем нажмите кнопку [Enter]. (2) При отображении сообщения "Изменить пароль?"
выберите "Да", затем нажмите кнопку [Enter]. По
умолчанию используется пароль "0000". Замените это
значение пароля по собственному усмотрению. При
выборе "Нет" вновь отображается экран, показанный в
шаге 1.
Page 43
Функции защиты
43
(3) Уде р ж и в а я нажатой кнопку [Num], введите четыре цифры
с помощью цифровых кнопок. Введенное число отображается в виде "* * * *". После ввода четвертой цифры отображается экран с запросом подтверждения.
Пульт дистанционного управления
Цифровые кнопки
Удерживается в нажатом положении
(4) Снова введите пароль.
Отображается сообщение "Password accepted" (Пароль принят). Если пароль введен неправильно, отображается сообщение с предложением повторить ввод пароля.
f Ввод пароля
После отображения экрана ввода пароля введите пароль с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
Процедура
Удерживая нажатой кнопку [Num], введите пароль, нажимая цифровые кнопки.
После ввода правильного пароля начинается проецирование.
Внимание
• Если три раза подряд вводится неправильный пароль, приблизительно в течение пяти минут отображается сообщение "Работа проектора будет заблокирована.", затем проектор переключается в режим ожидания. В такой ситуации следует отключить электрическую вилку от стенной розетки, заново ее вставить и вновь включить питание проектора. Проектор снова отображает экран ввода пароля, чтобы можно пароль.
• Если вы забыли пароль, запишите появившийся на экране номер "Request Code: xxxxx" (Код запроса: xxxxx) и обратитесь по ближайшему из адресов, приведенных в разделе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
Epson
sКонтактная информация по проекторам
Если, продолжая повторять описанную выше операцию,
пользователь вводит неправильный пароль тридцать раз подряд, отображается следующее сообщение и проектор больше не воспринимает вводимые пароли. "Работа проектора будет заблокирована. Обратитесь в службу технической поддержки Epson, как описано в вашей
s
документации.
Epson
Контактная информация по проекторам
было ввести правильный
Page 44
Функции защиты
44

Запрет на выполнение операций (Блокир. панели управления)

Для блокировки кнопок управления на панели управления выполните одно из следующих действий.
• Полн. блок-ка Блокируются все кнопки на панели управления. С панели управления невозможно выполнение никаких операций, в том числе включения и отключения питания.
• Част. блок-ка Блокируются все кнопки на панели управления, за исключением кнопки [t].
Эта возможность полезна во время мероприятий или шоу, когда требуется сделать неактивными все кнопки и выполнять только проецирование, или в школах, если требуется ограничить возможность использования кнопок управления. При этом сохраняется возможность управления проектором с помощью пульта дистанционного управления.
Процедура
B
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите либо "Полн. блок-ка", либо "Част. блок-ка".
Использование панели управления
A
Во время проецирования нажмите кнопку [Menu] на проекторе и выберите пункт "Настройки" — "Control Panel Lock" (Блокировка панели управления) в меню настройки. s "Использование меню настройки" с.48
Page 45
Функции защиты
45
C
q
При появлении сообщения с запросом подтверждения выберите "Да".
Кнопки панели управления блокируются в соответствии с выбранной настройкой.
Отмена блокировки панели управления выполняется одним из следующих двух способов.
• С помощью пульта дистанционного управления выберите вариант "Выкл." в пункте "Настройки" -
"Блокир. управл." меню настройки.
На панели управления нажмите и удерживайте
кнопку [Enter] приблизительно в течение семи секунд. Отображается сообщение и блокировка снимается.

Замок от злоумышленников

Так как проекторы часто устанавливаются на потолочных крепежных устройствах и оставляются в комнатах без присмотра, то существует вероятность их кражи. Чтобы избежать этого, проектор оборудован следующими защитными устройствами.
• Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System производства компании Kensington. Подробные сведения о системе Microsaver
Security System представлены на главной странице веб-сайта Kensington
http://www.kensington.com/.
Точка подключения кабеля системы безопасности
Через эту точку крепления может быть пропущен выпускаемый серийно кабельный замок, при помощи которого можно прикрепить проектор к неподвижному объекту.
• Кнопка снятия объектива фиксируется винтом Кнопку снятия объектива можно заблокировать при помощи входящего в комплект винта, так что проекционный объектив нельзя будет снять немедленно.
Page 46
Функции защиты
46
f Установка кабельного замка
Пропустите кабельный замок от злоумышленников через точку крепления. Смотрите документацию кабельного замка, где приведена процедура его замыкания.
f Проекционный объектив с защитой от
злоумышленников
Крепление байонетного типа позволяет просто и легко заменять объектив проектора. Если для вас важен вопрос обеспечения сохранности, то это полезное средство для предотвращения кражи, поскольку после фиксации входящим в комплект винтом объектив невозможно снять быстро.
Page 47

Меню настройки

В этой главе обсуждаются способы использования меню настройки и его функции.
Использование меню настройки ................... 48
Список функций ............................................... 49
Меню "Изображен." .......................................................49
Меню "Сигнал"...............................................................51
Меню Настройки.............................................................53
Меню Расширен...............................................................55
Меню "Сеть" (только EB-G5300/G5200W/G5100) ....57
Меню "Сеть" (только EB-G5350/G5150) ....................60
Замечания по работе с меню Сеть ..............................................61
Работа с виртуальной клавиатурой.............................................61
Меню "Основные" ........................................................................62
Меню "Беспроводная ЛВС" (только при наличии
установленного дополнительного модуля
беспроводной ЛВС) .................................................................63
Меню "Безопасность" (Доступно только при наличии
установленного дополнительного модуля
беспроводной ЛВС)................................................................. 65
Меню "Проводная ЛВС" ............................................................. 70
Меню "Почта" .............................................................................. 71
Меню "Другое"............................................................................. 72
Меню Сброс.................................................................................. 73
Меню "Информация" (только для экрана) .............. 74
Меню "Сброс"................................................................. 75
Page 48

Использование меню настройки

48
A
Осуществление выбора в основном меню
Основное меню
Пояснения
B
Осуществление выбора в меню нижнего уровня
Меню нижнего уровня
(Настройки)
C
Изменение выбранного пункта
D
Выход
Используемые кнопки
Использование панели управления
Использование пульта дистанционного управления
Выбор настройки для изменения
Page 49

Список функций

Меню "Изображен."

Как видно из следующих копий экранов, элементы, допускающие настройку, зависят от сигнала изображения, проецируемого в текущий момент. Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения.
49
Компьютерное изображение/EasyMP (только EB-G5350/ G5150)
Меню нижнего
уровня
Цветовой режим Выбор качества изображения, соответствующего окружающей обстановке. s с.25
Яркость Регулировка яркости изображения. Контрастg Регулировка степени отличия светлых и темных участков изображения.
Насыщен. цвета Регулировка насыщенности цвета изображений.
Оттенок (Регулировка возможна только в том случае, если сигналы NTSC поступают при использовании композитного видеосигнала/сигнала S-
video.) Регулировка оттенков изображения.
Компонентный видеосигналg/Композитный видеосигналg/ Сигнал S-videog
Функция
Резкость Регулировка резкости изображения. Абсол. цвет. темп. (Данный пункт меню недоступен для выбора, если в меню "Изображен." для настройки "Цветовой режим" выбрано значение "sRGBg".)
Регулировка общего тона изображения. Предусмотрена регулировка оттенков за 10 этапов от 5000 K до 10000 K. При выборе высокого значения изображение приобретает синий оттенок, а при выборе низкого значения - красный.
Page 50
Список функций
50
Меню нижнего
уровня
Настройка цвета Настройка цвета осуществляется выбором одного из следующих параметров. (Данный пункт меню недоступен для выбора, если в меню
"Изображен." для настройки "Цветовой режим" выбрано значение "sRGB Красный, Зеленый, Синий: насыщенность каждого цвета регулируется индивидуально.
(Этот пункт не отображается, если в меню "Изображен." для настройки "Цветовой режим" выбрано значение "Пользовател-ий".)
R, G, B, C, M, Y: Оттенок, насыщенность и яркость каждого из цветов R (красный), G (зеленый), B (синий), C (бирюзовый), M
(пурпурный), Y (желтый) регулируется индивидуально. (Этот пункт отображается лишь в том случае, если в меню " настройки "Цветовой режим" выбрано значение "Пользовател-ий".)
Сброс Все значения, настроенные для функций меню "Изображен.", сбрасываются до значений по умолчанию. О возврате значений по
умолчанию для всех пунктов меню см. s с.75
Функция
g".)
Изображен." для
Page 51
Список функций

Меню "Сигнал"

Как видно из следующих копий экранов, элементы, допускающие настройку, зависят от сигнала изображения, проецируемого в текущий момент. Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения. Вы не можете производить настройки в меню "Сигнал", если источником является EasyMP. (только EB-G5350/G5150)
51
Изображение, поступающее с компьютера
Меню нижнего
уровня
Автонастройка Вы можете выбрать On (Вкл.) или Off (Выкл.) для автоматической регулировки изображения до оптимального состояния при изменении
входного сигнала. s с.85
Разрешение При установке "Auto" (Авто) разрешение входного сигнала определяется автоматически. Если изображения проецируются некорректно
при установке “Auto” (Авто), например, отсутствует часть изображения, то установите режим "Wide" (Широкоэкранный) в случае широкого экрана подключенного компьютера, либо "Normal" (Нормальный) для экранов формата 4:3 или 5:4. Если подключен постоянный компьютер, то вы можете выбрать режим “Manual” (Ручной) и указать разрешение. Если при автоматическом отсутствует часть изображения, то установите режим "Wide" (Широкоэкранный) в случае широкого экрана подключенного компьютера, либо "Normal" (Нормальный) для экранов формата 4:3 или 5:4. Если подключен постоянный компьютер, то вы можете выбрать режим “Manual” (Ручной) и указать разрешение.
При состоянии ввода сигнала с входного порта HDMI
Компонентный видеосигналg Композитный видеосигналg/
сигнал S-videog
Функция
режиме
Трекингg Регулировка компьютерных изображений при появлении на них вертикальных полос. s с.85 Синхронизацияg Регулировка мерцающих и нерезких компьютерных изображений или изображений с помехами. s с.85
Положение Регулировка положения экрана в направлениях вверх, вниз, влево и вправо для обеспечения проецирования всего изображения в случае
отсутствия части изображения.
Page 52
Список функций
52
Меню нижнего
уровня
Прогрессивнаяg
Noise Reduction (Ослабление шума)
HDMI Video Range (Видеодиапазон HDMI)
Входной сигнал Вы можете выбрать входной сигнал с входного порта Computer12 (Компьютер1/2).
Видеосигнал Вы можете выбрать входной сигнал с входного порта Video1/2 (Видео 1/2). При выборе значения "Авто" видеосигналы распознаются
(Регулировка сигналов от входного порта HDMI (исключая цифровой RGB) или компонентного видеосигнала возможна только при поступлении сигналов 480i/576i/1080i.) Выкл.: преобразование IP выполняется для каждого поля на экране. Наилучший вариант для просмотра изображений с большим
числом движущихся объектов.
Video (Видео): Наилучший вариант для просмотра обычных неподвижных изображений. Film/Auto (Фильм/Авто): В результате автоматической конвертации фильмов, компьютерной графики, анимационных изображений и
т.п., записанных с частотой 24/30 кадров в секунду, в оптимальный формат сигнала преобразования 3:2, можно восстановить естественное восприятие исходного изображения.
(Этот режим нельзя установить при входном цифровом сигнале RGB) Сглаживает цифровой шум в изображениях. Существует два режима. Выберите настройку, которая вам нравится. Рекомендуется устанавливать "Off" (Выкл.) при просмотре источников изображений с низким уровнем цифрового шума, например, DVD.
(Этот режим нельзя установить при входном цифровом сигнале RGB) Если входной порт HDMI проектора подключен к DVD-плееру или аналогичному устройству, то видеодиапазон проектора устанавливается в соответствии с настройками видеодиапазона DVD-плеера.
При выборе значения "Авто" входной сигнал настраивается автоматически в соответствии с подключенным оборудованием. Если при выборе значения "Авто" цвета отображаются неправильно, выберите подходящий сигнал в соответствии с подключенным
автоматически. Если при выборе значения "Авто" на изображении появляются помехи или возникают неполадки, например, не проецируется никакое изображение, выберите подходящий сигнал в соответствии с подключенным оборудованием.
Функция
с прогрессивной разверткой путем
Aspect (Форматное отношение)
Сброс Сброс до значений по умолчанию всех настроек для функций меню "Сигнал", за исключением функции "Input Signal" (Входной сигнал).
Задание форматного отношенияg для проецируемых изображений. s с.29
О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s с.75
Page 53
Список функций

Меню Настройки

53
Меню нижнего
уровня
Трапециеобразность
Control Panel Lock (Блокировка панели управления)
Форма указателя Выбор формы указателя. s с.34
Режим яркости Предусмотрено задание одного из двух значений уровня яркости лампы.
Громкость Корректировка громкости звука. Информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения.
Предусмотрено выполнение корректировки трапецеидального искажения изображения. Гор/вер.искаж. : Корректировка горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений. Выберите один из вариантов: "Верт.
искажение" или "Гориз . искажение". Используйте кнопки [ ], [ ], [ ] и [] на панели управления для выполнения коррекции аналогично "Верт. искажение" и "Гори з . искажение".
Quick Corner: Позволяет выбирать и корректировать вручную отдельно каждый из четырех углов проецируемого
Позволяет наложить запрет на управление проектором с панели управления. s с.44
Указатель 1: Указатель 2: Указатель 3:
Рекомендуется вариант "Низкий", если проецируются слишком яркие изображения, например, изображения проецируются в темном помещении на маленький экран. При выборе значения "Низкий" объем потребляемой электроэнергии и срок службы лампы изменяются следующим образом, а уровень шума от вращающегося во время проецирования вентилятора понижается. Потребление электроэнергии: снижается приблизительно на 14%; срок службы лампы: увеличивается приблизительно в 1,5 раза
Функция
изображения. s с.20
Page 54
Список функций
54
Меню нижнего
уровня
Удален. приемник Вы можете ограничить прием сигналов управления от пульта дистанционного управления.
Если вы хотите запретить управление пультом дистанционного управления или, если вблизи от удаленного приемника установлен источник флуоресцентного излучения, вы можете, изменив настройки, отключить тот удаленный приемник, который вы не хотите использовать, или тот, который подвержен помехам.
Кнопка User (Пользователь)
Тестовый шаблон После установки проектора на экран выводится тестовый шаблон, чтобы можно было настроить проецирование без подключения
Сброс Сброс до значений по умолчанию всех настроек для функций меню "Настройки", за исключением функции "User Button" (Кнопка
Вы можете выбрать назначенный пункт меню настройки с помощью кнопки [User] (Пользователь) на панели управления. При нажатии этой кнопки появляется экран выбора/коррекции для назначенного пункта меню, позволяющий вам выполнять настройку/коррекцию одним нажатием. Вы можете назначить для кнопки [User] один из следующих шести пунктов меню. Режим яркости, Информация, Прогрессивный, Тестовый шаблон, Мультиэкран или Разрешение
внешнего оборудования. При отображении тестового шаблона могут выполняться процедуры настройки масштаба, фокуса, а также коррекция трапецеидальности. Тестовый шаблон можно убрать нажатием кнопки [Esc] на пульте дистанционного управления или на панели управления.
пользователя). О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s с.75
Функция
Page 55
Список функций

Меню Расширен.

55
Меню нижнего
уровня
Экран Задание настроек, относящихся к экрану проектора.
Сообщение: Вы можете установить (Вкл./Выкл.), следует ли показывать название источника при смене источника входного сигнала,
название цветового режима при изменении цветового режима, сообщение при отсутствии на входе сигнала изображения и т.п.
Фон*: Вы можете установить состояние экрана в отсутствие сигнала изображения: "Черный", "Синий" или "Логотип". Экран загрузки*: Вы можете установить (Вкл./Выкл.), следует ли показывать начальный экран (изображение, проецируемое при
запуске проектора).
Отключение A/V*: Вы можете установить экран, отображаемый во время Отключения A/Vкак "Черный", "Синий" или "Логотип".
Логотип пользователя
Проецирование В соответствии со способом установки проектора можно выбрать один из следующих вариантов. s с.93
* Если для настройки "Защита логотипа"
невозможно. Изменения можно вносить, задав для настройки "Защита логотипа" значение "Выкл.". s с.42
*
Изменение логотипа пользователя, отображаемого в качестве фона, в частности, в режиме подавления сигнала аудио/видео. s с.108
"Переднее" "Переднепот." "Заднее" "Заднепотол."
При нажатии приблизительно в течение пяти секунд кнопки [A/V Mute] (Подавление сигнала аудио/видео) на пульте дистанционного управления данная настройка меняется следующим образом. Переднее"W"Переднепот." Заднее"W"Заднепотол."
задано значение "Вкл." в пункте "Защита паролем", настройки, относящиеся к логотипу пользователя, изменить
Функция
Page 56
Список функций
56
Меню нижнего
уровня
Управление Direct Power On: Вы можете установить (Вкл./Выкл.), разрешать ли режим подключения питания напрямую.
Если задано значение "Вкл.", и шнур питания проектора подключен к электрической стенной розетке, следует помнить о том, что броски напряжения при возобновлении подачи питания после прекращения подачи электроэнергии могут привести к автоматическому включению проектора.
Спящий режим: При установке "Вкл
изображения и не производится никаких действий.
Sleep Mode Timer (Таймер спящего режима): Если для функции "Спящий режим" установлено "Вкл.", то вы можете задать время
автоматического выключения проектора в интервале от 1 минуты до 30 минут.
Высотный режим: При использовании проектора на высоте более 1500 м следует задать значение "Вкл.". BNC Sync Termination (Синхр. терминация BNC): Ус т ан о вк а терминации для сигнала с входного порта BNC. Обычно здесь следует
устанавливать "Выкл.". Уст а н о в и те значение "Вкл.", если необходима аналоговая терминация (75W), например, для видеомикшеров.
Режим ожидания Если для этой настройки задано значение "Сеть вкл.", можно использовать сетевые функции контроля и управления в то время, когда
проектор находится в режиме ожидания. Для контроля и управления состоянием проектора по сети можно использовать протокол SNMP Monitor" (Монитор EMP), входящее в комплект поставки устройства.
ID проектора Ус т а н ов и те ID в пределах от "1" до "9". "Выкл." означает отсутствие установленного ID. s с.37
Мультиэкран Регулировка оттенка и яркости каждого из проецируемых изображений в случае проецирования с использованием нескольких
соединенных проекторов. s с.39 Уровень настройки: Вы можете настроить цвет от черного до белого за пять этапов, называемых уровнями (1–5), и на каждом из пяти
уровней предусмотрена регулировка настроек "Коррекция яркости" и "Корр. цвета".
Коррекция яркости: Производится коррекция разницы яркости Корр. цвета (G/R) / Корр. цвета (B/Y): Вы можете корректировать различия цвета для всех устройств.
." эта функция автоматически останавливает проецирование, если не поступает сигнал
Функция
для всех устройств.
g или
программное обеспечение
"EMP
Язык Задание языка для отображаемых сообщений.
Сброс Значения настроек "Дисплей*1" и "Управление*2" в меню "Расширен." можно сбросить до их значений по умолчанию.
О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s с.75
*1 Если для настройки "Защита логотипа" задано значение "Вкл." в пункте "Защита паролем", настройки, относящиеся к логотипу пользователя, изменить
невозможно. Изменения можно вносить, задав для настройки "Защита логотипа" значение "
*2 За исключением настройки "Высотный режим".
Выкл.". s с.42
Page 57
Список функций

Меню "Сеть" (только EB-G5300/G5200W/G5100)

Если для настройки "Защита сети" задано значение "Вкл." в пункте "Защита паролем", выводится сообщение и заданные значения изменить невозможно. Изменения можно вносить, задав для настройки "Защита сети" значение "Выкл.". s с.42
57
Меню нижнего
уровня
Функция
Проводная ЛВС Вы можете выполнять настройки сети.
DHCP: Вы можете установить (Вкл./Выкл.), следует ли использовать DHCP.
Если для этого параметра установлено "Вкл.", то вы не можете устанавливать другие адреса.
IP Address (IP-адрес): Вы можете ввести IP-адрес, назначенный для проектора.
*1
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса IP не могут использоваться.
0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
Маска подсети: Вы можете ввести маску подсети для проектора.
*1
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие маски подсети не могут использоваться.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Адрес шлюза: Вы можете ввести IP-адрес шлюза для проектора.
*1
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса шлюза не могут использоваться.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
MAC-адрес: Вы можете показывать MAC-адрес для проектора.
Пароль PJLink Введите пароль, который будет использоваться при доступе к проектору с использованием совместимого с PJLink программного
обеспечения.
*1
s с.134
Вы можете ввести до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов.
Page 58
Список функций
58
Меню нижнего
уровня
Пароль контроля Web
Введите пароль, который будет использоваться при настройке и управлении проектором через глобальную сеть с использованием средств контроля We b .
*1
Вы можете ввести до 8 однобайтных буквенно-цифровых символов.
Функция
Контроль Web является функцией компь ютера, которая позволяет вам выполнять настройку и управлять проектором с использованием веб-браузера компьютера, на котором работает программа EMP Monitor. s EMP Monitor Руководство по эксплуатации
SNMPg Вы можете выполнять настройки SNMP.
IP-ад. ловушки 1/IP-ад. ловушки 2: Вы можете зарегистрировать до двух адресов назначения для уведомления по ловушкам SNMP.
Чтобы использовать SNMP для наблюдения за проектором, вам необходимо установить на компьютер программу-менеджер для протокола SNMP. Администрирование SNMP должен осуществлять специалист в области сетей.
Почта Если этот параметр установлен, то вы получаете уведомление по электронной почте в случае возникновения каких-либо проблем или
предупреждений для проектора. За сведениями отностительно содержания посылаемого сообщения электронной почты обратитесь к разделу s "Функция "Уве до мл . по почте" о проблемах при считывании" с.129 Функция уведомления по почте: Вы можете установить (Вкл./Выкл.), следует ли
параметра установлено "Выкл.", то вы не можете устанавливать другие адреса.
Сервер SMTP: Вы можете ввести IP-адрес сервера SMTP для проектора.
*1
уведомлять по электронной почте. Если для этого
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса IP не могут использоваться.
127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
Номер порта: Вы можете показывать номер порта сервера SMTP.
Значение по умолчанию 25. При редактировании настроек для управления по глоба льной сети (контроль WEB) вы можете изменять номер порта, вводя действительный номер
Настройка адреса 1 /Настройка адреса 2 /Настройка адреса 3: Вы можете ввести адрес электронной почты
от 1 до 65535.
*1
и содержание
сообщения, чтобы получать уведомление при возникновении проблемы или предупреждения. Вы можете зарегистировать до трех адресов назначения. Вы можете ввести до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов для адресов электронной почты.
*1
AMX Device Discoveryg
Если проектор подключен к сети, то установите для этого параметра значение "Вкл.", чтобы разрешить определение проектора посредством AMX Device Discovery. Ус т а н ов и т е для этого параметра значение "Выкл.", если вы не подключены к окружению, управляемому конт роллером от компании AMX или посредством AMX Device Discovery.
Page 59
Список функций
59
Меню нижнего
уровня
Функция
Имя проектора Отображается имя проектора, используемое для идентификации проектора при подключении к сети.
Сброс Восстановление значений по умолчанию для всех настроек функций меню "Сеть".
О возврате значений по умолчанию для всех пунктов меню см. s с.75
*1 При вводе чисел и паролей отображаются следующие виртуальные клавиатуры. Наклоните кнопку [h] на пульте дистанционного
управления, чтобы переместить курсор к требуемой клавише, а затем нажмите кнопку [Enter]. Вводите цифры, удерживая нажатой кнопку [Num] на пульте ДУ и нажимая цифровые кнопки. По окончании ввода нажмите на клавиатуре клавишу [Finish], чтобы подтвердить введенное значение. Для отмены ввода нажмите клавишу [Cancel].
При каждом нажатии на эту клавишу происходит переключение между верхним и нижним регистром клавиатуры.
При каждом нажатии на эту клавишу происходит изменение символьных клавиш, заключенных в рамку.
Page 60
Список функций

Меню "Сеть" (только EB-G5350/G5150)

Если для настройки "Защита сети" задано значение "Вкл." в пункте "Защита паролем", выводится сообщение и заданные значения изменить невозможно. Изменения можно вносить, задав для настройки "Защита сети" значение "Выкл.". s с.42
60
Меню нижнего
уровня
Для конфигурации сети
Используя веб-браузер на компьютере, подключенном к находящемуся в сети проектору, вы можете настроить функции
q
проектора и управлять проектором. Эта функция называется "Контроль Web". При помощи клавиатуры вы можете легко вводить текст для выполнения настроек контроля Web, например, настроек безопасности.
эксплуатации "Изменение настроек с помощью веб браузера (контроль Web)"
Функция
Доступны следующие меню для настройки объектов сети. "Основные", "Беспроводная ЛВС", "Безопасность", "Проводная ЛВС", "Почта", "Другое", "Сброс" и "Ус т а н ов ка завершена".
s
EasyMP Руководство по
Page 61
Список функций
61
f Замечания по работе с меню Сеть
Выбор пунктов в основном меню и в меню нижних уровней, а также изменение выбранных элементов аналогичны операциям в меню настройки. По завершении перейдите к пункту "Установка завершена" и выберите один из пунктов: "Да", "Нет" или "Отмена". При выборе вариантов "Да" или "Нет" вы вернетесь в меню настройки.
Да: Сохранение настроек и выход из меню "Сеть".
Нет: Выход из меню "Сеть" без сохранения настроек.
Отмена: Продолжает отображаться меню "Сеть".
f Работа с виртуальной клавиатурой
Меню сети содержит элементы, которые требуют ввода буквенно­цифровых символов в процессе установки. В этом случае отображается следующая виртуальная клавиатура. Используйте кнопку [h] на пульте дистанционного управления или кнопки
[ ], [ ], [ ] и [] на проекторе для перемещения курсора к требуемой клавише, а затем нажмите кнопку [Enter] для ввода буквенно-цифрового символа. Вводите цифры, удерживая нажатой кнопку [Num] на пульте ДУ и нажимая цифровые кнопки. По окончании ввода нажмите на клавиатуре клавишу [Finish], чтобы подтвердить введенное значение. Для отмены ввода нажмите клавишу [Cancel].
При каждом нажатии на эту клавишу происходит переключение между верхним и нижним регистром клавиатуры.
При каждом нажатии на эту клавишу происходит изменение символьных клавиш, заключенных в рамку.
Page 62
Список функций
f Меню "Основные"
62
Меню нижнего
уровня
Имя проектора Отображается имя проектора, используемое для идентификации проектора при подключении к сети.
Имя по умолчанию — "EBxxxxxx" (где xxxxxx — последние шесть цифр МАС-адреса). При редактировании вы можете ввести до 16 однобайтных буквенно-цифровых символов.
Пароль PJLink Ус т а н о в и т е пароль, который будет использоваться при доступе к проектору с использованием совместимого с PJLink программного
обеспечения. s с.134 Вы можете ввести до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов.
Пароль контроля Web
Ключевое слово проектора
Network drive password (Пароль сетевого диска)
Ус т а н о в и т е пароль, который будет использоваться при изменении настроек и управлении проектором при помощи контроля We b . *Вы можете ввести до 8 однобайтных буквенно-цифровых символов. Контроль Web является функцией компьютера, которая позволяет вам выполнять настройку и управлять проектором с использованием веб-браузера на компьютере, подключенном к сети. s EasyMP
Руководство по эксплуатации "Изменение настроек с помощью веб браузера (контроль Web)"
Если для данного параметра установлено значение "Вкл.", то вы должны ввести это ключевое слово при попытке подключения проектора к компьютеру, подключенному к сети. В результате можно предотвратить прерывание презентации из-за незапланированных подключений с компьютера. Обычно задано значение "Вкл.". s EasyMP Руководство по эксплуатации "Подключение к проектору в сети и проецирование"
Чтобы предотвратить несанкционированную перезапись/удаление файла на карте памяти SD посторонними лицами, вы можете установить пароль. Вы можете ввести до 16 однобайтных буквенно-цифровых символов. s EasyMP Руководство по
эксплуатации "Копирование или удаление файлов на картах памяти SD через сеть"
Функция
Page 63
Список функций
f Меню "Беспроводная ЛВС" (только при наличии установленного дополнительного модуля беспроводной ЛВС)
63
Меню нижнего
уровня
Режим соединения Если компьютер подключен к проектору при помощи приложения EMP NS Connection, то установка этого параметра обеспечивает
режим постоянного соединения.
Setup by WPS (Установка через WPS)
Уровень антенны Показывает интенсивность сигнала беспроводной ЛВС.
Система беспроводной ЛВС
SSIDg Вводится SSID. Если для системы беспроводной ЛВС, в которой находится проектор, предусмотрен SSID (идентификатор станции-
DHCPg Вы можете установить (Вкл./Выкл.), нужно ли использовать DHCP.
Адрес IPg Вы можете ввести адрес IP, который назначен проектору.
Маска подсетиg Вы можете ввести маску подсети для проектора. Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие маски
При использовании точки доступа, совместимой с WPS (Wi-Fi Protected Setup), через беспроводную локальную сеть, вы легко можете подключить проектор к точке доступа и произвести настройки параметров безопасности. s с.111
Ус т а н о в ка системы беспроводной ЛВС.
источника), то нужно ввести SSID. Значение по умолчанию — "EPSON". Вы можете ввести до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов.
Если этот параметр находится в состоянии "Вкл." то вы не можете устанавливать другие адреса.
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса IP не могут использоваться.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
подсети не могут использоваться.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Функция
Page 64
Список функций
64
Меню нижнего
уровня
Адрес шлюзаg Вы можете ввести адрес IP шлюза проектора.
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса шлюза не могут использоваться.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
MAC-адрес Показывает МАС-адрес.
SSID Display (Показывать SSID)
IP Address Display (Показывать IP­адрес)
Чтобы не показывать SSID на экране ожидания EasyMP, установите для этого параметра значение "Выкл.".
Чтобы не показывать IP-адрес на экране ожидания EasyMP, установите для этого параметра значение "Выкл.".
Функция
Page 65
Список функций
f Меню "Безопасность" (Доступно только при наличии установленного дополнительного модуля беспроводной
ЛВС)
65
Меню нижнего
уровня
Безопасность Выберите среди показанных элементов требуемый тип безопасности.
При настройке безопасности следуйте инструкциям администратора сети, к которой вы хотите подключиться.
Тип безопасности
Функция
Если установлен и используется в ручном режиме дополнительный модуль беспроводной ЛВС, то настоятельно рекомендуется установить параметры безопасности. Выберите один из следующих методов обеспечения безопасности.
•WEP
Данные шифруются при помощи кодового ключа (ключа WEP) Этот метод исключает обмен данными при несовпадении ключей шифрования для точки доступа и проектора.
•WPA/WPA2
Этот стандрат шифрования предоставляет более надежную защиту по сравнению с WEP. Хотя существует несколько типов шифрования WPA, данный проектор использует только тип "TKIPg". В стандарте TKIP производится автоматическое обновление ключа шифрования через фиксированные интервалы с использованием секретного ключа PSK (Pre-Shared Key). Это усложняет раскрытие ключа шифрования по сравнению с методом WEP, где используется постоянный ключ шифрования. Стандарт WPA также включает функции проверки подлинности пользователя. Проверка подлинности WPA включает два метода: с использованием сервера идентификации или проверка подлинности между компьютером и
точкой доступа без сервера. Данный проектор
поддерживает последний метод, без использования сервера.
•EAP EAP - это протокол, который используется для обмена данными между клиентами и серверами идентификации. Существует несколько
протоколов, например, EAP-TLS, которые используют для аутентификации пользователя электронный сертификат. Это протокол LEAP, использующий идентификатор и пароль пользователя, а также EAP-TTLS.
Page 66
Список функций
Система Проверка подлинности
EAP-TLS Цифровой сертификат,
EAP-TTLS Имя пользователя, пароль
PEAP/MS-CHAPv2 Имя пользователя, пароль
PEAP/EAP-GTC Имя пользователя, пароль
LEAP Имя пользователя, пароль
При настройке следуйте указаниям администратора вашей сети.
q
• При использовании EAP вы должны установить на проекторе те же настройки, что и для сервера идентификации. Проверьте вместе с вашим администратором сети подробности настройки сервера RADIUS.
• Зарегистрируйте электронный сертификат или сертификат ЦС для проектора. Вы можете зарегистрировать только один электронный сертификат или сертификат ЦС
66
Сертификат ЦС
для проектора. Эти сертификаты используются с EAP-TLS.
Page 67
Список функций
f При выборе WEP
67
Меню нижнего
уровня
Шифрование WEP Вы можете задать кодирование для WEP шифрования.
128 бит: Применяется 128- (104-) битовое кодирование 64 бита: Применяется 64- (40-) битовое кодирование
Формат Вы можете задать метод ввода ключа шифрования WEP.
ASCII: Ввод текста. Метод ввода текста, шифруемого с использованием метода WEP, различается в зависимости от точки доступа.
Проверьте приемлемость этого метода для сети вместе с администратором той сети, в которой находится проектор, а затем установите значение "ASCII".
HEX: Ввод в шестнадцатеричном формате.
Код ключа Выбор кода ключа шифрования WEP.
Ключ шифрования 1/ Ключ шифрования 2/ Ключ шифрования 3/ Ключ шифрования 4
Вы можете ввести ключ, который будет использоваться для WEP шифрования. Введите ключ, состоящий из однобайтных символов в соответствии с инструкциями администратора сети, к которой подключен проектор. Вид символов и цифр, которые могут быть введены, изменяется в зависимости от настроек "Шифрование WEP" и "Формат". Если число введенных вами символов меньше, чем требуется, то шифрование выполняться не будет. Если число введенных вами символов больше, чем требуется, то выходящие за разрешенные рамки символы шифроваться не будут.
"128 битов" — "ASCII": Однобайтные буквенно-цифровые, 13 символов. "64 бита" — "ASCII": Однобайтные буквенно-цифровые, 5 символов. "128 битов" — "HEX": от 0 до 9 и от A до F, 2 6 символов "64 бита" — "HEX": от 0 до 9 и от A до F, 10 символов
Функция
Page 68
Список функций
f При выборе метода шифрования WPA-PSK (TKIP) или WPA2-PSK (AES)
68
Меню нижнего
уровня
PSK (Ключ шифрования)
Вы можете ввести секретный ключ (ключ шифрования), который состоит из однобайтных буквенно-цифровых символов. Введите от 8 до 63 символов. Когда введен секретный ключ и нажата кнопка [Enter], секретный ключ вступает в силу и отображается в виде звездочек (*). Вы не можете ввести более 32 символов в меню настройки. При настройке с использование Контроля Web вы можете ввести более 32 символов.
s EasyMP Руководство по эксплуатации "Изменение настроек с помощью веб браузера (контроль Web)"
f При выборе EAP-TLS
Меню нижнего
уровня
Кому выдан/Кем выдан/Срок действия
Отображается экран с информацией сертификата. Вводить ничего нельзя.
Функция
Функция
Page 69
Список функций
f При выборе EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 или EAP-FAST/GTC
69
Меню нижнего
уровня
Имя пользователя Вы можете ввести имя пользователя, которое должно использоваться для проверки подлинности в виде однобайтных буквенно-
цифровых символов (без пробелов). Вы можете ввести до 64 символов. Вы не можете ввести более 32 символов в меню настройки. При настройке с использование Контроля Web вы можете ввести более 32 символов. s EasyMP Руководство по эксплуатации "Изменение настроек с помощью
Пароль Вы можете ввести пароль проверки подлинности в виде однобайтных буквенно-цифровых символов. Вы можете ввести до 64 символов.
После ввода пароля и нажатия кнопки [Enter] значение пароля принимается и отображается в виде звездочек (*). Вы не можете ввести более 32 символов в меню настройки. При настройке с использование Контроля Web вы можете ввести более 32 символов.
EasyMP Руководство по эксплуатации "Изменение настроек с помощью веб браузера (контроль We b )"
s
Функция
веб браузера (контроль We b )"
Page 70
Список функций
f Меню "Проводная ЛВС"
70
Меню нижнего
уровня
DHCPg Вы можете установить (Вкл./Выкл.), нужно ли использовать DHCP.
Если этот параметр находится в состоянии "Вкл." то вы не можете устанавливать другие адреса.
Адрес IPg Вы можете ввести адрес IP, который назначен проектору.
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса IP не могут использоваться.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
Маска подсетиg Вы можете ввести маску подсети для проектора. Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие маски
подсети не могут использоваться.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Адрес шлюзаg Вы можете ввести адрес IP шлюза проектора.
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса шлюза не могут использоваться.
0.0.0.0, 127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
MAC-адрес Показывает МАС-адрес.
IP Address Display (Показывать IP­адрес)
Чтобы не показывать IP-адрес на экране ожидания EasyMP, установите для этого параметра значение "Выкл.".
Функция
Page 71
Список функций
f Меню "Почта"
Если этот параметр установлен, то вы получаете уведомление по электронной почте в случае возникновения каких-либо проблем или предупреждений для проектора. За сведениями отностительно содержания посылаемого сообщения электронной почты обратитесь к разделу s "Функция "Уведомл. по почте" о проблемах при считывании" с.129
71
Меню нижнего
уровня
Функция "Уведомл. по почте"
Сервер SMTP Вы можете ввести адрес IPg для сервера SMTP проектора.
Номер порта Вы можете ввести номер порта для сервера SMTP. Значение по умолчанию 25. Вы можете ввести числа от 1 до 65535.
Адрес эл. почты 1/ Адрес эл. почты 2/ Адрес эл. почты 3
Настройка события уведомления
Вы можете установить (Вкл./Выкл.), нужно ли использовать уведомление по электронной почте.
Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса IP не могут использоваться.
127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255)
Вы можете ввести адрес электронной почты, по которому следует посылать уведомления. Вы можете зарегистировать до трех адресов назначения. Вы можете ввести до 32 однобайтных буквенно-цифровых символов для адресов электронной почты.
Вы можете выбрать проблемы и предупреждения, для которых необходимо отправлять уведомления по электронной почте. При возникновении выбранных проблем или предупреждений по указанному "Адресу назначения" будет отправлено электронное письмо с уведомлением. Вы можете выбрать несколько из показанных элементов.
Функция
Page 72
Список функций
f Меню "Другое"
72
Меню нижнего
уровня
IP-адрес SNMP-ловушкиg 1/ IP-адрес SNMP­ловушки 2
Настройки шлюза Выберите проводную или беспроводную сеть, чтобы установить шлюз с приоритетом.
AMX Device Discoveryg
Вы можете зарегистрировать до двух адресов назначения для уведомления по ловушкам SNMPg. Вы можете ввести число от 0 до 255 в каждом поле адреса. Однако следующие адреса IP не могут использоваться.
127.x.x.x, от 224.0.0.0 до 255.255.255.255 (где x — это число от 0 до 255) Чтобы использовать SNMP для наблюдения за проектором вам необходимо установить программу-менеджер для этого протокола. SNMP должен управляться администратором сети.
Если проектор подключен к сети, то установите для этого параметра значение "Вкл.", чтобы разрешить определение проектора посредством AMX Device Discovery. Уст а н ов и те для этого параметра значение "Выкл.", если вы не подключены к окружению, управляемому конт роллером от компании AMX или посредством AMX Device Discovery.
Функция
Page 73
Список функций
f Меню Сброс
Производит сброс всех настроек сети.
73
Меню нижнего
уровня
Производит сброс всех настроек сети.
Функция
Чтобы выполнить сброс всех настроек сети, выберите "Да". После сброса всех настроек появится меню "Основные".
Page 74
Список функций

Меню "Информация" (только для экрана)

Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображений и состояние проектора. Как видно из следующих снимков экранов, отображаемые элементы зависят от сигнала изображения, проецируемого в текущий момент.
74
Компьютерное изображение/ Компонентный видеосигналg/
Композитный видеосигналg/ сигнал S­videog
EasyMP (только EB-G5350/G5150)
При состоянии ввода сигнала с входного порта HDMI
Меню нижнего
уровня
Время работы лампы
Источник Отображение названия входного порта для подключенного оборудования, с которого в текущий момент выполняется проецирование.
Входной сигнал Отображение установок пункта "Входной сигнал" в меню "Сигнал", соответствующих параметру "Источник".
Отображение суммарного рабочего времени* лампы . При достижении времени предупреждения для лампы символы отображаются желтым цветом.
Функция
Разрешение Отображения разрешения на входе.
Видеосигнал Отображение установок пункта "Видео сигнал" меню "Сигнал". Част. обновленияg Отображение частоты обновления. Синх.g Инфо Отображение информации о сигнале изображения.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
Состояние Информация об ошибках, возникших при работе проектора.
Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного обслуживания.
* В течение первых 10 часов суммарное время эксплуатации отображается в виде "0H" (0 ч.). * 10 часов и более отображаются в виде "10H", "11H" и так далее.
Page 75
Список функций

Меню "Сброс"

75
Меню нижнего
уровня
Сбросить все Сброс значений настроек всех пунктов всех меню к значениям по умолчанию.
Не выполняется восстановление значений по умолчанию для следующих позиций: "Входной сигнал", "Логотип пользователя", "Мультиэкран" всех пунктов меню "Сеть", "Время раб. лампы" и "Язык".
Сброс врем. раб. лампы
Сбрасывается суммарное время работы лампы и восстанавливается значение "0H" (0 ч.). Такой сброс следует выполнить при замене лампы.
Функция
Page 76

Поиск и устранение неисправностей

В этой главе описываются способы обнаружения неполадок и меры по устранению обнаруженной неполадки.
Использование функции "Справка"............. 77
Устранение неполадок .................................... 78
Интерпретация показаний индикаторов....................78
[t] Красный цвет индикатора питания......................................79
m o Оранжевый цвет индикатора, индикатор горит
непрерывно или мигает...........................................................81
• Показания индикаторов не дают нужной
информации ...................................................................82
Неполадки, связанные с изображениями ...................................83
Неполадки при запуске проецирования .....................................88
Прочие неполадки ........................................................................89
Page 77

Использование функции "Справка"

77
При возникновении неполадки проектора функция "Справка" облегчает устранение неполадки с помощью экранных меню. Вы можете разрешить затруднения, отвечая на вопросы.
Процедура
A
B
Нажмите кнопку [Help].
Отображается экран со справочной информацией.
Использование пульта
дистанционного управления
Выберите пункт меню.
Использование панели управления
C
Подтвердите сделанный выбор.
Использование пульта
дистанционного управления
Вопросы и меры отображаются, как показано внизу на экране. Для выхода из окна "Справка" служит кнопка [Help].
Использование панели управления
Использование пульта
дистанционного управления
Использование панели управления
q
Если функция "Справка" не помогла устранить неполадку, обратитесь к главе "Устранение неполадок" (
s
с.78).
Page 78

Устранение неполадок

В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация показаний индикаторов". Если показания индикаторов не позволяют точно определить происхождение неполадки, обратитесь к разделу "Показания индикаторов не дают нужной информации". s с.82

Интерпретация показаний индикаторов

Проектор оборудован следующими тремя индикаторами, отражающими рабочее состояние проектора.
Указывает рабочее состояние.
Оранжевый: Состояние ожидания
Если в этом состоянии нажимается кнопка [t], то начинается проецирование.
Зеленый : Выполняется прогрев
Прогрев длится приблизительно 30 секунд. По завершении прогрева индикатор прекращает мигать.
Зеленый : Выполняется проецирование
Показывает состояние модуля беспроводной локальной сети, если установлен дополнительный модуль беспроводной ЛВС. (только EB-G5350/G5150) Отражает уровень внутренней температуры.
78
Указывает состояние проекционной лампы.
В следующей таблице приведены значения показаний индикаторов и способы устранения неполадок, на которые они указывают. Если все индикаторы выключены, проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения. В некоторых случаях при отключенном кабеле питания индикатор [t] продолжает гореть в течение короткого промежутка
времени, это не
является неполадкой.
Page 79
Устранение неполадок
79
f [t] Красный цвет индикатора питания
Состояние Причина Способ устранения или состояние
Красный Красный Красный
Красный Красный
Красный Красный
Internal Error (Внутренняя
ошибка)
Сбой вентилятора Сбой датчика
Ошибка: высокая темп. (перегрев)
Прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
Прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
Лампа выключается автоматически и проецирование прекращается. Подождите приблизительно пять минут. По истечении приблизительно пяти минут проектор переключается в режим ожидания, поэтому следует выполнить следующие две проверки.
• Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится напротив стены.
• Если воздушный фильтр засорен, очистите его или
Если ошибка повторяется после проверки описанных выше моментов, прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
информация по проекторам Epson
Аномалия
s
Контактная информация по проекторам Epson
s
Контактная информация по проекторам Epson
: Горит постоянно : Мигает: : Выключен
замените. s с.95, 103
s
Контактная
При работе на высоте 1500 м или более для настройки "Высотный режим" следует задать значение "Вкл.". s с.56
Page 80
Устранение неполадок
Состояние Причина Способ устранения или состояние
80
: Горит постоянно : Мигает: : Выключен
Красный Красный
Ошибка лампы Сбой лампы Открыта крышка отсека лампы
Выполните следующие две проверки.
Извлеките лампу и проверьте ее на наличие трещин. s с.100
Очистите воздушный фильтр. s с.95
Если лампа не треснула _ Верните лампу на место и включите питание.
Если ошибка сохраняется _ Замените лампу новой и включите питание.
Если ошибка повторяется _ Прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической
розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по обслуживанию.
s
Контактная информация по проекторам Epson
Если лампа треснула _ Замените ее новой лампой или обратитесь к местному дилеру за дополнительной
помощью. При самостоятельной замене лампы соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла (до замены лампы продолжение проецирования невозможно).
s
Контактная информация по проекторам Epson
Убедитесь в том, что крышка отсека лампы и лампа прочно установлены. s с.100 Если крышка отсека лампы или лампа установлены не прочно, лампа не включается.
При работе на высоте 1500 м или более для настройки "Высотный режим" следует задать значение "Вкл.". s с.56
технической поддержке и
Page 81
Устранение неполадок
81
f m o Оранжевый цвет индикатора, индикатор горит непрерывно или мигает
: Горит постоянно : Мигает : Выключен : Зависит от состояния проектора
Состояние Причина Способ устранения или состояние
ОранжевыйКрасный
Оранжевый
Предупреждение: высокая температура
Замените лампу Замените лампу новой. s с.100
(Не является признаком аномалии. Однако, если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, проецирование автоматически прекращается.)
• Проверьте, что воздушный фильтр и выходное отверстие для воздуха не засорены, а проектор не находится напротив стены.
• Если воздушный фильтр засорен, очистите его или замените. s с.95, 103
Если лампа эксплуатируется после окончания периода, рекомендованного для замены, увеличивается вероятность взрыва лампы. Как можно скорее замените лампу новой.
Если проектор работает непредусмотренным образом, то при нормальных показаниях индикаторов следует обратиться к
s
q
разделу "Показания индикаторов не дают нужной информации" (
с.82).
• Если ошибка не указана в этой таблице, то прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе
s
Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
Контактная информация по проекторам Epson
Предупре
Page 82
Устранение неполадок
Показания индикаторов не дают нужной
82
информации
Если при возникновении одной из следующих неполадок показания индикаторов не позволяют устранить неполадку, обратитесь к страница, указанным для соответствующей неполадки.
Неполадки, связанные с изображениями
f Не появляется изображение s с.83
Проецирование не запускается, вся область проецирования черная, вся область проецирования синяя и т.п.
f Движущиеся изображения не отображаются s с.83
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения выглядят черными и никакие объекты не проецируются.
f Проецирование прекращается автоматически s с.83 f Отображается сообщение "Не поддерживается". s с.84 f Отображается сообщение "Нет сигнала". s с.84 f Изображения выглядят смазанными или не
сфокусированы s с.85
f На изображениях появляются помехи или искажения
s с.85
Возникают такие неполадки, как помехи, искажения или черные и белые полосы.
f Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо
имеет неподходящее форматное отношение s с.86
Отображается только часть изображения или у изображения неправильное соотношение высоты и ширины и т.п.
f Неправильная цветопередача для изображения s с.86
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок, изображения черно-белые, цвета тусклые и т.п. (Мониторы компьютеров и ЖК-экраны имеют разные характеристики цветовоспроизведения, поэтому цвета, проецируемые проектором, и цвета, отображаемые на мониторе, не всегда совпадают, но это не является признаком неполадки.)
f Темные изображения s с.87 f На внешнем мониторе нет изображения s с.87
Неполадки при запуске проецирования
f Не включается питание s с.88
Прочие неполадки
f Не слышен звук или слабый
звук s с.89
f Не работает пульт
дистанционного управления
s с.89
f Требуется изменить язык
сообщений и меню s с.90
f Сообщение электронной почты
не получено даже при возникновении проблем с проектором s с.90
Page 83
Устранение неполадок
f Неполадки, связанные с изображениями
f Не появляется изображение
Необходимая проверка Способ устранения
Нажата ли кнопка [t]? Для включения питания нажмите кнопку [t].
Индикаторы выключены? Кабель питания подключен неправильно или неправильно подается питание.
Правильно подключите кабель питания проектора. s Руководство по быстрой установке Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
83
Активен режим A/V Mute (Подавление сигнала аудио/ видео)?
Правильно заданы значения параметров меню настройки?
Проецируемое изображение совершенно черное? Некоторые из поступающих изображений, например, экранные заставки, могут быть совершенно
Только при проецировании компьютерных
изображений
Правильно задан формат сигнала изображения? Измените значение настройки в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
Нажмите кнопку [A/V Mute] (Подавление сигнала аудио/видео) на пульте дистанционного управления для отмены режима A/V Mute (Подавление сигнала аудио/видео). s с.27
Сбросьте все настройки. s "Сброс"-"Сбросить все" с.75
черными.
оборудования. s "Сигнал"-"Видео сигнал" с.52
f Движущиеся изображения не отображаются
Необходимая проверка Способ устранения
На ЖКД и монитор выводится компьютерный сигнал изображения?
Только при проецировании изображений с
портативного компьютера или компьютера со
встроенным ЖК-экраном
Задайте для сигнала изображения вывод только в качестве внешнего сигнала. s Наведите справки в документации по компьютеру.
f Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверка Способ устранения
Для режима "Спящий режим" задано значение "Вкл."? Для включения питания нажмите кнопку [t]. Если не предполагается использовать режим "Спящий
режим", измените его настройку на "Выкл.". s "Расширен."-"Управление"-"Спящий режим" с.56
Page 84
Устранение неполадок
f Отображается сообщение "Не поддерживается".
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения? Измените значение настройки в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
оборудования. s "Сигнал"-"Видео сигнал" с.52
84
Разрешение сигнала изображения и частота обновления соответствуют используемому режиму?
Только при проецировании компьютерных
изображений
Способы изменения разрешения сигнала изображения и частоты обновления выходного сигнала компьютера см. в документации по компьютеру. s "Список поддерживаемых мониторов" с.135
f Отображается сообщение "Нет сигнала".
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей. s Руководство
по быстрой установке
Правильно ли выбран входной порт? Смените изображение нажатием кнопки [Source Search] (Поиск источника) на пульте
дистанционного управления или на панели управления. s с.23
Включено питание компьютера или источника видеосигнала?
Сигналы изображения выводятся на проектор? Если сигналы изображения выводятся только на ЖК-монитор компьютера или на вспомогательный
Только при проецировании изображений с
портативного компьютера или компьютера со
встроенным ЖК-экраном
Включите питание соответствующего оборудования.
монитор, необходимо задать для выходного сигнала внешнее принимающее устройство наряду с собственным монитором компьютера. В некоторых моделях компьютеров при выводе сигналов изображения на внешнее принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖК­монитор или вспомогательный монитор. s Документация по компьютеру, "Вывод на внешнее устройство" или "Подключение внешнего монитора". Если подключение выполняется при уже включенном питании проектора или компьютера, функциональная клавиша [Fn], отвечающая за переключение компь ютерного сигнала изображения на внешнее устройство, может не работать. Отключите питание компьютера и проектора, затем снова включите.
в таком разделе, как
Page 85
Устранение неполадок
f Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли отрегулировано фокусное расстояние? Фокусное расстояние регулируется поворотом фокального кольца. s Руководство по быстрой
установке
Находится ли проектор на правильном расстоянии? Производится ли проецирование за пределами рекомендованного диапазона расстояний?
Ус т а н о ви т е проектор в пределах этого диапазона. s с.116
85
Слишком большое значение регулировки параметра Keystone (Трапециеобразность)?
На объективе появился конденсат?
Величина корректировки трапециеобразности снижается уменьшением угла наклона проектора.
s Руководство по быстрой установке
При быстром перемещении проектора из холодного в теплое окружающее пространство или при неожиданном изменении температуры окружающей среды на поверхности объектива может появиться конденсат, что приводит к смазанности изображений. Рекомендуется установить проектор в помещении приблизительно за один час до его использования. При появлении конденсата выключите проектор и дождитесь исчезновения конденсата.
f На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно задан формат сигнала изображения? Измените значение настройки в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного
Только при проецировании изображений с
источника видеосигнала
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей. s Руководство
Используется кабельный удлинитель? При использовании кабельного удлинителя электромагнитные помехи могут оказывать воздействие
Правильно выбрано разрешение? Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались
Только при проецировании компьютерных
изображений
оборудования. s "Сигнал"-"Видео сигнал" с.52
по быстрой установке
на сигналы. С помощью кабелей, входящих в компл ект поставки проектора, проверьте, не являются ли источником неполадки используемые вам кабели.
проектором. s "Список поддерживаемых мониторов" с.135 s Документация по компь ютеру
Правильно отрегулированы настройки "Синхронизация
Только при проецировании компьютерных
g" и "Трекингg"?
изображений
Для выполнения автоматической регулировки нажмите кнопку [Auto] (Авто) на пульте дистанционного управления или кнопку [Enter] (Ввод) на панели управления. Если изображения не отрегулированы надлежащим образом после применения автоматической регулировки, то можно выполнить регулировку, используя пункты "Синх." и "Трекинг" в меню настройки. s "Сигнал" — "Трекинг", "Синх." с.51
Page 86
Устранение неполадок
f Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо имеет неподходящее форматное отношение
Необходимая проверка Способ устранения
86
Проецируется изображение с широкоэкранного компьютерa?
Только при проецировании компьютерных
изображений
Изображение увеличивается с помощью функции E­Zoom?
Правильно отрегулирована настройка "Позиция"? Для выполнения автоматической регулировки нажмите кнопку [Auto] на пульте дистанционного
Настроен ли компьютер на работу с двумя экранами? Если на вкладке "Свойства экрана" панели управления компьютера задана возможность работы с
Только при проецировании компьютерных
изображений
Правильно выбрано разрешение? Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы выходные сигналы поддерживались
Только при проецировании компьютерных
изображений
Измените значения настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования. s "Сигнал" — "Разрешение" с.51
Нажмите кнопку [Esc] на пульте дистанционного управления для отмены режима E-Zoom. s с.35
управления или кнопку [Enter] на панели управления. Если изображения остаются неотрегулированными нужным образом после применения автоматической регулировки, можно выполнить регулировку в меню настройки с помощью настройки "Позиция". Кроме компьютерных сигналов изображения в меню настройки с помощью настройки "Позиция" можно регулировать во время проецирования
двумя экранами, на экран компьютера проецируется только половина изображения. Для вывода всего изображения на экран компьютера следует отключить настройку работы с двумя экранами. s Документация по видеодрайверу компьютера
проектором.
s "Список поддерживаемых мониторов" с.135 s Документация по компь ютеру
и другие сигналы. s "Сигнал" — "Позиция" с.51
f Неправильная цветопередача для изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Настройки для входного сигнала совпадают с настройками сигналов, поступающих с подключенного устройства?
Правильно ли отрегулирована яркость изображения? В меню настройки отрегулируйте значение настройки "Яркость". s "Изображен." — "Яркость" с.49
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для проецирования кабелей. s Руководство
Измените значения следующих настроек в соответствии с сигналом, поступающим от подключенного оборудования. При проецировании изображений с оборудования, подключенного к входному порту Computer1/2 или входному порту BNC s "Сигнал" — "Входной сигнал" с.52 При проецировании изображений с оборудования, подключенного к входу Video1/2 или S-Video s "Сигнал" —"Видеосигнал" с.52
по быстрой установке
Page 87
Устранение неполадок
Необходимая проверка Способ устранения
87
Правильно отрегулировано значение настройки "Контраст
Правильно ли настроен цвет?
Правильно ли настроены Насыщен. цвета и Оттенок? В меню настройки отрегулируйте значение настроек "Насыщен. цвета" и "Оттенок".
Только при проецировании изображений с
g" (контрастность)?
источника видеосигнала
В меню настройки отрегулируйте значение настройки "Контраст". s "Изображен." — "Контраст"
с.49
В меню настройки скорректируйте параметр "Настройка цвета". s"Изображен." — "Настройка цвета"
s "Изображен."—"Насыщен. цвета", "Оттенок" с.49
с.50
f Темные изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно отрегулированы яркость и светимость изображения?
Правильно отрегулировано значение настройки "Контраст
Необходимо ли заменить лампу? Если приближается срок замены лампы, изображения становятся темными, и ухудшается
g" (контрастность)?
В меню настройки отрегулируйте значение настройки "Яркость" и "Режим яркости". s "Изображен."—"Яркость" с.49 s "Настройки"—"Режим яркости" с.53
В меню настройки отрегулируйте значение настройки "Контраст". s "Изображен."—"Конт раст" с.49
цветопередача. В таком случае следует заменить лампу новой. s с.99
f На внешнем мониторе нет изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Проецируются ли изображения, поступающие не только с порта Computer1/2 (Компьютер1/2) или BNC?
На внешнем мониторе могут отображаться только компьютерные изображения, поступающие с входного порта Computer1/2 (Компьютер1/2) или BNC. s с.118
Page 88
Устранение неполадок
f Неполадки при запуске проецирования
f Не включается питание
Необходимая проверка Способ устранения
Нажата ли кнопка [t]? Для включения питания нажмите кнопку t.
Индикаторы выключены? Кабель питания подключен неправильно или неправильно подается питание.
Отсоедините и снова подсоедините кабель питания. s Руководство по быстрой установке Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
88
Индикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении к кабелю питания?
Ус т а н о в ле н ли режим блокировки панели управления "Полн. блок-ка"?
Правильно выбрана настройка удаленного приемника? Проверьте в меню настройки значение параметра "Уд а л е н . приемник". s "Настройки" — "Уд а л е н .
Кабель питания подключен сразу же после выключения Direct Power или разомкнут выключатель?
Возможно, в кабеле питания нарушен контакт, или кабель неисправен. Заново подключите кабель питания. Если это не решает возникшую проблему, прекратите работу с проектором, отсоедините кабель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
s
Контактная информация по проекторам Epson
Нажмите кнопку [t] на пульте дистанционного управления. Если вы не хотите использовать функцию блокировки панели управления "Control Panel Lock", то измените значение параметра настройки на "Выкл.". s "Настройки" — "Control Panel Lock" с.44 (Блокировка панели управления)
приемник" с.54
Если операция по выключению выполняется при включенной функции "Direct Power On", то питание может не включиться. Для повторного включения питания нажмите кнопку [t].
Page 89
Устранение неполадок
f Прочие неполадки
f Не слышен звук или слабый звук
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели источника аудиосигнала? Отсоедините кабель от порта аудиовхода, а затем снова подсоедините кабель. Настроен минимальный уровень громкости? Отрегулируйте уровень громкости, чтобы звук был слышен. s с.53, s Руководство по быстрой
установке
89
Активен режим A/V Mute (Подавление сигнала аудио/ видео)?
Кабель имеет характеристику "No resistance" (Нулевое сопротивление)?
Нажмите кнопку [A/V Mute] (Подавление сигнала аудио/видео) на пульте дистанционного управления для отмены режима A/V Mute (Подавление сигнала аудио/видео). s с.27
При использовании серийно выпускаемого кабеля для аудиосигнала убедитесь в том, что на нем есть маркировка "No resistance" (Нулевое сопротивление).
f Не работает пульт дистанционного управления
Необходимая проверка Способ устранения
Во время работы с пультом дистанционного управления область пульта, излучающая свет, направлена на приемник сигнала пульта?
Пульт дистанционного управления находится на слишком большом расстоянии от проектора?
Приемник сигнала пульта дистанционного управления освещен прямым солнечным светом или мощными флуоресцентными лампами?
Правильно выбрана настройка удаленного приемника? Проверьте в меню настройки значение параметра "Уд а л е н . приемник". s "Настройки" — "Уд а л е н .
Совпадают ID пульта дистанционного управления и проектора?
Направьте пульт дистанционного управления в сторону приемника сигнала пульта. Рабочий диапазон s Руководство по быстрой установке
Рабочее расстояние для пульта дистанционного управления равно приблизительно 10 м.
s Руководство по быстрой установке
Ус т а н о ви т е проектор в таком месте, где приемник сигнала пульта дистанционного управления не освещается мощными источниками. Или выключите удаленный приемник в меню конфигурации, пункт "Уд а л е н . приемник". s "Настройки"—"Уд а л е н . приемник" с.54
приемник" с.54
Убедитесь в том, что ID проектора, с которым вы хотите работать, совпадает с ID для пульта дистанционного управления. Для работы со всеми проекторами, независимо от настройки ID, установите переключатель ID сбоку пульта ДУ в положение "Выкл.". s с.36
Аккумуляторы разрядились или неправильно установлены?
Подключен ли дополнительный кабель дистанционного управления к пульту ДУ или к порту дистанционного управления проектора?
Убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены или, при необходимости, замените аккумуляторы новыми. s с.98
Если дополнительный кабель дистанционного управления подключен, то излучатель пульта ДУ или приемник сигнала дистанционного управления в проекторе отключаются. Если комплект кабеля дистанционного управления не используется, то отсоедините его от пульта ДУ и от порта дистанционного управления.
Page 90
Устранение неполадок
f Требуется изменить язык сообщений и меню
Необходимая проверка Способ устранения
Измените настройку "Язык". В меню настройки скорректируйте значение параметра "Язык". s с.56
f Сообщение электронной почты не получено даже при возникновении проблем с проектором
Необходимая проверка Способ устранения
90
Для параметра "Режим ожидания" задано значение "Сеть вкл."?
Возник неустранимый сбой и проектор внезапно прекратил работать?
Осуществляется ли подача питания на проектор? Проверьте правильность функционирования электрической розетки или источника питания.
Правильно подключен кабель ЛВС? Проверьте правильность подключения кабеля ЛВС. Подсоедините его заново при неправильном или
Правильно ли настроена функция уведомления по почте в меню настройки?
Чтобы использовать уведомления по почте, когда проектор находится в режиме ожидания, установите в меню настройки для параметра "Режим ожидания" значение "Сеть вкл.". s "Расширен." — "Режим ожидания" с.56
При внезапной остановке проектора сообщения электронной почты не отправляются. Если ненормальное состояние сохраняется, обратитесь к местному дилеру или по ближайшему из адресов, приведенных в документе Руководство по технической поддержке и обслуживанию.
s
Контактная информация по проекторам Epson
разорванном соединении. s с.125
Уведомления о затруднениях отсылаются по электронной почте в соответствии с настройками меню "Почта" в меню настройки. Проверьте правильность этих настроек. Для EB-G5350/G5150 s Меню "Сеть" — Меню "Почта" с.71 Для EB-G5300/G5200W/G5100 s с.57
Page 91

Приложения

В этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих оптимальный уровень функционирования проектора в течение длительного времени.
Способы установки.......................................... 94
Чистка ................................................................. 95
Чистка поверхности проектора....................................95
Очистка объектива .........................................................95
Очистка воздушного фильтра ......................................95
Замена расходных материалов ..................... 98
• Замена аккумуляторов пульта дистанционного
управления.....................................................................98
Замена лампы ..................................................................99
Периодичность замены лампы....................................................99
Как заменить лампу....................................................................100
Сброс рабочего времени лампы................................................103
Замена воздушного фильтра.......................................103
Периодичность замены воздушного фильтра..........................103
Способ замены воздушного фильтра .......................................103
При транспортировке.................................................. 107
Подготовка упаковки................................................................. 107
Замечания по упаковке и транспортировке............................. 107
Сохранение логотипа пользователя...........108
Создание соединения WPS (Защищенная
установка Wi-Fi) с использованием точки доступа беспроводной ЛВС (только EB-
G5350/G5150)...................................................111
Способ настройки соединения ................................... 111
Установка соединения с применением метода установки с
помощью кнопки ................................................................... 112
Установка соединения с использованием PIN-кода ............... 114
Формат экрана и расстояние........................116
Расстояние проецирования для EB-G5350/G5300/
G5150/G5100 ................................................................ 116
Дополнительные принадлежности и
расходные материалы................................. 105
Дополнительные принадлежности ...........................................105
Расходные материалы ................................................................106
Замечания по транспортировке .................. 107
Перемещение на небольшое расстояние...................107
Расстояние проецирования для EB-G5200W .......... 117
Подключение к внешнему
оборудованию ...............................................118
Подключение к внешнему монитору........................ 118
Подключение к внешним громкоговорителям ...... 118
Page 92
Снятие и присоединение объектива
Функция "Уведомл. по почте" о
проектора....................................................... 119
Снятие .............................................................................119
Присоединение...............................................................119
Подключение и удаление устройств USB
(только EB-G5350/G5150)............................. 121
Подключение устройств USB......................................121
Интерпретация показаний индикаторов для USB122
Удаление устройств USB .............................................122
Установка и извлечение карт памяти SD
(только EB-G5350/G5150)............................. 123
Установка .......................................................................123
Интерпретация состояния индикатора доступа к
карте памяти SD .........................................................123
Снятие .............................................................................124
Подключение кабеля ЛВС............................ 125
проблемах при считывании ........................129
Команды ESC/VP21 .........................................130
Список команд .............................................................. 130
Схемы подключения кабелей .................................... 131
Последовательное подключение .............................................. 131
Протокол обмена данными ....................................................... 131
О сетевом проекторе
(Только EB-G5350/G5150).............................132
Сведения о PJLink ..........................................134
Список поддерживаемых мониторов.........135
Поддерживаемые мониторы для EB-G5350/G5300/
G5150/G5100 ................................................................ 135
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB) ........................... 135
Component video (Компонентный видеосигнал)..................... 136
Composite video/S-video (Композитный видеосигнал/сигнал
S-video) ................................................................................... 136
Входной сигнал с порта входа HDMI ...................................... 137
Подключение и проецирование при
помощи кабеля USB (USB Display,
только EB-G5350/G5150) .............................. 126
Подключение..................................................................126
Подключение в первый раз .......................................................127
Подключение во второй раз ......................................................128
Поддерживаемые мониторы для EB-G5200W ........ 138
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB) ........................... 138
Component video (Компонентный видеосигнал)..................... 139
Composite video/S-video (Композитный видеосигнал/сигнал
S-video) ................................................................................... 139
Входной сигнал с порта входа HDMI ...................................... 140
Page 93
Технические характеристики .......................141
Общие технические данные проектора....................141
Условия работы входящего в комплект
программного обеспечения ...................................... 144
Внешний вид ....................................................145
Глоссарий......................................................... 146
Указатель .........................................................149
Page 94

Способы установки

94
Данным проектором поддерживаются четыре разных способа проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в месте установки.
Предостережение
• При подвешивании проектора к потолку (потолочное
крепление) необходимо применять специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
• При использовании клеящих веществ для потолочного
монтажа с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может треснуть что приведет к падению проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме человека, находящегося под потолочным креплением, а также к повреждению проектора. При установке или регулировке потолочного крепления запрещается использовать клеящие вещества для предотвращения ослабевания затяжки винтов, использовать масла или смазочные материалы и т.п.
• Проецирование изображений из положения перед экраном.
(Проецирование Front (Спереди))
Подвешивание проектора к
,
потолку и проецирование изображений из положения перед экраном.
(Проецирование Front/ Ceiling (Спереди/потолок))
Проецирование
изображений из-за полупрозрачного экрана.
(Проецирование Rear (Сзади))
Подвешивание проектора к
потолку и проецирование из-за полупрозрачного экрана. (Проецирование Rear/Ceiling (Сзади/ потолок))
Внимание
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к сбоям в работе.
q
При подвешивании проектора к потолку требуется
s
дополнительное потолочное крепление.
При нажатии приблизительно в течение пяти
секунд кнопки [A/V Mute] (Подавление сигнала аудио/ видео) на пульте дистанционного управления данная настройка меняется следующим образом.
W
"Front" (Спереди) потолок) Установите «Заднее» или «Заднепотол.» в меню
s
настройки.
с.55
"Front/Ceiling" (Спереди/
с.105
Page 95

Чистка

95
Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых изображений, то следует произвести чистку проектора.

Чистка поверхности проектора

Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой тканью. Если проектор сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим содержанием нейтрального моющего средства. Перед тем, как протирать поверхность проектора, выжмите ткань насухо.
Внимание
Не следует применять для очистки поверхности проектора летучие вещества, такие как воск, спирт или растворитель. Это может вызвать изменение качества корпуса или привести к его обесцвечиванию.

Очистка объектива

Объектив следует осторожно протирать специальной тканью для чистки стекол, которая имеется в продаже.

Очистка воздушного фильтра

При отображении следующего сообщения необходимо очистить воздушный фильтр и отверстие воздухозаборника.
"The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter." (Проектор перегревается. Убедитесь
в том, что отверстие воздухозаборника не заблокировано, и очистите или замените воздушный фильтр.)
Внимание
• Если на воздушном фильтре скопилась пыль, это может
привести к повышению температуры внутри проектора, что приводит к неполадкам в работе и сокращает срок службы оптического устройства. При отображении этого сообщения следует немедленно очистить воздушный фильтр.
• Не промывайте воздушный фильтр водой. Не используйте
моющие средства или растворители.
• Используя для очистки щетку, применяйте только щетки с
длинной мягкой щетиной и не прилагайте чрезмерного усилия при очистке. Если чистить щеткой слишком энергично, то пыль глубоко проникнет в воздушный фильтр, и ее невозможно будет удалить.
Внимание
Запрещается подвергать объектив воздействию жестких материалов или ударов, поскольку его легко повредить.
Page 96
Чистка
96
Процедура
A
Извлеките крышку воздушного фильтра.
Захватите язычок крышки воздушного фильтра пальцами и вытяните ее наружу.
B
C
Извлеките воздушный фильтр.
Извлеките воздушный фильтр, вставив палец в выемку, как показано на приведенной ниже иллюстрации.
Передняя сторона воздушного фильтра
Повернув фильтр передней стороной вниз, встряхните его четыре-пять раз, чтобы вытряхнуть пыль.
Переверните фильтр и так же встряхните его другой стороной, чтобы стряхнуть пыль.
Page 97
Чистка
97
Внимание
Если воздушный фильтр встряхивать слишком сильно, он может оказаться непригодным к применению из-за деформаций и трещин.
D
E
Удалите остаток пыли из воздушного фильтра, используя пылесос для очистки передней стороны.
Снова вставьте воздушный фильтр в крышку для воздушного фильтра.
F
q
Установите на место крышку воздушного фильтра.
Нажимайте на крышку, пока не почувствуете сопротивление.
• Если даже после чистки это сообщение часто отображается, то воздушный фильтр пора
s
заменить. Замените его новым фильтром.
Эти детали рекомендуется чистить, по крайней
мере, каждые три месяца. При использовании проектора в особенно пыльном окружении их следует чистить чаще.
с.103
Вставьте выступы на воздушном фильтре в отверстия крышки и плотно установите фильтр на место.
Page 98

Замена расходных материалов

В этом разделе описывается способ замены аккумуляторов пульта дистанционного управления, лампы и воздушного фильтра.
98
Процедура

Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления

Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного управления или он перестает работать через некоторое время после начала использования, это может свидетельствовать о том, что батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить. Держите наготове две запасных щелочных батарейки AAA для использования их в случае необходимости. Вы можете использовать только щелочные батареи размера AAA.
Внимание
Обязательно ознакомьтесь с главой "Правила техники безопасности/Руководство по технической поддержке и обслуживанию" перед выполнением манипуляций с аккумуляторами.
s
Правила техники безопасности
A
B
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
Защелка
Замените старые аккумуляторы новыми.
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
Page 99
Замена расходных материалов
99
C
Верните на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до ее защелкивания в предусмотренном месте.

Замена лампы

f Периодичность замены лампы
Лампу следует заменить в следующих обстоятельствах:
• При начале проецирования отображается сообщение "Replace the lamp." (Замените лампу).
Отображается сообщение.
• Индикатор лампы мигает оранжевым.
Мигание оранжевым
• Проецируемое изображение становится темным или начинает ухудшаться.
Page 100
Замена расходных материалов
100
Внимание
• Для поддержания исходной яркости и качества проецируемых изображений задается следующая периодичность вывода сообщения о необходимости замены
s
лампы. При непрерывном использовании в условиях высокой яркости: приблизительно 1900 часов При непрерывном использовании в условиях низкой яркости: приблизительно 2900 часов
Если лампа эксплуатируется после окончания периода,
рекомендованного для замены, увеличивается вероятность взрыва лампы. При появлении сообщения о необходимости замены лампы замените лампу новой как можно скорее, даже если она
• В зависимости от характеристик лампы и способа ее использования лампа может потускнеть или перестать работать до вывода предупреждающего сообщения. Необходимо всегда иметь наготове запасную лампу на тот случай, если она понадобится.
"Режим яркости" с.53
еще работает.
Предостережение
Перед снятием крышки отсека с лампой подождите, пока она достаточно охладится. Если лампа по-прежнему горячая, можно получить ожоги или другие травмы. Для достижения достаточного уровня охлаждения лампы требуется приблизительно один час после отключения питания.
Процедура
A
После отключения питания проектора и двух звуковых сигналов подтверждения отсоедините кабель питания.
f Как заменить лампу
Замену лампы можно производить даже в подвешенном к потолку проекторе.
Предупреждение
При замене лампы, вызванной прекращением свечения, существует вероятность того, что лампа разбита. Если выполняется замена лампы проектора, установленного на потолке, нужно всегда иметь в виду, что она может быть разбита, так что вы должны находиться сбоку от крышки отсека лампы, а не под ней. Аккуратно снимите крышку отсека с лампой.
Loading...