EPSON EB-G5100 User Manual [fr]

Page 1
Guide de l’utilisateur
1
Page 2

Symboles utilisés dans ce guide

f Indications de sécurité
Pour une utilisation sûre et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dégâts matériels. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.
2
Mise en garde
f Indications d’informations générales
Attention
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
q
s
g
Procédure
[ (Nom) ]
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section “Glossaire” des “Annexes”. s p.126
Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué.
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: [Esc] Bouton
"(Nom du menu)"
Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosité"
Page 3

Table des matières

3
Particularités du projecteur.......................................................................5
Caractéristiques communes à tous les modèles.................................................. 5
Caractéristiques du EB-G5350/G5150................................................................. 6
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................7
Avant/Dessus ....................................................................................................... 7
Dessous ...............................................................................................................9
Arrière ................................................................................................................ 10
Panneau de commande ..................................................................................... 12
Télécommande .................................................................................................. 13
Fonctions utiles
Correction de la distorsion de l’image projetée ....................................17
Correction de la distorsion à l'aide de Quick Corner ..........................................17
Modification de l’image projetée.............................................................19
Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée
(Recherche de source) ....................................................................................19
Modification directe à partir de la télécommande............................................... 20
Fonctions d’amélioration de la projection .............................................21
Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs) ................... 21
Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) ............................................ 22
Arrêt sur image (Gel).......................................................................................... 22
Modification du rapport L/H ................................................................................ 23
Fonction Pointeur (Pointeur) ..............................................................................27
Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)...........................28
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs
projecteurs................................................................................................29
Réglage de l’ID projecteur.................................................................................. 30
Vérification de l’ID projecteur ............................................................................. 30
Réglage de l’ID de la télécommande .................................................................31
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des
couleurs sur écrans multiples)..............................................................32
Synthèse de la procédure de correction ............................................................ 32
Méthode de correction ....................................................................................... 32
Fonctions de sécurité ..............................................................................34
Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) .....................................34
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) ..................36
Dispositif antivol ................................................................................................. 37
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration.....................................................40
Liste des fonctions ..................................................................................41
Menu Image....................................................................................................... 41
Menu Signal....................................................................................................... 42
Menu Réglage ................................................................................................... 44
Menu Avancé..................................................................................................... 46
Menu Réseau (EB-G5300/G5200W/G5100 uniquement) ................................. 48
Menu Réseau (EB-G5350/G5150 uniquement)................................................. 50
Menu Information (affichage uniquement) ......................................................... 63
Menu Réinit........................................................................................................ 64
Dépannage
Utilisation de l’aide .................................................................................. 66
Résolution des problèmes ...................................................................... 67
Signification des témoins ................................................................................... 67
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ........................................ 70
Annexes
Méthodes d’installation...........................................................................80
Nettoyage..................................................................................................81
Nettoyage de l’extérieur du projecteur............................................................... 81
Nettoyage de l’objectif ....................................................................................... 81
Nettoyage du filtre à air...................................................................................... 81
Remplacement des consommables .......................................................84
Remplacement des piles de la télécommande .................................................. 84
Remplacement de la lampe ............................................................................... 85
Remplacement du filtre à air.............................................................................. 88
Accessoires en option et consommables .............................................90
Remarques relatives au transport..........................................................92
Déplacement sur de courtes distances.............................................................. 92
Lors du transport................................................................................................ 92
Enregistrement d’un logo d’utilisateur ..................................................93
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point
d'accès réseau sans fil (EB-G5350/G5150 uniquement).....................95
Méthode de configuration de la connexion ........................................................ 95
Page 4
Table des matières
Taille et distance de l’écran.....................................................................99
Distance de projection pour modèles EB-G5350/G5300/G5150/G5100............99
Distance de projection pour l'EB-G5200W.......................................................100
Connexion à un équipement externe....................................................101
Connexion à un moniteur externe .................................................................... 101
Connexion à un haut-parleur externe............................................................... 101
Retrait et fixation de l'unité d'objectif du projecteur...........................102
Retrait............................................................................................................... 102
Fixation............................................................................................................. 102
Connexion et retrait de périphériques USB (EB-G5350/G5150
uniquement)............................................................................................104
Connexion de périphériques USB.................................................................... 104
Lecture des témoins USB ................................................................................ 104
Retrait de périphériques USB .......................................................................... 104
Insertion et éjection de cartes SD (EB-G5350/G5150 uniquement) ...105
Insertion ........................................................................................................... 105
Signification du témoin d'accès à la carte SD .................................................. 105
Retrait............................................................................................................... 106
Connexion d'un câble LAN....................................................................107
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection
(USB Display, EB-G5350/G5150 uniquement)....................................108
Connexion ........................................................................................................ 108
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification
courrier ..................................................................................................111
Commandes ESC/VP21..........................................................................112
Liste des commandes ...................................................................................... 112
Câblage............................................................................................................113
Projecteur réseau (EB-G5350/G5150 uniquement)..............................114
À propos de PJLink................................................................................115
Liste des moniteurs pris en charge......................................................116
Moniteurs compatibles avec les modèles EB-G5350/G5300/G5150/G5100 ...116
Moniteurs compatibles avec le modèle EB-G5200W.......................................119
Caractéristiques .....................................................................................122
Caractéristiques générales du projecteur ........................................................ 122
Conditions d'utilisation des logiciels fournis .....................................................124
Apparence...............................................................................................125
Glossaire .................................................................................................126
Index ........................................................................................................129
4
Page 5

Particularités du projecteur

5

Caractéristiques communes à tous les modèles

Facilité d'utilisation en cas de fixation au plafond
f Objectif centré
Vous pouvez aisément aligner l'écran et le projecteur, car l'objectif est situé dans sa partie centrale. En outre, la possibilité d'équilibrer aisément le poids est bénéfique pour les fixations au plafond et permet également d'incliner aisément le projecteur.
f Décalage horizontal et vertical de l'objectif
Le décalage de l'objectif vous permet d'ajuster la position de l'image projetée sur les axes horizontal et vertical, ce qui offre de multiples possibilités d'installation.
f Cinq objectifs disponibles
Vous pouvez sélectionner l'objectif le mieux adapté à la distance de projection et à l'usage de l'appareil. La fixation à baïonnette permet de remplacer aisément les objectifs.
f Concept qui s'adapte à l'environnement d'utilisation.
L'installation du couvercle de câble fourni, en combinaison avec le design élégant du projecteur, permet de ranger impeccablement les câbles. Le panneau de commande installé à l'arrière du projecteur facilite son utilisation pour effectuer les réglages requis lors de l'installation. Une fois celle-ci terminée, le panneau peut être dissimulé sous le couvercle de câble.
Réglage précis des couleurs
Outre le mode couleurs, vous pouvez ajuster la température absolue des couleurs de l'image, ainsi que la force de chaque couleur RVB. Vous pouvez également régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque valeur RVB/CMJ ; l'image peut ainsi être projetée avec un niveau de profondeur et de couleur garants d'un haut niveau de détails.
Fonctions de sécurité améliorées.
f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de
limiter leur accès à l'appareil.
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.34
f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation
des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. s p.36
f Équipé de divers systèmes antivol
Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.37
• Fente pour système de sécurité
• Point d'installation pour câble de sécurité
• Vis permettant de fixer le bouton de retrait de l'unité d'objectif
f Entretien aisé
Vous pouvez remplacer la lampe en ouvrant le capot sur le côté du projecteur et en le retirant à l'horizontale. De même, vous pouvez remplacer le filtre à air en le glissant hors du projecteur et le réinstaller de la même façon.
Page 6
Particularités du projecteur
Manipulation aisée
f Mise sous tension/hors tension directe
Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte.
f Pas de délai de refroidissement
Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation du projecteur sans devoir attendre le refroidissement de celui-ci.

Caractéristiques du EB-G5350/G5150

Vous pouvez utiliser efficacement votre réseau grâce au logiciel "EPSON Projector Software for Meeting & Presentation". Celui-ci vous permet de réaliser des présentations et des réunions efficaces et variées.
f
Connexion à l'aide d'un câble USB (affichage USB)
La connexion d'un câble USB ordinaire, disponible dans le commerce, à un ordinateur tournant sous Windows, permet de projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur.
s p.108
Présentations sans ordinateur
Vous pouvez effectuer des présentations sans ordinateur en employant une carte SD, un appareil photo numérique USB compatible ou un disque dur. Les images JPEG, les films et les scénarios stockés sur une carte SD ou un périphérique USB peuvent être projetés directement. sGuide d'utilisation EasyMP
Projection sur un deuxième et un troisième écrans (Affichage sur écrans multiples)
6
Connexions multiples
f Connexion d'un ordinateur au projecteur via un réseau
En connectant le projecteur à un réseau existant, par l'intermédiaire d'un câble réseau, vous pouvez organiser des réunions d'une des manières suivantes :
• Dans une salle de conférence, vous pouvez ouvrir et projeter un fichier stocké sur un ordinateur ou un serveur de fichiers situé dans une autre pièce.
• Vous pouvez utiliser Internet.
• Vous pouvez surveiller et commander les projecteurs connectés au réseau à partir d'un ordinateur.
Si vous installez l'unité LAN sans fil en option sur le projecteur, vous pouvez vous connecter à un ordinateur via un réseau sans fil.
s Guide d'utilisation EasyMP
Connexion à un "projecteur réseau" sous Windows Vista
f
En connectant le projecteur à un réseau et en utilisant la fonction "Connexion à un projecteur réseau" de Windows Vista, le projecteur peut être partagé par plusieurs utilisateurs via le réseau.
Vous pouvez projeter une image différente, depuis quatre projecteurs, à partir d'un seul ordinateur. Vous pouvez ainsi projeter, par exemple, un rapport en mode paysage. s Guide d'utilisation EasyMP
Internet
Page 7

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

7

Avant/Dessus

L'illustration présente l'appareil avec un objectif standard.
Nom Fonction
Couvercle de la
A
lampe
Grille de sortie
B
d'air
Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. s p.85
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur passe par cette ouverture.
Mise en garde
Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours.
Pied avant
C
réglable
Levier de réglage
D
du pied
Bague de zoom Permet de régler la taille de l’image.
E
Se déplie de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau.
s Guide de démarrage rapide
Tirez le levier pour déplier et replier le pied avant. s Guide de démarrage rapide
s Guide de démarrage rapide
Objectif de
F
projection Bouton de retrait
G
de l'unité d'objectif
Récepteur à
H
distance
Bague de mise au
I
point
Permet de projeter les images.
Appuyez sur ce bouton pour retirer l'unité d'objectif lorsque vous voulez la remplacer.
Reçoit les signaux de la télécommande.
s Guide de démarrage rapide
Permet de régler la mise au point de l’image.
s
Guide de démarrage rapide
Page 8
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
8
Languette du
J
filtre à air
Témoins d'état La couleur des témoins et leur état (clignotants
K
Grille d'entrée
L
d'air
Molette de
M
décalage vertical de l'objectif
Molette de
N
décalage horizontal de l'objectif
Lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à air, utilisez cette languette pour le retirer de l'appareil. s p.81, p.88
ou allumés) indiquent l'état du projecteur.
s p.67
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture. L’accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez le filtre à air régulière. s p.81
Tournez cette molette pour faire monter ou descendre l'image projetée.
s Guide de démarrage rapide
Tournez cette molette pour décaler l'image projetée vers la gauche ou vers la droite.
s Guide de démarrage rapide
Page 9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
9

Dessous

Nom Fonction
Points
A
d'installation de la fixation de plafond (4 points)
Trous de vis pour
B
fixation du couvercle de câble
Trou de vis pour
C
la fixation d’une unité LAN sans fil
Pied arrière En cas d'installation sur un bureau, tournez ce
D
Point
E
d'installation pour câble de sécurité
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
s p.80, 90
Trous destinés aux vis de fixation du couvercle de câble. s Guide de démarrage rapide
Lors de l’installation de l’unité LAN sans fil en option, utilisez ce trou de vis pour fixer l'unité afin d'éviter toute perte, etc.
pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.
s Guide de démarrage rapide
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à attacher le projecteur à un objet fixe. s p.37
Poignée Cette poignée permet de transporter le
F
projecteur.
Trou destiné à la
G
vis de fixation du bouton de retrait de l'unité d'objectif
Lorsque vous installez une unité d'objectif, utilisez la vis fournie pour fixer le bouton de retrait de l'unité d'objectif. s p.37
Page 10
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10

Arrière

Nom Fonction
Section
A
d'installation de l'unité de réseau sans fil
Port de
B
télécommande
Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un
C
Installez l’unité LAN sans fil en option à cet endroit. Retirez le bouchon lorsque vous effectuez l'installation.
Permet de brancher le câble de télécommande en option afin de recevoir les signaux depuis la télécommande. Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le récepteur du projecteur est désactivé.
ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. s p.112
Nom Fonction
Port d'entrée Vidéo1
Port d’entrée BNC
Port d’entrée S-
D
Vidéo Port d'entrée
Vidéo2 Port d’entrée
audio L/R
Prise
E
d'alimentation Fente pour
F
système de sécurité (j)
Haut-parleur
G
Port USB (Type
H
A) (EBG-5350/ G5150 uniquement)
Témoin USB
I
(EBG-5350/G5150 uniquement)
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Pour les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
Se connecte au port de sortie audio si vous voulez produire du son depuis le projecteur à partir d'appareils branchés au port d'entrée S­Vidéo ou Vidéo1/2.
s Guide de démarrage rapide
Permet de brancher le cordon d’alimentation.
s Guide de démarrage rapide
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
s p.37
Permet de connecter l'unité de mémoire d'appareils photos numériques et de lecteurs USB compatibles, ainsi que de projeter des fichiers d'image/vidéo et de scénarios à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP. s p.104
Clignoté ou allumé pour indiquer l'état du port USB (type A). s p.104
Port d’entrée Ordinateur1
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
Port USB (type B)
J
(EB-G5350/ G5150 uniquement)
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB standard, afin de projeter l'image de l'ordinateur.
s p.108
Page 11
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
11
Nom Fonction
Fente pour carte
K
SD (EB-G5350/ G5150 uniquement)
Témoin d'accès à
L
la carte SD (EB­G5350/G5150 uniquement)
Port LAN Permet de brancher un câble LAN en vue de la
M
Port d’entrée
N
HDMI
Port d’entrée
O
Ordinateur2
Port d'entrée audio L/R
Permet de connecter des cartes mémoire SD et SDHC (SD haute capacité), afin de projeter des fichiers d'image/de film à l'aide de la fonction PC Free d'EasyMP. s p.105
Signale un accès à la carte SD. s p.105
connexion à un réseau. s p.107 Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo
compatibles HDMI et d'ordinateurs.
s Guide de démarrage rapide
Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux Vidéo Composantesg provenant d'autres sources vidéo.
Se connecte au port de sortie audio si vous voulez produire du son depuis le projecteur à partir d'appareils branchés au port d'entrée Ordinateur1/2 ou au port d'entrée BNC. Si vous employez un écran USB et que vous voulez produire du son depuis le projecteur, vous devez établir une connexion à la sortie audio de votre ordinateur. (EB-G5350/G5150 uniquement) s Guide de démarrage rapide
Nom Fonction
Port de sortie du
P
moniteur
Port de sortie audio
Panneau de
Q
configuration
Permet d'envoyer à un moniteur externe le signal d'image de l'ordinateur connecté au port d'entrée Ordinateur1/2 ou au port d'entrée BNC. Non disponible pour les signaux vidéo composantes ou les autres signaux envoyés à un port différent du port d'entrée Ordinateur1/2 ou du port d'entrée BNC. s p.101
Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection. s p.101
s p.12
Page 12
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
12

Panneau de commande

Nom Fonction
Bouton [t] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
A
s Guide de démarrage rapide
Bouton [Source
B
Search] Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
C
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. s p.19
projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.40
Nom Fonction
D
[] [] Boutons
Bouton [Help]
E
Bouton [Esc]
F
Boutons
G
[] []
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions
[] et [].
•Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau
•Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent.
Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Cependant, dans les cas suivants, ces boutons n'ont que les fonctions
[] et [].
•Lorsque l'image projetée est envoyée via une connexion réseau
•Lorsque la fonction PC Free est utilisée pour la projection
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
s Guide de démarrage rapide, p.40
s
Guide de démarrage rapide, p.40
s
p.40
s
p.66
Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de
H
configuration. s p.40
Page 13
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
13

Télécommande

Nom Fonction
Bouton [t] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
A
s Guide de démarrage rapide
bouton
B
[Computer1/2]
Bouton [BNC] Affiche les images reçues depuis le port
C
Bouton [Video1/2] Bascule entre les images provenant du port
D
Bouton [S-Video] Affiche les images reçues depuis le port
E
Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de
F
Bouton [h] Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un
G
Bascule entre les images provenant du port d’entrée Ordinateur1 ou Ordinateur2. s p.20
d'entrée BNC. s p.20
d’entrée Vidéo1 ou Vidéo2. s p.20
d'entrée S-Vidéo. s p.20
configuration. s p.40
menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s p.40, p.66 Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option, inclinez ce bouton pour déplacer le pointeur dans le sens de l'inclinaison (huit directions possibles).
Bouton [Enter] Si un menu de configuration ou un écran
H
d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.40,
p.66
Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation du récepteur de souris sans fil en option.
Page 14
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
14
Nom Fonction
Boutons [Page]
I
([) (])
Bouton
J
[A/V Mute] Bouton [Auto] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
K
Bouton [Aspect] Le rapport L/Hg change à chaque pression sur
L
Bouton [ID] Ce bouton permet d’entrer l’identificateur de la
M
Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique
N
Boutons [Volume]
O
(a) (b)
Permettent de passer à la diapositive précédente ou suivante si la source d'entrée est EasyMP et qu'un fichier PowerPoint ou un scénario est en cours de projection. (EB-G5350/G5150 uniquement)
s Guide d'utilisation EasyMP
Si vous utilisez le récepteur pour souris sans fil en option, vous pouvez appuyer sur les boutons PgPréc et PgSuiv pour changer de page dans le fichier PowerPoint projeté.
Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.22
projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale.
ce bouton. s p.23
télécommande. s p.31
comment résoudre d’éventuels problèmes.
s p.66
(a) Réduit le volume. (b) Augmente le volume.
s Guide de démarrage rapide
Nom Fonction
Port de
P
télécommande
Bouton [Num] Utilisez ce bouton pour entrer des mots de
Q
Pavé numérique Utilisez ce bouton pour entrer des mots de
R
Bouton [Color
S
Mode]
Bouton [Freeze] Active ou désactive le gel de l’image. s p.22
T
Boutons [E-zoom]
U
(z) (x)
Bouton [Pointer] Permet d’activer le pointeur. s p.27
V
Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez
W
Permet de brancher le câble de télécommande en option afin de recevoir les signaux depuis la télécommande. Lorsque le câble de télécommande est branché à ce port, le récepteur de télécommande est désactivé.
passe, des adresses IP depuis le menu "Réseau", etc. s p.34
passe, des réglages IP de la télécommande, des adresses IP depuis le menu "Réseau", etc.
s p.34, p.31
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s p.21
(z) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. (x) Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [z]. s p.28
sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s p.40 Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation du récepteur de souris sans fil en option.
Page 15
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom Fonction
Bouton [User] Vous pouvez attribuer à ce bouton une
X
commande fréquemment utilisée parmi les six commandes disponibles du menu Configuration. Une pression sur ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/ réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. s p.44 Le réglage attribué par défaut est "Mire".
Bouton [EasyMP] Passe à l'image d'EasyMP. (EB-G5350/G5150
Y
uniquement) s p.20 Si vous utilisez le modèle EB-G5200W/G5300/ G5100, ce bouton est sans effet.
15
Commutateur ID
Bouton [HDMI] Affiche les images reçues depuis le port
Bouton [Source Search]
Témoins
Émetteur de signaux lumineux
Ce commutateur permet d'activer (On)/ désactiver (Off) les réglages ID pour la
télécommande. s p.29
d'entrée HDMI. s p.20 Passe à la source d’entrée suivante connectée
au projecteur et qui envoie une image. s p.19 Une lumière est émise lors de l'envoi de
signaux de télécommande. Envoie les signaux de la télécommande.
Page 16

Fonctions utiles

Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité.
Correction de la distorsion de l’image
projetée...............................................................17
• Correction de la distorsion à l'aide de Quick Corner....17
Modification de l’image projetée.......................19
• Détection automatique des signaux reçus et modification
de l’image projetée (Recherche de source) .....................19
• Modification directe à partir de la télécommande .........20
Fonctions d’amélioration de la projection .......21
• Sélection de la qualité de projection
(sélection du mode couleurs) ............................................21
• Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V) .........22
• Arrêt sur image (Gel)........................................................22
• Modification du rapport L/H ...........................................23
Méthodes de modification..............................................................23
Modification de l'aspect pour les images provenant d'équipements
vidéo
(modèles EB-G5350/G5300/G5150/G5100 uniquement)............23
Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur/
une connexion HDMI
(modèles EB-G5350/G5300/G5150/G5100 uniquement)............24
Modification de l'aspect pour les images provenant d'un
ordinateur/une connexion HDMI (modèle EB-G5200W)............25
• Fonction Pointeur (Pointeur) ...........................................27
• Agrandissement d’une partie de l’image
(Zoom électronique)........................................................ 28
Restrictions sur le projecteur désiré en cas
d'utilisation de plusieurs projecteurs ..............29
• Réglage de l’ID projecteur............................................... 30
• Vérification de l’ID projecteur........................................ 30
• Réglage de l’ID de la télécommande............................... 31
Correction de la couleur pour plusieurs
projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans
multiples)............................................................32
• Synthèse de la procédure de correction.......................... 32
• Méthode de correction ..................................................... 32
Fonctions de sécurité.........................................34
• Gestion des utilisateurs
(Protection par mot de passe) ........................................ 34
Modes de la fonction Protection par mot de passe ........................ 34
Réglage de la protection par mot de passe..................................... 34
Entrer le mot de passe.................................................................... 36
• Verrouillage des touches de fonctionnement
(Blocage fonctionne.) ...................................................... 36
• Dispositif antivol ............................................................... 37
Installation du câble antivol...........................................................37
Objectif de protection antivol ........................................................38
Page 17

Correction de la distorsion de l’image projetée

17
Deux fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images projetées :
• Quick Corner Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de l’image projetée, séparément. s p.17
• H/V-Keystone Cette fonction vous permet de corriger manuellement la distorsion dans le sens vertical et horizontal,séparément. La correction H/V­Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoïdale. Vous pouvez effectuer des corrections aisées à l'aide des boutons
[ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur. s Guide de démarrage rapide
Les deux méthodes ne peuvent pas être utilisées ensemble. Si la méthode de correction "Keystone" est sélectionnée dans le menu Configuration, la méthode de correction choisie est attribuée aux
boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande. Le réglage par défaut de la fonction "Keystone" est "H/V-
Keystone". Lorsque vous appuyez sur les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ], la correction H/V-Keystone est réalisée.
B
Utilisation de la télécomm ande
Choisissez "Quick Corner" puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez à nouveau sur le bouton [Enter] pour afficher l'écran de sélection, où vous pouvez choisir l'un des quatre coins.
Utilisation du panneau de
commande
Comme les fonctions "Quick Corner" et correction "H/V-Keystone" peuvent être exécutées lors de la projection d'une mire, il n'est pas nécessaire d'effectuer le moindre préparatif, par exemple la connexion d'un ordinateur ou d'autres appareils.

Correction de la distorsion à l'aide de Quick Corner

Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis, dans le menu de configuration, choisissez Réglage Keystone.
p.40
s
"Utilisation du menu de configuration"
-
Page 18
Correction de la distorsion de l’image projetée
18
C
D
Utilisez le bouton [h] de la téléc ommande ou les boutons de commande pour sélectionner le coin que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton
Pour régler la forme, utilisez le bouton [h] de la télécommande ou les boutons
[] et []
[], [], [] et []
[], [],
du panneau de commande.
du panneau
[Enter]
.
E
F
q
Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres coins.
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter le menu de correction.
Comme la méthode de correction "Keystone" a été remplacé par "Quick Corner" dans le menu Configuration, lorsque vous appuyez sur les boutons [], [], [] et [] par la suite, c'est l'écran de sélection d'un coin mentionné à l'étape 2 qui s'affiche. Dans le menu Configuration, remplacez "Keystone" par "H/V-Keystone" si vous voulez effectuer une correction trapézoïdale H/V en appuyant sur les boutons [], [],
[] et []
Si vous maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes lors de la correction à l'aide de la fonction Quick Corner, l'écran suivant s'affiche.
du panneau de commande.
Si l’écran ci-dessous s’affiche au cours de la correction, cela signifie que vous avez atteint la limite maximale de correction.
Réinit. Quick Corner : réinitialise les corrections apportées à l'aide de Quick Corner. Activer H/V-Keystone : Active la méthode de correction H/V-Keystone.
s p.44
Page 19

Modification de l’image projetée

19
Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes :
• Modification à l’aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante.
• Modification directe Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d’entrée.

Détection automatique des signaux reçus et modification de l’image projetée (Recherche de source)

Vous pouvez choisir rapidement l’image à projeter, car les ports d’entrée qui n’envoient pas de signal d’image sont ignorés lorsque vous changez de source à l’aide du bouton [Source Search].
Ordinateur1
BNC
Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré.
S-VidéoOrdinateur2
Procédure
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source.
Utilisation de la télécomm ande
Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l’image désirée.
Utilisation du panneau de
commande
L’écran suivant, qui présente l’état des signaux d’image, est
q
affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu’aucun signal d’image n’est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d’entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité.
*
*Seuls les modèles EB-G5350/G5150 passent à EasyMP.
Vidéo2HDMIEasyMP
Vidéo1
Page 20
Modification de l’image projetée

Modification directe à partir de la télécommande

Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Affiche les im ages
reçues depuis le port Bascule entre les images provenant du port d’entrée Ordinateur1 ou Ordinateur2.
d'entrée BNC.
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée HDMI.
20
Bascule entre les images provenant du port d’entrée Vidéo1 ou Vidéo2.
Affiche les images reçues depuis le port d'entrée S­Vidéo.
Passe à l'image d'EasyMP. (EB-G5350/G5150 uniquement) Si vous utilisez le modèle EB­G5300/G5200W/G 51 00, ce bouton est sans effet.
Page 21

Fonctions d’amélioration de la projection

21

Sélection de la qualité de projection (sélection du mode couleurs)

Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Mode Application
Jeu Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres. Si vous craignez que l'image projetée ne subisse des retards alors que vous utilisez un jeu où la vitesse est essentielle, réglez l'option "Progressif" du menu de configuration sur "Off". s p.42
Présentation Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
couleur dans un local éclairé.
Texte Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en
noir et blanc dans un local éclairé.
Théâtre Idéal pour la projection d’un film dans un local
sombre. Donne aux images une teinte naturelle.
Photo (Pour la projection d’images provenant d’un
ordinateur.) Idéal pour la projection d’images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué.
Sports (Pour la projection d’images provenant d’une source
composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite.) Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes.
Mode Application
Tableau noir Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert),
ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Personnalisé Sélectionnez "Personnalisé" pour ajuster
"R,V,B,C,M,J" dans "Réglage couleur" dans le menu de configuration. s p.41
Procédure
Télécommande
À chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un mode couleurs est affiché, l’appareil passe au mode couleurs suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu de configuration.
s
p.41
sRGBg Idéal pour les images conformes à la norme en
matière de couleurs sRGB.
Page 22
Fonctions d’amélioration de la projection
22

Gel momentané de l’image et du son (Pause A/V)

Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
Procédure
Télécommande

Arrêt sur image (Gel)

Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d’image si vous activez la fonction Gel au préalable.
Procédure
Télécommande
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel.
Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Pause A/V.
• Si vous utilisez cette fonction pendant la projection
q
d’images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l’endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V.
• Vous pouvez choisir d’afficher un écran noir ou bleu, ou un logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section "Avancé" ­"Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration.
s
p.46
q
• La lecture audio n’est pas interrompue.
• La source de l’image continue d’être projetée, même si l’image animée est gelée à l’écran; il est donc impossible de reprendre la projection à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d’aide est affiché, celui-ci disparaît de l’écran.
• La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique.
Page 23
Fonctions d’amélioration de la projection
N
l16
9C
t
23

Modification du rapport L/H

Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9. Pour ce faire, vous devez modifier le rapport L/Hg. Modifiez également le rapport L/H lorsque vous projetez des images d'ordinateur en mode plein écran. Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants :
f Méthodes de modification
Procédure
Télécommande
f Modification de l'aspect pour les images provenant
d'équipements vidéo (modèles EB-G5350/G5300/G5150/ G5100 uniquement)
*
4:3
* Lorsque des signaux 720p/1080i/1080p sont reçus, l'affichage est redimensionné selon un rapport 4:3.
EB-G5200W
orma
16:9
:
omple
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran.
Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant.
Le mode couleurs peut également être défini à l’aide de la
q
section "Aspect" du menu "Signal", dans le menu de configuration.
s
p.42
Direct
Zoom
Page 24
Fonctions d’amélioration de la projection
f Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur/une connexion HDMI (modèles EB-G5350/G5300/
G5150/G5100 uniquement)
Vous pouvez modifier les projections d'images provenant d'un ordinateur ou du port d'entrée HDMI de la manière suivante :
Réglages Fonctionnement Exemple de projection
Normal Images reçues via
les ports Ordinateur1/2 ou Entrée BNC
Automatique
4:3 Projection en mode plein écran, dans un rapport
Images reçues via le port d'entrée HDMI
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée.
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal reçu.
Si un signal 1280 ^ 1024 est reçu L/H 4:3. Ce mode est idéal si vous voulez projeter des images en rapport 5:4 (1280^ 1024) en plein écran.
24
16:9 Projette en rapport 16:9. Ce mode est idéal pour
la projection en mode plein écran, si vous employez un écran 16:9.
Direct Projette selon la résolution de l'image reçue, qui
est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1024 ^ 768, les bords de l'image ne sont pas projetés.
Normal
Si un signal 1280 ^ 1024 est reçu
Si un signal 800 ^ 600 est
reçu
4:3
Si un signal 1400 ^ 1050 est
reçu
Page 25
Fonctions d’amélioration de la projection
Lorsque vous projetez des images provenant d'un ordinateur, si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas
q
projeter tout, choisissez "Large" ou "Normal" dans la section "Résolution" du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur.
s
p.42
f Modification de l'aspect pour les images provenant d'un ordinateur/une connexion HDMI (modèle EB-G5200W)
Vous pouvez modifier le rapport d'aspect de projections d'images provenant d'un ordinateur ou du port d'entrée HDMI de la manière suivante. Pour le modèle EB-G5200W, le format de projection est fixé à 1280 x 800 points (rapport L/H 16:10), en raison de la résolution de l'écran WXGA. Si vous projetez sur un écran 16:9, fixez le rapport L/H à "16:9".
Réglages Fonctionnement Exemple de projection
Normal Images reçues via
les ports Ordinateur1/2 ou Entrée BNC
Projection en mode plein écran, en conservant le rapport L/H de l'image en entrée.
Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
25
Automatique
16:9 Projette en plein écran avec un rapport L/H de
Images reçues via le port d'entrée HDMI
Projection selon le rapport L/H approprié, sur la base des informations du signal reçu.
16:9.
Si un signal 1280 ^ 800 est reçu
Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
Page 26
Fonctions d’amélioration de la projection
Réglages Fonctionnement Exemple de projection
Complet Projection en plein écran. Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
26
Zoom Projette l'image reçue telle quelle, selon le
rapport L/H de la direction latérale. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projetées.
Direct Projette selon la résolution de l'image reçue, qui
est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à 1280 ^ 800, les bords de l'image ne sont pas projetés.
Lorsque vous projetez des images provenant d'un ordinateur, si des parties des images sont manquantes ou si l'appareil ne peut pas
q
projeter tout, choisissez "Large" ou "Normal" dans la section "Résolution" du menu de configuration, en fonction de la taille sur l'écran de l'ordinateur.
s
p.42
Si un signal 1024 ^ 768 est reçu
Si un signal 800 ^ 600 est
reçu
Si un signal 1400 ^ 1050 est
reçu
Page 27
Fonctions d’amélioration de la projection
27

Fonction Pointeur (Pointeur)

Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément.
Procédure
A
Affichez le pointeur.
Télécommande
B
q
Déplacez le pointeur.
Télécommande
Pointeur
Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur "Forme de pointeur" du menu de configuration.
( - - ) via la commande "
Réglage" -
s
p.44
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s’affiche ou disparaît.
Page 28
Fonctions d’amélioration de la projection
28

Agrandissement d’une partie de l’image (Zoom électronique)

Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails.
Procédure
A
Démarrez la fonction Zoom électronique.
Télécommande
B
C
Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir.
Télécommande
Croix
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
q
Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [x]. Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler.
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments.
• Inclinez le bouton [
• Si la fonction de Zoom électronique est sélectionnée alors que la fonction Progressif ou Réduction bruit est en cours d'exécution, cette fonction en cours d'exécution est annulée.
h] pour faire défiler l’image.
Page 29

Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs

Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur possédant l'ID approprié. Cette fonctionnalité est très utile en cas de gestion de projecteurs multiples. Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. Off ce qui permet d'utiliser la télécommande indépendamment du réglage d'ID de celle-ci. Vous pouvez attribuer un ID (de 0 à 9) à la télécommande. Par défaut, cet ID est fixé à "0", ce qui permet d'utiliser la télécommande indépendamment du réglage d'ID du projecteur. En outre, si la télécommande comporte un commutateur d'ID sur sa face latérale et que ce commutateur est réglé sur "Off", vous pouvez contrôler tous les projecteurs à l'aide de la télécommande, indépendamment du réglage d'ID des projecteurs ou de la télécommande.
Télécommande utilisable Télécommande inutilisable Télécommande utilisable Télécommande utilisable Télécommande utilisable
29
ID du projecteur : 1
Commutateur d'ID : activé ID de la télécommande : 1
Exemple de correspondance de l'ID du projecteur et de l'ID de la télécommande, si le commutateur de la télécommande est activé.
ID du projecteur : 1
Commutateur d'ID : activé ID de la télécommande : 3
Exemple de non­correspondance de l'ID du projecteur et de l'ID de la télécommande, si le commutateur de la télécommande est activé.
ID du projecteur : 1
Commutateur d'ID : Off ID de la télécommande : 3
Exemple de non­correspondance de l'ID du projecteur et de l'ID de la télécommande, si le commutateur de la télécommande est désactivé.
ID du projecteur: Off
Commutateur d'ID : activé ID de la télécommande : 1
Exemple si l'ID du projecteur est désactivé.
ID du projecteur : 1
Commutateur d'ID : activé ID de la télécommande : 0
Exemple si l'ID de la télécommande est 0 et si le commutateur d'ID Est activé.
Page 30
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs
30

Réglage de l’ID projecteur

Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis choisissez "Avancé" - "ID projecteur" dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande

Vérification de l’ID projecteur

Procédez comme suit pour vérifier l'ID projecteur :
Procédure
Télécommande
Maintene z ce bouton enfoncé
Pendant la projection, tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur le bouton [Help] pour afficher l'ID projecteur actuel sur l'écran.
B C
Choisissez l'ID que vous voulez définir puis appuyez sur le bouton [Enter].
Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Page 31
Restrictions sur le projecteur désiré en cas d'utilisation de plusieurs projecteurs
31

Réglage de l’ID de la télécommande

Lorsque le commutateur d'ID sur le côté de la télécommande est réglé sur "Off", l'ID de télécommande est désactivé, et vous pouvez utiliser la télécommande indépendamment du réglage d'ID du projecteur. Lorsque le commutateur d'ID est réglé sur "On", l'ID de la télécommande est activé et vous pouvez définir quel projecteur vous voulez contrôler. Les réglages d'ID de la télécommande doivent également être définis lorsque le commutateur d'ID est réglé sur "On".
Procédure
A
Réglez le commutateur d'ID de la télécommande sur "On".
B
Lorsque vous avez effectué le réglage, l'accès au projecteur qui peut être contrôlé par la télécommande est restreint.
q
Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur une touche numérique afin de sélectionner le numéro correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.
Maintenez ce bouton enfoncé
Le réglage d'ID de la télécommande est mémorisé sur la télécommande. Ce réglage est conservé, même si vous retirez les piles de la télécommande afin de les remplacer. Toutefois, si les piles sont retirées pendant une longue période, l'ID par défaut (0) est rétabli.
Page 32

Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)

32
Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de chacun d'eux grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur correspondent. Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après une correction.

Synthèse de la procédure de correction

Lorsque plusieurs projecteurs sont installés et que vous voulez apporter des corrections, procédez comme suit pour corriger un projecteur à la fois :
1. Définissez l'ID projecteur et l'ID de la télécommande.
Pour limiter le contrôle à un projecteur précis, attribuez un ID à ce dernier et définissez le même ID sur la télécommande. s p.29
2. Corrigez la différence de couleur.
Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées "niveaux 1 à 5". Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
• Correction de la luminosité Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images.
• Correction de la couleur Vous pouvez ajuster la couleur de l'image, de façon à harmoniser toutes les images, à l'aide des fonctions "Corr. couleur (G/R)" et "Corr." couleur (B/Y).

Méthode de correction

Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
Procédure
A
B
C
Appuyez sur le bouton [Menu] puis choisissez "Avancé" - "Ecrans multiples" dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Sélectionnez le niveau à corriger dans la section "Niveau de réglage".
• À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s’affiche.
• Vous pouvez entamer la correction à partir de n’importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez rendre l’image plus sombre ou plus claire en effectuant la correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
Corrigez la luminosité à l’aide de la fonction "Corr. luminosité".
• Si vous sélectionnez le niveau 5 pour plusieurs projecteurs, l’ajustement s’adapte à l’image la plus sombre.
• Si vous sélectionnez le niveau 1 pour plusieurs projecteurs, l’ajustement s’adapte à l’image la plus claire.
• Si vous sélectionnez un niveau de 2 à 4 pour plusieurs projecteurs, l’ajustement s’adapte à la luminosité moyenne des images.
• À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l’affichage bascule entre la mire et l’image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d’apporter des corrections sur la base de l’image réelle.
Page 33
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)
33
D
E F
Correction des fonctions "Corr. couleur (G/R)" et "Corr. couleur (B/Y)".
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l’affichage bascule entre la mire et l’image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d’apporter des corrections sur la base de l’image réelle.
Répétez les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.
À la fin de l’opération d’ajustement, appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Page 34

Fonctions de sécurité

34
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Protection par mot de passe Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
• Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur.
• Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol.

Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe)

Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Protection par mot de passe n'est pas activée.
f Modes de la fonction Protection par mot de passe
La fonction Protection par mot de passe comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
2. Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode "Protec. logo utilis." On les modifications de réglages suivants pour le logo d'utilisateur sont interdites :
• Capture d'un logo d'utilisateur
• Réglages "Afficher le fond", "Ecran démarrage" et "Pause A/V" de la section "Affichage" du menu de configuration.
3. Réseau protégé
Si le mode "Réseau protégé" On il est impossible de modifier les réglages de la section "Réseau" du menu de configuration.
f Réglage de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour régler le mot de passe :
Procédure
A
Pendant la projection, maintenez le bouton [Gel] enfoncé pendant environ cinq secondes.
Le menu Protection par mot de passe s’affiche.
Télécommande
1. Protec. Démarrage
Si le mode "Protec. démarrage" On le mot de passe doit être entré lorsque le projecteur est allumé s’il a été débranché de l’alimentation secteur à laquelle il était connecté la dernière fois que le mot de passe a été entré. Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
Page 35
Fonctions de sécurité
35
q
B
C
• Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par mot de passe s’affiche.
• Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l’autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol.
Activez le mode "Protec. démarrage".
(1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton
[Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
Activez le mode "Protec. logo utilis.".
(1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton
[Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
s
"Entrer le mot de passe" p.36
E
Définissez le mot de passe.
(1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Le message "Changer le mot de passe?" s’affiche. Choisissez
"Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez "Non", l’écran de l’étape 1 s’affiche à nouveau.
(3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un
nombre à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la forme "* * * *". Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche.
Télécommande
Pavé numériqu e
Maintenez ce
D
Activez le mode "Réseau protégé"
(1) Choisissez "Réseau protégé" puis appuyez sur le bouton
[Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
(4) Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.
Page 36
Fonctions de sécurité
36
f Entrer le mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe.
Procédure
T out en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute.
Attention
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s’affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
• Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code de requête : xxxxx" qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme l’explique votre documentation."
sListe des contacts pour projecteurs Epson
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson

Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)

Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande :
• Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Verrou. partiel Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.
Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis choisissez "Réglage" - "Blocage fonctionne." dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Page 37
Fonctions de sécurité
B
C
q
Sélectionnez "Verrouill.compl." ou "V errouill. fonc.".
Choisissez "Oui" lorsque le message de confirmation s’affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi.
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes :
• À l’aide de la télécommande, choisissez "Off" dans la section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de configuration.
• Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s’affiche et le blocage est annulé.
37

Dispositif antivol

Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des locaux non surveillés, il peut arriver qu'il fasse l'objet d'une tentative de vol. C'est la raison pour laquelle les dispositifs de sécurité suivants sont intégrés au projecteur.
• Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse
http://www.kensington.com/.
• Point d'installation pour câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne.
• Vis permettant de fixer le bouton de retrait de l'unité d'objectif Le bouton de retrait de l'unité d'objectif peut être verrouillé, ce qui empêche le retrait immédiat de l'objectif de projection à l'aide de la vis fournie.
f Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation. Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller.
Page 38
Fonctions de sécurité
f Objectif de protection antivol
La fixation à baïonnette permet de remplacer aisément l'objectif du projecteur. Ce système peut faire office de dispositif antivol car, une fois bloqué à l'aide de la vis fournie, il est impossible de le retirer rapidement.
38
Page 39

Menu de configuration

Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration ...............40
Liste des fonctions.............................................41
• Menu Image .......................................................................41
• Menu Signal .......................................................................42
• Menu Réglage ....................................................................44
• Menu Avancé .....................................................................46
• Menu Réseau
(EB-G5300/G5200W/G5100 uniquement) ......................48
• Menu Réseau (EB-G5350/G5150 uniquement) ..............50
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau..................................51
Fonctions du clavier virtuel............................................................51
Menu Base......................................................................................52
Menu Réseau sans fil (uniquement si l'unité LAN sans fil en
option est installée)....................................................................53
Menu Sécurité (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est
installée) .................................................................................... 55
Menu Réseau avec fil..................................................................... 59
Menu Courrier................................................................................ 60
Menu Autres................................................................................... 61
Menu Réinit. .................................................................................. 62
• Menu Information (affichage uniquement) ................... 63
• Menu Réinit....................................................................... 64
Page 40

Utilisation du menu de configuration

40
A
Sélection dans le menu supérieur
Menu supérieur
Guide
B
Sélection dans le sous-menu
Sous-menu (Réglage)
C
Modification de l’élément sélectionné.
D
Sortie
Boutons utilisés
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de la télécommande
Sélectionnez le réglage à modifier.
Page 41

Liste des fonctions

Menu Image

Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
41
Image d'ordinateur/EasyMP (EB-G5350/G5150 uniquement)
Sous-menu Fonction
Mode couleurs Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s p.21 Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image. Contrasteg Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. Intensité couleur Permet de régler l’intensité des couleurs des images. Te in te L’ajustement n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo.
Permet d’ajuster la teinte de l’image.
Netteté Permet d’ajuster la netteté de l’image. Temp. couleur abs. Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".
Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 à 10 000 K. Si vous choisissez une valeur élevée, l’image possède une teinte bleue; Si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une teinte rouge.
Réglage couleur
Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Image". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de
Vous pouvez effectuer des réglages en choisissant l’un des éléments suivants. Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".
Rouge, Vert, Bleu :
Cet élément ne peut pas être choisi si "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".
R, V, B, C, M, J :
magenta et J = jaune). Cet élément est uniquement affiché si "Personnalisé" est sélectionné comme réglage du "Mode couleurs" dans le menu "Image".
menu, voir s p.64.
Permet d’ajuster la saturation de chaque couleur séparément.
Vous pouvez ajuster la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur séparément (R = rouge, V = vert, B = bleu, C = cyan, M =
Composantes Vidéog/Vidéo compositeg/S-Vidéog
Page 42
Liste des fonctions

Menu Signal

Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu "Signal" si la source est EasyMP. (EB-G5350/G5150 uniquement)
42
Image d’ordinateur Les signaux provenant du port
Composantes vidéog Vidéo composite g/S-Vidéog
d'entrée HDMI
Sous-menu Fonction
Ajustement Auto Détermine si, lorsque le signal en entrée change, l’image est automatiquement ajustée selon son état optimal (On) ou si elle ne l’est pas (Off).
s p.73
Résolution Si vous choisissez "Automatique", la résolution du signal en entrée est identifiée automatiquement. Si l'image projetée n'est pas affichée
correctement avec le réglage "Automatique" (p.ex. parce qu'une partie de l'image est manquante), utilisez le réglage "Large" (si l'ordinateur connecté est réglé pour un écran large) ou "Normal" pour des écrans 4:3 ou 5:4. Si l'ordinateur connecté possède une résolution fixe, vous pouvez choisir "Manuel" et définir la résolution.
Alignementg Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. s p.73 Sync.g Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. s p.73 Position Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de
manière à projeter l’image entière.
Page 43
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Progressifg
Réduction bruit
Interv. vidéo HDMI Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.
Signal entrée Vous pouvez sélectionner le signal d’entrée provenant du port d’entrée Ordinateur12 ou du port d’entrée BNC.
Signal Vidéo Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée du port d'entrée Vidéo1/2. Si vous choisissez "Automatique", les signaux vidéo sont reconnus
Rapport L/H Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s p.23 Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Signal", à l'exception de "Signal entrée".
Les signaux provenant du port d'entrée HDMI (sauf les signaux RVB numériques) ou vidéo component ne peuvent être ajustés que quand des signaux 480i/576i/1080i sont reçus. Off : La conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement.
Vidéo : Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo. Film/Auto : En convertissant automatiquement des films vidéo, des images d'infographie, des images animées, etc. enregistrées en 24/30 images
par secondes en un signal progressif optimal par ajustement 2/3, il est possible de recréer l'apparence naturelle de l'image d'origine.
Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu. Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il est conseillé de "Off" cette fonctionnalité si vous affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences, par exemple un DVD.
Lorsque le port d'entée HDMI du projecteur est connecté à un lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les paramètres de plage vidéo du lecteur.
Si vous choisissez "Automatique", le signal en entrée est réglé automatiquement en fonction de l’équipement connecté. Si les couleurs ne s’affichent pas correctement en mode "Automatique", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode "Automatique", sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
43
Page 44
Liste des fonctions

Menu Réglage

Sous-menu Fonction
Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale des images.
H/V Keystone : Corrige la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. Sélectionnez "V-Keystone" ou "H-Keystone".
Utilisez les boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande pour réaliser des corrections similaires des fonctions "V-Keystone" et "H-Keystone".
Quick Corner : Sélectionne et corrige les quatre coins de l’image projetée. s p.17
44
Blocage fonctionne. Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.36 Forme de pointeur Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. s p.27
Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 :
Réglage luminosité Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe.
Choisissez "Bas" si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez "Bas", la consommation électrique et la durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit. Consommation électrique : réduction d’environ 14% ; durée de vie de la lampe : augmentation d’environ 1,5 fois.
Volume Permet de régler le volume. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Récepteur à distance Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.
Si vous voulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le capteur est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences.
Page 45
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Bouton utilisateur Vous pouvez sélectionner l'élément attribué, depuis le menu de configuration, avec le bouton [Utilisateur] de la télécommande. Une pression sur
ce bouton permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des six éléments suivants au bouton [Utilisateur] : Réglage luminosité, Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples ou Résolution.
Mire Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements.
Lorsque la mire est affichée à l’écran, vous pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Réinit. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Réglage", à l'exception de "Bouton utilisateur".
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
45
Page 46
Liste des fonctions

Menu Avancé

Sous-menu Fonction
Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.
Message : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la source
d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
Afficher le fond* : Si aucun signal n’est disponible, vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran "Noir", un écran "Bleu" ou un "Logo". Ecran démarrage* : Permet de décider si l’écran de démarrage (l’image projetée lors du démarrage du projecteur) est affiché (On) ou non (Off). Pause A/V* : Permet de choisir l’écran affiché en mode Pause A/V: "Noir", "Bleu" ou "Logo".
Logo d'utilisateur
*
Permet de modifier le logo d’utilisateur qui est affiché comme fond et en mode Pause A/V. s p.93
46
Projection Choisissez l’une des valeurs suivantes en fonction du mode d’installation du projecteur. s p.80
"Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond" Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. "Avant" W "Avant/Plafond" "Arrière" W "Arrière/Plafond"
* Si la fonction "Protec. logo utilis." est réglée sur "On" dans la section "Mot de passe protégé", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo
d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.34
Page 47
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Fonctionnement Aliment. Directe : Vous pouvez activer (On) ou désactiver (Off) la fonction Aliment. Directe.
Si vous réglez cette fonction sur "On" puis que vous laissez le cordon d’alimentation du projecteur branché à une prise secteur, notez qu’une hausse de tension soudaine, par exemple lorsque le courant est rétabli après une coupure, peut provoquer l’allumage automatique du projecteur.
Mode veille : Si cette fonction est "On", elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est
effectuée.
Temps Mode veille : Lorsque le mode veille est "On", vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement, selon une
plage de 1 à 30 minutes.
Mode haute alt. Réglez cette fonction sur "On" si vous utilisez l’appareil à une altitude supérieure à 1500 m. Terminaison sync BNC : Permet de définir la terminaison du signal provenant du port d'entrée BNC. En règle générale, ce paramètre doit être
réglé sur "Off". Réglez-le sur "On" si une terminaison analogique (75Ω) est nécessaire, comme pour un commutateur.
Mode attente Choisissez "Réseau activé" pour utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente.
Vous pouvez utiliser le protocole SNMP Monitor" fourni avec ce produit.
ID projecteur Sélectionnez un identificateur compris entre "1" et "9". "Off" indique qu’aucun identificateur n’est sélectionné. s p.30 Ecrans multiples Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de
chaque image projetée. s p.32 Niveau de réglage : vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez
ajuster les valeurs "Corr. luminosité" et "Corr. couleur".
Corr. luminosité : corrige la différence de luminosité entre chaque appareil. Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Corrige la différence de couleur entre chaque appareil.
g pour surveiller et contrôler l’état du projecteur via un réseau, ou utiliser pour ce faire le
logiciel
47
"EMP
Langue Définit la langue d’affichage des messages. Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres "Affichage*1" et "Fonctionnement*2" du menu "Avancé".
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
*1 Si la fonction "Protec. logo utilis." est réglée sur "On" dans la section "Mot de passe protégé", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo
d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.34
*2 Sauf pour "Mode haute alt.".
Page 48
Liste des fonctions

Menu Réseau (EB-G5300/G5200W/G5100 uniquement)

Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Mot de passe protégé", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.34
Sous-menu Fonction
Réseau avec fil Vous pouvez effectuer des réglages réseau.
DHCP :Vous pouvez indiquer si vous voulez utiliser DHCP (On) ou non (Off).
Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IP :Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Masque ss-rés :Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresse passerelle :Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Adresse MAC :Vous pouvez afficher l'adresse MAC attribuée au projecteur.
Mot passe PJLink Entrez un mot de passe à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles.*1 s p.115
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
MotPasse ContrôleWeb
Entrez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web.*1 Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Le Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur qui exécute EMP Monitor. s Guide d'utilisation EMP Monitor
*1
*1
*1
48
Page 49
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
SNMPg Vous pouvez effectuer des réglages SNMP.
Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 :Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP.
Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux.
Courrier Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur.
Pour plus d'informations sur le contenu de l'e-mail envoyé, s "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier" p.111 Fonction Notif. courrier :Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). Si "Off" est sélectionné, vous ne pouvez
pas ajouter d’autres adresses.
Serveur SMTP :Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée au serveur SMTP du projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Numéro de port :Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP.
La valeur par défaut est fixée à 25. Lorsque vous modifiez des réglages depuis l'application Contrôle Web, vous pouvez modifier le numéro de port en entrant un numéro valide entre 1 et 65535.
Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3 :Vous pouvez entrer l'adresse e-mail
que vous recevrez en cas de problème ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu’à 32 caractères alphanumériques d’un octet.
AMX Device Discoveryg
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur "On" pour permettre sa détection par AMX Device Discovery. Réglez-le sur "Off" si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.
Nom du projecteur Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du menu "Réseau".
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.64.
*1
*1
et le texte du message de notification
49
*1
*1 Pour la saisie de nombres et de mots de passe, les claviers logiciels suivant sont affichés. Poussez le bouton [h] de la télécommande afin d'amener le
curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, vous alternez entre majuscules et minuscules.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, les touches de symboles situées à l’intérieur du cadre changent.
Page 50
Liste des fonctions

Menu Réseau (EB-G5350/G5150 uniquement)

Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Mot de passe protégé", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.34
Sous-menu Fonction
50
Vers Configuration réseau
En utilisant le navigateur Web d'un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer le projecteur et le contrôler.
q
Cette fonction est baptisée "Contrôle Web". Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de contrôle Web, comme les paramètres de sécurité.
Web)"
Les menus suivants permettent de définir les réglages du réseau : "Base", "Réseau sans fil", "Sécurité", "Réseau avec fil", "Courrier", "Autres", "Réinit." et "Installation terminée".
s
Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle
Page 51
Liste des fonctions
51
f Remarques sur l'utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que dans le menu de configuration. Quand vous avez terminé, accédez au menu "Installation terminée", puis sélectionnez "Oui", "Non" ou "Annuler". Lorsque vous choisissez "Oui" ou "Non", vous revenez au menu de configuration.
Oui : Sauvegarde les réglages et quitte le menu réseau. Non : Ferme le menu réseau sans sauvegarder les réglages. Annuler : Continue d'afficher le menu réseau.
f Fonctions du clavier virtuel
Le menu réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l’installation. Dans ce cas, le clavier suivant s’affiche. Utilisez la touche [h] de la télécommande ou les
boutons [ ], [ ], [ ] et [ ] du projecteur pour amener le curseur sur le bouton désiré, puis appuyez sur la touche [Enter] pour entrer des caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, vous alternez entre majuscules et minuscules.
À chaque fois que vous sélectionnez cette touche, les touches de symboles situées à l’intérieur du cadre changent.
Page 52
Liste des fonctions
f Menu Base
Sous-menu Fonction
Nom du projecteur Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Mot passe PJLink Entrez un mot de passe à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide des logiciels PJLink compatibles. s p.115
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
52
MotPasse ContrôleWeb
Mot-clé projecteur Lorsque cette fonction est "On", vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur du réseau. Cette fonction permet ainsi
Mot de passe du lecteur réseau
Entrez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web.*Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle
Web) "
d’éviter l’interruption de la présentation en cas de connexion imprévue d’un ordinateur. Cette fonction est normalement réglée sur "ON". s Guide d’utilisation EasyMP "Connexion du projecteur à un réseau et projection"
Pour éviter qu'une tierce partie n'écrase/supprime un fichier sur la carte SD sans votre autorisation, vous pouvez définir un mot de passe. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. s Guide d’utilisation EasyMP "Copie ou suppression de fichiers d'une carte SD via le
réseau"
Page 53
Liste des fonctions
f Menu Réseau sans fil (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée)
Sous-menu Fonction
Mode de connexion Lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur à l'aide d'EMP NS Connection, configurez-le en mode connecté en permanence.
53
Configuration par WPS
Niveau d'antenne Affiche la force d’onde du réseau LAN sans fil. Réseau local sans fil Définit le système LAN sans fil. SSIDg Entrez un SSID. Lorsqu'un SSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.
DHCPg Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off).
Adresse IPg Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.
Masque ss-résg Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois,
Adresse passerelleg Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Lorsque vous utilisez un point d'accès compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) via un LAN sans fil, vous pouvez aisément connecter le projecteur au point d'accès et définir des paramètres de sécurité. s p.95
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Page 54
Liste des fonctions
Sous-menu Fonction
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC. Affichage SSID Afin d'empêcher le SSID de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off".
54
Affichage de l'adresse IP
Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off".
Page 55
Liste des fonctions
f Menu Sécurité (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée)
Sous-menu Fonction
Sécurité Sélectionnez le type de sécurité parmi les options affichées.
Pour installer la sécurité, suivez les instructions données par l’administrateur du système réseau auquel vous êtes sur le point d’accéder.
Type de sécurité
Lorsque l'unité réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode manuel, il et recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des deux méthodes de protection suivantes :
•WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent.
• WPA/WPA2 Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie la méthode "TKIPg". TKIP utilise PSK (Pre-Shared Key) pour mettre à jour automatiquement la clé de cryptage à intervalles réguliers, ce qui la rend plus difficile à déchiffrer que la clé WEP, qui est constante. WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).
•EAP EAP est un protocole utilisé pour la communication entre les clients et les serveurs d’authentification. Il existe plusieurs protocoles, tels que EAP-TLS qui utilise une certification électronique pour l’authentification de l’utilisateur, LEAP qui utilise un identificateur utilisateur et un mot de passe, et EAP-TTLS.
55
Page 56
Liste des fonctions
Système Authentification
EAP-TLS Certification électronique,
EAP-TTLS ID d'utilisateur, Mot de passe PEAP/MS-CHAPv2 ID d'utilisateur, Mot de passe PEAP/EAP-GTC ID d'utilisateur, Mot de passe LEAP ID d'utilisateur, Mot de passe
• Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
q
• Si vous utilisez EAP, vous devez définir sur le projecteur des paramètres correspondant a ceux du serveur d'authentification. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir les détails des paramètres RADIUS.
• Enregistrez un certificat électronique et un certificat CA sur le projecteur. Un seul certificat électronique et un seul certificat CA peuvent être enregistrés. Ces certificats sont utilisés avec le protocole EAP-TLS.
56
Certification par CA
Page 57
Liste des fonctions
f Si le mode WEP est activé
Sous-menu Fonction
Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP.
128Bit : Emploie le codage 128 (104) bits. 64Bit : Emploie le codage 64 (40) bits.
Format Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé cryptée WEP.
ASCII : Texte. La méthode d'entrée de la clé cryptée WEP avec du texte varie selon le point d'accès. Consultez l'administrateur du réseau dans
lequel le projecteur est installé, puis réglez ce paramètre sur "ASCII". HEX : Hexadécimaux.
57
Clef ID Sélectionne la clé d’encryptage WEP. Clef de cryptage 1 /
Clef de cryptage 2 / Clef de cryptage 3 / Clef de cryptage 4
Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient selon les valeurs des paramètres "Encryptage WEP" et "Format". Si vous entrez un nombre de caractères inférieur au nombre de caractères requis, aucun caractère n’est crypté. Si vous entrez un nombre de caractères supérieur au nombre de caractères requis, les caractères en trop ne sont pas cryptés.
"128Bit" - mode "ASCII" : caractères alphanumériques d’un seul octet, 13 caractères. "64Bit" - mode "ASCII" : caractères alphanumériques d’un seul octet, 5 caractères. "128Bit" - mode "HEX" : 0 à 9 et A à F, 26 caractères "64Bit" - mode "HEX" : 0 à 9 et A à F, 10 caractères
Page 58
Liste des fonctions
f Si le mode WPA-PSK (TKIP) ou WPA2-PSK (AES) est sélectionné
Sous-menu Fonction
58
PSK (Clef de cryptage)
Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 63 caractères. Lorsque vous avez entré la clé pré-partagée puis que vous appuyez sur [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'un astérisque (*). Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. s Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
f Si le mode EAP-TLS est activé
Sous-menu Fonction
Publié à/Publié par/ Période de validité
Les informations du certificat sont affichées. Vous ne pouvez pas les modifier.
f Si le mode EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 ou EAP-FAST/GTC est activé
Sous-menu Fonction
Nom utilisateur Vous pouvez entrer un nom d'utilisateur, qui servira pour l'authentification, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez
entrer 64 caractères au maximum. Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. s Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
Mot de passe
Vous pouvez entrer un mot de passe d'authentification, sous la forme de caractères alphanumériques à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères au maximum. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'astérisques (*). Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. s Guide d’utilisation EasyMP "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)"
Page 59
Liste des fonctions
f Menu Réseau avec fil
Sous-menu Fonction
DHCPg Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off).
Si "On" est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IPg Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
59
Masque ss-résg Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois,
les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresse passerelleg Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC. Affichage de
l'adresse IP
Afin d'empêcher l'adresse IP de s'afficher sur l'écran d'attente d'EasyMP, réglez-le sur "Off".
Page 60
Liste des fonctions
f Menu Courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. Pour plus d'informations sur le contenu de l'e-mail envoyé, s "Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier" p.111
Sous-menu Fonction
Notif. courrier Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail (On) ou non (Off). Serveur SMTP Vous pouvez entrer l'adresse IPg attribuée au serveur SMTP du projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
60
Numéro de port Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535. Adresse électronique
1/Adresse électronique 2/ Adresse électronique 3
Configuration d'un événement
Vous pouvez entrer l'adresse e-mail et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu’à 32 caractères alphanumériques d’un octet.
Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements qui donneront lieu à la création d'un courrier de notification. Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.
Page 61
Liste des fonctions
f Menu Autres
Sous-menu Fonction
61
Adresse SNMP Trap IPg 1/ Adresse SNMP Trap IP 2
Configuration de la passerelle
AMX Device Discoveryg
Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMPg. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées :
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Pour surveiller le projecteur à l'aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux.
Pour la passerelle prioritaire, sélectionnez avec ou sans fil.
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur "On" pour permettre sa détection par AMX Device Discovery. Réglez-le sur "Off" si vous n'êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.
Page 62
Liste des fonctions
f Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
Sous-menu Fonction
62
Réinitialisez les paramètres réseau.
Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez "Oui". Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu de base s'affiche.
Page 63
Liste des fonctions

Menu Information (affichage uniquement)

Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes.
63
Image d’ordinateur/Vidéo componentg/
Vidéo composite g/S-Vidéog
EasyMP (EB-G5350/G5150 uniquement) Lorsque l'état du signal est reçu depuis le port d'entrée HDMI
Sous-menu Fonction
Durée de lampe Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*.
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Source Vous pouvez afficher le nom du port d’entrée pour l’équipement connecté en cours de projection. Signal entrée Vous pouvez afficher le contenu du paramètre "Signal entrée" défini dans le menu "Signal" en fonction de la "Source". Résolution Permet d’afficher la résolution d’entrée. Signal Vidéo Vous pouvez afficher le contenu de la fonction "Signal Vidéo" définie dans le menu "Signal". Taux rafraîchi.g Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement. Info syncg Permet d’afficher des informations sur le signal d’image.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
Base Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service.
* La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. * Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme "10H", "11H", et ainsi de suite.
Page 64
Liste des fonctions

Menu Réinit.

Sous-menu Fonction
Tout Réinit. Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus.
Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Signal entrée", "Logo d'utilisateur", "Ecrans multiples", tous les éléments des menus "Réseau" , "Durée de lampe" et "Langue".
64
Réinitial. durée lampe
Vous pouvez effacer la durée d’utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à "0H". Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe.
Page 65

Dépannage

Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Utilisation de l’aide.............................................66
Résolution des problèmes.................................67
• Signification des témoins ..................................................67
Le témoin d’alimentation [t] s’allume en rouge...........................68
L’un des témoins m o est allumé ou clignote en orange...............69
• Si les témoins ne fournissent aucune indication utile.....70
Problèmes relatifs aux images........................................................71
Problèmes au démarrage de la projection.......................................75
Autres problèmes............................................................................76
Page 66

Utilisation de l’aide

Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procédure
C
Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
66
A
B
Appuyez sur le bouton [Help].
L’écran d’aide s’affiche.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Sélectionnez un élément de menu.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
q
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci-dessous. Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Si la fonction d’aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Résolution des problèmes" (
s
p.67).
Page 67

Résolution des problèmes

Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci­dessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". s p.70

Signification des témoins

Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
Indique l’état de fonctionnement.
Orange : Mode attente.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Vert : Préchauffage en cours.
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Vert : Projection en cours. Orange : Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours
Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Indique l'état de l'unité LAN sans fil en option si cette dernière est installée. (EB-G5350/G5150 uniquement) Indique l’état de la température interne.
67
Indique l’état de la lampe de projection.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent. Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale. Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin [t] reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Page 68
Résolution des problèmes
68
f Le témoin d’alimentation [t] s’allume en rouge
État Cause Solution ou état
Rouge Rouge Rouge
Rouge Rouge
Rouge Rouge
Rouge Rouge
Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
projecteurs Epson
Erreur du ventilateur Erreur de capteur
Erreur de température trop élevée (surchauffe)
Erreur de lampe Défaillance de la lampe Couvercle de la lampe ouvert
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
projecteurs Epson
La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants :
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.81, 88 Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.47
Vérifiez les deux points suivants :
• Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée. s p.85
• Nettoyez le filtre à air. s p.81 Si la lampe n’est pas endommagée _ Réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste _ Remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l'erreur persiste, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
Anomalie
contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
: Allumé : Clignotant : : Éteint
s
Liste des contacts pour
s
Liste des contacts pour
Si la lampe est endommagée _Remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la
lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été remplacée.
Assurez-vous que le couvercle de la lampe et la lampe sont installés correctement. s p.85 Si le couvercle de la lampe et la lampe ne sont pas installés correctement, la lampe ne s’allume pas.
En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.47
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Page 69
Résolution des problèmes
69
f L’un des témoins m o est allumé ou clignote en orange
État Cause Solution ou état
Orange
OrangeRouge
Avertissement pour température élevée
Remplacer la lampe Remplacez la lampe. s p.85
(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.)
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.81, 88
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible.
• Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins
s
q
ne fournissent aucune indication utile" (
p.70).
• Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Avertissement
: Allumé : Clignotant : : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecteur.
Page 70
Résolution des problèmes

Si les témoins ne fournissent aucune indication utile

70
Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème.
Problèmes relatifs aux images
f Aucune image n’est visible. s p.71
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc.
f Les images animées ne sont pas affichées. s p.71
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n’est projetée.
f La projection s’arrête automatiquement. s p.71 f Le message "Non Supporté." est affiché. s p.72 f Le message "Pas de Signal." est affiché. s p.72 f Les images sont floues ou troubles. s p.72 f Les images subissent des interférences ou une distorsion.
s p.73
Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaissent sur l’image.
f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son
aspect n’est pas correct. s p.73
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l’image ne sont pas corrects, etc.
f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes. s p.74
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. Les moniteurs d’ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n’est toutefois pas une anomalie.
f Les images sont sombres. s p.75
Problèmes au démarrage de la projection
f L’appareil ne s’allume pas. s p.75
Autres problèmes
f Aucun son n’est émis, ou le son
est très faible. s p.76
f La télécommande ne fonctionne
pas. s p.76
f Je veux modifier la langue des
messages et des menus. s p.77
f Vous ne recevez pas d'e-mail,
même si un problème est rencontré sur le projecteur.
s p.77
f Aucune image n'est visible sur le moniteur externe. s p.75
Page 71
Résolution des problèmes
f Problèmes relatifs aux images
f Aucune image n’est visible.
Vérification Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t]? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Branchez le cordon d’alimentation correctement. s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Le mode Pause A/V est-il activé ? Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.22 Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects ? Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s "Réinit."-"Tout Réinit." p.64 L’image projetée est-elle entièrement noire ? Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-"Signal
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Vidéo" p.43
71
f Les images animées ne sont pas affichées.
Vérification Solution
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran LCD et au moniteur ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur portable ou d’un
ordinateur avec écran LCD intégré.
Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. s Consultez la documentation de votre
ordinateur.
f La projection s’arrête automatiquement.
Vérification Solution
Le mode veille est-il réglé sur "On" ? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le mode veille, réglez-le
sur "Off". s "Avancé"-"Fonctionnement"-"Mode veille" p.47
Page 72
Résolution des problèmes
f Le message "Non Supporté." est affiché.
Vérification Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-"Signal
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Vidéo" p.43
72
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de
rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Liste des moniteurs pris en charge"
p.116
f Le message "Pas de Signal." est affiché.
Vérification Solution
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage
rapide
Le port d’entrée correct est-il sélectionné ? Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de
commande. s p.19 L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? Allumez l’équipement. Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur portable ou d’un
ordinateur avec écran LCD intégré.
devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles
d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur
LCD ou le moniteur auxiliaire. s Documentation de l’ordinateur, dans une section intitulée par exemple
"Sortie externe" ou "Connexion d’un moniteur externe".
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de
fonction [Fn] qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas.
Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
f Les images sont floues ou troubles.
Vérification Solution
La mise au point est-elle réglée correctement ? Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. s Guide de démarrage rapide Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance. s p.99
Page 73
Résolution des problèmes
Vérification Solution
73
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. s Guide de
démarrage rapide
Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante
change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images
floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur
l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
f Les images subissent des interférences ou une distorsion.
Vérification Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-"Signal
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage
Un câble d’extension est-il utilisé ?
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Vidéo" p.43
rapide
Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez
les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.116 s Documentation de l'ordinateur
Les paramètres "Sync.g" et "Alignementg" sont-ils réglés correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Appuyez sur le bouton [Auto Setup] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande
pour exécuter l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique,
vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide des fonctions "Sync." et "Alignement" du menu de
configuration. s "Signal"-"Alignement", "Sync" p.42
f L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
Vérification Solution
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s "Signal"-
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
"Résolution" p.42
Page 74
Résolution des problèmes
Vérification Solution
74
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom électronique ?
La Position est-elle ajustée correctement ? Appuyez sur le bouton [Auto Setup] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’un ordinateur
Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. s p.28
pour exécuter l’ajustement automatique de l’image projetée à partir d’un ordinateur. Si les images ne sont
pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide de la fonction
"Position" du menu de configuration.
Outre les signaux d’image provenant d’un ordinateur, la fonction "Position" du menu de configuration
permet d’ajuster d’autres signaux projetés. s "Signal"-"Position" p.42
Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d’affichage" du panneau de configuration de
l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image
entière, désactivez l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de
l’ordinateur
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.116 s Documentation de l'ordinateur
f Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.
Vérification Solution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l’appareil connecté ?
Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté.
En cas de projection d'images depuis des appareils connectés au port d'entrée Ordinateur1/2 ou au port
d'entrée BNC s "Signal" - "Signal entrée" p.43
En cas de projection d’images provenant d’appareils connectés aux ports Vidéo 1/2 ou S-Vidéo s "Signal"
- "Signal Vidéo" p.43 La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ? Ajustez le réglage "Luminosité" du menu de configuration. s "Image"-"Luminosité" p.41 Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage
rapide
Le "Contraste" est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. s "Image"-"Contraste" p.41 La couleur est-elle réglée correctement ?
Ajustez le réglage "Réglage couleur" du menu de configuration. s"Image"-"Réglage couleur"
p.41
Page 75
Résolution des problèmes
Vérification Solution
75
L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images
provenant d’une source vidéo
Ajustez les réglages "Intensité couleur" et "Nuance" du menu de configuration. s "Image"-"Intensité couleur", "Nuance" p.41
f Les images sont sombres.
Vérification Solution
La luminosité et la luminance de l’image ont-t-elles été réglées correctement ?
Le "Contraste" est-il réglé correctement ? Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration.
La lampe doit-elle être remplacée ? Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des
Ajustez les réglages "Luminosité" et "Réglage luminosité" du menu de configuration.
s "Image"-"Luminosité" p.41 s "Réglage"-"Réglage luminosité" p.44
s "Image"-"Contraste" p.41
couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s p.85
f Aucune image n'est visible sur le moniteur externe.
Vérification Solution
Projetez-vous des images provenant d'un port d'entrée autre que Ordinateur1/2 ou BNC ?
Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles qui proviennent d'un ordinateur connecte aux ports Ordinateur1/2 et BNC. s p.101
f Problèmes au démarrage de la projection
f L’appareil ne s’allume pas.
Vérification Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t]? Appuyez sur le bouton t pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. s Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Page 76
Résolution des problèmes
Vérification Solution
76
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d’alimentation ?
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrouill.compl." ?
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?
Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé ?
Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux. Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service. s Liste des contacts
pour projecteurs Epson
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction "Blocage fonctionne.", réglez-la sur "Off". s "Réglage" - "Blocage fonctionne." p.36
Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s "Réglage"-"Récepteur à distance"
p.44
Lorsque l’opération à gauche est réalisée alors que la fonction "Aliment. Directe" est "On", il se peut que l’appareil ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [t] pour rallumer l’appareil.
f Autres problèmes
f Aucun son n’est émis, ou le son est très faible.
Vérification Solution
La source audio est-elle connectée correctement ? Débranchez le câble du port d'entrée audio puis rebranchez-le. Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Ajustez le volume de manière à entendre le son. s p.44, s Guide de démarrage rapide Le mode Pause A/V est-il activé ? Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.22 Le câble audio est-il de type "Sans résistance" ? Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de
type "Sans résistance".
La connexion est-elle assurée à l’aide d’un câble HDMI ?
Si aucun son n’est émis lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.
f La télécommande ne fonctionne pas.
Vérification Solution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez ?
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? La portée de la télécommande est d’environ 10 m. s Guide de démarrage rapide La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes
fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?
Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. Plage de fonctionnement s Guide de démarrage rapide
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Ou réglez le récepteur sur "Off" dans "Récepteur à distance" dans le menu de configuration. s "Réglage"-"Récepteur à distance" p.44
Page 77
Résolution des problèmes
Vérification Solution
77
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur distant ?
L’identificateur de la télécommande et l’ID projecteur sont­ils compatibles ?
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?
Le câble de télécommande en option est-il connecté à la télécommande ou au port de télécommande du projecteur ?
Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s "Réglage"-"Récepteur à distance"
p.44
Assurez-vous que l'ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour contrôler tous les projecteurs à l'aide de la télécommande, indépendamment du réglage d'ID, placez le commutateur ID sur le côté de la télécommande en position Off. s p.29
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s p.84
Lorsque le câble de télécommande est connecté, l'émetteur lumineux de la télécommande et le récepteur de signaux du projecteur sont désactivés. Si vous n'avez pas besoin du câble de télécommande, débranchez-le de la télécommande et du port du projecteur.
f Je veux modifier la langue des messages et des menus.
Vérification Solution
Modifiez le réglage "Langue". Ajustez le réglage "Langue" du menu de configuration. s p.47
f Vous ne recevez pas d'e-mail, même si un problème est rencontré sur le projecteur.
Vérification Solution
Le mode attente est-il réglé sur "Réseau activé" ? Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" sur "Mode
attente" dans le menu de configuration. s "Avancé"-"Mode attente" p.47
Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit du projecteur ?
Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Le câble LAN est-il connecté correctement ? Vérifiez si le câble LAN est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas
La fonction "Notif. courrier" est-elle configurée correctement dans le menu de configuration ?
Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des e-mails. Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez
s
l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
correctement. s p.107 La fonction de notification de problèmes par e-Courrier effectue l'envoi de messages conformément aux
réglages du menu de configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. Pour EB-G5350/G5150 s "Menu Réseau" - "Menu Courrier" p.60 Pour EB-G5300/G5200W/G5100 s p.48
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Page 78

Annexes

Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Méthodes d’installation......................................80
Nettoyage ............................................................81
• Nettoyage de l’extérieur du projecteur ...........................81
• Nettoyage de l’objectif ......................................................81
• Nettoyage du filtre à air....................................................81
Remplacement des consommables..................84
• Remplacement des piles de la télécommande .................84
• Remplacement de la lampe...............................................85
Périodicité de remplacement de la lampe.......................................85
Procédure de remplacement de la lampe........................................85
Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe .....................87
• Remplacement du filtre à air ...........................................88
Périodicité de remplacement du filtre à air ....................................88
Procédure de remplacement du filtre à air......................................88
Accessoires en option et consommables ........90
Accessoires en option.....................................................................90
Consommables ...............................................................................91
Remarques relatives au transport.............. .......92
• Déplacement sur de courtes distances .............................92
• Lors du transport ..............................................................92
Préparation de l'emballage .............................................................92
Remarques relatives à l'emballage et au transport .........................92
Enregistrement d’un logo d’utilisateur .............93
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi
Protected Setup) à un point d'accès réseau
sans fil (EB-G5350/G5150 uniquement)...........95
• Méthode de configuration de la connexion .................... 95
Connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir.... 96
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN ....................... 97
Taille et distance de l’écran ...............................99
• Distance de projection pour modèles EB-G5350/G5300/
G5150/G5100 ................................................................... 99
• Distance de projection pour l'EB-G5200W.................. 100
Connexion à un équipement externe ..............101
• Connexion à un moniteur externe................................. 101
• Connexion à un haut-parleur externe .......................... 101
Retrait et fixation de l'unité d'objectif du
projecteur...........................................................102
• Retrait.............................................................................. 102
• Fixation ............................................................................ 102
Connexion et retrait de périphériques USB
(EB-G5350/G5150 uniquement)........................104
Page 79
• Connexion de périphériques USB..................................104
• Lecture des témoins USB................................................104
• Retrait de périphériques USB ........................................104
Insertion et éjection de cartes SD
(EB-G5350/G5150 uniquement)................. ..... 105
• Insertion ...........................................................................105
• Signification du témoin d'accès à la carte SD...............105
• Retrait ..............................................................................106
Connexion d'un câble LAN ..............................107
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection
(USB Display, EB-G5350/G5150
uniquement).....................................................108
• Connexion ........................................................................108
Première connexion......................................................................109
À partir de la deuxième fois .........................................................110
Projecteur réseau
(EB-G5350/G5150 uniquement) ......................114
À propos de PJLink ..........................................115
Liste des moniteurs pris en charge.................116
• Moniteurs compatibles avec les modèles EB-G5350/
G5300/G5150/G5100..................................................... 116
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)...................................... 116
Composantes Vidéo ..................................................................... 117
Vidéo composite/S-Vidéo............................................................ 117
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI..............................118
• Moniteurs compatibles avec le modèle EB-G5200W .. 119
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)...................................... 119
Composantes Vidéo ..................................................................... 120
Vidéo composite/S-Vidéo............................................................ 120
Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI..............................121
Caractéristiques................................................122
• Caractéristiques générales du projecteur .................... 122
Lecture des messages envoyés par la fonction
Notification courrier ........................................111
Commandes ESC/VP21....................................112
• Liste des commandes ......................................................112
• Câblage.............................................................................113
Connexion série............................................................................113
Protocole de communications ......................................................113
• Conditions d'utilisation des logiciels fournis................ 124
Apparence..........................................................125
Glossaire............................................................126
Index...................................................................129
Page 80

Méthodes d’installation

80
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez-le en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
Mise en garde
• Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
• En cas d’utilisation d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d’huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
N’utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire.
• Projection depuis le devant de l’écran (vers l’avant)
• Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l’écran (projection Avant/Plafond)
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
q
fixation de plafond en option.
• Vous pouvez modifier le réglage dans l’ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
W
"Avant" Sélectionnez "Arrière" ou "Arrière/Plafond" dans le menu de configuration.
" "Avant/Plafond"
• Rétroprojection avec un écran translucide (vers l’arrière)
• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)
s
p.90
s
p.46
Page 81

Nettoyage

Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader.

Nettoyage de l’extérieur du projecteur

Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Attention
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
• Ne rincez pas le filtre à air à l'eau, et n'employez ni détergents ni solvants.
• Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues soies douces et frottez doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée.
Procédure
A
Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.
81

Nettoyage de l’objectif

Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l’objectif.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche : Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre.
Page 82
Nettoyage
82
B
C
Retirez le filtre à air.
Retirez le filtre à air en plaçant un doigt dans la fente, comme le montre l'illustration suivante.
Avant du filtre à air
Orientez l'avant du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d'en détacher la poussière.
Retournez-le et faites de même sur l'autre face.
Attention
Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.
D
E
Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un aspirateur.
Replacez le filtre à air dans son capot.
Insérez les protubérances du filtre à air dans les trous du capot puis appuyez dessus pour qu'il se mette en place.
Page 83
Nettoyage
83
F
q
Replacez le capot du filtre à air.
Poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce que vous éprouviez une résistance.
• Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez
s
un filtre neuf.
• Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
p.88
Page 84

Remplacement des consommables

84
Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air.

Remplacement des piles de la télécommande

Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Ayez toujours deux piles alcalines de rechange de format AA prêtes à être utilisées au besoin. Vous ne pouvez utiliser que des piles alcalines de format AA.
Attention
Veillez à lire attentivement les consignes de sécurité/le Guide d'Assistance et de service avant de manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
Procédure
B
C
Remplacez les piles.
Mise en garde
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
A
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Languette
Page 85
Remplacement des consommables

Remplacement de la lampe

f Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message "Remplacez la lampe." s’affiche quand vous commencez la projection.
Un message est affiché.
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Orange clignotant
Attention
• Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité:
s
"Réglage luminosité" p.44 En cas d’utilisation continue en mode haute luminosité : Environ 1900 heures En cas d’utilisation continue en mode basse luminosité : Environ 2900 heures
• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
• Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
85
• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
f Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Avertissement
Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
Page 86
Remplacement des consommables
86
Mise en garde
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Procédure
A
B
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez son couvercle.
Desserrez les vis de fixation du couvercle de la lampe à l’aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d’un tournevis cruciforme, puis retirez le couvercle de la lampe. Le couvercle est fixé à une ficelle qui l'empêche de tomber. Il ne devrait donc jamais tomber, même si vous remplacez la lampe alors que le projecteur est fixé au plafond.
C
D
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Retirez l’ancienne lampe.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Page 87
Remplacement des consommables
87
E
Installez la nouvelle lampe.
Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Appuyez fermement à l’endroit où figure l’indication "PUSH", et serrez les deux vis lorsqu’elle est insérée complètement.
F
Attention
• Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle
• Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg).
Replacez le couvercle de la lampe.
de la lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été réinstallés correctement.
Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne le jetez pas avec les déchets ordinaires.
f Réinitialisation de la durée d’utilisation de la lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu’il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l’aide de la fonction Réinitial. durée lampe du menu de configuration. s p.64
Ne remettez à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe
q
que si vous avez remplacé la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
Page 88
Remplacement des consommables
88

Remplacement du filtre à air

f Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
• Le filtre a pris une couleur brune.
• Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
f Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Procédure
A
Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.
B
C
Retirez le filtre à air.
Retirez le filtre à air en plaçant un doigt dans la fente, comme le montre l'illustration suivante.
Insérez le nouveau filtre à air dans son capot.
Insérez les protubérances du filtre à air dans les trous du capot puis appuyez dessus pour qu'il se mette en place.
Page 89
Remplacement des consommables
89
D
q
Replacez le capot du filtre à air.
Poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce que vous éprouviez une résistance.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Qualité du matériel du cadre : Polypropylène Qualité du matériel du filtre : Polypropylène
Page 90

Accessoires en option et consommables

90
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en : 2008.05. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
f Accessoires en option
Écran portatif 60" ELPSC07 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10
Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/H
Écran portatif 50" ELPSC06
Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/H 4:3)
Câble HD-15 ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur.
Câble HD-15 ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble HD-15 ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.
Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle^3)
Permet la connexion à une source Composantes Vidéo
g4:3)
g.
Unité de Réseau sans fil ELPAP03 (pour EB-G5350/G5150)
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau sans fil, puis de projeter ses images.
Coffre de transport ELPKS58
Utilisez ce coffre pour transporter le projecteur lors de vos déplacements.
Objectif zoom longue focale ELPLL06 (Rapport de distance de projection : Pour EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 environ 5,3 à 7,2
Pour EB-G5200W environ 5,2 à 7,1) Objectif zoom moyenne focale ELPLM04 (Rapport de distance de projection : Pour EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 environ 2,4 à 3,6
Pour EB-G5200W environ 2,3 à 3,5) Objectif zoom moyenne focale ELPLM05 (Rapport de distance de projection : Pour EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 environ 3,5 à 5,4
Pour EB-G5200W environ 3,5 à 5,3) Objectif zoom focale standard ELPLS03 (Rapport de distance de projection : Pour EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 environ 1,3 à 2,4
Pour EB-G5200W environ 1,3 à 2,3) Objectif grand angle pour rétroprojection ELPLR03 (Rapport de distance de projection : Pour EB-G5350/G5300/G5150/
G5100 environ 0,78
Pour EB-G5200W environ 0,77)
Rapport de distance de projection = distance de projection/largeur de l'écran de projection Les valeurs indiquées sont les valeurs par défaut à l'installation. Elles peuvent varier en fonction des conditions de projection.
Jeu de câbles de télécommande ELPKC28 (jeu de 2 câbles de 10 m)
Permet d'utiliser la télécommande à distance.
Récepteur pour souris sans fil ELPST16
Permet de contrôler le pointeur d'une souris d'ordinateur à l'aide de la télécommande du projecteur, ou d'utiliser les fonctions PgPréc/PgSuiv lors de la projection d'un fichier PowerPoint.
Page 91
Accessoires en option et consommables
Fixation pour plafond* ELPMB13
S’utilise pour installer le projecteur au plafond.
91
Plaque pour plafond* ELPFC03 Tube 370 (370 mm/argent) Tube 570 (570 mm/argent) Tube 770 (770 mm/argent)
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
S’utilise pour installer le projecteur au plafond.
Une méthode d’installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous souhaitez utiliser la méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans le Guide d'Assistance et de service.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
f Consommables
Lampe de rechange ELPLP46 (EB-G5350/G5300/G5200W) Lampe de rechange ELPLP47 (EB-G5150/G5100)
Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air ELPAF17
Pour remplacer un filtre à air usagé.
Page 92

Remarques relatives au transport

92
Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des composants de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs lors du transport, manipulez le projecteur comme suit :

Déplacement sur de courtes distances

Vérifiez les points suivants et transportez l'appareil prudemment en le tenant par sa poignée.
• Coupez l'alimentation du projecteur et débranchez tous ses câbles.
• Recouvrez l'objectif de son couvercle.
• Rangez le pied.

Lors du transport

f Préparation de l'emballage
Après avoir vérifié les points repris à la section "Déplacement sur de courtes distances", effectuez les préparatifs suivants, puis emballez le projecteur.
• Réglez la molette de décalage vertical de l'objectif dans sa position la plus basse.
• Installez les blocs de protection de l'objectif qui étaient en place au moment de l'achat.
f Remarques relatives à l'emballage et au transport
Employez les matériaux d'emballage qui étaient en place au moment de l'achat, ou utilisez une caisse et des matériaux d'emballage similaires. Si vous ne disposez plus des matériaux d'emballage, emballez le projecteur dans du matériau isolant afin de le protéger des chocs, et placez-le dans une caisse en carton solide, pourvue d'indications claires de la fragilité de son contenu, avant de l'expédier. Lorsque vous expédiez le projecteur, veillez à ce que le transporteur dispose d'un équipement adapté au transport de matériel fragile, et ne manquez pas de signaler la fragilité du contenu.
Page 93

Enregistrement d’un logo d’utilisateur

93
Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un logo d’utilisateur.
Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le
q
Procédure
A
logo précédent.
Projetez l’image à utiliser comme logo d’utilisateur puis appuyez sur le bouton [Menu].
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
B
q
Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration puis choisissez "Logo d'utilisateur". s "Utilisation du menu de configuration" p.40
Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
• Si la fonction "Protec. logo utilis." de la section "Mot de passe protégé" est réglée sur "On", un message vous informe qu’il est impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications
s
après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off".
• Si vous lancez la fonction "Logo d'utilisateur" alors qu’une fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou Progressif est activée, la fonction en cours d’exécution est annulée.
p.34
C
q
Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur?" s’affiche, choisissez "Oui".
Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d’écran change en fonction du signal, car il s’adapte à la résolution du signal d’image. L’image est enregistrée et une zone de sélection s’affiche.
Page 94
Enregistrement d’un logo d’utilisateur
94
D
Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer comme logo d’utilisateur.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
E F
G
q
Lorsque le message "Sélectionner cette image?" s’affiche, choisissez "Oui".
Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur?" s’affiche, choisissez "Oui".
L’image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé" s’affiche.
L’enregistrement du logo d’utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N’employez pas le projecteur ou l’un des appareils connectés pendant l’enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
• Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de rétablir le logo défini en usine.
q
Vous pouvez enregistrer une zone de 400 ^ 300 points.
Page 95

Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-G5350/G5150 uniquement)

95
WPS peut être configuré de deux manières.
•Méthode basée sur le bouton-poussoir Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur et sur le bouton approprié du matériel du point d'accès. Cette méthode est recommandée lorsque le projecteur est proche du point d'accès.
•Méthode basée sur le code PIN Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la saisie d'un code de 8 chiffres qui a été attribué au projecteur à l'avance à partir de l'ordinateur connecté au point d'accès. Définissez à l'avance les paramètres de connexion entre l'ordinateur et le point d'accès. Pour plus de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le point d'accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au plafond.

Méthode de configuration de la connexion

Procédure
B
Dans la section "Réseau sans fil", choisissez "Vers l'assistant de configuration".
L'écran suivant s'affiche.
A
Appuyez sur le bouton [Menu] du projecteur puis, dans le menu de configuration, choisissez "Réseau" ­"Vers Configuration réseau".
Si vous établissez la connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-poussoir, suivez les étapes ci-dessous. Si vous établissez la connexion avec la méthode basée sur le code PIN, accédez à la section "Connexion avec la méthode basée sur le code PIN". s p.97
L'écran Vers Configuration réseau s'affiche.
Page 96
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-G5350/G5150 uniquement)
96
f Connexion à l'aide de la méthode basée sur le bouton-
poussoir
Procédure
A
B
Choisissez "Méthode basée sur le bouton­poussoir".
L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir" s'affiche.
Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du projecteur lorsque vous y êtes invité.
C
D
Lorsque l'écran vous y in vite, appuyez sur le bouto n du point d'accès.
Le réglage est terminé.
Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton [Esc].
L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir" s'affiche.
Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.
Page 97
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-G5350/G5150 uniquement)
97
E
Choisissez "Oui" dans la section "Installation terminée".
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
f Connexion avec la méthode basée sur le code PIN
Avant de vous connecter avec la méthode basée sur le code
q
Procédure
A
PIN, vous devez disposer d'une connexion entre l'ordinateur et le point d'accès.
Choisissez "Méthode basée sur le code PIN".
L'écran de la "Méthode basée sur le code PIN" s'affiche.
Page 98
Réalisation d'une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d'accès réseau sans fil (EB-G5350/G5150 uniquement)
98
B
Entrez le code PIN affiché sur l'écran "Méthode basée sur le code PIN" de l'ordinateur sur le point d'accès, puis choisissez "Lancer la configuration".
L'indicateur d'état s'affiche.
C
D
Le message "Configuration par WPS terminée." s'affiche. Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton [Esc].
Vous revenez à l'écran du menu Réseau sans fil.
Choisissez "Oui" dans la section "Installation terminée".
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de configuration.
Page 99

Taille et distance de l’écran

Le tableau suivant présente la distance de projection lorsqu'un objectif standard est fixé. Si vous avez installé un objectif en option, consultez sa documentation pour connaître les distances de projection. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information.

Distance de projection pour modèles EB-G5350/G5300/G5150/G5100

Unités : cm Unités : cm
99
Format d’écran 4:3
Distance de
projection
La plus courte La
plus longue
(Wide) à (Tele)
Décalage vertical de
l'objectif
(Du plus élevé) au (plus bas)
Format d’écran 16:9
Distance de
projection
La plus courte La
plus longue
(Wide) à (Tele)
Décalage vertical de
l'objectif
(Du plus élevé) au (plus bas)
30" 61×46 77 à 142 0 à 46 30" 66×37 84 à 154 -6 à 44 40" 81×61 104 à 190 0 à 61 40" 89×50 113 à 207 -8 à 58 50" 100×76 131 à 239 0 à 76 50" 110×62 143 à 261 -10 à 73 60" 120×90 158 à 288 0 à 91 60" 130×75 172 à 314 -12 à 87
80" 160×120 212 à 385 0 à 122 80" 180×100 231 à 420 -17 à 116 100" 200×150 266 à 483 0 à 152 100" 220×120 290 à 526 -21 à 145 120" 240×180 321 à 580 0 à 183 120" 270×150 349 à 632 -25 à 174 150" 300×230 402 à 726 0 à 229 150" 330×190 438 à 791 -31 à 218 200" 410×300 537 à 970 0 à 305 200" 440×250 586 à 1056 -42 à 291 300" 610×460 808 à 1457 0 à 457 275" 610×340 808 à 1457 -57 à 400
Écran
90°
Centre de l'objectif
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'image projetée. Ce changement s’effectue en ajustant le décalage vertical de l’objectif.
90°
Centre de l'objectif Écran
Page 100
Taille et distance de l’écran

Distance de projection pour l'EB-G5200W

Unités : cm Unités : cm Unités : cm
100
Format d’écran 4:3
Distance de
projection Minimum (Wide) à
Maximum (Tele)
Décalage vertical de l'objectif
Format d’écran 16:9
(Du plus élevé) au (plus bas )
Distance de
projection Minimum (Wide) à
Maximum (Tele)
Décalage vertical de l'objectif
(Du plus élevé) au (plus bas)
Format d'éc ran 16:10
Distance de
projection Minimum (Wi de) à
Maximum (Tele)
Décalage ve rtical de l'objectif
(Du plus élevé) au (plus bas)
30" 61×46 92 à 169 -4 à 50 30" 66×37 83 à 153 -6 à 43 30" 66×41 81 à 149 -4 à 44 40" 81×61 124 à 227 -6 à 67 40" 89×50 113 à 206 -8 à 58 40" 89×56 110 à 200 -5 à 59 50" 100×76 156 à 285 -7 à 83 50" 110×62 142 à 259 -10 à 72 50" 110×67 138 à 252 -6 à 74 60" 120×90 189 à 343 -9 à 100 60" 130×75 171 à 311 -12 à 87 60" 130×81 167 à 303 -8 à 88
80" 160×120 253 à 459 -12 à 134 80" 180×100 230 à 417 -16 à 116 80" 180×110 224 à 405 -10 à 118 100" 200×150 318 à 575 -15 à 167 100" 220×120 288 à 522 -20 à 145 100" 220×130 281 à 508 -13 à 147 120" 240×180 382 à 691 -17 à 200 120" 270×150 347 à 627 -24 à 174 120" 270×169 338 à 610 -15 à 177 150" 300×230 479 à 864 -22 à 250 150" 330×190 435 à 785 -30 à 217 150" 330×206 423 à 764 -19 à 221 200" 265"
410×300 540×400
640 à 1154 -29 à 334 200" 440×250 581 à 1048 -40 à 289 200" 851 à 1532 -38 à 442 290"
Écran
640×360
851 à 1532 -59 à 422 300"
440×275 550×344
566 à 1020 -26 à 295 851 à 1532 -38 à 442
90°
Centre de l'objectif
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'image projetée. Ce changement s’effectue en ajustant le décalage vertical de l’objectif.
90°
Centre de l'objectif Écran
Loading...