Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
• Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Предостережение
• Общие информирующие обозначения
Внимание
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за
неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям
из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
“(Название меню)”Указывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.150
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Содержание
3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 8
Практичность и надежность......................................8
Функции проецирования........................................8
В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.
Характеристики Проектора
8
Практичность и надежность
• Заслонка выходного отверстия для воздуха предотвращает
попадание пыли в проектор.
• Большой фильтр усиливает защиту от пыли.
• Встроенная функция уведомления о необходимости очистить
фильтр.
• Проектор включается и выключается просто включением в
розетку или выключением из нее.
Функции проецирования
Одновременное проецирование двух изображений (Split
Screen)
Можно проецировать изображения из двух
типов источников одновременно. Это дает
дополнительные возможности, позволяя,
например, проводить видеоконференции
одновременно с проецированием
материалов презентации.
s "Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen)" стр.47
Подключение к беспроводной сети и проецирование
изображений с экрана компьютера
С помощью приложения EasyMP Network
Projection проектор можно подключить к
сетевому компьютеру и проецировать экран
этого компьютера.
sРуководство по эксплуатации EasyMP
Network Projection
Характеристики Проектора
Простое подключение к компьютеру с помощью функции Quick
Wireless
Просто подключив к компьютеру
дополнительный ключ Quick Wireless
Connection USB Key, можно соединить
проектор и компьютер по беспроводной
связи и проецировать изображения с
компьютера. (Только в ОС Windows)
Функции Безопасности
• Для ограничения доступа пользователей и управления доступом
используется защита с помощью пароля
s
"Организация работы пользователей (Защита паролем)" стр.62
• Функция блокировки операций ограничивает возможность
использования кнопок пульта управления
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.64
9
• Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
s
"Замок от злоумышленников" стр.66
Наименования Компонентов и их Hазначение
10
Вид спереди/Cверху
НазваниеФункция
Индикаторы
B
Удален. приемник
C
Крышка кольца
D
масштабирования/
фокусировки
Рычаг регулировки
E
опоры
Передняя
F
регулируемая опора
Стекло крышки
G
линзы
Динамик
H
Отверстие
I
воздухозаборника
(воздушный фильтр)
Показывает состояние проекционной лампы.
s "Интерпретация показаний" стр.94
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Открывайте ее только при использовании кольца
масштабирования или кольца фокусировки. В
нормальном состоянии крышка должна быть закрыта
во избежание попадания пыли в проектор.
Используется для регулировки высоты передней
опоры.
s "Регулировка положения изображения" стр.40
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.40
Защищает линзу проектора.
Аудиовыход.
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.111
НазваниеФункция
Выходное отверстие
A
для воздуха
(Заслонка выходного
отверстия для
воздуха)
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру‐
ки и не ставьте перед ним предметы, которые
могут испортиться от нагрева выходящим из
отверстия воздухом.
Индикатор
J
беспроводной ЛВС
Кольцо
K
масштабирования
Фокальное кольцо
L
Крышка отсека
M
кабелей
Отображает состояние доступа к беспроводному
адаптеру локальной сети (приобретается отдельно).
Служит для регулировки размера изображения.
s "Регулировка размера изображения" стр.40
Служит для фокусировки изображения.
s "Регулировка фокуса" стр.40
Закрывает задний отсек для интерфейсного кабеля
соединения.
s "Снятие и установка крышки для кабелей"
стр.31
Наименования Компонентов и их Hазначение
11
НазваниеФункция
Панель управления
N
Крышка отсека
O
лампы
Используется для управления проектором.
s "Панель управления" стр.14
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы
проектора.
s "Замена лампы" стр.114
Заднее
НазваниеФункция
Секция установки
A
модуля
беспроводной
локальной сети
Место установки дополнительного модуля
беспроводной локальной сети. Для установки
снимите заглушку.
s "Установка модуля беспроводной ЛВС" стр.31
Отверстия винтов
B
фиксации крышки
для кабелей
Порт RS-232C
C
Закрутите в отверстия винты, чтобы зафиксировать
крышку отсека кабелей.
s "Снятие и установка крышки для кабелей"
стр.31
Для управления проектором при помощи
компьютера к этому порту необходимо подключить
идущий от компьютера кабель RS-232C. Этот порт
предназначен для управления и обычно не
используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.131
Наименования Компонентов и их Hазначение
12
НазваниеФункция
Порт Monitor Out
D
Порт Audio Out
E
Вход питания
F
Держатель кабеля
G
Гнездо защиты
H
Точка крепления
I
защитного тросика
Порт LAN
J
Порт USB (TypeA)
K
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 на
внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и
компонентного видеосигнала невозможен.
Выводит звук для проецируемого в данный момент
изображения на внешние динамики.
Служит для подключения кабеля питания.
s "От установки к проецированию" стр.34
Вставьте сюда поставляемый в комплекте кабельный
зажим, чтобы предотвратить выпадение кабелей
HDMI и питания.
Подробную информацию о процедуре установки см. в
следующих разделах.
Руководство по быстрой установке
s
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver
Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.66
Имеющийся в продаже тросик с замком можно
пропустить через проушину в точке крепления, чтобы
закрепить проектор на столе или другой опоре для
предотвращения хищения.
s "Замок от злоумышленников" стр.66
Предназначен для подключения сетевого кабеля к
сети.
• Подключите устройство хранения данных USB или
цифровую камеру и проецируйте изображения с
помощью функции Показ слайдов.
s "Проецирование без компьютера (Показ
слайдов)" стр.121
• Подключение к дополнительной камере для
документов.
НазваниеФункция
Порт USB (TypeB)
L
Порт Computer2
M
Порт Audio2
N
Порт Computer1
O
Порт Audio1
P
Порт Audio-L/R
Q
Порт S-Video
R
Порт Video
S
Порт HDMI
T
Служит для подключения проектора к компьютеру с
помощью приобретаемого отдельно кабеля USB для
работы функции Беспров.мышь.
s "Применение пульта дистанционного управления
для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)"
стр.54
Для аналоговых сигналов RGB, поступающих с
компьютера, и компонентных видеосигналов от
других источников видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer2.
Для аналоговых сигналов RGB, поступающих с
компьютера, и компонентных видеосигналов от
других источников видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer1.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту S-Video или Video.
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров.
Проектор совместим с сигналами
HDCPg.
Наименования Компонентов и их Hазначение
13
НазваниеФункция
Порт Trigger out
U
Когда проектор включен, через этот порт выходит
Основание
сигнал 12 В постоянного тока. Когда проектор
выключен или переходит в необычное состояние,
выход на данном порте составляет 0 В. Таким образом
внешние устройства получают информацию о том,
включен проектор или выключен.
Чтобы включить триггерный выход, установите
Триггерный выход в меню Настройка на Вкл.
s Расширен. - Управлениестр.76
НазваниеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (Для
потолочного
монтажа ELPMB22:
четыре точки)
Точки крепления
B
кронштейнов
подвески (Для
потолочного
монтажа ELPMB23:
три точки)
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить дополнительный
потолочный крепеж.
s "Установка проектора" стр.21
s "Дополнительные принадлежности" стр.138
Наименования Компонентов и их Hазначение
14
НазваниеФункция
Передняя
C
регулируемая опора
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.40
Панель управления
НазваниеФункция
Кнопка [t]
A
кнопка [Source
B
Search]
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.34
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.35
Кнопки [w][v]
C
• Коррекция вертикального трапецеидального
искажения.
s "Корректировка трапецеидальных искажений
по вертикали" стр.37
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
s "Использование справки" стр.92
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
s "Использование справки" стр.92
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.92
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется переход к
предыдущему уровню меню.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
• При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer1 или порта Computer2 можно
автоматически оптимизировать параметры
Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Пульт дистанционного управления
Кнопка [Menu]
H
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
Наименования Компонентов и их Hазначение
16
НазваниеФункция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Кнопка [Split]
D
Цифровые кнопки
E
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.34
При каждом нажатии на эту кнопку источник
входного сигнала переключается между портами
Computer1 и Computer2.
При каждом нажатии на кнопку происходит
переключение между портами S-Video, Video и
HDMI.
По нажатию этой кнопки пользователь
переключается в режим полиэкрана для
одновременного проецирования двух изображений.
s "Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen)" стр.47
• Используются для ввода пароля и задания
идентификатора для пульта дистанционного
управления.
s "Задание идентификатора пульта
дистанционного управления" стр.57
"Настройка Защита паролем" стр.62
s
• Используются для ввода чисел в подменю Сеть
меню Настройка.
НазваниеФункция
Кнопка [Aspect]
I
Кнопки [Page]
J
[Up] [Down]
Кнопки [E-Zoom]
K
[z][x]
Кнопка [Menu]
L
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
форматного отношения.
s "Изменение Значения Параметра Формат
Изображения" стр.43
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.54
• При подключении к сети
При проецировании изображений в режиме Показ
слайдов нажатие на эти кнопки вызовет переход к
предыдущему/следующему изображению.
Служит для увеличения и уменьшения изображения
без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.53
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
Кнопка [A/V Mute]
F
Кнопка [Freeze]
G
Кнопка [Auto]
H
Служит для включения и отключения видеосигнала и
звукового сигнала.
s "Временное подавление изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.51
Служит для приостановки и возобновления смены
изображений.
"Остановка изображения (Функция паузы)"
s
стр.52
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer1 или порта Computer2 можно
автоматически оптимизировать параметры Трекинг,Синхронизация и Позиция.
Наименования Компонентов и их Hазначение
17
НазваниеФункция
M
Кнопки []
[
Кнопка [Enter]
N
Кнопка [Esc]
O
][][]
• Если на экране отображается меню Настройка или
Справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
• При Показ слайдов нажатие на эти кнопки
позволяет перейти к предыдущему или следующему
изображению, повернуть изображение и т.п.
s "Показ слайдов: способы" стр.122
• При использовании функции Беспров.мышь
указатель мыши перемещается в направлении, в
котором нажата кнопка.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.54
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично левой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.54
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
s "Работа с меню Настройка" стр.68
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично правой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.54
НазваниеФункция
Кнопки [Volume]
P
[a][b]
Кнопка [Pointer]
Q
Кнопка [Help]
R
Кнопка [Color Mode]
S
Кнопка [Num]
T
Кнопка [ID]
U
Кнопка [User]
V
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.41
Выводит на экран указатель.
s "Функция указателя (Указатель)" стр.52
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.92
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой
режим)" стр.41
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка Защита паролем" стр.62
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы задать идентификатор для
пульта дистанционного управления.
s "Задание идентификатора пульта дистанционного
управления" стр.57
Выберите любой часто используемый пункт меню
Конфигурация и назначьте его этой кнопке. При
нажатии этой кнопки появляется экран выбора/
коррекции для назначенного пункта меню,
позволяющий вам выполнять настройку/коррекцию
одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.75Тестовый шаблон назначается в качестве настройки
по умолчанию.
Наименования Компонентов и их Hазначение
18
НазваниеФункция
Кнопка [USB]
W
Кнопка [LAN]
X
Кнопка [Source
Y
Search]
Область излучения
Z
света на пульте
дистанционного
управления
Служит для переключения на следующее
изображение.
Изображения от устройства, подключенного к порту
USB (TypeA)
Служит для переключения на изображение,
проецируемое с EasyMP Network Projection. При
проецировании с использованием ключа Quick
Wireless Connection USB Key эта кнопка позволяет
переключиться на это изображение.
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.35
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
управления или он перестает работать через некоторое время после
начала использования, это может свидетельствовать о том, что
батарейки в пульте разрядились. В таком случае их следует заменить.
Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки
AA для использования их в случае необходимости. Вы не должны
использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых
батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
b
Замените старые аккумуляторы новыми.
Наименования Компонентов и их Hазначение
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
19
Область работы дистанционного управления
c
Верните на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажимайте на крышку аккумуляторного отсека до ее
защелкивания в предусмотренном месте.
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Установка проектора
21
Способы Установки
Данным проектором поддерживаются четыре разных способа
проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в
месте установки.
• Проецирование изображений
из положения перед экраном.
(Переднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование из‐
ображений из положения пе‐
ред экраном. (Переднепот.
проецирование)
• Проецирование изображений
из-за полупрозрачного экрана.
(Заднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование изза полупрозрачного экрана.
(Заднепотол. проецирование)
Опасно
• При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление)
необходимо применять специальный метод установки. При
неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к
несчастным случаям и травмам.
• При нанесении клеящих веществ на Точки крепления кронштейнов
подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при
нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус
проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с
потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме
человека, находящегося под потолочным креплением, а также к
повреждению проектора.
При установке и регулировке потолочного крепления запрещается
использовать клеящие вещества для предотвращения ослабевания
затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
Внимание
• Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к
сбоям в работе.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия
проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может
подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
a
• При подвешивании проектора к потолку требуется
дополнительное потолочное крепление.
s "Дополнительные принадлежности" стр.138
• При нажатии приблизительно в течение пяти секунд
кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления
данная настройка меняется следующим образом.
ПереднееWПереднепот.
Установите значение Заднее или Заднепотол. в меню
Настройка.
Расширен. – Проецирование стр.76
s
Установка проектора
22
Установка
Установите проектор таким образом, чтобы он был параллелен экрану.
Если установить проектор под углом к экрану, возникнут
трапецеидальные искажения. Подробную информацию о коррекции
трапецеидальных искажений см. в следующих разделах.
s
"Коррекция трапецеидальных искажений" стр.37
Установите проектор на ровной поверхности, чтобы он не был
a
наклонен.
При коррекции трапецеидальных искажений проецируемое
a
EB-D6155W
Формат экрана 16:10
EB-D6250/EB-D6150
изображение может уменьшаться.
Размер экрана и примерное расстояние
проецирования
Размер проецируемого изображения определяется расстоянием от
проектора до экрана. Нижеприведенные иллюстрации помогут выбрать
оптимальное положение в соответствии с размером экрана. На них
показано примерное кратчайшее расстояние при максимальном
увеличении. Подробную информацию о расстоянии проецирования см.
в следующих разделах.
s
"Формат Экрана и Pасстояние Проецирования" стр.140
Формат экрана 4:3
Подключение оборудования
Имя порта, местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подключаемого источника.
Подключение к компьютеру
Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
23
AB
C
Если используется кабель для подключения к компьютеру из комплекта поставки
Подключите выходной порт компьютера к порту Computer1 или Computer2 на проекторе.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI
Подключите порт HDMI компьютера к порту HDMI проектора.
a
Для вывода звука через динамик проектора необходимо подключить приобретаемый отдельно аудиокабель.
Подключение оборудования
Подключение источников сигнала
Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих способов.
24
A
B
CD
E
Если используется приобретаемый отдельно видеокабель
Подключите выходной видеопорт источника изображения к порту проектора Video с использованием приобретаемого отдельно видеокабеля.
Если используется приобретаемый отдельно кабель S-Video
Подключите выходной видеопорт источника изображения к порту проектора S-Video с использованием приобретаемого отдельно видеокабеля.
Если используется дополнительный компонентный видеокабель
s "Дополнительные принадлежности" стр.138
Подключите выходной порт компонентного видеосигнала на источнике изображения к порту Computer1 или Computer2 на проекторе.
Если используется приобретаемый отдельно кабель HDMI
Подключите порт HDMI источника изображения к порту проектора HDMI с использованием приобретаемого отдельно кабеля HDMI.
Подключение оборудования
25
Внимание
• Если источник входного сигнала при подключении к проектору включен, это может привести к ошибкам.
• Если ориентация или форма разъема отличаются, не прилагайте усилий. Таким образом можно повредить устройство или вызвать ошибки в его работе.
Подключение оборудования
• Для вывода звука через динамик проектора необходимо подключить приобретаемый отдельно аудиокабель.
a
• Если порт на подключаемом источнике имеет нестандартную форму, для подключения воспользуйтесь кабелем из комплекта поставки устройства или
дополнительным кабелем.
• При использовании серийно выпускаемого аудиокабеля “2RCA(L/R)/стереофонический штекер mini” убедитесь в том, что на нем есть маркировка
Нулевое сопротивление.
26
Подключение оборудования
Подключение устройств USB
К проектору можно подключать такие устройства, как накопители USB, дополнительные камеры док. и USB-совместимые жесткие диски и цифровые
камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту USB (TypeA) на проекторе.
27
Если подключено устройство с интерфейсом USB, можно вести Показ слайдов с памяти USB или цифровой камеры.
s
"Показ слайдов" стр.121
Если камера для документов подключается во время проецирования изображений с другого источника, нажмите кнопку [USB] на пульте
дистанционного управления или кнопку [Source Search] на панели управления, чтобы переключиться на изображения с камеры для документов.
s
"Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)" стр.35
Если при проецировании изображения с устройства USB требуется подключить устройство аудиовыхода, подсоедините его к порту Audio2.
a
Подключение оборудования
Внимание
• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны подключаться к
проектору напрямую.
• При подключении и использовании USB-совместимых жестких дисков не забудьте подключить адаптер переменного тока, который поставляется вместе с
жестким диском.
• Подключите цифровую камеру или жесткий диск к проектору с помощью кабеля USB, поставляемого или рекомендуемого для использования вместе с
устройством.
• Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, то Показ слайдов может работать неправильно.
Удаление устройств USB
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Выключайте питание цифровых камер, жестких дисков и подобных устройств
перед отключением их от проектора.
Подключение внешних устройств
Для вывода изображений и звука можно подключить внешний монитор или колонки.
28
При выводе изображений на внешний монитор
A
Подключите внешний монитор к порту Monitor Out с помощью кабеля из комплекта поставки внешнего монитора.
При выводе изображений на внешние колонки
B
Подключите внешние колонки к порту Audio Out на проекторе с помощью приобретаемого отдельно звукового кабеля.
Подключение оборудования
• Если установить Режим ожидания на Связь вкл., можно выполнять следующую операцию, даже когда проектор находится в режиме ожидания.
a
- Вывод изображений на внешний монитор
Расширен. — Режим ожидания стр.76
s
• На внешний монитор выводятся только аналоговые сигналы RGB с порта Computer1. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала
невозможен.
• На внешнем мониторе не отображаются экраны настройки функций, например Корр-ия трапеции, меню Настройка и экраны Справки.
• При подключении штекера аудиокабеля к порту Audio Out звук перестает воспроизводиться через встроенные динамики проектора и переключается на
внешний выход.
29
Подключение кабеля локальной сети
Подключите сетевой порт сетевого концентратора или другого устройства к порту LAN проектора с помощью приобретаемого отдельно кабеля
100BASE-TX или 10BASE-T.
Подключение оборудования
Во избежание неисправностей используйте экранированный кабель LAN категории 5.
a
30
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.