Epson EB-D6250 User's Guide [pt]

Manual do Utilizador

Simbologia Utilizada Neste Manual

Indicações de segurança
A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente. Entenda e cumpra estes símbolos de precaução para evitar danos a pessoas ou bens.
Indicações gerais
Importante
a
[Nome] Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo.
"(Nome do Menu)" Indica opções do menu Configuração.
Aviso
s Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice".
s "Glossário" Pág.141
Exemplo: botão [Esc]
Exemplo: Seleccione Brilho em Imagem. Imagem - Brilho

Índice Geral

3
Simbologia Utilizada Neste Manual ................. 2
Introdução
Características do Videoprojector ............................ 8
Utilização e Fiabilidade .......................................... 8
Funções de Projecção........................................... 8
Projectar duas imagens em simultâneo (Split Screen).................... 8
Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador..............8
Ligação fácil a um computador com o Quick Wireless ....................8
Funções de Segurança ...........................................9
Descrição e Funções ....................................... 10
Parte Frontal/Superior..........................................10
Posterior ................................................... 11
Base......................................................13
Painel de controlo .............................................14
Controlo remoto .............................................. 15
Substituir as pilhas do controlo remoto.............................17
Distância de funcionamento do controlo remoto......................18
Preparar o Videoprojector
Instalar o Videoprojector ................................... 20
Métodos de Instalação .......................................... 20
Como instalar.............................................. 21
Tamanho do Ecrã e Distância Aproximada de Projecção...................21
Colocar e Retirar a Tampa de Cabo.................................. 29
Colocar ..................................................29
Retirar ...................................................30
Utilização Básica
Projectar imagens ......................................... 32
Instalar e Projectar ............................................. 32
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura
de Fonte) ...................................................33
Mudar para a Imagem Pretendida através do Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustar Imagens Projectadas . . . ............................ 35
Corrigir a Distorção Keystone .....................................35
H/V-Keystone..............................................35
Quick Corner ...............................................36
Ajustar o Tamanho da Imagem ....................................38
Ajustar a Posição da Imagem ......................................38
Corrigir a Focagem ............................................ 38
Ajustar o Volume .............................................. 39
Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo cor)..............39
Definir a Íris Automática.........................................40
Mudar a Relação de Aspecto......................................41
Métodos de alteração......................................... 41
Mudar o modo de aspecto (apenas EB-D6155W) ......................41
Mudar o modo de aspecto (apenas EB-D6250/EB-D6150) . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funções Úteis
Ligar Equipamento ........................................ 22
Ligar um Computador ..........................................22
Ligar Fontes de Imagem .........................................23
Ligar dispositivos USB..........................................26
Ligar Dispositivos Externos .......................................27
Ligar um Cabo LAN............................................ 28
Instalar a unidade LAN sem fios....................................29
Funções de Projecção ...................................... 45
Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen) .....................45
Fontes de entrada para projecção Split Screen ........................ 45
Projectar num Split Screen .....................................45
Alterar a imagem projectada ....................................46
Mudar os ecrãs esquerdo e direito................................ 46
Mudar os tamanhos das imagens à esquerda e à direita.................47
Índice Geral
4
Mudar o Áudio............................................. 48
Encerrar Split Screen......................................... 49
Restrições durante a Projecção Split Screen .......................... 49
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)..................49
Fixar a Imagem (Congelamento)................................... 50
Função de Ponteiro (Ponteiro).....................................50
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)................................. 51
Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)......52
Definir a ID e Utilizar o Controlo remoto ..............................53
Definir a ID do Projector .......................................54
Definir a ID do controlo remoto..................................55
Corrigir a Cor quando Estiver a Projectar de Vários Videoprojectores...........56
Resumo do processo de correcção................................ 56
Corrigir .................................................. 56
Guardar um logótipo de utilizador .................................. 57
Funções de Segurança ..................................... 59
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)..........................59
Tipos de Protec. palavra-passe...................................59
Definir a Protec. palavra-passe ................................... 59
Introduzir a palavra-passe ...................................... 60
Restringir a Utilização (Bloqueio operação)............................61
Bloqueio Anti-roubo........................................... 62
Instalar o sistema de bloqueio por fio..............................62
Menu de Configuração
Utilizar o Menu Configuração ............................... 64
Lista de Funções ........................................... 65
Tabela do Menu Configuração ..................................... 65
Menu Imagem...............................................67
Menu Sinal ..................................................68
Menu Definição ...............................................70
Menu Avançado.............................................. 71
Menu Rede .................................................. 73
Notas sobre a utilização do menu Rede .............................73
Operações do teclado virtual ....................................74
Menu Básicas.............................................. 75
Menu Rede s. fios ............................................76
Menu Segurança ............................................ 77
Menu Rede com fio .......................................... 79
Menu Correio..............................................80
Menu Outros.............................................. 81
Menu Reiniciar.............................................82
Menu Informação (apenas Visor) ...................................83
Menu Reiniciar...............................................84
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ............................................ 86
Resolver Problemas ........................................ 87
Consultar os indicadores ........................................87
Quando os indicadores luminosos não apresentam solução ................. 92
Problemas com Imagens........................................93
Não aparecem imagens .......................................93
Não são visualizadas as imagens em movimento (apenas a secção da imagem em
movimento fica escura) .......................................94
A projecção pára automaticamente ...............................94
Aparece a mensagem "Não Suportada.". ............................ 94
Aparece a mensagem "Sem Sinal.". ................................94
As imagens estão esbatidas, desfocadas ou distorcidas..................95
As imagens aparecem distorcidas ou com interferências ................. 96
A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, ou o aspecto não é o adequado
........................................................ 96
As cores da imagem não estão correctas............................97
As imagens aparecem escuras ...................................98
Problemas ao Iniciar a Projecção................................... 98
O projector não liga ..........................................98
Outros Problemas .............................................99
Não se ouve nenhum som ou este está demasiado baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
O controlo remoto não funciona.................................99
Nada é visualizado no monitor externo ............................100
Índice Geral
5
Quero alterar o idioma das mensagens e dos menus...................100
Não é recebido correio, mesmo quando ocorre um problema no videoprojector
........................................................ 101
Acerca do Event ID ........................................ 102
Manutenção
Limpeza ................................................. 104
Limpar a Superfície do Videoprojector .............................. 104
Limpar o Vidro da Tampa da Lente .................................104
Limpar o Filtro de Ar ...........................................104
Como limpar o filtro de ar..................................... 104
Substituir Consumíveis ................................... 107
Substituir a Lâmpada .......................................... 107
Período de substituição da lâmpada ..............................107
Como substituir a lâmpada .................................... 107
Reiniciar as horas da Lâmpada ..................................110
Substituir o Filtro de Ar......................................... 110
Período de substituição do filtro de ar.............................110
Como substituir o filtro de ar................................... 111
Monitorizar e Controlar . . . . . . . ............................ 119
Acerca do EasyMP Monitor ...................................... 119
Alterar as definições utilizando um Web Browser (Controlo Web) . . . . . . . . . . . . 119
Configurar o Videoprojector ................................... 120
Visualizar o ecrã Controlo Web ..................................120
Visualizar o ecrã Web Remote .................................. 120
Utilizar a Função Aviso de E-mail para Comunicar Problemas . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ler o aviso de erro enviado por e-mail ............................. 122
Gerir Utilizando o SNMP........................................ 123
Comandos ESC/VP21.......................................... 123
Lista de comandos ..........................................123
Esquemas dos cabos ........................................ 123
Acerca de PJLink ............................................. 124
Acerca do Crestron RoomView
Utilizar um videoprojector a partir do computador .................... 125
.................................. 125
®
Acessórios Opcionais e Consumíveis ....................... 130
Acessórios opcionais.......................................... 130
Consumíveis................................................ 130
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção .................. 131
Distância de Projecção para o EB-D6155W ............................ 131
Distância de Projecção para o EB-D6250/EB-D6150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Apêndice
Apresentação ............................................ 114
Projectar sem um Computador (Apresentação)........................ 114
Especificações para ficheiros que podem ser projectados utilizando uma
Apresentação............................................. 114
Exemplos de Apresentação .................................... 114
Métodos de utilização da Apresentação........................... 114
Projectar a imagem seleccionada ................................ 116
Projectar sequencialmente os ficheiros de imagem existentes numa pasta
(Apresentação) ............................................ 117
Definições de visualização do ficheiro de imagem e definições de funcionamento
da Apresentação ........................................... 118
Tipos de Visualização de Monitor Suportados ............... 134
Resoluções suportadas .........................................134
Sinais de computador (RGB analógico) ............................ 134
Vídeo componente ......................................... 134
Vídeo composto........................................... 134
Sinal de entrada da porta HDMI .................................134
Especificações ............................................ 136
Especificações Gerais do Videoprojector............................. 136
Aspecto .................................................. 139
Glossário ................................................ 141
Notas Gerais ............................................. 143
Índice Geral
Acerca da simbologia .......................................... 143
Aviso Geral:.................................................143
Índice Remissivo ......................................... 161
6

Introdução

Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.

Características do Videoprojector

8

Utilização e Fiabilidade

Tampa da abertura para saída de ar, para impedir que o pó entre no projector.
Filtro grande para aumentar a resistência ao pó.
Função integrada para avisar quando é chegada a altura de limpar o
filtro.
Ligue e desligue o videoprojector apenas ligando ou desligando da tomada eléctrica.

Funções de Projecção

Projectar duas imagens em simultâneo (Split Screen)
Pode projectar dois tipos de fonte de imagem em simultâneo. Isso aumenta o leque de aplicações como, por exemplo, a realização de uma videoconferência ao mesmo tempo que se projecta materiais de apresentação.
s "Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen)" Pág.45
Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador
Pode ligar o videoprojector a um computador de uma rede e projectar o ecrã do computador utilizando o EasyMP Network Projection (software de aplicação) fornecido.
sManual de funcionamento de EasyMP
Network Projection
Ligação fácil a um computador com o Quick Wireless
Através da simples ligação da Quick Wireless Connection USB Key opcional a um computador, pode ligar o projector ao computador utilizando a comunicação sem fios e projectar as imagens do computador. (apenas computadores com Windows)
Características do Videoprojector

Funções de Segurança

Protecção por palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
s
"Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)" Pág.59
Bloqueio Operação para restringir a utilização dos botões do painel de controlo
s
"Restringir a Utilização (Bloqueio operação)" Pág.61
Equipado com vários dispositivos anti-roubo
s
"Bloqueio Anti-roubo" Pág.62
9

Descrição e Funções

10

Parte Frontal/Superior

Nome Função
Indicadores luminosos
B
Sensor do controlo
C
remoto
Tampa do anel de
D
zoom/focagem
Alavanca de ajuste do
E
Pé frontal regulável
F
Vidro da tampa da
G
lente
Altifalantes externos
H
Abertura para entrada
I
de ar (filtro de ar)
Indica o estado do videoprojector. s "Consultar os indicadores" Pág.87
Recebe sinais do controlo remoto.
Abra-a apenas quando utilizar o anel de zoom ou o anel de focagem. Normalmente, deve ser mantida fechada para impedir que o pó entre no projector.
Pressione a alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o pé frontal.
s "Ajustar a Posição da Imagem" Pág.38
Quando instalar numa superfície como, por exemplo, numa secretária, aumente o pé de forma a ajustar a posição da imagem.
s "Ajustar a Posição da Imagem" Pág.38
Protege a lente do projector.
Envia áudio.
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do videoprojector.
s "Limpar o Filtro de Ar" Pág.104
Nome Função
Abertura para saída de
A
ar (Tampa da abertura para saída de ar)
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento interno do videoprojector.
Durante a projecção, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar, nem coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor gerado junto à abertura.
Indicador de LAN sem
J
fios
Anel de zoom
K
Anel de focagem
L
Tampa do cabo
M
Painel de controlo
N
Apresenta o estado de acesso da Unidade LAN sem fios opcional.
Ajusta o tamanho da imagem. s "Ajustar o Tamanho da Imagem" Pág.38
Ajusta a focagem da imagem. s "Corrigir a Focagem" Pág.38
Tampa para a zona de ligação de cabos de interface posterior.
s "Colocar e Retirar a Tampa de Cabo" Pág.29
Controla o videoprojector. s "Painel de controlo" Pág.14
Descrição e Funções
11
Nome Função
Tampa da lâmpada
O
Abra para substituir a lâmpada do videoprojector. s "Substituir a Lâmpada" Pág.107

Posterior

Nome Função
Zona de instalação da
A
unidade de rede local (LAN) sem fios
Instale a unidade de rede local (LAN) sem fios opcional aqui. Retire o bloqueador durante a instalação.
s "Instalar a unidade LAN sem fios" Pág.29
Orifícios do parafuso
B
para fixação da tampa do cabo
Porta RS-232C
C
Porta Monitor Out
D
Orifícios de parafuso para fixar a tampa do cabo no devido local.
s "Colocar e Retirar a Tampa de Cabo" Pág.29
Quando o videoprojector é controlado através de um computador, ligue-o ao computador usando um cabo RS-232C. Esta porta destina-se a controlar a utilização e por norma não deverá ser usada.
s "Comandos ESC/VP21" Pág.123
Permite a saída de sinais RGB analógico recebidos através da porta Computer1 para um monitor externo. Não é possível emitir sinais recebidos através de outras portas nem emitir sinais de vídeo componente.
Descrição e Funções
12
Nome Função
Porta Audio Out
E
Tomada de corrente
F
Suporte do cabo
G
Dispositivo de
H
segurança
Ponto para instalação
I
de cabo de segurança
Porta LAN
J
Porta USB (TypeA)
K
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os altifalantes externos.
Permite ligar o cabo de corrente ao videoprojector. s "Instalar e Projectar" Pág.32
Insira a braçadeira do cabo fornecida aqui para evitar que os cabos de corrente e HDMI caiam.
Consulte o seguinte para obter mais informações sobre o procedimento de instalação.
s Guia de Referência Rápida
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.62
É possível instalar neste local um sistema de bloqueio por fio anti-roubo, disponível no mercado, para fixar o videoprojector a uma secretária ou a uma coluna.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.62
Permite ligar um cabo LAN para fazer a ligação a uma rede.
Permite ligar um dispositivo de armazenamento USB ou uma câmara digital e projectar imagens como uma Apresentação. s "Projectar sem um Computador (Apresentação)"
Pág.114
Permite ligar a Câmara para documentos opcional.
Nome Função
Porta Audio2
N
Porta Computer1
O
Porta Audio1
P
Porta Audio-L/R
Q
Porta S-Video
R
Porta Video
S
Porta HDMI
T
Porta Trigger out
U
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta Computer2.
Para sinais RGB analógico provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta Computer1.
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta S-Video ou à porta Video.
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Permite a entrada de sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este videoprojector é compatível com sinais
Quando o projector está ligado, é emitido um sinal de 12 V CC a partir desta porta. Quando o projector está desligado, ou se entrar num estado anormal, são emitidos 0 V a partir desta porta. Os dispositivos externos são assim informados se o projector está ligado ou desligado.
Para activar a saída do accionador, defina Trigger Out no menu de configuração para Activado.
s Avançado - Operação Pág.71
HDCPg.
Porta USB (TypeB)
L
Porta Computer2
M
Permite ligar o videoprojector a um computador através de um cabo USB, disponível no mercado, para que possa usar a função Rato Sem Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.52
Para sinais RGB analógico provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Descrição e Funções
13

Base

Nome Função
Pé frontal regulável
C
Quando instalar numa superfície como, por exemplo, numa secretária, aumente o pé de forma a ajustar a posição da imagem.
s "Ajustar a Posição da Imagem" Pág.38
Nome Função
Pontos de fixação do
A
suporte para montagem no tecto (Para montagem no tecto ELPMB22: quatro pontos)
Pontos de fixação do
B
suporte para montagem no tecto (Para montagem no tecto ELPMB23: três pontos)
Instale aqui o suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto.
s "Instalar o Videoprojector" Pág.20 s "Acessórios opcionais" Pág.130
Descrição e Funções
14

Painel de controlo

Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Source Search]
B
Botões [w][v]
C
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.32
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.33
Efectuam a correcção keystone vertical. s "Corrigir a distorção keystone nas direcções verticais" Pág.35
Se premir estes botões quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64 s "Utilizar a Ajuda" Pág.86
Botões [<][>]
D
Botão [Help]
E
Botão [Esc]
F
Botão [Enter]
G
Botão [Menu]
H
Nome Função
Efectuam a correcção keystone horizontal.
s "Corrigir a distorção keystone nas direcções horizontais" Pág.35
Se premir estes botões quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64 s "Utilizar a Ajuda" Pág.86
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.86
Interrompe a função actual.
Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao menu anterior. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64
Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte.
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico provenientes da porta Computer1 ou Computer2, é possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
Apresenta e fecha o menu Configuração. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64
Descrição e Funções
15

Controlo remoto

Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botão [Split]
D
Botões numéricos
E
Botão [A/V Mute]
F
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.32
Sempre que prime este botão, a entrada alterna entre as imagens provenientes das portas Computer1 e Computer2.
Sempre que premir o botão, a imagem percorre as portas S-Video, Video e HDMI.
Prima este botão para dividir o ecrã em dois e projectar duas imagens em simultâneo.
s "Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen)" Pág.45
Use estes botões para introduzir palavras-passe e definir a ID do controlo remoto.
"Definir a ID do controlo remoto" Pág.55
s s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.59
Use estes botões para introduzir números nas definições de Rede do menu Configuração.
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s "Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V
Mute)" Pág.49
Botão [Freeze]
G
Botão [Auto]
H
Botão [Aspect]
I
Sempre que pressionar este botão, as imagens entram ou saem do modo de pausa.
"Fixar a Imagem (Congelamento)" Pág.50
s
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico provenientes da porta Computer1 ou Computer2, é possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
A relação de aspecto muda sempre que pressiona este botão.
s "Mudar a Relação de Aspecto" Pág.41
Descrição e Funções
16
Nome Função
Botões [Page]
J
[Up] [Down]
Botões [E-Zoom]
K
[z][x]
Botão [Menu]
L
M
Botões [ ]
[
][ ][ ]
Muda as páginas de ficheiros como, por exemplo, de ficheiros PowerPoint, quando estiver a usar um dos seguintes métodos de projecção.
Quando estiver a usar a função Rato Sem Fios s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.52
Quando efectuar ligação a uma rede
Se premir estes botões quando está a projectar imagens utilizando a opção de Apresentação, aparece a imagem anterior/seguinte.
Amplia ou reduz a imagem sem alterar o tamanho da projecção.
s "Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)" Pág.51
Apresenta e fecha o menu Configuração. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64
Se premir estes botões quando visualiza o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, selecciona opções do menu e valores de definições. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64
Se estiver a projectar uma Apresentação e premir estes botões, aparece a imagem anterior/seguinte, roda a imagem, etc. s "Métodos de utilização da Apresentação"
Pág.114
Durante a função Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção do botão que premir.
"Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
s
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.52
Nome Função
Botão [Enter]
N
Botão [Esc]
O
Botões [Volume]
P
[a][b]
Botão [Pointer]
Q
Botão [Help]
R
Botão [Color Mode]
S
Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64
Funciona como o botão esquerdo do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.52
Interrompe a função actual.
Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao nível anterior. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.64
Funciona como o botão direito do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.52
[a] Diminui o volume. [b] Aumenta o volume. s "Ajustar o Volume" Pág.39
Apresenta o ponteiro do ecrã. s "Função de Ponteiro (Ponteiro)" Pág.50
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.86
Sempre que prime este botão, o Modo cor muda. s "Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o
Modo cor)" Pág.39
Botão [Num]
T
Mantenha este botão premido e prima os botões numéricos para introduzir palavras-passe e números.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.59
Descrição e Funções
17
Nome Função
Botão [ID]
U
Botão [User]
V
Botão [USB]
W
Botão [LAN]
X
Botão [Source Search]
Y
Mantenha este botão premido e prima os botões numéricos para definir a ID do controlo remoto.
s "Definir a ID do controlo remoto" Pág.55
Seleccione uma opção usada com frequência de entre as cinco opções disponíveis no menu Configuração e atribua-a a este botão. Ao premir o botão User, é apresentado o ecrã de selecção/ajuste do item de menu atribuído, que lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque.
s "Menu Definição" Pág.70 Testar modelo é atribuído como predefinição.
Muda para a imagem seguinte. Imagens do dispositivo ligado à porta USB (TypeA)
Muda para a imagem projectada utilizando EasyMP Network Projection. Quando estiver a projectar utilizando a Quick Wireless Connection USB Key opcional, este botão muda para essa imagem.
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.33
Substituir as pilhas do controlo remoto
Se a resposta ao controlo remoto for demorada ou se o controlo não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode significar que as pilhas estão a ficar gastas. Quando isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Tenha sempre disponíveis duas pilhas AA alcalinas ou de manganésio. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual. s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa do compartimento das pilhas, levante a tampa.
Área de emissão de luz
Z
do controlo remoto
Envia sinais do controlo remoto.
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
b
Descrição e Funções
18
c
Atenção
Distância de funcionamento do controlo remoto
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
Exerça pressão sobre a tampa do compartimento das pilhas até a encaixar totalmente.

Preparar o Videoprojector

Este capítulo explica como instalar o videoprojector e ligar as fontes de projecção.

Instalar o Videoprojector

20

Métodos de Instalação

O videoprojector suporta os quatro métodos de projecção apresentados em seguida. Proceda à instalação do videoprojector de acordo com as condições do local de instalação.
Projectar imagens em frente ao ecrã. (Projecção Frontal)
Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar ima‐ gens em frente ao ecrã. (Projec‐ ção Frontal/Tecto)
Projectar imagens atrás de um ecrã translúcido. (Projecção Pos‐ terior)
Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar ima‐ gens atrás de um ecrã translúci‐ do. (Projecção Posterior/Tecto)
Aviso
Para suspender o videoprojector a partir do tecto (suporte para montagem no tecto), é necessário um método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
Se utilizar elementos adesivos nos Pontos de fixação do suporte para montagem no tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes, óleos, etc. no videoprojector, a caixa exterior poderá partir e o videoprojector poderá cair do suporte para montagem no tecto. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o videoprojector. Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem no tecto, não utilize elementos adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize óleos, lubrificantes, etc.
Importante
Não utilize o videoprojector de lado. Se o fizer, poderá provocar um mau funcionamento.
Não tape a abertura para entrada de ar nem a abertura para saída de ar do videoprojector. Se tapar alguma das aberturas, a temperatura interna pode subir e provocar um incêndio.
a
Tem de utilizar um suporte opcional para montagem no Tecto quando suspender o videoprojector a partir do tecto.
"Acessórios opcionais" Pág.130
s
Pode alterar a definição da seguinte forma se mantiver o botão [A/V Mute] do controlo remoto premido durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Tecto Seleccione Posterior ou Posterior/Tecto no menu Configuração. s Avançado - Projecção Pág.71
Instalar o Videoprojector
21
Como instalar
Instale o videoprojector de forma a ficar posicionado paralelamente ao ecrã.
Se o videoprojector ficar numa posição inclinada relativamente ao ecrã, ocorrerá uma distorção keystone na imagem projectada. Consulte a seguinte secção para obter mais informações sobre como corrigir a distorção keystone.
s
"Corrigir a Distorção Keystone" Pág.35
Coloque o projector numa superfície nivelada, de forma a não ficar
a
inclinado.
Quando corrige a distorção keystone, o tamanho da imagem projectada
a
EB-D6155W
Tamanho do Ecrã 16:10
EB-D6250/EB-D6150
Tamanho do Ecrã 4:3
pode diminuir.

Tamanho do Ecrã e Distância Aproximada de Projecção

O tamanho da projecção é determinado pela distância entre o videoprojector e o ecrã. Observe as ilustrações seguintes para seleccionar a melhor posição de acordo com o tamanho do ecrã. As imagens demonstram a distância mais curta (aproximadamente) no nível máximo de zoom. Consulte a seguinte secção para obter mais informações sobre a distância de projecção.
s
"Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção" Pág.131

Ligar Equipamento

O nome da porta, localização e orientação do conector variam em função da fonte que está a ligar.

Ligar um Computador

Para projectar imagens de um computador, ligue o computador através de um dos seguintes métodos.
22
AB
C
Quando utilizar o cabo de computador fornecido
Ligue a porta de saída do monitor do computador à porta Computer1 ou Computer2 do videoprojector.
Quando utilizar um cabo HDMI disponível no mercado
Ligue a porta HDMI do computador à porta HDMI do videoprojector.
a
Para emitir som a partir do altifalante do videoprojector, tem de ligar um cabo de áudio disponível no mercado.
Ligar Equipamento

Ligar Fontes de Imagem

Para projectar imagens de leitores de DVD ou vídeo VHS (ou outras), ligue o videoprojector através de um dos seguintes métodos.
23
A
B
CD
E
Quando utilizar um cabo de vídeo disponível no mercado
Ligue a porta de saída de vídeo da fonte de imagem à porta Video do projector utilizando um cabo de vídeo disponível no mercado.
Quando utilizar um cabo S-vídeo disponível no mercado
Ligue a porta de saída de vídeo da fonte de imagem à porta S-Video do projector utilizando um cabo de vídeo disponível no mercado.
Quando utilizar o cabo de vídeo componente opcional
s "Acessórios opcionais" Pág.130 Ligue a porta de saída componente da fonte da imagem à porta Computer1 ou Computer2 do videoprojector.
Quando utilizar um cabo HDMI disponível no mercado
Ligue a porta HDMI da fonte de imagem à porta HDMI do videoprojector utilizando um cabo HDMI disponível no mercado.
Ligar Equipamento
24
Importante
Se a fonte de entrada estiver ligada quando a ligar ao videoprojector, poderá ocorrer um problema de funcionamento.
Se a orientação ou formato da ficha diferir, não tente inseri-la à força. Poderá danificar o dispositivo ou provocar um problema de funcionamento.
Ligar Equipamento
Para emitir som a partir do altifalante do videoprojector, tem de ligar um cabo de áudio disponível no mercado.
a
Se a fonte à qual pretende efectuar a ligação tiver uma porta com uma forma invulgar, use o cabo fornecido com o dispositivo ou um cabo opcional para ligar ao videoprojector.
Quando utilizar um cabo de áudio mini 2RCA(L/R)/estéreo disponível no mercado, certifique-se de que possui a indicação de que não tem resistência.
25
Ligar Equipamento

Ligar dispositivos USB

Pode ligar dispositivos como uma memória USB, a Câmara para documentos opcional, discos rígidos compatíveis com USB e câmaras digitais.
Utilizando o cabo USB fornecido com o dispositivo USB, ligue o dispositivo USB à porta USB (TypeA) do videoprojector.
26
Quando o dispositivo USB está ligado, pode projectar os ficheiros de imagem da memória USB ou da câmara digital utilizando a função Apresentação.
s
"Apresentação" Pág.114
Se ligar a Câmara para documentos quando estão a ser projectadas imagens provenientes de outra porta de entrada, prima o botão [USB] do controlo remoto, ou o botão [Source Search] do painel de controlo, para mudar para as imagens da Câmara para documentos.
s
"Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)" Pág.33
Quando projectar imagens a partir de um dispositivo USB, se pretender ligar um dispositivo de saída de áudio, ligue-o à porta Audio2.
a
Ligar Equipamento
Importante
Se usar um hub USB, a ligação poderá não funcionar correctamente. Os dispositivos como as câmaras digitais e dispositivos USB devem ser ligados directamente ao videoprojector.
Ao ligar e utilizar um disco rígido compatível com USB, certifique-se de que liga o Adaptador de CA fornecido com o disco rígido.
Ligue uma câmara digital ou um disco rígido ao videoprojector utilizando um cabo USB fornecido ou destinado a ser usado com o dispositivo.
Use um cabo USB com comprimento inferior a 3 m. Se o cabo exceder os 3 m, a Apresentação poderá não funcionar correctamente.
Retirar dispositivos USB
Concluída a projecção, remova os dispositivos USB do videoprojector. Se estiver a usar dispositivos como, por exemplo, câmaras digitais ou discos rígidos, desligue o dispositivo e depois remova-o do videoprojector.

Ligar Dispositivos Externos

É possível emitir imagens e áudio se ligar um monitor ou altifalante externo.
Quando emitir imagens para um monitor externo
A
Ligue o monitor externo à porta Monitor Out do videoprojector utilizando o cabo fornecido com o monitor externo.
Quando emitir áudio para um altifalante externo
B
Ligue o altifalante externo à porta Audio Out do videoprojector com um cabo de áudio, disponível no mercado.
27
Ligar Equipamento
Se definir o Modo de espera para Comunic.Activada, pode efectuar a seguinte operação mesmo que o projector esteja em modo de espera.
a
- Emitir imagens para um monitor externo s Avançado - Modo de espera Pág.71
A partir da porta Computer1 é possível emitir apenas sinais RGB analógico para um monitor externo. Não é possível emitir sinais recebidos através de outras portas nem emitir sinais de vídeo componente.
As definições para as funções como Keystone, menu de Configuração ou os ecrãs de Ajuda não são enviadas para o monitor externo.
Quando o jack do cabo de áudio for ligado à porta Audio Out, o áudio deixa de ser emitido pelos altifalantes internos do projector e passa para a saída
externa.

Ligar um Cabo LAN

Ligue uma porta LAN aos hubs de rede ou outro equipamento à porta LAN do videoprojector utilizando um cabo 100BASE-TX ou 10BASE-T LAN, disponível no mercado.
28
a
Para evitar avarias, use um cabo LAN blindado de categoria 5.
Ligar Equipamento

Instalar a unidade LAN sem fios

29
a
b
Retire o parafuso de fixação do bloqueador e, em seguida, retire o bloqueador da unidade de rede local (LAN) sem fios.

Colocar e Retirar a Tampa de Cabo

Ao colocar a tampa do cabo, os cabos desordenados podem ser arrumados (a ilustração mostra um projector suspenso no tecto).
A unidade LAN sem fios está instalada.
Colocar
Agrupe os cabos com uma tira disponível no mercado.
a
c
Para evitar perder a unidade de rede local (LAN) sem fios, fixe o bloqueador utilizando o parafuso de fixação do bloqueador.
Coloque a tampa do cabo na parte de trás do projector.
b
Ligar Equipamento
30
c
Aperte os dois parafusos da tampa de cabo.
Retirar
Desaperte os dois parafusos da tampa de cabo e retire a tampa.
Loading...
+ 133 hidden pages