Epson EB-D6250 User's Guide [de]

Bedienungsanleitung

Verwendete Bezeichnungen

Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Allgemeine Hinweise
Achtung
a
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
[Name] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
„(Menübezeichnung)“ Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“. s "Glossar" S.143
Beispiel: [Esc]-Taste
Beispiel: Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus. BildHelligkeit

Inhaltsverzeichnis

3
Verwendete Bezeichnungen .......................... 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors .................................. 8
Bedienerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit .............................8
Projektionsfunktionen...........................................8
Gleichzeitige Projektion von zwei Bildern (Split Screen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem
Computermonitor............................................8
Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe von „Quick Wireless“........9
Sicherheitsfunktionen...........................................9
Teilebezeichnungen und Funktionen ........................ 10
Front/Oberseite...............................................10
Rückseite...................................................11
Unterseite..................................................13
Bedienfeld..................................................14
Fernbedienung...............................................15
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................17
Reichweite der Fernbedienung..................................18
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors ................................. 20
Aufstellung..................................................20
Installation ................................................20
Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand.....................21
Installieren der WLAN-Einheit.....................................29
Anbringen und Entfernen der Kabelabdeckung.........................29
Anbringen................................................29
Entfernen................................................. 30
Grundfunktionen
Wiedergabe von Bildern . . . . . ............................... 32
Von der Aufstellung bis zur Projektion............................... 32
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)...............................................33
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung..................34
Anpassung von projizierten Bildern ......................... 35
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen.............................35
H/V-Keystone..............................................35
Quick Corner...............................................36
Einstellen der Bildgröße .........................................38
Einstellen der Bildposition.......................................38
Fokuskorrektur...............................................38
Anpassung der Lautstärke ....................................... 39
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)...............39
Adaptive IRIS-Blende einstellen ....................................40
Ändern des Bildformats......................................... 41
Umschalt-Methoden......................................... 41
Ändern des Bildformats (nur EB-D6155W)...........................41
Ändern des Bildformats (nur EB-D6250/EB-D6150) . .................... 42
Nützliche Funktionen
Anschließen von sonstiger Ausrüstung ...................... 22
Anschließen eines Computers.....................................22
Anschließen von Bildquellen......................................23
Anschluss von USB-Geräten......................................26
Anschließen von externen Geräten.................................27
Anschluss eines LAN-Kabels......................................28
Projektionsfunktionen ..................................... 45
Gleichzeitige Projektion von zwei Bildern (Split Screen).................... 45
Eingangsquellen für die Split Screen-Projektion.......................45
Projizieren auf einer Split Screen................................. 45
Ändern des projizierten Bilds ....................................46
Austauschen der linken und rechten Anzeige........................ 46
Inhaltsverzeichnis
4
Umschalten der linken und rechten Bildgröße........................47
Ändern des Tons............................................ 48
Beenden der Split Screen......................................49
Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion.................. 49
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)..............49
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)....................................50
Zeigerfunktion (Zeiger) .........................................50
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom) ............................52
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus).............53
Einstellen der ID und Verwenden der Fernbedienung..................... 54
Einstellen der Projektor ID ......................................55
Einstellen der Fernbedienungs-ID ................................55
Farbkorrektur bei der Projektion von mehreren Projektoren................. 56
Zusammenfassung des Korrekturverfahrens .........................56
Korrektur.................................................57
Speichern eines Benutzerlogos.................................... 58
Sicherheitsfunktionen ..................................... 60
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)..............................60
Arten des Kennwortschutz .....................................60
Einstellen von Kennwortschutz..................................60
Eingabe des Kennworts....................................... 61
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)......................62
Sicherheitsschloss.............................................63
Anbringen des Kabelschlosses...................................63
Menü Konfiguration
Verwendung des Menüs Konfiguration ...................... 65
Liste der Funktionen ....................................... 66
Tabelle zum Konfigurationsmenü..................................66
Menü Bild ...................................................68
Menü Signal.................................................69
Menü Einstellung.............................................71
Menü Erweitert............................................... 72
Netzwerk-Menü..............................................74
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs........................74
Bedienoperationen der Soft-Tastatur ..............................75
Menü Grund............................................... 76
Menü Wireless LAN ..........................................77
Menü Sicherheit............................................ 78
Wired LAN-Menü............................................80
Menü Mail................................................ 81
Menü Sonstige.............................................82
Menü Reset...............................................83
Menü Information (nur Display)....................................84
Menü Reset.................................................85
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe ...................................... 87
Problemlösung ............................................ 89
Ablesen der Anzeigen..........................................89
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen.......................... 94
Probleme mit Bildern ........................................... 95
Kein Bild ..................................................95
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird
schwarz).................................................. 95
Die Projektion wird automatisch unterbrochen .......................96
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt........................96
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt. ..........................96
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder ..................... 97
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder........................... 97
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat
stimmt nicht............................................... 98
Die Bildfarben sind nicht richtig.................................. 99
Bilder zu dunkel............................................99
Probleme beim Start der Projektion................................ 100
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden ...................... 100
Andere Probleme ............................................. 100
Keine oder schwache Tonwiedergabe .............................100
Die Fernbedienung funktioniert nicht............................. 101
Inhaltsverzeichnis
5
Kein Bild auf dem externen Monitor.............................. 102
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern.............. 102
Es wird keine Mail empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
........................................................102
Information zu „Event ID“ ................................. 103
Wartung
Reinigung ............................................... 105
Reinigung der Projektoroberfläche................................. 105
Reinigen des Objektivglases..................................... 105
Reinigen des Luftfilters .........................................105
Vorgehen beim Reinigen des Luftfilters............................105
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ...................... 108
Wechseln der Lampe .......................................... 108
Lampenaustauschperiode .....................................108
Vorgehen beim Lampenwechsel................................ 108
Zurücksetzen der Lampenstunden...............................111
Austausch des Luftfilters........................................ 111
Austauschperiode des Luftfilters................................ 111
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters ........................... 112
Anhang
Dia-Show ................................................ 115
Projektion ohne Computer (Dia-Show) .............................. 115
Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben werden können
........................................................115
Beispiele für Dia-Show ....................................... 115
Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show ..........................116
Projektion des ausgewählten Bildes.............................. 117
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
........................................................118
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show
........................................................119
Überwachung und Steuerung ............................. 121
Information zu EasyMP Monitor ................................... 121
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung).......... 121
Projektoreinstellung .........................................122
Anzeigen der Bildschirm Web-Steuerung.......................... 122
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“.......................... 122
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung.............. 124
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen .......................... 124
Verwaltung mit SNMP ......................................... 125
ESC/VP21-Befehle ............................................ 125
Liste der Befehle........................................... 125
Kabelanordnung ........................................... 126
Über PJLink .................................................126
Informationen zu Crestron RoomView
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer...................... 128
............................. 127
®
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ................ 132
Sonderzubehör.............................................. 132
Verbrauchsmaterialien......................................... 132
Leinwandgröße und Projektionsabstand ................... 133
Projektionsabstand für EB-D6155W................................ 133
Projektionsabstand für EB-D6250/EB-D6150.......................... 134
Unterstützte Bildschirmformate ........................... 136
Unterstützte Bildschirmauflösungen................................136
Computersignale (analog RGB) ................................. 136
Komponente Video......................................... 136
Composite Video ...........................................136
Eingangssignal vom HDMI-Anschluss ............................. 136
Technische Daten ......................................... 138
Allgemeine Technische Daten zum Projektor ..........................138
Ansicht .................................................. 141
Glossar .................................................. 143
Allgemeine Hinweise ..................................... 145
Inhaltsverzeichnis
Verwendete Bezeichnungen..................................... 145
Allgemeiner Hinweis:.......................................... 145
Index .................................................... 163
6

Einleitung

Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Ausstattung des Projektors

8

Bedienerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit

Luftaustrittsklappe, um den Eintritt von Staub in den Projektor zu vermeiden.
Großer Filter, um die Staubresistenz zu erhöhen.
Integrierte Benachrichtigungsfunktion, wenn der Filter gereinigt
werden muss.
Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet werden.

Projektionsfunktionen

Gleichzeitige Projektion von zwei Bildern (Split Screen)
Sie können zwei Arten von Bildquellen gleichzeitig projizieren. Dies erweitert den Anwendungsbereich, zum Beispiel können während einer Videokonferenz Präsentationsmaterialien gezeigt werden.
s "Gleichzeitige Projektion von zwei Bildern (Split Screen)" S.45
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem Computermonitor
Der Projektor kann an einen Computer eines Netzwerks angeschlossen werden und mithilfe der mitgelieferten Anwendungssoftware EasyMP Network Projection kann das Bild auf dem Computermonitor projiziert werden.
sEasyMP Network Projection
Bedienungsanleitung
Ausstattung des Projektors
Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe von „Quick Wireless“
Sie können den Projektor und Computer ganz einfach durch Anschließen des optionalen Quick Wireless Connection USB Key drahtlos miteinander verbinden, um so Bilder vom Computer zu projizieren. (nur Windows­Computer)

Sicherheitsfunktionen

Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
s
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.60
Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.62
9
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
s
"Sicherheitsschloss" S.63

Teilebezeichnungen und Funktionen

10

Front/Oberseite

Bezeichnung Funktion
Luftaustritt
A
(Luftaustrittsklappe)
Kontrollanzeigen
B
Fernst.-Empfänger
C
Zoom-/Fokusring-
D
Abdeckung
Hebel zur Fußjustage
E
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐ ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein‐ trächtigt werden können, in die Nähe des Luft‐ austritts.
Zeigen den Projektorstatus an. s "Ablesen der Anzeigen" S.89
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Öffnen Sie diese Abdeckung nur, wenn Sie den Zoom­oder Fokusring bedienen. Normalerweise bleibt die Abdeckung geschlossen, damit kein Staub in den Projektor gerät.
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder einzuziehen.
s "Einstellen der Bildposition" S.38
Einstellbarer vorderer
F
Fuß
Objektivglas
G
Externe Lautsprecher
H
Ansaugöffnung
I
(Luftfilter)
WLAN-Anzeige
J
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.38
Schützt das Objektiv des Projektors.
Gibt Audiosignale wieder.
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. s "Reinigen des Luftfilters" S.105
Zeigt den Zugriffsstatus des optionalen WLAN-Geräts.
Teilebezeichnungen und Funktionen
11
Bezeichnung Funktion
Zoomring
K
Fokusring
L
Kabelabdeckung
M
Bedienfeld
N
Lampenabdeckung
O
Stellt die Bildgröße ein. s "Einstellen der Bildgröße" S.38
Stellt den Bildfokus ein. s "Fokuskorrektur" S.38
Abdeckung für die Schnittstellenkabelanschlüsse hinten. s "Anbringen und Entfernen der Kabelabdeckung"
S.29
Dient zur Bedienung des Projektors. s "Bedienfeld" S.14
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.108

Rückseite

Bezeichnung Funktion
Installationsabschnitt
A
für die Wireless LAN­Einheit
Installieren Sie die optionale Wireless LAN-Einheit hier. Entfernen Sie den Stopper bei der Installation.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.29
Schraublöcher zur
B
Befestigung der Kabelabdeckung
RS-232C-Anschluss
C
Monitor Out-
D
Anschluss
Schraublöcher zur Befestigung der Kabelabdeckung. s "Anbringen und Entfernen der Kabelabdeckung"
S.29
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21-Befehle" S.125
Gibt analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, an den externen Monitor aus. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Teilebezeichnungen und Funktionen
12
Bezeichnung Funktion
Audio Out-Anschluss
E
Netzbuchse
F
Kabelhalter
G
Sicherheitssteckplatz
H
Anschlussstelle für ein
I
Sicherheitskabel
LAN-Anschluss
J
USB (TypeA)-
K
Anschluss
Gibt die zum gerade projizierten Bild gehörenden Audiosignale über externe Lautsprecher aus.
Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.32
Führen Sie die mitgelieferte Kabelklemme hier ein, um ein Herausfallen der HDMI- und Netzkabel zu verhindern.
Weitere Informationen zum Installationsvorgang finden Sie im folgenden Abschnitt.
s Kurzanleitung
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.63
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
s "Sicherheitsschloss" S.63
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
Dient dem Anschluss eines USB-Speichergeräts oder einer Digitalkamera und projiziert Bilder, wie zum Beispiel einer Dia-Show. s "Projektion ohne Computer (Dia-Show)" S.115
Dient dem Anschluss für die optionale Dokumentenkamera.
Bezeichnung Funktion
Computer1-Anschluss
O
Audio1-Anschluss
P
Audio-L/R-Anschluss
Q
S-Video-Eingang
R
Video-Anschluss
S
HDMI-Anschluss
T
Trigger out-Anschluss
U
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer1-Anschluss angeschlossen sind.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den S-Video- oder den Video-Anschluss angeschlossen sind.
Für S-Videosignale von Videoquellen.
Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
Eingabe der Videosignale von den mit HDMI kompatiblen Videogeräten und Computern. Dieser Projektor ist mit
Wenn der Projektor eingeschaltet wird, wird von diesem Anschluss ein DC 12 V-Signal ausgegeben. Wenn der Projektor ausgeschaltet wird oder eine Störung auftritt, wird von diesem Anschluss ein 0 V-Signal ausgegeben. Dadurch erhalten externe Geräte die Information, dass der Projektor ein- bzw. ausgeschaltet ist.
Um den Triggerausgang zu aktivieren, setzen Sie im Konfigurationsmenü die Einstellung Trigger Impuls auf Ein.
s Erweitert - Betrieb S.72
HDCPg-Signalen kompatibel.
USB (TypeB)-
L
Anschluss
Computer2-Anschluss
M
Audio2-Anschluss
N
Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und Computer über ein im Handel erhältliches USB-Kabel her, um die Funktion „Kabellose Maus“ nutzen zu können.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.53
Für analoge RGB-Signale von einem Computer und Component-Video-Signale von anderen Videoquellen.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer2-Anschluss angeschlossen sind.
Teilebezeichnungen und Funktionen
13

Unterseite

Bezeichnung Funktion
Einstellbarer vorderer
C
Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.38
Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
A
für die Deckenhalterung (für Deckenhalterung ELPMB22: vier Punkte)
Befestigungspunkte
B
für die Deckenhalterung (für Deckenhalterung ELPMB23: drei Punkte)
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden.
s "Aufstellung des Projektors" S.20 s "Sonderzubehör" S.132
Teilebezeichnungen und Funktionen
14

Bedienfeld

Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Source Search]-Taste
B
[w][v]-Tasten
C
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.32
Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein Videosignal anliegt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.33
Führen die vertikale Keystone-Korrektur aus. s "Vertikale Korrektur von Keystone­Verzerrungen" S.35
Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65 s "Verwendung der Hilfe" S.87
Bezeichnung Funktion
[<][>]-Tasten
D
[Help]-Taste
E
[Esc]-Taste
F
[Enter]-Taste
G
[Menu]-Taste
H
Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus.
s "Horizontale Korrektur von Keystone­Verzerrungen" S.35
Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65 s "Verwendung der Hilfe" S.87
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.87
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt.
"Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65
s
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe­Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB­Signale vom Computer1-Anschluss oder Computer2­Anschluss drücken, können Sie Tracking, Sync. und Position automatisch optimieren.
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65
Teilebezeichnungen und Funktionen
15

Fernbedienung

Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
[Split]-Taste
D
Numerische Tasten
E
[A/V Mute]-Taste
F
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.32
Bei jedem Drücken dieser Taste lässt sich der Eingang der Bildwiedergabe zwischen dem Computer1- und dem Computer2-Anschluss hin- und herschalten.
Bei jedem Drücken der Taste wird das Bild zwischen den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI weitergeschaltet.
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zu unterteilen und zwei Bilder gleichzeitig zu projizieren.
s "Gleichzeitige Projektion von zwei Bildern (Split Screen)" S.45
Verwenden Sie diese Tasten, um Kennwörter einzugeben und die Fernbedienungs-ID einzustellen.
"Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.55
s s "Einstellen von Kennwortschutz" S.60
Verwenden Sie diese Tasten, um im Konfigurationsmenü Zahlen in den Netzwerk- Einstellungen einzugeben.
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.49
[Freeze]-Taste
G
[Auto]-Taste
H
[Aspect]-Taste
I
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
"Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.50
s
Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB­Signale vom Computer1-Anschluss oder Computer2­Anschluss drücken, können Sie Tracking, Sync. und Position automatisch optimieren.
Das Bildformat wird bei jedem Drücken der Taste verändert.
s "Ändern des Bildformats" S.41
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bezeichnung Funktion
[Page]-Tasten
J
[Up] [Down]
[E-Zoom]-Tasten
K
[z][x]
[Menu]-Taste
L
M
[ ][ ]
][ ]-Tasten
[
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint­Dateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.53
Bei Anschluss mit einem Netzwerk
Beim Projizieren von Bildern über eine Dia-Show können Sie durch Drücken dieser Tasten das vorherige/nächste Bild anzeigen.
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.52
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65
Während der Anzeige des Menüs Konfiguration oder eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte auswählen. s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65
Bei der Projektion einer Dia-Show wird durch Drücken dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das Bild gedreht usw. s "Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show"
S.116
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.53
Bezeichnung Funktion
[Enter]-Taste
N
[Esc]-Taste
O
[Volume]-Tasten
P
[a][b]
[Pointer]-Taste
Q
[Help]-Taste
R
[Color Mode]-Taste
S
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe­Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s "Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als linke Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.53
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt.
"Verwendung des Menüs Konfiguration" S.65
s
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als rechte Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.53
[a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.39
Zeigt den Bildschirmzeiger an. s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.50
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.87
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.39
[Num]-Taste
T
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Einstellen von Kennwortschutz" S.60
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
Bezeichnung Funktion
[ID]-Taste
U
[User]-Taste
V
[USB]-Taste
W
[LAN]-Taste
X
[Source Search]-Taste
Y
Halten Sie diese Taste gedrückt und stellen Sie anhand der Zahlentasten die Fernbedienungs-ID ein.
s "Einstellen der Fernbedienungs-ID" S.55
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus den fünf verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs aus und weisen Sie ihn dieser Taste zu. Durch Drücken der USER-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/ Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, auf dem Sie durch einfachen Tastendruck Einstellungen vornehmen können.
s "Menü Einstellung" S.71 Testbild ist als Voreinstellung zugewiesen.
Wechselt zum nächsten Bild. Bilder des Geräts, das am USB (TypeA)-Anschluss
angeschlossen ist
Wechselt zu den mit EasyMP Network Projection projizierten Bildern. Bei der Projektion mit dem optionalen „Quick Wireless Connection USB Key“, wird durch Betätigung dieser Taste zum entsprechenden Bild gewechselt.
Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein Videosignal anliegt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.33
Wechseln der Fernbedienungsbatterien
Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung. s Sicherheitsanweisungen
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
Infrarotsender der
Z
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
b
Teilebezeichnungen und Funktionen
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können.
18
c
Reichweite der Fernbedienung
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.

Vorbereitung des Projektors

In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.

Aufstellung des Projektors

20

Aufstellung

Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die räumlichen Bedingungen.
Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front-Pro‐ jektion)
Projektion von einer Position vor der Leinwand, wobei der Projektor an der Decke befestigt ist. (Front/Decke-Projektion)
Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden . (Rück-Projektion)
Projektion von einer Position hinter einer lichtdurchlässigen Leinwand, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist. (Rück/Decke-Projektion)
Warnung
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Kleber verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am Projektor verursachen. Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Deckenhalterung weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel, Öl o. Ä.
Achtung
Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion auszuführen. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Halten Sie die Lüftungsschlitze des Projektors frei. Werden diese versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein Brandrisiko darstellen.
Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als
a
Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich. s "Sonderzubehör" S.132
Sie können Einstellung wie folgt durch Drücken der [A/V Mute]­Taste für ca. fünf Sekunden ändern.
FrontWFront/Decke Stellen Sie im Konfigurationsmenü Rück oder Rück/Decke ein. s Erweitert – Projektion S.72
Installation
Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf.
Aufstellung des Projektors
Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird, können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten. Weitere Informationen zur Korrektur von Keystone-Verzerrungen finden Sie im folgenden Abschnitt.
s
"Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.35
21
EB-D6155W
Leinwandgröße 16:10
Stellen Sie den Projektor auf eine ebene Fläche, so dass er gerade
a
steht.

Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand

Die Projektionsgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und Leinwand bestimmt. Hinweise zur Auswahl der besten Position je nach Leinwandgröße finden Sie in den folgenden Abbildungen. Die Abbildungen zeigen den kürzesten, ungefähren Abstand bei maximalem Zoom. Weitere Informationen zum Projektionsabstand finden Sie im folgenden Abschnitt.
s
"Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.133
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
a
verkleinert werden.
EB-D6250/EB-D6150
Leinwandgröße 4:3

Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.

Anschließen eines Computers

Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
22
AB
C
Unter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss HDMI an.
a
Um den Ton über die Projektor-Lautsprecher auszugeben, benötigen Sie ein handelsübliches Audiokabel.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Anschließen von Bildquellen

Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
23
A
B
CD
E
Unter Verwendung eines handelsüblichen Videokabels
Verbinden Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle über ein handelsübliches Videokabel mit dem Video-Anschluss des Projektors.
Unter Verwendung eines handelsüblichen S-Videokabels
Verbinden Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle über ein handelsübliches Videokabel mit dem S-Video-Anschluss des Projektors.
Unter Anwendung des optionalen Component Videokabels
s "Sonderzubehör" S.132 Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Verbinden Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle über ein handelsübliches HDMI-Kabel mit dem HDMI-Anschluss des Projektors.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
24
Achtung
Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Um den Ton über die Projektor-Lautsprecher auszugeben, benötigen Sie ein handelsübliches Audiokabel.
a
Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektor.
Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).
25
Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Anschluss von USB-Geräten

Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels am USB (TypeA)-Anschluss des Projektors an.
26
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera aus als Dia-Show projizieren.
s
"Dia-Show" S.115
Wird die Dokumentenkamera während der Projektion von einem anderen Bildeingang an den Projektor angeschlossen, drücken Sie die [USB]-Taste auf der Fernbedienung bzw. die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld, um auf die Bildwiedergabe von der Dokumentenkamera umzuschalten.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.33
Wenn Sie Bilder von einem USB-Gerät projizieren und ein Audioausgabegerät anschließen möchten, schließen Sie dieses an den Audio2-Anschluss an.
a
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Achtung
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Nehmen Sie für den Anschluss einer Digitalkamera oder Festplatte das entsprechende mitgelieferte oder ein für das Gerät konzipiertes USB-Kabel.
Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m, kann es sein, dass die Dia-Show nicht mehr fehlerfrei funktioniert.
Entfernen von USB-Geräten
Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.

Anschließen von externen Geräten

Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden.
Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
A
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
Bei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
B
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
27
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein schalten, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich im
a
Standby-Modus befindet:
- Ausgeben von Bildern an einen externen Monitor s Erweitert Standby-Modus S.72
Nur analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, können an den externen Monitor ausgegeben werden. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Einstellungsanzeigen für Funktionen wie Keystone, das Menü Konfiguration oder Hilfe-Bildschirme werden nicht am externen Monitor angezeigt.
Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den internen Lautsprecher des Projektors
ausgegeben, sondern über ein externes Gerät.

Anschluss eines LAN-Kabels

Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
28
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Installieren der WLAN-Einheit

29
a
b
Entfernen Sie die Befestigungsschraube des Stoppers und dann den Stopper der Wireless LAN-Einheit.
Die WLAN-Gerät ist installiert.

Anbringen und Entfernen der Kabelabdeckung

Durch Anbringen der Kabelabdeckung können die Kabel geordnet werden (die Abbildung zeigt einen an der Decke hängenden Projektor).
Anbringen
a
Binden Sie die Kabel mit einem handelsüblichen Kabelbinder zusammen.
c
Damit die Wireless LAN-Einheit nicht verloren geht, befestigen Sie den Stopper mit der entsprechenden Schraube.
b
Bringen Sie die Kabelabdeckung an der Rückseite des Projektors an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
30
Entfernen
Lösen Sie die beiden Kabelabdeckungsschrauben, und entfernen Sie die Kabelabdeckung.
c
Ziehen Sie die beiden Kabelabdeckungsschrauben fest.
Loading...
+ 135 hidden pages