Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Seiko Epson
Corporation nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in beliebiger Form und auf jedwede Weise
übermittelt werden, weder durch Fotokopieren, Aufzeichnen, noch auf elektronische, mechanische oder sonstige
Weise. Für die hierin enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen. Obgleich bei der
Zusammenstellung dieser Anleitung mit Sorgfalt vorgegangen wurde, übernimmt die Seiko Epson Corporation
keine Verantwortung für Fehler und Auslassungen. Zudem wird keine Haftung übernommen für Schäden, die aus
der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Käufer dieses Produkts oder
Drittparteien gegenüber für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben haftbar, die für den Käufer oder etwaige
Drittparteien aufgrund von Unfall, Mißbrauch oder Zweckentfremdung dieses Produkts, nicht autorisierten
Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses
anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten.
Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder
Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene
Epson Produkte gelten.
EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation in Japan und anderen Ländern/Gebieten.
Allgemeiner Hinweis: Weitere hierin verwendete Produkte und Firmennamen dienen nur Identifikationszwecken
und sind unter Umständen Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
HINWEIS: Änderungen am Inhalt dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere
und effektive Nutzung dieses Produkts. Lesen Sie diesen Abschnitt
sorgfältig durch und bewahren Sie ihn leicht zugänglich auf.
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, Abgabe eines
ungewöhnlichen Geruchs oder Geräuschs sofort aus. Bei weiterer
Verwendung besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Schalten Sie sofort
die Spannung ab und setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem
SEIKO EPSON Service Center in Verbindung.
Versuchen Sie keinesfalls, dieses Produkt selbst zu reparieren. Falsch
durchgeführte Reparaturarbeiten können Gefahren mit sich bringen.
Das Produkt keineswegs auseinandernehmen oder umbauen. Nach
unbefugten Eingriffen in dieses Produkt sind Verletzungs-, Feuer- und
Stromschlaggefahr nicht auszuschließen.
Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte Netzteil. Beim
Anschluss an das falsche Netzteil besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
Keine Fremdkörper in das Produkt fallen lassen. Beim Eindringen von
Fremdkörpern besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen,
schalten Sie sofort die Spannung ab und setzen Sie sich mit Ihrem
Händler oder einem SEIKO EPSON Service Center in Verbindung. Wenn
das Gerät weiter verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
Deutsch
VORSICHT:
Schließen Sie das Kabel nur auf die in dieser Anleitung beschriebene
Weise an. Anders angeschlossene Kabel können zur Beschädigung des
Geräts führen und Feuer verursachen.
Dieses Gerät unbedingt auf eine stabile, horizontale Fläche stellen. Beim
Herunterfallen des Produkts besteht Verletzungs- und
Produktbeschädigungsgefahr.
Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung
verwenden. Durch übermäßige Luftfeuchtigkeit und zu starke
Staubentwicklung besteht Produktbeschädigungs-, Feuer- und
Stromschlaggefahr.
Keine schweren Gegenstände auf das Produkt stellen. Das Gerät kann
beim Fallen beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
Keinesfalls mehr als ein Verlängerungsrohr anbringen. Das Produkt kann
beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
DM-D210 Installationsanleitung 1
Page 4
Deutsch
Eine Stoppvorrichtung schränkt die horizontale Rotation der
Kundenanzeige ein. Bitte versuchen Sie nicht die Anzeige über die
Stoppvorrichtung hinaus zu drehen, da andernfalls das Gerät
beschädigt werden kann.
Auspacken
Der Inhalt der Packungseinheit ist in Abbildung 1 dargestellt.
1
User’s Manual
Kundenanzeige (DM-D210)
Achten Sie darauf, dass alle abgebildeten Gegenstände vorhanden
sind und dass keine Beschädigungen vorliegen. Falls etwas fehlen
sollte oder beschädigt ist, setzen Sie sich mit Ihrem DM-D210
Händler in Verbindung.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Beachten Sie bei der Verwendung des DM-D210 die folgenden
Punkte:
❏ Vermeiden Sie Orte mit hohen Temperaturen und hoher
Luftfeuchtigkeit.
❏ Vermeiden Sie Schmutz und Staub im Umfeld des Geräts.
❏ Vermeiden Sie instabile Standflächen und Orte mit hohen
Vibrationspegeln.
❏ Achten Sie beim Anschließen oder Abziehen von Kabeln
darauf, das die Ein-/Ausschalter des DM-D210 und des am
DM-D210 angeschlossenen Druckers ausgeschaltet sind.
❏ Lassen Sie das DM-D210 nicht fallen, da hierdurch unter
Umständen die eingebaute Vakuum-Fluoreszenz-Anzeige
beschädigt wird.
2 DM-D210 Installationsanleitung
Page 5
Verwendung
Das DM-D210 Display ist für folgende Geräte geeignet.
❏ TM-H5000II und TM-J8000-Drucker. Das DM-D210 kann mit
dem “DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
TM-H5000II und TM-J8000 Drucker angeschlossen werden.
(Siehe Seite
4.)
❏ Drucker TM-U950. Das DM-D210 kann mit dem „DM-D-
Ständer für TM-Drucker (Typ A)“ (DP-502) an den Drucker
TM-U950 angeschlossen werden. (Siehe Seite
❏ TM-H6000 und TM-U675-Drucker. Das DM-D210 kann mit
dem “DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
TM-H6000 und TM-U675 Drucker angeschlossen werden.
(Siehe Seite
8.)
❏ TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 und TM-L90-Drucker.
Das DM-D210 kann mit dem “DM-D-Ständer für TM-Drucker”
(DP-505) an diese Drucker angeschlossen werden. (Siehe
13.)
Seite
❏ Andere TM-Drucker. Das DM-D210 kann mit dem
“DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
Klettstreifen angeschlossen werden. (Siehe Seite
❏ DM-D-Ständer. Das DM-D210 wird mit dem “DM-D-Ständer
für DM-D-Kundenanzeige” (DP-210) zu einem eigenständigen
Gerät. Bei Verwendung des DM-D-Ständers ist ein optionales
Netzteil (PS-180) erforderlich. Wenn Sie zudem das DM-D210
höher anbringen möchten, ist eine optionale Verlängerung
erforderlich. (Siehe Seite
20.)
B)” (DP-503) am
6.)
A)” (DP-502) an
A)” (DP-502) und
18.)
Deutsch
DM-D210 Installationsanleitung 3
Page 6
Deutsch
Montage
Anschluss an den TM-H5000II oder TM-J8000
Das DM-D210 kann mit dem “DM-D-Ständer für TM-Drucker
(Typ
B)” (DP-503) direkt an den TM-H5000II oder
TM-J8000-Drucker angeschlossen werden.
Erforderliche Teile
Die in Abbildung 2 gezeigten Teile dienen zum Montieren des
DM-D210 an einen TM-H5000II oder TM-J8000-Drucker. Diese
Teile sind im Lieferumfang des “DM-D-Ständers für TM-Drucker
(Typ
B)” (DP-503) enthalten.
2
Befestigungsschrauben
Sockel
Ständer C
Ständer B (zur
Verlängerung)
Montage
1. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210 durch Ständer C und
bringen Sie Ständer C wie in Abbildung
DM-D210 an. Bei Verwendung von Ständer
Verlängerung, stecken Sie die Lasche an Ständer
Abbildung
Ständer
4 gezeigt bis zum Einrasten in das Loch an
C.
3 zu sehen am
B zur
B wie in
34
Bei Verwendung von
Ständer B zur Verlängerung
4 DM-D210 Installationsanleitung
Page 7
Deutsch
2. Bringen Sie den Sockel an der
Montageposition am TM-Drucker an und
befestigen Sie ihn gemäß Abbildung
den Schrauben.
5 mit
3. Schieben Sie das Kabel des DM-D210 wie
in Abbildung
6 gezeigt durch den Sockel.
4. Stecken Sie die Lasche am Sockel wie in
Abbildung
das Loch am Ständer.
7 gezeigt bis zum Einrasten in
5
6
7
5. Schließen Sie das Kabel für
das DM-D210 wie in
Abbildung
TM-Drucker an.
8 gezeigt am
8
DM-D210 Installationsanleitung 5
Page 8
Deutsch
Anschluss an TM-U950
Das DM-D210 kann mit dem „DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
A)“ (DP-502) direkt an den TM-U950-Drucker angeschlossen
werden.
Erforderliche Teile
Die in den Abbildungen 9 oder 10 gezeigten Artikel werden zur
Befestigung des DM-D210 am Drucker TM-U950 verwendet. Diese
Teile sind im Lieferumfang des “DM-D-Ständers für TM-Drucker
(Typ
A)” (DP-502) enthalten.
9
Gummifüße
(quadratisch)
Befestigungsschrauben
10
Ständer C
6 DM-D210 Installationsanleitung
Ständer B
zur Verlängerung
Fixierplatte A
Page 9
Montage
1. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210 durch Ständer C und
bringen Sie Ständer C wie in Abbildung
DM-D210 an. Bei Verwendung von Ständer
Verlängerung stecken Sie die Lasche an Ständer
Abbildung
12 gezeigt, bis zum Einrasten in das Loch an
11 zu sehen am
B zur
B, wie in
Ständer C.
1112
Bei Verwendung von
Ständer B zur Verlängerung
2. Bringen Sie die Gummifüße wie
in Abbildung
Drucker an.
13 gezeigt am
13
Deutsch
3. Stecken Sie das Kabel für
das DM-D210 durch das
Loch in Fixierplatte A und
befestigen Sie das Kabel wie
in Abbildung
Unterteil.
14 gezeigt am
14
DM-D210 Installationsanleitung 7
Page 10
Deutsch
4. Schließen Sie das Kabel für
das DM-D210 wie in
Abbildung
TM-Drucker an.
15 gezeigt am
5. Justieren Sie die Kabellänge
und befestigen Sie Fixierplatte
A wie in Abbildung
16 gezeigt
mit den Schrauben am
Drucker.
6. Verstauen Sie überschüssiges
Kabel im Ständer und befestigen
Sie das DM-D210 gemäß
Abbildung
17 an Fixierplatte A.
15
16
17
Anschluss an Drucker der Serie TM-H6000 oder TM-U675
Das DM-D210 kann mit dem „DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
A)“ (DP-502) direkt an Drucker der Serie TM-H6000 oder TM-U675
angeschlossen werden. Sie können die Montageplatte A auf beiden
Seiten der Druckerserie TM-H6000 oder TM-U675 befestigen. Nach
der Montage können Sie das Display frei schwenken.
Erforderliche Teile
Die in der Abbildung 18 gezeigten Artikel werden zur Befestigung
des DM-D210 an Drucker der Serie TM-H6000 TM-U675
verwendet. Diese Teile sind im Lieferumfang des “DM-D-Ständers
für TM-Drucker (Typ
8 DM-D210 Installationsanleitung
A)” (DP-502) enthalten.
Page 11
18
Deutsch
Stoppvorrichtung
Befestigungsschrauben
für Gummifüße (klein)
Ständer C
Befestigungsschraube
für Stoppvorrichtung
Gummifüße (klein)
Ständer B zur
Verlängerung
Befestigungsschraube
Befestigungsschrauben
für Fixierplatte B
Fixierplatte A
Montage
1. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210 durch Ständer C und
bringen Sie Ständer C wie in Abbildung
DM-D210 an. Bei Verwendung von Ständer
Verlängerung stecken Sie die Lasche an Ständer
Abbildung
Ständer
20 gezeigt bis zum Einrasten in das Loch an
C.
19 zu sehen am
B zur
B wie in
Fixierplatte B
1920
Bei Verwendung von
Ständer B zur Verlängerung
DM-D210 Installationsanleitung 9
Page 12
Deutsch
2. Montieren Sie die Gummifüße wie in Abbildung 21 gezeigt am
Drucker.
21
3. Montieren Sie Fixierplatte B gemäß Abbildung 22 am Drucker.
22
4. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210 durch das Loch in
Fixierplatte A und befestigen Sie das Kabel wie in
Abbildung
23 gezeigt am Unterteil.
23
10 DM-D210 Installationsanleitung
Page 13
Deutsch
5. Schließen Sie das Kabel für das DM-D210 wie in Abbildung 24
gezeigt am TM-Drucker an.
24
6. Befestigen Sie Fixierplatte A mit der Stoppvorrichtung am
TM-Drucker. Stecken Sie
beim Anbringen der Stoppvorrichtung die 2 Zapfen an der
Stoppvorrichtung in die Löcher von Fixierplatte A. Fixierplatte
A kann an einer beliebigen Seite des Druckers angebracht
werden. (Abbildung
25 zeigt Fixierplatte A an der rechten Seite
des Druckers.)
25
DM-D210 Installationsanleitung 11
Page 14
Deutsch
7. Der horizontale Drehmechanismus von Fixierplatte A kann
justiert werden. Stellen Sie zum Sichern der
Kundenanzeigenposition Fixierplatte A auf eine der vier in
Abbildung
26, 27, 28 oder 29 gezeigten Positionen ein und
fixieren Sie sie mit der Befestigungsschraube.
26
27
12 DM-D210 Installationsanleitung
28
29
Page 15
Hinweis:
Die Papierrollenabdeckung lässt
sich unter Umständen nicht
öffnen, wenn die
Kundenanzeigenposition nicht
korrekt ist. Achten Sie vor dem
Fixieren der
Kundenanzeigenposition darauf,
dass sich die
Papierrollenabdeckung öffnen
lässt. Siehe Abbildung
30.
8. Verstauen Sie überschüssiges
Kabel im Ständer und
befestigen Sie das DM-D210
gemäß Abbildung
Fixierplatte A.
31 an
Deutsch
30
Papierrollenabdeckung
31
9. Schließen Sie das
Spannungsversorgungskabe
32
l des Druckers an. Damit die
Verbindung nicht
versehentlich unterbrochen
wird, verhaken Sie das
Kabel gemäß Abbildung
32
in den Laschen an
Fixierplatte
B.
Befestigen am TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 oder
TM-L90
Das DM-D210 kann mit dem “DM-D-Ständer für TM-Drucker”
(DP-505) an einem TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 oder
TM-L90-Drucker montiert werden.
Erforderliche Teile
Die in Abbildung 33 gezeigten Teile dienen zur Montage eines
DM-D210 an einen TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 oder
TM-L90-Drucker. Diese Teile sind im Lieferumfang des
“DM-D-Ständers für TM-Drucker” (DP-505) enthalten.
Vor der gemeinsamen Inbetriebnahme von DM-D210 und
TM-Drucker, muss die UB-S09-Schnittstelle im TM-Drucker
installiert werden. Anweisungen hierzu, siehe UB-S09
Installationsanleitung.
Montage mit Klettstreifen
1. Achten Sie darauf, dass der Computer und der angeschlossene
Drucker ausgeschaltet sind.
2. Ziehen Sie das Spannungsversorgungskabel vom Drucker ab.
VORSICHT:
❏Das Netzteil muss vom 220 V-Netz getrennt werden, da selbst
bei ausgeschaltetem Ein-/Ausschalter in manchen Teilen des
Druckers Strom fließt; andernfalls besteht die Gefahr, dass die
UB-S09-Schnittstelle und der Drucker beschädigt werden.
❏Beim Abziehen des Gleichspannungskabels am Stecker
anfassen. Nicht am Kabel selbst ziehen.
14 DM-D210 Installationsanleitung
Page 17
Deutsch
3. Stecken Sie das Kabel für die Kundenanzeige durch den
Ständer und befestigen Sie den Ständer wie in Abbildung
gezeigt an der Kundenanzeige. Bei Verwendung der
Verlängerung stecken Sie die Verlängerung wie in
Abbildung
35 gezeigt in Ständer C bis die Lasche einrastet.
34
34
4. Stecken Sie das Kabel
für die
Kundenanzeige
durch das Loch in der
Fixierplatte und
befestigen Sie den
Ständer wie in
Abbildung
an der Fixierplatte.
36 gezeigt
36
35
Bei Verwendung einer
Verlängerung
DM-D210 Installationsanleitung 15
Page 18
Deutsch
5. Ziehen Sie das Schutzpapier von einer Seite der Klettstreifen ab
und befestigen Sie die Streifen an beiden Seiten der Fixierplatte.
Die nachfolgende Tabelle gibt Aufschluss über die
Befestigungspositionen der Klettstreifen und der
Kundenanzeige für Ihren jeweiligen Drucker. (Die Nummern
für die Positionierung der Klettstreifen an der Fixierplatte sind
in Abbildung
37 und 38 dargestellt.)
DruckertypPositionierungsnummer für
TM-T88II1 bis 9 und 11Rechte Seite
TM-U210/U230/T90/L901 bis 11Beide Seiten
3
die Klettstreifenbefestigung
1 bis 11Linke Seite
1
37
4
2
Befestigungsposition für Kundenanzeige
(von der Vorderseite des Druckers aus
gesehen)
38
5
8
10
11
6. Ziehen Sie das Schutzpapier von der anderen Seite der
Klettstreifen ab und kleben Sie die Fixierplatte an der
gewünschten Stelle fest.
7. Stecken Sie das Kabel für die Kundenanzeige gemäß
Abbildung
39 bis zum Einrasten in den mit DM-D
bezeichneten Anschluss des TM-Druckers (UB-S09).
Überschüssiges Kabel ggf. im TM-Drucker verstauen.
39
6
9
7
TM-T88II Drucker mit installierter UB-S09
VORSICHT:
Diesen Anschluss nicht an eine reguläre Telefonleitung anschließen.
16 DM-D210 Installationsanleitung
Page 19
8. Den TM-Drucker auf die Fixierplatte stellen. (Die
Montagepositionen der einzelnen TM-Drucker sind in der
untenstehenden Tabelle angegeben.)
DruckertypMontagepositionen für TM-Drucker
TM-T88IIStellen Sie den Drucker so auf, dass keiner der Gummifüße
TM-U210/U230/T90/L90 Stellen Sie den Drucker so auf, dass keiner der Gummifüße
an der Rückseite des Druckers auf den Klettstreifen steht.
an der Rückseite des Druckers auf den Klettstreifen steht.
Stellen Sie den Drucker so auf, dass sich die Eisenplatte an
der Rückseite des Druckers auf den Klettstreifen befindet.
Deutsch
Hinweis:
Den Drucker TM-U230 gemäß
Abbildung
positionieren.)
40 positionieren. (Nicht vertikal
9. Das Netzteil an den TM-Drucker anschließen.
Montage mit Schrauben
1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter “Montage mit
Klettstreifen”.
2. Befestigen Sie die Fixierplatte gemäß
Abbildung
41 mit den
Befestigungsschrauben an der
gewünschten Position.
40
41
3. Befolgen Sie die Schritte 7 bis 9 unter “Montage mit
Klettstreifen”.
DM-D210 Installationsanleitung 17
Page 20
Deutsch
Befestigen an anderen TM-Druckern
Bei Verwendung mit anderen TM-Druckern kann das DM-D210
mit dem “DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
Schrauben oder Klettstreifen an einem Schreibtisch oder einer
sonstigen Tischfläche befestigt werden.
Erforderliche Teile
Die in Abbildung 42 gezeigten Teile werden verwendet, wenn das
DM-D210 an andere TM-Drucker angeschlossen wird. Diese Teile
sind im Lieferumfang des “DM-D-Ständers für TM-Drucker
(Typ
A)” (DP-502) enthalten.
42
KlettstreifenKlettstreifen
Fixierplatte A
A)” (DP-502) und
Ständer B (zur
Verlängerung)
Befestigungsschrauben
für Holzunterlage
Ständer C
Montage mit Klettstreifen
1. Befestigen Sie die Klettstreifen gemäß Abbildung 43 an der
Unterseite der Fixierplatte A.
43
18 DM-D210 Installationsanleitung
Page 21
Deutsch
2. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210 durch den Ständer C
und bringen den Ständer C wie in Abbildung
DM-D210 an. Bei Verwendung von Ständer
Verlängerung stecken Sie diese wie in Abbildung
44 zu sehen am
B zur
45 gezeigt in
Ständer C bis die Lasche einrastet.
4445
Bei Verwendung von
Ständer B zur Verlängerung
3. Stecken Sie das Kabel für das
DM-D210 durch das Loch in
Fixierplatte A und befestigen
Sie das Kabel wie in
Abbildung
Unterseite.
46 gezeigt an der
46
4. Schließen Sie das Kabel für das DM-D210 wie in Abbildung 47
gezeigt an den mit DM-D bezeichneten Anschluss des
TM-Druckers an.
47
DM-D210 Installationsanleitung 19
Page 22
Deutsch
5. Überschüssiges Kabel können Sie
im Ständer verstauen. Befestigen
48
Sie das DM-D210 gemäß
Abbildung
48 an Fixierplatte A.
6. Ziehen Sie die Klettstreifen ab und befestigen Sie die
Kundenanzeige an der Aufstellposition.
Montage mit Schrauben
1. Befolgen Sie die Schritte 2 bis 3 unter “Montage mit
Klettstreifen”.
2. Befestigen Sie Fixierplatte A wie in
Abbildung
49 gezeigt mit
Befestigungsschrauben an der
Aufstellposition.
49
3. Befestigen Sie das DM-D210 an Fixierplatte A.
Befestigen am DM-D-Ständer
Das DM-D210 kann mit dem “DM-D-Ständer für DM-DKundenanzeige” (DP-210) direkt am DM-D angeschlossen werden.
Das DM-D210 kann mit dem DM-D-Ständer an einen TM-Drucker
angeschlossen oder als einzeln betriebenes Produkt verwendet
werden.
20 DM-D210 Installationsanleitung
Page 23
Erforderliche Teile
Für den Anschluss des DM-D210 am DM-D-Ständer sind die in
Abbildung
50 oder 51 gezeigten Teile erforderlich. Beachten Sie,
dass Sie bei Verwendung des DM-D-Ständers ggf. ein optionales
Netzteil (PS-180) benötigen. Wenn Sie zudem die Länge des
DM-D210 erweitern möchten, ist eine optionale Verlängerung
erforderlich.
<DM-D Ständer für DM-D-Kundenanzeige (DP-210)>
50
DM-D Ständer
Deutsch
Verlängerungsständer
Spannungsversorgungskabel
Sechskantabstandbolzen für
RS-232 Anschluss (mm-Typ)
51
Netzteil (PS-180)
Netzkabel
Anschlüsse für den DM-D-Ständer
Die Anschlüsse des DM-D-Ständers sind in Abbildung 52
dargestellt.
Computer-Anschluss
DM-D-Anschluss
52
Ständer
Druckeranschluss
Anschluss für Netzteil
Spannungsversorgungskabelanschluss
DM-D210 Installationsanleitung 21
Page 24
Deutsch
Hinweis:
Der DM-D- Ständer wird mit installierten Sechskantabstandbolzen
(Zoll-Gewinde) geliefert, mit denen das Schnittstellenkabel am RS-232
Anschluss befestigt werden kann. Wenn Sie ein Schnittstellenkabel
verwenden möchten für das Sechskantabstandbolzen mit metrischem
Gewinde erforderlich sind, tauschen Sie die montierten
Sechskantabstandbolzen gegen die beiliegenden mit metrischem Gewinde
aus. Zur Unterscheidung der beiden Schraubentypen, siehe
Abbildung
53.
Kerbe (eine oder mehrere Rillen)
53
Millimeter-TypZoll-Typ
Sechskantabstandbolzen
für RS-232 Anschluss
Brückeneinstellungen (Jumper Setting)
Stellen Sie die Brücken am DM-D-Ständer wie folgt ein:
JP1 JP2 Inhalt
1-2 1-2 TM-Drucker und DM-D-Ständer sind gemeinsam angeschlossen.
2-3 2-3 Bei Einzelanwendung des DM-D. (TM-Drucker nicht angeschlossen.)
(Standardeinstellung.)
Die Brücken sind wie in Abbildung 54 dargestellt positioniert.
54
JP2
JP1
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden des Netzteils
Beachten Sie folgende Punkte, um eine Beschädigung des
DM-D210 und des Netzteils zu vermeiden:
❏ Als Netzteil die optionalen Seiko Epson Produkte PS-180
verwenden.
22 DM-D210 Installationsanleitung
Page 25
❏ Niemals das Gleichspannungskabel des Netzteiles in den
Spannungsversorgungsanschluss des DM-D-Ständer stecken,
wenn das Netzteil schon an die Steckdose (220 V)
angeschlossen ist.
❏ Ziehen Sie das Gleichspannungskabel am Stecker heraus.
Wenn Sie direkt am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt
werden.
Montage
1. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210 wie in Abbildung 55
gezeigt durch den DM-D-Ständer. Wenn Sie den
DM-D-Ständer verlängern wollen, bringen Sie die
Verlängerung gemäß Abbildung
5556
56 am DM-D-Ständer an.
Bei Verwendung eines
Verlängerungsständer
Deutsch
2. Stecken Sie die Lasche des
DM-D210 (bzw. die Verlängerung)
gemäß Abbildung
57 in den
DM-D-Ständer, bis es einrastet.
57
DM-D210 Installationsanleitung 23
Page 26
Deutsch
3. Stecken Sie das Kabel für das DM-D210, wie in Abbildung 58
gezeigt, in den DM-D Ständer bis es einrastet.
58
4. Schließen Sie ein Ende des Computer-Schnittstellenkabels an
den Computer-Anschluss des DM-D-Ständers an; dann
schließen Sie das andere Ende, gemäß Abbildung
59, an den
RS-232-Anschluss des Computers an. Ziehen Sie die Schrauben
an beiden Kabelenden gut fest.
59
5. Wenn Sie die Einheit als Einzelgerät verwenden, fahren Sie mit
Schritt 6 fort. Bei Verwendung des DM-Ständers zusammen
mit einen TM-Drucker, schließen Sie ein Ende des zweiten
Computer-Schnittstellenkabels an den Druckeranschluss des
DM-D-Ständers an; dann verbinden Sie das andere Ende,
gemäß Abbildung
Sie die Schrauben an beiden Kabelenden gut fest.
60, mit dem Anschluss des Druckers. Ziehen
60
24 DM-D210 Installationsanleitung
Page 27
Deutsch
6. Wenn Sie das im Lieferumfang des DM-D-Ständers enthaltene
Spannungsversorgungskabel nicht verwenden, fahren Sie mit
Schritt 7 fort. Wenn Sie das Spannungsversorgungskabel
verwenden, schließen Sie dieses (mit der Pfeilmarkierung nach
oben) an den mit “POWER OUT” markierten Anschluss des
DM-D-Ständers an; dann schließen Sie das andere Ende gemäß
Abbildung
61 an den Spannungsversorgungsanschluss des
Druckers an.
Spannungsversorgungskabelanschluss
61
7. Schließen Sie das Gleichspannungskabel des Netzteils (mit der
Pfeilmarkierung nach oben), gemäß Abbildung
62, an den am
DM-D-Ständer mit “POWER IN” markierten Netzteilanschluss
an.
62
Gleichsspannungskabel
des Netzteils
8. Wenn Sie das DM-D als Einzelgerät verwenden, stellen Sie die
Brücken entsprechend ein. (Siehe hierzu
“Brückeneinstellungen” auf Seite
22.)
9. Arrangieren Sie die Kabel wie in
Abbildung
63 gezeigt. Verstauen Sie die
63
Kabel des DM-D210 im Innern des
DM-D-Ständers.
10. Bei Verwendung der Verlängerung befestigen Sie die
Klettstreifen an den vier Ecken der Sockelplatte, damit das
DM-D nicht umfallen kann.
11. Schließen Sie das Netzteil an der Steckdose an.
DM-D210 Installationsanleitung 25
Page 28
Deutsch
Namen und Funktionen der Teile
Außen
64
Anzeige
DIP-Schalter
Ein-/Ausschalter
(Unterseite der Anzeige)
❏ Anzeige: Zeichen werden angezeigt.
❏ Ein-/Ausschalter: Die Spannung ein-/ausschalten.
❏ DIP-Schalter: Funktionen des DM-D210 ändern.
Einzelheiten hierzu, siehe “DIP-Schalter”.
Hinweis:
Wenn das DM-D210 nach dem Ausschalten erneut eingeschaltet werden
soll, mindestens 3 Sekunden warten.
(AnzeigenRückseite)
26 DM-D210 Installationsanleitung
Page 29
Deutsch
DIP-Schalter
DIP-Schalterfunktionen
Das DM-D210 ist mit einem DIP-Schalterblock ausgestattet. Im
folgenden sind die Funktionen der DIP-Schalter aufgeführt:
DIP-Schalter 1
DSW1 Nr. FunktionEIN (ON)AUS (OFF)Standardeinstellung
1-1Datenempfangsfehler Ignorieren“?” anzeigenAUS
1-2Datenwortlänge7 Bits8 BitsAUS
1-3Parität ein oder ausParitätKeine ParitätAUS
1-4ParitätsartGeradeUngeradeAUS
1-5Ändern der
1-6AUS
1-7EIN
1-8Selbsttestauswahl (*)Selbsttest durchführen Nicht durchführen AUS
(*) Mit dieser Funktion kann gewählt werden, ob beim Einschalten ein Selbsttest durchgeführt wird.
Einzelheiten hierzu, siehe “Selbsttest”.
*Wenn das DM-D210 an einen TM-Drucker angeschlossen wird, achten Sie darauf, dass die
Übertragungsgeschwindigkeit der des Druckers entspricht.
Siehe “Übertragungs-geschwindigkeit.”EIN
DM-D210 Installationsanleitung 27
Page 30
Deutsch
Drehen und Kippen des DM-D210
Wenn der Ständer festgehalten wird, kann das DM-D210 gedreht
oder gekippt werden. Das Display lässt sich leicht bewegen; wenn
es den Anschlag erreicht hat, nicht weiter bewegen. Bei zu starker
Kraftanwendung sind Beschädigungen nicht auszuschließen.
Mit dem “DM-D-Ständer für IR” (DP-504) und dem
“DM-D-Ständer für TM-Drucker (Typ
Sichtbereich unter Umständen nicht in die gewünschte Richtung
ausrichten. Entfernen Sie in diesem Fall den Sockel, ändern Sie die
Position der Lasche am Sockel, so dass die Anzeige in die
gewünschte Richtung zeigt und montieren Sie den Sockel mit der
neuen Ausrichtung. (Siehe Abbildung
65
36°
B)” (DP-503) lässt sich der
65)
330°
Die Kundenanzeige hat den folgenden Bewegungsspielraum: