В первую очередь, обязательно прочитайте инструкции на этом листе.
В нем рассказывается как подключить устройство и установить ПО
(эта
брошюра)
Руководство по основным операциям для использования
без компьютера
Это руководство содержит информацию об использовании данного
устройства без подключения к компьютеру. Например, о копировании
и печати напрямую с карт памяти.
При возникновении проблем с использованием этого устройства
обратитесь к разделу «Решение проблем» этой брошюры
Интерактивные руководства
Руководство пользователя
Содержит инструкции по печати и сканировании с помощью
компьютера информацию о прилагаемом ПО.
Это руководство находится на прилагаемом компакт*диске
и автоматически устанавливается вместе с ПО. Для того чтобы открыть
это руководство, дважды щелкните его значок на рабочем столе
Интерактивная справка
Интерактивная справка встроена в каждое приложение на
компакт*диске. Она содержит подробные сведения о приложении
Предупреждения, предостережения и примечания
Пожалуйста, следуйте всем указанием, которые приведены в данном руководстве.
w Предупреждения необходимо внимательно выполнять во избежание травм.
c Предостережения необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечания содержат важную информацию по работе с устройством.
Советы содержат полезные подсказки по работе с устройством.
Авторские права
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами
(электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson
Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным продуктом. Epson не несет
ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим принтерам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные
ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной
модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и
обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из*за использования любых функций или расходных
материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или продуктами, одобренными Epson (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из*за электромагнитных наводок, вызванных
использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
Перед началом работы с принтером
прочитайте все инструкции по безопасности.
■ Используйте только шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение
другого шнура может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током. Не используйте данный шнур
питания с другим оборудованием.
■ Убедитесь, что шнур питания отвечает
соответствующим местным стандартам
безопасности.
■ Используйте источник питания только
указанного на наклейке сканера типа.
■ Размещайте устройство рядом
с электрической розеткой, чтобы шнур
питания можно было легко отключить при
необходимости.
■ Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
■ Убедитесь, что общая нагрузка от всех
устройств, подключенных к удлинителю или
розетке, не превышает максимально
допустимой.
■ Не устанавливайте устройство в пыльных
местах и местах, подверженных ударам,
вибрации, резким изменениям температуры
и влажности. Устанавливайте его вдали от
прямого солнечного света.
■ Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе устройства и не вставляйте в них
посторонние предметы.
■ Размещайте устройство на плоской
устойчивой поверхности, площадь которой
больше площади основания устройства.
Если устройство установлено под наклоном,
оно будет работать неправильно.
Не устанавливайте устройство на
расстоянии ближе 10 см от стены для
обеспечения достаточной вентиляции.
■ Не поднимайте крышку сканера во время
копирования, печати и сканирования; этим
вы можете повредить устройство.
■ Не прикасайтесь к плоском белому шлейфу
внутри устройства.
■ Не проливайте на устройство жидкость.
■ Не используйте аэрозольные баллоны,
содержащие воспламеняющиеся газы
внутри или рядом с устройством. Это может
привести к пожару.
■ Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство, если это не
оговорено в руководстве.
■ Отключите устройство от электросети и
предоставьте для ремонта
квалифицированным специалистам
в следующих случаях: шнур питания или
вилка повреждены; в устройство попала
жидкость; устройство уронили, или его
корпус поврежден; устройство работает
неправильно, или заметно снизилась
скорость работы.
■ При хранении и транспортировке не
наклоняйте устройство, не переворачивайте
его и не устанавливайте на бок, иначе
чернила могут вылиться из картриджа.
■ Будьте осторожны и следите, чтобы ваши
пальцы не попали под закрывающийся
сканирующий блок.
■ Не нажимайте на стекло планшета слишком
сильно.
Важные инструкции
по безопасности
при обращении
с чернильными
картриджами
■ Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям, и не пейте чернила.
■ При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте их
водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится
зрение, немедленно обратитесь к врачу.
■ Если вы достаете картридж из устройства для
последующего использования, обязательно
примите меры для защиты области подачи
чернил от пыли и грязи; храните картридж
в тех же условиях, что и устройство.
Не прикасайтесь к клапану для подачи
чернил и к частям вокруг клапана.
Русский
Инструкции по безопасности3
Панель управления
Панель управления
Кнопки
КнопкиФункция
a
c
aMode
(Режим)*
bCopies
(Копии) (+ и #)
cx Menu
(Меню)*
b
e
d
f
g
dud
lr
OKВступление в силу
ey Back
(Назад)
fF *Запуска утилит
Переключение между
режимами r Copy
(Копирование), C Memory Card (Карта памяти) и Photo
(Фото)
Изменение количества
копий или области
кадрирования
Отображение параметров
для каждого режима
Выбор фотографий
и пунктов меню
сделанных изменений
Отмена текущей операции и
возврат к предыдущему меню
обслуживания или
выполнение различных
настроек
h
i
Вид панели управления зависит от места
приобретения устройства.
j
4Панель управления
gGИзменение режима
просмотра фотографий на
ЖК#дисплее и кадрирование
фотографий
hx Start (Пуск)Запуск копирования
ипечати
iP On (Вкл.)Включение и выключение
устройства.
(Индикатор горит, когда
принтер включен и мигает,
когда принтер работает,
включается и выключается)
jy Stop/Clear
(Стоп/Сброс)
* Подробнее см. в разделе «Сводка настроек
панели управления» на стр. 26.
Остановка копирования,
печати или сброс
сделанных настроек
ЖКдисплей
Примечание
На ЖК#дисплее могут быть небольшие
яркие или темные точки. Это нормально
и не означает, что ЖК#дисплей поврежден.
Работа с ЖК*дисплеем
Следуйте следующим инструкциям для
выбора пунктов меню и фотографий на
ЖК*дисплее.
a
b
a
dКнопка r позволяет открыть список
параметров. Кнопки u и d позволяют
выбрать нужные параметры.
Завершив выбор нажмите OK
eКнопки l и r позволяют сменить
фото на ЖК#дисплее
Настройка положения
ЖК*дисплея
Вы можете изменить угол наклона
ЖК*дисплея.
Русский
b,d,e
c,d
c
d
c
a
e
Настройка яркости
ЖК*дисплея
Вы можете изменить яркость ЖК*дисплея.
1. Нажмите на кнопку F чтобы войти
в режим настройки.
2. Кнопками l и r выберите пункт
Maintenance (Сервис) и нажмите на
кнопку OK.
3. Кнопками u и d выберите LCD Brightness (Яркость ЖК) и нажмите на кнопку OK.
Отобразится следующий экран.
4. Кнопками u и d настройте яркость
ЖК*дисплее и нажмите на кнопку OK.
aКнопки Copies + и - позволяют выбрать
количество копий для фотографии
bКнопки l и r позволяют выбрать
пункт настроек
cКнопки u и d позволяют выбрать
пункт меню. Подсвеченная область
поднимается и опускается
Режим энергосбережения
Если устройство не использовать в течении
13 минут, ЖК*дисплей погаснет, для
сбережения электроэнергии.
Нажмите на любую кнопку, кроме P On,
чтобы вернуться в предыдущее состояние.
Панель управления5
Обращение с бумагой
Выбор бумаги
Перед печатью настройте параметры бумаги.
От выбранного типа бумаги зависит то, как
будут выглядеть отпечатки.
Примечание
❏ В различных регионах в наличии могут
быть разные типы специальных
носителей.
❏ Информацию о приобретении
специальной бумаги Epson вы можете
найти на web#сайте поддержки
пользователей Epson.
Выберите одно из следующих значений.
Тип бумагиПараметр
Paper
Type (Тип
бумаги)
Простая бумага*Простая
бумага
Epson Bright White
Paper
Емкость
лотка
12 мм
80
листов
Загрузка бумаги
1. Поднимите подставку для бумаги
и выдвиньте удлинитель подставки.
2. Опустите приемный лоток и выдвиньте
его удлинитель.
Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
Epson Matte Paper
Heavyweight
Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
Epson Premium
Glossy Photo
Paper
Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Epson Glossy
Photo Paper
* Можно использовать бумагу плотностью
от 64 до 90 г/м
2
Matte20
Prem.
Glossy
Ultra
Glossy
Photo Paper
(Фото#бу
мага)
.
80
листов
листов
80
листов
20
листов
20
листов
20
листов
3. Откиньте крышку податчика.
6Обращение с бумагой
4. Передвиньте боковые направляющие.
8. Закройте крышку податчика.
5. Положите пачку бумаги в податчик
короткой стороной вниз, даже для печати
ландшафтных фотографий, стороной для
печати вверх.
Обычно сторона для
печати выглядит более
белой или глянцевой.
6. Разместите под выступом.
Русский
10 × 15 см (4 × 6 дюймов) и
13 × 18 см (5 × 7 дюймов)
Сделайте тоже самое для загрузки бумаги
формата А4.
A4
7. Передвиньте боковую направляющую
вправо. Убедитесь, что стопка по толщине
не превышает уровень, обозначенный
указателем на внутренней стороне левой
боковой направляющей.
Обращение с бумагой7
Копирование
Примечание
❏ Размер копии может не совпадать с
размером оригинала.
❏ В зависимости от типа используемого
носителя качество печати может
ухудшиться в верхней или в нижней части
отпечатка, или эти области могут
смазаться.
Размещение
оригинала на
планшете
1. Откройте крышку и положите оригинал
на планшет лицевой стороной вниз.
1. Нажмите на кнопку J Photo.
2. Нажмите на кнопку OK.
Примечание
❏ Если ваши фотографии потускнели от
времени, вы можете «оживить» их,
выбрав ON (Вкл.)
❏ Если вы включите функцию Color
Restoration (Восстановл. цвета) для
нормальных фотографий, они могут
быть напечатаны неправильно.
3. Нажмите на кнопку OK. Ваша
фотография отобразится на ЖК*дисплее.
2. Аккуратно закройте крышку.
Копирование
фотографий
Вы можете копировать фотографии
размером от 30 40 мм до 127 178 мм.
Кроме того, вы можете копировать по две
фотографии за один раз.
4. Задайте количество копий.
5. Нажмите на кнопку x Menu (Меню) и
измените настройки (& “Настройки
печати для режима Photo (Фото)” на стр.
29). Затем нажмите на кнопку OK.
6. Нажмите на кнопку x Start (Пуск)
Примечание
Если края копии при копировании
обрезаются, сдвиньте оригинал немного в
сторону.
8Копирование
Копирование нескольких
фотографий
Расположите фотографии горизонтально.
5 мм
2. Нажмите на кнопку G [Display/Crop
(Дисплей/Кадрирование)].
Отобразится экран кадрирования.
5 мм
5 мм
Примечание
❏ Одновременно можно скопировать две
фотографии размером 10 15 см
(4 6 дюймов). Если края фотографий
обрезаются при печати, скопируйте
фотографии по отдельности.
❏ Отодвиньте фотографию на 5 мм от краев
планшета. Размещайте фотографии на
расстоянии не менее 5 мм друг от друга.
❏ Вы можете копировать фотографии
разных размеров (от 30 40 мм
до 216 297 мм) за один раз.
Кадрирование и
увеличение фотографии
При копировании фотографии можно
кадрировать и увеличивать.
1. Нажмите на кнопку J Photo, и следуйте
инструкциям на предыдущих страницах
для просмотра фотографии.
3. Используйте следующие кнопки для
изменения кадрируемой области
Copies +, -Изменение размера
рамки.
u, d, l, rПеремещение рамки.
4. Нажмите на кнопку OK, чтобы
подтвердить область кадрирования.
Примечание
Чтобы изменить сделанные настройки
кадрируемой области, нажмите на
кнопку y Back для возвращения к
предыдущему экрану.
5. После настройки области кадрирования
нажмите на кнопку OK.
Примечание
Кадрированное изображение помечено
значком .
6. Задайте количество копий.
7. Нажмите на кнопку x Menu (Меню) и
измените настройки (& “Настройки
печати для режима Photo (Фото)” на стр.
29). Нажмите на кнопку OK чтобы
применить сделанные настройки.
8. Нажмите на кнопку x Start (Пуск)
Русский
Копирование9
Копирование
документов
1. Нажмите на кнопку r Copy.
2. Настройте параметры копирования.
Выберите Color (Цвет) для создания
цветных копий или B&W (Ч/Б) для
создания копий в оттенках серого.
Выберите тип макета.
Задайте количество копий.
3. Нажмите на кнопку x Menu (Меню) и
измените настройки (& “Настройки
печати для режима копирования” на стр.
26). Затем нажмите на кнопку OK.
4. Нажмите на кнопку x Start (Пуск)
Примечание
Если края копии при копировании
обрезаются, сдвиньте оригинал немного в
сторону.
10Копирование
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.