EPSON COLOR COPY STATION 8600 User Manual

Où trouver les informations qui vous
intéressent ?
Guide d’installation (ce manuel)
Fournit toutes les instructions relatives à la mise en place et l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à l’installation de son pilote.
Guides de l’utilisateur
Remarque :
Pour consulter les guides de référence et de l’administrateur, vous devez installer Adobe votre ordinateur.
®
Acrobat® Reader™ 4.0 (ou une version ultérieure) sur
Guide de référence (PDF)
Utilisation de l’imprimante Résolution des problèmes Maintenance de l’imprimante Informations de sécurité et caractéristiques techniques
Guide de l’administrateur (PDF)
Fournit aux administrateurs réseau des informations sur la définition des paramètres du réseau et du pilote d’impression.
FR40001-00
ii
Imprimante laser couleur
Guide d’installation
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Assemblage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 10
3 Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Test et connexion de l’imprimante . . . . . . . . 29
5 Installation du logiciel d’impression . . . . . . . 33
6 Impression des guides en ligne . . . . . . . . . .38
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Le brevet ne contient aucune garantie contre l’utilisation des informations ci-incluses et les dommages pouvant en résulter.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou dommageable à l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore, de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques dépo sées et EPSON AcuL aser et EPSON ESC /P 2 sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Adobe et PostScript sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions.
Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Remarque générale : T ous le s a utre s n oms de pr odu its men ti onn és dan s c e m anu el ne le son t que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2002 by EPSON Deutschland, Düsseldorf.
Avertissement, Attention et Remarque(s)
Avertissement
A respecter scrupuleusement afin d’éviter tout accident corporel.
w
Attention
A respecter pour éviter d’endommager votre installation.
c
Remarque(s)
utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
iv
Fournit des informations importantes et des conseils
Consignes de sécurité
1
Précautions d’utilisation de l’imprimante laser
Votre imprimante fait appel à la technologie laser. La liste des précautions suivantes s’applique à tous les cas d’utilisation de l’imprimante. Pour assurer un fonctionnement sûr et efficace, suivez scrupuleusement ces instructions, même si vous êtes familiarisé avec d’autres types d’imprimante.
L’imprimante pèse environ 70 kg sans les consommables et les
options éventuellement installées. Il est donc déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Il est recommandé de la porter à quatre personnes en la saisissant aux endroits prévus à cet effet. Reportez-vous aux instructions de la Notice de déballage.
Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion, sur laquelle figure
l’étiquette ATTENTION ! SURF ACE CHAUDE, ou les zones situées à proximité. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et ces zones sont probablement très chaudes.
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE
Ne mettez pas la main dans l’unité de fusion.
Ne mettez pas la main dans l’unité de fusion car certains
composants sont tranchants et risquent de vous blesser.
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher
les composants internes de l’imprimante.
Consignes de sécurité 1
Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante.
Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager.
Lorsque vous manipulez les cartouches de toner, posez-les
toujours sur une surface propre et lisse.
Ne tentez pas de toucher aux cartouches de toner ou de les
ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables.
Ne touchez pas le toner. Ne l’approchez pas trop près des yeux. Afin d’éviter tout risque d’explosion et de blessure, ne jetez
pas au feu les cartouches de toner, les récupérateurs de toner usagé ou les blocs photoconducteurs. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation locale.
Si vous déplacez une cartouche de toner ou un bloc
photoconducteur d’un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-les reposer au moins une heure avant de les utiliser, ceci afin d’éviter les dommages éventuels pouvant être causés par la condensation.
Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur, évitez de
l’exposer à la lumière plus de 5 minutes. Il renferme un tambour photosensible de couleur bleue. L’exposition du tambour à la lumière est susceptible de l’endommager avec pour conséquences l’apparition de zones sombres ou claires sur les impressions et la diminution de sa durée de vie. Si vous devez le conserver hors de l’appareil pendant une période prolongée, couvrez-le d’un tissu opaque.
2 Consignes de sécurité
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour du bloc
photoconducteur. Lorsque vous retirez le bloc de l’imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez également de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque d’endommager sa surface et d’altérer la qualité de l’impression.
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez
pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que l’ammoniac. Evitez les endroits soumis à de brusques ou d’importantes variations de température et de taux d’humidité.
Conservez les consommables hors de portée des enfants. Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela
risquerait d’entraîner une surchauffe.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement toutes les instructions suivantes avant d’utiliser l’imprimante :
Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements
et instructions qui figurent sur l’imprimante.
Débranchez l’imprimante de la prise secteur avant
de la nettoyer. Utilisez un chiffon humidifié pour la nettoyer. N’utilisez pas de détergent liquide ou en aérosol.
Placez l’imprimante à l’écart des endroits humides. Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable.
Consignes de sécurité 3
Les fentes et ouvertures présentes à l’avant, à l’arrière
et sur le dessus de l’imprimante permettent sa ventilation. Dégagez-les afin de permettre une ventilation adéquate. Evitez de poser l’imprimante sur un lit, un canapé ou toute autre surface souple, ainsi que dans un espace confiné réduit, ce qui risquerait d’empêcher sa bonne ventilation.
Connectez l’imprimante à une prise secteur conforme à ses
spécifications électriques. Celles-ci sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous n’êtes pas sûr de la tension secteur que vous utilisez, contactez votre revendeur ou votre centre EDF-GDF.
Cette imprimante est équipée d’un connecteur d’interface
de type Non-LPS (Non-Limited Power Source).
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien.
Ne placez pas l’imprimante dans un endroit où le cordon
d’alimentation risque d’être piétiné.
Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise. Si vous utilisez une rallonge, veillez à ne pas dépasser l’intensité
limite conseillée. Veillez également à ce que l’intensité totale des appareils raccordés à la prise secteur ne dépasse pas 15 ampères.
N’introduisez aucun objet quel qu’il soit dans les fentes du
châssis, car il pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, ce qui risquerait d’entraîner un incendie ou l’électrocution.
Prenez garde à ne jamais renverser de liquide sur l’imprimante. N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles
décrites dans ce guide. L’ouverture ou le retrait des capots portant la mention Ne pas retirer peut vous exposer à des points de tension dangereux ou à d’autres risques. Contactez un technicien qualifié pour leur entretien.
4 Consignes de sécurité
Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien
qualifié dans les cas suivants :
A. Si du liquide a pénétré dans l’imprimante.
B. Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à l’eau.
C. Si l’imprimante ne fonctionne pas normalement
ou si vous remarquez une altération significative de ses performances.
D. Si l’imprimante est tombée ou si son châssis est
endommagé.
E. Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé(e)
ou effiloché.
N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les
instructions d’utilisation, car tout réglage inadapté risque d’endommager l’imprimante et de demander l’intervention d’un technicien qualifié.
Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne :
Pour éviter tout risque de court-circuit et de surtension, l’installation électrique du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
Consignes de sécurité 5
Informations de sécurité
Cordon d’alimentation
Attention :
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur soit conforme
c
aux normes de sécurité en vigueur dans votre région.
Etiquettes signalétiques de sécurité du laser
Votre imprimante est un p roduit laser de classe 1 conformément aux spécifications IEC 60825. L’étiquette représentée ci-dessous est apposée sur l’imprimante dans les pays où la réglementation l’exige.
Avertissement :
L’utilisation de commandes ou l’exécution de procédures et
w
réglages autres que ceux spécifiés dans ce document pourrait entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale de rayonnement
Longueur d’onde
Il s’agit d’une diode laser de classe IIIb à rayon laser invisible. L’unité laser NE PEUT PAS ETRE REPAREE OU REMPLACEE SUR PLACE. Par conséquent, vous ne devez l’ouvrir sous aucun prétexte. Une étiquette d’avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l’intérieur de l’imprimante.
6 Consignes de sécurité
5mW
780 nm
Réglementations du centre des dispositifs médicaux et de la radiologie (Center for Devices and Radiological Health, CDRH)
Pour plus d’informations sur le centre des dispositifs médicaux et de la radiologie de la FDA (Food and Drug Administration - secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques), consultez le Guide de référence qui figure sur le CD-ROM.
Mesures de sécurité relatives aux émissions d’ozone
Emission d’ozone
L’utilisation d’une imprimante laser implique l’émission d’ozone, lorsque celle-ci est en cours de fonctionnement. L’ozone est émis uniquement en cours d’impression.
Limite d’exposition à l’ozone
Il est conseillé de ne pas s’exposer à une concentration en ozone supérieure à 0,1 ppm (partie par million), ce qui représente une concentration moyenne pondérée sur huit heures.
L’imprimante laser EPSON AcuLaser C8600 génère moins de 0,1 ppm pour une période de 8 heures d’impression ininterrompue.
Réduction des risques
Pour réduire les risques d’exposition à l’ozone, il est conseillé d’éviter les situations suivantes :
Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un espace
confiné (voir plus haut)
Utilisation de l’imprimante dans un environnement à taux
d’humidité très faible
Utilisation de l’imprimante dans une pièce où la ventilation
est insuffisante
Longues impressions continues dans l’une ou plusieurs des
situations énumérées ci-dessus
Consignes de sécurité 7
Emplacement de l’imprimante
Placez de préférence l’imprimante de manière à ce que les dégagements gazeux et thermiques :
ne soient pas directement orientés vers le visage de l’utilisateur ; soient directement évacués à l’extérieur du bâtiment aussi
souvent que possible.
Pour les utilisateurs britanniques
L’imprimante EPSON AcuLaser C8600 est une imprimante par page qui utilise un laser à semi-conducteur.
L’utilisation d’une imprimante laser ne présente aucun danger à condition de respecter les instructions indiquées dans les guides fournis.
Les rayonnements émis par le rayon laser sont intégralement co nfinés dans u n logement de pro tection et b loqués par l es parois externes de l’imprimante, ce qui évite toute fuite vers l’extérieur durant les différentes phases de fonctionnement.
Avertissement :
L’utilisation de commandes ou l’exécution de procédures et
w
réglages autres que ceux spécifiés dans ce document pourrait entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Votre imprimante utilise un laser à semi-conducteur. La puissance maximale de la diode laser est 5 mW et sa longueur d’onde s’élève à 780 nm.
Utilisation des options
EPSON (UK) Limited décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes résultant de l’utilisation d’options ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui ont été agréés par la société Epson (UK) Limited.
8 Consignes de sécurité
Informations de sécurité
Avertissement : cet appareil doit être branché sur une prise de terre. Pour connaître la tension, reportez-vous à la plaque signalétique de l’appareil. Vérifiez que cette tension correspond bien à celle d’alimentation.
Important : les fils électriques du câble secteur de l’appareil ont une couleur différente suivant leur fonction :
Bicolore vert et jaune : fil de terre Bleu : fil neutre Marron : fil sous tension
En cas de raccord d’une prise
Sachant que les couleurs du câble secteur de l’appareil peuvent ne pas correspondre aux repères de couleurs utilisés pour identifier les bornes de la prise, procédez comme suit :
Le fil bicolore vert et jaune doit être raccordé à la borne de la prise
sur laquelle apparaît la lettre E ou le symbole de la terre (G).
Le fil bleu doit être raccordé à la borne de la prise sur laquelle
apparaît la lettre N.
Enfin, le fil marron doit être raccordé à la borne sur laquelle
apparaît la lettre L.
En cas de détérioration de la prise, remplacez le cordon ou contactez un électricien qualifié.
Remplacez les fusibles uniquement par des modèles de même taille et de même calibre.
Consignes de sécurité 9
Assemblage de l’imprimante
2
Avant d’assembler l’imprimante, n’oubliez pas de retirer les éléments de protection autour et à l’intérieur de celle-ci. Pour ce faire, suivez les instructions de la Notice de déballage.
Remarque :
Conservez tous les emballages, car vous en aurez besoin pour transporter l’imprimante.
Installation du bac de sortie directe
Procédez de la manière suivante pour installer le bac de sortie directe sur le côté gauche de l’imprimante :
1. Repérez l’emplacement de sortie située sur le côté gauche de l’imprimante.
2. Installez le bac de sortie directe comme indiqué ci-dessous.
Attention :
N’insérez pas la languette métallique dans l’emplacement de
c
sortie ou toute autre ouverture du coffret de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante ou le bac de sortie directe.
10 Assemblage de l’imprimante
Languette métallique
Loading...
+ 30 hidden pages