EPSON COLOR COPY STATION 8200 User Manual

EPSON Color Copy Station 8200
EPSON Color Copy Station 8200
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des préjudices, pertes ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou des parties tierces, à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation non prévue de ce produit, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées, ou (excepté pour les Etats-Unis d’Amérique) de la non observation stricte des instructions d’exploitation ou de maintenance transmises par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable des dommages ou des problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des produits EPSON ou des produits agréés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM PC et IBM sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows, WindowsNT, sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux U.S.A. et autres pays.
[Acrobat Reader] est un produit d’Adobe Systems Incorporated et tous les copyrights y afférant appartiennent à Adobe Systems Incorporated.
i486SX et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
Remarque générale:
être des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 1999 par SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à titre d’identification et peuvent
Guide de l’Utilisateur
Sommaire
EPSON Color Copy Station 8200
EPSON Color Copy Station 8200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Sommaire
Introduction
Où trouver les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Précautions à prendre lors de copies. . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Présentation des éléments et des fonctions
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Molette de réglage de la luminosité . . . . . . . . . . .1-3
Affichage LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Mise sous et hors tension
Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Extinction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Réalisation de copies
Comment réaliser une copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Comment annuler une copie . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Positionnement du document original sur le scanner . 3-2
Formats de document acceptés . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Orientation du document/papier . . . . . . . . . . . . .3-3
Positionnement du document . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Chargement du papier dans limprimante. . . . . . . . . . .3-5
Trajet du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Papier utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Chargement du papier dans une cassette. . . . . . .3-7
Chargement du papier dans le Bac BM . . . . . . . .3-9
Paramètres relatifs au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Sélection dune source papier (format et type de pa-
pier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Choix du nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Réglage du facteur de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Choix du bac de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Vert (V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Bleu (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Saturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Teinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Copies séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Création dune marge de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Mémorisation des paramétrages fréquemment uti­lisés
Enregistrement des paramètres utilisateur . . . . . . . . . . 5-1
Réutilisation des paramètres utilisateur. . . . . . . . . . . . .5-2
Suppression des paramètres utilisateur . . . . . . . . . . . . .5-3
Vérification de l’état de la Copy Station
Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Déplacement ou transport de la Copy Station
Pour déplacer ou transporter la Copy Station. . . . . . . . 7-1
Dépannage
Qualité de copie insatisfaisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Les zones en bordure de la page ne peuvent être im-
primées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
La couleur de la page imprimée diffère de celle du docu-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
La zone claire dun document est blanche et trop vive 8-3
Bourrage papier sur limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
En cas de bourrages ou de problèmes d’alimentation
/réception fréquents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Plusieurs feuilles de papier sont alimentées en même
temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Remplacement des consommables et des options, nettoyage
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Lecteur de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Nettoyage régulier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Menu de Configuration utilisateur
Paramétrages de copie avancés
Copie dun document couleur en Noir et blanc (CLR/
B&W). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Réalisation dexcellentes copies de photos et de textes
(type de document). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Réglage de la densité de limage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Réglage de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Rouge (R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
ii
Sommaire
Sélection dune langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Rétablir les paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Messages d’erreur
Erreurs imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Erreurs scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Erreurs de l’unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Spécifications
Spécifications de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Service après vente
Où obtenir de laide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Index
Sommaire
iii
iv
Sommaire
Introduction
Où trouver les informations
Ce manuel explique comment accéder à l’EPSON Color Copy Station 8200 (désignée sous le terme "Copy Station" dans ce manuel) depuis un PC client connecté à un réseau, afin de réaliser des numérisations à distance ou d’autres opérations. Vous y trouverez aussi la description des logiciels requis.
La Copy Station possède également les manuels suivants. N’hésitez pas à les consulter.
Guide de Configuration réseau Lorsque la Copy Station est reliée à un réseau, vous pouvez effectuer des numérisations et dautres opérations depuis un PC client. Avant toute utilisation, veillez à ce que ladministrateur suive les instructions de ce manuel pour brancher et configurer correctement le système.
Guide de l’Utilisateur réseau Contient les procédures détaillées de numérisation réseau et de vérification d’état de la Copy Station.
Introduction
iii
Consignes de sécurité importantes
Lisez toutes les instructions ci-dessous et rangez-les pour vous y référer plus tard. Respectez tous les avertissements et instructions inscrits sur le produit.
Ne placez pas limprimante sur une surface instable, ou près dun radiateur ni dune source de chaleur.
Placez limprimante sur une surface plane. Si elle est penchée ou bancale, son fonctionnement nest pas assuré.
Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les ouvertures du meuble. N’insérez aucun objet dans ses fentes.
Nutilisez que la source d’énergie indiquée sur l’étiquette.
Connectez soigneusement tous les équipements à une prise de terre. Evitez les prises se trouvant sur le même circuit que les photocopieuses et les climatiseurs qui sont régulièrement mis en marche et arrêtés.
Nutilisez que des cordons dalimentation en bon état.
Si vous devez utiliser une rallonge multiprises avec limprimante, vérifiez que l’ampérage total des appareils branchés dessus ne dépasse pas la valeur maximale de celle-ci. Vérifiez également que la prise murale nest pas en surcharge.
Débranchez toujours limprimante avant de la nettoyer, et nutilisez pour cela quun chiffon humide.
Ne renversez pas de liquide sur l’imprimante.
Sauf exception mentionnée dans ce guide, nessayez pas de dépanner vous-même l’imprimante.
Débranchez limprimante et consultez le service après-vente dans les cas suivants : Le cordon dalimentation ou la prise sont abîmés ; du liquide est entré dans limprimante ; limprimante est tombée ou le meuble a été endommagé ; limprimante ne fonctionne pas normalement ou affiche une baisse de performances sensible. Ne touchez quaux réglages expliqués dans les instructions de fonctionnement.
Placez limprimante près dune prise secteur où la fiche peut être débranchée facilement.
iv
Introduction
Conventions
Les symboles suivants soulignent des informations importantes. Ne manquez pas de les lire.
Avertissement : doit être suivi soigneusement pour éviter tout risque de blessure.
M
Attention : doit être suivi soigneusement pour éviter dendommager l’équipement.
?
Remarque :
Précise une information de manipulation. Veillez à vous y conformer.
La zone jaune dune illustration indique quelle concerne une opération, et non pas que l’élément lui-même est jaune.
Dans ce manuel, les systèmes dexploitation sont appelés comme suit :
®
Le système dexploitation Microsoft
Windows® 95 est désigné par "Windows95"
Le système dexploitation Microsoft
Le système dexploitation Microsoft
Le système dexploitation Microsoft
De plus, Windows95, Windows98, WindowsNT3.51 et WindowsNT4.0 peuvent parfois être collectivement désignés sous le vocable "Windows".
®
Windows® 98 est désigné par "Windows98"
®
Windows NT® Workstation 3.51 est désigné par "WindowsNT3.51"
®
Windows NT® Workstation 4.0 est désigné par "WindowsNT4.0"
Introduction
v
Précautions à prendre lors de copies
Ladministrateur doit sassurer que les utilisateurs respectent les consignes suivantes.
Copies de documents interdites par la loi
Billets de banque, pièces, titres négociables émis par lEtat, obligations émises par lEtat, titres municipaux (copie interdite même avec linscription "Spécimen"),
Billets de banque, pièces, titres, etc. en circulation à l’étranger,
Timbres postaux non utilisés, etc., sans la permission de l’Etat,
Timbres fiscaux et tout titre émis légalement.
Copies à exécuter avec réserves
Titres négociables privés (actions, dons, billets, chèques, etc.), relevés mensuels, bons de réduction, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats de conformité, abonnements routiers, bons de ravitaillement, tickets, etc.
Copyright
Lautorisation préalable du détenteur du copyright est requise pour toute copie de livres, dessins, impressions, illustrations, photos, etc., sauf si cette copie est destinée à un usage privé ou familial, et effectuée dans un cadre autorisé.
vi
Introduction
Chapitre 1
Présentation des éléments et des fonctions
Caractéristiques
La EPSON Color Copy Station 8200 (désignée par "Copy Station" dans le reste du manuel) est un système comprenant un scanner EPSON GT-10000 et une imprimante couleur EPSON EPL-C8200. Lorsquon connecte le scanner et l’imprimante à l’unité centrale, on peut utiliser le panneau de commande de ce dernier pour exécuter diverses opérations de copie.
1
Copie en couleur de haute qualité
La copie en couleur de haute qualité est rendue possible grâce à l’association du scanner GT-10000 basé sur des spécifications professionnelles et de limprimante EPL C8200 de qualité supérieure.
Copie en couleur simple et rapide
La copie pouvant être effectuée depuis le panneau de commande, elle est plus facile à réaliser quen utilisant le PC pour numériser le document original et limprimer sur une imprimante. Cette installation fait de la copie en couleur une opération facile et rapide.
Copie multi-usages
On peut agrandir ou diminuer la taille du document, le copier en monochrome ou en ajuster la brillance ou la teinte. Ces paramétrages peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure.
Utilisation en réseau
La Copy Station peut être connectée à un réseau. Depuis un PC client, elle peut être contrôlée, son état peut être vérifié et son scanner peut être utilisé pour numériser des documents.
Présentation des éléments et des fonctions
1-1
Présentation du système
La figure ci-après montre les éléments et les fonctions de la Copy Station.
Capot des documents
Scanner (GT-10000)
Meuble
Table à numériser
Lunité centrale est située derrière
Bac de sortie directe (Face dessus)
Panneau de commande
Sortie Face dessous
Panneau de contrôle imprimante
Imprimante (EPL-C8200)
Bac BM (multiformat)
Cassette papier standard inférieure
Unité de papier à grande capacité
Commutateurs dalimentation du scanner et de l’unité centrale
Panneau de commande
Ecran LCD
Affiche les paramètres, messages et boutons de commande. Il sagit d’un écran tactile. Lorsquon touche un bouton, une liste de choix saffiche ou bien lun des paramètres prend une nouvelle valeur. Si l’écran LCD reste inactif (pas d’action pendant plus de 10 minutes en continu), le rétro-éclairage s’éteint. Il se rallume lorsquon appuie sur nimporte quel bouton.
Témoin derreur (rouge)
Sallume en cas derreur.
Témoin de fonctionnement (vert) Sallume lorsque le système est prêt à copier.
Bouton Réinitialiser
Appuyez pour redonner aux paramètres de copie leur valeur par défaut.
Témoin dallumage (vert) Sallume lors de la mise sous tension.
Bouton Arrêt
Appuyez po ur arrêter la copie.
Bouton Démarrer
Appuyez pour lancer la copie.
Molette de réglage de la luminosité
Elle permet dajuster la luminosité de l’écran LCD.
Clavier numérique
Utilisez les touches pour indiquer le nombre de copies et le facteur de zoom.
1-2
Présentation des éléments et des fonctions
Molette de réglage de la luminosité
Molette de réglage de la luminosité
L’écran LCD devient plus sombre quand on tourne la molette vers la gauche, ou plus clair quand on la tourne vers la droite.
Plus clairPlus sombre
1
Affichage LCD
Choix du bac de sortie imprimante.
Choix du type de document original.
Choix du facteur de zoom.
Choix de la méthode dalimentation, du format et du type de papier.
Choix de copies séparées.
Réglage de la densité de limage
Ajout dune marge de reliure.
Réglage de la couleur.
Nombre de copies
Affichage de l’état en cours.
Mémorisation. Enregistre les paramètres de copie courants ou utilise des valeurs déjà enregistrées.
Choix entre copie couleur ou monochrome.
Présentation des éléments et des fonctions
1-3
1-4
Présentation des éléments et des fonctions
Chapitre 2
Mise sous et hors tension
Mise sous tension
Allumez les différents éléments dans lordre suivant : imprimante, scanner et Copy Station. Notez que limprimante demande un certain temps de préchauffage avant d’être prête à lemploi.
1. Appuyez sur le côté | (MARCHE) de l’interrupteur POWER (Alimentation) de l’imprimante.
Limprimante sallume.
2
2. Appuyez sur le côté | (MARCHE) de l’interrupteur POWER (Alimentation) du meuble.
Lunité centrale et le scanner sallument.
Après un moment, le panneau de commande affiche "Copy Idle Mode" (Mode copie en attente) et le système est prêt à l’emploi.
Copy Idle Mode
Si cet écran n’apparaît pas mais, mais que vous obtenez un message derreur, consultez la section "Annexe B : Messages d’erreur".
Message "Erreur dimprimante - Imprimante déconnectée"
Le message "Printer Error Printer Disconnect" (Erreur dimprimante Imprimante déconnectée) peut apparaître dès que vous allumez ou lorsque vous relancez le système. Si cela se produit, attendez l’allumage du témoin On Line (En ligne) sur limprimante, puis appuyez sur la touche "Réessayez" du panneau de commande.
Mise sous et hors tension
2-1
Extinction
1. Appuyez sur le côté o (ARRET) de linterrupteur POWER (Alimentation) du meuble.
Lunité centrale et le scanner s’éteignent.
o
2. Appuyez sur le côté
Limprimante s’éteint.
3.
(ARRET) de l’interrupteur POWER (Alimentation) de l’imprimante.
?
Attention :
En cours de copie ou quand le système est encore en préchauffage (avant laffichage de "Copy Idle Mode" (Mode
copie en attente) qui apparaît après la mise sous tension), n’éteignez aucun des appareils du système. Des opérations incorrectes ou des dysfonctionnements pourraient en résulter.
Avant de déplacer l’unité centrale ou le scanner, assurez-vous quils sont éteints chacun individuellement.
Nutilisez pas pour cela linterrupteur POWER (Alimentation) du meuble.
2-2
Mise sous et hors tension
Chapitre 3
Réalisation de copies
Comment réaliser une copie
Cette section montre comment réaliser une copie simple. Pour une copie normale, assurez-vous que le système est sous tension et procédez comme indiqué ci-dessous.
1. Placez le document original sur la vitre du scanner. Pour plus de détails, consultez la section Positionnement du document original sur le scanner, page 3-2.
2. Chargez le papier dans l’imprimante. Pour plus de détails, consultez la section Chargement du papier dans l’imprimante”, page 3-5.
3. Si nécessaire, utilisez le panneau de commande pour choisir différentes options. Pour plus de détails, consultez la section “Paramètres relatifs au papier, page 3-10.
Les fonctions fréquemment utilisées sont décrites ci-dessous :
Facteur de zoom
Permet dagrandir ou de réduire la copie
Choix du papier
Indiquez si le papier doit provenir de la cassette ou du Bac BM.
Nombre de copies.
Utilisez le clavier numérique, à droite du panneau de
commande pour indiquer le nombre de copies souhaité.
3
Pour un réglage plus fin, consultez la section “Paramétrages de copie avancés”, page 4-1.
4. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer la copie.
Lorsque l’opération est terminée, le panneau de commande affiche de nouveau "Copy Idle Mode" (Mode copie en attente).
Comment annuler une copie
1. Appuyez sur le bouton Arrêt.
Le message "Annulation de la copie. Veuillez patienter" apparaît sur l’écran LCD du panneau de commande, et l’opération de copie est annulée.
Réalisation de copies
3-1
Positionnement du document original sur le scanner
Cette section montre comment placer un document original sur le scanner.
Formats de document acceptés
Vous pouvez numériser des documents de format 297 × 432 mm maximum. Cependant, les bandes de 2 mm et 7 mm mesurées depuis l’intérieur des graduations de la table à numériser ne peuvent être prises en compte.
Position de base
environ 2 mm
297 mm
environ 7 mm
environ 2 mm
Zone de
numérisation
432 mm
environ 7 mm
Face avant du scanner
Les graduations horizontales et verticales donnent une valeur approximative du format du document.
B5 182 mm x 257 mm LTR Lettre, 216 mm x 279 mm A4 210 mm x 297 mm A3 297 mm x 420 mm MAX Taille maximum, 297 mm x 432 mm
Remarque :
Quand un document possède de nombreuses lignes droites (diagrammes, illustrations, etc.) essayez de les aligner avec la
direction verticale ou horizontale du scanner. Vous obtiendrez ainsi un meilleur lissage des traits.
Pour placer un document plus grand que la table à numériser, consultez la section "Retrait du capot pour documents
épais ou volumineux" dans le Guide de lUtilisateur du GT-10000.
3-2
Réalisation de copies
Orientation du document/papier
C
C
Les documents de format A4 ou inférieur peuvent être alignés horizontalement ou verticalement. Les autres formats de documents doivent être alignés horizontalement.
Copier sur les formats A3+, Ledger, A3, B4 (257 mm × 364 mm), ou Légal
Orientation du document
sur le scanner
Orientation du papier
dans l’imprimante
Sens de la copie
argez le papier face
imprimable dessus.
Horizontal
Chargez le papier face imprimable dessous.
Copier sur les formats A4, Lettre, Executive, ou B5
Si le document est placé horizontalement
Orientation du document
sur le scanner
Horizontal
Orientation du papier
dans l’imprimante
argez le papier face
imprimable dessus.
3
Sens de sortie du papier
(182 mm × 257 mm)
Sens de la copie
Sens de sortie du papier
Chargez le papier face imprimable dessous.
Remarque :
Pour copier sur des formats A4, Lettre, Executive, ou B5 (182 mm × 257 mm) un document placé horizontalement, utilisez le panneau de commande pour définir le sens du papier sur horizontal (
). Il nest pas nécessaire de modifier l’orientation
du papier chargé dans limprimante. Le document numérisé est automatiquement tourné de 90°lors de l’impression.
A sélectionner si le document A4 est placé horizontalement.
Réalisation de copies
3-3
Si le document est placé verticalement
C
Orientation du document
sur le scanner
Vertical
Orientation du papier
dans l’imprimante
arger le papier face
imprimable dessus.
Charger le papier face imprimable dessous.
Sens de la copie
Sens de sortie du papier
Remarque :
Pour copier sur des formats A4, Lettre, Executive ou B5 (182 mm × 257 mm) un document placé verticalement, noubliez pas de sélectionner aussi lorientation correspondante (
) dans les paramètres du panneau de commande.
A sélectionner si le document A4 est placé verticalement.
Positionnement du document
1. Soulevez le capot du scanner. Placez le document sur la table à numériser, face à numériser dessous.
Veillez à aligner le document le long des graduations, à partir de la position de base.
Position de base
2mm
2mm
Les bandes de 2 mm à lintérieur des graduations ne peuvent être lues.
Pour lorientation des documents, voir la section Orientation du document/papier, page 3-3.
3-4
Réalisation de copies
2. Rabattez délicatement le capot de façon à ne pas déplacer le document.
Chargement du papier dans limprimante
La procédure suivante décrit le chargement du papier dans limprimante.
Trajet du papier
Une feuille de papier est introduite dans limprimante, transportée, puis éjectée dans les bacs de réception suivants.
Lorsque le papier provient du Bac BM
Sortie dans le bac de sortie Face dessous
3
Bac de sortie directe (Face dessus)
Cette face est
imprimée.
Bac BM
Remarque :
Les papiers spéciaux et les feuilles de formats inférieurs à B5 ne peuvent pas sortir par le bac de sortie face dessous. Ils sortent automatiquement par le bac de sortie directe (Face dessus) (notez pour information que le format B5 est légèrement inférieur au format Executive).
Lorsque le papier provient dune cassette
Sortie dans le bac de sortie Face dessous
Bac de sortie directe (Face dessus)
Cette face est
imprimée.
Cassette à papier standard inférieure
Unité de papier à grande capacité
Réalisation de copies
3-5
Papier utilisable
Source du papier Type du papier Format du papier Grammage Capacité
Bac BM Papier ordinaire,
papier de qualité supérieure pour imprimante laser couleur EPSON
*3
Papier épais A3+
Transparents pour laser couleur EPSON
Papier spécial
Cassette papier standard inférieure
Papier ordinaire, papier de qualité supérieure pour imprimante laser couleur EPSON
Unité de papier de grande capacité
Papier ordinaire, papier de qualité supérieure pour imprimante laser couleur EPSON
Cassette papier inférieure de 250 feuilles (A3+)
*2
Papier ordinaire, papier de qualité supérieure pour laser couleur EPSON
*1
, Ledger, A3, B4
A3+
(257 × 364 mm)
, Lègal,
60 - 105 g/m
Lettre, A4, Executive, B5
(182 × 257 mm)
*1
, Ledger, A3, B4
(257 × 364 mm)
, Lègal,
105 - 220 g/m
Lettre, A4, Executive, B5
(182 × 257 mm)
Lettre, A4 140 g/m
Ledger, A3, B4
(257 × 364 mm),
60 - 105 g/m
Légal, Lettre, A4, Executive, B5
(182 × 257 mm)
Ledger, A3, B4
(257 × 364 mm),
60 - 105 g/m
Légal, Lettre, A4, Executive, B5
(182 × 257 mm)
A3+
*1
60 - 105 g/m
2
2
2
2
2
2
150 feuilles (ou épaisseur de rame jusqu’à 16 mm)
75 feuilles
75 feuilles
250 feuilles (ou épaisseur de rame jusqu’à 28 mm)
250 feuilles (ou épaisseur de rame jusqu’à 28 mm) x 2 cassettes
250 feuilles (ou épaisseur de rame jusqu’à 28 mm)
*1 Le format A3+ acceptable sur ce système mesure 328 x 453 mm. Il diffère du format A3+ (329 x 483 mm).
*2 La cassette optionnelle A3+ sinstalle (modèle n° C81302
)à la place de la cassette papier standard de limprimante.
Lunité de grande capacité naccepte pas la cassette optionnelle A3+.
*3 Le papier spécial doit être chargé dans le bac BM.
Les feuilles de format inférieur à A4 doivent être alignées horizontalement par rapport au sens dintroduction du papier lorsquon les dispose dans une cassette ou dans le Bac BM.
Remarque :
Lutilisation de papier ne répondant pas aux spécifications est source de dysfonctionnement ou de bourrage. Les détails
sur la spécification du papier se trouvent dans le chapitre "Gestion du papier" du Guide de Référence EPL-C8200.
Ne jamais utiliser de papier pour imprimantes à jet dencre, ni de papier déjà imprimé sur une face.
Zone imprimable
Du fait des caractéristiques des imprimantes, certaines zones de la feuille ne peuvent être imprimées. Ces zones se situent le long des bords de la feuille, comme indiqué ci-dessous. Vous devez en tenir compte.
formats de papier autres que A3+ format de papier A3+
5mm
5mm
5mm
Zone
imprimable
5mm
5mm
16,5mm
Zone
imprimable
17mm
14,5mm
Lorsquun document est totalement imprimé et quil doit être reproduit à lidentique (100%), les marges le long des bords du papier ne peuvent être copiées. Dans ce cas, utilisez lun des moyens suivants.
3-6
Réalisation de copies
Si vous ne voulez pas modifier le format de l’original
Copiez le document sur une feuille de format légèrement supérieur. Par exemple, copiez un document de format B5 sur une feuille de format A4 (B5 est légèrement plus petit que Executive).
Si vous acceptez de réduire légèrement le format de l’original
Utilisez du papier de même format que loriginal. Sur le panneau de commande, fixez la valeur de zoom à "Ajuster à la page". Voyez Sélection dun facteur de zoom (valeurs prédéfinies), page 3-14 pour dautres détails.
Chargement du papier dans une cassette
Cette section décrit les diverses combinaisons de sources et de types de papier.
3
Les cassettes papier acceptent les types de papiers suivants
Type de papier : papier ordinaire, papier pour laser couleur EPSON
Format de papier : Ledger, A3, B4, Légal, Lettre, A4, Executive, B5
Si la cassette papier inférieure de 250 feuilles (modèle n° C81302✽) est installée, vous pouvez aussi utiliser du papier de format A3+.
Remarque :
Lisez la section "Impression sur supports spéciaux"au chapitre 3 du Guide de Référence EPL-C8200, au sujet des transparents pour laser couleur EPSON.
1. Tirez la cassette papier jusquau butoir.
:
2. Appuyez sur la plaque de métal jusqu’à ce quelle s’enclenche.
Réalisation de copies
3-7
3. Faites glisser les deux guides latéraux en maintenant leurs pinces, jusqu’à ce que leur écartement corresponde au format du papier.
Guides latéraux
4. Chargez le papier dans la cassette.
Remarque :
Présentez le papier bien empilé et face à imprimer dessous. Assurez-vous que la pile est bien au-dessous du clip de retenue à droite de la cassette, et qu’elle ne déborde pas au-dessus de ce clip.
Placez le papier au-dessous du clip de retenue
Attention :
?
5. Faites glisser les guides latéraux jusqu’à ce quils entrent en contact avec la pile de papier.
Nutilisez pas de papier craquelé ni froissé.
Ne surchargez pas la cassette.
3-8
Réalisation de copies
6. Positionnez le petit guide latéral face aux repères correspondant au format de papier chargé.
Remarque :
Veillez à ce que le guide saligne correctement avec le repère du format choisi. Il est en particulier facile de confondre les formats A4 et LT (Lettre) ou les formats B4 et LG (Ledger). Cest ce guide qui permet à l’imprimante et au Copy Server de connaître le format du papier situé dans la cassette. Sil nest pas aligné sur le repère de format adéquat, le format du papier chargé ne peut safficher sur le panneau de commande. Si limprimante et le Copy Server ne disposent pas d’une information correcte, la copie ne sera pas possible.
7. Repoussez la cassette papier dans l’imprimante.
3
Chargement du papier dans le Bac BM
1. Réglez lextension du Bac BM de façon à ce quelle coïncide avec le format du support à charger.
Bac BM
2. Si vous voulez charger du papier A3+, rabattez le guide latéral gauche vers le bas. Pour tout autre format, veillez à ce que le guide soit bien relevé.
Guide latéral gauche
Extension du Bac BM
Réalisation de copies
3-9
Loading...
+ 51 hidden pages