EPSON COLOR 980 User Manual [fr]

Où trouver l’information
qui vous intéresse?
Les guides suivants sont livrés avec votre imprimante.
Guide de l’utilisateur
Ce guide vous donne des information s sur l’installation de l’impriman te et du logici el d’impressio n, sur l’utilisation quotidienne de la machine. Il présente aussi des conseils de dépannage et des informations sur le support technique.
Guides en ligne du CD-ROM
Les guides du CD-ROM livrés avec votre imprimante vous permettront d’en savoir plus sur l’imprimante et l’impression couleur. Pour les consulter, votre ordinateur doit être équipé d’un explorateur internet. Vous trouverez les guides suivants :
Guide de référenceFournit des informations détaillées sur
les paramètres du logiciel d’impression, l’impression sur les papiers spéciaux, l’entretien et le dépannage.
Guide couleur Contient des exemples d’images, des
explications et des c onseils de dépannage qui vous permettront de répondre a ux questions que vous vous posez sur le traitement et l’impression d’images en couleur.
Ouverture du Guide de référence ou du Guide couleur :
Insérez le CD du logiciel d’impression dans le lecteur de CD-ROM.
Sous Windows, sélectionnez Guide en ligne dans la boîte de dialogue d’installatio n et cliquez sur . Cliquez ensuite sur le bouton Ouvrir le Guide de référence ou Ouvrir le guide couleur pour ouvrir celui que vous souhaitez consulter.
Sous Macintosh, double-cliquez sur l’icône Guide en ligne dans la fenêtre EPSON puis sur l’icône EPSON STYLUS COLOR 980. Ensuite, cliquez sur le bouton Ouvrir le Guide de référence ou Ouvrir le guide couleur pour ouvrir celui que vo us souhaitez consulter.
Remarque :
Vous pouvez aussi installer le Guide de Référence sur votre disque dur. Consultez pour cela la section “Installation sous Windows” ou “Installation sous Macintosh” du Guide de l’utilisateur.
1
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement, ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autres sans autorisation expresse écrite de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les rens eignement s cont enus dans le pr ésent ma nuel n e sont destinés qu'à l'utilisation de l'i m primante EPSON correspondante . EPSON dégage toute responsabilité pour le cas où ils seraient appliqués à d'au tr es imprimantes.
SEIKO EPSON CORPORA T ION ou ses filiales ne peuvent en auc u n cas êt re tenu e s responsables des dettes, pertes, dépenses o u dommages encourus ou subis par l'a cheteur de ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus de ce produit, ou résultant de m odifications, réparati on s ou transformations n on ré alisées par SEIKO EPSON CORPORATION, ou dues à une non-observation des instructions de fonctionnement et d'entretien fournies par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsabl e des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisa tion d'options ou de produits autres q ue les p rod ui ts EPSON ou ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable d’aucun dommage résultant d’interférences électromagnétiques dues à l’utilisation de câbles d’interface autres que les produits EPSON recommandés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows son t des m arques déposées de Microsof t Corporation.
Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n'ont qu'un but d'identification et peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif . EPSON reconnaît n'avoir aucun droit sur ces marques.
Copyright © 2000 : SEIKO EPSON CORPORATION, Le v allois, France.
2
Sommaire
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conformité ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avertissements, messages “Important” et remarques . . . . . . . .9
Eléments et fonctions de l’imprimante
Eléments et fonctions de l’imprimante . . . . . . . . . .
Eléments et fonctions de l’imprimante Eléments et fonctions de l’imprimante
Eléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle 11
Installation de l’imprimante
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’imprimante Installation de l’imprimante
Fixation du guide papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Branchement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Contrôle de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression de votre première page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5555
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
1111
13
1313
Chargement de papiers spéciaux, d’enveloppes et
Chargement de papiers spéciaux, d’enveloppes et
Chargement de papiers spéciaux, d’enveloppes et Chargement de papiers spéciaux, d’enveloppes et d’autres supports
d’autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d’autres supports d’autres supports
Chargement de papiers spéciaux et d’autres supports . . . . . . . .32
Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Impression sous Windows
Impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous Windows Impression sous Windows
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modification des paramètres du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Aperçu avant impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
S’informer grâce à l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impression sous Macintosh
Impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous Macintosh Impression sous Macintosh
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
3232
36
3636
44
4444
3
Modification des paramètres du pilote d’impression . . . . . . . . 44
Aperçu avant impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression recto-verso
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression recto-verso Impression recto-verso
Utilisation de l’impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . .
Remplacement des cartouches d’encre Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement d’une cartouche d’encre vide . . . . . . . . . . . . . . . 53
Maintenance
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance Maintenance
Vérification des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . 55
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage Dépannage
Solutions aux problèmes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation des voyants d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Annulation de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Comment contacter le support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Options et consommables
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options et consommables Options et consommables
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
4949
53
5353
55
5555
61
6161
73
7373
Caractéristiques techniques de l’imprimante
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . .
Caractéristiques techniques de l’imprimante Caractéristiques techniques de l’imprimante
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impression sous DOS
Impression sous DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous DOS Impression sous DOS
Installation du pilote d’impression pour les programmes DOS 81
Modification des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .77
77
. . . . .. . . . .
7777
81
8181
Consignes de sécurité

Instructions de sécurité importantes

Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez à respecter les avertissements et les indications portés sur l’imprimante.
Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures du boîtier de
l’imprimante. N’insérez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’imprimante.
Utilisez uniquement le type de courant indiqué sur l’étiquette
de l’imprimante.
Connectez tous les éléments à des prises de courant reliées à
la terre. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des ligne s alimentant des photocopieurs ou des systèmes de climati­sation se mettant régulièrement sous tension et hors tension.
N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur.
Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources
d’interférences électromagnétiques pote ntielles telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou effiloché.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des
appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge. Vérifiez également que l’intensité totale des appareils connectés à la prise murale ne d épasse pas celle de cette pri se.
Ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante.
5
Débranchez l’imprimante et contactez le service technique
dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou son boîtier est abîmé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont nettement modifiées.
Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne,
observez les recommandations suivantes : pour fournir une protection adéquate co ntre les court- circuits et les surcharges de tension, l’installation du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez l’imprimante, que vous manipulez les cartouches d ’encre ou que vous choisissez un emplacement pour l’imprimante.

Pour utiliser l’imprimante

Respectez les consignes suivante s avant d’utiliser l’imprimante.
Ne mettez pas vos mains à l’i ntérieur de l’imprimante e t ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.
Ne déplacez pas la tête d’impression manuellement pour ne
pas endommager l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Marche/Arrêt voyant Marche/Arrêt débranchez pas l’imprimante o u ne coupez pas l’alimentation générale tant que le voyant Marche/Arrêt
P. Quand cette touche est enfoncée, le P clignote brièvement puis s’éteint. Ne
P clignote.
6
Avant de déplacer l’imprimante, vérifiez que la tête
d’impression est en position de repos (à l’extrême droite) et que les cartouches d’encre sont en place.

Pour manipuler les cartouches d’enc re

Respectez les consignes suivantes avant de manipuler les cartouches d’encre.
Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas jouer avec ni en boire le contenu.
Faites attention en manipulant les cartouches usagées car il
peut y avoir de l’encre autour de l’orifice d’alimentation. Si vous avez de l’encre sur l a peau, nettoy ez à l’eau et au savon. Si vous avez de l’encre dans les yeux, rincez à l’eau immédiatement. Si une gêne ou un problème de vue persiste après le rinçage, consultez un docteur immédiatement.
Ne secouez pas les cartouches pour ne pas les faire couler.
Installez la cartouche dès que vous l’avez sortie de son
emballage. Si vous laissez une cartouche hors de son emballage longtemps ava nt de l’utiliser, la qualité de l’impression risque d’être réduite.
Une fois les cartouches installées, ne soulevez plus leur levier
de verrouillage ou ne retirez les cartouches que pour les remplacer ; sinon, les cartouches risquent d’être inutilisables.
N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur
l’emballage ; la qualité d’impression diminuerait. Pour des résultats opt im aux, utilisez complètement les cartouches dans les six mois qui suivent leur installation.
Si vous conservez vos cartouches dans un endroit froid,
laissez-les réchauffer à température ambiante pendant au moins trois heures avant de vous en servir.
7
Conservez les cartouches dans un endroit frais et sombre.
N’essayez pas de démonter les cartouches ni de les recharger ;
cela risque d’endommager la tête d’impression.

Pour choisir l’emplacement de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes pour choisir l’emplacement de l’imprimante.
Placez l’imprimante sur une surface plane, stable et plus
grande que l’imprimante ; elle ne fonctionnera pas normalement si elle est penchée ou inclinée.
Evitez les endroits soumis à de brusques changements de
température et d’humidité. Ma intenez-la à l’abri de la lumière directe du soleil, de sources de lu mière intense ou de chaleur.
Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations.
Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
une ventilation correcte.
Evitez les endroits poussiéreux.
Placez l’imprimante près d’une prise de courant d’où la fiche
peut être débranchée facilement.
8

Conformité ENERGY STAR

En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international l’économie d’énergie.
NERGY STAR soutient le développement
Le programme volontaire de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes, écrans, télécopieurs et autres périphériques) à faible consommation d’énergie, dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique.
E
NERGY STAR pour
E

Avertissements, messages “Important” et remarques

Avertissement
w c
Ces paragraphes contiennent des instructions à lire attentivement pour éviter les blessures corporelles.
Important
Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour éviter d’endommager votre matériel.
Remarques
Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concerna nt le fonctionnement de l’im primante.
9
10
Eléments et fonctions de l’imprimante

Eléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle

guide papier
guides latéraux
bac feuille à feuille
leviers de verrouillage des cartouches
capot de l’imprimante
plateau de sortie
extension du plateau de sortie
Tête d’impression
levier de réglage
panneau de contrôle
11

Touches

Touche Fonction
P
Marche/ Arrêt
E
Avancement/ Ejection
R
Nettoyage

Voyants

Voyant Etat de l’imprimante
P
Marche/ Arrêt
S
Fin de papier
B
Fin d’encre noire
A
Fin d’encre couleur
Met l’imprimante sous et hors tension.
Efface la mémo ir e d ’i m pr es s ion si el le est enfoncée de u x fois quand l’imprimante est sous tension
Entraîne et éjecte le papier si elle est enfoncée pendant 2 secondes puis relâchée.
Relance l’impression si elle est enfoncée puis relâchée après une erreur de fin de papier
Déplace la tête d’impression en position de remplacement de cartouche si elle est enfoncée pendant 3 secondes et qu’un des voyants de fin d’encre noire allumé ou clignote.
Ramène la tête d’impression en position de repos après le remplacement de cartouche.
Lance le nettoyage de la tête si elle est enfoncée pendant 3 secondes et qu’un voyant fin d’encre noire
éteint.
Allumé quand l’imprimante est sous tension.
Clignote lors de la réception de données, de l’impression, du remplacement de cartouche, du chargement en encre, ou du nettoyag e de la tête
Allumé quand il n’y a plus de papier. Mettez du papier dans le bac feuill e à feui lle ; app uyez sur la touc he d’av ancement
pour relancer l’impression.
E
Clignote en cas de bourrage. Retirez tout le papier du bac feuille à feuille et rechargez-le. Si le voyant continue de clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez délicatement le papier bloqué
Allumé quand la cartouche d’encre noire est vide ; remplacez-la
Clignote qua nd la cart ouche d’ encre noi re est presque vide
Allumé quand la cartouche d’encre couleur est vide ; remplacez-la
Clignote quand la cartouche d’encre couleur es t presque
.
vide
(T003).
(T005).
.
.
.
B
ou couleur
B
ou couleur
.
A
A
est
est
.
12

Installation de l’imprimante

Fixation du guide papier

Insérez le guide papier dans les fentes situées à l’arrière de d’imprimante.

Branchement de l’imprimante

Effectuez les opérations suivantes pour brancher l’imprimante :
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Elle l’est quand le voyant Marche/Arrêt
Vérifiez sur l’étiquette collée à l’arrière de l’imprimante que
2.
la tension nécessaire c orrespond à celle de la prise utilisée pour le branchement. Vérifiez aussi que votre câb le électrique est adapté à votre source d’alimentation
Important :
c
Il n’est pas possible de modifier la tension de l’imprimante. Si la tension indiquée diffère de celle de votre prise, contactez votre revendeur. Ne branchez pas l’imprimante.
P est éteint.
.
Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante,
3.
branchez-le sur le connecteur secteu r au dos de l’imprimante
4.
Branchez l’autre extrémité d u co rd on dans u n e p ris e sect eur correctement mise à la terre.
.
13

Connexion de l’imprimante

L’imprimante peut être connectée à un PC via une interface parallèle ou USB ; elle ne peut êtr e connectée à un Macint osh que par l’interface USB. Selon votre situation géographique, vous devrez peut-être vous procurer le câble adapté. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Options et consommables”.
Remarque :
Votre ordinateur doit être préinstallé pour Windows 98 ou 2000 et équipé d’un port USB si vous souhaitez utilisez l’interface USB pour connecter l’imprimante.

Utilisation d’une interface parallèle pour PC

Pour connecter l’ imprima nte à vot re PC, vou s devez v ous muni r d’un câble parallèle blindé à paire torsadée. Effectuez les opérations décrites ci-dessous.
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
Enfoncez fermement
2.
l’une des extrémités du câble dans le port d’interface de l’imprimante e t pressez sur les clips latéraux jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Si ce câble est muni d’un fil de mis e à la terre, connectez-le à la prise de terre située sous le port d’imprimante
3.
Enfoncez l’autre extrémité du câble dans le por t pa ral lè le de l’ordinateur. S’il y a lieu, fixez le fil de mise à la terre sur la prise de terre située à l’arrière de l’ordinateur
.
.
14

Utilisation d’une interface USB pour connecter PC et Macintosh

Pour connecter l’imprimante à un port USB, vous avez besoin d’un câble standard blindé USB. Effectuez les opérations suivantes :
1. Vérifiez si l’ordinateur et l’imprimante sont hors tension. Branchez l’extrémité du
2.
câble qui convient dans le port USB situé à l’arrière de l’imprimante. (L’extrémité qui se fixe sur l’imprimante a une forme différente de celle qui se fixe sur l’ordinateur.)
Connectez l’autre
3.
extrémité du câble au port USB de l’ordinateur
.

Installation du logiciel d’impression

Après avoir raccordé votre imprimante à l’ordinateur, vous devez installer le logiciel “Logiciel d’impression pour imp rimante EPSON Stylus COLOR 980” du CD-ROM livré avec votre imprimante.
Votre logiciel d’impression comprend les éléments suivants : Pilote d’im pression et utilitaires
Le pilote d’impression est le logiciel qui gère, ou “pilote”, votre imprimante. Il vous permet de définir des paramètres tels que la qualité et la vitesse d’impression, le type de support et le format du papier. Les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des têtes et Alignement des têtes vous permettent de maintenir votre imprimante dans un état de marche optimal. L’utilitai re EPSON Status Monitor 3 (pour Wind ows 95, 98, 2000 et NT 4.0) ou EPSON StatusMonitor (pour Macintosh) indique les erreurs d’imprimante et donne des informations sur l’état de l’imprimante telles que le niveau d’encre. Il vous guide aussi pendant le remplacement des cartouche
s.
15
Guides en ligne
Le Guide de référence et le Guide couleur vous permettent d’en savoir plus sur votre imprimante et sur l’impression couleur
Si vous utilisez la version disquette du logiciel d’impression EPSON, faites-en une copie de sauvegarde avant de co mmence r l’installation. Vous pouvez faire une ver sion disquette des fichiers du CD-ROM ave c l’utilitaire de création de d isquette de sauvegarde du CD.
Effectuez les opérations de la section correspondante ci-dessous pour installer le logiciel d’impression. Si vous travaillez sous DOS, reportez-vous à la section “Impression sous DOS”.

Sous Windows 95, 98, 2000 et NT 4.0

Si vous travaillez sous W indows 95,98, 2000 et NT 4.0 vous devez commencer par installer le logici el d’impression, puis si vous vous connectez via le port USB, assurez-vous que ce câble est bien installé. Si vous vous connectez via le port parallèle, p assez à la section “Installation des cartouches d’encre” après l’installation du logiciel.
Remarques :
Sous Windows 2000, si vous ne respecte z pa s la procédure ci-dess o us
pour installer le logiciel d’impression, vous risquez d’installer le pilote universel Microsoft à la place. Pour savoir si le pilote universel Microsoft a été installé, cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans la fenêtre du pilote puis cliquez sur dans le menu qui s’affiche. Si un écran indiquant
universel
le pilote. Si la boîte de dialogue Signature numérique introuvable s’affiche
pendant la procédure d’installation, cliquez sur sur suivantes.
s’affiche, effectuez les opérations suivantes pour réinstaller
Non
, vous devrez réinstaller le pilote selon les indications
A propos de
Pilote d’ impression
Oui
. Si vous cliquez
.
Installation du logiciel
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel d’impression :
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
16
2. Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows. Si l’écran Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant apparaît quand vous allumez l’ordinateu r, cliquez sur
3.
Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec
Annuler
.
l’imprimante da ns son lecteur. La boîte de di alogue d’installation s’ouvre. (Si vous utilisez les disquettes, choisissez le lecteur de disquette, double-cliquez sur Poste de travail, sur l’icône du lecteur et sur Install.exe)
Cliquez sur Installation du
4.
.
pilote d’impression et des utilitaires puis cliquez sur
. Cliquez ensuite sur OK dans la boîte de dialo gue qui s’ouvre pour lancer l’installation du logiciel d’impression
Remarque :
Vous pouvez installer le Guide de référence sur votre disque dur à partir de la boîte de dialogue d’installation, comme illustré ci-dessous. Pour cela, sélectionnez Guide en ligne puis cliquez sur
.
. Cliquez ensuite sur
Installer le Guide de référence et suivez les instructions qui s’affichent. Quand l’installation est achevée, une icône Guide ESC980 apparaît dans le dossier EPSON. Double-cliquez sur cette icône pour l’ouvrir.
Suivez les instructions qui s’affichent pour mettre
5.
l’imprimante sous tension. Sous Windows 98, la configuration du port dém arre automatiqueme nt, et pour le s imprimantes connectées via un câble USB, l’installation du pilote de périphérique USB démarre à ce niveau. Si un message s’affiche vous demandant de redémarrer votre ordinateur, suivez cette instruction
.
17
L’utilitair e d’installation
6.
s’ouvre automatiquement quand l’imprimante est so us tension. Suivez les instructions qui s’affichent pour installer les cartouches d’encre, contrôler les buses de la tête d’impression et nettoyer la tête d’impression. Quand un message vous indique que l’installation est terminée, cliquez sur OK
Remarque :
.
Si l’utilitaire d’installation ne démarre pas, reportez-vous à la section “Installation des cartouches d’encre” à la page 21 pour installer les cartouches d’encre à l’aide du panneau de contrôle
Quand un message vous indique que l’installation est
7.
.
terminée, cliquez sur OK.
Remarque :
Un message d’erreur s’affiche si le pilote d ’impression ou le pilote de périphérique USB est mal installé. Consultez la section “Dépannage” à la page 61.
Quand l’installation est terminée, passez à la section “Impression de votre première page” à la page 28 pour imprimer votre première page.
Contrôle de l’installation du pilote USB
Après l’installation du logici el, utilisez la p rocédure suivante pour vérifier que le pilote USB est installé.
Remarque :
Les images de cette section illustrent la procédure sous Windows 9 8.
1. Cliquez sur Démarrer, poi ntez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Assurez-vous que l’icône de votre imprimante
apparaît dans la fenêtre Imprim antes. Cliquez sur l’icône de
2.
l’imprimante et choisissez Propriétés dans le menu Fichier
.
18
Sous Windows 98, cliquez sur
3.
l’onglet Détails et assurez-vous que EPUSBx: (EPSON Stylus COLOR 980) est affiché dans la liste
Sous
Imprimer vers
.
Windows 2000, cliquez sur l’onglet Ports et assurez-vous que USBxxx, EPSON Stylus Color 980 est affiché dans la liste Imprimer vers le(s) port(s) suivant(s)
Remarque :
Si le port qui convient n’est pas affiché, reportez-vous à la section “Dépannage” à la page 61. ou du Guide de référence en ligne.
.
Installation sous Windows 3.1
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel sous Windows 3.1.
1. Vérifiez que Windows 3.1 est lancé et que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte.
Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec
2.
l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM. (Si vous utilisez la version disquette, utilisez le lecteur de disquette
3. Cliquez sur Exécuter apparaît.
Exécuter
Dans la zone Ligne de commandes, tapez
dans le menu Fichier. La boîte de dialogue
D:SETUP et cliquez su r OK. Le programme d’installation commence à copier les fichiers du logiciel
Remarque :
.
Si votre lecteur de CD-ROM porte une autre lettre que “D” ou si vous utilisez la version disquette, utilisez la lettre appropriée.
A la fin de l’installation,
4.
cliquez sur OK pour quitter ce programme
.
Le programme d’instal lation sélecti onne automatiquement vot re imprimante par défaut pour les applications de Windows.
).
19
Pour en savoir plus sur l’ouverture et l’utilisation du logiciel, consultez la section “Présentation du logiciel d’impression” à la page 36

Installation sous Macintosh

Sous Macintosh, vous devez commencer par installer le logiciel d’impression puis sélectionn er votre imprimante dans le Sélecteur.
Important :
c
Installation du logiciel
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel d’impression.
1. Démarrez votre Macintosh et i nsérez l e CD-ROM du logic iel
2.
3.
4.
Désactivez tous les programmes de protection anti-virus avant d’installer le logiciel d’impression
d’impression dans le lecteur de CD-ROM. Le contenu du logiciel d’impres sion EPSON s’affiche .
Si une seule icône d’installat ion app araît, d ouble-c liquez sur cette icône. Si plusieurs dossiers contenant des icônes d’installation correspondant à des langues différentes apparaissent, double-cliq uez sur celui d e votre langue de travail, puis sur l’icône d’installation
Remarque :
Vous pouvez i nstaller le Guid e de référence su r votre disque du r à partir du CD-ROM du logiciel d’impression. Pour cela, cliquez sur
le Guide de référence
Quand l’installation est achevée, une icône
référence
icône pour ouvrir le guide.
Dans l’écran initial , cliquez sur Continuer. La boî te d e dialogue suivant e apparaî t
Pour installer l a to tal it é d u logiciel du CD-ROM, assurez-vous que la zone Disque de Destination indique le bon lecteur et cliquez sur Installer
apparaît dans le dossier EPSON. Double-cliquez sur cette
et suivez les instructions qui s’affichent.
.
.
.
.
Ouvrir le Guide de
Installer
20
Quand un message vous indique la fin de l’installation,
5.
cliquez sur Redémarrer pour relancer votre ordinateur.
Choix de votre imprimante dans le Sélecteur
Une fois le log iciel installé sur votre Macintosh, ouvrez le Sélecteur pour choisir votre imprimante. Sélectionnez-la la première fois que vous l’utilisez ou à chaque fois que vous souhaitez en utiliser une aut re. Votre Macintosh utilisera touj ours la dernière imprimante sélectionnée.
1. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône de votre imprimante et du port auquel elle est connectée.
Cliquez sur les boutons
2.
d’Impression en tâche de fond pour activer ou désactiver cette option
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un docu ment. Si vous souhaite z vous servir de l’utilit ai re EPSON Monitor3 pour gérer les travaux d’impression, vo us devez activer l’option d’impr ession en tâche de fond
Fermez le Sélecteur
3.
.
.
.

Installation des cartouches d’encre

Si vous travaillez sous Windows 95, 98, 2000 ou NT 4.0, vous pouvez installer les cartouches d’encre à l’aide de l’utilitaire d’installation. Sous Windows 3.1 et sous Macintosh, vous devez utiliser le panneau de contrôle de l’imprimante. Reportez-vous à la section correspondante ci-dessous.

Emploi de l’utilitaire d’installation

Si vous avez installé Windows 95, 98, 2000 ou NT 4.0 sur votre ordinateur, l’utilitaire d’installation doit s’ouvrir automatiquement après l’in stallation du logiciel. Suivez les instructions qui s’affichent.
21

Emploi du panneau de contrôle de l’imprimante

Si vous n’avez p as accès à l’utilitaire d’installat ion, utilisez le panneau de contrôle de l’imprimante pour installer les cartouches.
Avertissement :
w
Remarque :
Ne déballez les cartouches qu’au moment de les installer
l’encre ne sèche.
Installez les cartouches selon la procédure suivante :
1.
Les cartouches d’encre sont hermétiques. Dans des conditions normales d’ utilisatio n, l’encre ne do i t pas couler de c es c artouches. Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon ; si vous en avez dans le s yeux, rincez à l’eau immédiatement.
afin d’évite r que
Abaissez le plateau de sortie puis ouvrez le capot de l’imprimante
.
22
Mettez
2.
l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche Marche/
P. La tête
Arrêt d’impression se déplace légèrement sur la gauche en position d’installation de cartouche. Le voyant Marche/Arrêt s’allument
Important :
c
3. Re poussez les taquets de verrouillage et relevez les leviers des cartouches.
Remarque :
Ne retirez pas les petites éponges fixées sous les le viers des cartouches.
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main pour ne pas endommager l’imprimante
P clignote et les voyants de fin d’encr e
.
.
B et
A
4. Ouvrez les emballages des cartouches. Pour chacune d’elles, ne retirez que le ruban adhésif jau n e.
23
Important :
Vous devez retirer la partie jaune du r uban adhésif des
c
Positionnez la cartouche dans
5.
son logement, en orientant l’étiquette vers le haut. N’enfoncez pas la cartouche
Remarque :
Installez les deux cartouches. L’imprimante ne peut pas fonctionner avec une seule
Abaissez les leviers de
6.
verrouillage des cartouches jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
c
cartouches avant de les installer, sinon une erreur fatale se produira et la cartouche sera inutilisable.
Ne retirez pas la partie bleue de ce ruban adhésif ; la
cartouche risquerait de se boucher et de gêner l’impression
Ne retirez pas le ruba n adhésif situé sous la cartouche ; il
empêche l’encre de couler.
Important :
Quand les cartouches sont installées , ne sou levez plus leur levier de verrouillage jusqu’à ce que vo us remplaciez les cartouches ; sinon, elles serai ent inutilisables.
.
.
.
24
7.
Appuyez sur la touche de nettoyage
installer la cartouche couleur.
déplace la tête d’impression en position d’installatio n de cartouche couleur.
R
L’imprimante
pour
8. Relevez le levier de la cartouche d’encre. Installez la cartouche couleur selon les indications des étapes 5 et 6 en remplaçant "cartouche d’encre noire" par "cartouche d’encre couleur" là où cela convient. Passez ensuite à l’étape 9 pour achever l’installation de la cartouche.
9. Appuyez sur la touche de nettoyage L'imprimante déplace la tête d’impression et lance le chargement en encre du système.
Important :
c
Appuyez toujours sur la touche de nettoyage pour déplacer la tête d’impression. Si vous la déplacez manuellement, vous risquez d’endommager l’imprimante.
Pendant le chargement en encre, le voyant Marche/Arrêt clignote et l’imprimante ém et di ve rs b rui ts m écani ques . Ces bruits sont normaux. Quand le système d’encre est chargé, la tête d’impression revient en position de repos (à l’extrême droite) et le voyant Marche/Arrêt
Important :
c
Ne mettez jamais l’imprimante hors tension tant que le voyant Marche/Arrêt
R
.
P s’allume
P clignote
.
.
P
Fermez le capot de l’imprimante
10.
.

Contrôle de l’imprimante

Avant d’imp rimer votre pr emière page, ch argez du papier ordinaire dans l’imprimante et imprimez un motif de test des buses pour vérifier que l’imprimante fo nctionne correctement. Si ce motif n’est pas satisfaisant, il peut être nécessaire de nettoyer la tête d’impression.
25

Chargement du papier

Effectuez les opérations suivantes pour charger du papier ordinaire da ns l’imprimante.
1. Abaissez le plateau de sortie et étirez son extension. Ecartez le guide latéral gauche pou r que l’espace entre les deux guides latéraux soit légèrement supérieur à la largeur du papier.
guide latéral
plateau de sortie
Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface pl ate
2.
pour align er les bords. Chargez ce papier en orientant la face imprimable vers le haut
3.
et en alignant le bord droit de la pile sur le côté droit du chargeur. Puis poussez le guide latéral gauche contre le bord gauche de la pile
.
face imprimab le orientée vers le haut
Remarques :
Chargez toujours le papier dans le chargeur, bord court en
Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la flèche
26
premier
.
matérialisée sur le guide latéral
.
Loading...
+ 58 hidden pages