EPSON COLOR 8500 User Manual [fr]

Page 1
Où trouver les informations
qui vous intéressent ?
Avant d’utiliser la Color Copy Station EPSON AcuLaser 8500, suivez les instructions données dans les manuels suivants :
Guide d’installation de la Color Copy Station EPSON AcuLaser 8500
Il explique comment assembler les différents éléments de la Copy Station et tester ses principales fonctions.
Guide de référence rapide de la Color Copy Station EPSON AcuLaser 8500
Il vous permet d’accéder rapidement aux informations nécessaires à l’utilisation au quotidien de votre machine, comme par exemple les fonctions du panneau de contrôle et les messages affichés sur l’écran tactile.
Guide de référence de la Color Copy Station EPSON AcuLaser 8500 (ce manuel)
Il donne des informations détaillées sur la Copy Station (opérations générales de maintenance et de dépannage, caractéristiques techniques de la machine).
Pour plus d’informations sur l’assemblage et l’utilisation de l’imprimante et du scanner, reportez-vous à la documentation fournie avec chaque machine.
Page 2
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans lautorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Lexercice de la responsabilité relative au brevet ne sapplique pas à lexploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions dutilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de lutilisation daccessoires ou de consommables autres que les pr oduits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence
Page 3
DECLARATION DE CONFORMITE
Conformément à la directive 47CFR, parties 2 et 15, sur les ordinateurs personnels de
classe B et leurs périphériques,et/ou les cartes mères et dispositifs d’alimentation
utilisés avec ces ordinateurs de classe B :
Le fabricant : Adresse :
EPSON AMERICA, INC. MS 6-43 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Etats-Unis Téléphone : (562)290-5254
déclare en toute responsabilité que le produit identifié dans le présent document est un appareil numérique de classe B conforme à la directive 47CFR Parties 2 et 15 de la réglementation FCC. Chaque produit mis sur le marché est identique à la machine de référence, qui a été déclarée conforme aux normes en vigueur après test. Les données recueillies indiquent que les machines que nous fabriquons peuvent présenter certaines variations en raison de la quantité produite, ces variations restant dans les limites imposées par la directive 47CFR §2.909 comme le prouvent les tests effectués sur une base statistique. Pour être autorisée à fonctionner, la machine doit remplir les deux conditions suivantes : (1) ne pas provoquer d’interférences dangereuses, et (2) accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’altérer son fonctionnement.
Nom commercial : EPSON
Type de produit : Color Copy Station
Modèle : EU-42
ii
Page 4
Table des matières
Introduction
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consignes Danger, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Restrictions relatives à la reproduction de documents . . . . . . . . 3
Chapitre 1 Présentation de la Copy Station
Vue générale de la Copy Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ecran tactile LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Options de limprimante (EPSON AcuLaser C8500) . . . . .1-7
Options du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Chapitre 2 Opérations de base
Reproduction de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Préparation dun travail de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chapitre 3 Gestion du papier
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Papiers standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Papiers à ne pas utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Bac inférieur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
iii
Page 5
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sortie face dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sortie directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Chargement du bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Chargement du bac inférieur et de l’unité de papier
à grande capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Papier laser EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Transparents laser EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Papier couché laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Chapitre 4 Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Modification des paramètres du bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Paramétrage du zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Sélection dun taux de zoom prédéfini . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Définition dun taux de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilisation de loption Fit-to-Page (Zoom auto) . . . . . . . . . 4-9
Utilisation des modes de copie Recto et Recto-verso . . . . . . . . . 4-10
Paramétrage du type de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Réglage de la luminosité et des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Réglage des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Enregistrement de vos paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Enregistrement de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Sélection des paramètres enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Suppression des paramètres enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Chapitre 5 Utilisation des modes de copie avancés
Présentation des modes de copie avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Utilisation du mode Join Pages (P. combinées) . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Définition de la marge de reliure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Utilisation du mode Split Pages (P. séparées) . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Utilisation du mode Remove Shadows (Suppression ombre). . 5-17
Utilisation du mode Collate (Assemblage). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
iv
Page 6
Chapitre 6 Utilisation du mode Administrateur
Vérification de l’état de la Copy Station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Paramètres du mode Administrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Key Tone (Touche sonorisée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Standby Control (Contrôle veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Auto Feed (Alim. auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Set Default Copy Job (Définir paramètres de copie
par défaut). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Color Calibration (Calibrage des couleurs) . . . . . . . . . . . . . 6-8
Select Language (Choisir langue). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Copy Unit Restore Defaults (Restaurer réglages
copieur par défaut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Chapitre 7 Maintenance et transport
Nettoyage de la Copy Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Transport de la Copy Station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Chapitre 8 Dépannage
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Problèmes dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Les bords du document ne sont pas copiés . . . . . . . . . . . . . 8-3
La copie est trop claire ou trop foncée. . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Les couleurs de la copie diffèrent de loriginal . . . . . . . . . .8-4
Messages derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Erreurs de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Erreurs du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Erreurs du système de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
v
Page 7
Annexe A Caractéristiques techniques
Imprimante et scanner pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Caractéristiques de la carte dinterface de limprimante . . . . . . A-2
Caractéristiques de la carte dinterface du scanner. . . . . . . . . . . A-2
Compatibilité électromagnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Dimensions du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Conditions denvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Durée de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Annexe B Support technique
Comment contacter le support technique . . . . . . . . . . . . . . B-1
Glossaire
Index
vi
Page 8
Introduction
Consignes de sécurité
Lisez attentivement lensemble de ces consignes et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Respectez l’ensemble des consignes et instructions indiquées
sur la Copy Station.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou à
proximité dun radiateur ou dune source de chaleur.
Installez l’appareil sur une surface plane. Il ne fonctionnera
pas correctement sil est incliné ou en porte-à-faux.
Avant de déplacer la Copy Station, débranchez le scanner et
limprimante puis retirez-les du châssis.
Veillez à ne pas obturer ni recouvrir les ouvertures d’aération
de limprimante ou du scanner.
Nintroduisez pas dobjets dans les fentes de limprimante ou
du scanner.
Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
présentant les caractéristiques indiquées sur l’étiquette de limprimante et du scanner.
Raccordez tous les équipements à des prises correctement
mises à la terre. Evitez dutiliser une prise électrique située sur un circuit qui alimente également des appareils susceptibles d’être arrêtés et mis en marche fréquemment, tels que des photocopieurs ou des dispositifs de climatisation.
Nutilisez pas de cordon dalimentation endommagé ou
effiloché.
Introduction
1
Page 9
Si vous utilisez une rallonge pour la Copy Station, assurez-
vous que l’intensité totale des appareils qui y sont raccordés ne dépasse pas l’intensité supportée par la rallonge. Vérifiez également que lintensité totale de tous les appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas celle supportée par la prise.
Débranchez lappareil avant de le nettoyer avec un chiffon
humide.
Ne renversez pas de liquide sur la Copy Station.
Sauf instruction explicite dans le présent guide, nessayez pas
de réaliser vous-même l’entretien de la machine.
Débranchez la Copy Station du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon dalimentation ou la prise sont endommagés ; du liquide a pénétré dans la Copy Station ; un composant de la Copy Station est tombé ou le châssis a été endommagé ; la Copy Station ne fonctionne pas normalement ou vous notez une nette dégradation de ses performances. Effectuez uniquement les réglages figurant dans les instructions dutilisation.
Pour les utilisateurs européens :
Danger : Cet appareil est un produit de Classe A. Utilisé dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radio, auquel cas lutilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées.
2
Introduction
Page 10
Consignes Danger, Attention et Remarques
Danger : Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées
w c
Remarques : Ces notes présentent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de la Copy Station.
pour éviter toute blessure corporelle.
Attention : Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
Restrictions relatives à la reproduction de documents
Les utilisateurs de ce système de copie doivent impérativement respecter les restrictions suivantes en vue de garantir une utilisation responsable et légale du produit.
La reproduction des éléments suivants est interdite par la loi
Billets de banque, pièces de monnaie, titres de placement
négociables en bourse émis par le gouvernement, obligations du gouvernement et obligations municipales.
Timbres postaux inutilisés, cartes et enveloppes pré-
affranchies et tout autre article officiellement émis par la Poste et portant un affranchissement en cours de validité.
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et tout titre de
placement émis conformément à la procédure légale.
Introduction
3
Page 11
La reproduction des éléments suivants est soumise à condition
Titres de placement négociables en bourse émis par un
organisme privé (titres, bons négociables, chèques, etc.), laissez-passer, concessions, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats de conformité,
laissez-passer routier, bons alimentaires, tickets, etc.
Utilisation responsable des supports protégés par des droits dauteur (copyrights)
Les systèmes de copie peuvent faire lobjet dune utilisation non autorisée en cas de reproduction de supports protégés par des droits dauteur. Sauf intervention en toute connaissance sur les conseils dun avocat, agissez de manière responsable et respectueuse en obtenant lautorisation du titulaire des droits dauteur avant de reproduire tout support publié.
4
Introduction
Page 12
Chapitre 1
Présentation de la Copy Station
Vue générale de la Copy Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Ecran tactile LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Options de limprimante (EPSON AcuLaser C8500) . . . . . 1-7
Options du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1
Présentation de la Copy Station
1-1
Page 13
Vue générale de la Copy Station
La Copy Station se compose des éléments suivants :
cache d’exposition
vitre d’exposition
scanner*
châssis
sortie directe
unité de papier à grande capacité
* EPSON GT-10000+
panneau de contrôle d e la Copy Station
sortie face dessous
panneau de contrôle de l’imprimante
imprimante
bac BM
bac inférieur standard
1-2
Présentation de la Copy Station
Page 14
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle se compose de touches, de voyants et dun écran tactile à cristaux liquides (LCD). Pour en savoir plus sur les
fonctions du panneau de contrôle, associez les lettres du schéma suivant à celles figurant dans le tableau ci-dessous.
écran tactile LCD
touche Color/Black (Couleur/Noir)
touche Memory (Mémoire)
touche Face Down/Face Up (Face dessous/Sortie di recte)
touche Réinitialiser
Copy
Advanced
détecteur
touche Admin
molette de réglage de la luminosité
clavier numérique
touche Copie
touche Arrêt
voyant Power (Marche/ Arrêt)
voyant Ready (Prêt)
voyant derreur
1
Nom Fonction
Touche Face Down/Face Up (Face dessous/Sortie directe)
Touche Memory (Mémoire)
Molette de réglage de la luminosité
Bascule entre la sortie directe et la sortie face dessous.
Sélectionne, enregistre ou supprime les mémoires de travau x de c opie définies par lutilisateur.
Ajuste la luminosité de l’écran tactile.
Présentation de la Copy Station
1-3
Page 15
Nom Fonction
Touche Admin Affiche l’état actuel de la Copy Station et
Détecteur Détecte la présence de lutilisateur et fait
Voyant d’erreur Allumé en cas d’erreur. Voyant Ready (Prêt) Allumé lorsque la Copy Station est prête à
Voyant Power (Marche/Arrêt)
Touche ArrêtArrête la copie. Touche Copie Démarre la copie. Clavier numérique Permet de saisir le nombre de copies, le taux
Touche Réinitialiser tablit les valeurs par défaut des
Ecran tactile LCD Affiche les paramètr es, messages et
sélectionne les pa ram ètres darrière-plan, tels que les valeurs par défaut des travaux de copie, l’état de chargement automatique et le calibrage des couleurs.
passer limprimante en mode actif.
copier. Allumé lorsque limprimante est sous tension.
de zoom et tout e autre valeur numérique.
paramètres de s travaux de copie spécifiées dans le mode Admin. Si ces valeurs n’ont pas été définies, les valeurs par défaut dusine sont rétablies.
touches. Utilisez les touches pour définir les paramètres et réaliser différents travaux de copie.
1-4
Touche Color/Blac k (Couleur/Noir)
Bascule entre les modes couleur et monochrome.
Présentation de la Copy Station
Page 16
Ecran tactile LCD
L’écran tactile affiche des informations relatives aux paramètres actuels et à l’état de la Copy Station. Utilisez les touches de l’écran tactile pour définir les paramètres et avoir accès aux modes de copie avancés. Pour en savoir plus sur les fonctions de l’écran tactile, associez les numéros du schéma suivant à ceux figurant dans le tableau ci-dessous.
11
Ready to Copy
1
2
3
4
Reduce Enlarge
A4
Plain
LC1
1-Sided
Copy
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided
10
9 8
7
Adjust Advanced
65
1
Fonction
1Permet de définir le taux de zoom et affiche le taux sélectionné. 2Permet de réduire le format de copie. 3Permet d’agrandir le format de copie. 4Permet d’ajuster la luminosité de la copie.
Présentation de la Copy Station
1-5
Page 17
Fonction
5Permet de sélec t ion n er le mo de de réglage des couleurs. Les
modes de réglages suivants sont disponibles :
Contrast (C o ntraste) RGB Balance (Couleurs) Saturation Hue (Teinte)
6Permet de sélectionner les modes de copie avancés. Les modes
suivants sont disponibles :
Join Pages (P . c ombinées) Margin (Marges) Collate (Assemblage) Split Pages (P. s éparées)
Remove Shadows (Suppression ombre) 7Permet de sélectionner les modes de copie recto ou recto-verso. 8Permet de sélectionner un type de document. Les types de
document suivants sont disponibles :
Photo
Text (Texte)
Magazine
Map (Carte)
Detail (Mode fin) 9Permet de sélectionner la source de papier, le format et
lorientation du document.
10 Indique le nombre de copies.
1-6
11 Indique la source de papier sélectionnée.
Présentation de la Copy Station
Page 18
Options et consommables
Options de l’imprimante (EPSON AcuLaser C8500)
Vous pouvez augmenter les capacités de votre imprimante en installant lune des options suivantes :
Le bac 250 feuilles A3W (C813521) peut contenir 250 feuilles de format A3W.
Lunité de papier à grande capacité (C813501) contient deux bacs. Elle permet d’accroître la capacité papier jusqu’à 1 000 feuilles.
Lunité recto-verso (C813531) permet d’imprimer automatiquement sur les deux faces du papier.
Le disque dur (C823771) augmente la capacité de l’imprimante car il permet d’imprimer à grande vitesse des travaux complexes et volumineux.
EPSON RIP Station 5300 (C85014✽)
1
Remarque :
Lastérisque () remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui varie en fonction du pays.
Un module mémoire en option permet d’accroître la capacité mémoire de limprimante et dimprimer des documents complexes comportant de nombreux graphismes.
®
Le module ROM Adobe dobtenir dexcellentes sorties PostScript.
Grâce aux cartes dinterface, votre imprimante dispose de connexions série, parallèle, coaxiale, twinaxiale ou GPIB.
PostScript® 3 (C832431) permet
Présentation de la Copy Station
1-7
Page 19
Options du scanner
EPSON GT-10000+
Les options suivantes permettent d’améliorer le fonctionnement du scanner. Pour plus dinformations sur leur utilisation, reportez-vous à la documentation livrée avec le GT-10000+.
Chargeur feuille à feuille (B81321✽)
Le chargeur feuille à feuille permet de numériser et de copier automatiquement jusqu’à 100 pages.
EPSON Network Image Express (B80836✽)
Permet de partager un scanner EPSON compatible EPSON TWAIN Pro Network sur un réseau, sans quil ne soit nécessaire dutiliser un PC serveur. Vous pouvez ainsi utiliser différents modes de numérisation dans un environnement réseau tout en consommant moins d’énergie et d’espace.
Remarque :
Lastérisque () remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui varie en fonction du pays.
1-8
Présentation de la Copy Station
Page 20
Consommables
Limprimante contrôle la durée de vie des consommables suivants. Elle vous prévient si un remplacement est nécessaire.
Cartouche de toner (Noir) : S050038
Cartouche de toner (Jaune) : S050039
Cartouche de toner (Magenta) : S050040
Cartouche de toner (Cyan) : S050041
Photoconducteur : S051073
Collecteur de toner usagé : S050020
Les supports spéciaux EPSON suivants permettent dobtenir la meilleure qualité d’impression.
Papier laser EPSON (A4) : S041215
Papier laser EPSON (A3) : S041216
Papier laser EPSON (A3W) : S041217
1
Papier laser EPSON (Lettre) : S041218
Transparents laser EPSON (A4) : S041175
Transparents laser EPSON (Lettre) : S041174
Papier couché laser EPSON (A4) : S041383
Papier couché laser EPSON (A3) : S041384
Présentation de la Copy Station
1-9
Page 21
c
Attention :
Nutilisez pas dautres supports EPSON tels que les
supports spéciaux EPSON pour imprimantes jet dencre car ils peuvent provoquer des bourrages papier et endommager limprimante.
Nutilisez pas les supports énumérés ci-dessus avec dautres
imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
1-10
Présentation de la Copy Station
Page 22
Chapitre 2
Opérations de base
Reproduction de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Préparation dun travail de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2
Opérations de base
2-1
Page 23
Reproduction de documents
Procédez comme suit pour réaliser des copies.
Préparation dun travail de copie
1. Chargez du papier dans limprimante. Pour plus dinformations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Chargement du papier », à la page 3-11.
2. Mettez le scanner sous tension en appuyant sur la touche P OPERATE (Marche).
Remarque :
Mettez le scanner sous tension avant limprimante. Dans le cas contraire, la Copy Station risque de ne pas reconnaître le scanner, et un message derreur saffiche alors sur l’écran tactile.
2-2
touche OPERATE (Marche)
Opérations de base
Page 24
3. Mettez limprimante sous tension en enfonçant l’interrupteur dalimentation du côté (|).
ALIM.
L’écran suivant saffiche tandis que la Copy Station vérifie les connexions entre limprimante et le scanner.
AL-CCS 8500 Ver. 01. 00
Checking Connection
Check Scanner
Check Printer
2
c
Attention :
Ne mettez pas limprimante hors tension pendant que la Copy Station vérifie les connexions entre le scanner et limprimante, ni pendant un tirage.
Opérations de base
2-3
Page 25
Lorsque l’écran suivant apparaît, la Copy Station est prête pour la copie.
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Adjust Advanced
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Copy
Copie
1. Placez le document sur la vitre dexposition, la face à lire tournée vers le bas.
Vous pouvez numériser des documents dun format allant jusqu’à 297 mm × 432 mm avec le scanner EPSON GT-10000+.
2-4
angle du document
Opérations de base
Page 26
Utilisez la réglette pour aligner le bord horizontal du document.
Remarque :
Une zone de 2 mm ± 1,5 mm ne sera pas lue le long des réglettes horizontale et verticale.
2± 1.5mm
2± 1.5mm
Document
2. Fermez doucement le cache dexposition pour éviter que le document ne se déplace.
Remarque :
Assurez-vous que le document est posé bien à plat sur la vitre afin d’éviter que limage obtenue ne soit floue. Veillez à fermer le cache dexposition pour éviter toute interférence avec la lumière extérieure.
2
Opérations de base
2-5
Page 27
3. Appuyez sur la touche Color/Black (Couleur/Noir) pour
sélectionner le mode de copie couleur ou monochrome. Sélectionnez Color (Couleur) pour réaliser des copies en couleur ou Black (Noir) pour réaliser des copies en noir et blanc ou en niveaux de gris.
touche Color/Black (Couleur/Noir)
4. Appuyez sur la touche Paper (Papier) du panneau de
contrôle de la Copy Station.
2-6
Reduce Enlarge
Adjust Advanced
Opérations de base
Ready to Copy
A4
Plain
Paper
DarkerLighter
LC1
Copy
Type: Magazine
1-Sided 1-Sided
touche Paper (Papier)
Page 28
5. Sélectionnez la source de papier correspondant au format et à lorientation du document placé sur la vitre d’exposition.
Select Output Paper
A4
B5
Plain
Current
A3W
Plain paper
Change
Cancel
A4
Magazine
Lower Cassette MP Tray
1
A4
2
B5
3
A3
Remarque :
Si vous devez modifier les paramètres de format ou de type de support du bac BM, reportez-vous à la section « Modification des paramètres du bac BM », à la page 4-2.
6. Si vous imprimez sur un support autre que du papier ord in aire st and ard ou du p api er l as er E PSO N, sélectionnez la sortie directe en appuyant sur la touche Face Up/Face Down (Sortie directe/Face dessous). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Bacs de sortie », à la page 3-8.
2
touche Face Up/Face Down (Sortie directe/Face dessous)
Opérations de base
2-7
Page 29
7. Utilisez le clavier numérique pour indiquer le nombre de copies.
8. Appuyez sur la touche document est lu et copié.
x Copie du panneau de contrôle. Le
touche Copie
2-8
Opérations de base
Page 30
Chapitre 3
Gestion du papier
Papiers disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Papiers standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Papiers à ne pas utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Bac inférieur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Unité de papier à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Bacs de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Sortie face dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Chargement du bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Chargement du bac inférieur et de l’unité de papier
à grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Papier laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Transparents laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Papier couché laser EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
3
Gestion du papier
3-1
Page 31
Papiers disponibles
Cette section décrit le type de support que vous pouvez utiliser avec limprimante (EPSON AcuLaser C8500) associée à la Copy Station. Nutilisez pas dautres types de support.
Remarque :
Limprimante est très sensible à l humidité. Veillez à stocker votre papier dans un lieu sec.
Supports spéciaux EPSON
EPSON propose des supports spécialement conçus pour limprimante EPSON AcuLaser C8500.
Papier laser EPSON
Ce support est spécialement conçu pour limprimante EPSON AcuLaser C8500. Vous pouvez le charger dans le bac BM, le bac inférieur standard ou l’unité de papier à grande capacité.
S041215 (A4) S041216 (A3) S041217 (A3W) S041218 (Lettre)
Transparents laser EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Vous pouvez le charger uniquement dans le bac BM.
S041175 (A4) S041174 (Lettre)
3-2
Gestion du papier
Page 32
Papier couché laser EPSON
Ce support est spécialement conçu pour les impressions de qualité. Vous pouvez le charger dans le bac BM, le bac inférieur standard ou l’unité de papier à grande capacité.
S041383 (A4) S041384 (A3)
Attention :
c
Les supports énumérés ci-dessus ne peuvent pas être utilisés avec dautres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
Papiers standard
Outre les supports spéciaux EPSON décrits dans la section précédente, vous pouvez également utiliser les papiers suivants.
Type de support Description
Papier ordinaire Le papier recyclé est autorisé.*
Grammage : 64 à 105 g/m² Papier épais Grammage : 106 à 220 g/m² Papier de couleur Non couché
* Le papier recyclé ne doit être utilisé qu’à température et humidité normales.
Un papier de qualité médiocre nuit à la qualité de limpression et provoque bourrages et autres problèmes.
Remarque :
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité dune
marque ou dun type de support à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’un support autre que EPSON. Noubliez pas de tester des échantillons avant dacheter le papier en grande quantité et dimprimer des travaux importants.
3
Gestion du papier
3-3
Page 33
Vous pouvez utiliser du papier avec des en-têtes pré-imprimés, à
condition que le papier et lencre soient compatibles avec les imprimantes laser.
Papiers à ne pas utiliser
Les papiers suivants ne doivent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risquent en effet de lendommager, de provoquer des bourrages ou de nuire à la qualité d’impression.
Supports destinés à dautres imprimantes laser couleur ou
noir et blanc, copieurs couleur ou noir et blanc, ou aux imprimantes jet d’encre.
Papier précédemment imprimé sur dautres imprimantes,
telles que les imprimantes laser couleur ou noir et blanc, les copieurs couleur ou noir et blanc, les imprimantes jet d’encre ou les imprimantes à transfert thermique.
Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible,
papier auto-adhésif, papier acide ou papier utilisant une encre sensible aux températures élevées (environ 150 °C).
Papier couché ou papier de couleur spécial, sauf le papier
couché laser EPSON.
Papier perforé ou avec des trous pour reliure.
Papier avec de la colle, des agrafes, des trombones ou du
ruban adhésif.
Papier attirant l’électricité statique.
Papier humide.
Papier ayant une épaisseur inégale.
Papier trop épais ou trop fin.
3-4
Gestion du papier
Page 34
Papier trop lisse ou trop rugueux.
Papier différent au recto et au verso.
Papier plié, gondolé, ondulé ou déchiré.
Papier de forme irrégulière ou qui ne possède pas dangles
droits.
Sources de papier
Cette section décrit les combinaisons de sources et de types de papier que vous pouvez utiliser.
3
Gestion du papier
3-5
Page 35
Bac BM
Type de papier Format papier Capacité
Papier ordinaire, Papier laser EPSON
Papier épais 92 × 328 mm
Transparents laser EPSON
Papier couché laser EPSON
*Ces formats doivent être introduits le bord court en premier.
A3W*, A3*, A4, A5, B4*, B5, Lettre (LT), Half-Letter (HLT), Legal (LG)*, Executive (EXE), Government Legal (GLG)*, Government Letter (GLT), Leader (B)*, F4* Format de papier personnalisé : 90 × 139,7 mm minimum 328 × 453 mm maximum
minimum 139,7 × 453 mm maximum
A4, Lettre (LT) Jusqu’à 75 feuilles
A3*, A4 Jusqu’à 150 feuilles
Jusqu’à 150 feuilles (Epaisseur totale :
moins de 16 mm)
Jusqu’à 75 feuilles
Remarque :
Utilisez le bac BM pour imprimer au verso dun papier déjà imprimé. Lunité recto-verso en option ne peut pas être utilisée dans ce cas.
3-6
Gestion du papier
Page 36
Bac inférieur standard
Type de papier Format papier Capacité
Papier ordinai re A3*, A4, B4*, B5**,
Papier laser EPSON A3*, A4, Lettre (LT) Jusq u’à 250 feuilles Papier couché laser
EPSON
*Ces formats doivent être introduits le bord court en premier. ** Disponible selon le pays d’achat.
Lettre (LT), Legal (LG)*, Executive (EXE)**, Ledger (B )*
A3*, A4 Jusqu’à 250 feuilles
Jusqu’à 250 feuilles (Epaisseur totale : moins de 25 mm)
Unité de papier à grande capacité
Cette unité possède deux bacs. Il est possible dy introduire les formats de papier suivants.
Type de papier Format papier Capacité
Papier ordinai re A3*, A4, B4*, B5**,
Lettre (LT), Legal (LG)*, Executive (EXE)**, Ledger (B )*
Jusqu’à 500 feuilles dans chaque ba c (Epaisseur totale : moins de 53 mm)
3
Papier laser EPSON A3*, A4, Lettre (LT) Jusq u’à 500 feuilles
Papier couché laser EPSON
*Ces formats doivent être introduits le bord court en premier. ** Disponible selon le pays d’achat.
A3*, A4 Jusqu’à 500 feuilles
dans chaque ba c
dans chaque ba c
Gestion du papier
3-7
Page 37
Bacs de sortie
Il existe deux bacs de sortie pour les piles de papier imprimé : la sortie face dessous et la sortie directe.
Remarque :
La sortie face dessous est le bac de sortie par défaut. Pour sélectionner la sortie directe, appuyez sur la touche Face Up/Face Down (Sortie directe/Face dessous) du panneau de contrôle.
Sortie face dessous
La sortie face dessous est située sur le dessus de l’imprimante. Lorsque vous utilisez la sortie face dessous, la pile de vos impressions est orientée vers le bas. Sortez la butée pour maintenir vos impressions en place.
sortie face dessous
3-8
Gestion du papier
Page 38
Vous pouvez utiliser la sortie face dessous avec les types de support suivants :
Type de support :
Capacité :Jusqu’à 250 feuilles
Attention :
c
Les papiers suivants ne peuvent pas être utilisés avec la sortie face dessous. Utilisez la sortie directe à la place.
Papier ordinaire de format inférieur à 210 × 182 mm, tel que
le format A5 ou Half-Letter
Transparents laser EPSON
Papier épais
Papier ordinaire (210 mm × 182 mm minimum), Papier laser EPSON, Papier couché laser EPSON
3
Gestion du papier
3-9
Page 39
Sortie directe
La sortie directe empile vos impressions avec la face imprimable orientée vers le haut. Ce bac peut être utilisé pour tous les types de support pris en charge par cette imprimante.
Type de support :
Capacité :Jusqu’à 150 feuilles (format A4 maximum).
sortie directe
Tous les types de papier pris en charge par limprimante EPSON AcuLaser C8500.
Jusqu’à 50 feuilles (format A4 minimum).
3-10
Gestion du papier
Page 40
Chargement du papier
Cette section explique comment charger du papier dans le bac BM, le bac inférieur standard ou l’unité de papier à grande capacité. Si vous utilisez des supports spéciaux comme les Transparents laser EPSON, reportez-vous également à la section « Impression sur des supports spéciaux », à la page 3-18.
Chargement du bac BM
Le bac BM est la source de papier la plus pratique car il accepte plusieurs formats de papier et types de support. Il sagit aussi de la source utilisée pour le chargement manuel du papier. Une liste des formats papier et des types de support pouvant être utilisés avec cette source de papier est donnée à la section « Bac BM », à la page 3-6.
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez comme suit :
1. Ouvrez le bac BM, puis sortez lextension pour ladapter au support que vous souhaitez charger.
3
bac BM
extension
Gestion du papier
3-11
Page 41
2. Si vous voulez charger du papier de format A3W, abaissez le guide papier gauche. Si vous chargez un support autre que du papier A3W, vérifiez que ce guide est en position relevée.
3. Faites complètement coulisser le guide papier droit vers lextérieur.
3-12
guide papier droit
Gestion du papier
Page 42
4. Chargez une pile du support souhaité avec la face imprimable orientée vers le haut. Calez le côté gauche de la pile contre le guide papier gauche, puis faites coulisser le guide papier droit contre le côté droit de la pile pour le positionner parfaitement.
Tous les formats sauf A3W :
Format A3W :
3
Gestion du papier
3-13
Page 43
Chargement du bac inférieur et de l’unité de papier à grande capacité
La procédure de chargement du papier est identique pour le bac inférieur standard et l’unité de papier à grande capacité.
Outre le papier ordinaire, vous pouvez aussi charger des supports spéciaux comme le Papier laser EPSON dans le bac inférieur standard.
Remarque :
Utilisez les étiquettes fournies à cet effet pour identifier le format de papier utilisé dans les bacs.
Pour charger du papier dans le bac inférieur standard ou dans lunité de papier à grande capacité, procédez comme suit. Les illustrations représentent le bac inférieur standard.
1. Sortez le bac jusqu’à ce quil s’arrête.
3-14
Gestion du papier
Page 44
2. Enfoncez la plaque métallique dans le bac jusqu’à ce qu’elle senclenche.
3. Appuyez sur les guides papier latéral et arrière, puis faites-les coulisser vers l’extérieur jusqu’à ce quils soient suffisamment ouverts pour recevoir le format de papier que vous souhaitez charger.
3
Gestion du papier
3-15
Page 45
4. Déramez une pile de papier pour éviter que les feuilles nadhèrent les unes aux autres, puis taquez-la sur une surface plane afin d’en égaliser les bords.
Remarque :
Si vos impressions sont gondolées ou ne sont pas empilées correctement alors que vous utilisez du papier ordinaire, essayez de retourner la pile et de la remettre en place.
5. Introduisez la pile dans le bac en lalignant sur le côté droit. Assurez-vous que tout le papier est placé sous le clip métallique avec la face imprimable orientée vers le bas.
Remarque :
La surcharge du bac peut provoquer des bourrages.
6. Faites coulisser le guide papier arrière jusqu’à ce quil touche le bord de la pile.
3-16
Gestion du papier
Page 46
7. Faites glisser le guide papier latéral afin quil pointe vers le repère de format correspondant au papier introduit.
Remarque :
Veillez à régler le guide papier latéral sur la position correcte car limprimante détecte automatiquement le format du papier chargé dans le bac d’après la position de ce guide papier.
8. Rentrez complètement le bac.
3
Gestion du papier
3-17
Page 47
Impression sur des supports spéciaux
Vous pouvez imprimer sur des supports spéciaux tels que le Papier laser EPSON, les Transparents laser EPSON, le Papier couché laser EPSON ou du papier épais.
Remarque :
Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque ou dun type de support à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’un support autre que EPSON. Noubliez pas de tester des échantillons avant dacheter le papier en grande quantité et dimprimer des travaux importants.
Papier laser EPSON
Vous pouvez utiliser du Papier laser EPSON avec les sources de papier suivantes :
Bac BM (jusqu’à 150 feuilles) Bac inférieur standard (jusqu’à 250 feuilles) Unité de papier à grande capacité (jusqu’à 500 feuilles dans chaque bac)
Transparents lase r EP SON
EPSON recommande lutilisation des Transparents laser EPSON. Vous pouvez charger ce support uniquement dans le bac BM.
Remarque :
Limpression recto-verso nest pas disponible avec les transparents.
Veuillez tenir compte des conseils suivants pour manipuler ce support :
Tenez chaque feuille par les bords car les traces de doigts
peuvent marquer la surface et endommager la face imprimable de la feuille.
3-18
Gestion du papier
Page 48
Lorsque vous chargez des transparents dans le bac BM,
introduisez en premier le bord portant les flèches avec le logo EPSON orienté vers le haut.
Si vous essayez de charger les transparents d’une autre
manière ou si la mauvaise face se trouve vers le haut, limprimante les éjecte sans imprimer afin d’éviter tout endommagement.
Papier couché laser EPSON
3
Vous pouvez lutiliser avec les sources de papier suivantes :
Bac BM (jusqu’à 150 feuilles) Bac inférieur standard (jusqu’à 250 feuilles) Unité de papier à grande capacité (jusqu’à 500 feuilles dans chaque bac)
Gestion du papier
3-19
Page 49
3-20
Gestion du papier
Page 50
Chapitre 4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Modification des paramètres du bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Paramétrage du zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Sélection dun taux de zoom prédéfini . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Définition dun taux de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Utilisation de loption Fit-to-Page (Zoom auto). . . . . . . . . .4-9
Utilisation des modes de copie Recto et Recto-verso. . . . . . . . . .4-10
Paramétrage du type de document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Réglage de la luminosité et des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Réglage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Enregistrement de vos paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Enregistrement de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Sélection des paramètres enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Suppression des paramètres enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-1
Page 51
Modification des paramètres du bac BM
Procédez comme indiqué dans cette section pour préciser le type et le format du papier chargé dans le bac BM et pour sélectionner l’orientation appropriée pour le document que vous souhaitez copier. Pour plus d’informations sur le chargement du papier dans le bac BM, reportez-vous à la section « Chargement du bac BM », à la page 3-11.
1. Appuyez sur la touche Paper (Papier) de l’écran Ready to
Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Adjust Advanced
Copy
touche Paper (Papier)
2. Appuyez sur la touche Change (Remplacer).
Select Output Paper
A4
B5
Plain
Current
A3W
Plain paper
Change
Cancel
4-2
A4
Magazine
Lower Cassette MP Tray
1
A4
2
B5
3
A3
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
touche Change (Remplacer)
Page 52
Remarque :
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
3. Sélectionnez le type de support chargé dans le bac BM.
Select Output Media
A4
Magazine
Plain Paper
Thick Paper
Transparency
Plain
Cancel
4. Sélectionnez le format papier. Pour les formats A4, Lettre, Executive ou B5, utilisez le tableau ci-dessous pour sélectionner le paramètre dorientation approprié.
4
Select Output Paper Size
B5
B5
B4
Plain
Legal
EXE
EXE
Cancel
Ledger
A4
A4
A3W
A3
Letter
Letter
A4
Magazine
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-3
Page 53
Orientation d’un document sur le
scanner
* Chargez toujours les papiers de format A4, Lettre, Executive et B5 le bord
long en premier et la face imprimable orientée vers le haut.
Orientation du papier
chargé dans le bac BM*
Paramètre
dorientation
approprié
A4 Lettre Executive B5
A4 Lettre Executive B5
4-4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 54
Paramétrage du zoom
Vous pouvez choisir un taux de zoom dans la liste des taux prédéfinis ou spécifier une valeur entre 25 et 400 %. La valeur par défaut est 100 %.
Sélection dun taux de zoom prédéfini
1. Appuyez sur la touche Reduce (Réduire) ou Enlarge (Agrandir) de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Adjust Advanced
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Copy
4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-5
Page 55
2. Sélectionnez le taux de zoom dans les écrans suivants.
Select Reduce Zoom
Plain
11x15
Letter
A3 A4
B4 B5
Ledger
Letter
Plain
A4 B4
Legal
Ledger
B4 A3 B5 A4
User
Set
100%
Fit-to-Page
OFF
CancelOK
User
Set
100%
Fit-to-Page
OFF
CancelOK
A3 B4
86%
A4 B5
B4 A4
81%
Legal
78%
Letter
Select Enlarge Zoom
5.5x8.5
154%
Legal
A4 A3
141%
B5 B4
Letter
129%
Ledger
A4
Magazine
73%
70%
64%
Réduction
A4
Magazine
122%
121%
115%
Agrandissement
Pour vous assurer que la totalité de la zone du document numérisé est copiée, activez l’option Fit-to-Page (Zoom auto). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de l’option Fit-to-Page (Zoom auto) », à la page 4-9.
3. Appuyez sur la touche OK. L’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) saffiche. Appuyez sur Cancel (Annuler) pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) sans appliquer les paramètres de zoom sélectionnés.
4-6
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 56
Remarque :
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres dorigine.
Définition dun taux de zoom
Vous pouvez spécifier un taux entre 25 et 400 %, par incrément de 1 %.
1. Appuyez sur la zone de l’écran tactile présentée ci-dessous.
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Adjust Advanced
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Copy
4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-7
Page 57
2. Appuyez sur la touche User Set (Autre) de l’écran Select Reduce Zoom (Sélection du zoom (réduction)) ou Select Reduction Ratio (Sélection du zoom (agrandissement)).
Select Reduce Zoom
Plain
11x15
Letter
A3 A4 B4 B5
Ledger
Letter
User
Set
100%
Fit-to-Page
OFF
CancelOK
touche User Set (Autre)
86%
81%
78%
A3 B4 A4 B5
B5 A4
Legal
Letter
A4
Magazine
73%
70%
64%
L’écran suivant saffiche.
Set Zoom Ratio
A4
Magazine
Key pad entry also possible
Min. 25% Max. 400%
Plain
Enlarge
%
100%
Reduce
CancelOK
3. Utilisez le clavier numérique pour saisir un taux de zoom compris entre 25 et 400 %, ou appuyez sur la touche - ou + pour modifier le taux de zoom par incrément de 1 %.
4. Appuyez sur OK pour appliquer le paramètre du taux de zoom et revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt). Appuyez sur Cancel (Annuler) pour revenir à l ’écran Ready t o Co p y ( C o pi e u r P rêt) sans appliquer les paramètres de zoom sélectionnés.
4-8
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 58
Remarque :
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres dorigine.
Utilisation de loption Fit-to-Page (Zoom auto)
Loption Fit-to-Page (Zoom auto) réduit automatiquement la totalité de la zone du document numérisé afin de lajuster au format de papier sélectionné, comme illustré ci-dessous.
Remarque :
Loption Fit-to-Page (Zoom auto) nest pas disponible lorsque lutilisateur définit un taux de zoom, et le taux sélectionné pour cette option est annulé.
4
Original
Mode Fit-to-Page OFF
(Zoom auto NON)
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Mode Fit-to-Page ON
(Zoom auto OUI)
4-9
Page 59
Utilisation des modes de copie Recto et Recto-verso
La Copy Station propose de nombreux modes de copie recto et recto-verso, disponibles avec le chargeur feuille à feuille en option du scanner et avec l’unité recto-verso en option de l’imprimante.
La disponibilité de ces modes de copie varie en fonction des options installées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Unité recto-verso et chargeur feuille à feuille
Unité recto­verso seule
Chargeur feuille à feuille seul
Ni unité recto-verso, ni chargeur feuille à feuille
1 face sur 1 face
Activé Activé Activé Activé
Activé Activé Activé Activé
Activé sactivé Activé sactivé
Activé sactivé Activé sactivé
1 face sur 2 faces
2 faces sur 1 face
2 faces sur 2 faces
Pour sélectionner le mode de copie, procédez comme suit.
4-10
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 60
1. Appuyez sur la touche 1-sided/2-sided (1 face/2 faces) de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Adjust Advanced
Copy
touche 1-sided/2-sided (1 face/2 faces)
2. Sélectionnez un mode sur l’écran suivant.
Select Copy Type
OFF
Plain
2-Sided
1-Sided
2-Sided
2-Sided
CancelOK
1-Sided
1-Sided
1-Sided
2-Sided
A4
Magazine
Rotation
4
3. Appuyez sur OK pour appliquer vos paramètres et revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt). Appuyez sur Cancel (Annuler) pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) sans appliquer les paramètres sélectionnés pour le type de copie.
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-11
Page 61
Si loption Rotation est activée lorsque vous sélectionnez un mode dimpression recto-verso, limage imprimée au verso subit une rotation de 180 degrés. Cette option est utile lorsque vous réalisez des copies recto-verso devant être reliées sur le haut ou le bas de la page, comme pour les blocs-notes ou les calendriers.
Remarque :
Les modes dimpression recto-verso ne sont pas disponibles si loption A3W (A3+), Transparency (Transparent) ou Thick paper (Papier épais) est sélectionnée.
Paramétrage du type de document
La Copy Station propose des paramètres adaptés à chaque type de document.
4-12
Photo Convient aux photos et images en couleur. Reproduit
Text (Texte)
Magazine Convient a ux documents c ontenant à la fois du texte et
Map (Carte)
Detail (Mode fin)
avec précision les dégradés fins et les subtiles variations de tonalité.
Si des motif s moirés (lignes croisées) apparaissent lorsque vous utilisez ce pa ramètre, passez en mode Magazine.
Convient aux docu ment s co nt enant exc lu sive men t du texte noir. Le texte copié est net et facile à li re.
des images en couleur, comme des magazines ou des brochures.
Evite également lapparition de motifs moirés (lignes croisées) sur les copies.
Convient aux documents contenant de nombreux éléments de couleur claire et avec des lignes fines, comme les cartes.
Convient aux documents contenant des détails précis. Bien que la copie soit plus longue, le résultat obtenu est
de qualité supérieure (600 ppp).
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 62
1. Appuyez sur la touche du type de document de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Paper
Copy
Type: Magazine
DarkerLighter
Adjust Advanced
1-Sided 1-Sided
touche du type de document
2. Sélectionnez un type de document.
Select Document Type
A4
Magazine
Magazine
Tex t
Detail
Plain
Photo
Map
Cancel
Remarque :
Appuyez sur la touche Cancel (Annuler) pour annuler le type de
document sélectionné et revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en conservant les paramètres dorigine.
4
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes,
toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-13
Page 63
Réglage de la luminosité et des couleurs
Réglage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de limage en appuyant sur la touche Light er (P lu s c lai re ) ou Darker (Plus sombre) de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Adjust Advanced
Plus claire Standard Plus sombre
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Copy
4-14
DarkerLighter
DarkerLighter
DarkerLighter
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 64
Réglage des couleurs
Vous pouvez régler les couleurs de limage copiée en appuyant sur la touche Adjust (Configurer) de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Copy
4
touche Adjust (Configurer)
Adjust Advanced
Si vous appuyez sur la touche Adjust (Configurer), l’écran suivant saffiche et vous pouvez régler le contraste, la balance des couleurs, la saturation et la teinte.
.
Select Adjust Menu
Plain
Saturation
Hue
Exit
Contrast
RGB Adjust
A4
Magazine
Remarque :
Pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en
appliquant les paramètres actuels, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-15
Page 65
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes
dans lun des écrans de réglage des couleurs, toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
Contrast (Contraste)
Pour régler le contraste, procédez comme suit.
1. Appuyez sur la touche Contrast (Contraste) de l’écran
Select Adjust Menu (Menu configuration). L’écran suivant saffiche.
Adjust Contrast
A4
Magazine
Plain
Reset
CancelOK
4-16
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 66
2. Appuyez sur la touche + pour augmenter le contraste et sur la touche - pour le diminuer. Appuyez sur la touche Reset
(Réinitialiser) pour revenir en position centrale.
Moins de contraste Standard Plus de contraste
Remarque :
Si vous souhaitez annuler vos paramètres, appuyez sur Cancel (Annuler). Le menu de réglage des couleurs saffiche alors avec les
paramètres dorigine.
3. Appuyez sur OK. L’écran suivant s’affiche.
4
Select Adjust Menu
Plain
Saturation
Hue
Exit
Contrast Set
RGB Adjust
A4
Magazine
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-17
Page 67
RGB Adjust (Couleu rs )
Vous pouvez régler la balance des couleurs en modifiant les valeurs de rouge (R), vert (V) et bleu (B). Pour cela, procédez comme suit.
Remarque :
Vous ne pouvez régler les couleurs que lorsque le mode Color (Couleur) est sélectionné.
1. Appuyez sur RGB Adjust (Couleurs) de l’écran Select Adjust
Menu (Menu configuration). L’écran suivant s’affiche.
Adjust RGB
A4
Magazine
R
G
Plain
4-18
B
Reset
CancelOK
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 68
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler les couleurs, comme indiqué ci-dessous. Pour rétablir les paramètres RVB à leurs valeurs centrales, appuyez sur la touche Reset (Réinitialiser).
Réglage du rouge (R)
Appuyez sur la touche +pour accentuer le rouge et sur la touche - pour lestomper.
Moins rouge
(plus cyan)
Standard Plus rouge
(moins cyan)
Réglage du vert (V)
Appuyez sur la touche +pour accentuer le vert et sur la touche - pour lestomper.
Moins vert
(plus magenta)
Standard Plus vert
(moins magenta)
4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-19
Page 69
Réglage du bleu (B)
Appuyez sur la touche +pour accentuer le bleu et sur la touche - pour lestomper.
Moins bleu
(plus jaune)
Standard Plus bleu
(moins jaune )
Remarque :
Si vous souhaitez annuler vos réglages de couleur, appuyez sur Cancel (Annuler). Le menu de réglage des couleurs saffiche alors avec les paramètres d’origine.
3. Appuyez sur OK. L’écran suivant s’affiche.
Select Adjust Menu
A4
Magazine
Contrast Saturation
Plain
4-20
RGB Adjust Set
Hue
Exit
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 70
Saturation
Utilisez le paramètre Saturation pour régler la densité de couleur de limage. Une saturation plus élevée accentue les couleurs tandis quune saturation plus faible les rend plus pâles.
Remarque :
Vous ne pouvez régler la saturation que lorsque le mode Color (Couleur) est sélectionné.
1. Appuyez sur la touche Saturation de l’écran Select Adjust Menu (Menu configuration). L’écran suivant s’affiche.
Adjust Saturation
A4
Magazine
Plain
Reset
CancelOK
4
Appuyez sur la touche + pour augmenter la saturation et sur la touche - pour la diminuer. Appuyez sur la touche Reset
(Réinitialiser) pour revenir en position centrale.
Moins saturé Standard Plus saturé
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-21
Page 71
Remarque :
Si vous souhaitez annuler vos paramètres, appuyez sur Cancel (Annuler). Le menu de réglage des couleurs saffiche alors avec les
paramètres dorigine.
2. Appuyez sur OK. L’écran suivant s’affiche.
Select Adjust Menu
A4
Magazine
Contrast Saturation Set
Plain
RGB Adjust
Hue
Exit
Hue (Teinte)
Utilisez ce paramètre pour régler la teinte de limage copiée.
Remarque :
Vous ne pouvez régler la teinte que lorsque le mode Color (Couleur) est sélectionné.
4-22
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 72
1. Appuyez sur la touche Hue (Teinte) de l’écran Select Adjust Menu (Menu configuration). L’écran suivant s’affiche.
Adjust Hue
A4
Magazine
Red Green
Plain
Reset
CancelOK
Appuyez sur la touche Red (Rouge) pour que limage qui saffiche soit plus rouge, et sur Green (Vert) pour que l’image soit plus verte. Appuyez sur la touche Reset (Réinitialiser) pour revenir en position centrale.
Plus rouge Standard Plus vert
4
Red Green
Red Green
Red Green
Remarque :
Si vous souhaitez annuler vos réglages de teinte, appuyez sur Cancel (Annu ler). Le me nu d e r églage des couleurs saffiche alors avec les paramètres d’origine.
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-23
Page 73
2. Appuyez sur OK. L’écran suivant s’affiche.
Select Adjust Menu
A4
Magazine
Contrast Saturation
Plain
RGB Adjust
Hue Set
Exit
Enregistrement de vos paramètres
Enregistrement de paramètres
Vous pouvez enregistrer jusqu’à hu it je ux d e pa ra mètres de copie dans la mémoire de la Copy Station. Cette fonction vous permet dappliquer les paramètres les plus complexes à vos travaux de copie, et ce en quelques étapes.
Pour enregistrer les paramètres, procédez comme indiqué dans cette section. Pour plus dinformations sur lapplication des paramètres enregistrés, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres enregistrés », à l a p ag e 4 - 26 . Po u r p lu s d’informations sur la suppression des paramètres enregistrés, reportez-vous à la section « Suppression des paramètres enregistrés », à la page 4-28.
4-24
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 74
1. Définissez tous les paramètres que vous souhaitez enregistrer dans un même jeu, puis appuyez sur la touche Memory
(Mémoire) du panneau de contrôle.
touche Memory (Mémoire)
2. Appuyez sur une touche Store (Sau ver) pour enregistrer les paramètres. Lorsque tous les paramètres sont enregistrés, la touche Memory (Mémoire) est disponible et la touche Store (Sauver) se transforme en touche Delete (Effacer).
Stored in Memory 5
Memory 1 Memory 5
Memory 2
Memory 3
Memory 4
Delete Detail Detail
Delete Detail
Store Store
Store Store
Memory 6
Memory 7
Detail Detail
Memory 8
Detail Detail
Store
Store
Exit
Detail
Remarque :
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) saffiche avec les paramètres dorigine.
4
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-25
Page 75
Sélection des paramètres enregistrés
Pour appliquer les paramètres enregistrés aux travaux de copie, procédez comme suit.
Pour plus dinformations sur lenregistrement des paramètres, reportez-vous à la section « Enregistrement de paramètres », à la page 4-24. Pour plus dinformations sur la suppression des paramètres enregistrés, reportez-vous à la section « Suppression des paramètres enregistrés », à la page 4-28.
1. Appuyez sur la touche Mem ory ( Mémoire) du panneau de
contrôle.
touche Memory (Mémoire)
4-26
Remarque :
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, le mode Memory (Mémoire) est annulé et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) saffiche avec les paramètres d’origine.
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 76
2. Appuyez sur la touche Memory (Mémoire) pour appliquer les paramètres que vous souhaitez ou sur Detail (Mode fin) pour afficher une liste complète des paramètres enregistrés dans la mémoire. Appuyez sur la touche Exit (Quitter) pour revenir à l’écran précédent.
Select Copy Job Memory Item
Memory 1 Memor y 5
Memory 2
Memory 3
Memory 4
Delete Detail Detail
Delete Detail
Store Store
Store Store
Memory 6
Memory 7
Detail Detail
Memory 8
Detail Detail
Store
Store
Exit
Detail
Lorsquune mémoire est sélectionnée, l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) saffiche en appliquant les paramètres enregistrés. La mémoire actuellement sélectionnée saffiche en haut de l’écran.
mémoire sélectionnée
Memory1
Reduce
Ready to Copy
A4
Plain
Enlarge
Paper
DarkerLighter
LC1Fit
Type: Magazine
1-Sided
1-Sided
Copy
4
Adjust Advanced
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-27
Page 77
Remarque :
Pour annuler la sélection dune mémoire, appuyez sur la touche Reset (Réinitialiser) du panneau de contrôle.
Suppression des paramètres enregistrés
Pour supprimer des paramètres enregistrés, procédez comme suit.
Pour plus dinformations sur lenregistrement des paramètres, reportez-vous à la section « Enregistrement de paramètres », à la page 4-24. Pour plus dinformations sur lapplication des paramètres enregistrés, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres enregistrés », à la page 4-26.
1. Appuyez sur la touche Memory (Mémoire) du panneau de
contrôle.
4-28
touche Memory (Mémoire)
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 78
2. Appuyez sur la touche Delete (Effacer) pour supprimer la mémoire que vous souhaitez.
Select Copy Job Memory Item
Memory 1 Memory 5
Memory 2
Memory 3
Memory 4
Delete Detail Detail
Delete Detail
Store Store
Store Store
Memory 6
Memory 7
Detail Detail
Memory 8
Detail Detail
Store
Store
Exit
Detail
Remarque :
Appuyez sur la touche Detail (Mode fin) pour afficher une liste complète des paramètres enregistrés dans cette mémoire.
3. Appuyez sur OK pour supprimer la mémoire, ou sur Cancel (Annuler) pour revenir à l’écran précédent sans supprimer la
mémoire.
Delete Memory 2 ?
Memory 1
Memory 2
Memory 3
Delete Detail Detail
Delete Detail
Store Store
Memory 5
Memory 6
Memory 7
Detail Detail
Store
Store
Detail
4
Memory 4
Store Store
Memory 8
Detail Detail
OK
Cancel
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
4-29
Page 79
4-30
Principales fonctions accessibles à partir du panneau de contrôle
Page 80
Chapitre 5
Utilisation des modes de copie avancés
Présentation des modes de copie avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Utilisation du mode Join Pages (P. combinées) . . . . . . . . . . . . . .5-3
Définition de la marge de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Utilisation du mode Split Pages (P. séparées). . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Utilisation du mode Remove Shadows (Suppression ombre) . . 5-17
Utilisation du mode Collate (Assemblage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
5
Utilisation des modes de copie avancés
5-1
Page 81
Présentation des modes de copie avancés
Les modes de copie avancés permettent d’améliorer les options dimpression pour la copie de documents en plusieurs exemplaires ou reliés, comme les livres. Vous pouvez utiliser ces modes de copie pour assembler des pages, copier deux pages sur une seule feuille, copier sur deux feuilles les pages en vis-à-vis dun document relié, retirer les ombres non désirées présentes sur les copies de documents reliés et définir une marge de reliure.
Pour accéder aux modes de copie avancés, appuyez sur la touche Advanced (Mode Avancé) de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Ready to Copy
A4
Plain
LC1
Reduce Enlarge
Adjust Advanced
Paper
Type: Magazine
DarkerLighter
1-Sided 1-Sided
Copy
5-2
touche Advan c e d (Mode Avancé)
Utilisation des modes de copie avancés
Page 82
L’écran suivant saffiche, et vous pouvez alors sélectionner un ou plusieurs modes de copie avancés.
Select Advanced Mode
A4
Magazine
Join Pages Split Pages
Plain
Margin
Collate
Remove Shadows
Exit
Utilisation du mode Join Pages (P. combinées)
Ce mode vous permet de copier deux pages sur une seule feuille. Procédez comme indiqué dans cette section.
Remarque :
Ce mode est incompatible avec le mode Split Pages (P. séparées).
Lorsque ce mode est sélectionné, vous ne pouvez pas modifier le taux
de zoom ou la source du papier à partir de l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt).
Pour annuler tous les paramètres du mode Join Pages (P.
combinées), appuyez sur la touche Join Pages Set (Config. P. combinées), puis sur la touche Clear (Effacer).
5
Pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en
appliquant les paramètres actuels, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
Utilisation des modes de copie avancés
5-3
Page 83
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes
lorsque vous êtes en mode Join Pages (P. combinées), toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
1. Appuyez sur la touche Join Pages (P. combinées) de
l’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées).
Select Advanced Mode
Plain
Remove Shadows
Exit
touche Join Pages (P. combinées)
A4
Magazine
Join Pages Split Pages
Margin
Collate
Remarque :
Si la touche Join Pages Set (Config. P. combinées) saffiche à la place de la touche Join Pages (P. combinées), cela signifie
que le mode Join Pages (P. combinées) est déjà sélectionné. Appuyez sur Join Pages Set (Config. P. combinées), puis sur la touche Set Up (Modifier) et suivez les instructions à partir de l’étape 2 pour modifier les paramètres.
5-4
Utilisation des modes de copie avancés
Page 84
2. Sélectionnez le format du document ainsi que son orientation sur la vitre d’exposition.
Select Document Size
Ledger
A4 A5
A4
Magazine
A3
B4
Plain
Legal
A4 A4
B5 B5
Letter
EXE EXE
Letter
Cancel
3. Sélectionnez une source de papier. Le format du document original sera automatiquement réduit ou agrandi de sorte que deux pages puissent être copiées sur une feuille du papier sélectionné. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Taux de zoom en mode Join Pages (P. combinées) », à la page 5-7.
Select Output Paper
A4
Magazine
Lower Cassette MP Tray
1
A4
2
B5
3
A3
Plain
Current
A3W
Plain paper
Change
Cancel
5
Utilisation des modes de copie avancés
5-5
Page 85
4. Sélectionnez la mise en page correspondant à l’ordre des pages du document original. Si lordre des pages du document est de gauche à droite ou de haut en bas, sélectionnez le paramètre Odd -> Even (Impaire -> Paire). Si lordre des pages du document est de droite à gauche ou de bas en haut, sélectionnez le paramètre Even -> Odd (Paire
-> Impaire).
Lorsque le document est placé horizontalement sur la vitre dexposition, l’écran Select Page Layout (Choisir lorganisation des pages) saffiche comme suit :
Select Page Layout
A4 A5
A4
Magazine
Plain
1
Odd
2
Even
Fit-to-Page
OFF
2 1
Odd
Rotation
OFF
Even
CancelOK
Lorsque le document est placé verticalement sur la vitre dexposition, l’écran Select Page Layout (Choisir lorganisation des pages) saffiche comme suit :
Select Page Layout
A4 A5
A4
Magazine
Odd
12 12
Even
Fit-to-Page
OFF
Plain
Odd
Rotation
OFF
Even
CancelOK
5-6
Utilisation des modes de copie avancés
Page 86
5. Appuyez sur OK. L’écran Select Advanced Mode (Fonctions
avancées) saffiche.
6. Placez la première page du document sur le scanner et appuyez sur la touche
x Copie. Une barre de progression saffiche sur l’écran tactile au cours de la numérisation de la page, puis les instructions de numérisation de la page suivante apparaissent.
7. Pla cez la pag e s uiv an te d u do cu men t s ur l a v itr e d exposition et appuyez sur la touche
x Copie. Répétez cette procédure
jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées.
Taux de zoom en mode Join Pages (P. combinées)
Format papier en sortie
Format du document
Taux de zoom
Résultats
5
A3 A3 A3 -> A4 Deux pages du document
B4 B4 -> A4 A4 100 % B5 B5 -> A4
B4 A3 A3 -> B5 Deux pages du document
B4 B4 -> B5 A4 A4 -> B5 B5 100 %
A4 A3 A3 -> A5 Deux pages du document
B4 B4 -> A5 A4 A4 -> A5 B5 B5 -> A5
original sont imprimées sur une feuille de format A3.
original sont imprimées sur une feuille de format B4.
original sont imprimées sur une feuille de format A4.
Utilisation des modes de copie avancés
5-7
Page 87
Format papier en sortie
Format du document
Taux de zoom
Résultats
B5 A3 A3 -> B6 Deux pages du document
B4 B4 -> B6 A4 A4 -> B6 B5 B5 -> B6
Ledger Ledger B -> HB Deux pages du docume nt
Legal LGL -> H-B Lettre LT -> H-B Executive EXE -> H-B
Lettre Ledger B -> 5.5 x 8.5 Deux pages du document
Legal LGL -> 5.5 x 8.5 Lettre LT -> 5.5 x 8.5 Executive EXE -> 5.5 x 8.5
Executive Ledger B -> H-EXE Deux pages du document
Legal LGL -> H-EXE Lettre LT -> H-EXE Executive EXE -> H-EXE
original sont imprimées sur une feuille de f o rmat B5.
original sont imprimées sur une feuille de format Ledger.
original sont imprimées sur une feuille de format Lettre.
original sont imprimées sur une feuille de format Executive.
5-8
Utilisation des modes de copie avancés
Page 88
Définition de la marge de reliure
Si vous souhaitez relier vos copies, vous pouvez utiliser le mode Margin (Marges) pour sélectionner le bord gauche, droit, inférieur ou supérieur comme marge de reliure, et pour spécifier une valeur entre 0 et 30 mm comme largeur de marge.
Remarque :
Pour annuler tous les paramètres du mode Margin (Marges),
appuyez sur la touche Margin Set (Config. Marges), puis sur la touche Clear (Effacer).
Pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en
appliquant les paramètres actuels, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes
lorsque vous êtes en mode Margin (Marges), toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
1. Appuyez sur la touche Margin (Marg es) de l’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées).
5
touche Margin (Marges)
Select Advanced Mode
A4
Magazine
Join Pages Split Pages
Margin
Collate
Utilisation des modes de copie avancés
Plain
Remove Shadows
Exit
5-9
Page 89
Remarque :
Si la touche Margin Set (Config. Marges) saffiche à la place de la touche Margin (Marges), cela signifie que le mode Margin (Marges) est déjà sélectionné. Appuyez sur Margin Set (Config. Marges), puis sur la touche Set Up (Modifier) et suivez les instructions à partir de l’étape 2 pour modifier les paramètres.
2. Sélectionnez une position pour la marge de reliure. L’aspect de l’écran Select Margin Position (Sélection de la position des marges) diffère selon que le document est placé verticalement ou horizontalement sur la vitre d’exposition.
Select Margin Position
A4
Magazine
Top Bottom
Right Left
Plain
Cancel
5-10
Positionnement vertical du document
Select Margin Position
A4
Magazine
Top Bottom
Right Left
Positionnem ent horizontal du document
Plain
Utilisation des modes de copie avancés
Cancel
Page 90
3. Spécifiez une largeur de marge totale comprise entre 0 mm et
30 mm. Appuyez sur la touche + ou - pour augmenter ou réduire la largeur par incrément de 1 mm, ou saisissez une valeur à laide du clavier numérique.
Set Margin
A4
Magazine
Plain
Key pad entry also possible
mm
Min. 0 mm Max. 30 mm
OK
Default 10 mm
Cancel
Remarque :
Limprimante ne peut pas imprimer à moins de 4 mm du bord
de la feuille. Par conséquent, les marges dont la valeur est inférieure à 4 mm ne sont pas prises en compte lors de limpression.
Si vous souhaitez annuler les paramètres de marge, appuyez sur
Cancel (Annuler). L’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées) saffiche alors avec les paramètres dorigine.
5
Utilisation des modes de copie avancés
5-11
Page 91
4. Appuyez sur OK. L’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées) saffiche.
Select Advanced Mode
Plain
Split Pages
Join Pages
A4
Magazine
Margin Set
Collate
Remove Shadows
Exit
Utilisation du mode Split Pages (P. séparées)
Ce mode vous permet de copier deux pages en vis-à-vis d’un document relié sur des feuilles séparées, comme illustré ci-dessous.
Remarque :
Ce mode est incompatible avec le mode Join Pages (P. combinées).
Pour annuler tous les paramètres du mode Split Pages (P. séparées),
appuyez sur la touche Split Pages Set ( Confi g. P. séparées), puis sur la touche Clear (Effacer).
5-12
Utilisation des modes de copie avancés
Page 92
Pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en
appliquant les paramètres actuels, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
Si vous souhaitez annuler vos paramètres, appuyez sur Cancel
(Annuler) dans lun des écrans Split Pages (P. séparées). L’écran
Select Advanced Mode (Fonctions avancées) saffiche alors avec les paramètres dorigine.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes
lorsque vous êtes en mode Split Pages (P. séparées), toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
1. Placez le document ouvert avec la face à copier orientée vers le bas sur la vitre dexposition et la pliure séparant les deux pages perpendiculaire à la réglette horizontale.
Remarque :
La pliure séparant les deux pages en vis-à-vis dun document ouvert doit toujours être perpendiculaire à la réglette horizontale lorsque vous travaillez en mode Split Pages (P. séparées).
2. Appuyez sur la touche Sp li t Pa ges (P. séparées) de l’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées).
Select Advanced Mode
A4
Magazine
Join Pages Split Pages
Margin
Collate
Plain
Remove Shadows
Exit
touche Split Pages (P. séparées)
5
Utilisation des modes de copie avancés
5-13
Page 93
Remarque :
Si la touche Split Pages Set (Config. P. séparées) s’affiche à la place de la touche Split Pages (P. séparées), cela signifie que le mode Split Pages (P. séparées) est déjà sélectionné. Appuyez sur
Split Pages Set (Confi g. P. s éparées), puis sur la touche Set Up (Modifier) et suivez les instructions à partir de l’étape 2 pour
modifier les paramètres.
3. Sélectionnez le format du document correspondant au format total du document ouvert.
Select Document Size
Plain
B5
A3
A4
Magazine
B4 A4
Letter
x
2
EXE
x
2
Cancel
Remarque :
Lorsque vous utilisez le mode Split Pages (P. séparées) avec le mode Remove Shadows (Suppression ombre), les paramètres de format définis pour le mode Remove Shadows (Suppression ombre) sont automatiquement appliqués au mode Split Pages (P. séparées).
5-14
Utilisation des modes de copie avancés
Page 94
4. Sélectionnez une source de papier.
Select Output Paper
A4
Magazine
Lower Cassette MP Tray
1
A4
2
B5
3
A4
Plain
Current
A3W
Plain paper
Change
Cancel
Le format de chaque page en vis-à-vis du document original sera automatiquement réduit ou agrandi en fonction du format du papier sélectionné, comme illustré ci-dessous :
Format papier en sortie
A4 A3 (A4 × 2) 100 %
B5 A3 (A4 × 2) A4 -> B5
Lettre Lettre × 2 100 %
Executive Lettre × 2Lettre -> EXE
Format du document
B4 (B5 × 2) B5 -> A4 A4 (A5 × 2) A5 -> A4 B5 (B6 × 2) B6 -> A4
B4 (B5 × 2) 10 0 % A4 (A5 × 2) A5 -> B5 B5 (B6 × 2) B6 -> B5
Executive × 2EXE -> Lettre
Executive × 2 100 %
Taux de zoom
5
Utilisation des modes de copie avancés
5-15
Page 95
5. Sélectionnez le bord sur lequel le document doit être plié ou relié. Si la pliure ou la reliure se trouve à gauche lorsque le document est fermé, sélectionnez Left Bound (Limite gauche). Si la reliure ou la pliure se trouve à droite, sélectionnez Right Bound (Limite droite).
Select Bound Direction
A4
Magazine
Plain
Left
Bound
Fit-to-Page
OFF
Right
Bound
CancelOK
Si vous souhaitez ajuster la zone couverte par chaque page en vis-à-vis en fonction du papier sélectionné, appuyez sur la touche Fit-to-Page (Zo om auto).
6. Appuyez sur OK. L’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées) saffiche.
Select Advanced Mode
Plain
Split Pages Set
Remove Shadows
Exit
Join Pages
Margin
Collate
A4
Magazine
5-16
Utilisation des modes de copie avancés
Page 96
Utilisation du mode Remove Shadows (Suppression ombre)
Ce mode vous permet de supprimer les ombres qui apparaissent sur les copies des documents ne pouvant pas être posés à plat sur la vitre dexposition du scanner. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction pour supprimer les ombres présentes au centre et sur les bords dun livre épais, comme illustré ci-dessous.
Centre du livre Bords du livre
Zones à supprimer
Remarque :
Pour annuler tous les paramètres du mode Remove Shadows
(Suppression ombre), appuyez sur la touche Remove S h ad o ws (Suppression ombre), puis sur la touche Clear (Effacer).
5
Pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en
appliquant les paramètres actuels, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
Si vous souhaitez annuler les paramètres, appuyez sur Cancel
(Annuler) dans lun des écrans Remove Shadows (Suppression
ombre). L’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées) saffiche alors avec les paramètres dorigine.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes
lorsque vous êtes en mode Remove Shadows (Suppression ombre), toutes vos modifications sont annulées et l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) affiche les paramètres d’origine.
Utilisation des modes de copie avancés
5-17
Page 97
1. Appuyez sur la touche Remove Shadows (Suppression ombre) de l’écran Select Advanced Mode (Fonctions
avancées).
Select Advanced Mode
A4
Magazine
Join Pages Split Pages
Plain
Margin
Collate
Remove Shadows
Exit
touche Remove Shadows (Suppression ombre)
Remarque :
Si la touche Remove Shadow Set (Ann uler config . ombre) saffiche à la place de la touche Remove Shadows (Suppression ombre), cela signifie que le mode Remove Shadows (Suppression ombre) est déjà sélectionné. Appuyez sur Remove Shadows (Suppression ombre), puis sur la touche Set Up (Modifier) et suivez les instructions à partir de l’étape 2 pour modifier les paramètres.
2. Pour définir la largeur de la zone à supprimer, appuyez sur la touche Center (Centre) ou Frame (Bordure) de l’écran Select Erase Position (Sélection de la position à effacer).
5-18
Utilisation des modes de copie avancés
Page 98
Laspect de cet écran diffère selon lorientation du document sur la vitre dexposition (verticale ou horizontale), définie pour le paramètre Paper (Papier). Vérifiez que le paramètre choisi correspond à l’orientation réelle du document sur la vitre d’exposition.
Select Erase Position
0mm
Plain
Plain
Frame
0mm
Cancel
A4
Magazine
Center
0mm
OK
Positionnement vertical du document
Selecte Erase Position
A4
Magazine
Center
5
Frame
0mm
OK
Positionnement ho rizontal du document
Cancel
Utilisation des modes de copie avancés
5-19
Page 99
3. Spécifiez une valeur comprise entre 0 mm et 40 mm pour lombre. Appuyez sur la touche + ou - pour augmenter ou réduire la largeur par incrément de 1 mm, ou saisissez une valeur à laide du clavier numérique.
Set Erase Shadow Width
A4
Magazine
Plain
Key pad entry also possible
mm
Min. 0 mm Max. 40 mm
OK
Default 20 mm
Cancel
4. Appuyez sur la touche OK pour revenir à l’écran Select Erase Position (Sélection de la position à effacer). Si nécessaire, sélectionnez lautre zone dombre et spécifiez la largeur, comme indiqué précédemment.
5. Une fois tous les paramètres définis, appuyez sur OK. L’écran Select Advanced Mode (Fonctions avancées) s’affiche.
Select Advanced Mode
Plain
Split Pages
Remove Shadows Set
Join Pages
Margin
Collate
A4
Magazine
5-20
Exit
Utilisation des modes de copie avancés
Page 100
Utilisation du mode Collate (Assemblage)
Ce mode vous permet de conserver lordre des pages du document original lorsque vous copiez des documents de plusieurs pages.
Ce mode est disponible uniquement lorsque le disque dur en option est installé sur limprimante. Pour plus dinformations sur linstallation du disque dur, reportez-vous au Guide dinstallation de l’imprimante.
Remarque :
Pour revenir à l’écran Ready to Copy (Copieur Prêt) tout en appliquant les paramètres actuels, appuyez sur la touche Exit (Quitter).
1. Appuyez sur la touche Collate (Assemblage) de l’écran
Select Advanced Mode (Fonctions avancées).
Select Advanced Mode
A4
Magazine
Join Pages Split Pages
Plain
5
Margin
Collate
touche Collate (Assemblage)
Utilisation des modes de copie avancés
Remove Shadows
Exit
5-21
Loading...