* Le levier d’insertion de la cartouche d’encre
pour une tête d’impression monochrome est
légèrement différent.
levier d’insertion de
Introduction
Utilisation de ce manuel de référence
Ce manuel contient les parties suivantes :
qLe Chapitre 1 décrit l’utilisation du panneau de contrôle de
l’imprimante. Pour modifier les paramètres d’imprimante par
défaut, consultez le paragraphe “Utilisation du mode de
paramétrage par défaut” dans ce Chapitre.
qLe Chapitre 2 contient les informations relatives à l’impres- sion
sur des supports spéciaux tels que des enveloppes et des
transparents. Pour obtenir une impression de haute qualité avec
ces supports, consultez ce Chapitre.
qLe Chapitre 3 contient les informations relatives aux paramètres
du driver. Si vous désirez des informations sur l’installation du
driver, consultez le Guide d’installation.
qLe Chapitre 4 contient des conseils importants sur l’impression en
couleur.
qLe Chapitre 5 décrit la procédure d’entretien de l’imprimante.
Pour nettoyer la tête d’impression ou remplacer la cartouche
d’encre ou la tête d’impression, consultez ce Chapitre. Vous y
trouverez également des conseils sur le transport de l’imprimante.
Pour plus d’informations sur l’installation du kit d’extension
couleur en option dans votre Stylus 820, consultez ce Chapitre.
qLe Chapitre 6 vous donne les informations relatives au dépannage.
qL’Annexe contient les caractéristiques de l’imprimante, une liste
des commandes et les tables de caractères.
qVous trouverez également un Glossaire des termes d’imprimante
et un Index à la fin de ce manuel.
Introduction 1
Caractéristiques
Votre nouvelle imprimante à jet d’encre EPSON® est idéale à la
maison comme au bureau et vous permet de bénéficier des
caractéristiques suivantes.
qUne impression couleur avec la Stylus COLOR IIs. Les textes et
les graphiques peuvent être imprimés en couleur à partir de
n’importe quelle application. Vous pouvez transformer la Stylus
820 en imprimante couleur en installant le kit d’extension couleur
optionnel.
qUne impression de haute qualité. La nouvelle technologie à jet
d’encre d’EPSON permet d’imprimer des textes et des graphiques
clairs et précis. En outre, la fonction MicroWeave d’EPSON vous
permet d’éliminer la formation de bandes (lignes uniformes) dans
les graphiques, généralement associée à l’impression matricielle.
qUne impression en 720 dpi quasi photographique. La tête
d’impression révolutionnaire d’EPSON vous offre une impression
haute résolution exceptionnelle sur du papier couché, du papier
glacé haute qualité et du papier normal. Des réglages
supplémentaires vous permettent d’imprimer sur d’autres
supports, tels que des transparents.
qUn driver d’imprimante puissant. Le driver d’imprimante
Windows™ fourni avec votre imprimante vous permet de
personnaliser rapidement et aisément les paramètres de votre
imprimante.
qUn bac d’alimentation automatique intégré qui vous permet de
charger automatiquement jusqu’à 100 feuilles de papier. Vous
pouvez également l’utiliser pour charger des enveloppes, des
transparents, du papier glacé de haute qualité et d’autres supports
d’impression.
2 Introduction
Options et consommables
Options
Votre imprimante dispose des options suivantes.
Câble d’interface
EPSON vous fournit le câble d’interface suivant. Vous pouvez utiliser
n’importe quel câble répondant aux caractéristiques répertoriées
ci-après. Pour plus de renseignements, consultez le manuel de votre
ordinateur.
Lisez soigneusement toutes ces instructions et conservez-les comme
références. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions
indiqués sur l’imprimante.
qDébranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Nettoyez-la
uniquement avec un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide
sur l’ordinateur.
qNe placez pas l’imprimante sur une surface instable, près d’un
radiateur ou d’une source de chaleur.
qNe bloquez pas ou ne recouvrez pas les ouvertures du boîtier de
l’imprimante. N’insérez pas d’objet par ces ouvertures.
qUtilisez uniquement le type de courant indiqué sur l’étiquette de
l’imprimante.
qConnectez tous les équipements à des prises secteur correctement
reliées à la terre. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des
lignes alimentant des photocopieurs ou des systèmes de
climatisation qui se mettent régulièrement sous tension et hors
tension.
qVeillez à ne pas laisser le cordon d’alimentation s’abîmer ou
s’effilocher.
qSi vous utilisez un raccord avec l’imprimante, vérifiez que
l’ampérage total des appareils connectés à ce raccord ne dépasse
pas l’ampérage du raccord. Vérifiez également que le nombre
total de tous les appareils connectés à la prise murale n’excède
pas 15 ampères.
qN’essayez pas de dépanner vous-même l’imprimante sauf dans les
cas spécifiquement indiqués dans ce manuel de référence.
qDébranchez l’imprimante et consultez votre revendeur dans les
cas suivants :
4 Introduction
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; si du liquide a
pénétré dans l’imprimante ; si l’imprimante est tombée ou le
boîtier endommagé ; si l’imprimante ne fonctionne pas
normalement ou si ses performances sont nettement modifiées.
Réglez uniquement ce qui est indiqué dans les instructions de
fonctionnement.
qSi vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne, observez
les recommandations suivantes :
Pour fournir une protection adéquate contre les court-circuits et les
surcharges de tension, l’installation du bâtiment doit être protégée
par un interrupteur de 16 ampères.
Conventions utilisées dans ce guide
Les mises en garde précédées du symbole Attention doivent être
impérativement respectées afin d’éviter des blessures
w
corporelles.
Les remarques précédées du symbole Important doivent être
respectées afin d’éviter d’endommager votre matériel.
c
Les Remarques contiennent des informations et des conseils utiles
concernant l’utilisation de votre imprimante.
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1
Utilisation du panneau de contrôle 1-1
Utilisation du panneau de contrôle
Les voyants et les touches du panneau de contrôle vous permettent de
contrôler facilement la plupart des opérations courantes de
l’imprimante.
Un panneau de contrôle en français se trouve dans ce manuel. Si vous
désirez l’utiliser, il suffit de le coller sur le panneau de contrôle
anglais.
Remarque :
Votre programme d’application annule généralement les sélections
effectuées à l’aide du panneau de contrôle. Aussi, utilisez votre
programme d’application pour sélectionner les fonctions
d’impression à chaque fois que cela est possible.
Marche/ Charge/
Arrêt Erreur Alt Ejecte Pause
Condensé Economie
Nettoyage
Voyants
Power (Marche/Arrêt)
S’allume lorsque l’imprimante est mise sous tension.
Error (Erreur)
S’allume ou clignote avec d’autres voyants pour indiquer différents
problèmes ou erreurs. Pour trouver la cause du problème, consultez le
Chapitre 6, “Dépannage”.
1-2 Utilisation du panneau de contrôle
Condensed (Condensé)
S’allume lorsque le mode d’impression condensé est sélectionné.
Sous ce mode, l’imprimante imprime les polices sélectionnées de
sorte que le nombre de caractères contenus sur la page est plus
important. Pour plus d’informations, consultez la page 1-9.
Economy (Economie)
S’allume lorsque le mode d’impression économique (draft - épreuve)
est sélectionné. En mode économique, l’imprimante utilise moins
d’encre car elle imprime moins de points par caractère. N’utilisez ce
mode que pour l’impression d’épreuves.
Pause
S’allume lorsque l’impression est interrompue. Ce voyant clignote
lors du nettoyage de la tête d’impression ou lorsque vous remplacez la
tête d’impression ou la cartouche d’encre.
Touches
Load/Eject (Charge/Ejecte)
Cette touche permet de charger ou d’éjecter une feuille de papier.
Pause
En appuyant sur cette touche, l’impression est temporairement
interrompue. Pour relancer l’impression, appuyez de nouveau sur
cette touche. Pour réinitialiser l’imprimante, maintenez cette touche
enfoncée pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que tous les
voyants s’allument. Ceci efface la mémoire tampon de l’imprimante
et ramène les paramètres de l’imprimante à leur valeur usine.
Consultez le paragraphe “Initialisation” dans l’Annexe.
Utilisation du panneau de contrôle 1-3
Alt
Maintenez cette touche enfoncée environ cinq secondes pour déplacer
la tête d’impression vers la position de remplacement de la cartouche
d’encre. Le voyant Pause commence à clignoter. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour remettre la tête d’impression à sa position
d’origine. Consultez le paragraphe “Remplacement de la tête
d’impression” à la page 5-2, pour plus de détails.
La touche Alt modifie les fonctions des autres touches. Maintenez la
touche Alt enfoncée et appuyez sur une autre touche pour modifier les
fonctions de la manière suivante :
Permet de sélectionner une combinaison d’impression économique
(épreuve) et de mode d’impression condensée. Lorsque vous êtes en
mode d’impression Economie/Condensé, appuyez simultanément sur
ces touches jusqu’à ce que les voyants Economy (Economie) et
Condensed (Condensé) indiquent la sélection appropriée comme
indiqué ci-après.
Modes
Impression économique et condensée
désactivée
Impression condensée
Impression économique
Impression économique et condensée
N = Allumé, O = Eteint
Economy
(Economie)
OO
ON
NO
NN
Nettoyage de la tête d’impression (Alt + Pause)
Débute le cycle de nettoyage de la tête d’impression. Consultez le
paragraphe “Nettoyage de la tête d’impression” à la page 5-10, pour
plus d’informations.
1-4 Utilisation du panneau de contrôle
Condensed
(Condensé)
Remarque :
Le nettoyage de la tête d’impression utilise de l’encre. N’effectuez pas
de nettoyage avant que la qualité d’impression baisse.
Utilisation des fonctions spéciales à la mise sous tension
Ces fonctions sont disponibles lorsque vous maintenez les touches
suivantes enfoncées lors de la mise sous tension de l’imprimante :
Démonstration (Alt)
Imprime une page de démonstration.
Auto-test (Load/Eject) (Charge/Ejecte)
Contrôle la longueur du papier et exécute une impression test.
Consultez le paragraphe “Test de l’imprimante” dans le Guide
d’installation.
Paramètre par défaut (Pause)
Permet d’accéder au mode de paramètrage par défaut. Pour plus
d’informations, consultez le paragraphe “Utilisation du mode de
paramétrage par défaut” à la page 1-9.
Utilisation du panneau de contrôle 1-5
Impression sans bavure (Alt + Load/Eject) (Alt + Charge/Ejecte)
Active la fonction d’impression sans bavure, qui ralentit la vitesse
d’impression par ligne. Dans ce mode, l’impression est plus lente.
Utilisez cette fonction pour des applications DOS uniquement.
Imprime les données d’impression en code hexadécimal. Consultez la
page 6-8.
Paramétrage par défaut sans feuilles d’information (Alt + Pause)
Vous permet de modifier les paramètres par défaut sans imprimer de
feuilles d’information. Si vous n’avez pas besoin des feuilles
d’informaion imprimées par l’imprimante, utilisez cette fonction pour
modifier les paramètres par défaut.
Remarque :
Pour quitter les modes démonstration, auto-test, paramétrage par
défaut, impression sans trace ou mode de vidage des données,
appuyez sur la touche Pause et mettez l’imprimante hors tension.
1-6 Utilisation du panneau de contrôle
Sélection des polices
Cette section ne concerne pas les utilisateurs Windows qui doivent
effectuer leur sélection de police directement depuis leur application.
Votre imprimante dispose de cinq polices de caractères inté- grées
dont deux nouvelles polices EPSON : EPSON Roman T et EPSON
Sans Serif H. (La Roman T est identique à la police Times™ ; la Sans
Serif H est identique à la police Helvetica™ ).
Pour sélectionner une police, accédez au mode de paramétrage par
défaut. Consultez le paragraphe “Utilisation du mode de paramétrage
par défaut” à la page 1-9.
Remarque :
La sélection des polices effectuée à l’aide de votre logiciel annule la
sélection effectuée à l’aide du panneau de contrôle. Pour de meilleurs
résultats, utilisez votre logiciel pour sélectionner les polices.
Le tableau suivant répertorie les polices disponibles.
PolicesExemples
EPSON Courier
EPSON Roman T
EPSON Sans Serif H
EPSON Roman
EPSON Sans Serif
Remarques :
qLes polices Roman T et Sans Serif H ne sont disponibles qu’en
espacement proportionnel.
qCertaines tables de caractères ne peuvent pas être imprimées
avec des polices EPSON Roman T et EPSON Sans Serif H. Elles
sont alors imprimées en police EPSON Roman.
Utilisation du panneau de contrôle 1-7
Polices vectorielles
La taille des polices Roman, Sans Serif, Roman T et Sans Serif H peut
être sélectionnée de 8 à 32 points par incrément de 2 points en utilisant
votre programme d’application ou en envoyant une commande ESC/P
2™. Consultez la documentation fournie avec votre programme
d’application pour plus d’informations sur la sélection de la taille des
polices vectorielles.
EPSON
Roman
EPSON
Roman T
EPSON
Sans Serif
EPSON
Sans Serif H
1-8 Utilisation du panneau de contrôle
Sélection de l’impression condensée
L’impression condensée réduit le format des caractères à environ 60
% de leur largeur normale, ce qui permet de placer plus de caractères
sur une seule ligne. Cette méthode est particulièrement utile pour les
feuilles de calculs et les autres applications pour lesquelles vous devez
imprimer la quantité maximale d’informations sur une page.
Vous pouvez condenser la police courante en appuyant sur la touche
Load/Eject (Charge/Ejecte) tout en maintenant enfoncée la touche Alt.
(Les polices EPSON Roman T et Sans Serif H ne peuvent pas être
condensées). Vous pouvez condenser une impression en 10 cpi, 12 cpi
et espacement proportionnel mais pas en 15 cpi.
Remarque :
Si votre programme d’application contrôle les polices et peut
sélectionner le mode condensé, vous devez sélectionner ces options à
l’aide de votre logiciel plutôt qu’à l’aide du panneau de contrôle. Les
paramètres définis par votre programme d’application ou une
commande, annulent les paramètres de votre panneau de contrôle.
Utilisation du mode de paramétrage par défaut
Vous pouvez modifier certains paramètres internes qui contrôlent
différentes fonctions de l’imprimante tels que le sens d’impression et
la position de chargement. Ces paramètres entrent en vigueur à
chaque mise sous tension de l’imprimante. On les appelle des
paramètres par défaut.
Utilisation du panneau de contrôle 1-9
Les paramètres usine par défaut sont conçus pour répondre aux
besoins de la plupart des utilisateurs. Il n’est donc pas nécessaire de
les modifier. Le tableau ci-après répertorie les caractéristiques que
vous pouvez sélectionner dans le mode de paramétrage par défaut.
ParamètresOptions
Table de caractèresItalic U.S.A., Italic France, Italic Germany, Italic
Direction d’impressionAuto, Bi-directionnelle, Uni-directionnelle
Pour plus d’informations, consultez la section suivante. Pour modifier
un paramètre, consultez le paragraphe “Modification des paramètres
par défaut” à la page 1-13.
Remarque :
La plupart des programmes d’application contrôlent les tables de
caractères et le saut de ligne automatique. Si votre logiciel contrôle
ces caractéristiques, vous n’aurez peut-être jamais à les modifier à
l’aide du panneau de contrôle.
1-10 Utilisation du panneau de contrôle
Les paramètres par défaut
Table de caractères
Les tables de caractères contiennent les caractères et les symboles
utilisés dans les différentes langues. L’imprimante imprime le texte en
fonction de la table de caractères sélectionnée. Pour connaître les
tables de caractères disponibles, consultez l’Annexe.
Direction d’impression
Votre imprimante dispose de trois paramètres de direction
d’impression : Auto, Bi-directionnel et Uni-directionnel.
Remarque :
La plupart des programmes d’application contrôlent ce paramètre. Si
c’est le cas de votre logiciel, vous n’aurez peut-être jamais à le
modifier à l’aide du panneau de contrôle.
Si vous sélectionnez Auto, l’imprimante passe automatiquement du
déplacement bidirectionnel (pour les données texte) au déplacement
unidirectionnel (pour les données graphiques).
La direction est bidirectionnelle lorsque la tête d’impression imprime
dans les deux sens. On obtient ainsi une impression plus rapide. Si les
lignes verticales ne sont pas alignées, calibrez votre imprimante
comme indiqué dans le Guide d’installation.
La direction est unidirectionnelle lorsque la tête d’impression imprime
dans un seul sens. On obtient ainsi un alignement maximum des
graphiques et des caractères.
Mode réseau
Si votre imprimante est connectée à un seul ordinateur, laissez cette
fonction désactivée. Si vous désirez partager l’imprimante avec un
autre ordinateur, activez cette fonction.
Utilisation du panneau de contrôle 1-11
Lorsque cette option est activée, les données peuvent exister dans la
mémoire tampon de l’imprimante même si l’imprimante n’imprime
pas.
Saut de ligne automatique
Lorsque la fonction de saut de ligne automatique est activée, chaque
code de retour chariot (CR) est associé à un code de saut de ligne
(LF). Si votre texte imprimé comporte un espacement double,
désactivez cette fonction. Si les lignes s’impriment l’une sur l’autre,
réglez cette fonction sur On (Oui).
Position de chargement
Lorsque vous désirez imprimer plusieurs lignes sur une page, réglez
cette fonction sur 3 mm. Si vous définissez la marge du haut à l’aide
de votre programme d’application, ce paramètre est ajouté à la valeur
de paramétrage par défaut.
Police
Utilisez cette fonction pour sélectionner les polices par défaut.
Pas (espacement)
Ce paramètre vous permet de définir le pas de caractère par défaut à
utiliser pour l’impression.
Papier épais
Vous ne devez modifier cette fonction que lorsque vous imprimez sur
du papier épais.
Si vous désirez imprimer sur une carte pour impression en 720 dpi
EPSON, sélectionnez Index card (carte - portrait). Si vous imprimez
sur des enveloppes, réglez cette fonction sur enveloppe.
1-12 Utilisation du panneau de contrôle
Modification des paramètres par défaut
Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, vous devez
utiliser les touches du panneau de contrôle. Les voyants du panneau
de contrôle indiquent vos sélections.
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension et qu’il y a du papier
dans le bac d’alimentation.
2.Maintenez la touche Pause enfoncée et mettez l’imprimante sous
tension pour accéder au mode de paramétrage par défaut.
L’imprimante charge une feuille de papier et imprime un
bref résumé et des informations. Elle vous demande de
sélectionner la langue dans laquelle vous désirez voir les
messages imprimés (Anglais, Français, Allemand, Italien, ou
Espagnol).
3.Appuyez sur la touche Alt jusqu’à ce que les voyants suivants
indiquent la langue de votre choix. Appuyez ensuite sur la touche
Pause pour effectuer votre sélection.
LangueError
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
N = Allumé, O = Eteint
(Erreur)
NOO
ONO
NNO
OON
NON
Condensed
(Condensé)
Economy
(Economie)
Utilisation du panneau de contrôle 1-13
Lorsque vous avez appuyé sur la touche Pause, l’imprimante imprime
les paramètres par défaut courants et l’instruction suivante dans la
langue que vous avez sélectionnée. Les informations imprimées
comprennent les tables de sous-menu qui répertorient tous les
paramètres que vous pouvez modifier et vous indiquent comment
apparaissent les voyants du panneau de contrôle pour chaque
sélection. Utilisez les feuilles d’informations pour modifier les
paramètres à partir du panneau de contrôle.
4.Après avoir effectué vos modifications, quittez le mode de
paramétrage par défaut en mettant l’imprimante hors tension.
Remarques :
qVous pouvez quitter le mode de paramétrage par défaut à tout
moment en mettant l’imprimante hors tension. Toutes les
modifications effectuées restent en vigueur jusqu’à ce que vous
les modifiiez de nouveau.
qSi vous désirez contrôler les nouveaux paramètres par défaut,
entrez de nouveau dans le mode de paramétrage par défaut et
imprimez les paramètres courants. Si vous désirez interrompre
l’impression des feuilles d’informations et quitter le mode de
paramétrage par défaut sans faire de modifications, appuyez sur
la touche Pause et mettez l’imprimante hors tension. Si vous ne
désirez pas effectuer de modifications, mettez simplement
l’imprimante hors tension pour quitter le mode de paramétrage
par défaut sans effectuer de changement.
Préparation de l’imprimante pour impression sur papier
spécial
Avant de commencer à imprimer sur du papier spécial, vous pouvez
avoir besion de modifier la position du levier de réglage d’épaisseur
du papier et les paramètres du levier de réglage.
Important :
c
Levier de réglage d’épaisseur du papier
Le levier de réglage d’épaisseur du papier a deux positions : papier
normal et papier épais. Vous devez placer le levier à la position la plus
adaptée au support sur lequel vous désirez imprimer, comme indiqué
dans le tableau suivant.
Lorsque vous modifiez ces positions, vérifiez qu’il ne reste
pas de papier dans le bac d’alimentation ou le chemin
papier.
Vérifiez que l’impression est interrompue en appuyant sur
la touche Pause ou en mettant l’imprimante hors tension.
2-2 Impression sur papier spécial
Papier épais
Papier normal
Type de papier
Papier normal ou couché (feuille
simple)
EnveloppesPapier épais
CartesPapier épais
TransparentsPapier normal
Alimentation manuellePapier épais
Position du levier
Papier normal
Levier de réglage
Vous devez modifier la position du levier de réglage lorsque vous
imprimez sur du papier épais tel que des enveloppes ou lorsque vos
documents portent des traces même si le levier de réglage d’épaisseur
du papier est placé correctement. Placez le levier de réglage en
position + quel que soit le type de papier. Le levier de réglage est situé
à l’intérieur de l’imprimante. Pour modifier sa position, ouvrez le
capot de l’imprimante et modifiez la position comme indiqué ci-après.
Impression sur papier spécial 2-3
Type de papier
Papier normal ou couché0
Enveloppes+
Cartes0
Transparents0
Documents portant des traces+
Position du levier
Chargement manuel du papier
Si vous désirez charger manuellement du papier dans l’imprimante, en
mode feuille à feuille, utilisez la procédure suivante.
1.Vérifiez que l’impression est interrompue en appuyant sur la touche
Pause ou en mettant l’imprimante hors tension.
2.Retirez tout le papier du bac d’alimentation automatique et du
chemin papier.
3.Placez le levier de réglage d’épaisseur du papier en position papier
épais. Vérifiez que la position du levier de réglage est correcte et
adaptée au type de papier que vous désirez utiliser.
4.Insérez les pages une par une dans le bac d’alimentation.
2-4 Impression sur papier spécial
Papier couché pour impression en 720 dpi
Pour obtenir les meilleurs résultats avec une résolution de
720 dpi, vous devez utiliser le papier couché EPSON pour impressionen 720 dpiRéf. 550 206.
Remarque :
Avant d’imprimer, vérifiez que la tête d’impression couleur est
installée et que l’option Color Heat Unit (Tête Couleur) est
sélectionnée dans le menu Type de Document.
Des échantillons de ce papier sont fournis avec votre imprimante.
Utilisez la même procédure de base que celle décrite dans le
paragraphe “Chargement du papier” du Guide d’installation pour
charger le papier couché dans le bac d’alimentation. Cependant,
lorsque vous utilisez ce type de papier, respectez les précautions
suivantes.
qVérifiez que la face imprimable du papier se trouve vers le haut.
La face imprimable est plus blanche que l’autre côté.
Important :
Ne touchez pas la face imprimable du papier. Tenez les feuilles
c
par leurs bords. L’humidité ou la graisse de vos doigts peuvent
entraîner une baisse de la qualité d’impression.
qVous pouvez insérer jusqu’à 70 feuilles de papier couché dans le
bac d’alimentation. Si vous désirez imprimer sur du papier
couché de format A4+ (Legal), ne placez pas le papier plus loin
qu’à mi-chemin de la flèche située sur la face interne du guide
papier.
qUtilisez du papier couché uniquement dans les conditions de
fonctionnement normal suivantes :
Température 15 à 25°C
Humidité40 à 60 % RH
Impression sur papier spécial 2-5
qPour obtenir une impression de la meilleure qualité possible,
vérifiez que le type de support sélectionné est “Papier couché
pour impression en 720 dpi” et que le mode d’impression
sélectionné est “Super - 720 dpi” dans la configuration du pilote
d’imprimante. Consultez le Chapitre 3, “Impression avec
Windows”.
qVous devez pouvoir sélectionner une résolution de 720 dpi si
votre programme DOS supporte l’impression en 720 dpi. Vous
pouvez sélectionner le sens d’impression Auto, Bi-directionnel,
ou Uni-directionnel en utilisant le mode de paramétrage par
défaut. Nous vous recommandons d’utiliser le paramètre
Uni-directionnel pour une impression en 720 dpi. Pour plus
d’informations, consultez la page 1-11.
qPour de meilleurs résultats, utilisez le papier couché EPSON pour
impression en 720 dpi dans une période d’un an après l’achat.
qReplacez les feuilles inutilisées dans leur emballage d’origine
aussi rapidement que possible après la fin de votre impression. De
mauvaises conditions de stockage telles qu’une température ou
une humidité élevées ou l’exposition à la lumière solaire directe
peuvent endommager le papier.
qSi votre papier ne se charge pas correctement ou entraîne des
bourrages, consultez le Chapitre 6, “Dépannage”.
2-6 Impression sur papier spécial
Papier couché pour impression en 360 dpi
Pour obtenir les meilleurs résultats lors d’une impression en 360 dpi,
utilisez le papier couché EPSON pour impression en360 dpiRéf. 550 205W.
Remarque :
Avant d’imprimer, vérifiez que la tête d’impression couleur est
installée et que l’option Color Head Unit (Tête Couleur) est
sélectionnée dans le menu Type de Document.
Utilisez la même procédure de base que celle décrite dans le
paragraphe “Chargement du papier” de votre Guide d’installation
pour charger le papier couché pour impression en 360 dpi. Cependant,
respectez les précautions suivantes :
qVous devriez obtenir de bons résultats d’impression avec la
plupart des types de papier couché. Cependant, la qualité
d’impression peut varier selon la qualité du papier et le fabricant.
Effectuez des essais d’impression avant d’acheter de grandes
quantités de papier.
qVérifiez que la face imprimable du papier se trouve vers le haut.
La face imprimable est plus blanche que l’autre côté.
Important :
Ne touchez pas la face imprimable du papier. Tenez les feuilles
c
par leurs bords. L’humidité ou la graisse de vos doigts peuvent
entraîner une baisse de la qualité d’impression.
qVous pouvez insérer jusqu’à 70 feuilles de papier couché dans le
bac d’alimentation.
qUtilisez du papier couché uniquement dans les conditions de
fonctionnement normal suivantes :
Température15 à 25°C
Humidité40 à 60 % RH
Impression sur papier spécial 2-7
qPour obtenir de meilleurs résultats, vérifiez que le type
de support sélectionné est “Papier couché pour impression en 360
dpi” et que la résolution sélectionnée est “Haute - 360 dpi” dans
la configuration du pilote d’imprimante. Consultez le Chapitre 3,
“Impression avec Windows”.
qSi votre papier ne se charge pas correctement ou entraîne des
bourrages, consultez le Chapitre 6, “Dépannage”.
Papier glacé haute qualité
Lorsque vous imprimez sur du papier glacé haute qualité, tenez
compte des recommandations suivantes :
qN’utilisez que du papier glacé haute qualité EPSON
Réf. 550 211.
q
Avant d’imprimer, vérifiez que la tête d’impression couleur est
installée et que l’option Color Head Unit (Tête Couleur) est
sélectionnée dans le menu Type de Document.
qPour obtenir les meilleurs résultats, utilisez ce papier dans les six
mois après l’ouverture de son emballage.
qVérifiez que la face imprimable du papier se trouve vers le haut
lorsque vous le chargez dans le bac d’alimentation. La face
imprimable est tournée vers le haut lorsque le coin coupé se
trouve en haut à droite quand vous tenez le papier devant vous.
Consultez les informations fournies avec le papier.
2-8 Impression sur papier spécial
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.