Ce guide vous indique comment installer votre imprimante et
comment lancer une impression. Il vous donne des indications
sur l’utilisation de l’imprimante, et contient également des
conseils de dépannage et des informations de service après vente.
Guides en ligne inclus sur le CD-ROM
Ces guides, inclus sur le CD-ROM livré avec votre imprimante,
vous donnent des informations supplémentaires sur
l’imprimante et sur l’impression couleur. Pour y accéder, vous
devez disposer d’un navigateur Web. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de ce CD-ROM, reportez-vous au
CD-ROM.
❏Guide de référenceIl fournit des informations détaillées sur
les paramètres du logiciel d’impression,
l’impression sur des papiers spéciaux,
la maintenance et la résolution des
problèmes.
livret du
❏Guide couleurIl comprend des échantillons d’images,
des explications et des informations de
dépannage qui vous aideront à
répondre aux questions que vous vous
posez sur la reproduction des couleurs
et l’impression.
1
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation expresse de SEIKO
EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne
s’appliquent qu’à l ’imprimante EPSON d écrite ci-après. EPSON n’est pas respons able de leur
éventuelle utilisation avec d’autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit
ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant
de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect
(sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables
autres que les produ its originaux EPSON ou ceux qui sont agréés pa r la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages
dus à des phénomènes d’interférences électromagnétiques suite à l’utilisation de câbles
d’interface autres que ceux agréés EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est une marque de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des
fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON
renonce à tout droit sur ces marques.
Avant d’utiliser votre imprimante, lisez attentivement l’ensemble
de ces consignes. Veillez également à respecter l’ensemble des
avertissements et instructions figurant sur l’imprimante.
❏Veillez à ne pas obturer ni recouvrir les ouvertures d’aération
de l’imprimante. N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
❏Ne renversez pas de liquide sur l’imprimante.
❏Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
présentant les caractéristiques indiquées sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏Raccordez tous les équipements à des prises correctement
mises à la terre. Evitez d’utiliser une prise électrique située
sur un circuit qui alimente également des appareils
susceptibles d’être arrêtés et mis en marche fréquemment, tels
que des photocopieurs ou des dispositifs de climatisation.
❏Evitez les prises électriques contrôlées par un interrupteur
mural ou une minuterie.
❏Eloignez tout le système informatique des sources
potentielles d’interférences électromagnétiques, telles que
des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
❏N’utilisez pas de cordon d’alimentation endommagé ou
effiloché.
Consignes de sécurité 5
❏Si vous utilisez une rallonge pour l’imprimante, assurez-vous
que l’intensité totale des appareils qui y sont raccordés ne
dépasse pas l’intensité supportée par la rallonge. Vérifiez
également que l’intensité totale de tous les appareils branchés
sur la prise murale ne dépasse pas celle supportée par la prise.
❏N’essayez pas de réparer l’imprimante vous-même.
❏Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés; du
liquide a pénétré dans l’imprimante ; l’imprimante est
tombée ou son boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas normalement ou vous notez une nette
dégradation de ses performances.
Précautions d’utilisation
Ayez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez
l’imprimante, manipulez ses cartouches d’encre ou choisissez son
emplacement.
Utilisation de l’imprimante
❏Ne mettez pas les mains à l’intérieur de l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre lors de l’impression.
❏Ne déplacez pas la tête d’impression manuellement ; cela
pourrait endommager l’imprimante.
❏Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Marche/Arrêt
touche, le voyant Marche/Arrêt
s’éteint. Ne débranchez pas l’imprimante ou ne coupez pas
son alimentation tant qu’il clignote.
6 Consignes de sécurité
P. Lorsque vous appuyez sur cette
P clignote brièvement, puis
❏Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que la tête
d’impression occupe sa position initiale (complètement à
droite) et que les cartouches d’encre sont en place.
Manipulation des cartouches d’encre
❏Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants n’absorbent pas l’encre et ne jouent
pas avec les cartouches.
❏Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement
et abondamment à l’eau.
❏Pour éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches
d’encre.
❏Installez la cartouche d’encre immédiatement après l’avoir
sortie de son emballage. Si vous la laissez déballée longtemps
avant de vous en servir, la qualité d’impression risque d’en
souffrir.
❏Après installation, n’ouvrez pas le levier et ne retirez pas la
cartouche d’encre sauf pour la remplacer par une neuve. Elle
serait sinon inutilisable.
❏N’utilisez pas de cartouche d’encre au-delà de la date de
validité indiquée sur son emballage. Pour de bons résultats,
employez les cartouches d’encre dans les six mois qui suivent
leur installation.
❏Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de
les recharger. Cela pourrait endommager la tête
d’impression.
Consignes de sécurité 7
Choix de l’emplacement de l’imprimante
❏Placez l’imprimante sur une surface plane et stable plus large
que l’imprimante elle-même. Elle ne fonctionnera pas
correctement si elle est inclinée ou en porte-à-faux.
❏Evitez les endroits soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Evitez également l’exposition
directe aux rayons du soleil, aux fortes luminosités ou aux
sources de chaleur.
❏Evitez les emplacements soumis à des chocs ou des vibrations.
❏Laissez suffisamment d’espace autour de l’imprimante pour
en assurer une ventilation correcte.
❏Placez l’imprimante à proximité d’une prise murale de
manière à pouvoir la débrancher facilement.
E
NERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR, EPSON certifie
que ce produit répond aux directives E
en matière d’économies d’énergie.
NERGY STAR
NERGY STAR est un partenariat
Le programme international
libre concernant les secteurs de l’informatique et de la
bureautique, dont le but est de promouvoir les économies
d’énergie pour les ordinateurs, moniteurs, imprimantes,
télécopieurs et copieurs afin de limiter la pollution atmosphérique
liée à la production d’électricité.
E
8 Consignes de sécurité
Consignes Danger, Attention et Remarques
Danger :
w
c
Remarque :
Les notes présentent des informations importantes et des conseils utiles
concernant le fonctionnement de l’imprimante.
Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour
éviter toute blessure corporelle.
Attention :
Ces consignes doivent être respectées scrupuleusement pour
éviter tout endommagement de l’équipement.
Consignes de sécurité 9
10 Consignes de sécurité
Eléments et fonctions de l’imprimante
Eléments de l’impri mante et fonctions du panneau
de contrôle
guide papier
guide latéral
chargeur
capot de
l’imprimante
plateau
de sortie
extension du pl ateau de sortie
levier de la cartouche
tête d’impression
levier de réglage
panneau de contrôle
Eléments et fonctions de l’imprimante 11
Touches
ToucheFonction
P
marche/arrêt
E
chargement/
éjection
R
nettoyage
Met l’imprimante sous e t hors tension.
Efface la mémoire de l’imprimante si vous appuyez deux
fois dessus pendant que l’imprimante est sous tension.
Charge ou éjecte le papi er lorsque vous app uyez dessus
et la relâchez en l’espace de deux secondes.
Relance l’impression lorsque vous appuyez dessus et la
relâchez après une erreur Fin d e papier.
Déplace la tête d’impression vers la position de
remplacement des cartouches d’encre lorsque vous
appuyez dessus pendant trois secondes alors que les
voyants de fin d’encre noire
ou sont allumés.
Ramène la tête d’impression en position initiale après le
remplacement des cartouches d’encre.
Déclenche le nettoyage de la tête d’impression si vous
appuyez dessus pendant 3 secondes alors que les
voyants de fin d’encre noire
Voyants
VoyantDescription
P
marche/arrêt
S’allume lorsque l’imprimante est sous tension.
Clignote au cours de la réception des données,
de l’impression, du remplacement d’une
cartouche d’encre, du chargement de l’encre
ou du nettoyage de la tête d’impression.
B ou couleur
B ou couleur A sont éteints.
A clignotent
S’allume lorsqu’il n’y a plu s de pa pier dans
S
fin de papier
l’imprimante. Mettez du papier dans le
chargeur, puis appuyez sur la touche de
chargement/éjection
l’impression.
Clignote en cas de bourrage papier. Ret ire z
tout le papier du cha r g eur, puis recharg ez-le.
Si le voyant continue de clignoter, mettez
l’imprimante hors tension et extrayez
doucement le papier de l’imprimante.
12 Eléments et fonctions de l’imprimante
E pour relancer
S’allume lorsque la cartouche d’encre noire est
B
fin d’encre noir e
A
fin d’encre couleur
vide. Remplacez celle-ci (S020187/S020208).
Clignote lorsque la cartouche d’encre noire est
presque vide.
S’allume lorsqu e la car touche d ’encre couleur
est vide. Remplacez celle-ci (S020191).
Clignote lorsq ue la carto uche d’enc re cou leur
est presque vide.
Eléments et fonctions de l’imprimante 13
14 Eléments et fonctions de l’imprimante
Installation de l’imprimante
Installation du guide papier
Insérez le guide papier dans les fentes situées à l'arrière de
l'imprimante.
Branchement de l'imprimante
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension, à savoir que la
touche Marche/Arrêt
contrôle.
2.Vérifiez que la tension indiquée sur l’étiquette apposée au dos
de l’imprimante correspond à celle de la prise électrique
destinée à l’imprimante. Vérifiez également que vous
disposez d’un câble adapté à la s our ce d ’alimentation utilisée.
P dépasse légèrement du panneau de
Installation de l’imprimante 15
Attention :
c
3.Si le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à l’imprimante,
branchez-le sur le connecteur secteur situé au dos de
l’imprimante.
4.Branchez ensuite le cordon dans une prise correctement mise
à la terre.
Il est impossible de modifier la tension de fonctionnement de
l’imprimante. Si la tension nominale ne correspond pas à
celle de la prise, contactez votre revendeur. Ne branchez pas
le cordon d’alimentation.
Connexion de l’imprimante
Si vous avez un PC, vous pouvez connecter l’imprimante via
l’interface parallèle ou USB. Les ordinateurs Macintosh ne
peuvent être connectés que via l’interface USB. Suivant votre
situation géographique, vous devrez peut-être vous procurer un
câble adapté. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Options et consommables », à la page 97.
Remarque :
Pour pouvoir connecter votre PC via l’interface USB, vous devez
disposer d’un ordinateur avec Windows 98 préinstallé, muni d’un port
USB.
16 Installation de l’imprimante
Utilisation de l'interface parallèle pour PC
Pour connecter l’imprimante au PC, il vous faut un câble parallèle
blindé à paire torsadée.
1.Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2.Branchez le connecteur du câble dans le connecteur
d’interface de l’imprimante. Rabattez les clips métalliques
situés de chaque côté du connecteur pour les verrouiller. Si le
câble est muni d’un fil de masse, connectez ce dernier au
connecteur de masse situé au-dessous du connecteur
d’interface.
3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur
d’interface parallèle de l’ordinateur. Si cette extrémité est
munie d’un fil de masse, connectez ce dernier au connecteur
de masse situé à l’arrière de l’ordinateur.
Installation de l’imprimante 17
Utilisation de l'interface USB pour PC et Macintosh
Pour connecter l’imprimante au port USB, il vous faut un câble
USB blindé standard. Procédez comme suit.
1.Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2.Raccordez l’extrémité appropriée du câble au port USB situé à l’arrière de l’imprimante. (L’extrémité qui se raccorde à
l’imprimante a une forme différente de celle qui se connecte
à l’ordinateur.)
3.Raccordez l’autre extrémité du câble au port USB de
l’ordinateur.
Installation du logiciel d’impression
Une fois l’imprimante connectée à votre ordinateur, vous devez
installer le logiciel inclus sur le CD-ROM livré avec votre
imprimante.
18 Installation de l’imprimante
Le logiciel d’impression comprend :
❏Le pilote d’impression et les utilitaires
Le pilote d’impression commande ou « pilote » votre
imprimante. Il vous permet de définir certains paramètres,
tels que la qualité d’impression, la vitesse, le type de support
et le format du papier. Les utilitaires de vérification des buses,
de nettoyage et d’alignement de la tête d’impression vous
permettent de maintenir votre imprimante dans des
conditions d’utilisation optimales. EPSON Status Monitor 3
(pour Windows) ou EPSON StatusMonitor (pour Macintosh)
vous informe des éventuelles anomalies de fonctionnement
et permet de visualiser des informations sur l’état de
l’imprimante, telles que la quantité d’encre restante. Status
Monitor vous indique également comment remplacer les
cartouches d’encre.
❏Les guides en ligne
Le Guide de référence et le Guide couleur vous donnent des
informations supplémentaires sur l’imprimante et
l’impression couleur.
Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel d’impression
EPSON, faites une copie de sauvegarde avant de commencer
l’installation. Si vous souhaitez copier sur disquette le logiciel
d’impression figurant sur le CD-ROM, vous pouvez vous servir
de l’utilitaire correspondant inclus sur le CD-ROM.
Installation sous Windows
Pour installer le logiciel d’impression, procédez comme suit.
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
2.Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows.
Si l’écran Nouveau matériel détecté ou tout autre assistant
apparaît, cliquez sur Annuler.
Installation de l’imprimante 19
3.Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le
lecteur correspondant. La boîte de dialogue d’installation
s’affiche. (Pour l’installation à partir de la disquette, insérez
celle-ci dans le lecteur de disquette et double-cliquez sur
l’icône Poste de travail, puis sur l’icône de disquette et enfin
sur Install.exe.)
4.Double-cliquez sur Installation du pilote et des utilitaires,
puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue qui apparaît
pour lancer l’installation du logiciel d’impression.
5.Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour mettre
l’imprimante sous tension.
Pour Windows 98, la configuration du port d’imprimante
commence automatiquement.
Pour les imprimantes connectées par câble USB, l’installation
du pilote du périphérique USB commence automatiquement.
Un message vous invite à redémarrer votre ordinateur.
Redémarrez-le.
20 Installation de l’imprimante
6.Une fois l’imprimante sous tension, l’Utilitaire de
configuration s’ouvre automatiquement.
Suivez les instructions qui s’affichentà l’écran pour installer les cartouches d’encre, vérifier les buses dela tête d’impression et nettoyer la tête. Lorsqu’un message vousinforme que la configuration est terminée, cliquez surOK.
Remarque :
Si l’Utilitaire de configuration ne démarre pas, passez à l’étape
pour installer la cartouche d’encre à partir du panneau de contrôle
de l’imprimante.
7.Lorsqu’un message vous informe que l’installation est
terminée, cliquez sur OK.
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît, le pilote d’impression ou le pilote
du périphérique USB EPSON n’a pas été installé correctement.
Reportez-vous à la section « Dépannage », à la page 85.
Une fois la configuration terminée, passez à l’étape pour lancer
une impression.
Installation de l’imprimante 21
Vérification de l’installation du pilote USB sous Windows
Pour vérifier que le pilote USB est correctement installé, procédez
comme suit.
1.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur
Imprimantes. Vérifiez que l’icône de votre imprimante
apparaît dans la fenêtre des imprimantes.
2.Cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis choisissez
Propriétés dans le menu Fichier.
3.Cliquez sur l’onglet Détails et vérifiez que EPUSBx : (EPSON Stylus COLOR 670) est affiché dans la zone de liste Imprimer
vers.
Remarque :
Si le port affiché n’est pas correct, reportez-vous à la section
« Dépannage » du présent guide ou du Guide en ligne.
22 Installation de l’imprimante
Installation sous Macintosh
Attention :
c
Pour installer le logiciel d’impression, procédez comme suit.
1.Démarrez votre Macintosh et insérez le CD-ROM dans le
2.Si une seule icône Installation apparaît, double-cliquez
3.Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur Continuer. La
Désactivez tous les programmes de protection anti-virus avant
d’installer votre logiciel d’impression.
lecteur correspondant. Le contenu du CD-ROM avec le
logiciel d’impression EPSON s’affiche automatiquement.
dessus. Si plusieurs dossiers apparaissent avec des icônes
d’installation correspondant à différentes langues, doublecliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis
cliquez sur l’icône Installation qu’il contient.
zone de dialogue suivante apparaît.
4.Pour installer le logiciel d’impression inclus sur le CD-ROM,
vérifiez que la zone de destination affiche le lecteur de
disquette concerné, puis cliquez sur Installer.
5.Lorsqu’un message vous informe que l’installation est
terminée, cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre
ordinateur.
Installation de l’imprimante 23
Sélection de l’imprimante dans le Sélecteur Macintosh
Une fois le logiciel d’impression installé sur le Macintosh, ouvrez
le Sélecteur pour sélectionner votre imprimante. Cette sélection
ne doit être effectuée qu’à la première utilisation de l’imprimante
ou lorsque vous souhaitez en utiliser une autre. Votre Macintosh
utilise toujours la dernière imprimante sélectionnée.
1.Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez sur
l’icône de votre imprimante, puis sur le port auquel elle est
connectée.
2.Sélectionnez le cercle d ’option Impression en tâche de fond
approprié pour activer ou désactiver cette option.
Lorsque l’option Impression en tâche de fond est activée, vous
pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu’il
prépare l’impression d’un document. Elle doit être activée
pour que l’utilitaire EPSON Monitor3 puisse gérer les travaux
d’impression.
3.Fermez le Sélecteur.
24 Installation de l’imprimante
Installation des cartouches d’encre
Avec l’Utilitaire de configuration pour Windows
Si vous avez un ordinateur Windows 95, 98 ou NT 4.0, l’Utilitaire
de configuration doit s’ouvrir automatiquement à la fin de
l’installation du logiciel d’impression.
Pour les ordinateurs Macintosh, reportez-vous à la section
suivante.
A partir du panneau de contrôle de l’imprimante
Lorsque vous ne pouvez pas accéder à l’Utilitaire de
configuration, utilisez le panneau de contrôle de l’imprimante
pour installer les cartouches d’encre.
Avant toute installation, lisez attentivement les consignes qui
suivent.
Danger :
w
Remarque :
Sortez la cartouche de son emballage juste avant de l’installer pour éviter
que l’encre ne sèche.
Les cartouches d’encre sont des blocs compacts. Dans des
conditions d’utilisation normales, elles sont étanches. Toutefois,
en cas de contact de l’encre avec les mains, lavez-vous à l’eau et
au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement
et abondamment à l’eau.
Installation de l’imprimante 25
Pour installer les cartouches d’encre, procédez comme suit :
1.Abaissez le plateau de sortie, puis ouvrez le capot de
l’imprimante.
2.Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt
La tête d’impression se déplace vers la gauche, dans la
position d’installation de la cartouche. Le voyant Marche/
P clignote et les voyants de fin d’encre B et A
Arrêt
s’allument.
P.
Attention :
c
26 Installation de l’imprimante
Ne déplacez pas la tête d'impression manuellement ; cela
pourrait endommager l’imprimante.
3.Repoussez les languettes et soulevez les leviers de cartouche.
4.Sortez les cartouches de leur emballage, puis retirez
uniquement les bandes adhésives jaunes qui scellent les
cartouches.
c
Attention :
❏Veillez à retirer les bandes adhésives jaunes avant
d’installer la cartouche. Dans le cas contraire, il se
produit une erreur et la cartouche est inutilisable.
❏Ne retirez pas la partie bleue de la bande adhésive sinon
les cartouches risquent de s’obturer et d’empêcher
l’impression.
❏Pour éviter toute fuite d’encre, ne retirez pas les bandes
adhésives situées sous les cartouches.
Installation de l’imprimante 27
5.Placez avec précaution les cartouches dans leur logement,
l’étiquette dirigée vers le haut. La cartouche couleur, qui est
plus grande, doit être installée à droite et la cartouche noire à
gauche. N’insérez pas les cartouches en forçant.
Remarque :
Installez les deux cartouches. Si l’une d’elles n’est pas en place,
l’imprimante ne fonctionnera pas.
6.Appuyez sur les leviers pour les verrouiller.
Attention :
c
Une fois les cartouches installées, ne soulevez les leviers que
pour les remplacer. Dans le cas contraire, elles risqueraient
d’être inutilisables.
7.Appuyez sur la touche de nettoyage
déplace la tête d’impression et charge son circuit
d’alimentation en encre. Cette opération dure environ une
minute et demi.
28 Installation de l’imprimante
R
. L’imprimante
Attention :
R
c
Appuyez toujours sur la touche de nettoyage
déplacer la tête d’impression. Ne la déplacez pas
manuellement ; cela pourrait endommager l’imprimante.
pour
Le voyant Marche/Arrêt
se font entendre pendant toute la durée du cycle. Ils n’ont rien
d’anormal. Une fois le circuit d’alimentation en encre chargé,
la tête d’impression revient à sa position initiale
(complètement à droite) et le voyant Marche/Arrêt
s’allume.
Attention :
c
8.Fermez le capot de l’imprimante.
Ne mettez jamais l’imprimante hors tension pendant que le
voyant Marche/Arrêt
P clignote et des bruits mécaniques
P clignote.
P
Installation de l’imprimante 29
Vérification de l’imprimante
Avant de commencer à imprimer, assurez-vous que l’imprimante
fonctionne normalement. Pour cela, imprimez une page de test
des buses et, si nécessaire, nettoyez la tête d’impression.
Chargement du papier
Pour charger du papier ordinaire dans l’imprimante, procédez
comme suit.
1.Abaissez le plateau de sortie et tirez son extension. Faites
coulisser le guide latéral gauche pour que la distance entre les
guides latéraux soit légèrement supérieure à la largeur du
papier.
guide latéral
plateau de sor t ie
2.Déramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface
plane afin d’en égaliser les bords.
30 Installation de l’imprimante
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.