EPSON COLOR 580 User Manual [fr]

Page 1
Le Guide de l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateurLe Guide de l’utilisateur
Où trouver les informations
Où trouver les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Où trouver les informationsOù trouver les informations
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Quelques précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indications Attention, Important et remarques . . . . . . . . . . . . 7
Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et
Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et
Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et d'autres supports
d'autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d'autres supports d'autres supports
Chargement de papiers spéciaux et d'autres supports . . . . . . 8
Chargement d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression sous Windows
Impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous Windows Impression sous Windows
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 11
Impression avec un Macintosh
Impression avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec un Macintosh Impression avec un Macintosh
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 12
Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . .
Remplacement des cartouches d’encre Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance Maintenance
Vérification des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage Dépannage
Correction des problèmes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Options et consommables
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options et consommables Options et consommables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8888
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2222
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4444
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9999
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
1111
13
1313
14
1414
17
1717
21
2121
Français
Page 2
Où trouver les informations
Guide d'installation
Ce guide vous aide à installer votre imprimante et vous initie à son utilisation. Il comprend des informations sur l'installation de votre imprimante et sur celle du logiciel d'impression.
Guide de l’utilisateur
Ce guide vous donne des informations sur l'utilisation courante de l'imprimante. Il comprend aussi des conseils relatifs au dépannage.
Guide de référence inclus sur le CD-ROM
Le guide de référence inclus sur le CD-ROM fourni avec votre imprimante vous donne des informations détaillées sur le paramétrage du logiciel d'impression, l'impression sur des papiers spéciaux, la maintenance et la résolution des problèmes.
Pour ouvrir le Guide de référence, insérez le CD-ROM du logiciel dimpression dans le lecteur.
Sous Windows, sélectionnez Guide en ligne dans la boîte de dialogue du programme dinstallation et cliquez sur . Cliquez ensuite sur Afficher le Guide de référence.
Pour un Macintosh, double-cliquez sur l’icône Guide en ligne dans la fenêtre EPSON puis sur l’icône EPSON STYLUS
COLOR 580. Cliquez ensuite sur Afficher le Guide de référence.
Pour pouvoir lire ce manuel, un navigateur Web doit être installé sur l’ordinateur.
2
Page 3
Tous droits réservés. La reproduction, lenregistrement, la diffusion ou le stockage de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, reprographique, sonore ou autre, sans autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les renseignements contenus dans le présent manuel concernent exclusivement cette imprimante EPSON. EPSON décline toute responsabilité quant à l’éventuelle utilisation de ces renseignements pour dautres imprimantes.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dettes, pertes, dépenses ou dommages en courus ou subis par lacheteur de ce produit ou par un tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées par SEIKO EPSON CORPORATION, ou encore (exception faite des États-Unis) dans le cas de non respect des instructions dutilisation et d’entretien.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenant par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des produits EPSON d'origine ou des produits approuvés par EPSON.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable daucun dommage résultant dinterférences électromagnétiques dues à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des produits approuvés par EPSON.
EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel nont quun but didentification et peuvent être des marques de leur propriétaire respectif. EPSON dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2000 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
Français
3
Page 4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire l’intégralité de ces consignes avant dutiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures
ménagées dans le boîtier de limprimante. Ninsérez aucun objet dans les orifices.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur limprimante.
Utilisez uniquement le type de source dalimentation indiqué
sur l’étiquette de l’imprimante.
Reliez tous les appareils à des prises dalimentation
correctement mises à la terre. Évitez d'utiliser des prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et remis en marche.
Évitez dutiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Nutilisez pas un cordon dalimentation endommagé ou usé.
Débranchez le cordon dalimentation si vous nutilisez pas
limprimante pendant une longue durée.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec limprimante,
veillez à ce que lintensité totale des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas l’intensité maximale que celui­ci peut supporter. De même, veillez à ce que l intensité totale des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité maximale que celle-ci peut supporter.
4
Page 5
Nessayez pas de réparer vous-même limprimante.
Débranchez limprimante et faites appel à un technicien de
maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : Le cordon dalimentation ou sa fiche est endommagé(e) ; du
liquide a coulé dans limprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; limprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Si vous devez utiliser limprimante en Allemagne, le réseau
électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur
de 10/16 Ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Quelques précautions
Veuillez prendre en compte les points suivants lors de lutilisation de limprimante, de la manipulation des cartouches dencre ou du choix dun emplacement pour l’imprimante.
Lors de lutilisation de l’imprimante
Français
Veuillez observer les consignes suivantes : Nintroduisez pas vos mains dans limprimante et ne touchez
pas les cartouches dencre pendant l’impression.
Ne déplacez pas la tête dimpression à la main pour ne pas
risquer dendommager l’imprimante.
Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que la tête
dimpression est à sa position initiale (à lextrême droite) et que les cartouches dencre sont en place.
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
Observez les consignes suivantes :
5
Page 6
Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
Manipulez les cartouches d’encre usagée avec précaution,
lorifice pouvant être légèrement taché dencre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez la partie
affectée à leau et au savon. Si de lencre entre en contact avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de leau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage minutieux, consultez immédiatement un médecin.
Ne secouez pas les cartouches dencre, afin d’éviter tout
risque de fuite.
Installez la cartouche d’encre immédiatement après lavoir
retirée de son emballage. Une cartouche restée longtemps déballée avant utilisation peut produire une impression de qualité inférieure.
Lorsque vous avez installé une cartouche, ne rouvrez pas son
levier et ne la retirez pas tant que vous navez pas besoin de la remplacer, faute de quoi elle pourrait devenir inutilisable.
Nutilisez pas une cartouche au delà de la date imprimée sur
lemballage. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les cartouches dencre dans les six mois qui suivent leur installation.
Ne démontez pas les cartouches et nessayez pas de les
remplir dencre, afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Lorsque vous apportez à lintérieur dun local une cartouche
dencre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez­la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l’utiliser.
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et
sombre.
6
Page 7
Lors du choix dun emplacement pour limprimante
Observez les consignes suivantes :
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable
sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Limprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que
le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et dhumidité. Maintenez aussi limprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements soumis aux chocs et aux vibrations.Laissez suffisamment de place autour de limprimante pour
permettre une ventilation satisfaisante.
Évitez les endroits poussiéreux.Placez limprimante à proximité dune prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon dalimentation.
Français
Indications Attention, Important et remarques
Attention
w c
Remarques
informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante.
avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
mise en garde à respecter pour éviter dendommager votre équipement.
7
Page 8
Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et d'autres supports
Chargement de papiers spéciaux et d'autres supports
Il existe une grande diversité de supports sur lesquels vous pouvez imprimer : papier couché, film glacé qualité photo, papier photo, transparents, cartes et papier adhésif.
Lorsque vous chargez des supports spéciaux distribués par EPSON, commencez par lire la notice livrée avec ces supports et tenez compte des points énumérés ci-dessous. Pour plus de détails sur l'utilisation de supports spéciaux, reportez-vous à la rubrique “ Manipulation du papier ” du Guide de référence en ligne.
Vérifiez que la face imprimable du papier est orientée vers le
haut quand vous le placez dans le bac dalimentation. La notice fournie avec le support indique la face imprimable. Certains supports présentent un coin coupé permettant didentifier le sens de chargement, comme le montre lillustration suivante.
Coin coupé
Face imprimable dessus
Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la flèche
matérialisée sur la face interne du guide latéral gauche.
8
Page 9
Pour de plus amples informations sur les capacités de
chargement en supports spéciaux EPSON, reportez-vous au Guide de référence en ligne.
Chargement d'enveloppes
Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des points suivants :
Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois dans le
bac d’alimentation.
Remarque :
La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup. Si l’épaisseur totale de la pile denveloppes dépasse 10 mm, aplatissez-les une à une avant de les charger.
Chargez les enveloppes en les présentant par le côté avec le
rabat en premier et placé dessous.
Nutilisez pas denveloppes recourbées ou pliées. Aplatissez
le rabat des enveloppes avant de les charger. Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant limpression.
Français
Dans le pilote d’impression, sélectionnez Papier ordinaire
pour le paramètre Support.
Impression sous Windows
Présentation du logiciel dimpression
Le logiciel livré avec votre imprimante comprend un pilote et des utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats dimpression. Les utilitaires vous permettent de contrôler limprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
9
Page 10
En cas de problèmes, vous pouvez obtenir de laide sur le site Web du Support technique en cliquant sur le bouton Support technique dans le menu Principal du pilote d’impression.
Ouverture du logiciel d'impression
Vous pouvez accéder au logiciel d'impression depuis la plupart des applications Windows ou depuis le menu Démarrer de Windows.
Lorsque vous ouvrez le logiciel d’impression à partir d’une application Windows, les paramètres que vous définissez sappliquent uniquement à lapplication en cours.
Lorsque vous ouvrez le logiciel d’impression à partir du menu Démarrer, les paramètres que vous définissez sappliquent à lensemble des applications Windows.
Depuis des applications Windows
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer ou Configuration de l’impression.
2. Dans la Boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Imprimante, Configuration, Options ou Propriétés (selon votre application, vous devrez cliquer sur plusieurs de ces boutons). Le pilote dimpression s’ouvre.
Depuis le menu Démarrer de Windows
1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
2. Sous Windows 98, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows 2000, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Options d'impression dans le menu Fichier. Le pilote dimpression souvre.
10
Page 11
Modification des paramètres de l’imprimante
Le pilote dimpression comporte les menus et paramètres suivants :
Principal : Support, Couleur, Mode, Aperçu avant impression Papier : Taille papier, Copies, Orientation, Zone imprimable Disposition : Impression proportionnelle, Multi-Pages, Filigrane
Les paramètres de Mode du menu Principal sont conçus pour vous donner trois niveaux de contrôle sur le pilote : Automatique, PhotoEnhance et Avancé.
Outre la définition de paramètres de mode complets qui affectent globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de limpression en utilisant les menus Papier et Disposition. Pour de plus amples informations sur les menus Papier et Disposition, reportez-vous au Guide de référence en ligne.
Définition du type de support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours le définir en premier.
Dans le menu Principal, sélectionnez le paramètre Support correspondant au papier qui est chargé dans l’imprimante.
Français
Impression avec un Macintosh
Présentation du logiciel dimpression
Le logiciel livré avec votre imprimante comprend un pilote et des utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats dimpression. Les utilitaires vous permettent de contrôler limprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
11
Page 12
Pour avoir plus d'information sur lutilisation du pilote dimpression, reportez-vous à la section Modification des paramètres de l’imprimante ” page 12.
Pour avoir plus de détails sur l'utilisation des utilitaires dimpression, reportez-vous à la rubrique Emploi des utilitaires dimpression du Guide de référence en ligne.
Vous pouvez également obtenir d’autres informations sur le logiciel dimpression en cliquant sur l’icône daide présente dans toutes les zones de dialogue du pilote d’impression.
Modification des paramètres de l’imprimante
Vous pouvez accéder aux paramètres du pilote d’impression à partir des zones de dialogue suivantes.
Zone de dialogue Imprimer (cliquez sur Imprimer dans le
menu Fichier de votre application ou sur Options dans la zone de dialogue Format d’impression)
Zone de dialogue Format dimpression (cliquez sur Format
dimpression dans le menu Fichier de votre application)
Zone de dialogue Disposition (cliquez sur l’icône
Disposition dans la zone de dialogue Imprimer)
Zone de dialogue Impression de fond (cliquez sur l’icône
Impression de fond dans la zone de dialogue Imprimer)
Zone de dialogue Prévisualiser (cliquez sur licône
Prévisualiser puis sur Prévisualiser dans la zone de dialogue Imprimer)
Les paramètres Mode de la zone de dialogue Imprimer sont conçus pour vous donner trois niveaux de contrôle sur le pilote : Automatique, PhotoEnhance et Avancé.
12
Page 13
Outre la définition de paramètres de mode complets qui affectent globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de l’impression à l’aide des paramètres Format dimpression et Disposition.
Définition du type de support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours le définir en premier.
Dans la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez le paramètre Support qui correspond au papier chargé dans l’imprimante. Pour connaître le type de support que vous utilisez, recherchez le support dans la liste de la section Types de supports ” à la page
23. Pour certains supports, différents paramètres Supports peuvent être choisis.
Remplacement des cartouches dencre
Français
Remplacement dune cartouche dencre
Lutilitaire Status Monitor 3 (Windows), ou StatusMonitor (Macintosh), vous permet de surveiller le niveau dencre des cartouches depuis votre ordinateur et dafficher des instructions relatives au remplacement dune cartouche dencre vide ou qui va bientôt l’être.
Lorsquune cartouche dencre est vide ou va bientôt l’être, cliquez sur le bouton Comment faire dans la fenêtre Status Monitor pour déplacer la tête dimpression en position de remplacement de la cartouche. Suivez les instructions qui saffichent pour remplacer la cartouche.
13
Page 14
Remarque :
Si vous devez remplacer une cartouche avant qu'elle ne soit vide, utilisez lutilitaire Remplacement des cartouches du menu Utilitaire de votre pilote dimpression EPSON.
Maintenance
Vérification des buses de la tête dimpression
Sil vous semble que limage imprimée devient pâle ou quil manque des points, vous pourrez localiser la source du problème en vérifiant les buses de la tête d’impression.
Vous pouvez contrôler les buses depuis votre ordinateur à l’aide de lutilitaire Vérification des buses auquel vous accédez à partir du logiciel d’impression. Sous Windows, il est également possible dy accéder à laide dune icône de raccourci.
Emploi de lutilitaire Vérification des buses
Remarque :
Ne lancez pas lutilitaire Vérification des buses pendant l’impression pour ne pas tacher vos sorties papier.
Utilisateurs de Windows
Il y a deux façons d’accéder à l’utilitaire :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône en forme
dimprimante dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Vérification des buses dans le menu contextuel qui s’affiche.
Accédez au logiciel dimpression et cliquez sur longlet
Utilitaire, puis cliquez sur le bouton Vérification des buses, et suivez les instructions.
14
Page 15
Utilisateurs de Macintosh
Accédez à la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression, cliquez sur l’icône Utilitaire, puis sur le bouton Vérification des buses dans la zone de dialogue Utilitaire, et suivez les instructions.
Nettoyage de la tête dimpression
Sil vous semble que limage imprimée pâlit ou quil manque des points, vous pourrez résoudre ces problèmes en nettoyant la tête dimpression, ce qui garantira une bonne diffusion de lencre.
Vous pouvez nettoyer la tête dimpression depuis votre ordinateur à laide de lutilitaire Nettoyage des têtes auquel vous accédez à partir du logiciel d’impression. Sous Windows, il est également possible dy accéder à laide dune icône de raccourci.
Remarque :
Le nettoyage de la tête utilise les encres noire et couleur. Pour ne
pas en gaspiller, neffectuez cette opération que si la qualité diminue, si limpression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes.
Français
Afin d’économiser lencre, lancez dabord lutilitaire Vérification
des buses pour savoir si la tête a besoin d’être nettoyée.
Ne lancez pas l’utilitaire Nettoyage des têtes ou Vérification des
buses pendant limpression pour ne pas tacher vos sorties papier.
Emploi de lutilitaire Nettoyage des têtes
Remarque :
Si Status Monitor 3, la barre de progression ou StatusMonitor affiche un message indiquant que les cartouches dencre doivent être remplacées, vous ne pourrez pas nettoyer la tête dimpression. Commencez par remplacer la cartouche usagée.
15
Page 16
Utilisateurs de Windows
Il y a deux façons d’accéder à l’utilitaire :
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône en forme
dimprimante dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Nettoyage des têtes dans le menu contextuel qui s’affiche.
Accédez au logiciel dimpression et cliquez sur longlet
Utilitaire, puis sur le bouton Nettoyage des têtes, et suivez les instructions.
Une fois lutilitaire ouvert, suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran.
Utilisateurs de Macintosh
Ouvrez le logiciel dimpression et, dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur le bouton Utilitaire puis sur le bouton Nettoyage des têtes, et suivez les instructions.
Alignement de la tête dimpression
Si vous remarquez un décalage des lignes verticales, servez-vous de lutilitaire Alignement des têtes du logiciel dimpression, pour résoudre ce problème depuis votre ordinateur. Sous Windows, il est également possible daccéder à cet utilitaire à laide d’une icône de raccourci. Veuillez vous reporter à la section appropriée ci-dessous.
Remarque :
Ne lancez pas lutilitaire Alignement des têtes pendant une impression pour ne pas tacher vos sorties papier.
Utilisateurs de Windows
Il y a deux façons d’accéder à l’utilitaire :
16
Page 17
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône en forme
dimprimante dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Alignement des têtes dans le menu contextuel qui s’affiche.
Accédez au logiciel dimpression et cliquez sur longlet
Utilitaire, puis sur le bouton Alignement des têtes, et suivez les instructions.
Utilisateurs de Macintosh
Ouvrez le logiciel d’impression et, dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur le bouton Utilitaire puis sur le bouton Alignement des têtes, et suivez les instructions.
Dépannage
Le site Web du Support technique EPSON fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante.
Français
Utilisateurs de Windows
Lorsque vous rencontrez un problème, vous pouvez accéder au site Web du support technique de lune ou lautre des manières suivantes :
À partir de Status Monitor 3
Cliquez sur Support technique dans la boîte de dialogue Status Monitor 3.
À partir du pilote dimpression
Cliquez sur Support technique dans le menu Principal du pilote d’impression.
17
Page 18
Utilisateurs de Macintosh
Pour accéder au Support technique, insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié et double-cliquez sur l’icône du site Web du Support technique dans la fenêtre EPSON.
Correction des problèmes USB
Si vous rencontrez des difficultés avec la liaison USB de votre imprimante, prenez connaissance des informations fournies dans cette section.
Assurez-vous que Windows 98 ou Windows 2000 est préinstallé sur votre ordinateur
Votre ordinateur doit contenir la version préinstallée de Windows 98 ou de Windows 2000, ou encore la version de Windows 2000 mise à niveau à partir de Windows 98. Il est possible que vous ne puissiez pas installer ou exécuter le pilote dimpression USB sur un ordinateur non équipé dun port USB, ou dont linstallation de Windows 98 ou 2000 sest faite par la mise à niveau de Windows 95.
Assurez-vous que les périphériques d’impression USB EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques (Windows 98)
Si vous avez annulé l’installation plug-and-play du pilote avant la fin de la procédure, le pilote de périphérique dimpression USB ou le pilote dimpression risquent d’être mal installés.
Pour vérifier linstallation et, si nécessaire, réinstaller les pilotes, procédez comme suit.
1. Branchez le cordon dalimentation puis le câble USB sur limprimante et sur lordinateur.
18
Page 19
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail du Bureau, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
Si les pilotes sont correctement installés, EPSON Imprimantes USB doit apparaître dans longlet Gestionnaire de périphériques.
Si EPSON Imprimantes USB ne figure pas dans le menu Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) à côté de Autres périphériques pour identifier les périphériques installés.
Si USB Printer apparaît sous la rubrique Autres périphériques, le pilote de périphérique dimprimante USB nest pas correctement installé. Si EPSON Stylus COLOR 580 apparaît, le pilote d’impression n’est pas correctement installé.
Si ni USB Printer ni EPSON Stylus COLOR 580 n apparaissent sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur Actualiser ou débranchez le câble USB de limprimante, puis rebranchez-le.
Français
4. Dans la rubrique Autres périphériques, cliquez sur USB Printer ou EPSON Stylus COLOR 580, cliquez sur Supprimer
puis sur OK.
5. Lorsque la boîte de dialogue suivante saffiche, cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK pour fer mer la b oîte de dialogue Propriétés Système.
19
Page 20
6. Mettez le PC hors tension et débranchez limprimante et le PC. Réinstallez ensuite les pilotes depuis le début en suivant les instructions du Guide dinstallation.
Limprimante ne fonctionne pas correctement avec le câble USB
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement avec le câble USB, essayez lune des solutions suivantes :
Utilisez le câble USB (C83623) recommandé à la section
Configuration système requise du Guide de référence en
ligne.
Si vous utilisez un concentrateur USB, connectez
limprimante sur le premier niveau du concentrateur ou directement sur le port USB de l’ordinateur.
Sous Windows 98, essayez de réinstaller le pilote de
périphérique dimpression USB et le logiciel dimpression. Tout dabord, désinstallez EPSON Logiciel Imprimante à laide de lutilitaire Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration, puis désinstallez Port EPSON Imprimante USB. Ensuite, réinstallez le logiciel en suivant les instructions du Guide d'installation. Si Port EPSON Imprimante USB ne figure pas dans la liste intitulée Ajout/Suppression de programmes, accédez au CD-ROM et double-cliquez sur epusbun.exe dans le dossier Win9x. Suivez ensuite les-instructions qui s’affichent.
Messages derreur
Lutilitaire Status Monitor 3 (Windows) ou StatusMonitor (Macintosh) affiche des messages d’état et une illustration graphique indiquant l’état courant de l’imprimante.
20
Page 21
En cas de problème pendant limpression, un message d’erreur apparaît dans la barre de progression. Cliquez sur le bouton Comment faire pour obtenir des instructions sur la résolution du problème.
Problèmes courants et solutions
La plupart des problèmes dimpression sont résolus simplement. Repérez votre problème dans la liste ci-dessous et appliquez la solution recommandée. Pour avoir plus dinformations, reportez­vous à la section Dépannage du Guide de référence en ligne.
Options et consommables
Vous pouvez utiliser les options et les consommables suivants pour votre imprimante.
Options
EPSON fournit le câble dinterface suivant pour votre imprimante. Toutefois, vous pouvez utiliser nimporte quel câble dinterface répondant à ces caractéristiques. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d’informations.
Câble dinterface USB (blindé) C83623 avec connecteur série A à 4 broches (ordinateur) et connecteur série B à 4 broches (imprimante).
Ce câble prend en charge la communication bidirectionnelle.
Remarque :
Lastérisque () remplace le dernier chiffre du numéro de référence,
qui varie selon le pays.
Selon votre localisation géographique, ce câble peut ne pas être
fourni.
Français
21
Page 22
Important :
c
Utilisez de préférence les câbles d’interface cités ci-dessus. Lutilisation dautres câbles non couverts par la garantie EPSON peut être la cause de dysfonctionnements de limprimante.
Consommables
Vous pouvez utiliser les cartouches et supports spéciaux EPSON suivants pour votre imprimante.
Cartouches d’encre
Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes.
Cartouche dencre noire T013
Cartouche dencre couleur T014
Remarque :
La référence des cartouches dencre varie selon le pays.
Types de supports
EPSON vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet dencre et aptes à vous procurer des résultats de première qualité.
Pour régler le paramètre Support de votre pilote d’impression, sélectionnez dans la liste le type correspondant au support chargé dans limprimante. Pour connaître le type de support que vous utilisez, recherchez-le dans la liste ci-dessous. Pour certains supports, différents paramètres Supports peuvent être choisis.
Les types de support disponibles sont énumérés ci-dessous.
22
Page 23
Papier ordinaire
Papier blanc Premium (A4) pour jet d’encre S041214
Papier couché 360 dpi
Papier couché 360 dpi A4 (100 f.) S041059 Papier transfert T-shirt A4 (10 f.) S041154
Papier couché qualité photo
Papier couché qualité photo A4 (100 f.) S041061 Papier couché qualité photo A4+ (100 f.) S041067 Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.) S041054 Papier adhésif qualité photo A4 (10 f.) S041106 Cartes de vœux avec enveloppes 127 × 203 mm S041148
Papier mat épais 167 g/m²
Papier mat épais A4 (20 f.) S041256
Français
Papier photo épais 194 g/m²
Papier photo A4 (20 f.) S041140 Papier photo 10 × 15 avec bords prédécoupés S041134 Papier photo 10 × 15 sans bords prédécoupés S041255 Papier photo 20 × 30 (20 f.) S041254 Papier photo panoramique 210 × 594 (10 f.) S041145 Cartes de visite (Papier photo A4) PAEFS0013
23
Page 24
Film glacé qualité photo - Support plastique
Film glacé qualité photo A4 (15 f.) S041071 Film glacé qualité photo A6 (10 f.) S041107 Photo stickers A6 16 (5 f.) PAEFS0006 Photo stickers A6 4 (5 f.) PAEFS0011
Transparents pour jet d’encre
Transparents A4 (30 f.) S041063
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays.
24
Loading...