Il vous fournit toutes les informations nécessaires, en matière de
configuration ou de dépannage, pour utiliser l’imprimante EPSON
Stylus COLOR 300 et ses accessoires.
Aide en ligne
Elle vous permet d’accéder à des informations détaillées, ainsi qu’aux
instructions relatives au logiciel de l’imprimante pour Windows.
L’aide en ligne est automatiquement copiée sur votre ordinateur lors
de l’installation du logiciel de l’imprimante. Pour plus de détails sur
l’accès à l’aide en ligne, reportez-vous au Chapitre 3.
Réponses EPSON (uniquement sur CD-ROM)
Ce logiciel vous apporte des informations complémentaires sur
l’utilisation de votre imprimante et sur les impressions en couleur.
Réponses EPSON est automatiquement installé avec la version
CD-ROM du logiciel de l’imprimante. Réponses EPSON contient les
rubriques suivantes :
oComment faire fournit une assistance pas-à-pas relative à
l’utilisation de l’imprimante, aux opérations d’entretien et au
remplacement des produits consommables.
o
Assistance
plus couramment rencontrés.
o
Test d’imprimante
contrôler les paramètres d’impression sélectionnés et offre un lien
vers d’autres rubriques de Réponses EPSON, en fonction des
résultats d’impression obtenus.
oLe Guide Couleur vous explique les rudiments de l’impression
en couleur et vous indique comment obtenir d’excellents résultats
avec votre imprimante.
vous aide à résoudre les problèmes d’impression les
permet d’imprimer une page test pour
Page 2
Imprimante jet d’encre couleur
F-R01
Guide de l’utilisateur
Page 3
IMPORTANT
Tous droits réservés. La reproduction,
l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photographique, sonore ou autres, sont interdits
sans l’autorisation expresse de SEIKO EPSON
CORPORATION. Les informations contenues
dans le présent manuel ne s’applique qu’à
l’imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON
n’est pas responsable de l’éventuelle utilisation de
ces renseignements avec d’autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses
filiales ne peuvent être tenues pour responsables
des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par
l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant
d’un accident, d’une utilisation non conforme ou
d’un abus, ou résultant de modifications, de
réparations ou de transformations non autorisées,
ou résultant de la non observation (sauf aux
Etats-Unis d’Amérique) des instructions émanant
de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n’endosse
aucune responsabilité en cas de dommages ou de
problèmes pouvant survenir à la suite de
l’utilisation d’accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux EPSON ou ceux
qui sont agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée de International
Business Machines Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de
produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que
dans un but d’identification et peuvent être des
marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. EPSON décline tout droit sur ces
marques.
Composants de l’imprimante et fonctions du panneau de
contrôle
guide papier
guides latéraux
levier de
verrouillage du
guide latéral
gauche
bac d’alimentation
voyant
Marche/Arrêt
voyant Fin
Encre
voyant Fin
Papier
levier d’épaisseur
papier
touche
Marche/Arrêt
panneau de contrôle
capot de l’imprimante
touche
Nettoyage
touche
Charge/Ejecte
levier de réglage
1-2 Description de l’imprimante
levier d’insertion de
la cartouche
Page 9
Touches
ToucheFonction
Charge ou éjecte le papier lorsqu’elle est enfoncée puis relâchée
Charge/Ejecte
b
en moins de deux secondes.
Après un message Fin Papier, cette touche permet de reprendre
l’impression
l
Nettoyage
Maintenue enfoncée pendant environ trois secondes lorsque le
voyant Fin d’encref est allumé ou clignote, cette touche
provoque le déplacement de la tête d’impression en position de
remplacement.
Après un remplacement de cartouche d’encre, cette touche
permet de positionner la tête d’impression dans sa position de
repos.
Maintenue enfoncée pendant environ trois secondes lorsque le
voyant Fin d’encre
nettoyage de la tête d’impression.
est éteint, cette touche provoque le
d
i
Voyants
Les voyants allumés ou clignotants indiquent l’état de l’imprimante.
Description de l’imprimante 1-3
Page 10
État de l’imprimante
a
c
1-4 Description de l’imprimante
Page 11
État de l’imprimantem--L’imprimante est sous tension.
a
c
Description de l’imprimante 1-5
Page 12
État de l’imprimante--Réception des données, remplacement d’une cartouche d’encre,
a
c
chargement de l’encre ou nettoyage de la tête d’impression.
1-6 Description de l’imprimante
Page 13
État de l’imprimante--mFin Papier. Insérez du papier dans le bac d’alimenta- tion puis
a
c
appuyez sur la toucheb Charge/Ejecte pour reprendre
l’impression.
Description de l’imprimante 1-7
Page 14
État de l’imprimante--Bourrage papier. Retirez la pile de papier et rechargez-la. Si le
a
c
voyant continue à clignoter, mettez l’imprimante hors tension et
retirez délicatement les feuilles de papier éventuellement
coincées dans l’imprimante.
1-8 Description de l’imprimante
Page 15
État de l’imprimante--Niveau d’encre faible. La cartouche d’encre est presque vide.
a
c
Prévoyez de remplacer la cartouche d’encre (550262).
Description de l’imprimante 1-9
Page 16
État de l’imprimante-m-Fin Encre. La cartouche d’encre est vide ou n’est pas installée.
a
c
Installez ou remplacez la cartouche d’encre (S020138).
1-10 Description de l’imprimante
Page 17
m = allumé, = clignotant, - = sans objet
Configuration requise
Vous pouvez utiliser l’imprimante avec les systèmes d’exploitation
Microsoft® Windows® 3.1, Windows pour Workgroups ou Windows
95 ainsi qu’un câble parallèle blindé à paire torsadée.
Les indications suivantes présentent les configurations requises pour
l’utilisation du logiciel de l’imprimante (pilote de l’imprimante et
utilitaires), et pour l’utilisation complémentaire de Réponses EPSON,
guide multimédia pour votre imprimante et pour l’impression couleur.
Eléments de base du logiciel de l’imprimante
Pour installer et utiliser les logiciels contenus sur le CD-ROM ou la
disquette livré(e) avec l’imprimante (pilote d’impression et
utilitaires), vous devez disposer d’une configuration système qui
corresponde aux indications ci-dessous.
Configuration minimaleConfiguration recommandée
Processeur 80386/25 MHzProcesseur Pentium ou supérieur
16 Mo de RAMMémoire RAM de 32 Mo ou plus
20 Mo d’espace disquePlus de 50 Mo d’espace disque disponible
Moniteur VGAVGA ou moniteur plus performant
Description de l’imprimante 1-11
Page 18
Réponses EPSON
Si vous souhaitez utiliser le guide en ligne livré avec les éléments
logiciels de l’imprimante, votre ordinateur doit, en outre, présenter les
caractéristiques suivantes :
oPC compatible IBM® équipé d’un processeur 486, 586 ou
Pentium™
o8 Mo de RAM (16 Mo recommandés)
oAu minimum 20 Mo d’espace disque disponible pour permettre
une installation complète du programme (40 Mo ou plus
recommandés)
oAdaptateur d’affichage et moniteur couleur VGA, Super VGA ou
plus performant
oRésolution 640 x 480 (800 x 600 recommandée)
oUn lecteur de CD-ROM double-vitesse (lecteur quadruple-vitesse
ou plus rapide recommandé)
Pour lancer EPSON Answers, reportez-vous au livret du CD-ROM.
Si vous ne disposez pas de la configuration requise, consultez votre
revendeur pour mettre à jour votre système.
Options et consommables
Câbles d’interface
EPSON tient à votre disposition différents types de câbles d’interface.
Il est toutefois possible d’utiliser tout type de câble qui répond aux
exigences ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur.
qLa disponibilité de ces supports spéciaux varie selon les pays.
q
La désignation qui figure sur le conditionnement des supports
spéciaux pouvant varier, utilisez les numéros de référence pour
identifier les supports spéciaux que vous utilisez.
qLes imprimantes jet d’encre sont particulièrement sensibles à la
qualité du papier. Conservez le papier dans son emballage
d’origine et stockez-le dans un endroit frais et sec.
Installation du logiciel pour Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . 2-18
2
Avant de commencer 2-1
Page 21
Déballage de l’imprimante
Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir un CD-ROM
comportant le pilote de l’imprimante, ainsi que les éléments
ci-dessous.
guide papier
imprimante
cordon d’alimentation
Le standard de branchement électrique
variant d’un pays à l’autre, le cordon
d’alimentation peut être livré fixé à votre
imprimante. Vérifiez que la prise fournie
cartouche d’encre
correspond à votre standard.
Avant d’installer et de mettre votre imprimante sous tension, retirez
les éléments de protection. Pour retirer ces éléments, suivez les
instructions qui figurent sur la notice fournie avec l’imprimante.
Conservez les éléments d’emballage et de protection afin de pouvoir
les réutiliser si vous avez à transporter votre imprimante
ultérieurement.
2-2 Avant de commencer
Page 22
Installation du guide-papier
Insérez le guide-papier dans la fente du milieu située à l’arrière de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous.
Choix de l’emplacement de l’imprimante
Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante, gardez à
l’esprit les conseils qui suivent.
oPlacez l’imprimante sur une surface plate, horizontale et stable. Si
elle est inclinée, l’imprimante ne fonctionnera pas correctement.
oPlacez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière à
pouvoir les connecter facilement à l’aide du câble d’interface.
oPrévoyez suffisamment d’espace devant l’imprimante pour
permettre au papier de s’éjecter librement.
oPrévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante de manière à
en faciliter l’accès lors de son utilisation ou pour les opérations
d’entretien.
Avant de commencer 2-3
Page 23
oÉvitez de conserver ou d’utiliser votre imprimante dans des
endroits sujets à de rapides variations de température ou
d’humidité. Protégez votre imprimante des rayons du soleil ou
d’appareils dégageant d’importantes quantités de chaleur ou de
lumière.
oÉvitez les endroits sujets aux chocs ou aux vibrations.
oPlacez l’imprimante à proximité d’une prise secteur de manière à
pouvoir facilement déconnecter le cordon d’alimentation.
oEvitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs ou
des minuteurs. Evitez également les prises raccordées à des lignes
qui alimentent des moteurs puissants ou autres appareils
susceptibles de causer des variations de tension.
oÉloignez l’ensemble de votre système informatique des sources
potentielles d’interférences électromagnétiques, telles que les
haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil.
oUtilisez une prise murale reliée à la terre, n’utilisez pas
d’adaptateur.
Utilisation d’une table support d’imprimante
Si vous installez votre imprimante sur un support, respectez les
conditions suivantes :
oUtilisez un support capable de résister à un poids d’au moins 10
kg.
oL’imprimante ne doit jamais être inclinée. Veillez à ce qu’elle soit
toujours maintenue à l’horizontale.
Branchement de l’imprimante
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2-4 Avant de commencer
Page 24
2.Vérifiez que la tension d’alimentation électrique indiquée sur
l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante correspond à celle de
la prise secteur que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous
également que votre cordon d’alimentation est compatible avec la
prise électrique.
Important :
Il n’est pas possible de modifier la tension d’alimentation
électrique de l’imprimante. Si la tension d’alimentation de
votre imprimante ne correspond pas à celle de la prise,
demandez conseil à votre revendeur. Ne branchez pas le
cordon d’alimentation.
3.Si nécessaire, branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC
située à l’arrière de l’imprimante.
4.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique
correctement reliée à la terre.
Avant de commencer 2-5
Page 25
Installation de la cartouche d’encre
Attention !
La cartouche d’encre est scellée. En conditions normales
d’utilisation, l’encre contenue dans les cartouches ne coule
pas. Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les
soigneusement avec de l’eau et du savon. En cas de projection
d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement et
abondamment à l’eau claire.
Pour installer la cartouche d’encre, suivez la procédure décrite
ci-dessous.
Note :
Pour éviter que l’encre ne sèche, veillez à ne déballer la cartouche
qu’au moment de son installation.
1.Mettez l’imprimante sous tension. Le voyanta Marche/Arrêt
clignote et le voyant m Fin d’encre s’allument.
2-6 Avant de commencer
Page 26
2.Soulevez le capot en le saisissant par ses deux extrémités.
3.Maintenez la touche l Nettoyage enfoncée pendant trois secondes.
Le voyanta Marche/Arrêt se met à clignoter et la tête
d’impression se déplace légèrement vers la gauche pour se placer
en position de remplacement de cartouche.
Important :
N’essayez pas de déplacer la tête d’impression manuellement. Pour la déplacer, utilisez toujours la touche
Nettoyage. Vous risqueriez sinon d’endommager
l’imprimante.
Avant de commencer 2-7
l
Page 27
4.Soulevez le levier d’insertion de la cartouche d’encre au maximum.
Retirez les élèments de protection du logement de la cartouche.
5.Ouvrez l’emballage de la cartouche d’encre. Retirez ensuite le ruban
adhésif jaune situé sur la partie supérieure de la cartouche, comme
indiqué ci-dessous.
(550262)
Important :
oIl est important de vérifier que le ruban adhésif jaune
qui scelle la cartouche a été enlevé. Dans la cas
contraire, votre cartouche serait endommagée de
façon définitive.
oNe retirez pas les films plastiques adhésifs (et tout
particulièrement le film blanc) situés sous la
cartouche. Retirez uniquement la partie jaune.
oPour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les
films plastiques situés sous les cartouches.
2-8 Avant de commencer
Page 28
6.Placez la cartouche dans son logement avec l’étiquette orientée vers
le haut et le repère fléché orienté vers l’arrière. N’appuyez pas sur
la cartouche d’encre.
7.Abaissez le levier d’insertion jusqu’à ce qu’il s’emboîte
correctement.
Important :
Une fois la cartouche installée, le levier d’insertion doit
rester fermé jusqu’au remplacement suivant. Dans le cas
contraire, la cartouche risquerait d’être endommagée.
8.Appuyez sur la touche l Nettoyage. L’imprimante replace la tête
d’impression en position initiale (à l’extrême droite).
Avant de commencer 2-9
Page 29
Note :
Si vous n’appuyez pas sur la touche l Nettoyage, l’imprimante
déplace la tête d’impression dans sa position initiale, environ
60 secondes après l’installation de la cartouche d’encre.
L’opération de chargement de l’encre peut durer plusieurs
minutes, au cours desquelles l’imprimante émet toute une série
de sons mécaniques. Ces bruits sont normaux. Lorsque le
chargement du circuit d’alimentation en encre est terminé, la tête
d’impression retrouve sa position initiale, à l’extrême droite.
Important :
Pendant toute la durée de l’opération de chargement du
circuit d’alimentation en encre, le voyanta Marche/Arrêt
clignote. Ne mettez jamais l’imprimante hors tension tant
que le voyanta Marche/Arrêt clignote.
9.Fermez le capot de l’imprimante.
La durée de vie d’une cartouche d’encre varie selon la quantité et le
nombre de texte et de graphiques couleurs qui figurent dans vos
documents.
Note :
Si l’encre est épuisée, reportez-vous à la section “Remplacement
d’une cartouche d’encre” dans le Chapitre 5.
Connexion de l’imprimante à votre PC
Pour connecter l’ordinateur à l’interface parallèle intégrée de
l’imprimante, vous devez utiliser un câble parallèle blindé à paire
torsadée.
Connectez l’imprimante à votre ordinateur en suivant les indications
suivantes :
2-10 Avant de commencer
Page 30
1.Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2.Enfichez le connecteur du câble dans le connecteur d’interface de
l’imprimante. Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté
du connecteur. Si votre câble est muni d’un fil de masse,
connectez ce dernier au connecteur de masse situé sous le
connecteur d’interface.
3.Enfichez l’autre extrémité du câble sur l’interface parallèle de
l’ordinateur. Si cette extrémité est munie d’un fil de masse,
connectez ce dernier au connecteur de masse situé à l’arrière de
l’ordinateur.
Une fois l’imprimante connectée à votre ordinateur, vous pouvez
installer le logiciel de l’imprimante conformément aux instructions de
la section qui suit. Vous devez installer le logiciel de l’imprimante
avant d’utiliser votre imprimante.
Installation du logiciel de l’imprimante
Une fois l’imprimante connectée à votre ordinateur, installez le
logiciel de l’imprimante. Ce dernier se trouve sur le CD-ROM
“EPSON” livré avec votre imprimante.
Avant de commencer 2-11
Page 31
Ce logiciel regroupe les éléments suivants :
oPilote d’impression
Le pilote de l’imprimante est le logiciel qui commande ou pilote
votre imprimante. Grâce à lui, vous pouvez définir, par exemple,
la qualité d’impression, le type de support et le format du papier.
oUtilitaires
L’utilitaire Status Monitor permet de vérifier l’état de
l’imprimante. Les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des
têtes et Alignement des têtes d’impression vous permettent de
maintenir votre imprimante dans des conditions d’utilisation
optimales.
oUne aide en ligne
L’aide en ligne vous permet d’afficher instantanément des
informations détaillées et des instructions relatives à l’utilisation
de votre imprimante.
oRéponses EPSON
Réponses EPSON vous apporte des informations
complémentaires sur l’utilisation de votre imprimante et sur les
impressions en couleur. Réponses EPSON n’est pas livré avec la
version disquette.
Vous pouvez créer une disquette de sauvegarde du logiciel enregistré
sur le CD-ROM en utilisant l’utilitaire de Création de disquette de
sauvegarde qui figure sur le CD-ROM. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page suivante pour Windows 95 et à la page 2-18
pour Windows 3.1.
2-12 Avant de commencer
Page 32
Installation du logiciel de l’imprimante pour Windows 95
Reportez-vous à la page 2-18 pour l’installation sous Windows 3.1.
1.Assurez-vous que Windows 95 est activé et que l’imprimante est
hors tension.
2.En version CD-ROM :
Insérez le CD-ROM livré avec l’imprimante dans le lecteur
approprié. Une boîte de dialogue s’affiche vous proposant
différents choix d’installation.
Note :
qSi cette boîte de dialogue n’apparaît pas, double-cliquez sur
l’icône Poste de travail, puis double-cliquez sur l’icône de
votre lecteur de CD-ROM. Si cette boîte de dialogue
n’apparaît toujours pas, double-cliquez sur l’icône
Install.exe , et passez à l’étape 3.
qSi vous souhaitez créer une disquette de sauvegarde des
éléments indispensables du logiciel qui se trouvent sur votre
CD-ROM (pilote d’impression, utilitaires et aide en ligne),
cliquez sur le bouton Créer vos disquettes pilote
d’impression et suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Pour la version Disquette :
Insérez la disquette comportant le logiciel de l’imprimante dans le
lecteur de disquette, puis double-cliquez sur l’icône Poste de
travail. Double-cliquez sur l’icône du lecteur approprié, puis
double-cliquez sur l’icône Install.exe.
3. Dans la boîte de dialogue Installation des utilitaires d’imprimante
EPSON, cliquez sur l’icône qui désigne votre imprimante.
Cliquez sur OK pour lancer l’installation du logiciel de
l’imprimante et suivez les instructions affichées à l’écran.
Note :
Le temps nécessaire à l’installation dépend de la configuration
de votre système.
Avant de commencer 2-13
Page 33
Votre logiciel d’imprimante est désormais installé. Pour plus
d’informations sur l’accès au logiciel, reportez-vous au Chapitre 3.
Si vous utilisez votre imprimante en réseau sous Windows 95,
reportez-vous à la page 2-16.
Installation du logiciel à l’aide des fonctions Plug-and-Play de Windows
95
Pour installer le logiciel à l’aide des fonctions Plug-and-Play de
Windows 95, suivez la procédure suivante.
Note :
Pour installer le logiciel de l’imprimante à l’aide des fonctions
Plug-and-Play de Windows 95, votre ordinateur doit être équipé d’un
port parallèle bidirectionnel compatible IEEE-1284. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.
1.Assurez-vous que l’imprimante est connectée au port parallèle de
votre ordinateur.
2.Si nécessaire, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension.
3.Mettez l’imprimante, puis l’ordinateur sous tension. Votre
ordinateur charge Windows 95.
4.Si vous avez défini un mot de passe, entrez ce mot de passe lorsque
Windows vous y invite. L’écran Nouveau périphérique détecté
apparaît.
2-14 Avant de commencer
Page 34
Note :
Si l’écran Nouveau périphérique détecté n’apparaît pas,
reportez-vous à la section intitulée “Installation du logiciel pour
Windows 95", à la page 2-13.
Le nom de votre
imprimante doit
s’afficher
5.Cliquez sur le bouton Pilote fourni sur la disquette du constructeur
du matériel. Ne sélectionnez aucune autre option.
6.Cliquez sur OK . L’écran Installer à partir de la disquette apparaît.
7.En version CD-ROM :
Insérez le CD dans son lecteur, tapez D:\ puis tapez la langue de
votre choix : English, Francais, German, Italian, Portugal, ou
Spanish, suivi de \Windows . Cliquez sur OK. Si “D” n’est pas la
lettre qui désigne votre lecteur de CD-ROM, remplacez-la par la
lettre appropriée.
Pour la version disquette :
Insérez la disquette du logiciel dans le lecteur. Si l’unité dans
laquelle vous avez inséré la disquette apparaît à l’écran, cliquez
sur OK. Sinon, spécifiez la lettre qui correspond à l’unité utilisée
dans la boîte Copier les fichiers constructeur à partir de, et cliquez
sur OK.
Avant de commencer 2-15
Page 35
8.Lorsque l’écran suivant apparaît, vous pouvez affecter le nom de
votre choix à votre imprimante. Nous vous recomman- dons
toutefois de conserver le nom du modèle d’impri- mante affiché à
l’écran.
Sélectionnez Oui (Non est le paramètre par défaut) pour utiliser votre
imprimante comme imprimante par défaut dans vos applications
pour Windows 95.
9.Cliquez sur le bouton Terminer .
Note :
Le temps nécessaire à l’installation dépend de la configuration de
votre système.
Votre logiciel d’imprimante est désormais installé. Pour plus
d’informations sur l’accès au logiciel, reportez-vous au Chapitre 3.
Si vous utilisez votre imprimante en réseau sous Windows 95,
reportez-vous à la section suivante.
Impression en réseau sous Windows 95
Si vous souhaitez utiliser votre imprimante en réseau, vous devez
configurer votre imprimante à cet effet. Suivez les étapes décrites
ci-dessous :
1.Double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
2.Double-cliquez sur le dossier Imprimantes .
3.Pointez le curseur sur l’icône de votre imprimante, appuyez sur le
bouton droit de la souris et cliquez sur Propriétés . Cliquez bien
sur le bouton droit de la souris.
2-16 Avant de commencer
Page 36
4.Cliquez sur l’onglet Détails. La fenêtre suivante s’affiche :
5.Cliquez sur le bouton Ajouter un port, puis indiquez le chemin
réseau de l’imprimante. Cliquez sur OK .
6.Après avoir défini vos paramètres dans le menu Détails, cliquez sur
Démarrer , placez le pointeur de la souris sur Programmes , puis
sur EPSON, et cliquez sur Spool Manager4. La fenêtre Spool
Manager s’affiche.
7.Sélectionnez votre imprimante, cliquez sur le menu File d’attente,
puis cliquez sur Configurer . La fenêtre Configuration de la file
d’attente s’affiche.
8.Vérifiez que l’option Utiliser le gestionnaire d’impression avec ce
port est activée ; elle est activée si la case correspondante est
cochée. Cliquez ensuite sur OK .
A présent, vous pouvez utiliser votre imprimante en réseau.
Avant de commencer 2-17
Page 37
Installation du logiciel pour Windows 3.1
Si vous travaillez sous Windows 3.1, suivez les étapes de la procédure
décrite ci-dessous.
1.Assurez-vous que Windows 3.1 est activé et que la fenêtre du
Gestionnaire de programmes est ouverte.
2.Insérez le CD-ROM qui comporte le logiciel de l’imprimante
(fourni avec l’imprimante) dans le lecteur de CD-ROM. Si vous
utilisez la version disquette, insérez-la dans l’unité de disquette.
3.Ouvrez le menu Fichier, puis cliquez sur Exécuter . La boîte de
dialogue Exécuter s’affiche. Tapez D:\INSTALL dans la ligne de
commande. (Si votre lecteur de CD-ROM est identifié par une
autre lettre que D, ou si vous utilisez la version disquette, tapez la
lettre qui correspond à votre lecteur.)
Note :
Si vous souhaitez créer une disquette de sauvegarde des éléments
indispensables du logiciel qui se trouvent sur votre CD-ROM
(pilote d’impression, utilitaires et aide en ligne), tapez EPSETUP
au lieu de INSTALL . Dans la boîte de dialogue qui s’affiche,
cliquez sur le bouton Créer vos disquettes pilote d’impression et
suivez les instructions affichées à l’écran.
2-18 Avant de commencer
Page 38
4.Cliquez sur OK. Sélectionnez Pilote Windows 3.1/95 et Utilitaires
puis, cliquez sur l’icône qui désigne votre imprimante.
5.Cliquez sur OK pour lancer l’installation du logiciel de
l’imprimante et suivez les instructions affichées à l’écran.
Le programme d’installation sélectionne automatiquement votre
imprimante EPSON comme imprimante par défaut pour toutes vos
applications fonctionnant sous Windows.
Votre logiciel d’imprimante est désormais installé. Pour plus
d’informations sur le lancement du logiciel de l’imprimante,
reportez-vous au Chapitre 3.
La procédure ci-dessous décrit le chargement du papier ordinaire dans
l’imprimante.
Vous pouvez également imprimer sur du papier jet d’encre, des
transparents, des films et papiers glacés Qualité Photo, des enveloppes
et des cartes jet d’encre. Pour plus de détails sur ces supports,
reportez-vous au Chapitre 4, “Impression sur papier spécial”.
1.Vérifiez que le levier d’épaisseur du papier est placé en position
papier ordinaire.
position papier ordinaire
3-2 Comment imprimer
Page 42
2.Appuyez sur le levier de verrouillage du guide latéral gauche et
coulissez le guide latéral gauche au maximum vers la gauche.
3.Insérez la pile de papier, de telle sorte que la surface imprimable
soit orientée vers le haut et que le bord droit de la pile repose sur
le côté droit du bac d’alimentation.
Note :
Le bac d’alimentation peut contenir jusqu’à 100 feuilles de
papier ordinaire 64g/m2. L’épaisseur de papier ne doit pas
dépasser le repère flèché situé sur la face intérieure du guide
latéral.
Comment imprimer 3-3
Page 43
4.Glissez le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier, puis
relevez le levier de verrouillage pour bloquer le guide latéral
gauche. Retirez le papier.
5.Déramez une pile de feuilles, puis taquez-la sur une surface plane
pour en égaliser les bords.
6.Chargez soigneusement la pile de papier, face imprimable du papier
orientée vers vous. Le papier s’adosse ensuite au support papier.
Cette étape permet de vérifier que le papier est correctement
chargé dans le circuit d’alimentation.
3-4 Comment imprimer
Page 44
Pour lancer le pilote de l’imprimante
L’accès aux paramètres du pilote d’impression dépend de la manière
dont vous souhaitez utiliser ces paramètres. Les paramètres
sélectionnés depuis vos applications sont prioritaires sur ceux du
pilote d’impression. Dans la plupart des cas, vous devrez donc
accèder au pilote via votre application pour vous assurer que les
paramètres du pilote d’impression correspondent à votre document.
oSi vous souhaitez que certains paramètres ne s’appliquent qu’aux
documents d’une application Windows, reportez-vous ci-dessous
à la section “Depuis les applications Windows”.
oSi vous souhaitez que les paramètres s’appliquent aux
applications Windows, reportez-vous à la page suivante.
Depuis les applications Windows
L’accès au logiciel de l’imprimante dépend de l’application, de sa
version, ainsi que de la version Windows que vous utilisez. La suite
de cette section indique les grandes lignes pour accéder au logiciel.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer ou Configurer . Dans la
boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Imprimante , Configurer ,
Propriétés , ou Options . Il est possible que vous ayez à cliquer sur
plusieurs de ces boutons.
Les menus Principal et Papier comportent les paramètres du pilote
d’impression. Le menu Utilitaire donne accès aux utilitaires
d’impression. Pour ouvrir les menus, cliquez sur les onglets situés
dans la partie supérieure de la fenêtre.
Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote d’impression,
reportez-vous à l’aide en ligne.
Comment imprimer 3-5
Page 45
Depuis Windows 95
Pour accéder au logiciel à partir du Poste de travail, suivez la
procédure ci-dessous.
Si vous utilisez Windows 3.1, passez à la section suivante.
1.Double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
2.Double-cliquez sur le dossier Imprimantes .
3.Pointez le curseur sur l’icône de votre imprimante, appuyez sur le
bouton droit de la souris et cliquez sur Propriétés . La fenêtre
Propriétés s’affiche.
4.Cliquez sur les onglets de la fenêtre Propriétés pour accéder aux
menus du logiciel de l’imprimante. Les menus Principal et Papier
comportent les paramètres du pilote d’impression. Le menu
Utilitaire donne accès aux utilitaires d’impression.
Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote d’impression,
reportez-vous à l’aide en ligne.
Depuis Windows 3.1
Pour accèder au logiciel de l’imprimante à partir du Gestionnaire de
programmes, suivez la procédure ci-dessous.
1.Dans la fenêtre du Groupe principal, double-cliquez sur l’icône
Panneau de configuration.
2.Double-cliquez sur l’icône Imprimantes .
3.Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes installées.
3-6 Comment imprimer
Page 46
4.Sélectionnez Configurer . Le menu Principal de la fenêtre du logiciel
de l’imprimante s’affiche à l’écran. Les menus Principal et Papier
comportent les paramètres du pilote d’impression. Le menu
Utilitaire donne accès aux utilitaires d’impression. Pour ouvrir les
menus, cliquez sur les onglets situés dans la partie supérieure de
la fenêtre.
Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote d’impression,
reportez-vous à l’aide en ligne.
Accès à l’aide en ligne
Le logiciel de l’imprimante dispose d’une aide en ligne complète qui
comporte des informations et instructions détaillées sur les paramètres
et les utilitaires d’impression. L`aide en ligne répond à la plupart de
vos questions concernant les paramètres du logiciel de l’imprimante et
ses utilitaires.
Comment imprimer 3-7
Page 47
Depuis les applications Windows
Pour accéder à l’aide en ligne depuis votre application, sélectionnez
l’option Imprimer ou Configurer du menu Fichier. Ensuite, cliquez sur
Imprimante , Mise en page, Options, ou Propriétés (il est possible que
vous deviez sélectionner une combinaison de plusieurs de ces
options), selon l’application que vous utilisez. Cliquez sur Aide au bas
du menu Principal, Papier ou Utilitaires pour obtenir de l’aide sur les
paramètres correspondants.
Si vous utilisez Windows 95, vous pouvez obtenir une aide spécifique
par option en cliquant avec le bouton droit de la souris sur un élément,
puis sur l’invite Qu’est-ce que c’est ?
Depuis Windows 95
Pour accéder à l’aide en ligne depuis Démarrer, cliquez sur Démarrer ,
pointez sur Programmes et EPSON , puis cliquez sur l’option Aide
EPSON Stylus COLOR 300. La fenêtre d’aide s’affiche alors.
Depuis Windows 3.1
Pour accéder à l’aide en ligne depuis le Gestionnaire de programmes,
ouvrez le groupe EPSON et cliquez sur l’icône Aide EPSON Stylus
COLOR 300. La fenêtre d’aide s’affiche alors.
3-8 Comment imprimer
Page 48
Chapitre 4
Impression sur papier spécial
Positionnement des leviers de l’épaisseur papier et de
Positionnement des leviers de l’épaisseur papier et de
réglage
Avant de commencer l’impression sur un papier spécial, vous devrez
peut-être modifier le levier de l’épaisseur papier et le levier de
réglage.
Note :
Lors de la modification de ces paramètres, assurez-vous que
l’imprimante est au repos et qu’aucun papier ne se trouve dans le bac
d’alimentation ou dans le circuit papier.
Positionnement du levier de l’épaisseur papier
Le levier de l’épaisseur papier dispose de deux positions : Papier
ordinaire et Papier épais. Vous devez placer le levier sur la position
correspondant au support que vous souhaitez utiliser, comme indiqué
dans le tableau ci-après.
papier épais
4-2 Impression sur papier spécial
papier ordinaire
Page 50
Position du levierType de papier
Papier ordinairePapier ordinaire, papier couché, transparents, papier ou
Si vous constatez des salissures d’encre lorsque vous imprimez sur du
papier épais tels que des enveloppes, placez le levier de réglage en
position “+”. Pour modifier ce réglage, ouvrez le capot de
l’imprimante et placez le levier dans la position indiquée ci-dessous.
Note :
Si l’encre salit vos documents, placez le levier de réglage en
position “+”.
Impression sur papier spécial 4-3
Page 51
Chargement des papiers et supports spéciaux
La plupart des papiers ordinaires vous permet d’effectuer des
impressions de bonne qualité. Toutefois, les papiers couchés et les
papiers/films glacés permettent d’obtenir de meilleurs résultats, car ils
absorbent moins d’encre.
EPSON offre un large éventail de supports spéciaux, conçus en
fonction des encres utilisées par les imprimantes jet d’encre EPSON.
Pour obtenir un résultat optimal, nous vous recommandons d’utiliser
les supports EPSON. Pour obtenir la liste des supports spéciaux
distribués par EPSON, reportez-vous à la page 1-7 ou à la rubrique
“Support d’impression” de l’aide en ligne.
Avant de charger du papier spécial EPSON, lisez les instructions qui
figurent sur l’emballage et tenez compte des indications suivantes :
oAssurez-vous que la surface imprimable du papier est orientée
vers le haut lorsque vous chargez le support dans le bac
d’alimentation. Reportez-vous à la notice d’instructions qui
accompagne votre support pour identifier la face imprimable.
Dans certains cas, l’un des coins du support est découpé afin de
vous aider à déterminer la position de chargement adéquate,
comme indiqué ci-dessous.
coin découpé
4-4 Impression sur papier spécial
face imprimable
Page 52
oAssurez-vous que le positionnement du levier de l’épaisseur
papier et du levier de réglage convient pour le support que vous
utilisez. Reportez-vous à la section “Positionnement des leviers
de l’épaisseur papier et de réglage” à la page 4-2.
oLa capacité de chargement des supports spéciaux est spécifiée
Vous pouvez charger du
papier jusqu’au repère fléché
situé sur le guide latéral
gauche. Ne chargez du papier
au format Legal/A4+ qu’à la
moitié du repère flèche.
Ne chargez pas plus de
30 cartes. N’omettez pas de
placer la feuille de support
fournie sous la pile de cartes
lors du chargement.
Une feuille à la fois. Placer
toujours la feuille de support*
sous le papier glacé lors du
chargement.
Pour obtenir un résultat
optimum, chargez les feuil- les
une à une. Ne chargez pas plus
de 30 films glacés
simultanément et paramé- trez
la marge haute à 30 mm du
bord supérieur. Pour le format
A6, chargez les feuilles une à
une. Placer toujours une
feuille de support* ou une
feuille de papier ordinaire sous
la pile de papier glacé.
Impression sur papier spécial 4-5
Page 53
Transparents jet d’encre
EPSON
Ne chargez pas plus de
30 transparents. Placez
toujours une feuille de papier
ordinaire sous la pile de
transparents.
Papier Photo EPSONNe chargez pas plus de
20 feuilles. Placez toujours
une feuille de support* sous la
pile de Papier Photo.
EnveloppesNe chargez pas plus de
10 enveloppes.
*Si l’emballage du papier comprend un support, placez-le sous le papier, mais évitez d’imprimer sur
celui-ci.
4-6 Impression sur papier spécial
Page 54
Chargement des enveloppes
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, tenez compte des
indications suivantes :
oVous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes maximum dans le
bac d’alimentation.
oPlacez le levier de l’épaisseur papier sur “Papier épais”, et le
levier de réglage sur la position “+”.
oInsérez d’abord le côté qui comporte le rabat, côté du rabat vers le
bas, comme indiqué ci-dessous.
oN’utilisez pas d’enveloppes froissées ou pliées. Pour prévenir tout
risque d’enroulement pendant l’impression, évitez également
d’utiliser des enveloppes trop fines.
oSélectionnez le paramètre Papier ordinaire de l’option Support du
pilote d’impression. Pour plus d’informations sur l’attribution des
paramètres du pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne.
Le voyant
remplacer la cartouche d’encre. Le voyant Fin Encre clignotant
indique que le niveau d’encre dans la cartouche est faible. Lorsque la
cartouche d’encre est vide, l’imprimante s’arrête automatiquement et
le voyant
Note :
qSi vous devez remplacer votre cartouche d’encre avant que le
voyant
“Problèmes liés aux cartouches d’encre” à la page 6-24.
q
Nous vous conseillons d’utiliser des cartouches d’encre EPSON.
L’emploi de tout autre produit non approuvé par EPSON
risquerait de provoquer des dégâts qui ne seraient pas couverts
par la garantie EPSON.
Fin Encre de votre imprimante indique la nécessité de
d
i
Fin Encre s’allume de manière continue.
d
i
Fin Encre ne clignote, reportez-vous à la section
d
i
Important :
oNe retirez la cartouche d’encre vide que lorsque vous êtes
prêt à la remplacer par une cartouche neuve.
oLorsqu’une cartouche d’encre a été retirée de
l’imprimante, elle n’est plus utilisable et il est impossible
de la réinstaller, même si elle contient encore de l’encre.
Dans le cas contraire, l’imprimante peut être
endommagée et provoquer un dysfonctionnement du
détecteur de niveau d’encre.
Pour remplacer une cartouche d’encre, effectuez les opérations
suivantes.
1.Assurez-vous que le voyanta Marche/Arrêt est allumé et que le
voyant
continue.
2.Ouvrez le capot de l’imprimante
Fin Encre clignote ou se trouve allumé de manière
d
i
5-2 Maintenance et transport
Page 57
3.Maintenez la touche l Nettoyage enfoncée pendant trois secondes.
Le voyanta Marche/Arrêt se met à clignoter et la tête
d’impression se décale légèrement vers la gauche pour se placer
en position de remplacement de cartouche.
Important :
N’essayez pas de déplacer la tête d’impression manuellement. Pour la déplacer, utilisez toujours la touche
Nettoyage. Vous risqueriez sinon d’endommager
l’imprimante.
Note :
qSi vous appuyez sur la touche l Nettoyage pendant trois
secondes lorsque le voyant
l’imprimante lance le nettoyage de la tête d’impression.
qSi vous ne procédez pas au remplacement d’une cartouche,
la tête d’impression se replace automatiquement en position
initiale (à l’extrême droite) au bout de 60 secondes.
4.Soulevez le levier d’insertion de la cartouche d’encre au maximum.
Lors de cette opération, la cartouche est partiellement éjectée de
son logement.
Fin Encre est éteint,
d
i
l
levier d’insertion
Maintenance et transport 5-3
Page 58
Important :
Dès lors que vous soulevez le levier d’insertion, la
cartouche devient inutilisable et ne peut plus être
réinstallée, même si elle contient encore de l’encre. Dans
le cas contraire, l’imprimante peut être endommagée et
provoquer un dysfonctionnement du détecteur de niveau
d’encre.
5.Sortez la cartouche de l’imprimante et jetez-la. N’essayez pas de
démonter ou de remplir une cartouche vide.
Attention !
Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de projection
d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement et
abondamment à l’eau claire.
6.Ouvrez l’emballage de la cartouche d’encre, puis retirez uniquement
le ruban adhésif jaune, comme indiqué ci-après.
(550262)
5-4 Maintenance et transport
Page 59
Important :
oIl est important de retirer le ruban adhésif jaune qui
scelle la cartouche, dans la cas contraire, votre
cartouche serait endommagée de façon définitive.
oNe retirez pas les films plastiques adhésifs (et tout
particulièrement le film blanc) situés sous la
cartouche. Retirez uniquement la partie jaune.
oPour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les
films plastiques situés sous les cartouches.
7.Placez la cartouche dans son logement avec l’étiquette orientée vers
le haut et le repère fléché orienté vers l’arrière. N’appuyez pas sur
la cartouche d’encre.
8.Abaissez le levier d’insertion jusqu’à ce qu’il s’emboîte
correctement.
9.Appuyez à nouveau sur la touche l Nettoyage, la tête d’impression
retourne dans sa position à l’extrême droite. Le chargement du
circuit d’encre dure environ une minute.
Maintenance et transport 5-5
Page 60
Important :
Le voyanta Marche/Arrêt clignote pendant toute la durée
de chargement du circuit d’encre. Ne mettez jamais
l’imprimante hors tension lorsque le voyant
Marche/Arrêt clignote. Dans le cas contraire, le
a
chargement du circuit risque d’être incomplet.
Note :
Si vous n’appuyez pas sur la touche l Nettoyage, l’imprimante
déplace la tête d’impression et procède au chargement de l’encre,
environ 60 secondes après le remplacement de la cartouche
d’encre.
10. Fermez le capot de l’imprimante.
Nettoyage de la tête d’impression
Si vous constatez que l’impression est anormalement pâle ou qu’il
manque des points, vous pouvez pallier ces inconvénients en nettoyant
la tête d’impression afin que les buses diffusent correctement l’encre.
Vous pouvez lancer le nettoyage de la tête d’impression depuis votre
ordinateur à l’aide de l’utilitaire Nettoyage de la tête, ou à l’aide des
touches du panneau de contrôle de l’imprimante.
Note :
q
Le nettoyage des têtes d’impression consomme de l’encre. Pour
éviter de gaspiller l’encre, vous ne devez nettoyer la tête
d’impression que lorsque vous constatez une dégradation de la
qualité d’impression.
q
Utilisez l’utilitaire Vérification des buses pour déterminer si la
tête d’impression a besoin d’être nettoyée. Cela vous permettra
d’économiser de l’encre. Reportez-vous à l’aide en ligne pour
plus de détails.
5-6 Maintenance et transport
Page 61
qNe démarrez pas les utilitaires Nettoyage de la tête d’impression
ou Vérification des buses lorsque l’imprimante fonctionne, vos
impressions risqueraient d’être salies.
qVous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression lorsque le
voyant
la cartouche d’encre.
Fonctionnement de l’utilitaire Nettoyage de la tête
Pour utiliser l’utilitaire de Nettoyage de la tête, reportez-vous à l’aide
en ligne.
Utilisation des touches du panneau de contrôle de l’imprimante
1.Assurez-vous que le voyanta Marche/Arrêt est allumé et que le
voyant
Note :
Si le voyant
de nettoyer la tête, cette opération lancerait alors la procédure
de remplacement de la cartouche. Si vous ne souhaitez pas
remplacer une cartouche, appuyez sur la touche l Nettoyage afin
que la tête d’impression retourne à sa position initiale.
est allumé ou clignote. Vous devez d’abord remplacer
d
i
Fin Encre est éteint.
d
i
Fin Encre est allumé ou clignote, il est impossible
d
i
2.Maintenez la touche l Nettoyage enfoncée pendant trois secondes.
Maintenance et transport 5-7
Page 62
L’imprimante commence à nettoyer la tête d’impression et le voyant
Marche/Arrêt se met à clignoter.
a
Important :
Cette opération dure environ une minute. Ne mettez jamais
l’imprimante hors tension lorsque le voyanta Marche/
Arrêt clignote.
3.Lorsque le voyanta Marche/Arrêt cesse de clignoter, imprimez
quelques lignes d’un document pour vérifier que la tête
d’impression est propre et pour réinitialiser le cycle de nettoyage.
Si la qualité d’impression reste médiocre, renouvelez les opérations
décrites à l’étape 2 et imprimez quelques lignes pour vérifier le
résultat.
Alignement de la tête d’impression
Si vous constatez que certaines lignes verticales ne sont pas alignées,
vous pouvez y remédier en lançant l’utilitaire Alignement de la tête.
1.Assurez-vous qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation.
Important :
Utilisez du papier A4, d’une largeur d’au moins 210 mm.
Dans le cas contraire, la tête d’impression projetterait de
l’encre directement sur le cylindre d’impression.
2.Lancez le logiciel de l’imprimante comme décrit au Chapitre 3,
cliquez ensuite sur l’onglet Utilitaire dans la partie supérieure de
la fenêtre du logiciel de l’imprimante.
3.Cliquez sur le bouton Alignement des têtes.
4.Suivez les instructions affichées à l’écran pour aligner la tête
d’impression.
5-8 Maintenance et transport
Page 63
Nettoyage de l’imprimante
Pour conserver l’imprimante en parfait état de fonctionnement, vous
devez la nettoyer régulièrement, plusieurs fois par an.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Débranchez ensuite
le cordon d’alimentation.
2.Retirez le papier du bac d’alimentation.
3.Utilisez une brosse douce pour ôter soigneusement les poussières.
4.Si le boîtier extérieur ou l’intérieur du bac d’alimentation est sale,
nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, propre et légèrement
humidifié avec un détergent doux. Laissez le capot de
l’imprimante fermé pour éviter que de l’eau n’y pénètre.
5.Si de l’encre tache accidentellement l’intérieur de votre imprimante,
nettoyez-la avec un chiffon humide.
Attention !
Veillez à ne pas toucher les engrenages situés à l’intérieur de
l’imprimante.
Important :
oN’utilisez jamais d’alcool ou de solvant pour nettoyer
l’imprimante ; ces produits chimiques pourraient
endommager les composants et le boîtier.
oVeillez à ne pas renverser d’eau à l’intérieur de
l’imprimante ou sur ses composants électroniques.
oN’utilisez pas de brosse dure ou abrasive.
oNe vaporisez pas de lubrifiant à l’intérieur de
l’imprimante ; cela pourrait endommager le mécanisme.
Si vous pensez qu’une lubrification est nécessaire,
contactez votre revendeur.
Maintenance et transport 5-9
Page 64
Transport de l’imprimante
Si vous devez transporter votre imprimante, replacez-la
soigneusement dans son conditionnement d’origine avec ses éléments
de protection :
1.Soulevez le capot de l’imprimante et assurez-vous que la tête
d’impression est positionnée à l’extrême droite. Dans la cas
contraire, mettez l’imprimante sous tension, et patientez jusqu’au
retour de la tête d’impression dans sa position à l’extrême droite.
Mettez l’imprimante hors tension et fermez le capot de
l’imprimante.
Important :
Lorsque vous transportez votre imprimante, laissez la
cartouche d’encre installée. Le retrait de la cartouche
durant le transport pourrait endommager l’imprimante.
2.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et
déconnectez le câble d’interface de l’imprimante.
3.Retirez le papier du bac d’alimentation et du circuit d’alimentation,
puis retirez le guide-papier.
4.Remettez les éléments de protection de l’imprimante en place.
5.Remettez l’imprimante et son cordon d’alimentation dans leur
conditionnement d’origine.
6.Maintenez l’imprimante à l’horizontale pendant le transport.
oVérifiez les “Indicateurs d’erreur” (voir ci-après)
oRéalisez un “Test de fonctionnement de l’imprimante”
reportez-vous à la page 6-3
oAppliquez les solutions proposées dans la section “Problèmes et
solutions” à la page 6-6
Indicateurs d’erreur
Si votre imprimante ne fonctionne pas alors que les voyants du
panneau de contrôle sont allumés ou clignotent, reportez-vous au
tableau ci-après pour diagnostiquer et résoudre le problème.
a
Il n’y a plus de papier dans
l’imprimante.
Le papier n’est pas chargé
correctement.
Du papier s’est coincé dans
l’imprimante.
La cartouche d’encre est vide
ou n’est pas installée.
d
--mFin Papier
--Bourrage papier
-m-Fin Encre
6-2 Dépannage
i
c
mmErreur chariot
Problème et solution
Insérez du papier dans le bac d’alimentation puis
appuyez sur la toucheb Charge/Ejecte pour éteindre
ce voyant. L’imprimante reprend l’impression.
Retirez et chargez à nouveau le papier. Reportez-vous
à la section “Chargement du papier” au Chapitre 3.
Retirez la pile de papier et rechargez-la. Si le voyant
continue à clignoter, mettez l’impri- mante hors
tension et retirez délicatement les feuilles de papier
éventuellement coincées dans l’imprimante. Si une
feuille se déchire, ouvrez le capot de l’imprimante et
retirez tous les morceaux de papier.
Installez ou remplacez la cartouche d’encre (550262).
Reportez-vous à la page 5-2.
Page 67
d
a
L’imprimante s’est
interrompue.
Une erreur non identi- fiée a
été détectée.
m = allumé, = clignotant, - = sans objet
i
c
Problème et solution
Mettez l’imprimante hors tension. Quelques secondes
après, mettez l’imprimante sous tension, et essayez à
nouveau d’imprimer. Si le problème persiste, contacter
votre revendeur.
Erreur d’impression non identifiée
Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre
revendeur.
Test de fonctionnement de l’imprimante
Le lancement d’un test de fonctionnement de l’imprimante vous
permet de déterminer si le problème provient de l’imprimante ou de
l’ordinateur.
Pour lancer un test de fonctionnement de l’imprimante, suivez les
instructions ci-dessous :
1.Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2.Débloquez les clips métalliques situés de part et d’autre du
connecteur d’interface et, le cas échéant, retirez le connecteur de
mise à la terre. Retirez ensuite le câble du connecteur d’interface.
3.Assurez-vous que le bac d’alimentation est chargé.
Dépannage 6-3
Page 68
Important :
Utilisez du papier d’une largeur d’au moins 182 mm ; du
papier au format A4 chargé dans le sens de la largeur par
exemple. Dans le cas contraire, la tête d’impression
projette de l’encre sur le cylindre d’impression pendant le
test de fonctionnement et, vous risquez par la suite de
tâcher vos impressions.
4.Appuyez sur la toucheb Charge/Ejecte tout en mettant l’imprimante
sous tension, puis relâchez la touche.
6-4 Dépannage
Page 69
L’imprimante imprime une page de test de fonctionnement
qui comporte le numéro de version de sa mémoire ROM, le code
d’encre, ainsi qu’un motif de vérification des buses. La figure
ci-dessous illustre un exemple de page de test de fonctionnement.
L’exemple ci-dessus apparaît en noir et blanc, mais il est en réalité imprimé en couleur.
5.Mettez l’imprimante hors tension après l’impression de la page de
test.
qSi la page de résultat du test de fonctionnement apparaît telle
que décrite à l’étape 4, il est probable que l’imprimante
fonctionne correctement et que le problème réside en fait au
niveau des paramètres du pilote d’impression, des paramètres
de l’application, du câble d’interface ou de l’ordinateur
lui-même. Reportez-vous à la section “Problèmes et
solutions” à la page 6-6 pour identifier l’origine du problème
et les solutions possibles.
qSi la page du test de fonctionnement ne s’imprime pas
correctement, par exemple s’il manque une partie des lignes
imprimées, l’imprimante ne fonctionne pas correctement. Le
problème est peut-être dû à l’encrassement des buses ou à un
mauvais alignement de la tête d’impression. Reportez-vous à
la section “Nettoyage de la tête d’impression” à la page 5-6
ou “Alignement de la tête d’impression” à la page 5-8.
Dépannage 6-5
Page 70
Problèmes et solutions
Cette section divise les problèmes d’impression en quatre catégories :
Reportez-vous à la catégorie de problème, et lisez les descriptifs afin
de trouver celui s’approchant le plus du problème rencontré. Les
causes et les solutions les plus courantes sont énoncées en premier.
Vous devez donc les passer en revue dans leur ordre d’apparition.
6-6 Dépannage
Page 71
Alimentation électrique
Les voyants s’allument pendant une fraction de seconde puis s’éteignent
définitivement.
CauseSolution
Le voltage de l’imprimante n’est
peut-être pas compatible avec celui
de la prise secteur.
Vérifiez que le voltage de l’imprimante
correspond à celui de la prise de courant. Si
tel n’est pas le cas, débranchez
immédiatement l’imprimante et consultez
votre revendeur.
Attention !
Ne reconnectez pas le cordon d’alimentation
à une prise électrique dont la tension est
différente de celle indiquée.
L’imprimante ne fonctionne pas et les voyants situés sur le panneau de
contrôle sont éteints.
CauseSolution
L’imprimante est hors tension.Mettez l’imprimante sous tension. Le
voyanta Marche/Arrêt s’allume.
La prise électrique est commandée
par un interrupteur ou par un
minuteur automatique.
La prise électrique est défectueuse. Branchez un autre appareil sur la prise pour
Utilisez une autre prise électrique.
vérifier si elle fonctionne correctement ou
non. Si elle ne fonctionne pas correctement,
utilisez une autre prise.
Le cordon d’alimentation n’est pas
correctement branché dans la prise
électrique.
Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que
le cordon d’alimentation est correctement
branché dans la prise électrique, et remettez
l’imprimante sous tension. Si les voyants ne
s’allument toujours pas, contactez votre
revendeur.
Dépannage 6-7
Page 72
Fonctionnement
Le voyanta Marche/Arrêt est allumé mais rien ne s’imprime.
CauseSolution
Le câble d’interface n’est pas
correctement branché.
Le câble d’interface n’est pas
conforme aux spécifications de
l’imprimante et de l’ordinateur.
Votre application n’est pas
correctement configurée pour votre
imprimante.
Vérifiez que le câble est correctement branché
à l’imprimante et à l’ordinateur. Si les
branchements sont corrects, lancez un test de
fonctionnement décrit à la page 6-3.
Utilisez un câble d’interface qui répondent aux
exigences de l’imprimante et de l’ordinateur.
Reportez-vous à la page 1-7.
Vérifiez que votre application est configurée
pour votre imprimante.
Si vous ne pouvez pas sélectionner votre
imprimante, installez ou réinstallez le logiciel
de l’imprimante comme indiqué au Chapitre 2.
Vous n’obtenez aucune impression et plusieurs voyants du panneau de
contrôle sont allumés ou clignotent.
CauseSolution
Plusieurs erreurs se sont produites
en même temps.
Reportez-vous au tableau “Indicateurs
d’erreur” ci-avant dans ce chapitre, pour
identifier les erreurs, puis suivez les
instructions pour y remédier.
L’imprimante fait le même bruit qu’au cours des impressions, mais rien
ne s’imprime.
CauseSolution
Les buses des têtes d’impression
sont bouchées.
Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous à
la page 5-6. Si après plusieurs tentatives le
problème persiste, contactez votre revendeur.
6-8 Dépannage
Page 73
La cartouche d’encre est en service
depuis plus de six mois ou est
périmée.
Essayez de nettoyer la tête d’impression. Si le
problème n’est pas résolu, remplacez la
cartouche d’encre. Si le voyant
éteint, reportez-vous à la section “Problèmes
liés aux cartouches d’encre” à la page 6-24.
m
est
Le test de fonctionnement de l’imprimante se déroule normalement, mais
rien ne s’imprime depuis l’application.
CauseSolution
Votre imprimante n’est pas
sélectionnée dans votre application.
Le câble d’interface n’est pas
conforme aux spécifications de
votre imprimante et de votre
ordinateur.
Votre ordinateur n’est pas 100%
compatible IBM® AT.
La mémoire de votre ordinateur est
insuffisante pour gérer le volume
de données contenu dans votre
document.
Sélectionnez votre imprimante dans le menu
de votre application qui permet de configurer
les imprimantes.
Utilisez un câble d’interface qui respecte les
caractéristiques décrites dans la section
“Câbles d’interface”, à la page 1-5.
Dans la fenêtre Configuration de la file
d’attente, sélectionnez l’option Utilisez le
gestionnaire d’impression avec ce port. Pour
afficher cette fenêtre, double-cliquez sur
l’icône EPSON Spool Manager4 dans le
dossier EPSON, puis sélectionnez l’option
Configurer du menu File d’attente.
Essayez de réduire la résolution des images de
votre document à l’aide de votre logiciel
graphique.
Si possible ajoutez de la mémoire.
Paramétrez l’affichage en sélectionnant une
résolution plus faible ou en réduisant le
nombre de couleurs en suivant les instructions
ci-dessous.
Dépannage 6-9
Page 74
Sous Windows 95, choisissez une résolution
plus faible sur la Palette des couleurs. Pour
accéder à la Palette des couleurs, cliquez sur
Démarrer , pointez sur Paramètres , puis
sélectionnez Panneau de configuration.
Double-cliquez ensuite sur l’icône Affichage ,
puis cliquez sur l’onglet Configuration . Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur pour Windows 95.
Sous Windows 3.1, double-cliquez sur l’icône
Windows Installation du menu Principal, puis
cliquez sur Options et sélectionnez Configurer
système. Dans la liste contextuelle Affichage,
choisissez une résolution plus faible. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur pour Windows 3.1.
Si vous disposez d’un utilitaire de
configuration d’affichage, utilisez-le pour
réduire la résolution. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre
carte vidéo.
Les documents couleur sont imprimés en noir et blanc.
CauseSolution
Votre imprimante n’est pas
sélectionnée dans votre application.
L’option d’impression couleur
n’est pas sélectionnée dans votre
application ou dans le pilote
d’impression.
6-10 Dépannage
Sélectionnez votre imprimante dans votre
application.
Sélectionnez l’option d’impression couleur
dans votre application et dans le pilote
d’impression. Lancez une nouvelle
impression. Si vous obtenez toujours une
impression en noir et blanc, lancez
l’impression depuis une autre application. Si
le problème est résolu, contactez l’éditeur du
logiciel qui ne vous permet pas d’imprimer en
couleur.
Page 75
L’impression débute trop haut ou trop bas sur la page.
CauseSolution
Les marges sont définies de
manière incorrecte dans votre
application.
Le format du papier chargé dans
l’imprimante ne correspond pas à
celui défini dans votre application.
Vérifiez que les marges spécifiées dans votre
application sont correctes. Reportez-vous à la
section “Zone imprimable” dans l’Annexe.
Chargez du papier au bon format dans
l’imprimante ou modifiez le format
sélectionné dans votre application.
La vitesse d’impression est trop lente.
CauseSolution
La résolution et le nombre de
couleurs utilisés dans le document
sont peut-être trop élevés.
Pour diminuer les temps d’impression, veillez
à être sélectif dans l’utilisation des couleurs et
de la résolution. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “Accroissement de
la vitesse d’impression”, ci-après dans ce
chapitre.
Note :
Une résolution élevée et la présence de
couleurs augmentent de manière importante
le volume de données à traiter. Ces deux
facteurs influent grandement sur la vitesse
d’impression.
La tête d’impression s’est placée inopinément en position de
remplacement des cartouches d’encre.
CauseSolution
Vous avez appuyé sur la touche
Nettoyage alors que le voyant
Fin Encre clignotait ou était allumé.
Le niveau d’encre de la cartouche est faible ou
l
la cartouche est vide. Remplacez la cartouche
d
i
d’encre, comme indiqué à la page 5-2.
Dépannage 6-11
Page 76
L’écran Nouveau Périphérique Détecté s’affiche alors que le logiciel de
l’imprimante est déjà installé.
CauseSolution
Cette erreur peut se produire avec
le système d’exploitation de
Windows 95.
Dans l’écran Nouveau Périphérique Détecté
cliquez Ne pas installer de pilote (Windows ne
vous le proposera plus), puis cliquez sur OK.
La fenêtre Status Monitor ne s’affiche pas lorsque vous utilisez Windows
95.
CauseSolution
Vous avez activé l’option Utiliser
le gestionnaire d’impression avec
ce port dans la fenêtre
Configuration de la file d’attente.
Vous n’avez pas sélectionné
l’option Activer le support
bidirectionnel pour cette
imprimante dans la fenêtre
Paramètres du spooler.
Assurez-vous que l’option Utiliser le
gestionnaire d’impression avec ce port n’est
pas sélectionnée. Cliquez sur le bouton
Démarrer , placez le pointeur de la souris sur
Programmes , puis sur EPSON , cliquez enfin
sur Spool Manager4. Ensuite, cliquez sur
Configurer dans le menu File d’attente de la
fenêtre EPSON Spool Manager.
Vous devez sélectionner l’option Activer le
support bidirectionnel pour cette imprimante
dans la fenêtre Paramètres du spooler pour
pouvoir utiliser l’utilitaire Status Monitor.
Pour accéder à la fenêtre Paramètres du
spooler, cliquez sur le bouton Démarrer ,
placez le pointeur de la souris sur Paramètres ,
puis cliquez sur Imprimantes . A l’aide du
bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône
qui désigne votre imprimante et choisissez
Propriétés dans le menu déroulant qui
s’affiche. Cliquez sur l’onglet Détails, puis
cliquez sur Paramètres du Spooler.
Sélectionnez Activez le support bidirectionnel
pour cette imprimante.
6-12 Dépannage
Page 77
Manipulation du papier
Le papier ne s’insère pas correctement à partir du bac d’alimentation.
CauseSolution
Le papier est peut-être chargé trop
en profondeur.
Vous avez chargé trop de feuilles
dans le bac d’alimentation.
Les guides latéraux ne sont pas
correctement positionnés.
Il y a un bourrage papier dans le
circuit d’alimentation.
Le papier est gondolé ou plié.Utilisez du papier lisse et sans défauts.
Le papier est trop vieux ou froissé.Utilisez uniquement des feuilles neuves et
Le format de papier n’est pas
compatible avec l’imprimante.
Le papier est trop fin.Assurez-vous que le papier est compatible
Retirez et rechargez délicatement le papier
dans l’imprimante.
Retirez la pile de papier, enlevez quelques
feuilles et rechargez la pile. Vous pouvez
charger du papier jusqu’au repère fléché situé
sur le guide latéral gauche.
Ajustez les guides latéraux aux bords de la
pile de papier. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “Chargement du
papier” du Chapitre 3.
Mettez l’imprimante hors tension et retirez
doucement le papier coincé. Si une feuille se
déchire, ouvrez le capot de l’imprimante puis
retirez tous les morceaux de papier.
lisses.
Utilisez du papier qui soit conforme aux
spécifications relatives à cette imprimante.
Reportez-vous à la section “Papier” dans
l’Annexe.
avec votre imprimante. Reportez-vous à la
section “Papier” dans l’Annexe.
L’imprimante charge plusieurs feuilles en même temps.
CauseSolution
Le papier est peut-être chargé trop
en profondeur.
Retirez et rechargez délicatement le papier
dans l’imprimante.
Dépannage 6-13
Page 78
Vous avez chargé trop de feuilles
dans le bac d’alimentation.
Retirez la pile de papier, enlevez quelques
feuilles et rechargez la pile. Vous pouvez
charger du papier jusqu’au repère fléché situé
sur le guide latéral gauche.
Les guides latéraux ne sont pas
correctement positionnés.
Les leviers de l’épaisseur papier et
de réglage ne sont peut-être pas
positionnés correctement.
Le papier est trop fin.Assurez-vous que le papier est compatible
Ajustez les guides latéraux aux bords de la
pile de papier. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “Chargement du
papier” du Chapitre 3.
Assurez-vous que les positions du levier de
l’épaisseur papier et du levier de réglage
conviennent. Reportez-vous à la page 4-2.
avec votre imprimante. Reportez-vous à la
section “Papier” dans l’Annexe.
Les feuilles s’éjectent froissées.
CauseSolution
Le papier est trop fin ou humide.Stockez le papier dans un endroit sec.
Conservez-le dans son emballage d’origine.
Le papier ne s’éjecte pas complètement.
CauseSolution
Le papier est trop long.Appuyez sur la toucheb Charge/Ejecte pour
éjecter les feuilles de papier. Utilisez du papier
qui soit conforme aux spécifications relatives
à l’imprimante. Reportez-vous à la section
“Papier” dans l’Annexe.
Les problèmes d’alimentation papier et les bourrages sont fréquents.
CauseSolution
Des feuilles sont collées.Déramez la pile de papier et égalisez ses bords
avant de la charger.
Les guides latéraux ne sont pas
correctement positionnés.
Ajustez les guides latéraux aux bords de la
pile de papier.
6-14 Dépannage
Page 79
Le papier est trop fin ou trop
rugueux.
Assurez-vous que le papier est compatible
avec votre imprimante. Reportez-vous à la
section “Papier” dans l’Annexe.
Le support spécial utilisé n’est pas
chargé une feuille à la fois.
Vous avez chargé trop de feuilles
dans le bac d’alimentation.
Vous n’avez pas orienté
correctement le côté imprimable
du papier dans le bac
d’alimentation.
Vérifiez la capacité de chargement du support
utilisé à la page 4-5.
Vous pouvez charger du papier jusqu’au
repère fléché situé sur le guide latéral gauche.
Retournez la pile de papier dans le bac
d’alimentation. La plupart des emballages
comportent un repère fléché qui désigne le
côté imprimable du papier. Assurez-vous que
le côté imprimable est orienté vers le haut.
Qualité d’impression
L’impression comporte des blancs ou des zones pâles.
CauseSolution
Les leviers de l’épaisseur papier et
de réglage ne sont peut-être pas
positionnés correctement.
Les buses des têtes d’impression
sont bouchées.
Le papier est trop ancien et sa
qualité s’est dégradée.
Assurez-vous que les positions du levier de
l’épaisseur papier et du levier de réglage
conviennent. Reportez-vous à la page 4-2.
Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous
à la page 5-6.
Utilisez du papier neuf.
Vous n’avez pas correctement
paramétré le pilote d’impression.
Sélectionnez Automatique dans le menu
Principal du programme du pilote
d’impression et assurez-vous que le
paramétrage du Support correspond au type de
papier que vous avez chargé dans
l’imprimante. Reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour accèder à l’aide en ligne, reportez-vous à
la page 3-7.
Dépannage 6-15
Page 80
L’impression est floue.
CauseSolution
Votre papier est humide.Stockez le papier dans un endroit sec.
Conservez-le dans son emballage d’origine.
Vous n’avez pas correctement
paramétré le pilote d’impression.
Sélectionnez Automatique dans le menu
Principal du programme du pilote
d’impression et assurez-vous que le
paramétrage du Support correspond au type de
papier que vous avez chargé dans
l’imprimante. Reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour accèder à l’aide en ligne, reportez-vous à
la page 3-7.
L’impression comporte des traînées d’encre.
CauseSolution
Les leviers de l’épaisseur papier et
de réglage ne sont peut-être pas
positionnés correctement.
Vous n’avez pas inséré de feuille
de support ou de feuille de papier
ordinaire sous le support spécial
chargé dans l’imprimante.
Vous avez chargé plusieurs Films
Glacés Qualité Photo EPSON.
Assurez-vous que les positions du levier de
l’épaisseur papier et du levier de réglage
conviennent. Reportez-vous à la page 4-2.
Insérez une feuille de support ou une feuille de
papier ordinaire sous le support spécial.
Chargez les films glacés un par un, après avoir
placé sous chacun d’eux une feuille de support
ou une feuille de papier ordinaire.
Si vous devez charger plusieurs films glacés,
ne chargez pas plus de 30 films glacés à la fois
et paramétrez une marge haute d’au moins 30
mm.
De l’encre a coulé sur le cylindre
d’impression.
6-16 Dépannage
Essuyez l’intérieur de l’imprimante avec un
chiffon doux et propre, comme indiqué
ci-dessous.
Page 81
Attention !
Veillez à ne pas toucher les engrenages situés
à l’intérieur de l’imprimante.
Des lignes horizontales blanches apparaîssent sur la sortie papier.
CauseSolution
Les buses des têtes d’impression
sont bouchées.
Le niveau d’encre de la cartouche
est faible.
Le paramétrage de l’option
Support du menu Principal du
pilote d’impression n’est pas
correct.
Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous
à la page 5-6.
Vérifiez si le voyant
remplacez la cartouche d’encre.
Reportez-vous à la page 5-2.
Assurez-vous que le Support sélectionné
correspond au type de papier chargé dans
l’imprimante. Reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour accèder à l’aide en ligne, reportez-vous à
la page 3-7.
Les lignes verticales imprimées ne sont pas alignées.
CauseSolution
La tête d’impression est mal
alignée.
Alignez la tête d’impression. Reportez-vous à
la page 5-8.
Fin Encre clignote et
d
i
Dépannage 6-17
Page 82
La position d’impression n’est pas
correctement alignée.
Assurez-vous que l’option Vitesse Rapide de
la boîte de dialogue Plus d’options... de votre
pilote d’impression est désactivée.
La qualité d’impression est médiocre.
CauseSolution
Le papier que vous avez chargé
dans l’imprimante ne correspond
pas au type de support sélectionné
dans l’application ou le pilote
d’impression.
Vous n’imprimez pas sur le bon
côté du papier.
Le pilote d’impression n’est pas
correctement paramétré.
Assurez-vous que le papier chargé dans
l’imprimante est approprié à vos besoins et
que vous avez sélectionné le support
correspondant dans votre application et/ou le
pilote d’impression. Pour plus d’informations
sur les paramètres du pilote d’impression,
reportez-vous à l’aide en ligne.
Vérifiez que le papier que vous utilisez est
compatible avec votre imprimante.
Reportez-vous à la section “Papier” dans
l’Annexe.
Repérez la face imprimable de votre papier à
l’aide des indications qui figurent sur son
emballage ; puis chargez le papier dans le bac
d’alimentation, face imprimable vers le haut.
Vérifiez que les paramètres du pilote
d’impression sont corrects. Si tel est le cas,
vérifiez les paramètres spécifiés depuis votre
application. Certains d’entre eux peuvent être
prioritaires sur ceux définis depuis le pilote
d’impression. Pour plus d’informations sur
l’attribution des paramètres du pilote
d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne.
Les couleurs ne sont pas celles attendues.
CauseSolution
L’option Encre Noire est
sélectionnée dans votre pilote
d’impression.
Dans la zone Encre, sélectionnez l’option
Couleur.
6-18 Dépannage
Page 83
Vous n’avez pas correctement
orienté la surface imprimable du
papier.
Vérifiez que la surface imprimable du papier
est orientée vers le haut.
Le paramétrage du Support ne
correspond pas au papier qui est
chargé dans l’imprimante.
Les buses d’une couleur spécifique
sont bouchées.
L’option ICM du pilote
d’impression n’est pas adapté à
votre document.
L’étalonnage de votre imprimante
et de votre écran n’a pas été
effectué de manière à permettre
une correspondance exacte des
couleurs.
Les techniques de reproduction des
couleurs des écrans et des
imprimantes étant différentes, il
n’est pas toujours possible de faire
parfaitement correspondre les
couleurs imprimées avec les
couleurs affichées à l’écran.
Les couleurs sont ternes.
Paramétrez le Support dans le pilote
d’impression ou chargez un support qui soit
compatible avec le paramétrage du Support.
Reportez-vous à l’aide en ligne.
Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous
à la page 5-6.
Sélectionnez Automatique dans le menu
Principal du pilote d’impression.
Pour calibrer votre système afin de permettre
une correspondance des couleurs,
reportez-vous aux documentations de votre
logiciel graphique et de votre moniteur.
Reportez-vous à l’aide en ligne ou aux
informations sur l’impression couleur de
Réponses EPSON sur CD-ROM.
CauseSolution
L’image n’a pas été imprimée sur
la face imprimable du papier jet
d’encre EPSON.
Le Support sélectionné ne
correspond pas au papier chargé
dans l’imprimante.
Assurez-vous que vous imprimez sur la face
couchée du papier. Le cas échéant, retournez
le papier et relancez l’impression. Si la qualité
d’impression ne s’améliore pas, nettoyez la
tête d’impression.
Assurez-vous que le paramètre Support du
pilote d’impression correspond au papier
effectivement chargé dans le bac
d’alimentation. Si ce n’est pas le cas, chargez
un papier compatible avec le paramétrage du
Support. Reportez-vous à l’aide en ligne.
Dépannage 6-19
Page 84
Des points de couleur manquent dans les caractères ou les graphiques.
L’image comporte des blancs ou des zones pâles.
CauseSolution
Les buses de la tête d’impression
couleur sont bouchées.
Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous à
la page 5-6.
Des points noirs manquent dans les caractères ou les graphiques.
L’image imprimée en noir et blanc comporte des blancs ou des zones
pâles.
CauseSolution
Les buses de la tête d’impression
noire sont bouchées.
Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous à
la page 5-6.
Les photographies ont un aspect granuleux ou grossier.
CauseSolution
La position d’impression n’est pas
correctement alignée.
La résolution de l’image initiale ou
la résolution spécifiée dans votre
logiciel graphique est insuffisante.
Alignez la tête d’impression. Reportez-vous à
la page 5-8.
Augmentez la résolution spécifiée dans votre
logiciel graphique. Gardez à l’esprit que plus
la résolution est élevée et plus les temps
d’impression sont longs.
Après le nettoyage de la tête d’impression, la qualité ne s’améliore pas.
CauseSolution
Vous avez tenté de nettoyer la tête
d’impression alors qu’une
cartouche d’encre est presque vide
ou vide.
Vérifiez le voyant
Si le voyant est allumé ou clignote, l’utilitaire
de Nettoyage de la tête ne fonctionne pas.
Remplacez la cartouche d’encre.
Reportez-vous à la page 5-2.
6-20 Dépannage
Fin Encre.
d
i
Page 85
Accroissement de la vitesse d’impression
De même qu’une résolution élevée contribue à accroître la durée du
traitement, l’impression en couleur dure plus longtemps que
l’impression en noir parce que le volume des données est plus
important.•Si vous souhaitez éviter une diminution importante de la
vitesse d’impression, limitez les données à traiter en restant sélectif
dans l’utilisation des couleurs.
Le tableau suivant décrit les différents facteurs qui affectent la vitesse
et la qualité d’impression.
Priorité à
Vitesse d’impressionQualité d’impression
Paramètres du pilote d’impression
Qualité d’impressionEconomieFin - 720 dpi
Vitesse rapideActivéDésactivé
TramagePas de tramageDiffusion d’erreur
Caractéristiques des données
Taille de l’imagePetiteGrande
RésolutionFaibleElevée
Le tableau ci-dessous regroupe les facteurs qui influent uniquement
sur la vitesse d’impression.
Vitesse d’impression
RapideLente
Paramètres du pilote d’impression
EncreNoireCouleur
Copies assemblées*DésactivéActivé
Miroir horizontal*DésactivéActivé
Ordre inverseDésactivéActivé
Rotation de page*DésactivéActivé
Caractéristiques des données
Dépannage 6-21
Page 86
Vitesse d’impression
RapideLente
Nombre de couleursNiveaux de gris **Palette complète des
couleurs
Ressources matérielles
Vitesse du systèmeRapideLente
Espace disque dur
* Varie en fonction du logiciel de l’imprimante et de l’application utilisés.
** Niveaux de gris signifie que vous employez l’encre noire pour imprimer des échelles de gris variées,
qui s’étendent du noir pur au blanc.
ElevéFaible
ElevéFaible
Problèmes liés aux cartouches d’encre
Si vous ne parvenez pas à améliorer la qualité d’impression après
avoir nettoyé (page 5-6) et aligné (page 5-8) la tête, il est possible que
vous ayez à remplacer la cartouche.
Note :
Vérifiez la date de péremption figurant sur la cartouche. Dans le cas
de cartouches périmées, l’encre peut devenir inutilisable.
Pour remplacer une cartouche d’encre avant que le voyant
Fin Encre ne clignote, suivez la procédure ci-dessous.
d
i
6-22 Dépannage
Page 87
Important :
Lorsqu’une cartouche d’encre a été retirée de l’imprimante,
elle n’est plus utilisable et il est impossible de la réinstaller,
même si elle contient encore de l’encre. Dans le cas contraire,
l’imprimante peut être endommagée et provoquer un
dysfonctionnement du détecteur de niveau d’encre.
1.Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis ouvrez le
capot.
2.Maintenez la toucheb Charge/Ejecte enfoncée pendant trois
secondes, jusqu’à ce que la tête d’impression se place en position
de remplacement de cartouche.
Le voyanta Marche/Arrêt se met à clignoter.
3.Soulevez le levier d’insertion de la cartouche d’encre. Jetez la
cartouche d’encre usagée.
4.Retirez le ruban adhésif jaune de la nouvelle cartouche et abaissez la
cartouche dans son logement.
5.Abaissez le levier d’insertion jusqu’à ce qu’il s’emboîte
correctement.
Important :
Une fois la cartouche installée, le levier d’insertion doit
rester fermé jusqu’au remplacement suivant. Dans le cas
contraire, la cartouche risquerait d’être endommagée.
6.Appuyez à nouveau sur la toucheb Charge/Ejecte. L’imprimante
déplace la tête d’impression jusqu’à sa position de repos et charge
l’encre dans le circuit.
Important :
Le voyanta Marche/Arrêt clignote pendant toute la durée de
chargement du circuit d’encre. Ne mettez jamais l’imprimante
hors tension lorsque le voyant a Marche/Arrêt clignote.
Sinon, le chargement du circuit risque d’être incomplet.
Note :
Si vous n’appuyez pas sur la toucheb Charge/Ejecte, l’imprimante
déplace la tête d’impression vers sa position initiale, environ
60 secondes après le remplacement de la cartouche d’encre.
Dépannage 6-23
Page 88
Comment contacter le support technique
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne
parvenez pas à vous dépanner à l’aide des informations contenues
dans ce manuel ni avec l’aide en ligne, appelez le support technique
d’EPSON.
SUPPORT TECHNIQUE
EPSON FRANCE
08 36 686 687
2,23 F la minute
Ouvert du Lundi au Vendredi, de 9h à 12h30 et de 14h à 19h,
Vous devrez fournir les informations ci-dessous pour nous permettre
de vous dépanner rapidement.
Numéro de série de votre imprimante :
(Le numéro de série figure derrière l’imprimante.)
Modèle de l’imprimante :
ainsi que le Samedi de 14h à 19h.
Marque et modèle de votre ordinateur :
Version du logiciel de l’imprimante :
(Cliquez sur A Propos de dans le menu Principal du pilote
d’impression)
La version de Windows (95, 3.1, etc.) utilisée :
La version des logiciels que vous utilisez normalement avec votre
imprimante :
Couleur (cyan, magenta, jaune) 33 buses
(11 (buses par couleur) x 3)
Résolution :Raster de 360 dpi sur matrice 720 x 720 dpi.
Les points sont imprimés en schéma alternés
dans lesquels les points horizontaux et verticaux
ne sont pas contigus. L’impression de points
contigus est possible en diagonale, ce qui
conduit à une résolution réelle supérieure à 360
dpi.
Sens d’impression :Bidirectionnel avec recherche logique
Mémoire tampon d’entrée :25 Ko
Papier
Note :
Le type ou la qualité d’un papier d’une marque particulière peut à tout moment
être modifié par son fabricant. En conséquence, EPSON ne peut pas garantir la
qualité d’une marque ou d’un type de papier particulier autre que les supports
EPSON. Avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des
travaux importants, procédez à des essais.
Feuilles simples :
FormatA4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Letter (216 x 279 mm)
Demi Letter (139.7 x 215.9 mm)
Legal (216 x 356 mm)
Executive (184.2 x 266.7 mm)
Types de papierPapier ordinaire de qualité supérieure
Epaisseur0.08 mm à 0,11 mm
Grammage64 g/m2 à 90 g/m
A-2 Caractéristiques de l’imprimante
2
Page 91
Enveloppes
FormatNo. 10 (104 x 240 mm)
DL (110 x 220 mm)
Types de papierPapier ordinaire de qualité supérieure, de type
“par avion”
Epaisseur0.16 mm à 0.52 mm
Grammage45 g/m2 à 90 g/m
Cartes jet d’encre :
FormatA6 (105 x 148 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par EPSON
Transparents, film et papier glacé :
FormatA4 (210 x 297 mm)
Letter (216 x 279 mm)
A6 (105 x 148 mm) pour film glacé uniquement
Types de papierPapiers spéciaux distribués par EPSON
Feuilles autocollantes :
FormatA4 (210 x 297 mm)
Types de papierPapiers spéciaux distribués par EPSON
Papier Photo :
Format102 x 152 mm
Types de papierPapiers spéciaux distribués par EPSON
2
Note :
oLe levier de l’épaisseur papier doit être positionné sur “Papier Epais” pour
l’impression sur enveloppes, cartes jet d’encre et feuilles autocollantes.
oL’utilisation de papier de mauvaise qualité peut réduire la qualité
d’impression et entraîner des bourrages et autres problèmes. Si vous
rencontrez ces problèmes, choisissez un papier de meilleure qualité.
oN’utilisez pas de papier plié ou froissé.
oL’impression sur papier couché, sur enveloppes, sur papier ou film glacé
haute qualité et sur transparents n’est possible que dans des conditions
normales d’utilisation :
Lorsque vous chargez plusieurs Films Glacés de Qualité Photo EPSON, la marge haute
minimum doit être de 30 mm.
B : La marge gauche minimale est de 3 mm.
La marge droite minimum pour les feuilles simples doit être de 3 mm excepté pour le papier
au format Letter ou Legal. La marge droite minimum pour le papier au format Legal ou
Letter doit être de 10 mm.
La marge droite minimum pour les enveloppes doit être de :
13,8 mm pour les enveloppes au format DL
33,8 pour les enveloppes No. 10.
C : La marge inférieure minimale est de 14 mm.
Note :
Vous devez toujours insérer le papier par le côté le plus court. S’il s’agit
d’enveloppes, insérez d’abord le côté qui comporte le rabat, côté du rabat vers le
bas.
A-4 Caractéristiques de l’imprimante
B-R
C
Page 93
Cartouche d’encre (550262)
CouleursCyan, Magenta, Jaune et Noire
Capacité d’impression*Environ 220 pages (A4, 360 dpi, 5% de chacune
des couleurs)
Environ 450 pages pour une impression
monochrome de texte au format A4
Durée de vie de la cartouche2 ans à compter de la date de fabrication
(emballage clos)
6 mois après ouverture de l’emballage, à 25°C
TempératureStockage :-30 à 40°C
1 mois à 40°C
Transport : -30 à 60°C
1 mois à 40°C
120 heures à 60°C
Gel :** -6°C
Dimensions45.9 mm (L ) x 56.5 mm (P) x 38,5 mm (H)
* La capacité d’impression varie en fonction de l’utilisation, de l’imprimante
et de la fonction Nettoyage de la tête d’impression.
** A 25°C, l’encre dégèle en 3 heures environ.
Important :
oNous vous conseillons d’utiliser des cartouches d’encre EPSON.
L’emploi de tout autre produit non approuvé par EPSON risque de
provoquer des dégâts qui ne seraient pas couverts par la garantie
EPSON.
oN’utilisez pas de cartouche d’encre dont la date de validité indiquée
sur l’emballage est dépassée.
Caractéristiques de l’imprimante A-5
Page 94
Caractéristiques mécaniques
Méthode de chargement du papier :Friction
Alimentation :Bac d’alimentation, alimentation par l’arrière
Capacité
du bac d’alimentation :
Dimensions :Stockage
Poids :3,9 kg sans cartouche d’encre
100 feuilles de papier 64 g/m2 environ
Largeur : 396.7 mm
Profondeur : 205.6 mm
Hauteur : 162.0 mm
Impression
Largeur : 396.7 mm
Profondeur : 321 mm
Hauteur : 267.3 mm
Caractéristiques électriques
Modèle 220-240 V
Plage de tension d’entrée198 à 264 V
Plage de fréquence nominale50 à 60 Hz
Plage de fréquence d’entrée49,5 à 60,5 Hz
Intensité nominale0,3 A
Consommation électrique15 W environ (ISO10561 Letter Pattern)
Note :
Vérifiez la tension d’alimentation électrique de votre imprimante sur l’étiquette
située à l’arrière de celle-ci.
A-6 Caractéristiques de l’imprimante
Page 95
Environnement
Température :Fonctionnement : 10 à 35°C
Stockage*: -20 à 60°C
1 mois à 40°C
120 heures à 60°C
* Conservé dans son conditionnement
d’origine
Humidité :Fonctionnement : 20 à 80% RH
Stockage : * 5 à 85% RH
* Sans condensation et conservé dans
son conditionnement d’origine
Normes de sécurité
Normes de sécurité :
Modèle européenEN60950 (TÜV et NEMKO)
EMI :
Modèle européenEN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B
EN 50082-1
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Caractéristiques de l’imprimante A-7
Page 96
A-8 Caractéristiques de l’imprimante
Page 97
Glossaire
Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux
imprimantes.
Alignement des têtes d’impression
Procédure à réaliser lorsque l’impression noire ou couleur n’est pas alignée ou que
l’impression est trouble.
Application
Programme permettant d’exécuter une tâche particulière, telle que du traitement de
texte ou de la planification financière par exemple.
Bandes
Lignes horizontales visibles qui apparaissent sur certaines impressions de graphiques.
Ces lignes apparaissent lorsque la tête d’impression n’est pas correctement aligné.
Bit
Valeur binaire (0 ou 1) représentant la plus petite unité de données utilisée par une
imprimante ou un ordinateur.
Caractères par pouce (cpi)
Unité de mesure de la taille des caractères en mode texte, également appelée pas.
CMJN
Cyan, magenta, jaune et noire. Couleurs de base des encres utilisées pour l’impression
en couleur selon le principe soustractif.
Couleurs soustractives
Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines ondes émises par la
lumière et en reflètent d’autres. Voir également CMJN.
cpi
Voir Caractères par pouce
Défaut (par)
Valeur ou paramètre qui entre en vigueur lorsque l’imprimante est mise sous tension,
initialisée ou réinitialisée.
Demi-ton
Trame de petits points noirs ou en couleur utilisée pour reproduire une image.
Diffusion d’erreur
Ce paramètre en demi-tons adoucit les contours en plaçant des points de manière
aléatoire.
Glossaire 1
Page 98
Dpi
Points par pouce (abréviation de Dots per inch). Le dpi est l’unité de mesure de la
résolution. Voir également Résolution.
File d’attente (ou queue d’impression)
En réseau, les impressions dirigées vers l’imprimante lorsque celle-ci est occupée, sont
transmises à une file d’attente en attendant que l’imprimante soit disponible.
Impression bidirectionnelle
Mode d’impression dans lequel la tête d’impression se déplace de gauche à droite et de
droite à gauche. Ce mode permet d’augmenter la vitesse d’impression.
Impression économique
Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées à l’aide d’un nombre de
points réduit afin d’économiser l’encre.
Impression rapide
Impression en mode bidirectionnel. L’impression est alors plus rapide.
Initialisation
Rétablissement des valeurs par défaut de l’imprimante. Procédure exécutée à chaque
mise sous tension ou réinitialisation de l’imprimante.
Interface
Connexion entre l’ordinateur et l’imprimante. Généralement, les imprimantes sont
équipées de deux interfaces : une interface parallèle et une interface série. Une
interface parallèle transmet les données octet par octet. Une interface série transmet les
données bit par bit (code par code).
Interface parallèle
Voir Interface.
Jet d’encre
Méthode d’impression dans laquelle chaque lettre ou symbole est formé par la
projection précise d’encre sur le papier.
Luminosité
Définit la quantité de lumière émise par une image.
Matrice de points
Méthode d’impression dans laquelle chaque lettre ou symbole est formé par un
ensemble (matrice) de points.
Mémoire tampon
Partie de la mémoire de l’imprimante utilisée pour stocker les données avant leur
impression.
2 Glossaire
Page 99
Mode d’impression
Nombre de points par pouce utilisés pour reproduire une image. Trois options
contrôlent le mode d’impression de votre imprimante : Fin - 720 dpi, Normal (360 dpi)
et Economie.
Monochrome
Impression avec une seule couleur, généralement le noir.
Niveaux de gris
Echelle de niveaux de gris allant du noir au blanc. Méthode d’impression permettant
d’imprimer une image couleur en noir et blanc.
Octet
Unité de données composée de 8 bits.
Pilote
Logiciel qui envoie à un périphérique informatique les instructions requises pour
exécuter correctement les actions demandées par l’utilisateur. Par exemple, le pilote
d’impression reçoit les données à imprimer en provenance du logiciel de traitement de
texte puis transmet à l’imprimante des instructions permettant à cette dernière
d’imprimer votre document conformément à vos paramètres de mise en forme, de mise
en page, etc.
Pilote d’impression
Partie d’un programme d’application qui permet d’envoyer des commandes afin
d’exploiter au mieux les fonctions spécifiques d’une imprimante particulière.
Fréquemment appelé “pilote” ou “driver”.
Police de caractères
Style typographique d’un caractère et nom de famille du groupe de caractères de ce
style.
Position de chargement
Position à laquelle le papier est automatiquement amené lors de son chargement.
RAM
Random Access Memory. Partie de la mémoire de l’imprimante qui est utilisée comme
tampon, et également comme espace de stockage des caractères définis par
l’utilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que l’imprimante est mise hors
tension.
Réinitialisation
Pour réinitialiser ou revenir aux paramètres par défaut de l’imprimante, mettez
l’imprimante hors puis sous tension.
Résolution
Nombre de points par pouce utilisés pour reproduire une image.
Glossaire 3
Page 100
ROM
Read Only Memory. Partie de la mémoire de l’imprimante qui peut être lue mais qui ne
peut pas être utilisée pour stocker des données. Les informations contenues dans la
ROM sont conservées lorsque l’imprimante est mise hors tension.
RVB
Rouge, vert et bleu. Ces couleurs sont celles utilisées par le tube cathodique de votre
écran d’ordinateur pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
Spool
Première étape de l’impression. Procédé par lequel le pilote d’impression convertit les
données à imprimer en codes compatibles pour l’imprimante. Ces données sont
adressées directement à l’imprimante ou au serveur d’imprimante.
Spool manager
Logiciel permettant de convertir les données à imprimer en codes compatibles pour
l’imprimante.
Status Monitor
Application permettant de vérifier le niveau d’encre avant impression. Valable
uniquement avec Windows 95.
Support
Support sur lequel les données sont imprimées : papier normal, papiers spéciaux,
transparents, enveloppes, etc...
Test de fonctionnement de l’imprimante
Méthode de vérification du fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous lancez un
test de fonctionnement, l’imprimante imprime le numéro de version de sa mémoire
ROM, le code d’encre, ainsi qu’un motif de vérification des buses.
Tramage
Méthode de demi-ton disposant les points imprimés en motif ordonné. Cette méthode
est recommandée pour imprimer les diagrammes et les graphiques.Voir Demi-Ton.
Zone imprimable
Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des
marges, cette zone est inférieure au format physique de la page.
4 Glossaire
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.