Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement, ou la diffusion de tout ou partie de ce
manuel, sous quelque forme et par quelque moyenque ce soit, mécanique, photographique, sonore
ou autre, sans autorisation écrite expresse de Seiko Epson Corporation, est interdite. L’exercice de
la responsabilité relative au brevet ne s’appliquepasauxrenseignements contenus dans ce manuel.
Seiko Epson Corporation dégage toute responsabilitéquantauxerreursquipeuvent exister dans ce
guide et aux problèmes qui pourraient en résulter.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues responsablesdesdettes,pertes,
dépenses ou dommages encourus ou subisparl’acheteurdece produitouuntiers,suiteà un
accident, une mauvaise utilisation, un abus, ou résultant de modifications,réparationsou
transformations non autorisées par Seiko EpsonCorporation.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues responsablesdesdommages et
problèmes survenant suite à l’utilisation d’optionset deproduits autres que les produits Epson ou
ceux approuvés par Seiko Epson Corporation.
EPSON, EPSON ESC/P, EPSON ESC/P 2 et EPSON Stylus sont des marques déposées de Seiko
Epson Corporation.
Helvetica et Times sont des marques de Linotype AG et/ou de ses filiales.
Microsoft et Windows sont des marques déposéesdeMicrosoft Corporation.
Software 2000 est une marque déposée de Software 2000 Ltd.
Remarque générale : Les autres noms de produits utilisés dansce guide n’ont qu’un but
d’identification et peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Caractères disponibles avec la commande ESC ( ^ . . . . . . . . A-23
Glossaire
Index
vi
Introduction
A propos de ce manuel
Ce manuel est structuré de la manière suivante :
❑Le chapitre 1 comporte des informations relatives au déballage de
l’imprimante et vous explique comment assembler, tester et
connecter cette dernière. Commencez par lire ce chapitre.
❑Le chapitre 2 vous explique comment installer le pilote
d’impression et comment y accéder pour modifier les
paramétrages de votre imprimante. Après avoir installé et
connecté l’imprimante, lisez ce chapitre.
❑Le chapitre 3 vous explique comment imprimer sur des supports
spéciaux, tels que des enveloppes ou des transparents. Pour
obtenir les meilleurs résultats avec ces types de support, lisez
attentivement ce chapitre.
❑Le chapitre 4 vous explique comment commuter les têtes
d’impression noire et couleur. Pour plus d’informations sur
l’installation du kit d’impression couleur sur votre imprimante
Stylus 200, reportez-vous à ce chapitre.
❑Le chapitre 5 décrit la procédure d’utilisation du panneau de
contrôle de l’imprimante. Pour modifier les paramètres par défaut
de l’imprimante, reportez-vous à “Utilisation du mode de
paramétrage par défaut” de ce chapitre.
❑Le chapitre 6 contient des informations importantes relatives aux
impressions de documents couleur et à l’optimisation de la vitesse
d’impression.
Introduction1
❑Le chapitre 7 décrit les opérations de maintenance relatives à
l’imprimante. Reportez-vous à ce chapitre pour remplacer les
cartouches d’encre ou la tête d’impression, ou pour nettoyer cette
dernière. Ce chapitre décrit également les précautions et
dispositions à prendre pour le transport de l’imprimante.
❑Le chapitre 8 comporte les solutions à apporter aux principaux
problèmes qui peuvent se présenter.
❑L’annexe regroupe les caractéristiques techniques de
l’imprimante, une liste de commandes et des tables de caractères.
❑Un glossaire et un index vous aideront à vous repérer rapidement
dans ce manuel.
A propos de votre imprimante à jet d’encre
Caractéristiques
Votre nouvelle imprimante couleur EPSON®Stylus à jet d’encre est
parfaitement adaptée aux applications domes- tiques et
professionnelles. Elle présente les caractéristiques suivantes :
❑Impression couleur. Textes et graphiques peuvent être imprimés
en couleur depuis pratiquement toutes les applications.
L’imprimante Stylus 200 permet également d’imprimer des
documents en couleur en installant le kit d’impression couleur
optionnel.
❑Impression de haute qualité. La nouvelle technologie à jet d’encre
EPSON permet d’obtenir des impressions de textes et graphiques
particulièrement nettes et précises. La fonction MicroWeave
EPSON permet en outre d’éliminer l’effet de tramage
généralement associé aux impressions effectuées sur des
imprimantes matricielles.
2Introduction
❑Impression à 720 dpi de qualité pratiquement photographique. La
tête d’impression EPSON permet d’imprimer, à haute résolution,
des points plus petits et plus précis sur des papiers couchés, des
papiers glacés de haute qualité et des papiers ordinaires.
❑Pilote d’impression puissant. Le pilote d’impression Windows
®
livrés avec votre imprimante vous permet de personnaliser
rapidement et en toute simplicité vos paramètres d’impression.
❑Impression grande vitesse. La vitesse d’impression peut atteindre
167 caractères par seconde (à 10 car./pouce).
❑Bac feuille à feuille intégré. Ce bac permet de charger jusqu’à 100
feuilles de papier ordinaire pour alimenter automatiquement votre
imprimante. Il permet également de charger des enveloppes, des
transparents, des feuilles de papier glacé haute qualité et d’autres
supports spécifiques.
Introduction3
Configuration système requise
Pour pouvoir utiliser votre imprimante, vous devez disposer de
®
Microsoft
Windows 3.1, Windows pour Workgroups 3.1 ou
Windows 95, ainsi que d’un câble parallèle blindé à paire torsadée.
Vous devez, en outre, disposer de la configuration système suivante :
Configuration minimaleConfiguration recommandée
Processeur 80386/16 MHzProcesseur Pentium
4 Mo de RAM12 Mo de RAM
10 Mo d’espace sur disque durPlus de 20 Mo d’espace disponible sur
disque dur
Moniteur VGAMoniteur VGA ou mieux
Si votre système ne répond pas aux critères requis, votre revendeur
peut vous conseiller et vous aider à le mettre à niveau.
Précautions d’utilisation
Pour utiliser votre imprimante à jet d’encre efficacement et en toute
sécurité, lisez attentivement les consignes qui suivent (même si vous
connaissez bien les principes de fonctionnement d’autres types
d’imprimantes).
❑L’encre de la cartouche ne doit normalement pas s’écouler de la
cartouche. En cas de contact avec la peau, lavez-vous
immédiatement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les
yeux, rincez-vous abondamment à l’eau claire.
❑Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
❑Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les
recharger. Vous risqueriez d’endommager les têtes d’impression.
4Introduction
❑Une fois installée, une cartouche ne doit être enlevée que pour
être remplacée et son levier d’insertion doit toujours rester
poussé. Dans le cas contraire, la cartouche risquerait d’être
endommagée.
❑Installez la cartouche d’encre dès qu’elle est sortie de son
emballage. Une cartouche conservée longtemps hors de son
conditionnement peut présenter des performances diminuées.
❑N’utilisez pas une cartouche d’encre au-delà de la date de validité
indiquée sur son emballage. Il est conseillé d’utiliser entièrement
toute cartouche d’encre dans les six mois qui suivent son
installation.
❑Pour éviter tout risque de fuite, n’agitez pas les cartouches
d’encre.
❑Faites attention à ne pas toucher la cartouche ou à mettre les
mains à l’intérieur de l’imprimante lorsque celle-ci est en cours
d’impression.
❑Avant de transporter votre imprimante, vérifiez que la tête
d’impression est recouverte de sa protection, qu’elle est en
position de repos (sur le côté droit de l’imprimante) et que la
cartouche d’encre est dans son logement.
Choix du papier
Votre imprimante peut imprimer sur la plupart des types de papier
ordinaire. En outre, les papiers spécifiquement conçus pour les
imprimantes à jet d’encre, tel que le papier couché 720 dpi EPSON
par exemple, vous assureront des impressions de haute qualité pour
vos besoins courants.
Introduction5
Si vous avez installé le pilote fourni avec votre imprimante, vous
obtiendrez les meilleurs résultats en imprimant à une résolution de
720 dpi sur du papier couché 720 dpi EPSON. Pour obtenir la liste
complète des références des fournitures spécifiques EPSON,
reportez-vous à la section “Supports spéciaux EPSON”, plus loin dans
ce chapitre.
Note :
Les imprimantes à jet d’encre sont particulièrement sensibles à l’état
du papier utilisé. Conservez le papier inutilisé dans son conditionnement d’origine et stockez-le dans un endroit frais et sec.
Options et consommables
Options
Votre imprimante peut être équipée des options suivantes :
Câble d’interface
EPSON tient à votre disposition le câble d’interface mentionné
ci-dessous. Il est toutefois possible d’utiliser tout câble répondant aux
exigences qui suivent. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur.
Câble d’interface parallèle (blindé)Réf. 900316
D-SUB 25 broches (côté ordinateur)
et série Amphenol-57 36 broches
(côté imprimante)
6Introduction
Kit d’impression couleur Réf. 500278 (C83216*)
Si vous disposez d’une imprimante Stylus 200, EPSON tient à votre
disposition un kit d’impression couleur optionnel qui vous permettra
d’utiliser votre Stylus 200 pour imprimer vos documents en couleur.
En sa qualité de partenaire international ENERGY STAR, EPSON
s’engage à ce que ses produits répondent aux critères d’économie
d’énergie du programme ENERGY STAR.
Le programme ENERGY STAR soutient le développement volontaire
de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes et autres
périphériques) à faible consommation d’énergie.
Consignes de sécurité
Prenez connaissance de l’ensemble de ces instructions et
conservez-les au cas où vous en auriez besoin dans l’avenir. Respectez
les avertissements et les instructions qui figurent sur l’imprimante.
❑Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Nettoyez
l’imprimante à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ne pas verser
de liquide sur l’ordinateur.
❑Ne placez pas l’imprimante sur un support instable ou à proximité
d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
❑Placez l’imprimante sur une surface plane. Celle-ci ne
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l’horizontale.
❑Veillez à ne pas obstruer, ni recouvrir, les fentes et ouver- tures
d’aération pratiquées dans le châssis de l’imprimante. N’enfoncez
pas d’objet à travers ces fentes.
❑Vérifiez que la source d’alimentation électrique à laquelle
l’imprimante est raccordée présente les caractéristiques spécifiées
sur l’imprimante.
8Introduction
❑Connectez tous vos équipements à des prises murales équipées de
dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre
imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils
susceptibles d’entraîner des variations de tension, tels que
photocopieurs ou dispositifs de conditionnement d’air.
❑Veillez à conserver le cordon d’alimentation en bon état.
❑Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale
des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l’intensité supportée
par la rallonge. En outre, vérifiez que l’intensité totale des
produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas 15 ampères.
❑Sauf indication expresse dans ce manuel, ne cherchez pas à
réparer vous-même l’imprimante.
❑Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un
technicien qualifié si l’un des cas de figure ci-dessous se présente :
Le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ; un liquide a
été renversé sur l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou son
châssis a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas
correctement ou vous notez une nette dégradation de ses
performances.
Ne procédez qu’aux réglages décrits dans ce manuel.
❑Si vous envisagez d’utiliser votre imprimante en Allemagne,
observez les instructions ci-dessous :
Pour assurer une protection efficace de votre imprimante contre les
courts-circuits et les surtensions, l’alimentation électrique de
votre immeuble doit être équipée d’un disjoncteur calibré à 16
ampères.
Beim Anschluß des Druckers an die Netzversorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16
A Überstromschutzschalter abgesichert ist.
Introduction9
Avertissements, messages et notes
Les messages ATTENTION ! doivent être lus attentivement
afin d’éviter tout accident corporel.
Les messages IMPORTANT ! contiennent des instructions
auxquelles vous devez vous conformer pour éviter
d’endommager votre installation.
Les messages Note contiennent des informations importantes et des
conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
Connexion de l’imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 1-21
1
Installation de l’imprimante1-1
Déballage de l’imprimante
Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir une disquette
avec le pilote d’impression EPSON ainsi que les éléments ci-dessous.
Imprimante
Guide papier
rangement
Cartouche
d’encre couleur
Tête d’impression noire
Cordon d’alimentationBoîtier de
Cartouche
d’encre noire
Note :
La tête d’impression couleur, la cartouche d’encre couleur et le
boîtier de rangement ne sont livrés qu’avec l’imprimante Stylus
COLOR 200. Dans ce cas, le boîtier de rangement contient la tête
d’impression noire. La tête d’impression couleur est livrée installée
dans l’imprimante.
1-2Installation de l’imprimante
Avant d’installer et de mettre votre imprimante sous tension, retirez
les éléments de protection en suivant les instructions de la notice de
déballage. Conservez les éléments d’emballage et de protection pour
le cas où vous auriez à transporter votre imprimante ultérieurement.
Installation du guide papier
Insérez le guide dans la fente centrale située à l’arrière de
l’imprimante.
Choix de l’emplacement de l’imprimante
Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante, tenez
compte des indications suivantes :
❏Placez l’imprimante sur une surface plate, horizontale et stable.
Inclinée, l’imprimante ne fonctionnera pas correctement.
❏Placez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière à
pouvoir les connecter facilement à l’aide du câble de liaison.
❏Prévoyez suffisamment d’espace devant l’imprimante pour
permettre au papier de s’éjecter correctement.
Installation de l’imprimante1-3
❏Veillez à ménager autour de l’imprimante un espace suffisant
pour permettre les opérations courantes et de maintenance.
❏Evitez de conserver ou d’utiliser votre imprimante dans des
endroits sujets à de rapides variations de température ou
d’humidité. Protégez votre imprimante des rayons du soleil ou
d’appareils dégageant d’importantes quantités de chaleur ou de
lumière.
❏Evitez les endroits sujets aux chocs ou aux vibrations.
❏Placez l’imprimante à proximité d’une prise secteur de manière à
pouvoir déconnecter le cordon d’alimentation aisément.
❏Ne pas utiliser de prises contrôlées par des interrupteurs ou par
des minuteurs, ni des prises raccordées à des lignes qui alimentent
des moteurs puissants ou tout autre installation susceptible
d’induire des variations de tension.
❏Eloignez l’ensemble de votre configuration informatique des
sources d’interférences électromagnétiques telles que les
haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil.
❏Utilisez une prise murale connectée à la terre. N’utilisez pas
d’adaptateur.
Utilisation d’une table support d’imprimante
❏La table utilisée doit pouvoir supporter au moins 10 kg.
❏L’imprimante ne doit jamais être inclinée. Veillez à ce qu’elle soit
toujours à l’horizontal.
1-4Installation de l’imprimante
Branchement de l’imprimante
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
2.Assurez-vous que les caractéristiques d’alimentation électrique
indiquées sur l’étiquette collée à l’arrière de l’imprimante
correspondent à celles de votre alimentation électrique. Vérifiez
également que le cordon d’alimentation est adapté à votre source
d’alimentation électrique.
Important :
Il est impossible de modifier la tension de fonctionnement
de l’imprimante. Si la tension indiquée sur l’étiquette de
l’imprimante et la tension de votre alimentation électrique
ne correspondent pas, contactez votre revendeur. Ne
branchez pas l’imprimante !
3.Connectez le cordon d’alimentation à la prise secteur située à
l’arrière de l’imprimante.
4.Branchez le cordon dans une prise secteur avec mise à la terre.
Installation de l’imprimante1-5
Installation des cartouches d’encre
Votre imprimante Stylus COLOR 200 est livrée avec la tête
d’impression couleur préinstallée. Cette dernière est identifiée par la
mention Color figurant sur le levier d’insertion des cartouches
d’encre. Les imprimantes Stylus 200 sont livrées avec une tête
d’impression noire identifiée par la mention Black.
Cette section vous explique comment installer une cartouche d’encre
couleur. Les explications qu’elle comporte s’appliquent également à
l’installation des cartouches d’encre noire pour les imprimantes Stylus
200 et en cas d’utilisation d’un kit d’impression couleur optionnel
Réf. 500278 (C83216*).
Attention :
En utilisation normale, l’encre contenue dans la cartouche ne
coule pas. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. Après manipulation
d’une cartouche, nettoyez toute trace d’encre sur la peau avec
de l’eau et du savon.
Note :
Pour éviter que l’encre ne sèche, ne sortez les cartouches de leur
emballage que lorsque vous êtes prêt à les installer.
Stylus 200 :
Installez la cartouche d’encre noire dans la tête d’impression noire
préinstallée en suivant la procédure décrite dans la section suivante. Si
vous désirez imprimer en couleur, reportez-vous à la section
“Installation du kit d’impression couleur optionnel”, au chapitre 4.
Stylus COLOR 200 :
L’imprimante Stylus COLOR 200 est livrée avec respectivement deux
têtes d’impression et deux cartouches d’encre distinctes. Commencez
par préparer la tête d’impression couleur puis la tête d’impression
noire.
1-6Installation de l’imprimante
Une fois les deux têtes d’impression prêtes, vous pourrez aisément
utiliser l’une ou l’autre en fonction de vos besoins. Du fait qu’une
seule tête d’impression à la fois peut être installée dans l’imprimante,
vous devrez toutefois interchanger les ensembles tête d’impression cartouche d’encre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Préparation d’une tête d’impression interchangeable”, plus
loin dans ce chapitre.
1.Mettez l’imprimante sous tension. Le voyant Power (Marche/Arrêt)
s’allume.
1-4new
2.Ouvrez le capot de l’imprimante à l’aide de ses deux encoches
latérales.
Installation de l’imprimante1-7
3.Maintenez la touche Load/Eject (Charge/Ejecte) enfoncée pendant 5
secondes environ jusqu’à ce que la tête d’impression se déplace
légèrement vers la gauche, en position d’installation de cartouche.
Le voyant Power (Marche/Arrêt) clignote.
Important :
Ne déplacez jamais la tête d’impression à la main, mais
utilisez pour cela la touche Load/Eject (Charge/ Ejecte).
Sinon, vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
Note :
Si après un délai d’environ 60 secondes vous n’avez pas
commencé l’installation de la cartouche, la tête d’impression
retourne automatiquement à sa position de repos (à l’extrême
droite).
1-8Installation de l’imprimante
4.Relevez le levier d’insertion de la cartouche d’encre puis retirez la
feuille de protection de son berceau.
Levier d’insertion
Feuille de protection
5.Ouvrez l’emballage de la cartouche, puis retirez uniquement le
ruban adhésif placé sur chaque cartouche, comme indiqué
ci-dessous.
Important :
❏Il est important de vérifier que le ruban adhésif qui scelle
la cartouche a été enlevé. Si vous essayez d’imprimer avec
une cartouche dont le ruban adhésif n’a pas été retiré,
celle-ci risque d’être endommagée.
❏Pour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les films
plastiques situés sous les cartouches.
Installation de l’imprimante1-9
6.Placez la cartouche dans son berceau (étiquette vers le haut), en
positionnant la flèche qui figure sur la cartouche vers l’arrière.
Ne forcez pas lorsque vous insérez la cartouche d’encre.
7.Rabaissez le levier d’insertion jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
Important :
Une fois la cartouche installée, le levier d’insertion doit rester
fermé jusqu’au prochain remplacement de cette dernière. Dans
le cas contraire, la cartouche risquerait d’être endommagée.
1-10Installation de l’imprimante
8.Appuyez une nouvelle fois sur la touche Load/Eject (Charge/Ejecte)
pour ramener la tête d’impression en position de repos (à
l’extrême droite). (Si vous n’appuyez pas sur la touche
Load/Eject (Charge/Ejecte), l’impri- mante ramène
automatiquement la tête d’impression en position de repos,
environ 60 secondes après l’installation de la cartouche.)
L’imprimante charge son circuit d’alimentation en encre.
Lors de la première installation de cartouche d’encre, cette
opération dure environ deux minutes.
Important :
Le voyant Power (Marche/Arrêt) clignote pendant toute la
durée du cycle. Ne mettez jamais l’imprimante hors
tension au cours du cycle de chargement de l’encre
(voyant Power (Marche/Arrêt) clignotant).Vous risqueriez
de provoquer un chargement incomplet du circuit d’encre.
9.Stylus 200 :
Refermez le capot de l’imprimante, puis reportez-vous
directement à la section “Chargement du papier”, à la page 1-16.
Stylus COLOR 200 :
Vous devez maintenant installer la cartouche d’encre noire dans
la tête d’impression correspondante livrée avec votre imprimante.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante.
Installation de l’imprimante1-11
Installation de la tête noire (Stylus COLOR 200)
La prochaine étape d’installation de votre imprimante Stylus COLOR
200 consiste à retirer la tête d’impression couleur et à installer la tête
d’impression noire et la cartouche d’encre correspondante. Une fois
cette procédure accomplie, vous serez prêt à commuter entre les têtes
d’impression couleur et noire en fonction de vos besoins.
Note :
Même si vous envisagez de ne pas utiliser la tête d’impression noire
dans l’immédiat, vous devez l’installer afin de charger le circuit
d’alimentation en encre de l’imprimante.
Important :
Veillez à n’installer la cartouche d’encre qu’une fois la tête
d’impression installée dans l’imprimante. Sinon, vous
risqueriez d’endommager cette dernière.
1.Assurez-vous que votre imprimante est allumée et que le capot est
ouvert. Maintenez la touche Load/Eject (Charge/Ejecte) enfoncée
pendant 5 secondes environ jusqu’à ce que la tête d’impression se
déplace légèrement vers la gauche, en position d’installation de
cartouche. Le voyant Power (Marche/Arrêt) clignote.
2.Relevez le levier de dégagement bleu de la tête d’impression aussi
loin que possible.
Levier de dégagement
1-12Installation de l’imprimante
Loading...
+ 147 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.