sta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida,
arquivada ou transmitida por qualquer processo mecânico, informático,
E
fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da SEIKO
EPSON CORPORATION que não assume qualquer responsabilidade de patente
no que respeita ao uso da informação aqui contida. Uma vez que foram tomadas
todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON
CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer erros ou omissões, nem por
avarias resultantes do uso da informação aqui contida.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO
EPSON CORPORATION, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos
ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos
ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou
alterações do produto, ou resultantes ainda da inobservância estrita das
instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON
CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias
ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não
reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados
pela EPSON.
EPSON, EPSON ESC/P, EPSON ESC/P2 e EPSON Stylus são marcas registadas
da SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.
Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma
finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas das
respectivas empresas; a EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
EPSON EUROPE B.V.
Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183,
AT Amstelveen, Holanda
Declara-se que o produto:
Tipo:
Nome:
Referência:
Impressora de Jacto de Tinta
EPSON Stylus COLOR 1520
P892A
Está em conformidade com as seguintes directivas:
Directiva 89/336/CEE:
EN 55022 Classe B
EN 500821
IEC 8012
IEC 8013
IEC 8014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directiva 73/23/CEE:
EN 60950
Novembro de 1996
M. Hamamoto
Presidente da EPSON EUROPE B.V.
Introdução
1Instruções Gerais de Segurança
2Cuidados a Ter com a Impressora
3Programa ENERGY STAR
4Convenções Utilizadas
Capítulo 1 - Conhecer a Impressora
1-1Descrição da Impressora e do Painel de Controlo
1-5Requisitos de Sistema
1-6Opções
1-7Consumíveis
Capítulo 2 - Instalação da Impressora
2-1Desembalagem
2-2Escolha do Local para a Impressora
2-3Instalar o Suporte de Admissão de Papel e
o Receptor de Papel
2-4Ligar a Impressora
2-5Instalar os Tinteiros
2-10Ligar a Impressora a um PC
2-11Instalar o
2-18Ligar a Impressora a um Macintosh
2-20Instalar o
Software
Software
da Impressora no PC
da Impressora no Macintosh
Índice
Capítulo 3 - Imprimir em Windows
3-1Colocar Papel
3-5Imprimir
Capítulo 4 - Software para Windows
4-1Funções do
4-2Acesso ao
4-4Utilizar o Modo Automático
4-5Utilizar Parâmetros Predefinidos
4-6Personalizar os Parâmetros de Impressão
4-8Definir o Tipo de Papel
4-9Utilitários EPSON
4-12Gestor EPSON
4-13Ajuda Interactiva
Software
Software
da Impressora
da Impressora
Capítulo 5 - Imprimir em Macintosh
5-1Colocar Papel
5-5Imprimir
Capítulo 6 - Software para Macintosh
6-1Funções do
6-1Acesso ao
Software
Software
da Impressora
da Impressora
6-2Utilizar o Modo Automático
6-4Utilizar Parâmetros Predefinidos
6-6Personalizar os Parâmetros de Impressão
6-15Alterar o Formato de Papel
6-16Definir um Formato de Papel Personalizado
6-17Utilitários EPSON
Capítulo 7 - Manuseamento de Papel
7-1Folhas Soltas
7-8Papel Contínuo
7-16Alternar entre Folhas Soltas e Papel Contínuo
7-18Papel Especial
Capítulo 8 - Painel de Controlo
8-2Utilizar Funções de Arranque
8-3Modo de Configuração da Impressora
Capítulo 9 - Manutenção e Transporte
9-1Substituir um Tinteiro
9-7Limpar a Impressora
9-8Transportar a Impressora
Capítulo 10 - Resolução de Problemas
10-1Diagnosticar o Problema
10-6Problemas e Soluções
10-25Aumentar a Velocidade de Impressão
10-27Limpar as Cabeças de Impressão
10-30Alinhar as Cabeças de Impressão
10-33Contactar a Assistência a Clientes
B-1Aspectos Básicos sobre Cores
B-4Resolução e Tamanho da Imagem
B-6Aspectos Básicos sobre Documentos a Cores
Apêndice C - Características Técnicas
C-1Impressão
C-3Papel
C-9Tinteiros
C-10Características Mecânicas
C-11Características Eléctricas
C-11Condições Ambientais
C-11Certificações de Segurança
C-12Interfaces
C-18Reinicialização
C-19Lista de Comandos
C-21Tabelas de Caracteres
Glossário
ç
ão
Introdu
1Instruções Gerais de Segurança
2Cuidados a Ter com a Impressora
3Programa ENERGY STAR
4Convenções Utilizadas
Introdução
Instruções Gerais de Segurança
Leia todas estas instruções antes de instalar a impressora e siga todos
os avisos assinalados no equipamento.
Desligue a impressora da tomada de corrente antes de a limpar.
✒
Limpe sempre a impressora com um pano húmido; não aplique
directamente líquidos ou aerossóis.
Coloque a impressora sobre uma base estável e afaste-a de
✒
radiadores ou termóstatos.
Não bloqueie as aberturas existentes na caixa exterior da im-
✒
pressora, pois estas asseguram a ventilação necessária ao seu
bom funcionamento.
Não introduza objectos nos conectores da impressora.
✒
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
✒
da impressora.
Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar
✒
tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de
ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Não coloque a impressora num local onde o cabo possa ser
✒
pisado.
Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da
✒
intensidade de corrente (em ampere) dos aparelhos ligados à
extensão não excede a intensidade de corrente da extensão.
Certifique-se ainda de que a intensidade total dos aparelhos
ligados à tomada não excede os 15 A.
1
Introdução
✒
✒
À excepção das situações explicadas no manual, não tente repa-
rar a impressora.
Desligue a impressora da tomada e recorra aos serviços de um
técnico especializado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha apresentarem desgaste ou
✑
danos.
Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora.
✑
Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver
✑
danificada.
Se seguir as instruções de utilização e a impressora não
✑
funcionar correctamente ou apresentar uma notória diminuição de rendimento.
Cuidados a Ter com a Impressora
Mesmo que esteja familiarizado com outros tipos de impressoras, leia
esta lista antes de utilizar a sua impressora de jacto de tinta.
Não coloque a mão dentro da impressora, nem toque nos tintei-
✒
ros durante a impressão.
Em circunstâncias normais, o tinteiro não verte tinta. No entan-
✒
to, se, acidentalmente, a tinta entrar em contacto com a pele,
lave-a com água e sabão; se a tinta entrar em contacto com os
olhos, lave-os imediatamente com água.
Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças.
✒
Não desmonte os tinteiros, nem tente recarregá-los. Se o fizer,
✒
poderá danificar as cabeças de impressão.
2
Depois de instalar os tinteiros, só deve abrir as tampas dos
✒
compartimentos e retirar os tinteiros quando for necessário
substitui-los; caso contrário, poderá inutilizar os tinteiros.
Instale os tinteiros imediatamente após os ter retirado da emba-
✒
lagem. Se os deixar fora da embalagem durante muito tempo, a
qualidade de impressão poderá diminuir.
Não utilize os tinteiros para além da data de validade indicada
✒
na embalagem. Para garantir bons resultados, deve utilizar os
tinteiros durante seis meses após a instalação.
Desligue sempre a impressora utilizando a tecla de funciona-
✒
mento. Quando esta tecla está pressionada, o indicador de funcionamento pisca por breves instantes e depois apaga. Não
desligue a impressora nem retire o cabo de corrente se o indicador de funcionamento não estiver apagado.
Antes de transportar a impressora, certifique-se de que as cabe-
✒
ças de impressão estão protegidas e que os tinteiros estão instalados.
Introdução
Programa ENERGY STAR
A sua impressora EPSON respeita as normas de eficá-
cia energética do Programa Internacional ENERGY
STAR. Este programa promove o desenvolvimento de computadores,
impressoras e outros periféricos eficazmente energéticos.
3
Introdução
Convenções Utilizadas
✖
ATENÇÃO
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar
danos para o utilizador.
✔
IMPORTANTE
Mensagens que contêm instruções que devem ser seguidas para não
provocar danos no equipamento.
✎
NOTA
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis
para a utilização da impressora.
4
p
ressora
Conhecer a Im
1-1Descrição da Impressora e do Painel de Controlo
1-2Painel de Controlo
1-2Teclas
1-4Indicadores Luminosos
1-5Requisitos de Sistema
1-6Opções
1-7Consumíveis
Conhecer a Impressora
Descrição da Impressora e do
Painel de Controlo
Tampa da
Alavanca de selecção do
sistema de alimentação
Punho
impressora
Tampa do compartimento
do tinteiro com tinta preta
Alavanca de
ajuste
Tampa do compartimento
do tinteiro com tinta de
cor
Aresta de corte
Guias de margem da
entrada manual
Suporte central
Suporte de admissão de papel
Tampa do conector para
interface opcional
Interface paralelo
Interface série
Tractor
Suporte central
Painel de controlo
(ver página seguinte)
Guia de margem
posterior
Guia de alimentação
manual
Tomada de corrente
Rec epto r de papel
Guias de margem
laterais do
alimentador
1-1
Conhecer a Impressora
Painel de Controlo
Teclas
TeclasFunção
1-2
Funcionamento Ligar e desligar a impressora.
LL/FF
(Avanço de linha/
Avanço de página)
Load/Eject
(Alimentação/Ejecção)
Pause
(Pausa)
— Alimentar o papel linha a linha.
— Alimentar uma folha ou fazer avançar o papel contínuo
— ou o papel em rolo para a posição de topo de página, se
— pressionada durante algum tempo.
Quando o papel não está alimentado:
— Alimentar uma folha.
Quando o papel está alimentado:
— Ejectar uma folha.
— Fazer o papel contínuo retroceder para a posição de
— parqueamento.
— Ejectar o papel em rolo, fazendo-o retroceder.
— Alimentar o papel contínuo ou o papel em rolo para a
— posição de corte quando pressionada após a impressão
— e se a função de corte automático estiver activada no
— modo de configuração da impressora.
— Interromper temporariamente a impressão.
— Retomar a impressão quando pressionada novamente.
— Apagar todos os dados da memória da impressora se
— pressionada durante cinco segundos.
Conhecer a Impressora
TeclasFunção
MicroAdjust
MicroAdjust
(Micro-Ajustamento)
AltDeslocar o carreto para a posição de instalação dos
Alt + LF/FF
(Limpeza da cabeça de
impressão que projecta
a tinta preta)
Alt + Load/Eject
(Limpeza da cabeça de
impressão que projecta
a tinta de cor)
Ajustar a posição de impressão e a posição de corte para
papel contínuo. A tecla de micro-ajustamento (seta para
baixo) faz avançar o papel; a tecla de micro-ajustamento
(seta para cima) faz retroceder o papel. As definições de
micro-ajustamento são gravadas na memória da
impressora. Para obter mais informações, consulte o
Capítulo 7.
tinteiros se pressionada durante cerca de três segundos
quando a impressora está em estado de pausa. O indicador
luminoso de pausa fica intermitente. Pressione novamente
esta tecla para que o carreto regresse à posição normal e
inicie o processo de carregamento do sistema de projecção
de tinta.
Iniciar o ciclo de limpeza da cabeça de impressão que
projecta a tinta preta.
Iniciar o ciclo de limpeza da cabeça de impressão que
projecta a tinta de cor.
1-3
Conhecer a Impressora
Indicadores Luminosos
Os indicadores luminosos que se encontram no painel de controlo
assinalam o estado da impressora, conforme descreve a tabela que se
segue.
Indicadores
Luminosos
OperateA impressora está ligada.
Existem dados na memória da impressora.
Paper OutFalta de papel. Coloque papel no alimentador e
pressione a tecla de alimentação/ejecção para retomar
a impressão.
Encravamento de papel. Desligue a impressora e retire
o papel do interior da impressora.
Ink OutPouca tinta preta. O tinteiro com tinta preta está a
acabar; prepare-se para o substituir.
Falta de tinta preta. O tinteiro com tinta preta está
vazio; substitua-o.
Ink OutPouca tinta de cor. O tinteiro com tinta de cor está a
acabar; prepare-se para o substituir.
Falta de tinta de cor. O tinteiro com tinta de cor está
vazio; substitua-o.
PauseA impressora encontra-se em estado de pausa.
A impressora está a substituir um tinteiro, a carregar o
sistema de projecção de tinta ou a limpar as cabeças
de impressão.
Estado da Impressora
1-4
Cover OpenA tampa da impressora está aberta e a impressora
encontra-se em estado de pausa. Para retomar a
impressão, feche a tampa da impressora e pressione a
tecla de pausa.
= Aceso= Intermitente
Conhecer a Impressora
Requisitos de Sistema
Para utilizar esta impressora com um PC
3.1, Windows for Workgroups, Windows 95 ou DOS, um cabo paralelo blindado e os seguintes requisitos:
Requisitos MínimosRequisitos Recomendados
— Processador 80486DX2/66 MHz
— 16 MB de RAM
— 50 MB de espaço livre em disco
— Monitor VGA
— Processador Pentium/166 MHz
— 32 MB de RAM
— + de 50 MB de espaço livre em disco
— Monitor VGA ou superior
Para utilizar a impressora com um computador Macintosh
obedecer aos seguintes requisitos:
, é necessário o Windows
, terá de
Modelos de Computador Aplicáveis (em Julho de 96):
Macintosh LC II, LC III, LC475, LC520, LC575, LC630
Macintosh IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx
Macintosh Quadra Series
Macintosh Centris Series
Macintosh PowerBook Series (excepto o PowerBook 100)
Macintosh PowerBook Duo Series
Macintosh Performa Series
Power Macintosh Series
Cabo de Interface:
de 8 pinos) ou equivalente.
Apple System Peripheral-8 (miniconector circular
Ambiente:
Requisitos MínimosRequisitos Recomendados
— Sistema 7.1
— 5 MB de RAM
— 20 MB de espaço livre em disco
— Sistema 7.1 ou superior
— 8 MB de RAM
— + de 40 MB de espaço livre em disco
1-5
Conhecer a Impressora
Opções
Placas de Interface
Como complemento do interface paralelo integrado na impressora,
pode utilizar qualquer um dos seguintes interfaces opcionais. Para
mais informaçõ es, consulte o Apê ndice A.
Placa de Interface Série
Placa de Interface Série de 32 KB
Placa de Interface Paralelo de 32 KB
Placa de Interface IEEE-488 de 32 KB
Placa de Interface Coax
Placa de Interface Twinax
Placa de Interface LocalTalk
Placa de Interface Ethernet
Placa de Interface Paralelo Bidireccional Tipo B
A EPSON disponibiliza vá rios tipos de cabos de interface. Pode usar
qualquer cabo que corresponda à s especificaçõ es aqui indicadas.
Para mais informaçõ es, consulte o manual do computador.
Cabo de interface paralelo blindado C83602*, D-SUB de 25 pinos
(computador) e Amphenol 57 (impressora)
Cabo de interface sé rie C83603*/ C83604*, D-SUB de 25 pinos
(computador) e D-SUB de 25 pinos (impressora)
Cabo de interface sé rie C83605*/ C83606*, D-SUB de 9 pinos
(computador) e D-SUB de 25 pinos (impressora)
Suporte para Rolo de Papel
Para utilizar rolo de papel, adquira o suporte C81101*.
* O asterisco é um substituto do último dígito da referência do produto, que varia de país para país.
1-6
Conhecer a Impressora
Consumíveis
Papel
A impressora produz bons resultados com a maioria do papel normal. No entanto, a EPSON disponibiliza uma gama de papéis especialmente concebidos para as impressoras de jacto de tinta EPSON,
que lhe garante resultados com a máxima qualidade.
Papel EPSON para 360 ppp (A4)
Papel EPSON para 360 ppp (Letter)
Papel EPSON para 360 ppp (A3)
Papel EPSON para 360 ppp (Super A3/B)
Papel EPSON para 360 ppp (A2)
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (Letter)
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (Legal)
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (A3)
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (B4))
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (Super A3/B)
Papel EPSON de Qualidade Fotográfica (A2))
Cartões EPSON de Qualidade Fotográfica (A6)
Cartões EPSON de Qualidade Fotográfica (5 x 8”)
Cartões EPSON de Qualidade Fotográfica (10 x 8”)
Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)
Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (Letter)
Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A6)
Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A3)
Película Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (B)
Película Brilhante EPSON de Qualidade Foto. (Super A3/B)
Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)
Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (Letter)
Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A3)
Papel Brilhante EPSON de Qualidade Fotográfica (A2)
Transparências EPSON (A4)
Transparências EPSON (Letter)
Papel Autocolante EPSON de Qualidade Fotográfica (A4)
Papel em Rolo EPSON para 360 ppp
Papel em Rolo EPSON de Qualidade Fotográfica
Tela EPSON
Película Retroiluminada EPSON (A3)
Pelíula Retroiluminada EPSON (A2)
A disponibilidade dos diferentes tipos de papel especial EPSON
✒
varia de país para país.
As impressoras de jacto de tinta são particularmente sensíveis
✒
ao estado do papel. Mantenha o papel não utilizado na embala-
gem original e guarde a embalagem num local fresco e seco.
Tinteiros
Tinteiro com tinta preta
Tinteiro com tinta de cor
S020108
S020089
1-8
ç
p
2-1Desembalagem
2-2Escolha do Local para a Impressora
2-3Instalar o Suporte de Admissão de Papel e
o Receptor de Papel
2-4Ligar a Impressora
2-5Instalar os Tinteiros
2-10Ligar a Impressora a um PC
2-11Instalar o Software da Impressora no PC
2-12Instalar o
2-14Instalar o
2-15Utilizar a Impressora em Rede com o Windows 95
2-16Instalar o
2-17Instalar o
Software
Software
Software
Software
para Windows 95
com o Windows 95 Aberto
para Windows 3.1
para DOS
ressora
ão da Im
2-18Ligar a Impressora a um Macintosh
2-18Utilizar o Interface Série Integrado
2-19Utilizar uma Placa de Interface Opcional
2-20Instalar o Software da Impressora no Macintosh
2-20Instalar o
2-21Componentes de
2-23Atribuir um Nome à Impressora
2-23Seleccionar a Impressora
Software
da Impressora
Software
da Impressora
Instala
Instalação da Impressora
Desembalagem
Ao desembalar a impressora, para além da disquete/CD-ROM que
contém o
software
encontrar os seguintes elementos:
Impressora
da impressora e do cabo de interface, deve ainda
Receptor de papel
Suporte de admissão
de papel
Tinteiro com tinta preta
Cabo de corrente
Tinteiro com tinta de cor
Tampa do cabo
Em alguns países, o cabo de corrente já vem ligado à impressora. O
formato da ficha varia consoante o país. Certifique-se de que o cabo
possui a ficha adequada à sua tomada.
Retire todos os materiais de protecção antes de instalar e ligar a
impressora, conforme o descrito na folha de instruções que acompanha a impressora. Guarde as embalagens e os materiais de protecção,
pois pode voltar a precisar deles para transportar a impressora.
2-1
Instalação da Impressora
Escolha do Local para a Impressora
Na escolha do local para a impressora, tenha em conta o seguinte:
Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável.
✒
A distância entre a impressora e o computador não deve exceder
✒
o comprimento do cabo de interface.
À volta da impressora deve existir espaço suficiente que permi-
✒
ta a sua fácil utilização e manutenção. Tenha o cuidado de
deixar espaço na mesa à frente da impressora para abrir o
receptor de papel.
Evite locais sujeitos a variações bruscas de temperatura ou
✒
humidade e directamente expostos à luz solar. Evite igualmente
locais sujeitos a choques ou vibrações.
2-2
Coloque a impressora junto a uma tomada de terra para que
✒
possa ligar facilmente o cabo de corrente. Evite utilizar tomadas
controladas por interruptores de parede ou temporizadores
automáticos. Evite igualmente tomadas no mesmo circuito de
motores de alta potência ou outros aparelhos que possam causar
flutuações na voltagem.
Mantenha todo o sistema afastado de potenciais fontes de inter-
✒
ferência electromagnética, como, por exemplo, bases de telefones sem fio.
Utilize uma tomada de terra; não utilize um adaptador.
✒
Coloque os cabos de forma a que eles não interfiram com a
✒
alimentação do papel.
Se utilizar uma base para a impressora, utilize uma base capaz
✒
de suportar um mínimo de 30 kg.
Instalação da Impressora
Instalar o Suporte de Admissão de
Papel e o Receptor de Papel
Antes de começar a utilizar a impressora, instale estes dois acessórios
da seguinte forma:
1.
Insira o encaixe lateral direito do suporte de admissão de papel
no respectivo pino existente do lado direito da impressora; em
seguida, encaixe a parte esquerda do suporte, conforme indica
a figura.
1
2
2.
Insira o receptor de papel nos respectivos pinos existentes na
impressora, conforme indica a figura.
2-3
Instalação da Impressora
Ligar a Impressora
1.
Certifique-se de que a impressora está desligada (a tecla de
funcionamento indicada na figura deve estar ao mesmo nível
dos respectivos protectores laterais).
e
p
O
Cover Open
Pause
2.
Verifique se a voltagem indicada na etiqueta colocada no painel
posterior da impressora corresponde à voltagem da tomada de
corrente. Certifique-se ainda de que possui o cabo de corrente
adequado.
te
ra
✔
IMPORTANTE
Não é possível alterar a voltagem da impressora. Se as voltagens não
coincidirem, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal (0808
2000 15). Não ligue o cabo de corrente.
3.
Ligue o cabo de corrente à tomada de corrente situada no painel
posterior da impressora.
4.
Ligue a outra extremidade do cabo de corrente a uma tomada
de terra.
2-4
Instalação da Impressora
Instalar os Tinteiros
ATENÇÃO
Os tinteiros são estanques, pelo que, em circunstâncias normais, não
deverá ocorrer derramamento de tinta. Contudo, se a tinta entrar
excepcionalmente em contacto com a pele, retire-a com água e sabão.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os de imediato com
água em abundância.
Execute as operações descritas em seguida para instalar os tinteiros
pela primeira vez. Para substituir um tinteiro, consulte o Capítulo 9.
1.
Ligue a impressora, pressionando a tecla de funcionamento. O
indicador de funcionamento (OPERATE) acende e as cabeças de
impressão deslocam-se ligeiramente para a esquerda, que é a
posição de instalação dos tinteiros. O indicador de pausa (PAUSE) fica intermitente.
t
u
O
t
k
u
n
I
t
O
u
k
n
r O
I
e
p
a
P
n
e
p
Operate
C
O
r
e
v
o
t
s
ju
d
A
o
r
ic
M
✖
Pause
c
e
S
5
t
e
s
e
R
IMPORTANTE
As cabeças de impressão deslocam-se automaticamente para a posi-
ção de instalação dos tinteiros apenas quando liga a impressora pela
primeira vez. Nunca desloque a cabeça de impressão com as mãos;
caso contrário, poderá danificar a impressora.
✔
2-5
Instalação da Impressora
2.
Abra a tampa da impressora. O indicador de tampa aberta
(COVER OPEN) acende.
3.
Levante as tampas dos compartimentos dos tinteiros.
2-6
4.
Abra as embalagens que contêm os tinteiros. Retire os tinteiros
e retire o selo de protecção, conforme indica a figura.
Tinteiro com tinta preta
Tinteiro com tinta de cor
Instalação da Impressora
IMPORTANTE
Para se certificar de que o sistema de projecção de tinta fica bem
✒
carregado, utilize sempre os tinteiros fornecidos com a impressora quando a utilizar pela primeira vez.
Retire sempre o selo de protecção que se encontra na parte
✒
superior dos tinteiros antes de os instalar. Se tentar utilizar um
tinteiro sem retirar o selo de protecção, poderá danificar irremediavelmente o tinteiro.
Nunca retire o selo de protecção que se encontra na parte infe-
✒
rior dos tinteiros; caso contrário, provocará o derramamento da
tinta.
5.
Insira os tinteiros nos respectivos compartimentos, com a etiqueta voltada para cima e a seta voltada para o painel posterior
da impressora. O tinteiro com tinta de cor, que é o maior, fica
no compartimento da direita e o tinteiro com tinta preta no da
esquerda.
✔
NOTA
Instale os dois tinteiros ao mesmo tempo; caso contrário, a impressora não funcionará.
✎
2-7
Instalação da Impressora
6.
Feche a tampa do compartimento do tinteiro.
✔
IMPORTANTE
Depois de instalar os tinteiros, não abra as tampas dos compartimentos, nem volte a retirar os tinteiros a não ser para os substituir; caso
contrário, poderá danificá-los irremediavelmente.
7.
Pressione a tecla ALT. As cabeças de impressão deslocam-se e
a impressora começa a carregar o sistema de projecção de tinta.
✔
IMPORTANTE
Durante o processo de carregamento do sistema de projecção de tinta,
o indicador de pausa (PAUSE) fica intermitente. Não desligue a
impressora enquanto este indicador estiver intermitente.
✎
NOTA
Mesmo que não pressione a tecla ALT, a impressora desloca as
cabeças de impressão e inicia o processo de carregamento do sistema
de projecção de tinta 60 segundos após a instalação dos tinteiros.
O processo de carregamento do sistema de projecção de tinta demora
alguns minutos. Durante este processo, a impressora emite vários
sons mecânicos. Quando o processo de carregamento terminar, as
cabeças de impressão regressam à posição normal.
8.
Feche a tampa da impressora.
2-8
Instalação da Impressora
A duração do tinteiro com tinta preta depende da quantidade de texto
e gráficos impressos; a duração do tinteiro com tinta de cor depende
da quantidade e variedade de cores utilizadas nos documentos.
NOTA
Quando precisar de substituir um tinteiro, consulte o Capítulo 9.
Depois de ter instalado os tinteiros, pode ligar a impressora ao
computador. Consulte a secção seguinte.
✎
2-9
Instalação da Impressora
Ligar a Impressora a um PC
Para ligar a impressora ao computador através do interface paralelo
integrado, utilize um cabo paralelo blindado e execute as seguintes
operações:
1.
Certifique-se de que a impressora e o computador estão desligados.
2.
Ligue o cabo paralelo ao interface paralelo da impressora e
aperte as presilhas do conector para fixar o cabo, conforme
indica a figura. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao
conector de terra existente no painel posterior da impressora.
2-10
3.
Ligue a outra extremidade do cabo ao interface paralelo do
computador. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao
conector de terra existente no painel posterior do computador.
Agora pode passar à secção seguinte para instalar o
impressora.
software
da
Instalação da Impressora
Instalar o Software da Impressora
no PC
Depois de ligar a impressora ao computador, instale o
impressora para Windows, conforme o descrito nas secções seguintes
ou no livro de instruções que acompanha o CD-ROM.
Este
software
✒
Controlador de impressão
Permite controlar os parâmetros de impressão.
✒
Utilitários
O Supervisor de Estado permite verificar o estado da impressora e o nível de tinta. Os utilitários de Verificação dos Jactos,
Limpeza das Cabeças de Impressão e Alinhamento das Cabeças
de Impressão ajudam a manter a impressora em boas condições
de funcionamento.
✒
Ajuda interactiva
Este utilitário fornece-lhe informações pormenorizadas sobre os
parâmetros de impressão e instruções para utilizar a impressora.
Se estiver a instalar o
uma cópia de segurança das disquetes antes de proceder à instalação.
Se quiser criar uma versão do controlador em disquete, a partir do
CD-ROM, pode fazê-lo através do utilitário de criação de disquetes
incluído no CD-ROM.
inclui o seguinte:
software
da impressora a partir de disquete, faça
software
da
2-11
Instalação da Impressora
Instalar o Software para Windows 95
✎
NOTA
Para instalar o controlador usando as capacidades Plug & Play do
Windows 95, o seu computador terá de possuir uma porta paralela
bidireccional IEEE1284. Para mais informações, consulte o manual do
computador.
1.
Certifique-se de que a impressora está ligada à porta paralela
do computador.
2.
Desligue a impressora e o computador.
3.
Ligue a impressora e, só depois, o computador. O computador
começa a carregar o Windows 95.
4.
Se tiver definido uma senha de acesso ao sistema, insira-a quando o computador a solicitar. Aparecerá o painel relativo aos
novos equipamentos (New Hardware Found).
✎
NOTA
2-12
Se este painel não aparecer, execute as operações descritas em "Instalar o
5.
6.
Software
Certifique-se de que o modelo de impressora apresentado no
painel corresponde à sua impressora. Em seguida, seleccione a
tecla “Controlador do disco fornecido pelo fabricante” (Driver
from disk provided by hardware manufacturer). Não seleccione
qualquer outra tecla.
Seleccione OK. Aparecerá o ecrã “Instalar a Partir do Disco”
(Install From Disk).
com o Windows 95 Aberto", na página 2-14.
Instalação da Impressora
7.
Insira o CD-ROM do
tor; em seguida, escreva X:\directoria correspondente à língua
que pretende utilizar\WINDOWS e faça clique em OK (substitua o X pela letra correspondente ao leitor de CD-ROM).
Se estiver a utilizar a versão em disquete, insira a disquete no
respectivo leitor. Se a letra correspondente ao leitor onde inseriu a disquete aparecer no ecrã, seleccione OK; caso contrário,
altere a letra atribuída ao leitor na caixa “Copiar ficheiros do
fabricante” (Copy manufacturer’s files) e seleccione OK.
8.
No ecrã seguinte, pode atribuir um nome à impressora. Aconselhámo-lo a manter o nome do modelo. O programa copiará os
ficheiros para o disco e adicionará um ícone à pasta relativa às
impressoras, usando o nome previamente atribuído.
Se quiser usar a impressora como impressora padrão para todas
as aplicações do Windows 95, seleccione
figuração predefinida).
software
da impressora no respectivo lei-
"Sim" ("Não" é a con-
9.
Seleccione a tecla Terminar (Finish).
O
software
ções sobre como aceder e utilizar o
e 4.
da impressora está agora instalado. Para obter informa-
software
, consulte os Capítulos 3
2-13
Instalação da Impressora
Instalar o Software com o Windows 95
Aberto
✎
NOTA
Se teve dificuldades em instalar o
& Play, execute as seguintes operações:
1.
Certifique-se de que o Windows 95 está aberto e que a impressora está ligada.
2.
Insira o CD-ROM que contém o
respectivo leitor. Na caixa de diálogo que aparece, faça clique
em "Instalar".
Se a caixa de diálogo não aparecer, faça clique duas vezes no
ícone “O Meu Computador” (My Computer), seleccione o ícone
correspondente ao leitor de CD-ROM (ou à unidade de disquetes se estiver a instalar a partir de disquete). Se, mesmo assim,
a caixa de diálogo não aparecer, faça clique duas vezes no ícone
"Setup.exe". Se necessário, utilize as setas de desfilamento para
encontrar este ícone na pasta.
Se quiser criar uma versão do
faça clique no ícone relativo ao Utilitário de Criação de Disquetes e
siga as instruções apresentadas no ecrã.
software
software
utilizando a função Plug
software
da impressora em disquete,
da impressora no
2-14
3.
Seleccione a opção "Controladores & Utilitários para Windows
3.1/95" e siga as instruções apresentadas no ecrã.
4.
Quando a instalação terminar, faça clique em OK.
O
software
ções sobre como aceder e utilizar o
e 4.
da impressora está agora instalado. Para obter informa-
software
, consulte os Capítulos 3
Instalação da Impressora
Utilizar a Impressora em Rede com o
Windows 95
Se quiser utilizar a impressora em rede, terá de a configurar como
impressora de rede da seguinte forma:
1.
Faça clique duas vezes no ícone O Meu Computador (My Computer). Em seguida, faça clique duas vezes em Impressoras
(Printers).
2.
Com a tecla direita do rato, seleccione o ícone representativo da
sua impressora e seleccione Propriedades (Properties).
3.
Seleccione Detalhes (Details). Na janela que aparece, faça clique
na tecla Adicionar Porta (Add Port) e especifique o caminho de
rede para a impressora. Faça clique em OK.
NOTA
Para imprimir a partir de aplicações do DOS e do Windows, faça
clique na tecla "Capturar Porta da Impressora" (Capture Printer Port),
em vez de seleccionar a tecla "Adicionar Porta" (Add Port). Na caixa
relativa ao nome do dispositivo, seleccione a porta à qual a impressora está ligada e especifique o caminho de rede para a impressora.
Certifique-se de que a opção “Restabelecer ligação ao iniciar sessão”
(Reconnect at logon) está activada e seleccione OK.
4.
Depois de efectuar as definições no menu Detalhes (Details),
seleccione Iniciar (Start), Programas (Programs), Impressoras
EPSON e Gestor4 . Aparece a janela do Gestor EPSON.
5.
Seleccione a sua impressora. No menu Fila, seleccione Configurar. Aparece a janela de configuração da fila de espera.
6.
Certifique-se de que a opção "Usar o Print Manager" está acti-
vada e seleccione OK. Agora já pode usar a impressora em rede.
✎
2-15
Instalação da Impressora
Instalar o Software para Windows 3.1
1.
Entre no Windows e abra o Gestor de Programas (Program
Manager).
2.
✎
Insira a disquete/CD-ROM do
pectivo leitor.
3.
No menu Ficheiro (File), seleccione o comando Executar (Run).
Aparecerá uma caixa de diálogo. Na linha de comando (Command Line), escreva X:\SETUP (substitua o X pela letra correspondente ao leitor onde inseriu o suporte magnético que
contém o
software
da impressora).
software
NOTA
Se estiver a instalar a partir do CD-ROM e pretender criar uma versão
do
software
SETUP. Na caixa de diálogo que aparece, faça clique no ícone correspondente ao Utilitário de Criação de Disquetes e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
da impressora em disquete, escreva EPSETUP em vez de
da impressora no res-
2-16
4.
Seleccione a opção "Controladores & Utilitários para Windows
3.1/95" e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Alguns minutos depois, o programa de instalação cria o grupo
de programas EPSON no Windows.
5.
Quando a instalação estiver completa, faça clique em OK para
sair do programa de instalação. O programa de instalação define automaticamente esta impressora como sendo a impressora
padrão para todas as aplicações do Windows.
O
software
ções sobre como aceder e utilizar o
e 4.
da impressora está agora instalado. Para obter informa-
software
, consulte os Capítulos 3
Instalação da Impressora
Instalar o Software para DOS
Para instalar o
ra, siga as instruções apresentadas no livro que acompanha o CDROM.
Muitos programas do DOS incluem controladores para as impressoras EPSON ESC/P2 que permitem tirar partido das fontes vectoriais
e das capacidades gráficas da impressora.
Nesse programas, a selecção da impressora é efectuada através de
uma lista de impressoras. Se a sua impressora não constar da lista,
seleccione a primeira impressora disponível da lista apresentada em
seguida ou contacte o representante do programa para obter uma
versão mais actualizada.
Para imprimir a preto:Para imprimir a preto e a cores:
EPSON Stylus 1500
EPSON Stylus PRO/PRO XL
EPSON Stylus PRO XL+
EPSON Stylus COLOR 500
EPSON Stylus COLOR II
LQ-2550
LQ-1060
DLQ-3000
NOTA
Os controladores para as impressoras acima indicadas não permitem
tirar partido de algumas das potencialidades da impressora, entre as
quais a resolução de 720 ppp e o modo entrelaçado.
Para ter acesso ao controlador, consulte o manual do programa.
✎
2-17
Instalação da Impressora
Ligar a Impressora a um Macintosh
O método utilizado para ligar a impressora a um computador Macintosh depende do facto de estar a utilizar o interface série integrado
na impressora ou uma placa de interface opcional.
Utilizar o Interface Série Integrado
Para ligar a impressora através do interface série integrado na impressora, utilize um cabo Apple System Peripheral-8 e execute as
seguintes operações:
1.
Certifique-se de que a impressora e o computador estão desligados.
2.
Ligue uma das extremidades do cabo ao interface série da
impressora, conforme indica a figura.
2-18
3.
Ligue a outra extremidade do cabo à porta para modem ou à
porta para impressora do Macintosh. As portas estão assinaladas com os seguintes ícones (alguns modelos Macintosh PowerBook possuem apenas uma porta série):
Porta para modem
Porta para impressora
Instalação da Impressora
NOTA
Se o seu Macintosh possuir um modem integrado, ligue o cabo de
interface à porta para impressora.
4.
Ligue a impressora e, em seguida, o computador.
Agora pode passar à instalação do controlador da impressora. Consulte “Instalar o
página seguinte.
Software
da Impressora no Macintosh”, a partir da
Utilizar uma Placa de Interface Opcional
Para utilizar a impressora numa rede AppleTalk, pode instalar uma
placa de interface opcional LocalTalk ou Ethernet.
Para utilizar a placa de interface LocalTalk (C82312*), precisará de
dois
ao interface AppleTalk da impressora e à porta para impressora do
Macintosh. Em seguida, ligue o cabo LocalTalk entre os dois conectores da caixa. Para mais informações, consulte o manual dos
ligação.
de ligação LocalTalk (versão DIN-8). Ligue a caixa de ligação
kits
kits
de
✎
Para utilizar a placa de interface Ethernet (C82331*), consulte o manual da placa.
Para obter informações sobre a instalação destas placas de interface,
consulte o Apêndice A deste manual.
NOTA
O asterisco substitui o último número da referência, que varia de país
para país.
✎
2-19
Instalação da Impressora
Instalar o Software da Impressora
no Macintosh
Se tiver ligado a impressora a um Macintosh, instale o
EPSON Stylus COLOR 1520 para Macintosh, conforme o descrito nas
secções seguintes ou no livro de instruções que acompanha o CDROM.
✔ IMPORTANTE
Antes de proceder à instalação do
gramas antivírus.
software
, desactive todos os pro-
Instalar o Software da Impressora
Se estiver a efectuar a instalação a partir de disquete, faça uma cópia
da disquete antes de proceder à instalação.
1.
Ligue o computador e insira a disquete/CD-ROM que contém
o
software
2.
Na janela que aparece, abra a pasta relativa à língua que pretende utilizar; em seguida, abra a pasta QuickDraw.
3.
Abra a pasta correspondente ao modelo da sua impressora e
faça clique duas vezes no ícone "Instalador". Siga as instruções
apresentadas no ecrã.
da impressora para Macintosh no respectivo leitor.
software
2-20
Se desejar instalar todos os componentes, certifique-se de que o
disco indicado na caixa de destino corresponde ao disco onde
pretende instalar o
Se não tiver muito espaço em disco, pode seleccionar a instalação
personalizada e fazer clique apenas nos componentes que deseja
instalar. Quando instalar o
software
e faça clique em "Instalar".
software
da impressora pela primeira vez,
Instalação da Impressora
terá de seleccionar o EPSON Stylus Printer Driver Package. Para usar
a impressora numa rede AppleTalk, instale também o EPSON Namer.
Confirme o destino da instalação e faça clique em "Instalar".
NOTA
Faça clique no ícone para obter informações sobre cada um dos
componentes.
4.
Quando aparecer uma mensagem a indicar que a instalação
terminou, reinicie o computador para concluir a instalação.
Para utilizar a placa de interface LocalTalk (C82312*) ou Ethernet
(C82331*), terá de atribuir um nome à impressora através do EPSON
Namer, conforme o descrito em “Atribuir um Nome à Impressora”,
na página 2-23. Se estiver a utilizar um interface série, avance a secção
"Seleccionar a Impressora", com início na página 2-23.
Componentes de Software da Impressora
EPSON Stylus (EX)
Controlador da impressora se tiver ligado a impressora através do
interface série.
EPSON Stylus (AT)
Controlador da impressora que lhe permite utilizá-la numa rede
AppleTalk.
✎
EPSON Monitor2
Este utilitário controla e gere as tarefas de impressão que decorrem
em segundo plano. Para usar este utilitário, terá de activar a opção
"Impressão em Segundo Plano", no Selector de Recursos.
ColorSync 2.0 and Profiles
Este utilitário ajusta automaticamente as cores do documento impresso em função das cores do documento apresentado no ecrã. Use este
utilitário quando quiser imprimir fotografias digitalizadas ou gráfi-
2-21
Instalação da Impressora
cos criados no computador.
Para utilizar esta função, é possível que tenha de definir o perfil de
sistema para o seu monitor. Seleccione o Sistema de Perfis ColorSync
através de Painéis de Controlo; em seguida, faça clique na tecla
Configuração. Seleccione o seu monitor na lista de monitores apresentada e, em seguida, faça clique em Seleccionar. Feche a caixa de
diálogo.
St at us Moni to r
Regista o estado de funcionamento da impressora e avisa o utilizador
quando ocorre um erro. Para mais informações, consulte “Utilitários
EPSON”, no Capítulo 6.
Verificação dos Jactos
Verifica se os jactos das cabeças de impressão estão obstruídos. Para
mais informações, consulte “Utilitários EPSON”, no Capítulo 6.
Limpeza das Cabeças de Impressão
Limpa as cabeças de impressão para manter uma boa qualidade de
impressão. Para mais informações, consulte “Utilitários EPSON”, no
Capítulo 6.
2-22
Alinhamento das Cabeças de Impressão
Ajusta as cabeças de impressão de forma a que as linhas horizontais
e verticais fiquem devidamente alinhadas. Para mais informações,
consulte “Utilitários EPSON”, no Capítulo 6.
Módulo de Extensão Power Macintosh
Aumenta a velocidade de impressão, nomeadamente quando está a
imprimir documentos de CAD ou desenhos a traço. Para mais informações, consulte o manual do Macintosh.
EPSON Namer
Permite atribuir um nome à impressora para que a possa utilizar
numa rede AppleTalk.
Instalação da Impressora
Atribuir um Nome à Impressora
1.
Faça clique duas vezes no ícone EPSON Namer.
O utilitário EPSON Namer deverá estar localizado no disco
onde o instalou. Se não o tiver instalado, insira o CD-ROM/
disquete que contém o
e abra o utilitário a partir daí.
2.
Faça clique no ícone EPSON Stylus (AT) que se encontra na
janela Tipos de Dispositivos.
3.
Se possuir múltiplas zonas AppleTalk, seleccione a zona onde
a impressora está localizada.
4.
Introduza um nome para a impressora no campo Novo Nome.
Deve escolher um nome que distinga perfeitamente a sua impressora das restantes impressoras da rede.
5.
Faça clique em Alterar Nome e, em seguida, em Terminar para
fechar o EPSON Namer.
software
da impressora para Macintosh
Seleccionar a Impressora
Depois de instalar o
seleccionar a sua impressora. Só é necessário seleccionar a impressora quando a utilizar pela primeira vez ou sempre que quiser utilizar
uma impressora diferente. O computador utiliza sempre a última
impressora seleccionada para imprimir.
Se estiver a utilizar o interface série, consulte “Utilizar a Ligação
Série”. Se estiver a utilizar o interface AppleTalk, consulte “Utilizar
a Ligação AppleTalk”.
software
, terá de abrir o Selector de Recursos para
2-23
Instalação da Impressora
✎
NOTA
Se utilizar um computador Macintosh Quadra 950 ou 900, seleccione
a opção "Compatível" na caixa de ligação série antes de seleccionar a
impressora no Selector de Recursos. Seleccione a caixa de ligação
série a partir de Painéis de Controlo, no menu da Maçã.
Utilizar a Ligação Série
1.
Certifique-se de que a impressora está ligada ao Macintosh e
que a tecla de funcionamento está pressionada.
2.
Abra o Se lec tor de Recurso s no menu da Maçã. Em seguida, faça
clique no ícone EPSON Stylus (EX) e seleccione a porta à qual a
impressora está ligada. Se o seu Macintosh possuir apenas uma
porta série, seleccione a porta para modem.
3.
Se a impressora estiver ligada à porta para impressora do Macintosh e não estiver a utilizar uma rede AppleTalk, desactive
a opção AppleTalk.
Se a impressora estiver ligada à porta para modem, não é neces-
sário desactivar a rede AppleTalk.
✔
IMPORTANTE
Se o seu Macintosh estiver ligado a uma rede AppleTalk, não desactive a opção AppleTalk. Consulte "Utilizar a Ligação AppleTalk", na
página seguinte. No entanto, se o seu Macintosh possuir um microprocessador 68030, desactive a rede AppleTalk sempre que imprimir
com a EPSON Stylus 1520.
4.
Pode activar ou desactivar a impressão em segundo plano.
Se esta opção estiver activada, poderá continuar a utilizar o
computador enquanto ele prepara o documento para impressão.
2-24
Instalação da Impressora
Para gerir as tarefas de impressão através do EPSON Monitor2,
terá de activar a impressão em segundo plano (para mais informações, consulte o Capítulo 6).
5.
Feche o Selector de Recursos.
O Macintosh verifica se a impressora está correctamente ligada.
Se aparecer uma mensagem de erro, siga as instruções apresentadas no ecrã, faça clique em OK e repita as operações descritas
anteriormente.
Utilizar a Ligação AppleTalk
1.
Ligue a impressora.
2.
Abra o Selector de Recursos a partir do menu da Maçã. Faça
clique no ícone EPSON Stylus (AT). Seleccione a zona AppleTalk que deseja utilizar. Aparecerá à direita uma lista com todas
as impressoras ligadas à zona seleccionada.
3.
Faça clique no nome atribuído à sua impressora EPSON Stylus
COLOR 1520. Aparecerá uma caixa solicitando a confirmação
do nome do modelo de impressora seleccionado.
4.
Se o nome estiver correcto, faça clique em OK. Se o nome não
estiver correcto, verifique se a impressora está devidamente
ligada e, em seguida, repita a operação.
5.
Pode activar ou desactivar a impressão em segundo plano.
Se esta opção estiver activada, poderá continuar a utilizar o
computador enquanto ele prepara o documento para impressão. Para gerir as tarefas de impressão através do EPSON Monitor2, terá de activar a impressão em segundo plano (para mais
informações, consulte o Capítulo 6).
6.
Feche o Selector de Recursos.
2-25
p
3-1Colocar Papel
3-5Imprimir
rimir em Windows
Im
Imprimir em Windows
Colocar Papel
Esta secção descreve como alimentar papel normal na impressora.
Pode igualmente utilizar papel especial, transparências, papel ou
película brilhante de qualidade fotográfica, película retroiluminada
EPSON, envelopes, cartões, papel contínuo, papel em rolo e folhas
autocolantes. Para obter informações sobre a utilização destes tipos
de papel, consulte o Capítulo 7.
1.
Certifique-se de que a alavanca de selecção do sistema de alimentação está na posição de folhas soltas.
2.
Levante o receptor de papel até que ele fique na posição vertical.
3-1
Imprimir em Windows
3.
Faça deslizar o guia de margem direito para a esquerda até o
prender. Em seguida, poisicione o guia de margem esquerdo em
função da largura do papel.
4.
Posicione o suporte central entre os dois guias de margem
laterais. Em seguida, puxe o guia de margem posterior até
encontrar resistência.
3-2
5.
Folheie e alinhe as folhas.
Imprimir em Windows
6.
Coloque as folhas com a face a ser impressa voltada para baixo.
Certifique-se de que a margem direita do papel fica encostada
ao guia de margem direito e ajuste o guia de margem esquerdo
em função da largura do papel.
NOTA
O alimentador tem capacidade para 100 folhas de papel normal de 64
2
. Não exceda o limite assinalado pela seta localizada no guia de
g/m
margem.
7.
Ajuste o guia de margem posterior em função do comprimento
do papel.
✎
3-3
Imprimir em Windows
Se colocar o papel com a margem mais comprida voltada para
o interior da impressora, não conseguirá ajustar o guia de margem posterior ao papel. Nesse caso, retire o guia de margem e
reinstale-o, conforme indica a figura.
8.
Baixe o receptor de papel para a posição de impressão. Certifique-se de que o guia de margem posterior fica debaixo do
receptor de papel. O guia de margem posterior deve ficar debaixo do receptor de papel para deixar espaço para o papel
colocado no alimentador.
✎
NOTA
3-4
Se o guia de margem posterior não ficar debaixo do receptor de papel,
poderá ocorrer um encravamento.
Imprimir em Windows
Imprimir
Para começar a imprimir de imediato, siga o método de impressão
descrito em seguida, normalmente adequado para a maioria das
aplicações Windows. O método de impressão pode variar consoante
a aplicação utilizada. Para obter mais informações, consulte o manual
da sua aplicação.
NOTA
Embora muitas aplicações Windows sobreponham as suas definições
às definições do controlador da impressora, isso nem sempre aconte-
ce, pelo que deve verificar as definições da aplicação e do controlador
para obter os resultados que deseja.
1.
A partir da aplicação, abra o documento que deseja imprimir.
2.
Seleccione o comando Imprimir (Print) do menu Ficheiro (File).
Aparecerá a caixa de diálogo relativa à impressão.
3.
Verifique se a sua impressora está seleccionada e, em seguida,
seleccione Propriedades, Configurar Impressora ou Opções
(Properties, Printer Setup, Options), consoante a aplicação que
estiver a utilizar. Pode, inclusive, precisar de seleccionar mais
do que uma destas opções.
Aparecerá o menu Principal do controlador da impressora (ver
página seguinte).
✎
3-5
Imprimir em Windows
4.
No menu Principal, verifique se o modo Automático está seleccionado.
✎
NOTA
3-6
Quando o modo automático está seleccionado, o controlador selecciona as melhores definições em função das definições seleccionadas
para os parâmetros Papel e Tinta.
5.
Na lista de tipos de papel, seleccione o tipo de papel colocado
na impressora.
6.
No parâmetro Tinta, seleccione Cor se imprimir o documento a
cores ou Preto para imprimir texto a preto e branco ou imagens
com níveis de cinzento.
7.
Seleccione o menu Papel (ver imagem da página seguinte).
Imprimir em Windows
8.
Seleccione o sistema de alimentação que pretende utilizar: alimentador automático, tractor ou entrada manual.
9.
Na lista de formatos, seleccione o formato de papel que pretende usar. Se o formato não constar da lista, seleccione Definido
pelo Utilizador e defina um novo formato na caixa que aparece.
Para obter mais informações sobre a definição de formatos
personalizados, consulte a ajuda interactiva.
10.
Defina uma orientação vertical ou horizontal. A imagem ilustra
o efeito da orientação seleccionada.
11.
Faça clique na tecla OK situada na parte inferior da janela para
regressar à janela de impressão.
12.
Faça clique em Fechar (Close), OK ou Imprimir (Print). É possí-
vel que tenha de seleccionar mais do que um destes comandos,
consoante a aplicação que esteja a utilizar.
Enquanto o documento está a ser impresso, aparece uma janela que
indica o estado da impressora e a progressão da tarefa de impressão.
Se estiver a utilizar o Windows 95, aparecerá igualmente o Supervisor de Estado. Para obter mais informações sobre as definições do
controlador e o Supervisor de Estado, consulte o menu Ajuda do
controlador.
3-7
4-1Funções do Software da Impressora
f
p
4-2Acesso ao Software da Impressora
4-2A Partir de Aplicações do Windows
4-2A Partir do Windows 95
4-3A Partir do Windows 3.1
4-4Utilizar o Modo Automático
4-5Utilizar Parâmetros Predefinidos
ara Windows
4-6Personalizar os Parâmetros de Impressão
4-8Definir o Tipo de Papel
4-9Utilitários EPSON
4-10Supervisor de Estado
4-11Verificação dos Jactos
4-11Limpeza das Cabeças de Impressão
4-11Alinhamento das Cabeças de Impressão
4-12Gestor EPSON
4-12Verificar o Estado da Impressora
4-13Ajuda Interactiva
4-13A Partir do Windows 95
4-14A Partir do Windows 3.1
4-14A Partir de Aplicações do Windows
tware
So
Software para Windows
Funções do Software da Impressora
O
software
utilitários. O controlador de impressão permite-lhe escolher entre
uma grande variedade de definições para obter os melhores resultados de impressão. Os utilitários ajudam a verificar a impressora e a
mantê-la nas melhores condições de funcionamento.
A forma mais fácil e rápida de começar a imprimir é deixar o modo
Automático activado no menu Principal do controlador. Assim, apenas terá de verificar os parâmetros Papel e Tinta, conforme o descrito
no Capítulo 3.
Basicamente, existem três níveis de definições: as definições automáticas, as definições predefinidas, que lhe possibilitam um maior controlo sobre as funções de impressão, e as definições personalizadas,
que permitem ajustar os parâmetros de impressão em função de
necessidades específicas. Estas definições são descritas pormenorizadamente, mais adiante, neste capítulo.
Para verificar o estado da impressora ou executar operações de manutenção, consulte a secção “Utilitários EPSON”, mais adiante, neste
capítulo.
da impressora inclui um controlador de impressão e vários
NOTA
✎
Para obter informações mais pormenorizadas sobre as definições do
controlador de impressão, pode ainda consultar o menu de ajuda
interactiva do controlador.
4-1
Software para Windows
Acesso ao Software da Impressora
A Partir de Aplicações do Windows
O acesso ao
versão da aplicação e a versão do Windows que está a utilizar. Esta
secção dá-lhe uma ideia geral sobre como aceder ao controlador a
partir de aplicações do Windows.
A partir do menu Ficheiro (File), seleccione o comando Imprimir ou
Configurar Impressora (Print ou Print Setup). Na caixa de diálogo
que aparece, faça clique em Impressora, Configurar, Propriedades ou
Opções (Print, Setup, Properties ou Options). Pode ter de seleccionar
uma combinação destas teclas.
Os menus Principal e Papel contêm os parâmetros de configuração
do controlador e o menu Utilitários contém os utilitários da impressora. Faça clique nas etiquetas apresentadas na parte superior da
janela para abrir cada um dos menus.
Para obter mais informações sobre as definições do controlador, pode
ainda consultar o menu de ajuda interactiva do controlador.
software
da impressora varia consoante a aplicação, a
A Partir do Windows 95
1.
Faça clique duas vezes no ícone O Meu Computador (My Computer).
4-2
2.
Faça clique duas vezes em Impressoras (Printers).
3.
Faça clique com a tecla direita do rato no ícone representativo
da impressora e seleccione Propriedades (Properties). Aparecerá a janela de propriedades da impressora.
Software para Windows
4.
Faça clique nas etiquetas correspondentes ao menu Principal e
Papel para ter acesso aos parâmetros do controlador; faça clique
na etiqueta Utilitários para ter acesso aos utilitários da impressora.
Para obter mais informações sobre as definições do controlador, pode
ainda consultar o menu de ajuda interactiva do controlador.
A Partir do Windows 3.1
1.
Abra o grupo Principal (Main) e faça clique duas vezes no ícone
Painel de Controlo (Control Panel).
2.
Faça clique duas vezes no ícone Impressoras (Printers).
3.
Seleccione a impressora na lista de impressoras instaladas (Installed Printers).
4.
Seleccione Configuração (Setup). Os menus Principal e Papel
contêm os parâmetros do controlador; o menu Utilitários contém os utilitários da impressora.
Para obter mais informações sobre as definições do controlador, pode
ainda consultar o menu de ajuda interactiva do controlador.
4-3
Software para Windows
Utilizar o Modo Automático
Quando o modo automático está activado no menu Principal, o controlador da impressora selecciona as definições mais adequadas em
função dos parâmetros Papel e Tinta. Se deixar o modo automático
activado, só precisa de verificar as definições dos parâmetros Papel
e Tinta. Muitas aplicações do Windows permitem definir parâmetros
de impressão semelhantes aos do menu Papel do controlador, que se
sobrepõem às definições efectuadas a partir do controlador, mas isso
nem sempre acontece, pelo que deve sempre verificar os itens do
menu Papel do controlador.
✎
NOTA
Se seleccionar Papel Normal, Papel de Qualidade Fotográfica, Papel
Brilhante de Qualidade Fotográfica ou Película Brilhante de Qualidade Fotográfica para o tipo de papel, aparecerá uma barra de cursor
na caixa Modo que lhe permite seleccionar Qualidade ou Velocidade.
4-4
Para obter mais informações sobre as definições do controlador, pode
ainda consultar o menu de ajuda interactiva do controlador.
Software para Windows
Utilizar Parâmetros Predefinidos
Os parâmetros predefinidos optimizam as definições para um determinado tipo de impressão, por exemplo, apresentações ou imagens
captadas a partir de uma câmara de vídeo ou de uma câmara digital.
A lista de predefinições encontra-se por baixo da opção Avançado do
menu Principal.
Para seleccionar uma configuração predefinida, faça clique em Avançado e seleccione a definição apropriada, de acordo com o tipo de
documento ou imagem que pretende imprimir.
Ao seleccionar um conjunto de selecções predefinidas, parâmetros
como a Resolução, os Meios-Tons e a Cor são configurados automaticamente. As alterações são apresentadas na caixa Definições Actuais
do menu Principal. Antes de imprimir, verifique as definições dos
parâmetros Papel e Tinta, pois elas podem ter sido afectadas pelo
conjunto de predefinições que seleccionou.
O controlador possui as seguintes configurações predefinidas:
Fotografias
Textos/
Gráficos
Vídeo/Digital
Economia
ACI
Ideal para imprimir fotografias digitalizadas.
Ideal para imprimir apresentações que incluem
gráficos e diagramas.
Ideal para imprimir imagens captadas a partir de
uma câmara de vídeo ou digital.
Ideal para imprimir rascunhos de textos.
A função de ajuste de cores da imagem aproxima
as cores impressas das cores do ecrã.
NOTA
Se seleccionar ACI ou Vídeo/Digital, o parâmetro Tinta é automaticamente configurado para Cor. Além disso, alguns tipos de papel
podem não estar disponíveis.
✎
4-5
Software para Windows
Personalizar os Parâmetros de
Impressão
Muitos utilizadores nunca irão precisar de definir manualmente os
parâmetros de impressão. Contudo, se precisar de exercer um maior
controlo sobre as funções de impressão, se desejar efectuar definições
mais pormenorizadas ou até fazer experiências, faça clique na opção
Avançado do menu Principal e seleccione a tecla Outras Def. Aparecerá a janela Outras Definições:
4-6
Alguns parâmetros estarão activados e outros desactivados, consoante as definições seleccionadas para os parâmetros Resolução, Papel e
Tinta.
Para poupar tempo e trabalho, personalize sempre as suas definições
segundo esta ordem: Resolução, Papel, Tinta e restantes parâmetros.
Para obter mais informações sobre como definir o tipo de papel,
consulte a secção seguinte.
Depois de ter efectuado as definições necessárias, faça clique em OK.
As novas definições serão aplicadas e regressará ao menu Principal.
Para regressar ao menu Principal sem aplicar as alterações, faça
clique em Cancelar.
Software para Windows
Para gravar definições personalizadas, faça clique na tecla Gravar
Def. do menu Principal. Aparecerá a seguinte janela:
Escreva um nome para o conjunto de definições personalizadas no
respectivo campo e faça clique na tecla Gravar. O conjunto de definições passará a constar da lista existente por baixo da opção Avançado
do menu Principal.
NOTA
Não pode atribuir ao conjunto de definições personalizadas o
✒
nome de um conjunto de definições predefinidas.
Para apagar um conjunto de definições personalizadas, faça
✒
clique na tecla Gravar Def. do menu Principal, seleccione o
conjunto de definições que pretende apagar e, em seguida, faça
clique em Apagar. Não é possível apagar definições predefinidas.
Se alterar os parâmetros Papel e Tinta depois de ter seleccionado um
conjunto de definições personalizadas na lista, a opção seleccionada
na lista muda automaticamente para Def. Personalizadas. O conjunto
de definições anteriormente seleccionado não é afectado por esta
alteração. Para regressar ao conjunto de definições previamente seleccionado, basta voltar a seleccioná-lo na lista.
✎
4-7
Software para Windows
Definir o Tipo de Papel
No menu Principal, seleccione o tipo de papel correspondente ao
papel colocado na impressora. Consulte a lista que se segue.
Papel Normal
Papel normal
Envelopes
Papel Especial para 360 ppp
Papel EPSON para 360 ppp (A4, Letter, A3, Super A3/B, A2)
Rolo de papel EPSON para 360 ppp
Papel de Qualidade Fotográfica
Papel EPSON para 720 ppp (A4, Letter, Legal, A3, B4, Super A3/B, A2)
Cartões EPSON de qualidade fotográfica (A6)
Cartões EPSON de qualidade fotográfica (5 x 8”)
Cartões EPSON de qualidade fotográfica (10 x 8”)
Folhas autocolantes EPSON
Rolo de papel EPSON de qualidade fotográfica ou para 720 ppp
4-8
Transparências
Transparências EPSON (A4, Letter)
Papel Brilhante de Qualidade Fotográfica
Papel brilhante EPSON de qualidade fotográfica (A4, Letter, A3, A2)
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica
Película brilhante EPSON de qualidade fotográfica (A4, Letter, A6, A3, B, Super
A3/B)
Papel brilhante EPSON de alta qualidade (A4, Letter, A3, Super A3/B, B)
Tela
Tela EPSON para impressoras de jacto de tinta
Película Retroiluminada
Película retroiluminada EPSON (A4, A3)
* A disponibilidade dos papéis especiais EPSON varia de país para país.
Software para Windows
NOTA
Se a definição correspondente ao tipo de papel que está a utilizar não
constar da lista de tipos de papel, altere a resolução na caixa Outras
Definições, seleccione o modo automático ou altere o conjunto de
definições seleccionado na lista apresentada por baixo da opção
Avançado.
Utilitários EPSON
Os utilitários EPSON permitem-lhe verificar o estado da impressora
e efectuar algumas operações de manutenção. Para ter acesso aos
utilitários, seleccione o menu Utilitários na janela do controlador da
impressora; em seguida, faça clique na tecla correspondente ao utilitário que pretende utilizar (ou pressione ALT + a letra indicada entre
parêntesis, a seguir ao nome do utilitário). Encontrará em seguida
uma breve descrição de cada um dos utilitários disponíveis. Para
obter mais informações, consulte o menu de ajuda interactiva.
✎
4-9
Software para Windows
Supervisor de Estado
O Supervisor de Estado EPSON controla o estado da impressora e
avisa o utilizador sempre que surgem problemas. Pode igualmente
verificar o nível de tinta restante em cada um dos tinteiros antes e
depois da impressão. Quando instala o
Windows 95, este utilitário é automaticamente copiado para o disco.
O Supervisor de Estado só está disponível no Windows 95 e quando
a impressora está ligada directamente ao computador principal. Nãoé possível aceder ao utilitário quando a impressora está a imprimir
em rede.
Quando envia uma tarefa de impressão para a impressora, o Supervisor de Estado aparece na parte inferior da janela de impressão em
curso. O Supervisor de Estado fornece informações sobre o estado da
impressora através dos seguintes ícones:
A verificar o estado da impressora.
software
da impressora para
4-10
Ocorreu um erro. A impressora não imprime.
Verifique o que se passa com a impressora.
A impressora está livre.
A impressora está a imprimir.
Há pouca tinta ou a tinta acabou.
Software para Windows
Verificação dos Jactos
Se notar uma diminuição da qualidade de impressão, recorra a este
utilitário para verificar se os jactos da cabeça de impressão estão
obstruídos. Se este utilitário indicar que é necessário limpar as cabeças de impressão, pode aceder ao utilitário de limpeza das cabeças
de impressão directamente a partir do utilitário de verificação dos
jactos. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 10.
Limpeza das Cabeças de Impressão
Se notar uma diminuição da qualidade de impressão, é possível que
tenha de efectuar uma limpeza das cabeças de impressão. Execute o
utilitário de verificação dos jactos antes e depois da limpeza das
cabeças de impressão para determinar se estas precisam de ser limpas
(novamente). Pode aceder ao utilitário de verificação dos jactos directamente a partir do utilitário de limpeza das cabeças de impressão.
Para obter mais informações, consulte o Capítulo 10.
Alinhamento das Cabeças de Impressão
Recorra a este utilitário se notar que as linhas horizontais e verticais
estão desalinhadas. Para obter mais informações, consulte o Capítulo
10.
4-11
Software para Windows
Gestor EPSON
O funcionamento do Gestor EPSON é muito semelhante ao do gestor
de impressão do Windows. À medida que recebe as tarefas de impressão, o Gestor coloca-as numa fila de espera por ordem de recepção. Quando a tarefa chega ao princípio da fila, o libertador EPSON
envia-a para a impressora.
O Gestor é activado automaticamente quando envia uma tarefa de
impressão. Para aceder ao Gestor a partir do Windows 95, faça clique
no ícone do Gestor apresentado na barra de tarefas. Para aceder ao
Gestor a partir do Windows 3.1, faça clique duas vezes no ícone do
Gestor, apresentado na parte inferior da área de trabalho. Para obter
mais informações, consulte o menu de ajuda interactiva.
Verificar o Estado da Impressora
4-12
Quando envia uma tarefa de impressão para a impressora, a janela
de impressão em curso aparece no ecrã indicando a progressão da
tarefa de impressão e o estado da impressora.
Software para Windows
A partir desta janela, pode controlar a impressão, utilizando as teclas
de paragem, pausa e reimpressão apresentadas em seguida:
Paragem
Anula a impressão.
Pausa
Interrompe a impressão até que volte a pressionar
esta tecla.
Reimpressão
Recomeça a impressão a partir da página actual,
reimprime o documento na totalidade ou retém o
documento na fila de espera para posterior impressão.
Se estiver a utilizar o Windows 95, o Supervisor de Estado aparece
na parte inferior da janela da impressão em curso.
Ajuda Interactiva
O
software
inclui informações e instruções pormenorizadas sobre os parâmetros
do controlador e os utilitários da impressora. Aí poderá encontrar a
maior parte das respostas a todas as suas dúvidas sobre o
impressora.
da impressora possui uma função de ajuda interactiva que
software
da
A Partir do Windows 95
Para obter ajuda interactiva a partir do Windows 95, faça clique na
tecla Iniciar (Start) e seleccione Programas (Programs). Seleccione o
item Impressoras EPSON e, em seguida, EPSON Stylus COLOR 1520
Auxílio.
4-13
Software para Windows
A Partir do Windows 3.1
Para obter ajuda interactiva a partir do Windows 3.1, abra o grupo
de programas Impressoras EPSON existente no Gestor de Programas
(Program Manager) e faça clique duas vezes no ícone EPSON Stylus
COLOR 1520 Auxílio.
A Partir de Aplicações do Windows
Para obter ajuda interactiva a partir da sua aplicação, abra o menu
Ficheiro (File) e seleccione o comando Imprimir ou Configurar Impressão (Print ou Print Setup). Em seguida, faça clique em Impressora, Configuração, Opções ou Propriedades (Printer, Setup, Options
ou Properties), consoante a aplicação que estiver a utilizar. Pode
mesmo ter de seleccionar uma combinação destes comandos. Faça
clique na tecla Ajuda situada na parte inferior do menu Principal,
Papel ou Utilitários para obter ajuda sobre as funções disponíveis
nesse menu.
4-14
Se estiver a utilizar o Windows 95, pode obter uma breve explicação
sobre um menu ou um item se posicionar o cursor sobre o menu ou
item acerca do qual pretende obter explicações e fizer clique com a
tecla direita do rato. Quando aparecer a pergunta "O Que É Isto?",
faça clique.
p
5-1Colocar Papel
5-5Imprimir
rimir em Macintosh
Im
Imprimir em Macintosh
Colocar Papel
Esta secção descreve como alimentar papel normal na impressora.
Pode igualmente utilizar papel especial, transparências, papel ou
película brilhante de qualidade fotográfica, envelopes, cartões, papel
contínuo, papel em rolo, película retroiluminada EPSON e folhas
autocolantes. Para obter informações sobre a utilização destes tipos
de papel, consulte o Capítulo 7.
1.
Certifique-se de que a alavanca de selecção do sistema de alimentação está na posição de folhas soltas.
2.
Levante o receptor de papel até que ele fique na posição vertical.
5-1
Imprimir em Macintosh
3.
Faça deslizar o guia de margem direito para a esquerda, até o
prender. Em seguida, ajuste o guia de margem esquerdo em
função da largura do papel.
4.
Posicione o suporte central a meio dos guias de margem laterais.
Em seguida, puxe o guia de margem posterior até o prender.
5.
Folheie e alinhe as folhas.
5-2
Imprimir em Macintosh
6.
Coloque as folhas com a face a ser impressa voltada para baixo
e encoste a margem direita do papel ao guia de margem direito.
Em seguida, ajuste o guia de margem esquerdo em função da
largura do papel.
NOTA
O alimentador tem capacidade para 100 folhas de papel normal de 64
2
. Não exceda o limite assinalado pela seta localizada no guia de
g/m
margem.
7.
Ajuste o guia de margem posterior em função do comprimento
do papel.
✎
5-3
Imprimir em Macintosh
Se colocar o papel com a margem mais comprida voltada para
o interior da impressora, não conseguirá ajustar o guia de margem posterior ao papel. Se isso acontecer, retire o guia de
margem e reinstale-o, conforme indica a figura.
8.
Baixe o receptor de papel para a posição de impressão. Certifique-se de que o guia de margem posterior fica debaixo do
receptor de papel. O guia de margem posterior deve ficar debaixo do receptor de papel para deixar espaço para o papel
colocado no alimentador.
✎
NOTA
5-4
Se o guia de margem posterior não ficar debaixo do receptor de papel,
poderá ocorrer um encravamento.
Imprimir em Macintosh
Imprimir
Para começar a imprimir de imediato, siga o método de impressão
descrito em seguida, normalmente adequado para a maioria das
aplicações Macintosh. O método de impressão pode variar consoante
a aplicação utilizada. Para obter mais informações, consulte o manual
da sua aplicação.
NOTA
Embora muitas aplicações Macintosh sobreponham as suas defini-
ções às definições do controlador da impressora, isso nem sempre
acontece, pelo que deve verificar as definições da aplicação e do
controlador para obter os resultados que deseja.
1.
A partir da aplicação, abra o documento que deseja imprimir.
2.
Seleccione o comando Definir Página (Page Setup) do menu
Ficheiro (File). Aparecerá a caixa de diálogo relativa à impressão.
3.
Na lista de formatos de papel, seleccione o formato de papel
introduzido na impressora.
4.
Seleccione o sistema de alimentação que pretende utilizar: alimentador automático, tractor ou entrada manual.
5.
Verifique a orientação do documento (Vertical ou Horizontal).
6.
Depois de ter efectuado todas as definições desejadas, faça
clique em OK para fechar a caixa de diálogo.
✎
5-5
Imprimir em Macintosh
✎
NOTA
Não é possível imprimir a partir da opção Definir Página. Só é
possível imprimir a partir da opção Imprimir.
7.
Seleccione Imprimir (Print) no menu Ficheiro (File). Aparecerá
a caixa de diálogo relativa aos parâmetros de impressão.
8.
Certifique-se de que o Modo Automático está seleccionado.
Quando o modo automático está seleccionado, o controlador
selecciona as melhores definições em função dos parâmetros
Papel e Tinta.
9.
A partir da lista de tipos de papel, seleccione o tipo de papel
colocado na impressora.
10.
Seleccione Cor para o parâmetro Tinta se quiser imprimir o
documento a cores. Seleccione Preto se quiser imprimir texto ou
imagens a preto e branco ou com níveis de cinzento.
5-6
11.
Faça clique em Imprimir para começar a imprimir.
6-1Funções do Software da Impressora
f
p
6-1Acesso ao Software da Impressora
6-2Utilizar o Modo Automático
6-4Utilizar Parâmetros Predefinidos
6-6Personalizar os Parâmetros de Impressão
6-6Criar Definições
6-7Gravar Definições
6-8Seleccionar Definições
6-8Alterar Efeitos Visuais
6-12Controlar a Qualidade de Impressão
6-14Definir a Cor e os Meios-Tons
6-15Alterar o Formato de Papel
6-16Definir um Formato de Papel Personalizado
6-17Utilitários EPSON
6-17Supervisor de Estado
6-18Verificação dos Jactos
6-18Limpeza das Cabeças de Impressão
6-18Alinhamento das Cabeças de Impressão
6-19EPSON Monitor2
ara Macintosh
tware
So
Software para Macintosh
Funções do Software da Impressora
O
software
utilitários. O controlador de impressão permite-lhe escolher entre
uma grande variedade de definições para obter os melhores resultados de impressão. Os utilitários ajudam a verificar a impressora e a
mantê-la nas melhores condições de funcionamento.
A forma mais fácil e rápida de começar a imprimir é deixar o modo
Automático activado no menu Principal do controlador. Assim, apenas terá de verificar os parâmetros Papel e Tinta.
Basicamente, existem três níveis de definições: a definição automática, as definições predefinidas, que lhe possibilitam um maior controlo sobre as funções de impressão, e as definições personalizadas, que
permitem ajustar os parâmetros de impressão em função de necessidades específicas. Estas definições são descritas pormenorizadamente mais adiante, neste capítulo.
Para verificar o estado da impressora ou executar operações de manutenção, consulte a secção “Utilitários EPSON”, mais adiante, neste
capítulo.
da impressora inclui um controlador de impressão e vários
Acesso ao Software da Impressora
Pode aceder ao
Seleccione Imprimir no menu Ficheiro.
✑
Seleccione Definir Página no menu Ficheiro e, em seguida,
✑
Opções.
software
da impressora de uma das seguintes formas:
6-1
Software para Macintosh
Utilizar o Modo Automático
Quando o modo automático está activado, o controlador da impressora selecciona as definições mais adequadas em função dos parâme-
tros Papel e Tinta. Se deixar o modo automático activado, só precisa
de verificar as definições dos parâmetros Papel e Tinta. A maior parte
dos utilizadores não precisarão de alterar esta definição. No entanto,
se precisar de exercer um maior controlo sobre a impressão ou se
quiser fazer experiências, pode recorrer às definições predefinidas ao
criar definições personalizadas. Consulte “Utilizar Parâmetros Predefinidos” e “Personalizar os Parâmetros de Impressão”, mais adian-
te, neste capítulo.
Aceda ao controlador, utilizando um dos métodos referidos na secção
anterior. Se o acesso for efectuado a partir da opção Definir Página,
seleccione a tecla Opções para ter acesso à caixa de diálogo relativa
aos parâmetros de impressão.
✎
NOTA
Se seleccionar Papel Normal, Papel de Qualidade Fotográfica, Papel
Brilhante de Qualidade Fotográfica ou Película Brilhante de Qualidade Fotográfica para o tipo de papel, aparecerá uma barra de cursor
na caixa Modo que lhe permite seleccionar Qualidade ou Velocidade.
Antes de imprimir, verifique as definições dos parâmetros Papel e
Tinta conforme o descrito em seguida, pois estes parâmetros afectam
outros parâmetros. Na caixa de diálogo Definir Página, pode igualmente verificar alguns parâmetros relativos ao papel.
Tipo de Papel
Seleccione o tipo de papel correspondente ao papel colocado na
impressora, de acordo com a lista apresentada na página seguinte.
Papel Normal
6-2
Software para Macintosh
Papel normal
Envelopes
Papel Especial para 360 ppp
Papel EPSON para 360 ppp (A4, Letter, A3, Super A3/B, A2)
Rolo de papel EPSON para 360 ppp
Papel de Qualidade Fotográfic a
Papel EPSON para 720 ppp (A4, Letter, Legal, A3, B4, Super A3/B, A2)
Cartões EPSON de qualidade fotográfica (A6)
Cartões EPSON de qualidade fotográfica (5 x 8”)
Cartões EPSON de qualidade fotográfica (10 x 8”)
Folhas autocolantes EPSON
Rolo de papel EPSON de qualidade fotográfica ou para 720 ppp
Transparências
Transparências EPSON (A4, Letter)
Papel Brilhante de Qualidade Fotográfica
Papel brilhante EPSON de qualidade fotográfica (A4, Letter, A3, A2)
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica
Película brilhante EPSON de qualidade fotográfica (A4, Letter, A6, A3, B,
Super A3/B)
Papel brilhante EPSON de alta qualidade (A4, Letter, A3, Super A3/B, B)
Tela
Tela EPSON para impressoras de jacto de tinta
Película Retroiluminada
Película retroiluminada EPSON (A4, A3)
* A disponibilidade dos papéis especiais EPSON varia de país para país.
Para imprimir o documento a cores, seleccione Cor. Para imprimir
texto ou imagens a preto e branco ou com níveis de cinzento, seleccione Preto.
Tinta
6-3
Software para Macintosh
Utilizar Parâmetros Predefinidos
Os parâmetros predefinidos optimizam as definições para um determinado tipo de impressão, por exemplo, apresentações ou imagens
captadas a partir de uma câmara de vídeo ou de uma câmara digital.
A lista de predefinições encontra-se por baixo das teclas Outras
Definições e Gravar Definições, na caixa de diálogo Imprimir. Para
activar esta lista, faça clique na opção Avançado.
Para seleccionar uma configuração predefinida, faça clique em Avançado; em seguida, seleccione a definição apropriada, de acordo com
o tipo de documento ou imagem que pretende imprimir.
Ao seleccionar um conjunto de selecções predefinidas, parâmetros
como a Resolução, os Meios-Tons e a Cor são configurados automaticamente. As alterações são apresentadas na caixa Definições Actuais.
Antes de imprimir, verifique as definições dos parâmetros Papel e
Tinta, pois elas podem ter sido afectadas pelo conjunto de predefinições que seleccionou.
O controlador possui as seguintes configurações predefinidas:
Fotografias
Ideal para imprimir fotografias digitalizadas, pois aumenta o contraste de uma imagem.
Se seleccionar este conjunto de definições e, em seguida, alterar a
definição do parâmetro Tinta, a opção seleccionada na lista deixa de
ser Fotografias e volta a ser Def. Personalizadas; por conseguinte,
deve configurar o parâmetro Tinta antes de seleccionar esta opção.
6-4
Software para Macintosh
Textos/Gráficos
Ideal para imprimir apresentações que incluem gráficos e diagramas,
pois intensifica as cores, mas aclara os tons intermédios e as altas
luzes de uma imagem.
Se seleccionar este conjunto de definições e alterar a definição do
parâmetro Tinta, a opção seleccionada na lista deixa de ser Textos/Gráficos e volta a ser Def. Personalizadas, pelo que deve configurar o parâmetro Tinta antes de seleccionar esta opção.
Vídeo/ Digital
Ideal para imprimir imagens captadas a partir de uma câmara de
vídeo ou de uma câmara digital, pois aumenta a luminosidade e a
nitidez, dando maior clareza às imagens impressas.
Quando selecciona este conjunto de definições, o parâmetro Tinta é
automaticamente configurado para Cor.
Economia
Ideal para imprimir rascunhos de textos. A impressora imprime
menos pontos por carácter, o que aumenta a velocidade de impressão
e diminui o consumo de tinta.
Se seleccionar este conjunto de definições e, em seguida, alterar a
definição do parâmetro Tinta, a opção seleccionada na lista deixa de
ser Economia e volta a ser Def. Personalizadas, pelo que deve configurar o parâmetro Tinta antes de seleccionar esta opção.
ColorSync
Esta opção faz corresponder as cores impressas às cores apresentadas
no ecrã.
Se seleccionar ColorSync, o parâmetro Tinta é automaticamente con-
figurado para Cor.
6-5
Software para Macintosh
Personalizar os Parâmetros de
Impressão
Muitos utilizadores, provavelmente, nunca irão precisar de definir
manualmente os parâmetros de impressão. Contudo, se precisar de
exercer um maior controlo sobre as funções de impressão, se desejar
efectuar definições mais pormenorizadas ou simplesmente se quiser
fazer experiências, pode personalizar as defini-ções de impressão
conforme o descrito em seguida.
Criar Definições
1.
Faça clique na opção Avançado da caixa de diálogo Imprimir.
2.
Faça clique na tecla Outras Definições. Aparecerá a caixa de
diálogo relativa ao controlador da impressora. Cada um dos
parâmetros disponíveis nesta caixa é explicado mais adiante,
neste capítulo.
✎
NOTA
6-6
As definições dos parâmetros Resolução, Papel e Tinta afectam a
disponibilidade de outros parâmetros, pelo que deve seleccionar as
definições por esta ordem: Resolução, Papel, Tinta e restantes definições.
3.
Depois de ter efectuado todas as definições desejadas, seleccione OK. As novas definições serão aplicadas e regressará à caixa
de diálogo Imprimir. Para regressar à caixa de diálogo Imprimir
sem aplicar as alterações, seleccione Cancelar.
Software para Macintosh
Gravar Definições
1.
Faça clique na tecla Gravar Definições da caixa de diálogo
Imprimir.
2.
Escreva um nome (com 16 caracteres, no máximo) para o conjunto de definições personalizadas no respectivo campo.
3.
Faça clique em Gravar.
Pode gravar até 10 conjuntos de definições. Posteriormente, poderá
seleccionar um dos conjuntos de definições já gravados a partir da
lista de definições personalizadas apresentada na caixa de diálogo
Imprimir.
✒
Não pode atribuir ao conjunto de definições personalizadas o
nome de um conjunto de definições predefinidas.
✒
Para apagar um conjunto de definições personalizadas, seleccione o conjunto de definições que pretende apagar e, em segui-
da, faça clique em Apagar.
✒
Não é possível apagar definições predefinidas.
NOTA
✎
6-7
Software para Macintosh
Seleccionar Definições
Para seleccionar um conjunto de definições, faça clique na opção
Avançado da caixa de diálogo Imprimir. Na lista de definições,
apresentada junto à tecla Outras Definições, seleccione o conjunto de
definições que pretende utilizar.
Se alterar as definições dos parâmetros Papel e Tinta quando um
conjunto de definições personalizadas estiver seleccionado na lista,
a opção seleccionada na lista muda automaticamente para Def. Personalizadas. O conjunto de definições anteriormente seleccionado
não é afectado por esta alteração. Para regressar ao conjunto de
definições previamente seleccionado, basta voltar a seleccioná-lo na
lista.
Alterar Efeitos Visuais
Se preferir alterar um valor de cor ou de cinzento num documento,
pode fazê-lo através das opções de Cor na caixa de diálogo Outras
Definições. É possível que tenha de experimentar diferentes defini-ções até obter o resultado que pretende.
NOTA
✎
Quando o parâmetro Tinta está definido para Cor, todas as opções de
cor ficam disponíveis. Quando o parâmetro Tinta está definido para
Preto, apenas o Contraste e o Brilho estão disponíveis.
Ajuste de Cor
Seleccione esta opção para controlar as cores impressas.
6-8
Existem quatro modos de ajuste de cor:
Software para Macintosh
Modo
Automático
Fotográfico
Gráfico
Desactivado
Analisa os dados de impressão e optimiza a correc-
ção de cor em função do tipo de dados enviados
para a impressora.
Aproxima o resultado impresso dos dados originais. Utilize este modo para fotografias a cores.
Intensifica as cores e aclara os tons intermédios e
as altas luzes de uma imagem. Utilize este modo
para apresentações que incluem gráficos e diagramas.
O controlador da impressora não efectua qualquer
correcção cromática. Seleccione esta opção quando
estiver a criar um perfil ColorSync para a impressora. Durante a impressão normal, seleccione um
dos outros modos.
Barras de desfilamento
Desloque o cursor das barras para a direita ou para a esquerda ou
introduza um valor na caixa existente ao lado da barra. A gama de
valores varia entre -25% e +25%.
Brilho
Contraste
Saturação
Azul, Magenta, Amarelo
Altera as zonas claras e escuras de uma imagem.
Aumenta ou diminui a diferença entre as zonas
claras e as zonas escuras de uma imagem.
Altera a intensidade das cores. Uma menor saturação produz cores menos vivas do que as obtidas
com uma maior saturação.
Ajusta a quantidade de cada uma das três cores
primárias.
6-9
Software para Macintosh
Vídeo/Digital
Aumenta o contraste e a saturação para tornar as imagens mais
nítidas, utilizando a função de correcção de cor inteligente EPSON.
Seleccione esta opção para imprimir imagens captadas a partir de
uma câmara de vídeo ou de uma câmara digital.
Quando esta opção está seleccionada, as restantes opções ficam indisponíveis.
NOTA
✎
A opção Vídeo/Digital só está disponível quando o parâmetro Tinta
está definido para Cor.
ColorSync
Este parâmetro faz corresponder as cores impressas com as cores
apresentadas no ecrã. Para o utilizar, certifique-se de que definiu o
perfil de sistema para o seu monitor. Para definir o perfil de sistema
para o monitor, abra o utilitário ColorSync System Profile através de
Painéis de Controlo (Control Panel) e, em seguida, faça clique em
Definir Perfil (Set Profile). A partir da lista de monitores apresentada,
seleccione o seu monitor e faça clique em Seleccionar (Select). Feche
a caixa de diálogo. O parâmetro ColorSync subdivide-se em duas
opções: Perfil e Processo de Transferência.
NOTA
✎
6-10
A opção ColorSync só está disponível quando o parâmetro Tinta está
definido para Cor.
Software para Macintosh
Perfil
Faz corresponder as cores impressas com as cores apresentadas no
ecrã. Este
concebido para ser utilizado com a sua impressora. Quando esta
opção está seleccionada, o
fornecido pela EPSON. Se tiver instalado outros perfis, eles também
aparecerão na lista de perfis apresentada.
software
Processo de Transferência
Transfere a informação cromática utilizando o perfil seleccionado na
lista de perfis.
PerceptualIdeal para reproduzir fotografias e outro tipo de
SaturaçãoIdeal para reproduzir imagens vívidas. Utilize
inclui um perfil, EPSON Standard, especialmente
software
impressões que não se adaptam a nenhuma das outras opções.
esta opção para apresentações que incluem gráfi-
cos e diagramas.
da impressora utiliza o perfil
ColorimétricoIdeal para obter uma correspondência exacta entre
as cores, por exemplo, para imprimir um logótipo
de uma empresa. Esta opção tenta reproduzir as
cores exactamente como os olhos as vêem. Tenha
em atenção que a opção Colorimétrico, ou qualquer outro método de correspondência de cores,
nem sempre reproduz as cores na perfeição, devido às diferenças de funcionamento existentes entre digitalizadores, impressoras e outros
dispositivos de processa- mento de dados. Para obter mais informações, consulte o Apêndice B.
6-11
Software para Macintosh
Controlar a Qualidade de Impressão
Resolução
Pode seleccionar uma das seguintes resoluções:
NOTA
✎
Excelente
1440 ppp
Óptima
720 ppp
Normal
360 ppp
Economia
A resolução seleccionada afecta os tipos de papel disponíveis.
Seleccione esta opção sempre que desejar obter a
máxima qualidade de impressão a 1440 ppp. Com
esta resolução, recomenda-se a utilização do papel
EPSON de qualidade fotográfica.
Seleccione esta opção para obter impressões de elevada qualidade a 720 ppp. Com esta resolução, recomenda-se a utilização do papel EPSON de
qualidade fotográfica.
Seleccione esta opção para a maioria dos documentos. Utilize esta resolução com papel normal, transparências EPSON ou papel especial EPSON para
360 ppp.
Seleccione esta opção para imprimir rascunhos de
textos. Com esta resolução, a impressora imprime
um menor número de pontos por carácter, aumentando assim a velocidade de impressão e diminuindo o consumo de tinta.
Tipo de Papel
As opções de papel são determinadas pela resolução seleccionada,
pelo que, antes de seleccionar um tipo de papel, seleccione uma
resolução. Consulte a página 6-2 e 6-3.
6-12
Software para Macintosh
Modo Entrelaçado
O Modo Entrelaçado permite obter impressões de qualidade superior, porque reordena os dados gráficos e imprime em incrementos
muito pequenos. Esta tecnologia reduz a possibilidade de ocorrência
do efeito de faixa.
Embora possa seleccionar o Modo Entrelaçado quando estiver a
imprimir a preto e branco, deve ter em atenção que a impressão será
significativamente mais demorada.
O Modo Entrelaçado é automaticamente desactivado quando a opção
Economia está seleccionada na lista de predefinições ou no pa râmetro
Resolução.
Alta Velocidade
Esta opção activa a impressão bidireccional, que reduz o tempo de
impressão. Se desejar obter uma qualidade de impressão superior,
deve desactivá-la.
Simetria Horizontal
Esta função faz rodar a imagem 180º no eixo vertical.
Máximo Rigor
Se seleccionar Óptima - 720 ppp para o parâmetro Resolução, pode
activar a função Máximo Rigor para imprimir texto e imagens a traço
com contornos mais nítidos. Tenha em atenção que quando esta
função está activada, a impressão pode tornar-se bastante mais demorada e exigirá uma maior capacidade de memória do computador.
Além disso, é possível que não consiga imprimir algumas imagens
de grandes dimensões ou que alguns padrões não sejam correctamente impressos. Se for confrontado com este tipo de problemas, desactive a função de Máximo Rigor ou instale memória adicional.
6-13
Software para Macintosh
Definir a Cor e os Meios-Tons
Pode controlar a cor e os meios-tons através das seguintes opções:
Tinta
Seleccione Cor para imprimir documentos a cores. Seleccione Preto
para imprimir texto e imagens a preto e branco ou com níveis de
cinzento.
Meios-Tons
Pode seleccionar um dos seguintes métodos de meios-tons:
Seleccione
esta opção torne a impressão mais rápida, nunca deve ser utilizada
na impressão a cores.
Seleccione
impressão de imagens fotográficas. O método de produção de meiostons por Difusão de Erro mistura cada ponto de cor da imagem com
os pontos de cor circundantes.
Tramas
As
ideais para imprimir gráficos, diagramas e todo o tipo de imagens
que incluam áreas sólidas e precisas de cores fortes. Seleccione a
Trama Granulada para imagens com pouco pormenor e pouca sombra; seleccione a Trama Aperfeiçoada para imagens com muito pormenor e pouca sombra.
Sem Meios-Tons
Difusão de Erro
dispõem os pontos segundo determinados padrões e são
para imprimir apenas texto. Embora
para suavizar os contornos e as cores na
6-14
Software para Macintosh
Alterar o Formato de Papel
Para alterar o formato de papel, seleccione Definir Página (Page
Setup) no menu Ficheiro (File) da sua aplicação. Aparecerá a caixa de
diálogo relativa ao papel.
Formato de Papel
Pode utilizar um dos seguintes formatos de papel:
A2
US C
Super A3/B
B3
A3
B4
A4
B5
Ledger/US B
Letter
Executive
Legal
Half Letter
Envelopes #10
Envelopes DL
Envelopes C5
Cartões A5
Cartões A6
Cartões 5 x 8”
Cartões 8 x 10”
Papel contínuo 10 x 11"
Papel contínuo 15 x 11"
Sistema de Alimentação
A impressora possui os seguintes sistemas de alimentação: Automá-
tico, Tractor, Manual e Manual (rolo). Seleccione o sistema de alimentação que pretende usar. Para utilizar papel em rolo com
comprimento superior a 594 mm, seleccione Manual (rolo).
Orientação
Utilize esta opção para seleccionar uma direcção de impressão vertical ou horizontal para a página.
Reduzir ou Aumentar
Utilize esta opção para reduzir ou aumentar a imagem.
6-15
Software para Macintosh
Área de Impressão
Seleccione uma área de impressão Máxima para que a imagem impressa ocupe o máximo de área possível; seleccione uma área de
impressão Centrada para posicionar a imagem no papel, de forma a
que a distância entre a imagem e as margens seja igual.
Definir um Formato de Papel
Personalizado
Se o formato que pretende usar não constar da lista de formatos,
seleccione um formato personalizado da seguinte forma:
1.
Na lista de formatos de papel da caixa de diálogo Definir Pági-
na, seleccione Definido pelo Utilizador ou Personalizado. Aparecerá uma caixa de diálogo.
6-16
2.
Para definir um novo formato de papel, faça clique em Novo. A
caixa de diálogo é actualizada para permitir introduzir um
nome para o novo formato. Escreva um nome para o novo
formato de papel.
3.
Especifique a unidade de medida que pretende utilizar e defina
a largura e a altura.
4.
Faça clique em OK. Regressará à caixa Definir Página.
Pode definir até oito formatos de papel. Os nomes dos formatos de
papel personalizados passarão a constar da lista de formatos de papel
apresentada na caixa de diálogo Definir Página.
Para apagar um formato personalizado, faça clique em Definido pelo
Utilizador ou Personalizado, na lista de formatos apresentada na
caixa de diálogo Definir Página; em seguida, seleccione o formato de
papel que pretende eliminar e faça clique em Apagar.
Software para Macintosh
Utilitários EPSON
Os utilitários EPSON permitem-lhe verificar o estado da impressora
e efectuar algumas operações de manutenção. Para ter acesso aos
utilitários, seleccione a tecla Utilitários na caixa de di álogo Imprimir.
Aparecerá uma janela, a partir da qual pode activar cada um dos
utilitários.
Supervisor de Estado
O Supervisor de Estado EPSON controla o estado da impressora e
avisa o utilizador sempre que surgem problemas. Pode igualmente
verificar o nível de tinta restante em cada um dos tinteiros antes e
depois da impressão.
Para utilizar o Supervisor de Estado, faça clique no primeiro ícone da
janela Utilitários. Aparecerá uma caixa de diálogo.
O Supervisor de Estado verifica a quantidade de tinta disponível.
Para actualizar a informação relativa ao nível de tinta, faça clique na
tecla Actualizar.
Quando ocorre um erro durante uma impressão, o Supervisor de
Estado comunica o erro ao utilizador. Pode seleccionar o modo de
comunicação do erro se fizer clique na tecla Configuração.
Na caixa de diálogo que aparece, seleccione o método desejado e faça
clique em OK.
6-17
Software para Macintosh
Verificação dos Jactos
Se notar uma diminuição da qualidade de impressão, recorra a este
utilitário para verificar se os jactos da cabeça de impressão estão
obstruídos. Se este utilitário indicar que é necessário limpar as cabeças de impressão, pode aceder ao utilitário de limpeza das cabeças
de impressão directamente a partir do utilitário de verificação dos
jactos. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 10.
Limpeza das Cabeças de Impressão
Se notar uma diminuição da qualidade de impressão, é possível que
tenha de efectuar uma limpeza das cabeças de impressão. Execute o
utilitário de verificação dos jactos antes e depois da limpeza das
cabeças de impressão para determinar se estas precisam de ser limpas
(novamente). Pode aceder ao utilitário de verificação dos jactos directamente a partir do utilitário de limpeza das cabeças de impressão.
Para obter mais informações, consulte o Capítulo 10.
Alinhamento das Cabeças de Impressão
Recorra a este utilitário se notar que as linhas horizontais e verticais
estão desalinhadas. Para obter mais informações, consulte o Capítulo
10.
6-18
Software para Macintosh
EPSON Monitor2
Depois de enviar uma tarefa de impressão para a impressora, pode
utilizar o EPSON Monitor2 para verificar as tarefas que se encontram
na fila de impressão. Se desejar, pode apagar uma tarefa da fila. Este
utilitário indica também o estado de progressão da tarefa que está a
ser impressa.
Para poder usar o EPSON Monitor2, terá, em primeiro lugar, de
activar a opção Impressão em Segundo Plano, no Selector de Recursos.
Depois de iniciar uma operação de impressão, seleccione EPSON
Monitor2 a partir do menu que se encontra na extremidade direita da
barra de menus. Aparecerá uma caixa de diálogo.
Para anular uma tarefa de impressão, faça clique no nome da tarefa
de impressão e, em seguida, faça clique em Cancelar Impressão.
6-19
p
7-1Folhas Soltas
7-2Utilizar Papel de Grandes Dimensões
no Alimentador
7-4Alimentar Papel Manualmente
7-7Ajustar a Posição de Impressão
7-8Papel Contínuo
7-9Colocar o Papel Contínuo
7-14Retirar o Papel Contínuo
7-15Ajustar a Posição de Impressão
7-15Ajustar a Posição de Corte de Papel
el
7-16Alternar entre Folhas Soltas e Papel Contínuo
7-16Mudar para Folhas Soltas
7-17Mudar para Papel Contínuo
7-18Papel Especial
7-18Alavanca de Ajuste
7-19Seleccionar Papel Especial
7-20Alimentar Papel Especial
7-21Cartões
7-23Envelopes
7-25Etiquetas
7-27Papel em Rolo EPSON
7-27Película Retroiluminada EPSON
Manuseamento de Pa
Manuseamento de Papel
Folhas Soltas
Pode alimentar folhas soltas com o máximo de 432 mm de largura
utilizando o alimentador automático. Para utilizar papel especial,
consulte "Papel Especial", mais adiante, neste capítulo.
Para obter um melhor desempenho na alimentação através do alimentador automático, tenha em atenção as seguintes recomendações:
Coloque as folhas no alimentador antes de enviar os dados para
✒
a impressora. Assim que recebe os dados, a impressão alimenta
uma folha para a posição de impressão e começa a imprimir.
Se a impressora ficar sem papel durante uma tarefa de impres-
✒
são, coloque mais papel e pressione a tecla de pausa (PAUSE)
para continuar a imprimir.
Pressione a tecla de alimentação/ejecção (LOAD/EJECT) se
✒
precisar de ejectar uma folha já alimentada.
Sempre que possível, defina as margens superior e inferior
✒
através do programa.
Utilize a função de micro-ajustamento para ajustar a posição de
✒
impressão.
Se a tinta esborratar, coloque a alavanca de ajuste na posição
✒
"+". Para obter mais informações, consulte "Alavanca de Ajuste", mais adiante, neste capítulo.
7-1
Manuseamento de Papel
Utilizar Papel de Grandes Dimensões no
Alimentador
Para utilizar papel com mais de 364 mm de largura ou 420 mm de
comprimento (por exemplo, A3/B, A2 ou US C), ajuste os guias de
margem do alimentador e o receptor da seguinte forma:
NOTA
✎
Antes de usar papel de formato A2 ou superior, certifique-se de
✒
que possui espaço à frente da impressora para o papel.
Pode utilizar papel com um máximo de 432 mm de largura;
✒
contudo, a largura de impressão máxima é de 345 mm.
Alimente o papel em rolo a partir da entrada manual.
✒
1.
Certifique-se de que a alavanca de selecção do sistema de alimentação está na posição de folhas soltas. Em seguida, levante
o receptor de papel.
7-2
2.
Posicione os guias de margem laterais em função da largura do
papel. Para imprimir em papel com mais de 364 mm de largura
(por exemplo, A2 ou US C), desloque o guia de margem direito
o mais possível para a direita. Se usar papel com largura igual
ou inferior a 364 mm, desloque o guia de margem direito para
a esquerda até encontrar resistência.
Manuseamento de Papel
3.
Coloque o suporte central entre os guias laterais.
4.
Puxe a extensão do receptor de papel.
5.
Puxe o guia de margem posterior até encontrar resistência.
6.
Folheie e alinhe o papel.
7.
Coloque o papel no alimentador com a face a ser impressa
voltada para baixo e encoste-o ao guia de margem direito do
alimentador. Em seguida, ajuste o guia de margem esquerdo em
função da largura do papel.
7-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.