EPSON COLOR 1160 User Manual [fr]

Page 1

Glossaire

Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes.
Application
Programme logiciel vous permettant d’effectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières.
ASCII
Acronyme de "American Standard Code for Information Interchange". Système de codage normalisé permettant d’assigner un code numérique à chaque lettre ou symbole.
Bandes
Lignes horizontales apparaissant parfois sur les graphiques imprimés. Cela se produit quand les têtes d’impression sont mal calibrées. Voir aussi MicroWeave.
Bit
Contraction de "binary digit". Plus petite unité d’information utilisée par une imprimante ou un ordinateur et pouvant r e pr és e nter 0 ou 1.
Buse
Tube très fin situé dans la tête d’impression par lequel l’encre est projetée sur la page. La qualité d’impression diminue quand ces tubes se bouchent.
Câble d’interface
Câble raccordant l’imprimante à l’ordinateur.
Caractère par pouce (cpi)
Unité de mesure de la taille des caractères aussi appelé pas.
Cartouche d’encre
Cartouche contenant l’encre servant à l’impression.
CMJN
Acronyme de cyan (bleu-vert), magenta, jaune et noir. Encres de couleur utilisées pour créer le système soustractif de représentation des couleurs imprimées.
ColorSync
Logiciel Macintosh conçu pour vous aider à obtenir des impressi on s couleurs dites WYSIWIG (tel écran, tel écrit). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez sur l’écran de votre ordinateur.
Correspondance des couleurs
Méthode de traitement des données couleur pour que les couleurs de l’écran soient le plus proche possible de celles imprimées. Divers logiciels de correspondance des couleurs sont disponibles. Voir aussi ColorSync.
-1
Page 2
Couleurs soustractives
Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines ondes émises par la lumière et en reflètent d’autres. Voir aussi CMJN.
cpi
Acronyme de "Character per inch". Voir caractères p ar pouce.
Défaut (valeur par)
Valeur ou paramètre activé chaque fois que la machine est mise sous tension, réinitialisée ou initialisée.
Demi-ton
Méthode d’impression par laquelle les points sont organisés selon un modèle ordonné. Cette option est adaptée à l’impression d’images faites de couleurs unies comme des schémas ou des graphiques. Voir aussi Tramage.
Demi-tons
Modèles de points noirs ou colorés utilisés pour représenter une image.
Détail plus fin
Paramètre du pilote d’imprimante permettant d’ajuster au to matiquement la netteté et la clarté des impressions, notamment du texte. N’oubliez pas que cette option augmente le temps nécessaire à l’impression.
Diffusion d’erreur
Paramètre de tramage qui adou ci t les bo rds en pl açant au hasard des points de différentes couleurs. En mélangeant des points de couleur, l’imprimante rend des couleurs d’excellente qualité et des dégradés très fins. Cette méthode est idéale pour l’impression de graphiques détaillés ou d’images de type photographie.
DMA
Acronyme de "Direct Memory Access". Méthode de transfert de données évitant l’unité centrale de l’ordinateu r pour établir u ne communication direc te entre un ordinateur et des périphériques (comme des imprimantes)) ou entre des périphériques entre eux.
dpi
Acronyme de "Dots per inch" (points par pouce). Unité de mesure de la résolution. Voir aussi résolution.
Echelle de gris
Echelle de nuances de gris allant du blanc au noir. Utilisée pour représenter les couleurs quand l’impression se fait en noir et blanc.
ESC/P
Acronyme de "EPSON Standard Code for Printers". Langage de commandes utilisé par un ordinat eur pour contrôler une impri mante. Ce langage est commun à toutes les imprimantes EPSON et supporté par la plu pa rt de s appl icati on s fonctionnant sur les ordinateurs individuels.
-2
Page 3
Impression économique
Mode d’impression permettant d’économiser de l’encre en utilisant moins de points pour impri mer des images.
Impression en vitesse rapide
Mode d’impression par lequel les images sont imprimées dans les deux sens. Cela permet une impression plus r apide.
Imprimante locale
Imprimante connectée à un ordinateur directement par un câble d’interface.
Initialisation
Rétablissement des valeurs par défaut (série de paramètres prédéfinis) de l’imprimante. Cela se produit à chaque mise sous tension ou réinitialisation de l’imprimante.
Interface
Connexion entre un ordinateur et une imprimante. Une interface parallèle transmet les données octet par octet, c’est-à-dire par groupe de 8 bits, alors qu’une interface série transmet les données bit par bit.
Interface parallèle
Voir interface.
Interface série
Voir
interface
.
Interface USB
Acronyme de "Universal Serial Bus". Interface universelle permettant à un utilisateur de connecter à l’ordinateur des périphériques tels qu’un clavier, une souris, une imprimante, un s c an n e r ou un appareil numérique et ce j us qu’à 127 périphériques. Les hubs USB permettent l’utilisation de ports supplémentaires. Voir aussi
interface
.
Jet d’encre
Méthode d’impression par laquelle chaque lettre ou symbole est imprimé par projection précise, de l’encre sur le papier.
Lecteur
Périphérique de mémoire, comme un CD-ROM, un disque dur ou une disquette. Sous Windows, une lettre est assignée à chaque lecteur pour une gestion simple.
Luminosité
Caractère clair ou sombre d’une image.
Mémoire
Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker les informations (données). Certaines informations sont fixes et servent à contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Les informations envoyées de l’ ordinateur à l’imprimante pour être imprimées sont stockées dans la mémoire tampon. Voir aussi RAM et ROM.
-3
Page 4
Mémoire tampon
Partie de la mémoire de l’ imprimante util isée pour st ocker l es données a vant de les imprimer.
MicroWeave
Mode d’impression par lequel les images sont imprimées par incréments plus précis afin de réduire la probabilité d’apparition de bandes de façon à produire une impression identique à celle obtenue avec une imprimante laser. Voir aussi Bandes.
Mode d’impression
Nombre de points par pouce utilisés pour représenter une image. Votre imprimante a troi s options : Fin (720 dpi ) , Normal (360 dpi), et Economique.
Monochrome
Une impression monochrome ne contient qu’une couleur, généralement le noir.
Octet
Unité d’information constituée de huit bits.
Pilote
Programme logiciel envoyant des instructions à un ordinateur périphérique pour lui indiquer ce qu’il doit faire. Par exemple, votre pilote d’imprimante reçoit des données d’impression de votre logiciel de traitement de texte et envoie à l’imprimante des instructions d’impression.
Pilote d’imprimante
Programme logiciel permettant d’envoyer des comman des af in d’expl oiter au mieux les fonctions s p é cifiques d ’une imprimante par t iculière. Souvent appelé “pilote”.
Police
Style de caractères désigné par un nom de famille.
Port
Canal d’interface par lequel les données sont transmises entre les ordinateurs.
Queue d’imprimante
File d’attente, ou queue d’imprimantes, sur laquelle sont placés les travaux d’impression envoyés à une imprimante en réseau occupée, jusqu’à ce qu’ils puissent être imprimés.
RAM
Acronyme de "Random Access Memory". Mémoire vive. Partie de la mémoire de l’imprimante qui est utilisée comme tampon et également comme espace de stockage des caractères définis par l’utilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que l’imprimante est mise hors tension.
Réinitialisation
Rétablissement de la configuration par défau t de l’imprimante en la mettant hors tension puis sous tension.
-4
Page 5
Résolution
Nombre de points par pouce (dpi) utilisés pour représenter une image.
ROM
Acronyme de "Read Only Memory". Mémoire morte. Partie de la mémoire de l’imprimante qui peut être lue mais qui ne peut pas être utilisée pour stocker des données. Les informations contenues dans la ROM sont conservées lorsque l’imprimante est mise hors tension.
RVB
Acronyme de rouge, vert et bleu. Couleurs de base utilisées par le tube cathodique de votre écran d’ordinateur pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
Spool
Première étape de l’impression. Le pilote convertit les données d’i mpression en codes lisibles par l’imprimante. Ces données sont envoyées soit au serveur d’imprimante, soit directement à l’imprimante.
Spool manager
Programme qui convertit les données d’impression en codes lisibles par l’imprimante. Voir aussi spool.
Status monitor
Programme permettant de contrôler l’état de l’imprimante, comm e la quantité d’encre restante avant l’impression. Indisponible sous Windows 3.1.
Supports
Elément sur lequel les données sont imprimées : papier normal, papiers spéciaux, transparents, enveloppes, etc.
Test d’imprimante
Méthode de contrôle du fonctionnement de l’imprimante. Quand vous lancez ce test, l’imprimante imprime la versi on de sa mémoire morte ( ROM), le code page, le code compteur d’encre et une grille de vérification des buses.
Tramage
Méthode utilisant des modèles de points pour représenter une image. Permet de produire diverses teintes de gri s en n’utilisant que des po ints noirs, ou une palette de couleurs presque infinies en n’utilisant que quelques points de couleur. Voir aussi demi-tons.
WYSIWIG
Acronyme de "What-you-see-is-what-you-get". Tel écran, tel écrit. Terme utilisé pour décrire les impressions qui apparaissent à l’écran telles qu’elles seront imprimées.
Zone imprimable
Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page.
-5
Page 6
-6
Page 7
Impression sous Windows

Présentation du logiciel d’impression

Le logiciel d ’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Les utilitaires vous permettent de cont rôler l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.

Pour en savoir plus

Pour savoir co mment utiliser le pilote, voir “M odification des paramètres du pilote”.
Pour savoir comment vous servir des utilitaires, voir “Emploi des utilitaires d’imprimante”.
Remarque :
Les options du logiciel d’impression à votre disposition dépendent de la version de Windows sous laquelle vous travaillez.
L’aide en ligne propose davantage d’informations sur le logiciel d’impression. Voir “S’informer grâce à l’aide en ligne” pour obtenir des instructions permettant d’accéder à l’aide.

Ouverture du logiciel d’impression

Vous pouvez accéder au logiciel d’impression depuis la plupart des applications ou, depuis le menu Démarrer de Windows (Windows 95, 98 et NT 4.0), ou depuis le Panneau de contrôle (Windows 3.1).
Si vous y accédez depuis une application de Windows, vos réglages n’ont d’effet que dans l’application que vous utilisez.
-7
Page 8
Si vous y accédez depuis le menu Démarrer, vos réglages touchent toutes les applications de Windows.

Depuis les applications Windows

1. Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Configurer impression.
2. Puis cliquez sur Imprimante, Configuration, Options ou Propriétés. (Selon votre application, vous pourrez cliquer sur
plusieurs de ces boutons.) La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.

Depuis Win dows 95, 98 ou NT 4. 0

1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes.
2. Sous Windows 95 et 98, sélectionnez votre imprimante, et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows NT 4.0, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Valeur par défaut du document dans le menu Fichier. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.

Depuis le panneau de contrôle de Windows 3.1

1. Double-cliquez sur l’icôn e Panneau de contrôle dans le groupe principal.
2. Double-cliquez sur l’icôn e Imprimante.
3. Choisissez votre imprimante dans la liste des Imprimantes installées.
4. Choisissez Configuration. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.
-8
Page 9

Modification des paramètres du pilote

Le logiciel d’impression comporte les menus de paramétrage suivants.
Principal Type de support, Encre, Mode
Papier Taille du papier, Copi es, Orientation, Zone
imprimable
Disposition Impression proportionnell e, Multi-pages, Fili grane
Remarque :
Le menu disposition n’est disponible que sous Windows 95, 98 et NT 4.0.
Les options du menu Principal sont conçues pour vous donner quatre niveaux de contrôle sur le pilote, comme indiqué ci­dessous.
Mode de paramétrage automatique
PhotoEnhance Appliquez divers paramètres de
Paramètres personnalisés
La meilleure façon de commencer à imprimer. Voir “Utilisation du mode de paramétrage automatique” sous Windows 95, 98 et NT 4.0 ou “Utilisation du mode de Paramétrage automatique ” sous Windows 3.1.
correction de l’image spécialement conçus pour les phot o s . Vo ir “Ut ili s at io n du mode Photo Enhance”.
Choisissez dans une liste de paramètres prédéfinis les plus adaptés au docume nt que vous impri mez. Vous pouvez aus si ajouter vos propres options à cette liste. Voir “Utilisation du mode avancé” sous Windows 95, 98 et NT 4.0 ou“Utilisation des configurations personnali sées” sous Windows 3.1.
-9
Page 10
Paramètres avancés Affinez vos paramètres pour qu’ils
répondent à vos besoins spécifiques. Vous pouvez aussi ajouter vos options à la liste des Paramètres per sonnalisés. Voir “Utilisation des paramètres avancés” sous Windows 95, 98 et NT 4.0 ou “Utilisation des paramètres avancés” sous Windows 3.1.
Remarque :
L’option PhotoEnhance n’est disponible que sous Windows 95, 98 et NT 4.0.
En plus de créer des gro upes de paramètres affe ctant globalement la qualité d’impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects du style d’impression et de la mise en page en utilisant les menus Papier et Disposition. Voir “Modification du style d’impression” sous Windows 95, 98 et NT 4.0 ou “Modification du style d’impression” sous Windows 3.1.

Définition du Type de support

Le paramètre Type de support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devriez toujours le définir en premier.
Dans le menu Principal, choisissez le paramètre Type de support correspondant au papier que vous util isez. R epérez v otre pap ier dans la liste suivante, puis sélectionnez le Type de support correspondant (affiché en gras). Pour certains papiers, vous pouvez choisir plusieurs types de support.
Remarque :
Sous Windows 3.1, si le Type de support que vous souhaitez sélectionner n’apparaît pas dans la liste, commencez par changez le paramètre Qualité d’impression de la boîte de dialogue Plus d’options. Pour ouvrir cette boîte, cliquez sur Avancé dans le menu Principal, puis sur Plus d’options.
-10
Page 11
Papier Photo - Epais 194 g/m²
Papier Photo A3+ (20 f.) S041143 Papier Photo A3 (20 f.) S041142 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo 20 × 30 (20 f.) S041254 Papier Photo 10 x 15 avec prédécoupe (20 f.) S041134 Papier Photo 10 x 15 sans prédécoupe (20 f.) S041255 Papier Photo Panoramique 210 × 594 (10 f.) S041145
Papier Mat - Epais 167 g/m²
Papier Mat A3+ (20 f.) S041264 Papier Mat A3 (20 f.) S041261 Papier Mat A4 (20 f.) S041256
Film Glacé Qualité Photo - Support Plastique (170 g/m²)
Film Glacé A3+ (15 f.) S041074 Film Glacé A3 (15 f.) S041073 Film Glacé A4 (15 f.) S041071 Film Glacé A6 (10 f.) S041107
Papier Couché Qualité Photo (102 g/m²)
Papier Couché A3+ Qualité Photo (100 f.) S041069 Papier Couché A3 Qualité Photo (100 f.) S041068 Papier Couché A4 Qualité Photo (100 f.) S041061 Papier Couché A4+ (Legal) Qualité Photo (100 f.) S041067
Papier Couché 360 dpi (100 g/m²)
Papier Couché A3+ 360 dpi (200 f.) S041066 Papier Couché A3 360 dpi (200 f.) PAEFS0002 Papier Couché A4 360 dpi (100 f.) PAEFS0004
-11
Page 12
Divers
Papier blanc Premium pour Jet d’encre (250 f.) S041214 PhotoSticker A6 16 (5 f.) S041144 PhotoSticker A6 4 (5 f.) S041176 Cartes de visite (Papier Photo A4) S041177 Carte A6 Qualité Photo (50 f.) S041054 Transparents A4 (30 f.) S041063 Papier Transfert pour T Shirt A4 (10 f.) S041154 Papier Transfert pour T Shirt A3 (10 f.) S041238 Papier Adhésif Qualité Photo A4 (10 f.) S041106 Cartes d’invitation avec enveloppes (127 x 203 mm) S041148 Film rétro éclairé A3 (10 f.) S041131 Starter Kit SH41001
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays.

Utilisation du mode de paramétrage automatique

Remarque :
Si vous travaillez sous Windows 3.1, voir “Modification des paramètres du pilote d’imprimante sous Windows 3.1”.
-12
Page 13
Quand l’option Automatique est sélectionnée dans le menu Principal, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Support et Encre. Pour définir le paramètre Encre, cliquez sur Couleur po ur imprimer en couleur ou sur Noire pour impr imer en noir et blanc ou utiliser l’échelle de gris. Pour définir le paramètre Type de support, voir “Définition du Type de support”.
Remarque :
Selon le support choisi da ns la liste Support (si l’option
Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte Mode permettant de choisir Qualité ou Vitesse ou un autre paramètre. Choisissez Qualité quand celle-ci compte plus que la vitesse.
La plupart des applications Windows ont des paramètres de taille
du papier et de mise en page prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante. Si ce n’est pas le cas, vous devriez aussi contrôler les options du menu Papier du pilote.
-13
Page 14

Utilisation du mode Photo Enhance

L’option Photo Enhan ce offre diver s paramètres de correctio n de l’image à utiliser sur les imag es de vos phot os avant d’im primer. L’option Photo Enhance ne modifie pas l’original.
Si vous imprimez des photos issues d’un appareil photo numérique, vous pouvez cochez la case Appareil photo numérique pour donner à vos images imprimées l’aspect doux et naturel des photos prises avec une pellicule normale.
Remarque :
Ce mode n’est disponible que si vous imprimez en 16, 24 ou en 32
bit couleur.
L’impression en mode Photo Enhance risque d’augmenter le temps
d’impression selon votre ordinateur et la quantité de données contenues dans votre image.
Le mode Photo Enhance offre les paramètres suivants.
Standard
Portrait Paysage
Atténuation
Sépia
Correction standard de l’image pour la plupart des photos. Essayez cette option en premier.
Idéal pour les photos de pers o nn es . Idéal pour de grands pay sag es com me des
montagnes, des ciels ou des océans. Donne à vos photos le même aspect que si elles
avaient ét é prises avec u n objectif diffuseur. Donne à vos photos un aspect bistre.

Utilisation du mode avancé

Remarque :
Si vous travaillez sous Windows 3.1, voir “Modification des paramètres du pilote d’imprimante sous Windows 3.1”.
-14
Page 15
Le mode avancé propose des paramètres prédéfinis conçus pour imprimer du texte et des graphiques et pour leur appliquer une méthode de correspondance des couleurs. Vous pouvez aussi créer et enregistrer vos propres paramètres personnalisés. Voir “Utilisation des paramètres avancés” pour plus de détails.
Le mode avancé offre les paramètres prédéfinis suivants.
Texte/Graphique
Economie ICM
(Sous Windows 95 et 98)
sRGB
Pour imprimer des documents de présentation tels que graphiques ou schémas.
Pour imprimer des brouillons de texte . ICM signifie correspondance
automatique des couleurs (Image Color Matching). Cette option adapte les couleurs de l’impression à celles de l’écran.
Pour une bonne correspon da n c e des couleurs avec d’aut res périp hériques utilisant le systèm e sR G B.
Effectuez les opérations suivantes pour définir un Paramètre avancé.
1. Cliquez sur Avancé dans le menu Principal.
2. Dans la zone de liste, cliquez s ur les paramètres les plus appropriés au document ou à l’image que vous imprimez.
3. Quand vous choisissez une option, certaines comme Qual ité d’impression, Demi-ton et Ajustement des couleurs sont définies automatiquement. Ces changements sont indiqués dans les Paramètres courants à gauche du menu Principal.
4. Avant d’imprimer, pensez à contrôler les options Su ppo rt et Encre qui peuvent être affectées par l e paramètre personnalisé choisi. Voir “ Définition du Type de sup port”.
-15
Page 16

Utilisation des paramètres avancés

Remarque :
Si vous travaillez sous Windows 3.1, voir “Modification des paramètres du pilote d’imprimante sous Windows 3.1”.
Les paramètres Avancés permettent une gestion globale de l’environnement d’impression. Utilisez-les pour essayer de nouvelles idées d’impression, ou pour régler davantage les paramètres les plus adaptés à vos besoins. Si vous êtes satisfaits de vos nouveaux paramètres, vous pouvez leur affecter un nom et les ajouter à la liste des Paramètres personnalisés.
Effectuez les opérat ions suivantes pour définir et sa uvegarder des paramètres Avancés.
Remarque :
Les copies d’écrans du pilote présentées dans cette procédure sont pour Windows 95 et 98. Sous Windows NT 4.0, elles sont légèrement différentes.
1. Cliquez sur Avancé dans le menu principal puis sur Plus d’options. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.
-16
Page 17
2. Sélectionnez le Type de support que vous avez chargé dans l’imprimante. Pour en savoir plus, voir “Définition du Type de support”.
3. Choisissez Couleur ou Noire pour l’encre.
4. Sélectionnez le paramètre Qualité d’impression.
5. Définissez les autres paramètres dont vous avez besoin. Pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne.
Remarque :
Le paramètre Photo Enhance 4 de l’option Gestion des couleurs
n’affecte que les images, mais ni les textes ni les graphiques. Ainsi, si Monochrome est sélectionné dans la liste tonale, seules les images du document seront imprimées en monochrome ; le texte ou les graphiques de couleur seront imprimés en couleur.
Certaines options sont activées ou désactivées selon les options
choisies pour Support, Encre et Qualité d’impression.
6. Cliquez sur OK pour appliquer vos réglages et revenir au menu Principal. Pour revenir au menu Principal sans appliquer vos réglages, cliquez sur Annuler.
-17
Page 18
Pour enregistrer vos paramètres Avancés, cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialogue Plus d’ options. La boîte de dial ogue de paramètre Personnalisé apparaît.
Saisissez un nom unique dans la zone Nom et cliquez sur Enregistrer. Vos paramètres seront ajoutés à la liste des Configurations personnalisées.
Remarque :
Les noms des paramètres prédéfinis proposés par EPSON ne
peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres.
Pour supprimer un paramètre, sélectionnez-le dans la boîte de
dialogue des Paramètres personnalisés et cliquez sur Effacer.
Les paramètres prédéfinis ne peuvent être supprimés de la liste des
Configurations personnalisées.
Quand vous sélectionnez vos paramètres enregistrés dans la liste des Configurations personnali sées, n’oubli ez pas que la création de nouveaux paramètres, comme Type de support et Encr e, peut modifier vos configurations personnalisées. Vous risquez ainsi d’obtenir des résultats inattendus. Si cela se produit, sélectionnez à nouveau vos paramètres et recommencez l’impression.
-18
Page 19

Aperçu avant l’impression

Pour avoir un aperçu de votre document avant de l’imprimer, cochez la case Aperçu avant impression du menu Principal. Quand vous sélectionnez l’option d’impression de votre application, la fenêtre d’aperçu s’ouvre :
La boîte de dialogue d’Aperçu contient plusieurs icônes que v ous pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes.
Zoom Multiplie la taille de l’image d’aperçu
Adapté à l’écran
Maximum zoom
Zone imprimable Activée/ Désactivée
par 2. Adapte la taille de l’image d’aperçu à
celle de la fenêtr e d’a ff ichage. Choisissez cette option si vous souhaitez voir toute la page d’un seul coup.
Affiche l’image d’aperçu avec le pl us grand agrandissement possible.
Affiche un rectangle sur la page d’aperçu. Ce rectangle représen te la zone imprimab le de cette page. L’imprimante ne peut rien imprimer en dehors de ce rectan gle.
-19
Page 20
Filigrane Affiche la boîte de dialogue du filigrane.
Cette boîte vous permet de modifier n’importe quel paramètre du filigrane courant.
Réinitialisa­tion des paramètres du filigrane
Page précédente
Page suivante
Ramène tous les paramètres du filigrane à la valeur qu’ils ava ien t à la première ouverture de la fenêtre d’aperçu . Si vous n’avez rien modifié, cette option est grisée.
Affiche la page précédant la page d’aperçu courante. (S’il n’existe pas de page précédente, cette option est grisée)
Affiche la page s uivant la page d’aperçu courante. (S’il n’existe pas de page suivante, cette option est grisée)
Vous pouvez manipuler le document en aperçu des façons suivantes :
Sélectionner et visualiser des pages individuelles.
Réduire ou agrandir la taille de l’aperçu.
Sélectionner et imprimer n’importe quelle page ou toutes les
pages.
Ajouter un filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans
l’image en aperçu. Pour en sa voir plus sur la personnalisat ion des filigranes, voir “Impression d’un filigrane sur votre document”.
-20
Page 21
Les options Ajouter et Supprimer une page vous permettent
de définir les pages du document que vous souhaitez imprimer. Pour ajouter ou supprimer une page, vous devez commencer par mettre cette page en surbr illance dans la liste des icônes de pages apparaissant du côté gauche de la fenêtre d’aperçu. Mettez une page en surbrillance en cliquant sur l’icône de cette page. Puis sélectionnez-les ou non depuis le menu Options d’impression.
Ajouter une page
Supprimer une page
Les pages en surbrillance seront ajoutées à la liste des pages à imprimer.
Les pages en surbrillance seront supprimées de la liste des pages à imprimer.
Après la visualisation du document, cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression ou cliquer sur Annuler pour l’annuler.

Modification du style d’impression

Remarque :
Si vous travaillez sous Windows 3.1, voir “Modification des paramètres du pilote d’imprimante sous Windows 3.1”.
Vous pouvez modifier le style de vos impressions avec les options des menus Papier et Disposition.
Utilisez le menu Papier, pour définir le nombre de copies et d’autres paramètres concernant les copies, préciser l’orientation de l’impression et délimiter la zone imprim able. Dans le menu Disposition, vous pouvez automatiquement adapter la taille du document à celle du papier, imprimer 2 ou 4 pages sur une seul e feuille, im primer des im ages de la taille d’une affi che en agrandissant une page p our qu’elle recouvre plusieurs feuill es, ou encore, intégrer un filigrane à vos documents.
-21
Page 22

Utilisation des paramètres du menu Papier

Utilisez le me nu Papier pour changer la taille du papier, définir le nombre de copies ou d’autres paramètres pour les copies, préciser l’orientation du papier et ajuster la zo ne imprimab le.
Vous pouvez définir les paramètres suivants :
-22
Taille du papier Choisissez la taille du papier. Vous pouvez aussi
ajouter une taille de papier personnalisée.
Copies Choisissez le nombre de copies à imprimer. Vous
pouvez choisir Assemblées (impression d’un jeu à la fois) ou Ordre inversé pour définir l’ordre dans lequel vous souhaitez imprimer plusieurs copies de votre document
Orientation Choisissez Portrait (dans le sens de la hauteur) ou
Paysage (dans le sens de la largeur) pou r modifier l’orientation de l’impression. Si vous souhaitez imprimer plus près du bord inférieur de la page, cochez la case Rotation de 180°.
Page 23
Zone imprimable
Utilisez les options de la boîte Zone imprimable pour définir la zone disponible pour l’impression. Pour imprimer au milieu de la page, cliquez sur Centrée. Pour augmenter la zone imprimable, cliquez sur Maximale.
Remarque :
Quand l’option Maximale est sélectionnée, la qualité d’impression peut baisser sur les bords de la page. Avant d’imprimer de gros documents avec cette option, imprimez une page pour contrôler la qualité. Quand l’option Maximale est sélectionnée, vérifiez que le papier chargé est bien plat.

Adaptation de vot re document au form at de papier

Pour adapter votre docu ment au format du pap ier d’impress ion, utilisez l’option Impression proportionnelle du menu Disposition.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants .
Normal Imprime le document à sa taille normale.
-23
Page 24
Zoom Agrandit ou rédui t proportionnell ement la
taille de votre doc um e n t po ur qu ’il s’a d apte au format de papier choisi dans la liste de taille du papier du menu Pap ier.
Personnalisée Permet d’agrandir ou de rédui re
manuellement une image. Cliquez sur les flèches de la boîte pourcentag e po ur choisir une valeur entre 10% et 400%.

Impression de 2 ou de 4 pages sur une feuille

Pour imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur une seule feuille, utilisez l’option Multi-Page du menu Disposition.
Choisissez N-pages comme option Mul ti-Pages, puis défi nissez les paramètres suivants.
2 Pages 4 Pages
Ordre des pages Permet de choisir l’ordre dans lequel vous
Encadrement page
Permet d’imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur la même feuille de papier.
souhaitez imprimer les pages. Permet d’imprimer un ca d re aut o ur de
chaque page imprimée.
-24
Page 25

Impression de posters

Vous pouvez utiliser le paramètre Poster de l’option Multi-Pages pour imprimer une image de la taille d’une affiche. Une page d’un document peut être agrandie pour couvrir 4, 9, ou 16 feuilles.
Pour définir l’impression de votre poster, cliquez sur le bouton Configuration poster. La boîte de dialogue Configuration du poster s’ouvre.
-25
Page 26
Vous pouvez définir les paramètres suivants.
Recouvrement des panneaux
Imprimer les marques de coupe
Fait se chevaucher légèrement les pages pour un alignement plus précis.
Imprime les marques de coupe pour que vous puissiez vous guider en découp an t les pa ge s.
Si vous ne souhaitez imprimer que certaines parties de l’affiche et non sa totalité, cliquez sur les parties que vous ne souhaitez pas imprimer puis sur OK pour fermer la boîte de dialogue des Paramètres de l’affiche.

Impression d’un filigrane sur votre document

Pour imprimer un filigrane sur votre doc ument, dans le menu Disposition, cliquez dans la z one de liste des filigranes pour afficher cette liste et choisissez-y un filigrane prédéfini.
Vous pouvez aussi ajouter vos filigranes à base de texte ou d’image à la liste des filigranes. Effectuez les opér ations suivantes.
1. Cliquez sur Ajout/Efface. La boîte de dialogue suivante
s’ouvre.
-26
Page 27
2. Pour utiliser un fichier d’image comme filigrane, sélectionnez Image BMP. Cl iquez sur Parcourir pour s électionner le fichier bitmap que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur OK. Pour créer un filigrane à pa rtir d’un texte , sélectionnez Texte, puis saisissez votre texte dans la zone de texte.
3. Saisissez un nom pour votre filigrane dans la zone Filigrane et cliquez sur Enregistrer. Cliquez sur OK pour revenir au menu Dispo s ition.
4. Pour définir les paramètres de votre filigrane, cliquez sur Configuration filigrane. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.
5. Dans la liste des filigranes, sélectionne z le filigrane p our lequel vous souhaitez définir des paramètres, et réglez la couleur, la position, la densité et la taille. Vos paramètres apparaissent du côté gauche de la boîte de dialogue. Quand vos paramètres sont définis, cliquez sur OK.
-27
Page 28

Modification des paramètres du pilote d’imprimante sous Windows 3.1

Utilisation du mode de Paramétrage automatique

Quand l’option Automatique est sélectionnée dans le menu Principal, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Support et Encre. Pour définir le p aramètre Encre, cliquez sur Couleur pour imprimer en couleur ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou utiliser l’échelle de gris. Pour définir le paramètre Type de support, voir “Définition du Type de support”.
Remarque :
Selon le support choisi dans la liste Support (si l’option
Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte Mode permettant de choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez Qualité quand celle-ci compte plus que la vitesse.
-28
Page 29
La plupart des applications Windows ont des paramètres de taille
du papier et de mise en page prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante. Si ce n’est pas le cas, vous devriez aussi contrôler les options du menu Papier du pilote.

Utilisation des configurations personnalisé es

Les Configurations personnalisées vous permettent d’effectuer de nombreux changements. Dans la liste des Configurations personnalisées, vous trouverez des para mètres prédéfinis fournis par EPSON conçus pour un type particulier d’impression, comme les schémas et les graphiques ou les images issues d’un appareil photo numérique.
Vous pouvez aussi créer vos propres paramètres et les ajouter à la liste. Voir“Utilisation des paramètres avancés” pour en savoir plus.
La liste des Configurations pe rsonnalisées contient les paramètres prédéfinis suivants.
Texte/Graphique
PhotoEnhance
Economie
Pour imprimer des documents de présentation tels que graphiques ou schémas.
Idéal pour imprimer des images obtenues à l’aide d’un caméscope, d’un scanner ou un appareil photo numérique. Cette option règle automatiquement le contraste, la saturation et la luminosité de l’imag e d’origine pour donner des impressions plus nettes et plus vives. PhotoEnhance ne modifie pas l’original .
Remarque :
L’impression avec PhotoEnhance peut augmenter la durée de l’i mp r ess io n se lo n votre système et la quantité de données contenue dans l’image.
Pour imprimer des brouillons de texte
-29
Page 30
Effectuez les opérations suivantes pour définir un Paramètre personnalisé.
1. Cliquez sur Avancé dans le menu Principal
2. Dans la liste des Configurations personnalisées, choisissez les plus appropriées au document ou à l’image que vous imprimez.
3. Quand vous choisissez une optio n, certaines op tions comme Qualité d’impression, Demi-ton et Ajustement des couleurs sont définies automatiquement. Ces changements sont indiqués dans les Paramètres courants en bas du menu Principal.
4. Avant d’imprimer, pensez à contrôler les options Support et Encre qui peuvent être a ffectées par le paramètre personnalis é choisi. Voir “Dé finition du Type de support”.
.

Utilisation des paramètres avancés

Les paramètres Avancés permettent une gestion globale de l’environnement d’impression. Utilisez-les pour essayer de nouvelles idées d’impression, ou pour régler davantage les paramètres les plus adaptés à vos besoins. Si vous êtes satisfaits de vos nouveaux paramètres, vous pouvez leur affecter un nom et les ajouter à la liste des Paramètres personnalisés.
Suivez les instructions données ci-dessous pour définir et enregistrer des paramè tres Avancé s.
-30
Page 31
1. Cliquez sur Personnalisé dans le menu principal puis sur Avancé. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.
2. Sélectionnez le Type de support que vous avez chargé dans l’imprimante. Pour en savo ir plu s, voi r “Définit ion du Type de support”.
3. Choisissez Couleur ou Noire pour l’encre.
4. Sélectionnez le paramètre Qualité.
5. Définissez les autres paramètres dont vous avez besoin. Pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne.
Remarque :
Certaines options sont activées ou désactivées selon les options choisies pour Support, Encre, et Qualité d’impression.
6. Cliquez sur OK pour appliquer vos réglages et revenir au menu Principal. Pour revenir au menu Principal sans appliquer vos réglages, cliquez sur Annuler.
-31
Page 32
Pour enregistrer vos paramètres Avancés, cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialo gue Avancée. La bo îte de dialogue de paramètre Personnalisé apparaît.
Saisissez un nom unique dans la zone Nom et cliquez sur Enregistrer. Vos paramètres seront ajoutés à la liste des Configurations personnalisées.
Remarque :
Les noms des paramètres prédéfinis proposés par EPSON ne
peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres.
Pour supprimer un paramètre, sélectionnez-le dans la boîte de
dialogue des Paramètres personnalisés et cliquez sur Effacer.
Les paramètres prédéfinis ne peuvent être supprimés de la liste des
Configurations personnalisées.
Quand vous sélectionnez vos paramètres enregistrés dans la liste des Configurations personnali sées, n’oubli ez pas que la création de nouveaux paramètres, comme Type de support et Encr e, peut modifier vos configurations personnalisées. Vous risquez ainsi d’obtenir des résultats inattendus. Si cela se produit, sélectionnez à nouveau vos paramètres et recommencez l’impression.

Modification du sty l e d’ im pression

Vous pouvez modifier le style de vos impressions avec les options des menus Papier et Disposition.
-32
Page 33
Dans le menu Papier, vou s pouvez définir l e nombre de copie s et d’autres paramètres, préciser l’orientation de l’impression et régler la zone imprimable.
Réglage de l’orientation de la page et de la zone imprimable
Vous pouvez définir l’orientat ion de la page et la zone imprimable depuis le menu Papier.
Utilisez les options de la zone Zone imprim able pour ajus ter la totalité d e la zone libre pour l’impre ssion. Pour centrer l’impression, cliquez sur Centrée. Pour agrandir la zone imprimable, cliquez sur Maximale.
Remarque :
Quand l’option Maximale est sélectionnée, la qualité d’impression
peut diminuer sur les bords de la feuille. Avant d’imprimer de gros documents avec cette option, imprimez une feuille pour contrôler la qualité d’impression.
-33
Page 34
Quand l’option Maxi male est sélection née, vérif iez que le papier
chargé n’est pas recourbé.

Emploi des utilitaires d’imprimante

Les utilitai res d’impr imante EPSO N vous permet tent d’e ffectue r des opérations de maintenance depuis votre écran. Sous Windows 95, 98 et NT 4.0, des utilitaires permettant de contrôl er l’état courant de l’imprimante sont aussi disponibles.
Pour vous en servir, cliquez sur l’onglet Utilitaire dans la fenêtre du logiciel d’impression, et cliquez sur le bouton de l’utilitaire choisi. Pour savoir comment accéder au logiciel d’impression, voir “Ouvertu re du logiciel d’imp re s sion”.
-34
Page 35
Remarque :
La lettre entre parenthèse qui suit le nom de l’utilitaire indique le
raccourci clavier de cet utilitaire. Enfoncez en même temps la touche
et la touche de la lettre de votre clavier pour l’ouvrir.
Alt
N’utilisez pas les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des
têtes et Alignement des têtes avec des imprimantes connectées à votre ordinateur via un réseau.
N’utilisez pas les utilitaires Contrôle des buses, Nettoyage des têtes,
et Alignement des têtes pendant l’impression, pour ne pas tacher vos impressions.

Status Monitor 3 (Indisponible sous Windows 3.1)

Propose des informations sur l’état de l’imprimante comme la quantité d’encre restante et contrôle les er reurs d’imprimante.
Cet utilitaire n’est disponible que dans les cas suivants :
L’imprimante est connectée directement à l’ordinateur hôte
par le port parallèle [LPT1], et
Votre système est configuré pour supporter une
communication bidirectionnelle.

Vérification des buses

Empêche les buses de s’encrasser. Contrôlez les buses si vous constatez une baisse de la qualité d’i mpression ainsi qu’après chaque nettoyage pour vérifier qu’elles ont bien été nettoyées. Si le contrôle des buses indique qu’elles ont besoin d’être nettoyées, vous pouvez accéder à l’util itaire Nettoyage des têtes directement depuis l’utilitaire Vérification des buses. Voir “Contrôle des buses de la tête d’impression”.
-35
Page 36

Nettoyage des têtes

Nettoie la tête d’impression. Vous pouvez la nettoyer quand vous remarquez une baisse de la qualité d’impression. Lancez d’abord l’utilitaire Vérification des buses pour savoir si les têtes ont besoin d’être nettoyées. Vous pouvez accéder à l’utilitaire Vérification des buses depui s l’utilitaire N ettoyage des tê tes. Voir “Netto yage de la tête d’impression”.

Alignement des têtes

Calibre la tête d’impression. Servez-vous en si vous remarquez un décalage des lignes verticales. Suiv ez les instructions affichées à l’écran pour vous servir de cet utilitaire.

Informations imprimante et options (Indisponible sous Windows 3.1)

Cet utilitaire permet au pilote d’imprimante de confirmer les informations concernant la configuration de l’imprimante. Il fournit aussi des informations concernant cert aines spécificités de l’imprimante comme son numéro d’identification.
-36
Page 37
Selon la configuration de votre système, les infor mations affichées dans la boîte de dialogue Informations imprimante et options peuvent être mises à jour automatiquement ou devront être saisies manuellement.
Si un message s’affiche dans la fenêtre des paramètres courant, vous invitant à saisir des paramètres, ou si vous modifier la configuration de l’imprimante, effectuez les opérations suivantes pour définir manuellement les paramètres nécessaires.
1. Cliquez sur Feuille de paramètres dans la boîte de dialogue des informations sur l’imprimante et ses options pour imprimer ce s informations. Utilisez pour cela du papier de format A4 ou Letter. Vous obtiendrez une impression similaire à celle présentée ci-dessous.
2. Vérifiez que les paramètres de l’utilitaire correspondent aux informations de la feuille des paramètres. S’ils ne correspondent pas, corrigez les paramètres de l’écran pour qu’ils correspondent aux données de la feuille des paramètres.
3. Cliquez sur OK pour quitter ce menu et enregistrer vos paramètres.
-37
Page 38

Vitesse et progression (Indisponible sous Windows 3.1)

Vous pouvez effectuer des réglages relatifs à la vitesse et à la progression de l’impression avec cette option.
Copies rapides
Pour imprimer rapidement plusieurs exemplaires de votre document, activez l’option Copies rapides.
Montrer la barre de progression
Pour contrôler la progression de l’impression, activez l’option Montrer la barre de progression.
EPSON Printer Port (Windows 95 et 98 uniquement)
Pour augmenter la vitesse du transfert des données pour les imprimantes EPSON, activez l’option EPSON Printe r Port.
Si votre ordinateur supporte le mode ECP, activez le transfert DMA pour accélérer l’impression.
-38
Page 39
Pour plus de détails, voir “Utilisation de vitesse et progression (Indisponible sous Windows 3.1)”.
Toujours envoyer au spouleur les données au format RAW (Windows NT uniquement)
Cochez cette case pour que les utilisateurs travaillant sous Windows NT puissent envoyer au spouleur des documents en utilisant le format RAW plutôt que le format EMF (les applications fonctionnant sous Windows NT utilisent le format EMF par défaut).
Essayez d’utiliser cette option si les documents envoyés au spouleur au format EMF ne s’impriment pas correctement.
L’envoi de données au format RAW demande des ressources moins importantes qu e l’envoi au fo rmat EMF, c’ est pourquoi certains problèmes (“Mémoire insuffisante/Espace disque insuffisant pour imprimer”, “Vitesse limitée”, etc.) peuvent être résolus en cochant la case “Toujours envoyer au spouleur au format RAW ”.
Quand vous envoyez des données au format RAW, la progression de l’impression est affichée dans la bar re de progressi on mais ne correspond pas forcément à la progre ssion réelle de l’impressio n.
Préférences de contrôle
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue des Préférences de contrôle dans laquelle vous pouvez définir les paramètres de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Ces paramètres sont décrits dans la section suivante.
-39
Page 40

Préférences de contrôle

Quand vous cliquez sur Préférences de contrôle, la boîte de dialogue suivante s’ouvre.
Vous pouvez définir les paramètres suivants :
-40
Sélectionner les notifications
Sélectionner l’icône du raccourci
Autoriser le contrôle des l’imprimantes partagées
Affiche le paramètre courant de la notification d’erreur.
Cochez les cases appropriées pour préciser les erreurs pour le squelles vous souhaitez être avertis.
Cochez la case de l’icône de raccourci pour insérer une icône de raccourci dans la barre des tâches de Windows. En cliquant sur cette icône de la barre des tâches, vous ouvrirez l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Pour choisir l’icône qui sera affichée, cliquez sur celle que vous préférez parmi celles qui vous sont proposées ; votre sélection s’affiche sur la droite.
Quand cette case est cochée, une imprimante partagée peut être cont rôl ée de pu is un au tre ordinateur PC.
Page 41
Remarque :
Cliquez sur le bouton Défaut pour ramener tous les éléments de la zone Choix de la notification à leur valeur par défaut.

S’informer grâce à l’aide en ligne

Votre logiciel d’impression dispose d’un système d’aide en ligne très complet qui vous donne des instructions relatives à l’impression, aux réglages du pilote et aux utilitaires.

Depuis votre application

Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Configurer impression. Puis cliquez sur Imprimante, Configuration, Options ou Propriétés. (Selon votre application, vous pourrez
cliquer sur plusieurs de ces boutons.) situé en bas des menus Principal, Papier, Disposition et Utilitaires pour obtenir de l’aide concernant ces menus.
Sous Windows 95, 98 et NT 4.0, vous pouvez aussi obtenir une aide spécifique pour chaque élément d’un menu en y cliquant avec le bouton droit de la souris puis en cliquant su r Qu’est-ce
que c’est?
.
Cliquez sur le bouton Aide

Depuis le menu Démarrer pour Windows 95, 98 et NT 4.0

Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes et Epson (sous Windows 95 et 98) ou EPSON Imprimantes (sous Windows NT 4.0),puis cliquez sur A ide pour EPSON Stylus COLOR 1160. Le contenu de la fenêtre d’aide apparaît.

Depuis Windows 3.1

Ouvrez le groupe EPSON et cliquez sur l’icône Aide pour EPSON Stylus COLOR 1160. Le contenu de la fenêtre d’aide s’affiche.
-41
Page 42

Augmentation de la vitesse d’impression

Conseils généraux

Tout comme l’utilisation d’une résolution d’impression élevée, l’impression d’images couleur avec des réglages de qualité supérieure prend plus de temps que l’impression d’images en noir et blanc avec des réglages normaux. En effet, le volume de données est alors bien plus impor tant. C’est pourquoi, vous devez être attentif à votre choix de coul eur si vous souhaitez utiliser une vitesse d’impression supérieure.
Même si votre document requiert la meilleure qualité d’impression et une palette de couleurs complète, comme pour l’impression d’une composition toute prête comportant des photographies couleur, il est possible d’améliorer la vitesse en modifiant d’autres éléments. N’oubliez pas que certains changements permettant d’augmenter la vitesse peuvent aussi diminuer la qualité.
Le tableau suivant présente les facteurs affectant inversement vitesse et qualité (en augmenter un dim i nue l’aut re).
-42
Qualité d’impression Vitesse d’impression
Paramètres du pilote d’imprimante
Qualité d’impress io n Econom ie
Vitesse rapide Activée Désactivée Demi-ton Pas de tramage Diffusion d’erreur Détail plus fin Désacti v ée Ac t iv é e
Caractéristiques des données
Taille de l’image Petite Grande Résolution Faible Elevée
Inféreure Supérieure
Normale
Supérieure Inféreure
Photo
Page 43
Le tableau suivant présente les facteurs n’influant que sur la vitesse.
Vitesse d’impression Supérieure Inférieure
Paramètres du pilote d’impression
Encre Noire Couleur Copies
Assemblées* Miroir horizontal* Désactivée Activée Ordre inversé* Désactivée Activée
Caractéristiques des données
Palette de couleurs
Ressources matérielles
Vitesse système Rapide Lente Espace disque Grand Petit Espace
mémoire
Etat logiciel
Applications ouvertes
Mémoire virtuelle
* Varie selon le pilo te et l’applicat io n qu e vo us ut il is ez. ** Echelle de gris signifie n’utiliser que l’encre noire pour imprimer diverses
nuances de gris, du no ir pu r au bla nc pur.
Désactivée Activée
Echelle de gris** Toutes les couleurs
Grand Petit
Une Plusieurs
Inutilisée Utilisée
-43
Page 44

Utilisation de vitesse et progression (Indisponible sous Windows 3.1)

Vous pouvez définir certaines options d e vitesse dans la boît e de dialogue Vitesse et progression. Cliquez sur Vitesse et progression du menu Utilitaire de votre application pour l’ouvrir. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.
Copies rapides
Active l’impression rapide pour de multiples exemplaires. La vitesse est augmentée car l’espace disque dur est utilisé comme un cache pendant l’impression d e multiples exemplaires de votre document.
Montrer la barre de progression
Activez cette option pour affich er la progressio n de l’impression en cours.
-44
Page 45
EPSON Printer Port (Windows 95 et 98 uniquement)
Active l’option EPSON printer port, supportée par les imprimantes EPSON, au lieu du port imprimante par défaut de Windows. Cela accélère la vi te sse du transf ert d es données pour les imprimantes EPSON.
Toujours envoyer au spouleur les données au format RAW (Windows NT uniquement)
Cochez cette case pour que les utilisateurs travaillant sous Windows NT puissent envoyer au spouleur des documents en utilisant le format RAW plutôt que le format EMF (les applications fonctionnant sous Windows NT utilisent le format EMF par défaut).
Essayez d’utiliser cette option si les documents envoyés au spouleur au format EMF ne s’impriment pas correctement.
L’envoi de données au format RAW demande des ressources moins importantes qu e l’envoi au fo rmat EMF, c’ est pourquoi certains problèmes (“Mémoire insuffisante/Espace disque insuffisant pour imprimer”, “Vitesse limitée”, etc.) peuvent être résolus en cochant la case “Toujours envoyer au spouleur au format RAW ”.
Quand vous envoyez des données au format RAW, la progression de l’impression est affichée dans la bar re de progressi on mais ne correspond pas forcément à la progre ssion réelle de l’impressio n.
Préférences de contrôle
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue des Préférences de contrôle dans laquelle vous pouvez définir le paramétrage de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Pour une description dé taillée des paramètres disponibles, voir “Préférences de contrôle”.
-45
Page 46
Activation du transfert DMA (Windows 95 et 98 uniquement)
Si votre ordinateur est équipé d’un port parallèle supportant le mode ECP, vous pouvez activer le transfert DMA pour accélérer l’impression. Consultez la documentation de votre ordinateur pour savoir s’il supporte le mode ECP et le transfert DMA.
Pour savoir si vous de ve z activer le transfert DMA, comparez le message affiché pour l’option EPSON Printer Port à ceux du tableau suivant et effectuez l’action conseillée.
Message Action
Vitesse rapide Transfert (DMA) activé.
Pour un transfert de données plu s rapide, utilisez Transfert DMA.
(Aucun message) Le paramétrage de votre port parallèle
Le transfert DMA est déjà activé. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Suivez les instructions données sous le tableau pour activer le Transfert DMA.
ne permet pas le transfert DMA. Cependant, si vous modifiez ce réglage en mode ECP ou Optimisé à l’aide du programme BIOS Setup, vous pourrez peut-être utiliser le transfert DMA. Consultez le manuel ou le constructeur de votre ordinateur pour les instructions. Une fois modifié le réglage du port parallèle, suivez la procédure ci-dessous pour activer le transfert DMA.
Remarque :
Avant de lancer le programme BIOS Setup, désinstallez le pilote à l’aide de l’option Ajou t/Suppression de programmes du Panneau de configuration. Après l’exécution du BIOS Setup, réinstallez le pilo te d ’imprimante.
Pour activer le transfert DMA, suivez cette procédure.
1. Double-cli quez sur Poste de travail de votre bureau puis double-cliquez sur Panneau de configuration.
-46
Page 47
2. Double-cliquez sur Système et cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
3. Double-cliquez sur Ports (COM & LPT) et double-cliquez sur LPT1. Si votre imprimante est connectée à un autre port que
le LPT1, double-cliquez sur l’icône du port approprié.
4. Cliquez sur l’onglet Ressources, puis effacez la marque de la case Utiliser les pa ra m è tr es automatiqu e s. N otez les valeurs des plages Entrée/Sortie affichées dans la boîte Paramètres de la ressource.
5. Sélectionnez une configurati on de base dan s la liste Paramètres basés sur utilisant les mê m es plages Entrée/ Sortie que celles que vous avez notées à l’étape 4 et vérifiez que le canal DMA (accès mémoire direct) et les numéros IR (requêtes d’interruption) sont paramétrés correctement et affichés. Vérifiez aussi que la z one List e d e péri phér iqu es en conflit indique Aucun conflit.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
-47
Page 48
7. Ouvrez à nouveau la boîte de dialogu e Vitesse et progression pour vérifier l’activation du transfert DMA.
Remarque :
Avec certains ordinateurs vous ne pourrez utiliser le transfert DMA même après avoir effectué la procédure précédente. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si ce dernier peut ou non supporter le transfert DMA.
Utilisation de la configuration du port (Windows NT 4.0 uniquement)
Remarque :
Le paramétrage du port sous Windows NT 4.0 est complexe et ne devrait être effectué que par un utilisateur expérimenté ayant des compétences d’administration de réseau.
Si votre ordinateur est équipé d’un port parallèle supportant le mode ECP, vous pouvez définir certains paramètres de vitesse d’impression depuis la boîte de dial ogue Port Configuration. Avant d’effectuer ces réglage s, vérifiez que le mode ECP est bien sélectionné dans vos paramètres d’ordinateur. Pour les détails sur le mode ECP, consultez le manuel de votre ordinateur.
-48
Page 49
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configurer le port, cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres, et cliquez sur Imprimantes. Puis sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. La fenêtre du pilote d’imprimante s’ouvre. Cliquez sur l’onglet Ports, puis cliquez sur Conf igurer le port. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.
Cliquez sur l’onglet du port LPT correspondant au port auquel votre imprimante est connectée et cliquez sur Conf igur er le port
-49
Page 50
Reamrque :
Si l’imprimante est connectée au port LPT1, seul cet onglet est accessible.
Paramètres de la ressource (IRQ et DMA)
Si l’imprimante est connectée au port LPT2 ou LPT3, la définition des paramètres IRQ et DMA peut permettre l’accélération de l’impression. Définissez les mêmes paramètres de configuration pour IRQ et DMA que ceux que vous avez définis avec vo tre carte d’extension. Consultez le manuel de votre ordinateur pour savo ir comment définir les valeurs IRQ et DMA.
Utilisation du transfert DMA
L’utilisation du transfert DMA pour la transmission des données d’impression peut vous permettre d’augmenter la vitesse d’impression. Si la case Utilisation du transfert DMA est grisée, vous devez commen cer par activer le transfert DMA dan s le paramétrage de votre ordinateur. Pour les détails, consultez le manuel de votre ordinateur.
-50
Page 51

Contrôle de l’état de l’imprimante et gestion des travaux d’imp re ssion

Utilisation de la barre de progression

Quand vous la ncez une impression, la barre de progression (Windows 95, 98 et NT 4.0) ou le Despooler (Windows 3.1) apparaissent sur votre écran.
Barre de progression (Windows 95, 98 et NT 4.0)
Cette barre montre la progression de l’impression en cours et donne des informations sur l’état de l’imprimante quand la communication bidirectionnell e est établi e entre l’i mprimante et l’ordinateur. Elle affiche aussi des conseils utiles pour une meilleure impression, comme indiqué ci-dessous.
Remarque :
La barre de progression n’apparaît pas si l’option Montrer la barre de progression est désactivée dans la boîte de dialogue Vitesse et
progression. Voir “Vitesse et progression (Indisponible sous Windows
3.1)” pour en savoir plus.
Contrôle de l’état de l’imprimante et ge stion des travaux d’impression
-51
Page 52
Conseils d’impression EPSO N (Windows 95, 98 et NT 4.0)
Des conseils pour obtenir les meilleurs résultats de votre imprimante EPSON s’affichent au bas de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil apparaît toutes les 30 secondes. Pour plus de détails sur un conseil affiché, cliquez sur Détails.
Messages d’erreurs (Windows 95, 98 et NT 4.0)
En cas de problème pendant l’impression, un message d’erreur apparaît dans la barre de progression. Qu and il n’y a plus d’encre ou presque, le bouton Comment faire apparaît dans la fenêtre d’état de l’imprimante. Cliquez sur Comment faire et l’util itaire Status Monitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de cartouche.
-52
Contrôle de l’état de l’imprimante et gestion de s t ravaux d’impression
Page 53
Despooler (Windows 3.1)
La boîte de dialogue du Despooler indique la progression de l’impression courante.
Utilisez ces boutons pour annuler, suspendre ou reprendre et relancer une impression depuis la fenêtre du Despooler.
Stop Annule l’impression
Pause Suspend l’impression jusqu’à ce que
vous cliquiez à nouveau sur ce bouton.
Réimpression Ouvre une boîte de dialogue vous
permettant de choisir de relancer l’impression depuis la page courante, de réimprimer tout le document ou de mettre le document en attente po ur imprimer plus tard.
Contrôle de l’état de l’imprimante et ge stion des travaux d’impression
-53
Page 54

Emploi de l’utilitaire EPSON Spool Manager

L’utilitair e EPSON Spool Manager est sim ilaire au Gest ionnaire d’impression de Windows. S’il reçoit plusieurs travaux d’impression en même temps, il les place sur une file (aussi appelée queue pour des imprimantes en réseau) dans l’ordre d’arrivée. Quand un travail atteint le début de la file , l’utilitaire EPSON Spool Manager lance l’impression de ce travail.
Sous Windows 95 et 98
Après avoir lancé une impression, le bouton EPSON Stylus COLOR 1160 apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur ce
bouton pour contrôler l’état de votre impre ssion et obtenir des renseignements sur l es autres t ravaux de cett e imprimante. V ous pouvez aussi annuler, suspendre ou relancer une impression donnée depuis le Spool Manager.
-54
Contrôle de l’état de l’imprimante et gestion de s t ravaux d’impression
Page 55
Sous Windows 3.1
Après avoir lancé une impression, l’icône EPSON Spool Manager apparaît en bas de votre bureau. Double-cliquez sur
cette icône ou sur celle du Spool Manager dans le Groupe EPSON pour ouvrir la fenêtre du Spool Manager. Pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne.
Emploi de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3
L’utilitaire Status Monitor 3 affiche des informations détaillées concernant l’état de l’imprimante.
Remarque :
Avant de vous servir de l’utilitaire Status Monitor 3, pensez à lire le fichier LISEZMOI. Pour cela, cliquez sur Démarrer, pointez Programmes puis EPSON ou Imprimantes EPSON, puis cliquez sur EPSON Stylus COLOR 1160 Lisezmoi.

Ouverture de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3

Il y a deux façons d’accéder à l’utili taire EPSON Statu s Monitor 3.
Double-cliquez sur la silhouette d’imprimante de la barre des
tâches située en bas de votre écran. Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches , voir “Préférences de contrôle” .
Ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression, cliquez sur
l’onglet Utilitaire, puis sur EPSON Status Monitor 3.
Contrôle de l’état de l’imprimante et ge stion des travaux d’impression
-55
Page 56
Fenêtre d’état de l’imprimante
Pour de plus amples inform ations sur l’état de l’imprimante, v ous pouvez ouvrir l’utilitaire Status Mo nitor 3 depuis la fenêtre du logiciel d’im pression. Cliquez sur l’o nglet Utilitaire, puis sur EPSON Status Monitor 3.
Si vous ouvrez la fenêtre d’Etat de l’imprimante comme indiqué ci-dessus, vous obtiendrez la fenêtre suivante.
Vous pouvez consulter les informations suivantes dans la fenêtre d’état de l’imprim ant e .
Etat courant
Fournit des info rmations détaillées sur l ’état de l’imprimante, une illustration et des messages d’état. Quand la quantité d’encre diminue, le bouton Comment faire apparaî t dans la fenêtre d’état de l’impr imant e . Cl i quez sur ce bouton Mode d’emploi pour afficher les instructions de remplacement de cartouche et déplacer la tête d’impression en position de remplacement de cartouche.
Niveaux d’encre
Indique par une illustration la quantité d’encre restante.
-56
Contrôle de l’état de l’imprimante et gestion de s t ravaux d’impression
Page 57
Impression sous Macintosh

Présentation du logiciel d’impression

Le logiciel d ’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre un grand nombre de paramètres pour obtenir les meille urs résultats de votre imprimante. Les utilitaires vous permettent de contrôler l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Pour savoir co mment utiliser le pilote, voir “M odification des paramètres du pilote d’imprimante”.
Pour savoir comment se servir des utilitaires, voir “Emploi des utilitaires d’impriman te sous Macintosh” in the online Reference Guide en ligne.
Vous pouvez obtenir davantage d’informations sur le logiciel d’imprimante en cliquant su r les icônes d’aide des boîtes de dialogue de ce logiciel.

Modification des paramètres du pilote d’imprimante

Vous trouverez les paramètres du pilote d’imprimante dans les boîtes de dialogue suivantes.
Boîte de dialogue Imprimer (cliquez sur Imprimer dans le
menu Fichie r de votre application ou cliquez sur Options dans la boîte de dialogue Mise en page)
Boîte de dialogue Mise en page (cliquez sur Mise en page
dans le menu Fichier de votre application)
-57
Page 58
Boîte de dialogue Disposition (cliquez sur l’icône Disposition
dans la boîte de dialo gue Imprimer)
Boîte de dialogue d’impression en tâche fond (cliquez sur
l’icône d’impression en tâche fond de la boîte de dialogue Imprimer)
Boîte de dialogue d’aperçu (cl iquez sur l’i cône d’aperçu puis
sur Prévisualiser dans la boîte de dialogue Imprimer)
Ces options sont conçues pour vous donner quatre niveaux de contrôle sur le pilote, comme indiqué ci-dessous.
Automatique La meilleure façon de commencer à imprimer. Voir
PhotoEnhance Appliquez divers paramè tres de correct io n
Configuration personnalisée
Avancé Affinez vos paramètres pour qu’ils répondent à vos
“Utilisation des paramètres automatiques”.
d’image spécialement conç us po ur de s pho tos . Voir “Utilisation du mode Photo Enhance”.
Choisissez dans une liste de paramètres prédéfinis les plus adaptés au document que vous imprimez. Vous pouvez aussi ajouter vos propres options à cette liste. Voir “Utilisation du mode avancé”.
besoins spécifiques. Vous pouvez aussi ajouter vos options à la liste des Paramètres personnalisés. voir “Utilisation des paramètr es avancés” en page 63.
En plus de créer des gro upes de paramètres affe ctant globalement la qualité d’impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de la mise en page et de la disposition en utilisant les boîtes de dialogue Mise en page et Disposition. Pour en savoir plus sur les options de mise en page, voir “Modification de la mise en page” en page 65. Pour en savoir plus sur les options de disposition, voir “Modification de la disposition” en page 68.

Définition du type de support

Le paramètre Type de support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devriez toujours le définir en premier.
-58
Page 59
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le Type de support correspondant au papier que vous util isez. Repérez votre papier dans la liste suivante, puis sélectionnez le Type de support correspondant (affiché en gr as) . Pour certains papiers, plusieurs valeurs de Type de support conviennent.
Papier Photo - Epais 194 g/m²
Papier Photo A3+ (20 f.) S041143 Papier Photo A3 (20 f.) S041142 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo 20 × 30 (20 f.) S041254 Papier Photo 10x15 avec prédécoupe (20 f.) S041134 Papier Photo 10x15 sans prédécoupe (20 f.) S041255 Papier Photo Panoramique 210 × 594 (10 f.) S041145
Papier Mat - Epais 167 g/m²
Papier Mat A3+ (20 f.) S041264 Papier Mat A3 (20 f.) S041261 Papier Mat A4 (20 f.) S041256
-59
Page 60
Film Glacé Qualité Photo - Support Plastique (170 g/m²)
Film Glacé A3+ (15 f.) S041074 Film Glacé A3 (15 f.) S041073 Film Glacé A4 (15 f.) S041071 Film Glacé A6 (10 f.) S041107
Papier Couché Qualité Photo (102 g/m²)
Papier Couché A3+ Qualité Photo (100 f.) S041069 Papier Couché A3 Qualité Photo (100 f.) S041068 Papier couché A4 Qualité Photo (100 f.) S041061 Papier Couché A4+ (Legal) Qualité Photo (100 f.) S041067
Papier Couché 360 dpi (100 g/m²)
Papier Couché A3+ 360 dpi (200 f.) S041066 Papier Couché A3 360 dpi (200 f.) PAEFS0002 Papier Couché A4 360 dpi (100 f.) PAEFS0004
Divers
Papier blanc Premium pour Jet d’encre (250 f.) S041214 PhotoSticker A6 16 (5 f.) S041144 PhotoSticker A6 4 (5 f.) S041176 Cartes de visite (Papier Photo A4) S041177 Carte A6 Qualité Photo (50 f.) S041054 Transparents A4 (30 f.) S041063 Papier Transfert pour T Shirt A4 (10 f.) S041154 Papier Transfert pour T Shirt A3 (10 f.) S041238 Papier Adhésif Qualité Photo A4 (10 f.) S041106 Cartes d’invitation avec enveloppes (127 x 203 mm) S041148 Film rétro éclairé a3 (10 f.) S041131 Starter Kit SH41001
Remarque :
La disponibilité des supports spéciaux varie selon les pays.
-60
Page 61

Utilisation des paramètres automatiques

Si le mode Automatique est activé dans la boîte de dialogue Imprimer, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Type de support et Encre. Définissez le paramètre Encre en cliquant sur Couleur pour imprimer en couleur, ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou pour utiliser l’échelle de gris. Pour définir le type de support, voir “Définition du type de support”.
Remarque :
Selon le support choisi da ns la liste Type de support (si l’option Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte Mode permettant de choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez Qualité quand celle-ci compte plus que la vitesse.

Utilisation du mode Photo Enhance

L’option Photo Enhance offre divers paramètres de c orrection de l’image à utiliser sur les images de vos ph otos avant d’impri mer. L’option Photo Enhance ne modifie pas l’original.
Si vous imprimez des photos issues d’un appareil photo numérique, vous pouvez cocher la case Ap pareil photo numérique pour donner à vos images imprimées l’as pect doux et naturel des photos prises avec une pellicule normale.
-61
Page 62
Remarque :
Ce mode n’est accessible que pour des impressions couleur.
L’impression en mode Photo Enhance risque d’augmenter le temps
d’impression selon votre ordinateur et la quantité de données contenues dans votre image.
Le mode Photo Enhance offre les paramètres suivants.
Standard
Portrait Paysage
Atténuation
Sépia
Correction standard de l’image pour la plupart des photos. Essayez cette option en premier.
Idéal pour les photos de pers o nn es . Idéal pour de grands pay sag es com me des
montagnes, des ciels ou des océans. Donne à vos photos le même aspect que si elles
avaient ét é prises avec u n objectif diffuseur. Donne à vos photos un aspect bistre.

Utilisation du mode avancé

Le mode avancé propose des paramètres prédéfinis conçu s pour imprimer du texte et des graphiques et pour leur appliquer une méthode de correspondance des couleurs. Vous pouvez aussi créer et enregistrer vos propres paramètres personnalisés. Voir “Utilisation des paramètres avancés” en page 63.
Le mode avancé offre les paramètres prédéfinis suivants.
Texte/Graphique
Economie
Pour imprimer des docu me nt s de présentation tels que graphiques ou schémas.
Pour imprimer des brou ill on s de text e.
ColorSync
Réglage automatique des couleurs d’impress ion pour qu’elles correspondent à celles de l’écran.
Effectuez les opérations suivantes pour définir un Paramètre avancé.
-62
Page 63
1. Commencez par contrôler les paramètres Type de support et Encre. Pour en savoir plus, voir “Définition du type de support”.
2. Cliquez sur le bouton Avancé de la boîte de dialogue Imprimer. Cela active la liste des Paramètres personnalisés, située à droite du bouton Avancé.
3. Dans la liste des Paramètres personnalisés, choisissez celui qui correspond le mieux au document ou à l’i mage que vous souhaitez imprimer.
4. Quand vous choisissez un paramètre personnalisé, d’autres options telles que Qualit é d’impression, Demi-ton et Couleur sont définies automatiquement.

Utilisation des paramètres avancés

Les paramètres Avancés permettent une gestion globale de l’environnement d’impression. Utilisez-les pour essayer de nouvelles idées d’impression, ou pour régler davantage les paramètres les plus adaptés à vos besoins. Si vous êtes satisfaits de vos nouveaux paramètres, vous pouvez leur affecter un nom et les ajouter à la liste des Paramètres personnalisés.
1. Cliquez sur Avancé dans le menu principal puis sur Plus d’options. La boîte de dialogue suivante s’ouvre.
-63
Page 64
2. Sélectionnez le Type de support que vous avez chargé dans l’impriman te. Pour plus de détails, voir “Définition du type de support” en page 58.
3. Choisissez Couleur ou Noire pour l’encre.
4. Sélect ionnez le pa ramètre Qu alité.
5. Définissez les autres paramètres dont v ous avez besoin. Pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne.
Remarque :
Le paramètre Photo Enhance 4 de l’option Gestion des couleurs
n’affecte que les images, mais ni les textes ni les graphiques. Ainsi, si Monochrome est sélectionné dans la liste tonale, seules les images du document seront imprimées en monochrome ; le texte ou les graphiques de couleur seront imprimés en couleur
Certaines options sont activées ou désactivées selon les options
choisies pour Support, Encre, et Qualité d’impression.
6. Cliquez sur OK pour appliquer vos réglages et revenir au menu Principal. Pour revenir au menu Principal sans appliquer vos réglages, cliquez sur Annuler.

Enregistrement et suppression de vos paramètres

Pour enregistrer vos paramètres Avancés, cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialo gue Avancée. La boîte de dialogue des paramètres personnalisés s’ouvre.
-64
Page 65
Saisissez un nom unique (jusqu’à 16 caractères) pour vos paramètres dans la zone Nom et cliquez sur Enregistrer
Remarque :
Les noms des paramètres prédéfinis proposés par EPSON ne peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres.
Vous pouvez enregistrer ju squ’à 10 configurations personnalisées différentes. Vous pouvez les sélectionner dans la liste des Configurations personnalisées de la boîte de dialog ue Impr imer .
Pour supprimer un paramètre, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue des Paramètres personnalisés et cliquez sur Effacer.
Remarque :
Les paramètres prédéfinis ne peuvent être supprimés de la liste des Configurations personnalisées.

Utilisation de vos paramètres enregistrés

Pour sélectionner v os paramètres, cliquez sur Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer, puis sélectionnez votre paramètre dans la liste des paramètres Personnalisés située au dessous et à droite du bouton Personnalisé.
.
Si vous modifiez les options Type de su pport ou Encre quand un de vos paramè tres est sélectionné dans la liste des paramètres, l’élément sélectionné repasse dans la liste des Configurations personnalisées. Le paramètre personnalisé précédemment sélectionné n’est pas modifié. Pour revenir à votre paramètre personnalisé, sélectionnez-le à nouveau dans la liste.

Modification de la mise en page

Dans la boîte de dialogue Mise en page, vous pouvez modifier la taille du papier, préciser l’orientation de votre impression réduire ou agrandir l’impressio n et ajuster la zone imprimable.
-65
Page 66
Choisissez Mise en page dans le menu Fichier de vot re application. La boîte de dialogue Mise en page s’ouvre.
Vous pouvez modifier les paramètres suivants.
Taille du papier Choisissez la taille de papier à utiliser. Pour dé f in ir
Orientation Utilisez cet te opt io n po ur indiquer la direction
Echelle Utilisez cette option pour réduire ou agrandir la
Zone imprimable Utilisez les options de la boîte Zone imprimable pour
une taille personnalisée, voir “Définition d’une taille de papier personnalis ée” on page 67.
d’impression sur la page : Portrait (longueur) ou Paysage (largeur). Pour imprimer plus près du bas de la page, cliquez sur Rotation de 180 degrés
taille de votre image de 25 % à 400 %.
définir la totalité de la zone imprimable pour l’impression. Pour centrer l’impression, cliquez sur Centrée. Pour augmenter la zone imprimable, cliquez sur Maximale. Ne choisissez pas Maximale avec le Film rétro éclairé EPSON.
Remarque :
Remarque :
Remarque :Remarque : La qualité d’impression peut baisser sur les bords de la zone éten due. Avant d’imprimer de gros documents avec cette option, faites un essai sur une page pour contrôler la qualité. Vérifiez aussi que le papier chargé dans le bac est bien à plat.
Cliquez sur Centrée pour positionner l’impression à égale distance des bords de la feuille.
-66
Page 67

Définition d’une taille de papier personnalisée

Si votre taille de p apier n’ appar aît pas dans la li ste de la bo îte d e dialogue Mise en page, effectuez les opérations suivantes pour définir une taille de papier personnalisée.
1. Dans la boîte de dialogue Mise en page, cliquez sur
Personnalisée
2. Pour définir une nouvelle taille de papier, cliquez sur
Nouveau. La boîte de dialogue est modifiée pour vous permettre de nommer cette nouvelle taille de papier.
. La boîte de dialogue suivante s’ouvre :
3. Tapez le nom de la taille dans la zone Nouvelle taille de papier.
4. Indiquez l’unité de mesure : Pouces ou cm.
5. Tapez la largeur et la h auteur.
-67
Page 68
6. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Mise en
page.
Vous pouvez définir jusqu’à 30 tailles de papier. Les noms que vous avez créés apparaissent dans le menu Taille du papier de la boîte de dialogue Mise en pa ge.
Pour supprimer une taille de papier personnalisée, cliquez sur Personnalisée dans la boîte de dialogue Mise en page, choisissez le nom de cette taille dans la liste de la boîte de dialogue Papier Personnalisé et cliquez sur Effacer.

Modification de la disposition

Vous pouvez modifier la Disposition de votre document à l’aide des paramètres du pilote d’imprimante de la boîte de dialogue Disposition présentée ci-dessous. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer application et cliquez su r l’icône dialogue Imprimer.
dans le menu Fichier de votre
Disposition dans la boîte de
-68
Page 69
La boîte de dialogue Disposition vous permet d’adapter automatiquement la taille de votre document à celle de votre papier, d’imprimer 2 ou 4 pages sur une même feuille, d’imprimer des images de la taille d’une affiche en agrandissant une page pour qu’elle recouvre p lusieurs feui lles ou encore d’insérer un filigrane sur vos docu ments, ou de modifier l’ordre des pages.
Adaptation de votre document à la taille du pa pie r
Vous pouvez agrandir ou diminuer proport ionnellement la t aille de l’image pour qu’elle s’adapte à la taille du papier choisi dans la liste Taille du papier. Pour cela, cochez la case Zoom, puis précisez dans la liste Taille du papier, la taille du papier chargé dans l’imprimante.
Impression d’un filigrane sur votre document
Pour imprimer un filigrane en arrièr e plan des documents ou des images que vous imprimez, cochez l a case Filigrane de la boîte de dialogue Disposition.
Choisissez le filigrane à imprimer dans la liste Nom et définissez ses position, taille, couleur et i ntensité. Vous pouvez modifier sa position et sa taille en faisant glisser le curseur de la souris dans la fenêtre d’aperçu qui se trouve sur la gauche.
-69
Page 70
Vous pouvez aussi ajouter vos filigranes à base de texte ou d’image à la liste des filigranes. Effectuez les opérations suivantes
1. Cliquez sur Ajout/Efface. La boîte de dialogue suivante
s’ouvre.
2. Pour utiliser un fichier d’image comme filigrane, cliquez sur
Ajouter image. Sélectionnez votre fichi er d’ image sur votr e disque dur et cliquez sur Ouvrir.
-70
Page 71
Pour créer un filigrane à partir de texte, cliquez sur Ajouter texte. Saisissez du texte dans la zone de texte, sélectionnez
une police et un style, puis cliquez sur OK.
3. Le nom du fichier image ou le texte du fili grane apparaissent dans la boîte de dialogue Filigrane. Pour modifier le nom d’un filigrane, cliquez sur ce nom d ans la liste et tapez -en un autre
4. Cliquez sur OK pour ajouter votre filigrane à la liste Nom.
Remarque :
Si un filigrane formé par du texte est sélectionné dans la liste Nom, vous pouvez en éditer le texte et modifier la police et le style en cliquant sur Editer le texte.
-71
Page 72
Impression de 2 ou 4 pages sur une feuille
Pour imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur une seule feuille, utilisez l’option Multi-Pages du menu Disposition.
Cochez la case Multi-Pages et cliquez su r N-pages. Puis définissez les paramètres suivants.
-72
2 Pages 4 Pages
Ordre des pages Permet de choisir l’ordre dans lequel vous
Encadrement des pages
Permet d’imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur la même feuille de papier.
souhaitez imprimer les pages. Permet d’imprimer un ca d re aut o ur de
chaque page imprimée.
Page 73
Impression de posters
Vous pouvez utiliser le paramètre Poster de l’option Multi-Pages pour imprimer une image de la taille d’une affiche. Une page d’un document peut être agrandie pour couvrir 4, 9, ou 16 feuilles.
Cochez la case Multi-Pages et cliquez sur Poster. Puis définissez les paramètres suivants.
1 page dans xx feuille Définit le nombre de feuilles imprimées qui
Imprimer les marques de coupe
Recouvrement des panneaux
seront recouvertes par l’agrandissement de votre docum ent. Vou s pouvez sélecti onner 4, 9 ou 16 pages.
Imprime les bordures des images pour que vous puissiez vous guider en découpant les pages.
Fait se chevaucher lég è rem ent les images pour un align ement plus précis.
Si vous ne souhaitez imprimer que certaines parties de l’affiche et non sa totalité, cliquez sur Sélection des panneaux, cliquez sur les parties que vous ne souhaitez pas imprimer puis sur OK. Seules les parties sur lesquelles vous n’avez pas cliqué seront imprimées.
-73
Page 74

Définition de l’heure d’impression

Vous pouvez définir l’heure à laquelle vous souhaitez commencer l’impression de votre document. Effectuez les opérations suivantes.
impression en tâche de fond dans la
1. Cliquez su r l’icône d’ boîte de dialogue Imprimer. La boîte d’impression en tâche de fond apparaît.
2. Cliquez sur Oui pour activer ce tte option si nécessaire.
3. Choisissez Urgent, Normal, Imprimé à, ou Bloquer comme option pour l’heure d’impression.
Si vous choisissez Imprimé à :, utilisez les flèches situées sous les zones date et heure pour indiquer la date et l’heure à laquelle vous voulez imprimer votre document.
Remarque :
Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont sous tension à la date et à l’heure programmées.
4. Cliquez sur OK. La boî te de dial ogue I mpression e n tâche de fond se ferme.
5. Dans la boîte de dialogue Imprimer, vérifiez que vos paramètres d’impression sont corrects et cliquez sur Imprimer.
-74
Page 75
Remarque :
Vous pouvez contrôler ou modifier l’ordre de priorité des travaux d’impression à l’aide de l’utilitaire EPSON Monitor3. Voir “Contrôle de l’impression en tâche de fond” pour en savoir plus.

Aperçu avant impression

En cliquant sur l’icô ne d’aperçu avant impression de la boît e de dialogue Imprimer, vou s pouvez visualiser votre document avant de l’imprimer. Effectuez les opérations suivant es pour utiliser cette option.
1. Définissez les paramètre s du pilote d’imprimante.
d’aperçu dans la boîte de dialogue
2. Cliquez sur l’icône
Imprimer. Le bouton Imprimer devient le bouton Prévisualiser.
Remarque :
Utilisez le bouton Prévisualiser pour passer en mode Imprimer,
Prévisualiser ou Enregistrer. Cliquez sur cette icône pour sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser. Pour plus de détails sur le mode Enregistrer fichier, voir “Enregistrement des données d’impression”.
-75
Page 76
3. Cliquez sur le bouton Prévisualiser. La boîte de dialogue
d’aperçu avant impression s’ouvre et affiche un aperçu du document.
La boîte de dialogue d’aperçu conti ent six icônes que vous pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes.
-76
Sélection Pour sélectionner , dé placer et
Zoom Agrandit ou réduit la taille de l’aperçu de
Marge Afficher/ Ne pas afficher
Edition de filigrane
Ajouter une page
Supprimer une page
redimensionner les filigranes.
la page. Affiche ou cache les bordures indiquant
la zone imprimable.
Affiche ou cache la boîte d’édition des filigranes. Utilisez cette boîte de dialogue pour intégrer des filigranes à votre document.
Pour sélectio nne r o u ne pa s s él ect i onn er les pages à impr imer dans la col onne d e gauche.
Page 77
4. Si vous êtes satisfait de l’image, cliquez sur Imprimer.
Si vous n’êtes pas satisfait de l’apparence de votre image, cliquez sur Annuler. Les boîtes de dialogue Aperçu et Imprimer se ferment en conservant les paramètres d’impression courants. Ouvrez à nouveau la boîte de dialogue Imprimer pour appliquer d’autres changements à vos paramètres d’impression.

Enregistrement des données d’impression

Vous pouvez sauvegarder les données d’impression dans un fichier à l’aide de l’icône Imprimer. Cette fonction vous permet d’imprimer les données ultérieurement simplement en double-cliquant sur le fichier enregistré. Effectuez les opérations suivantes :
Remarque :
Utilisez l’icône d’Aperçu pour passer en mode Imprimer, Prévisualiser et en mode Enregistrer fichier. Cliquez sur l’icône pour choisir votre mode.
1. Définissez vos paramètres d’impression.
Enregistrer fichier de la boîte de dialogue
Prévisuali ser de la boîte de dialogue
2. Cliquez sur l’icône
Imprimer plusieurs fois, jusqu’à ce que le bouton Imprimer se change en bouton Enregistrer fichier.
3. Cliquez sur le bouton Enregi strer fichier. La boîte de dialogue
suivante s’ouvre.
-77
Page 78
4. Sélectionnez l’endroit où vous souhaitez enregistrer le fichier,
puis saisissez un nom de fich ier dans la zone Enregistrer sous et cliquez sur Enregistrer.
Pour imprimer ces données, double-cliquez sur le fich ier pour ouvrir EPSON Monitor 3. Cliquez sur le bouton Reprendre pour envoyer les données à l’imprimante.

Emploi des utilitaires d’imprimante sous Macintosh

Les utilitai res d’impr imante EPSO N vous permet tent d’e ffectue r des opérations de maintenance depuis votr e écran. Pour vous en servir, cliquez sur l’ongle d’impression , et cliquez sur le bouton de l’utilitaire choisi.
Utilitaire dans la fenêtre du logiciel

EPSON StatusMonitor

L’utilitaire StatusMonitor contrôle régulièrement l’état de l’imprimante. S’il détec te une erreur d’imprimante , il vous en informe par un message d’erreur.
Vous pouvez aussi l’utiliser pour connaître la quantité d’encre restante avant d’imprimer.
-78
Page 79
Pour vous servir de l’utilitaire StatusMonitor, cliquez sur EPSON StatusMonitor dans la boîte de dialogue Utilit air e. Pour plus de
détails, voir “Emploi de l’utilitaire EPSON StatusMonitor”.
Remarque :
Ne vous servez pas des utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des têtes, ou Alignement des têtes pendant l’impression pour ne pas tacher vos impressions.

Vérification des buses

Empêche les buses de s’encrasser. Contrôlez les buses si vous constatez une baisse de la qualité d’i mpression ainsi qu’après chaque nettoyage pour vérifier qu’elles ont bien été nettoyées. Si le contrôle des buses indique qu’elles ont besoin d’être nettoyées, vous pouvez accéder à l’util itaire Nettoyage des têtes directement depuis l’utilitaire Vérification des buses. Pour plus de détails, voir “Contrôle des buses de la tête d’impression”.

Nettoyage des têtes

Nettoie la tête d’impression. Vous pouvez l a nettoyer quand vous remarquez une baisse de la qualité d’impression. Lancez d’abord l’utilitaire Vérification des buses pour savoir si les têtes ont besoin d’être nettoyées. Pour plus de détails, voir “Nettoyage de la tête d’impression”.

Alignement des têtes

Calibre la tête d’impression. Servez-vous en si vous remarquez un décalage des lignes verticales.
-79
Page 80

Configuration

En cliquant sur ce bouton, vous pouvez faire apparaître la boîte de dialogue Configuration, dans laquelle vous pouvez modifier la manière dont l’utilitaire StatusMonitor vous informe des changements d’état de l’impr im ante. Pour en savoir plus, voir “Définition des paramètres de configuration”.
-80
Page 81
ontrôle de l’état de l’imprimante et
C
gestion des travaux d’imp re ssion

Emploi de l’utilitaire EPSON StatusMonitor

L’utilitaire StatusMonitor gère l’impriman te. S’il détecte une erreur d’imprimante, il vous en informe par un message. Vous pouvez aussi vous en servir pour contrôler les niveaux d’encre avant d’imprimer.
Pour ouvrir le StatusMonitor, e ffectuez les opérat ions suivantes.
1. Cliquez sur Imprimer ou Mise en p age dans le menu Fichier
de votre application.
2. Cliquez sur l’icône Ut ilitaire de la boîte de dialogue.
3. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor de la boîte de
dialogue Utilitaire. La boîte de dialogue suivante apparaît.

Contrôle de l’état de l’imprimante et gest ion des travaux d’impression

-81
Page 82
L’utilita ire StatusMonitor con trôle la quantité d’encre restante quand il est ouvert. Pour mettre à jour les renseignements sur l e niveau d’encre, cliquez sur le bouton Mise à jour.

Définition des paramètres de configuration

Pour modifier la façon dont le StatusMonitor contrôle l’imprimante, effectuez les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier
de votre application.
2. Cliquez sur l’icône Util itaire de la boîte de dialogue.
3. Cliquez sur Configuration. La boîte de dialogue des
paramètres de Configuration apparaît.
-82
Contrôle de l’état de l’imprimante e t gestion des travaux d’impression
Page 83
Les options de cette boîte de dialogue permettent d’effectuer les réglages suivants.
Notification des erreurs Choisissez la manière dont le
Attention Choisissez la manière dont le
Dossier d’impression temporaire
Dossier temporaire pour la copie rapide
Les données seron t envoyées à l’imprimante après avoir été stockées sur votre disque
Contrôle des erreurs avant l’impression.
StatusMonitor vous prévient en cas d’erreur.
StatusMonitor vous prévient si un message d’avertissement est nécessaire.
Choisissez le dossier utilisé pour la mise en attente des données d’impressio n .
Choisissez les dossiers de stockage des données d’impression des copies multiples.
Cochez cette case pour éviter les bandes horizontales sur vos impressions. Par défaut, les données graphiques sont envoyées à l’imprim an te sous forme de bandes recta ngulaires, ce qui évite à l’imprimante d’avoir à reconstituer la totalité de l’image en mémoire avant de l’imprimer. Si vous cochez cette case, l’ordinateur va temporairement stocke r l’image sur le disque dur et l’envoyer à l’imprimante en totalité po ur éviter la formation de ba ndes horizontales sur les impressions.
Cochez cette case pour contrôler les erreurs avant l’impression.
Contrôle du niveau d’encre avant l’impression.
Cochez cette case pour contrôler le niveau d’encre avant d’imprimer.

Contrôle de l’impression en tâche de fond

Après avoir envoyé les don nées à l’imprimante, l’utilitaire EPSON Monitor3 vous permet de vérifier, contrôler ou annuler les travaux d’impression en atte nte. Il vous indique aussi l’état du travail en cours d’impression.
Contrôle de l’état de l’imprimante et gest ion des travaux d’impression
-83
Page 84

Emploi de l’utilitaire EPSON Monitor3

Pour vous servir de l’utilit aire EPSON Monitor3, effectuez les opérations suivantes.
1. Activez tout d’abor d l’option Impressions en tâche de fond
du sélecteur ou de la boîte de dialogue du même nom.
2. Lancez une impression.
3. Sélectionnez Epson Monitor3 dans le menu Application à
l’extrême droite de la barre de menu pour ou vrir une boîte de dialogue similaire à la suivante :
Remarque :
Vous pouvez aussi ouvrir l’utilitaire EPSON Monitor3 en double­cliquant sur l’icône EPSON Monitor3 du dossier Extensions.
-84
Contrôle de l’état de l’imprimante e t gestion des travaux d’impression
Page 85
Utilisez ces boutons pour suspendre, reprendre et annuler
l’impression des documents indiqués dans la boîte de dialogue.
Pause Suspend l’impression et place le document à
Reprendre Reprend l’impression à la pa g e cou ran t e
Supprimer Arrête l’impression et supprime l’impression
la fin de la liste
de la liste d’attent e
Utilisez ces boutons pour lancer les utilitaires d’imprimante.
Démarrer/ Arrêter queue imprimante
Nettoyage des têtes
Status Monitor Lance le StatusMonitor, qui indique les
Quand vous cliquez sur Arrêter queue d’imprimante, l’impression s’arrête jusqu’à ce que vous cliquiez sur Démarrer queue d’imprimante.
Lance l’utilitair e de Nettoyage des têtes
niveaux d’encre restant
Pour visualiser un fichier, double-cliquez sur le fichier en
attente dans la liste (cette fonct ion est désacti vée quand vous imprimez le fichier de commande ESC/P).
Pour modifier le nombre de copies que vous souhaitez
imprimer, double-cliquez sur Copies.
Contrôle de l’état de l’imprimante et gest ion des travaux d’impression
-85
Page 86
Si vous cliquez sur la flèche Afficher les détails, une zone
similaire à celle présentée ci-dessous apparaît en bas de la boîte de dialogue EPSON Monitor3. La boîte de dialogue étendue affiche des informations détaillées sur les paramètres d’impression d’un document sélectionné.

Modification de la priorité des travaux d’impression

Pour modifier l’ordre de pr iorité des travaux d’i mpression d’une file d’attente, effectuez les opérations suivantes.
Remarque :
Vous pouvez aussi modifier la priorité des travaux dont les heures d’impression avaient été définies préalablement dans la boîte de dialogue Impression en tâche de fond du pilote d’imprimante.
-86
Contrôle de l’état de l’imprimante e t gestion des travaux d’impression
Page 87
1. Cliquez sur la flèche Afficher les détails située au bas de la
boîte de dialogue EP SON Monitor3 et cliquez sur le nom d’ un document dans la zone Nom document. Une boîte de dialogue étendue similaire à la suivante apparaît.
2. Choisissez Urgent, Normal, Bloquer, ou Temps d’impression dans la liste des priorités.
Si vous choisissez Temps d’impression, une boîte de dialogue apparaît, dans laquelle vous pouvez préciser la date et l’heure à laquelle vous souhaitez imprimer le document.
Remarque :
Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont sous tension.
Contrôle de l’état de l’imprimante et gest ion des travaux d’impression
-87
Page 88
-88
Contrôle de l’état de l’imprimante e t gestion des travaux d’impression
Page 89
Mode d’emploi

Manipulation du papier

Manipulation du papier
-89
Page 90

Chargement de papier ordinaire

Effectuez les opérations suivantes pour charger du papier normal.
1. Abaissez le plateau de sortie et tirez son extension. Poussez le guide latéral gauche pou r que l’espace entre les deux guides soit légèreme nt supérieur à la largeur de votre papier.
Si vous chargez du papier plus long (par exemple du papier au format legal), étirez l’extension du guide papier.
2. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface pl ate pour égaliser les bords.
3. Chargez la pile de papier en orientant la surface imprimabl e vers le haut et en appuyant le bord droit du papier contre le côté droit du chargeur. Puis faites glisser le guide latéral gauche contre le bord du papier.
-90
Remarque :
Chargez toujours le papier par sa largeur.
Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas le repère fléché
matérialisé à l’intérieur du guide latéral.
Manipulation du papier
Page 91

Chargement de p apiers spéc iaux et autre s supports

La plupart des papiers normaux vous donneront de bons résultats. Toutefois, les papiers couchés et glacés vous en donneront de meilleurs parce qu’ils absorbent moins d’encre.
EPSON propose des supports spéciaux spécialement conçus pou r l’encre utilisée dans les imprimantes à jet d’encre EPSON. Il est d’ailleurs recommandé d’utiliser les supports spéciaux distribués par EPSON pour garantir des ré sultats de bonne qualité. Voir “Supports spéciaux EPSON” pour connaître la liste complète de ces produits.
Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par EPSON, commencez par lire la notice l ivrée av ec ces sup ports et gardez à l’esprit les indications suivantes.
Vérifiez que la face impri mable du papi er est orie ntée vers le
haut quand vous le placez dans le bac. La notice fournie avec le support indique la face imprimable. Certains supports présentent un coin coupé permetta nt d’identi fier la dir ection de chargement, comme le montre l’illustration suivante.
Remarque :
Si vous avez agrandi la zone impri mab le a vec l ’ opti on Maximale du pilote d’imprimante, le coin coupé des papiers spéciaux risque de tacher vos impressions.
Manipulation du papier
-91
Page 92
Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la flèche
matérialisée à l’intérieur du guide latéral.
-92
Manipulation du papier
Page 93
La capacité de chargement pour les envelopp es et les supports
spéciaux EPSON est donnée ci-dessous.
Enveloppes Jusqu’à 10 enveloppes.
Remarque : Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez chaque enveloppe avant de les ch arger.
Papier Couché Papier Couché Qualité Photo
Carte IQualité Photo
Film Glacé Qual ité Photo
ransparents
T
Papier Adhésif Q uali té ph oto
Papier Photo Jusqu’à 20 feuilles. Pour le papier Photo
Photo
Stickers
P
apier Photo Panoramique et
Papier Transfert
360 dpi
Jusqu’à 30transparents. Place z toujours
Jusqu’à la flèche matérialisée sur le guide
et
latéral gauche.
Jusqu’à 30 cartes. Placez toujours la feuille de protection fournie sous les cartes*.
Une feuille à la fois pour de meilleurs
résultats. Pour des formats A3 ou Super A3, chargez jusqu’à 5 feuilles à la fois. Placez toujours la feuille de protection ou une feuille de p apier ordi naire* so us le fil m. Pour charger plusi eurs feuill es, faites de s piles de 20 feuilles au maximum et réglez la marge supérieure minimale à 30 mm.
une feuille de papier ordinaire sous la pile.
Une feuille à la fois.
20 × 30 cm, 1 feui lle à la fois. Placez toujour s une feuille de pr otection* sous la pile.
Une feuille à la fois. Placez toujours les feuilles de support A et B livrées avec les Photo Stickers sous la page.
Une feuille à la fois.
P
apier Mat épais
Film rétro éclairé Une feuille à la fois. Placez toujours une
*
Veillez à ne pas imprimer sur la feuille de protection placée sous les supports spéciaux
.
Jusqu’à 20 feuilles. Pour le format A3 et Super A3, chargez 1 feuille à la fois. Placez toujours une feuille de support sous la pile.*
feuille de protection sous la pile.
Manipulation du papier
-93
Page 94
Si le papier est recourbé, aplatissez-le ou recourbez-le
légèrement dans l’autre sens avan t de le charger. Vous risquez de tacher vos impressions en essayant d’imprimer sur du papier courbé, notamment si l’option Maximale est sélectionnée pour la zone imprimable.
Si de l’encre coule sur vos documents, placez le levier de
réglage en position “+”. Pour modifier sa position, ouvrez le capot de l’imprimante et placez-le comme illustré ci-dessous
-94
Remarque :
Ramenez le levier de réglage en position “0” avant d’imprimer
sur du papier d’épaisseur normale. En effet, s’il reste en position “+”, l’image imprimée pourra comporter des blancs.
Pour placer le levier en position “+”, vérifiez que le paramètre
vitesse rapide de la boîte de dialogue des paramètres avancés du pilote d’imprimante est désactivé. Pour désactiver ce paramètre, il peut être nécessaire de modifier aussi le paramètre de Qualité d’impression ou de calibrer la tête d’impression avec l’utilitaire Alignement des têtes.
Manipulation du papier
Page 95
Si vous imprimez sur le verso d’une carte alors que l’option Maximale est sélectionnée pour la zone imprimable, aplatissez cette carte ou recourbez-la légèrement dans le sens opposé avant de la charger. Placez le levier de réglage en position “+” avant d’imprimer.

A propos des feuilles de nettoyage des supports spéciaux

Les feuilles de nettoyage fournies avec les supports spéciaux EPSON ne doivent pas être utilisées dans cette imprimante. En effet, la fonction de nettoyage q u’elles remplissent est inutile avec ce type d’imprimante. De plus, la feuille pourrait provoquer un bourrage.

Chargement des enveloppes

Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des points suivants :
Vous pouvez charger jusqu’ à 10 enveloppes dans le chargeur.
Remarque :
La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup. Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez-les une à une avant de recharger la pile.
Placez le levier de réglage en position +”. Pour modifier sa
position, ouvrez le capot de l’impr imante et déplacez le levier.
Remarque :
Ramenez le levier en position“0”, qui est la position normale,
quand vous avez fini d’imprimer sur des enveloppes. Si vous le laissez en position“+”, une impression sur un autre type de support pourra présenter des blancs.
Manipulation du papier
-95
Page 96
Si le levier de réglage est en position “+”, vérifiez que le
paramètre Vitesse rapide de la boîte des paramètres avancés du pilote d’imprimante est désactivé. Pour désactiver cette option, vous devrez peut-être modifier l’option Qualité.
Chargez les enveloppes par le bord à rabat, en orientant la
face portant le rabat vers l’intérieur, comme illustré ci­dessous.
N’utilisez pas d’env eloppe s reco urbées o u pliées. Ap lati ssez
le rabat de chaque enveloppe avant de la charger. Evitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l’impression.
Sélectionnez Papier ordinaire comme type de support dans
le pilote d’imprimante.

Utilisation du papier photo EPSON (20 x 30 cm)

Le papier photo EPSON (S041134, S041254) a des contours prédécoupés pour que vous puissiez découper les images imprimées et donner le format de photographies de taille 10 × 15 c m ou 20 × 30 cm. Tenez compte des points suivants avant d’utiliser ce papier.
-96
Manipulation du papier
Page 97

Chargement

Chargez le papier en orientant la f ace imprimable vers le haut
et les marges prédécoupées selon l’illustration suivante.
Utilisez du papier plat et en bon état. Si le papier ou la feuil le
de protection est recourbé, aplatissez-le avant de le charger pour éviter les problèmes d’alimentation.
Placez toujours la feuille de p rotection fournie sous la pi le de
papier Photo, mais n’imprimez pas dessus.
Vous pouvez charger ju squ’à 20 feui lles de papier 10 × 15 cm
ou 1 feuille de papier 20 × 30 cm dans le chargeur.
Coupez ou déchirez le papier en suivant les marges
prédécoupées seulement après l’impression. Veille z à ne pas couper, déchirer ou plier le papier avant l’impression.
Choisissez Papier Photo comme Type de support et Papier
Photo 10 X 15 cm ou Papier Photo 20 X 30 cm comme
taille de papier dans votre pilote d’imprimante.
Manipulation du papier
-97
Page 98

Retrait des marges prédécoupées

Pour retirer les mar ges prédécoupées, pli ez le papier dans un
sens puis dans l’autre plusieurs fois le long des pointillés, puis découpez doucement les marges.
Vous pouvez aussi reti rer les marges en découpant le lo ng de
la zone prédécoupée.
Remarque :
Les bords externes de votre image peuvent être découpés lors du retrait des marges prédécoupées. Voir l’illustration suivante.
-98
Manipulation du papier
Page 99
10 x 15 cm
A: taille de l’image découpée B: taille de l’image imprimée
Manipulation du papier
-99
Page 100
20 x 30 cm
A: taille de l’image découpée B: taille de l’image imprimée

Conservation du papier Photo EPSON

Replacez le pa pier inutili sé dans son emballage d’origine dès
que vous avez fini d’imprimer et évitez de le conserver dans des endroits exposés à de fortes températ ures, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil.
EPSON recommande de conserver les impressions dans un
sac plastique hermétique et de les placer à l’abri de fortes températures, de l’humid ité ou de la lumière directe du soleil.
-100
Manipulation du papier
Loading...