EPSON COLOR 1160 User Manual [pt]

Page 1
STYLUS
IMPRESSORA DE JACTO DE TINTA
COLOR 1160
Guia do
Utilizador
Page 2
Page 3
Direitos Reservados
sta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por meio de fotocópias, gravação ou
autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON CORPORA TION, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, r esultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou resultantes ainda da inobservância estrita das instruções de utilização e manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela EPSON.
qualquer outro sistema mecânico ou electrónico, sem a prévia
EPSON é uma marca registada e EPSON Stylus é uma designação comercial da SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm
uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas das respectivas empresas; a EPSON não detém quaisquer direitos sobre estas marcas.
© SEIKO EPSON CORPORATION, 1999, Nagano, Japão
EPSON PORTUGAL, S.A. Produzido em Portugal, 00.01
Page 4
Declaração de Conformidade
(De acordo com as normas ISO/IEC Guia 22 e EN 45014)
Fabricante: SEIKO EPSON CORPORATION
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392, Japão
Representante: EPSON EUROPE B.V.
Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183, A T Amstelveen, Holanda
Declara-se que o produto:
Tipo: Impressora de Jacto de Tinta Referência: P151A
Está em conformidade com as seguintes directivas:
Directiva 89/336/CEE:
EN 55022, Classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Directiva 73/23/CEE:
EN 60950
Setembro de 1999
H. Horiuchi Presidente da EPSON EUROPE B.V.
Page 5
Introdução
1 Instruções de Segurança 3 Programa ENERGY STAR 4 Simbologia Utilizada no Manual 4 Garantia e Assistência Técnica
Capítulo 1 - Instalar a Impressora
1-1 Requisitos de Sistema 1-3 Descrição da Impressora e Funções 1-6 Colocar o Suporte de Papel 1-6 Ligar a Impressora à Corrente 1-7 Ligar a Impressora ao Computador 1-8 Instalar o Software da Impressora 1-15 Instalar Tinteiros 1-20 Colocar Papel 1-22 Imprimir a Primeira Página 1-26 Instalar a Impressora em Rede 1-35 Opções e Consumíveis
Capítulo 2 - Imprimir em Windows
2-1 Introdução ao Software da Impressora 2-3 Alterar Definições do Controlador 2-27 Utilitários de Impressão 2-36 Obter Ajuda Interactiva 2-37 Aumentar a Velocidade de Impressão 2-40 Verificar as Tarefas e o Estado da Impressora
Índice
Capítulo 3 - Imprimir em Macintosh
3-1 Introdução ao Software da Impressora 3-1 Alterar as Definições do Controlador 3-24 Utilitários de Impressão 3-26 Verificar as Tarefas e o Estado da Impressora
Page 6
Capítulo 4 – Utilizar Papel
4-1 Alimentar Papel Normal 4-2 Alimentar Papel Especial e Outros Tipos de Papel 4-5 Alimentar Envelopes 4-6 Utilizar Papel Fotográfico
Capítulo 5 - Operações de Manutenção
5-1 Substituir Tinteiros 5-7 Substituir Tinteiros Fora de Validade ou Danificados 5-10 Verificar a Quantidade de Tinta 5-12 Verificar os Jactos da Cabeça de Impressão 5-15 Limpar a Cabeça de Impressão 5-18 Alinhar a Cabeça de Impressão 5-19 Limpar a Impressora 5-20 Transportar a Impressora 5-22 Actualizar o Software
Capítulo 6 – Resolução de Problemas
6-1 Indicadores de Erro 6-4 Cancelar a Impressão 6-6 Problemas e Soluções 6-20 Serviço de Assistência a Clientes EPSON
Apêndice A - Características Técnicas
A-1 Impressão A-10 Condições Ambientais A-10 Normas de Segurança
Apêndice B – Impressão a Cores
B-1 Aspectos Básicos sobre Cores B-4 Resolução e Tamanho da Imagem B-6 Aspectos Básicos sobre Documentos a Cores
Glossário
Page 7
1 Instruções de Segurança
2 Algumas Precauções
3 Programa ENERGY STAR 4 Simbologia Utilizada no Manual 4 Garantia e Assistência Técnica
Introdução
Page 8
Page 9
Introdução
Instruções de Segurança
Leia todas estas instruções antes de instalar a impressora e siga todos os avisos assinalados no equipamento.
Não bloqueie nem tape as aberturas existentes na caixa
exterior da impressora.
Não introduza objectos nas ranhuras nem deixe verter líquido
sobre a impressora.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
da impressora.
Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar
tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Evite utilizar tomadas controladas por interruptores de parede
ou temporizadores automáticos.
Mantenha todo o sistema informático afastado de potenciais
fontes de interferência electromagnética, tais como, colunas de som ou bases de telefones sem fio.
Não utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste. Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da
amperagem dos aparelhos ligados à extensão não excede a amperagem da tomada.
À excepção das situações explicadas no manual, não tente
reparar a impressora.
Desligue a impressora e recorra aos serviços de um técnico
especializado nas seguintes situações: Se o cabo de corrente ou a ficha apresentarem desgaste
ou danos.
Se algum líquido se tiver infiltrado na impressora. Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver
danificada.
Se a impressora não funcionar correctamente ou
apresentar uma diminuição de rendimento notória.
1
Page 10
Introdução
Algumas Precauções
Quando utilizar a impressora
Não coloque a mão no interior da impressora, nem toque no
tinteiro, enquanto esta estiver a imprimir.
Não desloque a cabeça de impressão com as mãos; se o fizer,
poderá danificar a impressora.
Desligue sempre a impressora com a tecla de funcionamento.
Quando pressiona esta tecla, o indicador luminoso de funcionamento fica intermitente por breves instantes. Só deve desligar a impressora ou retirar o cabo de corrente quando o indicador luminoso de funcionamento se apagar de vez.
Antes de transportar a impressora, certifique-se sempre de
que a cabeça de impressão está devidamente protegida (encostada totalmente à direita) e nunca retire o tinteiro.
Quando manusear os tinteiros
Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças. Não
permita que estas os manuseiem ou ingiram o seu conteúdo.
Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água em abundância. Se surgirem problemas de visão, consulte imediatamente um médico.
Não agite o tinteiro, pois a tinta pode verter. O tinteiro deve ser instalado assim que for retirado da
respectiva embalagem. Se deixar o tinteiro fora da embalagem durante muito tempo, poderá prejudicar a qualidade de impressão.
Após ter instalado um tinteiro, não deve retirá-lo nem levantar
a tampa do compartimento, a não ser que precise de substituir o tinteiro; caso contrário, poderá inutilizá-lo irremediavelmente.
2
Page 11
Introdução
Não utilize um tinteiro para além da data limite indicada na
embalagem. Depois de instalados, os tinteiros devem apenas ser utilizados nos seis meses seguintes.
Não desmonte nem tente recarregar os tinteiros, pois poderá
danificar a cabeça de impressão.
Quando escolher um local para a impressora
Tenha em conta as seguintes considerações: Coloque a impressora sobre uma superfície plana, estável e
ampla. A impressora não funciona correctamente se estiver inclinada.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a variações
bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também a impressora afastada de luz solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
Evite locais que possam estar sujeitos a choques e vibrações. Coloque a impressora junto a uma tomada de parede da qual
possa retirar facilmente a ficha.
À volta da impressora deve existir espaço suficiente para
permitir a sua fácil utilização e manutenção.
Programa ENERGY STAR
A sua impressora EPSON respeita as normas de eficácia energética do Programa Internacional ENERGY ST AR.
Este programa promove, junto da indústria informática e da indústria de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax e fotocopiadoras que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela geração de energia.
3
Page 12
Introdução
Simbologia Utilizada no Manual
ATENÇÃO
Mensagens que devem ser seguidas rigorosamente a fim de evitar danos para o utilizador.
IMPORTANTE
Mensagens que contêm instruções que devem ser seguidas para não provocar danos no equipamento.
NOTA
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.
Garantia e Assistência Técnica
Se ainda não validou o Certificado de Garantia deste equipamento, envie-o o mais depressa possível para:
EPSON Portugal, S.A. Rua do Progresso, 471, 1º, Perafita 4455-534 Matosinhos
Juntamente com o Certificado de Garantia, devidamente preenchido, deve enviar a respectiva prova de compra.
A validação da garantia é extremamente importante, pois, na eventualidade de surgirem problemas com o equipamento, a EPSON poderá responder com maior prontidão e eficácia.
Sempre que precisar de assistência técnica, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal: 808 2000 15.
4
Page 13
1-1 Requisitos de Sistema
1-1 PCs 1-2 Computadores Macintosh
1-3 Descrição da Impressora e Funções 1-6 Colocar o Suporte de Papel 1-6 Ligar a Impressora à Corrente 1-7 Ligar a Impressora ao Computador
1-7 Interface Paralelo para PC 1-8 Ligação USB
1-8 Instalar o Software da Impressora
1-9 Instalação em Windows 95, 98 e NT 4.0 para
Interfaces Paralelos
1-10 Instalação em Windows para Interfaces USB
(PCs com Windows 98) 1-13 Instalação em Macintosh 1-15 Instalação em Windows 3.1
1-15 Instalar Tinteiros
1-15 Utilitário de Instalação para Windows 95, 98
e NT 4.0 1-16 Painel de Controlo da Impressora
1-20 Colocar Papel 1-22 Imprimir a Primeira Página
1-22 Windows 1-24 Macintosh
1-26 Instalar a Impressora em Rede
1-26 Utilizadores de Windows 95 e 98 1-30 Utilizadores de Windows NT 4.0 1-33 Utilizadores de Macintosh
1-35 Opções e Consumíveis
1-35 Opções 1-35 Consumíveis
Instalar a Impressora
Page 14
Page 15
Instalar a Impressora
Requisitos de Sistema
PCs
Para utilizar a impressora, necessitará do Microsoft® Windows
3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® NT 4.0 e de um cabo paralelo blindado. Para ligar a impressora a uma porta USB, terá de utilizar um PC com o Windows 98 instalado e com uma porta USB; precisará também de um cabo USB blindado.
O computador deverá igualmente obedecer aos seguintes requisitos:
Requisitos Mínimos Requisitos Recomendados
Processador i386/25 MHz para o Windows 3.1 Processador i486/25 MHz para o Windows 95 e NT 4.0 Processador i486/66 MHz para o Windows 98
16 MB de RAM
10 MB de espaço livre em disco para o Windows 3.1, 95 e 98 20 MB para o Windows NT 4.0
Monitor VGA Monitor VGA ou de resolução
Processador Pentium ou superior
Pelo menos 32 MB para o Windows 3.1, 95 e 98 Pelo menos 64 MB para o Windows NT 4.0
Pelo menos 50 MB de espaço livre em disco para o Windows 3.1, 95 e 98 Pelo menos 100 MB para o Windows NT 4.0
superior
®
Se necessário, contacte o seu fornecedor de hardware para actualizar o sistema.
1-1
Page 16
Instalar a Impressora
Computadores Macintosh
Para ligar esta impressora a computadores Apple® Macintosh®, tem de utilizar um cabo USB e respeitar o seguinte:
Requisitos Mínimos Requisitos Recomendados
Mac OS 8.1 6 MB de memória disponível
9 MB de memória disponível quando a impressão em segundo plano estiver activada.
NOTA
A quantidade de memória disponível varia consoante a
quantidade e o tipo de aplicações abertas. Para saber qual a quantidade de memória disponível, seleccione Acerca do Computador (About This Computer) no menu da maçã; a quantidade de memória aparece indicada em quilobytes, por baixo de “Maior Bloco Não Utilizado” (Largest Unused Block) (1,024K = 1 MB).
Os requisitos de memória indicados referem-se à impressão
em papel de formato Letter. Estes requisitos podem variar em função do formato de papel, do tipo de aplicação utilizada e da complexidade do documento que pretende imprimir.
Mac OS 8.5.1 ou posterior Pelo menos 13 MB de memória
disponível. 24 MB de memória disponível quando a impressão em segundo plano estiver activada.
Para além destes requisitos de sistema e memória, são ainda necessários 10 MB de espaço livre em disco para instalar o software da impressora. Para imprimir, deverá dispor de um espaço livre em disco com aproximadamente o dobro do tamanho do ficheiro que pretende imprimir.
1-2
Page 17
Instalar a Impressora
Descrição da Impressora e Funções
Extensão do suporte de papel
Guias de margem
Suporte de papel
Tampa da impressora
Receptor de papel
Alimentador de papel
Tampas dos compartimentos dos tinteiros
Extensão do receptor de papel
Alavanca de ajuste
Teclas e indicadores luminosos do painel de controlo
1-3
Page 18
Instalar a Impressora
Teclas
Tecla
Funcionamento
Alimentação/ Ejecção
Limpeza
Função
Liga e desliga a impressora. Limpa a memória da impressora se for pressionada duas vezes enquanto a impressora estiver ligada.
Alimenta ou ejecta o papel se pressionada e libertada durante cerca de dois segundos. Retoma a impressão se pressionada e libertada após um erro de falta de papel.
Desloca a cabeça de impressão para a posição de substituição do tinteiro se pressionada durante três segundos enquanto o indicador de falta de tinta preta (uma gota) ou de cor (três gotas) estiver intermitente ou aceso. Faz regressar a cabeça de impressão à posição inicial após a substituição do tinteiro. Efectua a limpeza da cabeça de impressão se pressionada durante três segundos quando o indicador de falta de tinta preta (uma gota) ou de cor (três gotas) estiver apagado.
1-4
Page 19
Estado dos Indicadores Luminosos
Instalar a Impressora
Indicadores Luminosos
Estado da Impressora
A impressora está ligada. Recepção de dados, impressão, substituição de um
tinteiro, carregamento de tinta ou limpeza da cabeça de impressão.
Falta de papel. Coloque papel no alimentador; em seguida, pressione a tecla de alimentação/ejecção para retomar a impressão.
Encravamento de papel. Retire todo o papel do alimentador e volte a alimentá-lo. Se o indicador luminoso continuar intermitente, desligue a impressora e puxe o papel para fora com cuidado.
Pouca tinta. O tinteiro da tinta preta está quase vazio. Adquira um novo tinteiro (S020189).
Falta de tinta. O tinteiro da tinta preta está vazio. Substitua o tinteiro da tinta preta (S020189).
Pouca tinta. O tinteiro da tinta de cor está quase vazio. Adquira um novo tinteiro (S020191).
Falta de tinta. O tinteiro da tinta de cor está vazio. Substitua o tinteiro da tinta de cor (S020191).
Aceso Intermitente
1-5
Page 20
Instalar a Impressora
Colocar o Suporte de Papel
Introduza o suporte de papel nos conectores existentes no painel posterior da impressora, conforme indica a figura.
Ligar a Impressora à Corrente
1. Certifique-se de que a impressora está desligada (a tecla de
funcionamento deve estar saliente).
2. Verifique se a voltagem indicada na etiqueta colocada no
painel posterior da impressora corresponde à voltagem da tomada de corrente. Certifique-se ainda de que possui o cabo de corrente adequado.
IMPORTANTE
Não é possível alterar a voltagem da impressora. Se as voltagens não coincidirem, telefone para a Linha Azul da EPSON Portugal (808 2000 15). Não ligue o cabo de corrente.
3. Ligue o cabo de corrente à tomada situada no painel posterior
da impressora.
4. Ligue a outra extremidade do cabo de corrente a uma tomada
de terra.
1-6
Page 21
Instalar a Impressora
Ligar a Impressora ao Computador
Interface Paralelo para PC
Para ligar a impressora a um PC, necessita de um cabo paralelo blindado e terá de executar as seguintes operações:
1. Certifique-se de que tanto a impressora como o computador
estão desligados.
2. Ligue o cabo paralelo ao interface paralelo da impressora e
aperte as presilhas do conector para o fixar em ambos os lados. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao conector de terra situado no painel posterior da impressora.
3. Ligue a outra extremidade do cabo ao interface paralelo do
computador. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao conector de terra situado no painel posterior do computador .
1-7
Page 22
Instalar a Impressora
Ligação USB
Para ligar a impressora a uma porta USB, precisará de um cabo USB padrão blindado. Execute as seguintes operações:
1. Ligue a extremidade do cabo à porta USB existente na parte
de trás da impressora (a extremidade que encaixa na impressora tem uma forma diferente da que liga ao computador).
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta USB do
computador.
Instalar o Software da Impressora
Depois de ligar a impressora ao computador, terá de instalar o “Software de Impressão para a EPSON Stylus COLOR 1160” incluído no CD-ROM que acompanha a impressora.
O software fornecido com a impressora inclui o seguinte:
Controlador de impressão
Permite controlar as funções da impressora, seleccionando definições como a resolução, a velocidade, o tipo e formato do papel.
1-8
Page 23
Instalar a Impressora
Utilitários
Os utilitários de Verificação dos Jactos, Limpeza das Cabeças e Alinhamento das Cabeças ajudam a manter a impressora em óptimas condições de funcionamento.
EPSON Status Monitor 3
O EPSON Status Monitor 3 (Windows) ou o Status Monitor (Macintosh) alerta-o para possíveis erros de impressão e fornece informações sobre o estado da impressora, como, por exemplo, a quantidade de tinta existente nos tinteiros, para além de o ajudar a substitui-los.
Se pretender instalar o software da impressora a partir de disquete, faça uma cópia de segurança das disquetes que contêm o software de impressão EPSON antes de proceder à instalação. Para criar uma versão em disquete do software da impressora incluído no CD-ROM, pode recorrer ao utilitário de criação de disquetes do CD.
Instalação em Windows 95, 98 e NT 4.0
para Interfaces Paralelos
1. Ligue a impressora. Se, quando ligar o computador, aparecer
a janela Novo Hardware Encontrado (New Hardware Found) ou qualquer outro Assistente (Wizard), faça clique em Cancelar.
2. Insira o CD que contém o software da impressora no leitor de
CD-ROM. Aparece a caixa de diálogo de instalação (se utilizar uma versão em disquete, insira-a no respectivo leitor, faça clique duas vezes no ícone O Meu Computador (My Computer). Em seguida, faça clique duas vezes no ícone da unidade de disquetes e faça clique em Setup.exe.
3. Faça clique em Instalar para iniciar a instalação do software
da impressora.
1-9
Page 24
Instalar a Impressora
4. O utilitário de instalação abre automaticamente. Siga as
instruções apresentadas no ecrã para instalar os tinteiros, verificar os jactos da cabeça de impressão e limpar a cabeça de impressão. Quando aparecer uma mensagem com a indicação de que a instalação terminou, faça clique em OK.
Quando a instalação terminar, avance para a secção “Imprimir a Primeira Página”, neste capítulo.
Se o utilitário de instalação não abrir , avance para a secção”Instalar Tinteir os”, neste capítulo, para saber como instalar tinteiros através do painel de controlo.
Instalação em Windows para Interfaces USB (PCs com Windows 98)
Se tiver ligado a impressora através de um cabo USB, terá de instalar o controlador de impressão EPSON USB e o software da impressora incluído no CD-ROM fornecido com a impressora.
NOTA
Para ligar a impressora ao interface USB do computador, terá de adquirir um cabo USB.
Durante a instalação do controlador de impressão EPSON USB, poderá também instalar o software da impressora; não precisará de o instalar separadamente. Execute as operações apresentadas em seguida.
NOTA
Instale o controlador de impressão EPSON USB apenas se precisar mesmo dele. Não faça clique em Cancelar durante o processo de instalação; caso contrário, poderá criar problemas com o controlador já instalado.
1-10
Page 25
Instalar a Impressora
1. Certifique-se de que o Windows 98 está aberto.
2. Ligue a impressora; aparecerá a seguinte caixa de diálogo:
3. Faça clique em Seguinte e leia as instruções apresentadas no
ecrã.
4. Quando a caixa de diálogo apresentada em seguida aparecer,
seleccione a opção “Especificar uma localização” e escreva D:\Win9x na respectiva caixa de texto (se a letra correspon­dente ao leitor de CD-ROM não for “D”, substitua-a pela letra adequada) ou faça clique em Procurar , aceda ao conteúdo do CD-ROM através da janela que aparece e faça clique duas vezes em “Win9x”. Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no respectivo leitor e faça clique em Seguinte.
Desactive as caixas seleccionadas
Escreva aqui. Certifique-se de que escreve “D:\Win9x” correctamente.
Em seguida, faça clique aqui.
1-11
Page 26
Instalar a Impressora
5. Faça clique em Seguinte para iniciar a instalação do
controlador.
6. Quando a instalação terminar, aparecerá uma caixa de
diálogo. Faça clique em Terminar.
7. A instalação do software da impressora é iniciada
automaticamente e aparece uma caixa de diálogo. Faça clique em Seguinte.
8. Quando aparecer a caixa de diálogo apresentada em seguida,
faça clique em Seguinte e leia as instruções apresentadas no ecrã.
Se o Assistente (Wizard) indicar que deve reiniciar o computador, reinicie-o.
Se o utilitário de configuração não abrir após a instalação, avance para a secção ”Instalar Tinteir os”, neste capítulo, para saber como instalar tinteiros através do painel de controlo.
1-12
Faça clique aqui.
Page 27
Instalar a Impressora
Verificar se o controlador USB foi instalado
correctamente
1. Faça clique na tecla Iniciar (Start), seleccione Definições
(Settings) e faça clique na pasta Impressoras (Printers). V erifique se o ícone da impr essora que instalou aparece nesta pasta.
2. Faça clique no ícone da impressora e seleccione Propriedades
(Properties) no menu Ficheiro (File).
3. Faça clique no separador Detalhes e verifique se a indicação
EPUSBx: (EPSON Stylus Color 1160) aparece na caixa “Imprimir para a seguinte porta”.
4. Se não aparecer a porta correcta, consulte o Capítulo 6.
Instalação em Macintosh
IMPORTANTE
Desactive todos os programas antivírus antes de instalar o software da impressora.
NOTA
Para ligar a impressora ao interface USB do Macintosh, terá de comprar um cabo USB.
Execute as seguintes operações para instalar o software da impressora:
1. Ligue o Macintosh e insira o CD do software no leitor de CD-
-ROM.
2. O disco que contém o software da impressora EPSON abre
automaticamente.
1-13
Page 28
Instalar a Impressora
3. Se aparecer um só ícone Instalador, faça clique duas vezes
nesse mesmo ícone. Se aparecerem várias pastas com ícones de instalação para diferentes línguas, faça clique duas vezes na pasta correspondente à língua pretendida e, em seguida, faça clique duas vezes no ícone Instalador que se encontra dentro dessa pasta.
4. Depois de o ecrã inicial aparecer, faça clique em Continuar
(Continue). Aparecerá a seguinte caixa de diálogo:
5. Para instalar todo o software incluído no CD-ROM da
impressora, certifique-se de que a caixa Local de Instalação (Install Location) apresenta a unidade de disquetes correcta e, em seguida, faça clique em Instalar.
6. Quando aparecer uma mensagem a indicar que a instalação
está terminada, faça clique em Reiniciar (Restart) para finalizar a instalação e reinicie o computador.
Seleccionar a impressora no Selector de Recursos
Após ter instalado o software da impressora, necessita de abrir o Selector de Recursos (Chooser) para seleccionar a impressora. T erá de seleccionar a impressora quando a utiliza pela primeira vez ou sempre que desejar mudar de impressora. O Macintosh irá sempre utilizar a última impressora seleccionada.
1. Seleccione o Selector de Recursos (Chooser) no menu da maçã.
Faça clique no ícone da impressora e na porta à qual a impressora está ligada.
2. Faça clique nos botões relativos à Impressão em Segundo
Plano (Background Printing) para activar ou desactivar essa função.
Se esta opção estiver activada, poderá utilizar o Macintosh enquanto ele prepara o documento para a impressão. Para que o utilitário EPSON Monitor3 possa gerir as tarefas de impressão, terá de activar a impressão em segundo plano.
3. Feche o Selector de Recursos.
1-14
Page 29
Instalar a Impressora
Instalação em Windows 3.1
1. Certifique-se de que a janela Gestor de Programas (Program
Manager) está aberta no Windows 3.1.
2. Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no
respectivo leitor (se estiver a utilizar uma versão em disquete, insira-a no leitor de disquetes).
3. No menu Ficheiro (File), seleccione Executar (Run). Aparecerá
a respectiva caixa de diálogo. Na caixa da linha de comando, escreva D:SETUP e faça clique em OK. Se a letra correspondente ao leitor de CD-ROM não for “D” ou se estiver a utilizar uma versão em disquete, substitua-a pela letra adequada.
4. O programa de instalação começa a copiar os ficheiros do
software da impressora.
5. Quando o processo estiver terminado, faça clique em OK para
sair do programa de instalação. O programa de instalação selecciona automaticamente esta
impressora como a impressora padrão para todas as aplicações do Windows.
Instalar os Tinteiros
Utilitário de Instalação para
Windows 95, 98 e NT 4.0
Se tiver o Windows 95, 98 ou NT 4.0 instalado no computador, este utilitário deverá abrir automaticamente quando a instalação do software da impressora estiver concluída. Siga as instruções apresentadas no ecrã para terminar a instalação e avance para a secção “Imprimir a Primeira Página”, neste capítulo.
1-15
Page 30
Instalar a Impressora
Não é possível aceder ao utilitário de instalação através do Windows 3.1 ou de um Macintosh. Para saber como terminar o processo de instalação através do painel de controlo, consulte a secção apresentada em seguida.
Painel de Controlo da Impressora
Antes de instalar os tinteiros, tenha em conta o seguinte:
ATENÇÃO
Os tinteiros são estanques, pelo que, em circunstâncias normais, não deverá ocorrer derramamento de tinta. Contudo, se a tinta entrar excepcionalmente em contacto com a pele, retire-a com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os de imediato com água em abundância.
NOTA
Abra apenas a embalagem que contém os tinteiros no momento em que os for colocar na impressora, para evitar que a tinta seque.
Instale os tinteiros da seguinte forma:
1. Baixe o receptor de papel; em seguida, abra a tampa da
impressora.
1-16
Page 31
Instalar a Impressora
2. Ligue a impressora, pressionando a tecla de funcionamento.
A cabeça de impressão desloca-se ligeiramente para a esquerda, para a posição de instalação do tinteiro. O indicador luminoso de funcionamento fica intermitente e os indicadores luminosos de falta de tinta acendem.
IMPORTANTE ✔
Não desloque a cabeça de impressão com as mãos; se o fizer , poderá danificar a impressora.
3. Levante as tampas dos compartimentos dos tinteiros.
1-17
Page 32
Instalar a Impressora
4. Abra as embalagens que contêm os tinteiros. Em seguida,
retire apenas a fita adesiva amarela de cada um dos tinteir os, conforme indica a figura.
IMPORTANTE
Retire a fita adesiva amarela dos tinteiros. Se tentar utilizar
um tinteiro sem retirar esta fita, poderá danificar irremediavelmente o tinteiro.
Não retire a parte azul do topo do tinteiro; se o fizer, os
tinteiros podem ficar obstruídos e impossibilitar a impressão.
Não retire a fita adesiva que se encontra na parte inferior dos
tinteiros; caso contrário, provocará o derramamento da tinta.
5. Coloque os tinteiros nos respectivos compartimentos, com
as etiquetas voltadas para cima. O tinteiro da tinta de cor é mais largo do que o tinteiro da tinta preta, devendo o primeir o ser inserido no compartimento da direita e o segundo no compartimento da esquerda. Não exerça pressão sobre os tinteiros.
NOTA
Instale os dois tinteiros, pois a impressora não funciona se tiver apenas um tinteiro instalado.
1-18
Page 33
Instalar a Impressora
6. Feche as tampas dos compartimentos dos tinteiros.
IMPORTANTE ✔
Após ter instalado os tinteiros, não deve retirá-los, nem abrir as tampas dos compartimentos, a não ser quando precisar de substitui-los. Caso contrário, poderá inutilizá-los.
7. Pressione a tecla de limpeza. A impressora desloca a cabeça
de impressão e começa a carregar o sistema de projecção de tinta. Este processo demora cerca de um minuto e meio.
Durante o processo de carregamento do sistema de projecção de tinta, o indicador luminoso fica intermitente e a impressora emite vários sons mecânicos. Estes sons são normais. Depois de concluído o carregamento do sistema de projecção de tinta, a cabeça de impressão regressa à posição inicial (encostada à direita) e o indicador luminoso de funcionamento fica aceso.
IMPORTANTE ✔
Nunca desligue a impressora enquanto o indicador luminoso de funcionamento estiver intermitente.
8. Feche a tampa da impressora.
1-19
Page 34
Instalar a Impressora
Colocar Papel
As operações seguintes descrevem como colocar papel normal na impressora.
1. Baixe o receptor de papel, conforme indica a figura, e puxe
para fora a respectiva extensão. Em seguida, faça deslizar o guia de margem esquerdo de maneira a que a distância entre os guias de margem seja ligeiramente superior à largura do papel.
Guia de margem
Receptor de papel
2. Folheie uma resma de papel e alinhe as respectivas folhas
sobre uma superfície plana.
1-20
Page 35
Instalar a Impressora
3. Insira o papel com a face a ser impressa voltada para cima.
Certifique-se de que a margem direita do papel fica encostada ao lado direito do alimentador. Em seguida, encoste o guia de margem esquerdo à margem esquerda do papel.
Face a ser
impressa
para cima
NOTA
Introduza sempre o papel no alimentador com a margem mais
curta voltada para o interior da impressora.
Certifique-se de que a resma de papel fica por baixo da seta
existente no interior do guia de margem.
1-21
Page 36
Instalar a Impressora
Imprimir a Primeira Página
Antes de imprimir a primeira página, terá de se assegurar de que a impressora está a funcionar correctamente. Imprima uma página de verificação dos jactos e, se necessário, efectue uma limpeza da cabeça de impressão.
Em seguida, poderá imprimir a primeira página. Para se familiarizar com o software da impressora, é aconselhável imprimir um dos ficheiros de amostra fornecidos com o software da impressora. Siga as instruções para Windows ou Macintosh apresentadas nesta secção.
Se optar por imprimir o seu próprio documento, seleccione o formato e o tipo de papel na aplicação e imprima o documento de acordo com as instruções apresentadas a partir do ponto 4 (para saber como utilizar a aplicação, consulte o respectivo manual).
Windows
Para imprimir o ficheiro de amostra, execute as seguintes operações:
1. Coloque papel de qualidade fotográfica EPSON de formato
A4 ou Letter na impressora.
2. Insira o CD-ROM do controlador de impressão no r espectivo
leitor . Se a caixa de diálogo do instalador aparecer , faça clique em Sair (Quit).
3. Faça clique duas vezes no ícone O Meu Computador (My
Computer). Faça clique no ícone do CD-ROM, seleccione a opção Abrir (Open) no menu Ficheiro (File) e, em seguida, abra o ficheiro sample.bmp.
1-22
Page 37
Instalar a Impressora
4. Para alterar as definições do controlador , abra o menu Ficheir o
(File) e seleccione Imprimir (Print). Aparecerá a caixa de diálogo relativa à impressão.
5. Certifique-se de que a sua impressora está seleccionada e faça
clique em Propriedades (Properties). Aparecerá o controlador da impressora.
1-23
Page 38
Instalar a Impressora
6. Faça clique no separador Principal, se necessário; em seguida,
faça clique na lista Papel e seleccione Papel de Qualidade Fotográfica.
7. Na definição Cor, seleccione Cor.
8. Certifique-se de que o modo automático está seleccionado.
Quando este modo está seleccionado, o controlador selecciona automaticamente as melhores definições em função das definições de Papel e de Cor efectuadas.
9. Faça clique no separador Papel. Em seguida, faça clique na
caixa Formato e seleccione o formato do papel que colocou na impressora.
10. Faça clique em OK na parte inferior da janela para regressar
à caixa de diálogo de impressão.
11. Faça clique em Fechar (Close), OK ou Imprimir (Print) para
imprimir. É possível que tenha de seleccionar uma combinação destas teclas.
Durante a impressão do documento, aparecerá o medidor de evolução EPSON, indicando a evolução do processo de impressão e o estado da impressora.
Macintosh
Para imprimir o ficheiro de amostra, execute as seguintes operações:
1. Certifique-se de que existe papel de formato A4 ou Letter na
impressora.
2. Insira o CD que contém o software da impressora.
3. Abra a pasta EPSON e faça clique duas vezes no ficheiro
LEIA-ME.
1-24
Page 39
Instalar a Impressora
4. No menu Ficheiro (File), seleccione Configurar Página (Page
Setup). Aparecerá a seguinte caixa de diálogo:
5. Na lista Formato, seleccione o formato de papel que colocou
na impressora.
6. Seleccione Vertical ou Horizontal para a opção Orientação.
7. Depois de efectuar as definições, faça clique na tecla OK para
fechar a caixa de diálogo Configurar Página (Page Setup).
NOTA
Não é possível imprimir a partir da caixa de diálogo Configurar Página. Só é possível imprimir a partir da caixa de diálogo relativa à impressão.
8. No menu Ficheiro (File), seleccione Imprimir (Print).
Aparecerá a seguinte caixa de diálogo:
9. Na lista Papel, seleccione Papel Normal.
1-25
Page 40
Instalar a Impressora
10. Na opção Tinta, seleccione Cor.
11. Certifique-se de que o modo automático está seleccionado.
Quando este modo está activado, o controlador da impressora selecciona automaticamente as melhores opções em função das definições Papel e de Tinta efectuadas.
12. Faça clique em Imprimir (Print) para dar início ao processo
de impressão.
Instalar a Impressora em Rede
Utilizadores de Windows 95 e 98
Esta secção explica como configurar a impressora para que outros computadores possam utilizá-la em rede.
Em primeiro lugar, terá de a configurar como uma impressora partilhada no computador ao qual ela está ligada. Em seguida, deverá determinar o caminho de rede para a impressora a partir de cada computador que a vai utilizar e neles instalar o software da impressora.
NOT A
Esta secção descreve a utilização da impressora como impressora partilhada em rede. Para ligar a impressora directamente à rede sem a instalar como impressora partilhada, consulte o administrador da rede.
1-26
Page 41
Instalar a Impressora
Configurar a impressora como impressora partilhada
Para partilhar a impressora em rede, execute as seguintes operações:
1. Faça clique em Iniciar (Start), seleccione Definições (Settings)
e, em seguida, faça clique em Painel de Controlo (Control Panel).
2. Faça clique duas vezes em Rede (Network).
3. Faça clique em Partilha de Ficheiros e Impressoras (File and
Print Sharing).
4. Faça clique na caixa “Desejo que outros possam imprimir na(s)
minha(s) impressora(s)” (I want to be able to allow others to print to my printer) e faça clique em OK.
5. Na janela Rede (Network), faça clique em OK.
6. No Painel de Controlo (Control Panel), faça clique duas vezes
em Impressoras (Printers).
1-27
Page 42
Instalar a Impressora
NOTA
Se aparecer uma caixa de diálogo a pedir o CD-ROM do
Windows 95 ou 98, insira-o no respectivo leitor e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Se aparecer uma caixa de diálogo a pedir que reinicie o
computador, faça-o. Em seguida, abra a pasta Impressoras (Printers) e continue a executar as operações apresentadas a partir do próximo ponto.
7. Seleccione o ícone da impressora que está a utilizar e, em
seguida, seleccione Partilhar (Sharing) no menu Ficheiro (File).
8. Faça clique em Partilhar Como (Shared As), introduza os
dados da impressora necessários e faça clique em OK.
1-28
Page 43
Instalar a Impressora
Aceder à impressora através de uma rede
Para aceder à impressora a partir de outro computador existente na rede, execute as operações apresentadas em seguida.
NOTA
A impr essora tem de ser configurada como um recurso partilhado no computador ao qual está directamente ligada para que possa ser acedida a partir de um outro computador. Para obter mais informações, consulte a secção anterior.
1. No computador a partir do qual pretende aceder à
impressora, faça clique em Iniciar (Start), seleccione Definições (Settings) e, em seguida, faça clique em Impressoras (Printers).
2. Faça clique duas vezes no ícone Adicionar Impr essora (Add
Printer).
3. Aparecerá a janela Assistente Adicionar Impressora (Add
Printer Wizard). Faça clique em Seguinte (Next).
4. Seleccione Impressora de Rede (Network Printer) e faça clique
em Seguinte (Next).
1-29
Page 44
Instalar a Impressora
5. Faça clique em Procurar (Browse).
6. Faça clique duas vezes no ícone do computador que está
directamente ligado à impressora. Em seguida, faça clique no ícone da impressora.
7. Faça clique em OK e siga as instruções que aparecem no ecrã.
Utilizadores de Windows NT 4.0
NOTA
Esta secção destina-se apenas a utilizadores de pequenas redes. Se estiver numa rede de grande porte e quiser partilhar a impressora, consulte o administrador da rede.
Esta secção explica como configurar a impressora para que possa ser utilizada por outros computadores existentes na rede.
Em primeiro lugar, terá de configurar a impressora como uma impressora partilhada no computador ao qual ela está ligada. Em seguida, deverá determinar o caminho de rede para a impressora a partir de cada computador que a vai utilizar e neles instalar o software da impressora.
1-30
Page 45
Instalar a Impressora
Configurar a impressora como uma impressora partilhada
Para partilhar uma impressora, ligada directamente ao computador que está a utilizar, com outros computadores em rede, execute as seguintes operações:
1. Faça clique em Iniciar (Start), seleccione Definições (Settings)
e faça clique em Impressoras (Printers).
2. Seleccione a impressora que está a utilizar e, em seguida,
seleccione Partilhar (Sharing) no menu Ficheiro (File).
3. Faça clique em Partilhada (Shared) e escreva o Nome de
Partilha (Share Name).
4. Faça clique em OK.
NOTA
Não seleccione nenhum dos controladores existentes na lista de controladores alternativos.
Aceder à impressora através de uma rede
Para aceder à impressora a partir de um outro computador existente na rede, execute as operações apresentadas em seguida.
NOTA
A impressora deve ser configurada como um recurso partilhado no computador ao qual está directamente ligada para que possa ser acedida a partir de um outro computador. Para obter mais informações, consulte a secção anterior.
1-31
Page 46
Instalar a Impressora
1. Instale o controlador de impressão no computador-cliente a
partir do CD-ROM que contém o software.
2. Abra a pasta Impressora (Printer) no Painel de Controlo
(Control Panel), faça clique com a tecla direita do rato no ícone da impressora que pretende utilizar e seleccione a opção Propriedades (Properties).
3. Faça clique no separador Portas (Ports) e, em seguida, faça
clique na tecla Adicionar Porta (Add Port).
4. Na caixa de diálogo que aparece, seleccione Porta Local (Local
Port) e, em seguida, faça clique em Nova Porta (New Port).
5. Na caixa de diálogo que aparece, escreva a seguinte
informação: \\nome do computador que está ligado à impressora\nome
da impressora partilhada Faça clique em OK.
6. Na caixa de diálogo Portas da Impressora (Printer Ports), faça
clique em Fechar (Close) para regressar ao menu Portas.
7. Verifique se foi adicionada uma nova porta no menu Portas e
se a respectiva caixa foi seleccionada. Faça clique em OK para fechar o controlador de impressão.
1-32
Page 47
Instalar a Impressora
Utilizadores de Macintosh
Esta secção explica como configurar a impressora para que a possa utilizar numa rede AppleTalk. Ao configurar a impressora como uma impressora partilhada, a impressora local fica ligada em rede e pode ser utilizada por outros computadores.
Em primeiro lugar, terá de configurar a impressora como uma impressora partilhada no computador ao qual a impressora está ligada. Em seguida, terá de especificar o caminho de rede para a impressora a partir de cada computador que a vai utilizar e instalar o software da impressora nesses mesmos computadores.
Configurar a impressora como impressora partilhada
Para partilhar uma impressora directamente ligada ao computador com outros computadores numa rede AppleTalk, execute as seguintes operações:
1. Ligue a impressora.
2. Seleccione o Selector de Recursos (Chooser) no menu da maçã
e faça clique no ícone da impressora. Em seguida, seleccione a porta à qual a impressora está ligada.
3. Faça clique em Configuração (Setup). Aparecerá a seguinte
caixa de diálogo:
1-33
Page 48
Instalar a Impressora
4. Seleccione a caixa Partilhar Impr . e, em seguida, digite o nome
da impressora e a palavra-passe consoante necessário.
5. Faça clique em OK. O nome da impressora partilhada apare-
cerá na lista de portas do Selector de Recursos.
6. Feche o Selector de Recursos.
Aceder à impressora através de uma rede
Para aceder à impressora a partir de um outro computador existente na rede, execute as seguintes operações:
1. Ligue a impressora.
2. Seleccione, nos computadores que pretende que tenham
acesso à impressora, o Selector de Recursos (Chooser) a partir do menu da maçã. Em seguida, faça clique no ícone da impressora e seleccione a porta da impressora que pretende utilizar na caixa Seleccionar Porta da Impressora (Select a Printer Port) que se encontra do lado direito do ecrã. Pode apenas seleccionar as impressoras que estão ligadas à zona AppleTalk que está a ser utilizada.
3. Se aparecer uma caixa de diálogo a solicitar a palavra-passe,
escreva-a e, em seguida, faça clique em OK.
4. Seleccione a opção de impressão em segundo plano adequada
para activar ou desactivar esta função.
5. Feche o Selector de Recursos.
1-34
Page 49
Instalar a Impressora
Opções e Consumíveis
Opções
Os seguintes cabos e placas de interface estão disponíveis para esta impressora.
Cabos de interface
A EPSON fornece o seguinte cabo de interface. No entanto, pode utilizar qualquer cabo de interface que respeite estas especificações. Para mais informações, consulte o manual do computador.
Cabo de interface paralelo (blindado) C83602* com conectores
SUB-D de 25 pinos (computador) e Amphenol 57 Series de 36 pinos (impressora).
Cabo de interface USB (blindado) C83623* com conectores
Série A de 4 pinos (computador) e Série B de 4 pinos (impressora). Este cabo não é fornecido em todos os países.
NOTA
O asterisco (*) substitui o último número da referência dos produtos que varia consoante o país.
IMPORTANTE
Utilize apenas os cabos de interface indicados anteriormente. Se utilizar outros cabos que não estejam cobertos pela garantia EPSON, poderá provocar uma avaria na impressora.
Consumíveis
Tinteiros
Pode utilizar os seguintes tinteiros nesta impressora: Tinteiro de tinta preta S020189
Tinteiro de tinta de cor S020191
1-35
Page 50
Instalar a Impressora
NOTA
A referência dos tinteiros varia consoante o país.
Papel especial EPSON
A EPSON disponibiliza tipos de papel concebidos especialmente para impressoras de jacto de tinta, que permitem obter resultados de impressão da mais elevada qualidade.
Papel Premium (A4) S041214 Papel para 360 ppp (A4) S041059
Papel para 360 ppp (Letter) S041060
Papel para 360 ppp (A3) S041065
Papel para 360 ppp (A3+/B) S041066
Papel de Qualidade Fotográfica (A4) S041061
Papel de Qualidade Fotográfica (Letter) S041062
Papel de Qualidade Fotográfica (Legal) S041067
Papel de Qualidade Fotográfica (A3) S041068
Papel de Qualidade Fotográfica (A3+/B) S041069
Papel de Qualidade Fotográfica (B) S041070
Cartões de Qualidade Fotográfica (A6) S041054 Cartões de Qualidade Fotográfica (5 x 8”) S041121 Cartões de Qualidade Fotográfica (8 x 10”) S041122 Papel Autocolante de Qualidade Fotográfica (A4) S041106 Cartões de Notas A6 (com envelopes) S041147 Cartões de Felicitações 5 x 8” (com envelopes) S041148 Cartões de Felicitações 8 x 10” (com envelopes) S041149 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A4) S041071
S041025
S041028
S041046
S041047
S041026
S041029
S041048
S041045
S041043
S041044
1-36
Page 51
Instalar a Impressora
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (Letter) S041072 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A3) S041073 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A3+/B) S041074 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (B) S041075 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A6) S041107 Transparências (A4) S041063 Transparências (Letter) S041064 Papel Fotográfico (A4) S041140 Papel Fotográfico (Letter) S041141 Papel Fotográfico (A3) S041142 Papel Fotográfico (A3+/B+) S041143 Papel Fotográfico (B) S041156 Papel Fotográfico (4 x 6”) S041134 Papel Fotográfico (100 x 150 mm) S041255 Papel Fotográfico (200 x 300 mm) S041254 Cartões de Papel Fotográfico (A4) S041177 Autocolantes Fotográficos 16 (A6) S041144 Autocolantes Fotográficos 4 (A6) S041176 Papel Fotográfico-Panorâmico (210 x 594 mm) S041145 Papel de Transferência (A4) S041154 Papel de Transferência (Letter) S041153
S041155 Papel de Transferência (A3) S041238 Papel Mate Espesso (A4) S041256
S041258
S041259 Papel Mate Espesso (Letter) S041257 Papel Mate Espesso (A3) S041260
S041261
S041262 Papel Mate Espesso (A3+) S041263
S041264
S041265 Película Retroiluminada (A3) S041131
NOTA
A disponibilidade do papel especial varia consoante o país.
1-37
Page 52
Page 53
2-1 Introdução ao Software da Impressora
2-1 Aceder ao Software da Impressora
2-3 Alterar Definições do Controlador
2-4 Seleccionar o Tipo de Papel 2-6 Utilizar o Modo Automático 2-8 Utilizar o Modo PhotoEnhance 2-9 Utilizar Definições Personalizadas 2-10 Utilizar Definições Avançadas 2-13 Pré-Visualizar a Impressão 2-15 Alterar o Estilo de Impressão 2-22 Alterar Definições do Controlador em
Windows 3.1
2-27 Utilitários de Impressão
2-28 Status Monitor 3 (excepto Windows 3.1) 2-28 Verificação dos Jactos 2-29 Limpeza das Cabeças 2-29 Alinhamento das Cabeças 2-29 Dados sobre a Impressora e Opções
(excepto Windows 3.1)
2-31 Velocidade e Evolução
(excepto Windows 3.1)
2-36 Obter Ajuda Interactiva
2-36 A partir da Aplicação 2-36 A partir do Windows 95, 98 e NT 4.0 2-36 A partir do Windows 3.1
2-37 Aumentar a Velocidade de Impressão
2-39 Configuração de Portas
(apenas Windows NT 4.0)
2-40 Verificar as Tarefas e o Estado da
Impressora
2-40 Utilizar o Medidor de Evolução 2-42 Utilizar o Gestor EPSON 2-43 Utilizar o EPSON Status Monitor 3
Imprimir em Windows
Page 54
Page 55
Imprimir em Windows
Introdução ao Software
da Impressora
O software da impressora inclui um controlador e vários utilitários. O controlador da impressora permite seleccionar uma grande variedade de definições, para que possa obter os melhores resultados de impressão. Os utilitários ajudam a verificar a impressora e a mantê-la nas melhores condições de funcionamento.
Obter mais informações
Para saber como utilizar o controlador da impressora, consulte a secção “Alterar Definições do Controlador”, neste capítulo.
Para obter informações sobre os utilitários da impressora, consulte a secção “Utilitários de Impressão”, neste capítulo.
NOTA
As características específicas do software da impressora variam consoante a versão do Windows que estiver a utilizar.
Para obter mais informações sobre o software da impressora, consulte a ajuda interactiva. Para saber como aceder à ajuda interactiva, consulte a secção “Obter Ajuda Interactiva”, neste capítulo.
Aceder ao Software da Impressora
É possível aceder ao software da impressora a partir da maior parte das aplicações do Windows ou a partir do menu Iniciar (Start) do Windows (Windows 95, 98 e NT 4.0) ou do Painel de Controlo (Control Panel) (Windows 3.1).
Quando aceder ao software da impressora através de uma aplicação do Windows, as definições que efectuar aplicam-se apenas à aplicação que está a utilizar.
2-1
Page 56
Imprimir em Windows
Quando aceder ao software da impressora através do menu Iniciar (Start), as definições que efectuar aplicam-se a todas as aplicações do Windows.
A partir de aplicações do Windows
Abra o menu Ficheiro (File) e seleccione Imprimir (Print) ou Configurar Impressão (Print Setup). Em seguida, faça clique em Impressora (Printer), Configurar (Setup), Opções (Options) ou Propriedades (Properties). Consoante a aplicação utilizada, poderá ter de seleccionar uma combinação destas teclas. Aparecerá a janela do software da impressora.
A partir do Windows 95, 98 ou NT 4.0
1. Faça clique em Iniciar (Start), seleccione Definições (Settings)
e faça clique em Impressoras (Printers).
2. Para o W indows 95 ou 98, seleccione a impressora e faça clique
em Propriedades (Properties) no menu Ficheiro (File). Para o Windows NT 4.0, seleccione a impr essora e, em seguida, faça clique em Predefinições do Documento (Document Defaults) no menu Ficheiro (File). Aparecerá a janela do software da impressora.
A partir do Windows 3.1
1. No grupo Principal (Main), faça clique duas vezes no ícone
Painel de Controlo (Control Panel).
2. Faça clique duas vezes no ícone Impressoras (Printers).
3. Na lista das impressoras instaladas, seleccione a que pretende
utilizar .
4. Faça clique em Instalar (Setup). Apar ecerá a janela do software
da impressora.
2-2
Page 57
Imprimir em Windows
Alterar Definições do Controlador
O software da impressora contém os seguintes menus de definição do controlador da impressora:
Principal Papel, Tinta, Modo Papel Formato, Cópias, Orientação, Área de Impressão Esquema Aumentar/Reduzir, Multi-Páginas,
Marca de Água
NOTA
O menu Esquema está disponível apenas para utilizadores do Windows 95, 98 e NT 4.0.
O menu Principal apresenta quatro níveis de definições de modo que lhe permitem controlar a impressora:
Modo Automático
Modo PhotoEnhance
Definições Personalizadas
Definições Avançadas
A forma mais simples e rápida de começar a imprimir. Consulte as secções “Utilizar o Modo Automático” para Windows 95, 98 e NT 4.0 ou “Utilizar o Modo Automático” para Windows 3.1, neste capítulo.
Permite-lhe aplicar uma variedade de definições de correcção de imagem especialmente concebidas para fotografias. Consulte “Utilizar o Modo PhotoEnhance”, neste capítulo.
A partir de uma lista de definições já estabelecidas, seleccione a definição mais adequada ao tipo de documento que pretende imprimir. Pode igualmente acrescentar as suas próprias definições a esta lista. Consulte as secções “Utilizar o Modo Personalizado” para Windows 95, 98 e NT 4.0 ou “Utilizar as Definições Personalizadas” para Windows 3.1, neste capítulo.
Permite-lhe estabelecer definições mais completas, adaptadas às suas necessidades individuais. Pode igualmente acrescentar as suas próprias definições à lista de definições personalizadas. Consulte a secção “Utilizar Definições Avançadas” relativa à versão do Windows que utilizar, neste capítulo.
2-3
Page 58
Imprimir em Windows
NOTA
O modo PhotoEnhance está disponível apenas para utilizadores do Windows 95, 98 e NT 4.0.
Para além de poder criar grupos de definições que determinarão a qualidade geral da impressão, poderá alterar aspectos específicos relativos ao estilo e esquema de impressão, utilizando os menus Papel e Esquema. Consulte a secção “Alterar o Estilo de Impressão” relativa à versão do Windows que utilizar, neste capítulo.
Seleccionar o Tipo de Papel
Deverá estabelecer sempre esta definição em primeiro lugar, uma vez que dela dependem outras definições.
No menu Principal, seleccione o tipo de papel correspondente ao papel colocado na impressora. Para saber qual a definição correcta (destacada a negro), consulte a lista apresentada em seguida. Para alguns tipos de papel, poderá seleccionar várias definições diferentes.
NOTA
Em Windows 3.1, se o tipo de papel que pretende utilizar não aparecer na lista, altere a resolução na caixa de diálogo Outras Definições. Para aceder a essa caixa, faça clique em Avançado no menu Principal e, em seguida, faça clique na tecla Outras Definições.
Papel Normal
Papel normal Envelopes Papel Premium (A4) S041214
Papel Especial para 360 ppp
Papel para 360 ppp (A4) S041059
Papel para 360 ppp (Letter) S041060
2-4
S041025
S041028
Page 59
Imprimir em Windows
Papel para 360 ppp (A3) S041065
S041046
Papel para 360 ppp (A3+/B) S041066
S041047 Papel de Transferência (A4) S041154 Papel de Transferência (Letter) S041153
S041155 Papel de Transferência (A3) S041238
Papel de Qualidade Fotográfica
Papel de Qualidade Fotográfica (A4) S041061
S041026 Papel de Qualidade Fotográfica (Letter) S041062
S041029 Papel de Qualidade Fotográfica (Legal) S041067
S041048 Papel de Qualidade Fotográfica (A3) S041068
S041045 Papel de Qualidade Fotográfica (A3+/B) S041069
S041043 Papel de Qualidade Fotográfica (B) S041070
S041044 Cartões de Qualidade Fotográfica (A6) S041054 Cartões de Qualidade Fotográfica (5 x 8") S041121 Cartões de Qualidade Fotográfica (8 x 10") S041122 Papel Autocolante de Qualidade Fotográfica (A4) S041106 Cartões de Notas A6 (com envelopes) S041147 Cartões de Felicitações 5 x 8'’ (com envelopes) S041148 Cartões de Felicitações 8 x 10'’ (com envelopes) S041149
Papel Mate Espesso
Papel Mate Espesso (A4) S041256
S041258
S041259 Papel Mate Espesso (Letter) S041257 Papel Mate Espesso (A3) S041260
S041261
S041262 Papel Mate Espesso (A3+) S041263
S041264
S041265
2-5
Page 60
Imprimir em Windows
Papel Fotográfico
Papel Fotográfico (A4) S041140 Papel Fotográfico (Letter) S041141 Papel Fotográfico (A3) S041142 Papel Fotográfico (A3+/B+) S041143 Papel Fotográfico (B) S041156 Papel Fotográfico (4 x 6'’) S041134 Papel Fotográfico (100 x 150 mm) S041255 Papel Fotográfico (200 x 300 mm) S041254 Papel Fotográfico-Panorâmico (210 x 594 mm) S041145 Cartões de Papel Fotográfico (A4) S041177
Papel de Qualidade Fotográfica
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A4) S041071 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (Letter) S041072 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A3) S041073 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A3+/B) S041074 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (B) S041075 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A6) S041107 Autocolantes Fotográficos 16 (A6) S041144 Autocolantes Fotográficos 4 (A6) S041176
Transparências
Transparências (A4) S041063 Transparências (Letter) S041064
Película Retroiluminada
Película Retroiluminada (A3) S041131
NOTA
A disponibilidade dos papéis especiais varia de país para país.
Utilizar o Modo Automático
NOTA
Se estiver a trabalhar em Windows 3.1, consulte a secção “Alterar Definições do Controlador em Windows 3.1”, neste capítulo.
2-6
Page 61
Imprimir em Windows
Quando o modo automático está activado no menu Principal, o controlador da impressora selecciona as definições mais adequadas em função das definições Papel e de Cor. Para estabelecer a definição Cor, faça clique em Cor para imprimir a cores ou em Preto para imprimir a preto e branco ou com níveis de cinzento. Para estabelecer a definição Papel, consulte a secção “Seleccionar o Tipo de Papel”, neste capítulo.
NOTA
Consoante o tipo de papel que seleccionar no controlador
(quando o modo Automático estiver seleccionado), poderá aparecer no menu Principal a barra Qualidade/Velocidade. Se a qualidade for mais importante do que a velocidade, seleccione Qualidade.
Muitas aplicações do Windows permitem estabelecer
definições semelhantes às do menu Papel do controlador , que se sobrepõem às definições efectuadas a partir do controlador . Contudo, como isso nem sempre acontece, deve sempre verificar os itens do menu Papel do controlador.
2-7
Page 62
Imprimir em Windows
Utilizar o Modo PhotoEnhance
O modo PhotoEnhance disponibiliza uma variedade de definições de correcção de imagem que pode aplicar às imagens fotográficas antes da impressão. O modo PhotoEnhance não afecta os dados originais.
Se quiser imprimir fotografias tiradas com uma câmara digital, também pode seleccionar a caixa de texto Correcção de Câmara Digital para atribuir às imagens impressas a suavidade e a naturalidade das fotografias tiradas com uma máquina fotográfica convencional.
NOT A
Este modo só se encontra disponível quando está a imprimir
a cores a 16, 24 ou 32 bits.
Imprimir com o modo PhotoEnhance seleccionado poderá
aumentar o tempo de impressão dependendo do sistema informático e da quantidade de dados da imagem.
O modo PhotoEnhance possui as seguintes definições:
Normal
Pessoas
Natureza
Focagem Suave
Sépia Confere uma tonalidade sépia às
Correcção normal de imagem para a maior parte das fotografias. Experimente esta definição em primeiro lugar.
Evidencia a tonalidade da pele. Ideal para fotografias de pessoas.
Ideal para paisagens, como, por exemplo, montanhas, céu e oceanos.
Faz com que as fotografias pareçam ter sido tiradas com uma lente de focagem suave.
fotografias.
2-8
Page 63
Imprimir em Windows
Utilizar Definições Personalizadas
NOTA
Se estiver a trabalhar em Windows 3.1, consulte a secção “Alterar Definições do Controlador em Windows 3.1”, neste capítulo.
O modo personalizado possui definições previamente estabelecidas concebidas para a impressão de texto e gráficos, assim como para a aplicação de um método de correspondência de cor. Poderá igualmente criar as suas próprias definições e acrescentá-las à lista. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar Definições Avançadas”, neste capítulo.
O modo personalizado contém as seguintes definições:
Texto/Gráficos
Economia ICM
(Windows 95 e 98)
sRGB
Ideal para imprimir documentos para apresentações que incluem gráficos e diagramas.
Ideal para imprimir documentos não finais.
Esta opção ajusta automaticamente as cores do documento a imprimir, de forma a aproximá-las das cores apresentadas no ecrã.
Ideal para ajustar as cores com outros dispositivos sRGB.
Para seleccionar uma definição personalizada, execute as operações seguintes:
1. Faça clique em Personalizado no menu Principal.
2. A partir da lista de definições personalizadas, seleccione a
definição mais adequada ao tipo de documento ou imagem que pretende imprimir.
2-9
Page 64
Imprimir em Windows
3. Ao seleccionar uma definição, são automaticamente
configuradas definições como Resolução, Meios-T ons e Ajuste de Cor. As alterações são apresentadas na caixa Definições Actuais que aparece na parte inferior do menu Principal.
4. Antes de começar a imprimir, verifique as definições Papel e
Tinta, pois elas podem ter sido afectadas pelo conjunto de definições personalizadas que seleccionou. Consulte a secção “Seleccionar o Tipo de Papel”, neste capítulo.
Utilizar Definições Avançadas
NOTA
Se estiver a trabalhar em Windows 3.1, consulte a secção “Alterar Definições do Controlador em Windows 3.1”, neste capítulo.
As definições avançadas permitem controlar totalmente o ambiente de impressão. Utilize esta definição para experimentar ideias novas relativas à impressão ou adequar um conjunto de definições às suas necessidades. Quando determinar novas definições, poderá atribuir-lhes um nome e acrescentá-las à lista de definições personalizadas.
Para efectuar e gravar definições avançadas, execute as operações apresentadas em seguida.
NOTA
Os ecrãs do controlador da impressora que aparecem em seguida referem-se ao Windows 95 e 98. Os ecrãs do controlador para Windows NT 4.0 são ligeiramente diferentes.
2-10
Page 65
Imprimir em Windows
1. Faça clique em Personalizado no menu Principal e, em
seguida, faça clique em Avançado. Aparecerá a seguinte caixa de diálogo:
2. Seleccione o tipo de papel que colocou na impressora. Para
obter mais informações, consulte a secção “Seleccionar o Tipo de Papel”, neste capítulo.
3. Na opção Cor, seleccione Cor ou Preto.
4. Seleccione uma opção para Resolução.
5. Seleccione outras definições que considerar necessárias. Para
obter mais informações, consulte a ajuda interactiva.
NOTA
Algumas definições podem estar activadas ou desactivadas, consoante as opções seleccionadas para Papel, Cor e Resolução.
2-11
Page 66
Imprimir em Windows
NOTA
A definição PhotoEnhance 4, situada na caixa Gestão de Cor, não afecta textos nem gráficos, mas apenas imagens. Por exemplo, se seleccionar Monocromático na lista T onalidade, só as imagens serão impressas a preto e branco. O texto ou gráficos a cores que se encontram no mesmo documento serão impressos a cores.
6. Faça clique em OK para activar as definições e regressar ao
menu Principal. Para regressar ao menu Principal sem aplicar as alterações, faça clique em Cancelar.
Para gravar definições avançadas, faça clique na tecla Gravar Definições que aparece na caixa de diálogo Avançado. Aparecerá a caixa de diálogo Definições Personalizadas:
No respectivo campo, escreva um nome para o conjunto de definições que estabeleceu e faça clique na tecla Gravar. O conjunto de definições passará a constar da lista de Definições Personalizadas.
2-12
Page 67
Imprimir em Windows
NOTA
Não pode atribuir às suas novas definições os nomes dos
conjuntos predefinidos.
Para apagar uma definição, seleccione a definição na caixa
de diálogo Definições Personalizadas e faça clique em Apagar .
Não é possível apagar os conjuntos predefinidos da lista de
Definições Personalizadas.
Quando seleccionar as definições que gravou na lista de Definições Personalizadas, lembre-se de que ao efectuar novas definições para o tipo de papel e para a cor, por exemplo, poderá alterar as suas definições personalizadas. Isto poderá provocar resultados de impressão inesperados. Se isso acontecer, volte a seleccionar as definições gravadas e experimente imprimir de novo.
Pré-Visualizar a Impressão
Para pré-visualizar o documento antes de o imprimir , seleccione a caixa Antever no menu Principal. Quando seleccionar a opção de impressão na aplicação, aparecerá a janela de pré-visualização:
2-13
Page 68
Imprimir em Windows
A caixa de diálogo Antever possui várias teclas de ícones que permitem executar diversas funções.
Zoom
Ajustar ao ecrã
Zoom máximo Permite que a imagem seja
Área de impressão Sim/Não
Marca de água
Repor predefinições da marca de água
Página anterior
Página seguinte
Permite ampliar a página pré-visualizada para o dobro do tamanho original.
Ajusta a página pré-visualizada ao tamanho da janela onde é apresentada. Se quiser visualizar a página completa de uma só vez, seleccione esta opção.
apresentada com a maior taxa de zoom possível.
Se seleccionar esta opção, aparecerá um rectângulo à volta da página pré-visualizada. Este rectângulo representa a área de impressão da página. A impressora não conseguirá imprimir nada que ultrapasse este rectângulo.
Esta opção apresenta a caixa de diálogo das definições de marca de água. Nessa caixa, poderá alterar as definições de marca de água seleccionadas.
As definições de marca de água assumem os valores seleccionados quando a janela de pré-visualização foi aberta. Se os valores não tiverem sido alterados, esta opção aparece esbatida.
É apresentada a página anterior à que está a ser pré-visualizada (se não existir nenhuma página anterior, esta opção aparece esbatida).
É apresentada a página seguinte à que está a ser pré-visualizada (se não existir nenhuma página seguinte, esta opção aparece esbatida).
2-14
Page 69
Imprimir em Windows
Pode igualmente alterar o documento pré-visualizado das seguintes maneiras:
Seleccione e pré-visualize páginas individuais. Reduza ou aumente o tamanho da pré-visualização. Seleccione e imprima todas ou qualquer uma das páginas. Aplique marcas de água. A marca de água seleccionada irá
aparecer na imagem pré-visualizada. Para mais informações sobre marcas de água personalizadas, consulte a secção “Imprimir uma marca de água no documento”, neste capítulo.
As opções Adicionar e Remover permitem especificar as
páginas do documento que pretende imprimir . Para adicionar ou remover uma página, terá primeiro de a seleccionar na lista de ícones de páginas apresentada do lado esquerdo da janela de pré-visualização. Para seleccionar a página, faça clique uma vez no respectivo ícone e, em seguida, opte por imprimi-la, ou não, no menu das opções de impressão.
Adicionar página
Remover página
Após a pré-visualização do documento, faça clique em Imprimir (Print) para imprimir o documento ou faça clique em Cancelar (Cancel) para cancelar a impressão.
As páginas seleccionadas serão adicionadas à lista das páginas a imprimir.
As páginas seleccionadas serão removidas da lista das páginas a imprimir.
Alterar o Estilo de Impressão
NOTA
Se estiver a trabalhar em Windows 3.1, consulte a secção “Alterar Definições do Controlador em Windows 3.1”, neste capítulo.
2-15
Page 70
Imprimir em Windows
Poderá alterar o estilo de impressão utilizando diversas definições do controlador da impressora existentes nos menus Papel e Esquema.
O menu Papel permite definir o formato do papel, o número de cópias, a orientação e a área da impressão. A partir do menu Esquema poderá ajustar automaticamente o formato do documento ao do papel, poderá imprimir 2 ou 4 páginas do documento na mesma folha, imprimir imagens com formato de poster ampliando uma página de forma a abranger várias folhas ou colocar marcas de água em documentos.
Utilizar as definições do menu Papel
Utilize o menu Papel para alterar o formato de papel, definir o número de cópias e outros parâmetros de cópia, especificar a orientação do papel e ajustar a área de impressão.
2-16
Page 71
Imprimir em Windows
Pode seleccionar as seguintes definições:
Formato
Cópias
Orientação
Área de Impressão
Seleccione o formato de papel que pretende utilizar. Pode também adicionar um formato de papel personalizado.
Seleccione o número de cópias que pretende imprimir. Pode seleccionar Agrupar (imprimir um conjunto de cada vez) ou Inverter Ordem para determinar a ordem pela qual pretende imprimir várias cópias do documento.
Seleccione Vertical ou Horizontal para alterar a orientação do documento a imprimir. Se pretender imprimir mais próximo da parte inferior da página, seleccione a caixa Rodar 180.
Utilize as opções da caixa Área de Impressão para ajustar a área total disponível para impressão. Se pretender centrar o documento a imprimir, faça clique em Centrar . Se necessitar de aumentar a área de impressão, faça clique em Máxima. Se estiver a utilizar película retroiluminada, não seleccione a opção Máxima. Nota: Quando a opção Máxima se encontra seleccionada, a qualidade de impressão pode diminuir nas extremidades do documento. Antes de imprimir documentos extensos utilizando esta definição, imprima uma única folha para verificar a qualidade de impressão. Quando a opção Máxima estiver seleccionada, certifique-se de que o papel que se encontra no alimentador não está enrolado.
2-17
Page 72
Imprimir em Windows
Ajustar o documento ao formato do papel
Para ajustar o formato do documento ao formato do papel em que pretende imprimir, utilize as opções da caixa Reduzir/Aumentar do menu Esquema.
2-18
Normal Imprime o documento no formato normal. Ajustar à Página
Personalizado
Amplia ou reduz o formato do documento em função do formato de papel que seleccionou no menu Papel.
Permite definir manualmente a percentagem de ampliação ou redução da imagem. Para seleccio­nar um valor compreendido entre 10% e 400%, faça clique nas setas situadas ao lado da caixa Proporção.
Page 73
Imprimir em Windows
Imprimir 2 ou 4 páginas numa folha
Para imprimir 2 ou 4 páginas do documento numa folha, utilize as opções de Multi-Páginas do menu Esquema.
Seleccione N-cima como opção de Multi-Páginas e opte pelas seguintes definições:
2 Páginas 4 Páginas
Ordem das Páginas
Imprimir Limites da Página
A impressora imprime duas ou quatro páginas do documento numa folha de papel.
Permite definir o esquema de ordenação das páginas com que deseja imprimir.
Permite imprimir uma moldura à volta de cada página.
2-19
Page 74
Imprimir em Windows
Imprimir posters
Pode utilizar a opção Poster da definição Multi-Páginas para imprimir uma imagem com o formato de um poster . Pode ampliar uma página de um documento de forma a que abranja 4, 9 ou 16 folhas de papel impresso.
Para ajustar a impressão do poster, faça clique em Definições. Aparecerá a caixa de diálogo Definições do Poster:
Pode optar pelas seguintes definições:
Sobrepor painéis
Imprimir linhas de corte
Sobrepõe ligeiramente as imagens para um alinhamento mais preciso.
Imprime linhas delimitadoras nas imagens que o ajudam a orientar quando corta as páginas.
2-20
Page 75
Imprimir em Windows
Se pretender imprimir apenas alguns painéis sem imprimir o poster completo, faça clique nos painéis que não pretende imprimir e, em seguida, faça clique em OK para fechar a caixa de diálogo Definições do Poster.
Imprimir uma marca de água
Para imprimir uma marca de água num documento, seleccione uma opção na lista Marca de Água do menu Esquema.
Pode igualmente acrescentar marcas de água baseadas em texto ou em imagens à lista Marcas de Água. Execute as seguintes operações:
1. Faça clique na tecla Adicionar/Apagar. Aparecerá a seguinte
caixa de diálogo:
2. Para utilizar um ficheiro de imagem como marca de água,
seleccione BMP . Faça clique em Pesquisa (Br owse) e seleccione o ficheiro bitmap que pretende utilizar . Em seguida, faça clique em OK. Para criar uma marca de água baseada em texto, seleccione Texto e escreva o texto na caixa Textos.
3. Escreva um nome para a marca de água na caixa Nome e
faça clique em Gravar. Faça clique em OK para regressar ao menu Esquema.
2-21
Page 76
Imprimir em Windows
4. Para efectuar definições para uma marca de água, faça clique
na tecla Definições. Aparecerá a seguinte caixa de diálogo:
5. A partir da lista Marca de Água, seleccione a marca de água
para a qual pretende efectuar definições e, em seguida, defina a cor, a posição, a densidade e o formato. As definições que efectuar aparecem do lado esquerdo da caixa de diálogo. Depois de efectuar as definições, faça clique em OK.
Alterar Definições do Controlador em Windows 3.1
Utilizar o modo automático
Quando o modo Automático está activado no menu Principal, o controlador de impressão selecciona as definições mais adequadas em função das definições Papel e Cor . Para estabelecer a definição Cor, faça clique em Cor para imprimir a cores ou faça clique em Preto para imprimir a preto e branco ou com níveis de cinzento. Para estabelecer a definição Papel, consulte a secção “Seleccionar o Tipo de Papel”, neste capítulo.
2-22
Page 77
Imprimir em Windows
NOTA
Consoante o tipo de papel que seleccionar no controlador
(quando o modo Automático estiver seleccionado), aparecerá na caixa Modo uma barra onde poderá seleccionar Qualidade, Velocidade ou um valor intermédio. Se a qualidade for mais importante do que a velocidade, seleccione Qualidade.
Muitas aplicações do Windows permitem estabelecer
definições semelhantes às do menu Papel do controlador , que se sobrepõem às definições efectuadas a partir do controlador . Contudo, como isso nem sempre acontece, deve sempre verificar os itens do menu Papel do controlador.
Utilizar definições personalizadas
As definições personalizadas permitem efectuar diversas alterações com um simples clique do rato. Na lista das definições personalizadas, encontrará definições previamente estabelecidas pela EPSON para a impressão de texto e gráficos para apresentações ou de imagens captadas com uma câmara digital.
Pode igualmente efectuar as suas próprias definições e acrescentá-las à lista. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar definições avançadas”, neste capítulo.
O modo personalizado contém as seguintes definições:
Texto/Gráficos
PhotoEnhance Ideal para imprimir imagens captadas a partir de
Economia
Ideal para imprimir documentos para apresentações que incluem gráficos e diagramas.
uma câmara de vídeo ou de um digitalizador. Esta definição ajusta automaticamente o contraste, a saturação e o brilho da imagem original, de forma a reproduzir uma imagem mais viva e nítida, sem afectar os dados da imagem original.
Nota:
Quando seleccionar o modo PhotoEnhance, é possível que a impressão se torne mais demorada, dependendo do sistema e da quantidade de dados do documento.
Ideal para imprimir documentos não finais.
2-23
Page 78
Imprimir em Windows
Para seleccionar uma definição personalizada, execute as seguintes operações:
1. Faça clique na tecla Avançado no menu Principal.
2. A partir da lista de definições personalizadas, seleccione a
definição mais adequada ao tipo de documento ou imagem que pretende imprimir.
3. Ao seleccionar uma definição, são automaticamente
configuradas definições como Resolução, Meios-T ons e Ajuste de Cor . As alterações são apresentadas na janela das definições actuais na parte inferior do menu Principal.
4. Antes de começar a imprimir, verifique as definições Papel e
Cor, pois estas podem ter sido afectadas pelo conjunto de definições personalizadas que seleccionou. Consulte a secção “Seleccionar o Tipo de Papel”, neste capítulo.
Utilizar definições avançadas
As definições avançadas permitem controlar totalmente o ambiente de impressão. Utilize esta definição para experimentar ideias novas relativas à impressão ou adequar um conjunto de definições às suas necessidades. Quando determinar novas definições, poderá atribuir-lhes um nome e acrescentá-las à lista de definições personalizadas.
Para efectuar e gravar definições avançadas, execute as seguintes operações:
1. Faça clique em Avançado e em Outras Definições. Aparecerá
uma caixa de diálogo.
2. Seleccione o tipo de papel que colocou na impressora. Para
obter mais informações, consulte a secção “Seleccionar o Tipo de Papel”, neste capítulo.
2-24
Page 79
Imprimir em Windows
3. Na opção Cor, seleccione Cor ou Preto.
4. Seleccione a Resolução.
5. Seleccione outras definições que considerar necessárias. Para
obter mais informações, consulte a ajuda interactiva.
NOTA
Algumas definições podem estar activadas ou desactivadas, consoante as opções seleccionadas para Papel, Cor e Resolução.
6. Faça clique em OK para activar as definições e regressar ao
menu Principal. Para regressar ao menu Principal sem aplicar as alterações, faça clique em Cancelar.
Para gravar definições avançadas, faça clique na tecla Gravar Definições que aparece na caixa de diálogo Definições Avançadas. Aparecerá a caixa de diálogo das definições personalizadas.
No respectivo campo, escreva um nome para o conjunto de definições que estabeleceu e faça clique na tecla Gravar . O conjunto de definições passará a constar da lista de definições personalizadas.
NOTA
Não pode atribuir às suas novas definições os nomes dos
conjuntos predefinidos.
Para apagar uma definição, seleccione-a na caixa de diálogo
das definições personalizadas e faça clique em Apagar.
Não é possível apagar os conjuntos predefinidos da lista das
definições personalizadas.
2-25
Page 80
Imprimir em Windows
Quando seleccionar as definições que gravou na lista das definições personalizadas, lembre-se de que ao efectuar novas definições para o tipo de papel e para a cor, por exemplo, poderá alterar as suas definições personalizadas. Isto poderá provocar resultados de impressão inesperados. Se isso acontecer, volte a seleccionar as definições gravadas e experimente imprimir de novo.
Alterar o estilo de impressão
Poderá alterar o estilo de impressão utilizando diversas definições do controlador de impressão existentes nos menus Papel e Esquema.
No menu Papel, poderá definir o número de cópias, bem como outros parâmetros de cópia, especificar a orientação do documento e ajustar a respectiva área da impressão.
Ajustar a orientação do documento e a respectiva área da impressão
Pode ajustar a orientação do documento e a respectiva área da impressão a partir do menu Papel.
Utilize as opções da caixa relativa à área de impressão para ajustar a área total disponível para impressão. Se quiser centrar o documento, faça clique em Centrar. Se quiser aumentar a área de impressão, faça clique em Máxima.
NOTA
Quando a opção Máxima se encontra seleccionada, a
qualidade de impressão pode diminuir nas extremidades do documento. Antes de imprimir documentos extensos utilizando esta definição, imprima uma única folha para verificar a qualidade de impressão.
Quando a opção Máxima estiver seleccionada, certifique-se
de que o papel que se encontra no alimentador não está enrolado.
2-26
Page 81
Imprimir em Windows
Utilitários de Impressão
Os utilitários de impressão EPSON permitem efectuar algumas operações de manutenção e verificar o estado da impressora a partir do ecrã do computador.
Para ter acesso a estes utilitários, faça clique no separador Utilitários que aparece na janela do software da impressora; em seguida, faça clique no ícone correspondente ao utilitário que pretende activar. Para saber como aceder ao software da impressora, consulte a secção “Aceder ao Software da Impressora”, neste capítulo.
2-27
Page 82
Imprimir em Windows
NOTA
A letra que se encontra entre parêntesis permite activar o
utilitário a partir do teclado: pressione Alt + letra.
Não execute os utilitários de Verificação dos Jactos, Limpeza
das Cabeças e Alinhamento das Cabeças com impressoras ligadas ao computador através de uma rede.
Não execute os utilitários de Verificação dos Jactos, Limpeza
das Cabeças e Alinhamento das Cabeças durante a impressão, pois poderá prejudicar os resultados.
Status Monitor 3 (excepto Windows 3.1)
Este utilitário mantém-no ao corrente do estado da impressora, indicando o nível de tinta e avisando sempre que ocorre um erro na impressora.
O Status Monitor 3 só está disponível nas seguintes situações:
Se a impressora estiver ligada directamente ao computador
principal através da porta paralela ou da porta USB.
Se o sistema estiver configurado para suportar a comunicação
bidireccional.
Verificação dos Jactos
Permite verificar se os jactos da cabeça de impressão estão obstruídos. Verifique os jactos sempre que notar uma diminuição da qualidade de impressão e depois de efectuar a operação de limpeza, para confirmar se os jactos foram desobstruídos. Se este utilitário indicar que os jactos precisam de ser limpos, pode activar o utilitário de limpeza das cabeças directamente a partir do utilitário de verificação dos jactos. Consulte a secção “Verificar os Jactos da Cabeça de Impressão”, no Capítulo 5.
2-28
Page 83
Imprimir em Windows
Limpeza das Cabeças
Se notar uma diminuição da qualidade de impressão, é possível que tenha de efectuar uma limpeza às cabeças de impressão. Execute o utilitário de verificação dos jactos antes e depois da limpeza das cabeças de impressão para determinar se estas precisam de ser limpas (novamente). Pode activar o utilitário de verificação dos jactos directamente a partir do utilitário de limpeza das cabeças. Consulte a secção “Limpar a Cabeça de Impressão”, no Capítulo 5.
Alinhamento das Cabeças
Recorra a este utilitário se notar que as linhas verticais estão desalinhadas. Consulte a secção “Alinhar a Cabeça de Impressão”, no Capítulo 5.
Dados sobre a Impressora e Opções
(excepto Windows 3.1)
Este utilitário permite conferir dados sobre a configuração da impressora e fornece informações específicas relacionadas com determinadas características da impressora, como, por exemplo, a identificação.
2-29
Page 84
Imprimir em Windows
A caixa de diálogo Dados sobre a Impressora e Opções contém informações que podem ser actualizadas automaticamente ou que terão de ser inseridas manualmente, consoante a configuração do sistema.
Se alterar a configuração da impressora ou se aparecer uma mensagem na janela Definições Actuais solicitando-lhe que efectue definições, execute as seguintes operações:
1. Na caixa de diálogo Dados sobre a Impressora e Opções, faça
clique na tecla Folha de Definições para imprimir dados sobre a impressora e as opções. Terá de utilizar papel de formato A4 ou Letter. O documento impresso apresentará a identificação da impressora.
2. Certifique-se de que as definições do utilitário correspondem
aos dados impressos na folha de definições.
3. Faça clique em OK para fechar o menu e gravar as definições
efectuadas.
2-30
Page 85
Imprimir em Windows
Velocidade e Evolução (excepto Windows 3.1)
Permite efectuar definições relacionadas com a velocidade e a evolução. Faça clique na tecla Velocidade & Evolução do menu Utilitários para visualizar a caixa de diálogo e as definições descritas em seguida.
Cópias de Alta Velocidade
Seleccione esta opção para activar a impressão de várias cópias a alta velocidade. Esta função acelera a impressão, ao utilizar o espaço em disco como uma memória cache para a impressão de várias cópias de um documento.
Mostrar Medidor de Evolução
Seleccione esta opção para que o medidor de evolução apareça no ecrã sempre que imprimir.
EPSON Printer Port (apenas Windows 95 e 98)
Seleccione esta opção para utilizar a porta da impressora EPSON, optimizada para impressoras EPSON, em vez da porta de impressão definida pelo W indows. Desta forma, poderá aumentar a velocidade de transmissão de dados para as impressoras EPSON.
2-31
Page 86
Imprimir em Windows
Processar sempre dados RAW (apenas para Windows NT)
Seleccione esta caixa para que os computadores-cliente com Windows NT processem documentos utilizando o formato RAW em vez do formato EMF (metaficheiro). As aplicações baseadas em Windows NT utilizam o formato EMF por predefinição.
T ente utilizar esta opção se os documentos processados no formato EMF não forem correctamente impressos.
O processamento de dados RAW necessita de menos recursos do que o EMF; por isso, alguns dos problemas (como memória insuficiente, espaço em disco para imprimir, velocidade de impressão, etc.) poderão ser resolvidos seleccionando a opção “Processar Sempre Dados RAW”.
Quando estiver a processar dados RAW, a evolução da impressão apresentada pelo Medidor de Evolução pode diferir da evolução de impressão real.
Preferências
Faça clique nesta tecla para abrir a caixa de diálogo Preferências onde pode efectuar definições para o Status Monitor 3.
2-32
Page 87
Imprimir em Windows
Pode efectuar as seguintes definições:
Seleccionar aviso
Seleccionar ícone de atalho
Permitir o controlo de impressoras partilhadas
Permite visualizar as definições de notificação para o erro actual. Seleccione as caixas adequadas para especificar os tipos de erro em relação aos quais pretende ser avisado.
Seleccione a caixa Ícone de Atalho para que apareça um ícone de atalho na barra de tarefas do Windows. Se fizer clique no ícone de atalho situado na barra de tarefas, abrirá o Status Monitor 3. Para seleccionar qual o ícone a apresentar, faça clique no ícone que prefere; a sua selecção será visualizada na parte direita do ecrã.
Quando esta caixa estiver seleccionada, as impressoras partilhadas podem ser controladas por outros PCs.
NOTA
Faça clique na tecla Predefinição para repor as predefinições de todos os itens.
Transferência DMA (apenas Windows 95 e 98)
Se o computador possuir uma porta paralela que suporte o modo ECP, poderá utilizar a transferência DMA (Direct Memory Access) para aumentar a velocidade de impressão. Consulte o manual do computador para saber se ele suporta o modo ECP e a transferência DMA.
Para determinar se necessita de activar a transferência DMA, compare a mensagem que aparece a seguir à definição EPSON Printer Port com as informações da tabela seguinte e execute a
operação recomendada.
2-33
Page 88
Imprimir em Windows
Mensagem Operação
Transferência de Alta Velocidade (DMA) activada.
Para uma maior velocidade de transmissão, utilize a transferência DMA.
(Sem mensagem)
A transferência DMA já está activada. Faça clique em OK para fechar a caixa de diálogo.
Para activar a transferência DMA, execute as operações indicadas a seguir a esta tabela.
A configuração do sistema não permite utilizar a transferência DMA. No entanto, se alterar a definição da porta paralela para ECP ou Enhanced através do programa de instalação do BIOS do computador, é possível que tenha acesso a esta função. Para obter mais informações, consulte o manual do computador ou contacte o respectivo fabricante. Depois de alterar a definição da porta paralela, execute as operações indicadas a seguir a esta tabela para activar a transferência DMA.
Nota:
Antes de executar o programa de instalação do BIOS, desinstale o controlador da impressora utilizando o comando Adicionar/ Remover Programas (Add/Remove Programs) do Painel de Controlo (Control Panel). Depois de executar o programa de instalação do BIOS, volte a instalar o controlador da impressora.
Se precisar de activar a transferência DMA, execute as seguintes operações:
1. Faça clique duas vezes em O Meu Computador (My
Computer) e em Painel de Controlo (Control Panel).
2. Faça clique duas vezes no ícone Sistema (System) e uma vez
no separador Gestor de Dispositivos (Device Manager).
3. Faça clique duas vezes em Portas (COM e LPT) e em LPT1.
Se tiver ligado a impressora a uma porta que não a porta LPT1, faça clique duas vezes no ícone da porta adequada.
2-34
Page 89
Imprimir em Windows
4. Faça clique no separador Recursos e em Utilizar Definições
Automáticas, para anular a selecção da definição automática (certifique-se de que a caixa de selecção Utilizar Definições Automáticas não está assinalada). Anote a definição do Intervalo de Entrada/Saída.
5. Seleccione uma definição de configuração básica na lista
“Definição Baseada em” que utilize o mesmo Intervalo de Entrada/Saída que anotou na operação anterior. Certifique-
-se de que o canal de Acesso Directo à Memória e o número do Pedido de Interrupção estão atribuídos e são indicados. Certifique-se também de que não há conflitos na lista de dispositivos em conflito.
6. Faça clique em OK para gravar as definições.
7. Volte a abrir a caixa de diálogo Velocidade & Evolução para
verificar se a transferência DMA está activada.
NOTA
É possível que a transferência DMA continue indisponível em alguns computadores, mesmo depois de efectuar as operações acima descritas. Tente obter mais informações junto do fabricante do computador.
2-35
Page 90
Imprimir em Windows
Obter Ajuda Interactiva
O software da impressora possui uma função de ajuda interactiva que contém instruções pormenorizadas sobre como imprimir, efectuar definições no controlador de impressão e executar os utilitários da impressora.
A partir da Aplicação
Para obter ajuda a partir da aplicação que está a utilizar, abra o menu Ficheiro (File) e seleccione o comando Imprimir ou Configurar Impressão (Print, Print Setup). Em seguida, faça clique em Impressora, Configuração, Opções ou Propriedades (Printer, Setup, Options, Properties). Consoante a aplicação que estiver a utilizar , pode ter de seleccionar uma combinação destes comandos. Faça clique na tecla Ajuda situada na parte inferior dos menus do controlador para obter ajuda sobre os itens desse menu.
Em Windows 95, 98 e NT 4.0, pode obter informações específicas sobre qualquer item de um menu fazendo clique com a tecla direita do rato no respectivo item e, em seguida, fazendo clique em O Que É Isto?
A partir do Windows 95, 98 e NT 4.0
Faça clique em Iniciar (Start), Programas (Programs), Epson (para o Windows 95 e 98) ou em Impressoras EPSON (para o Windows NT 4.0) e, em seguida, faça clique em EPSON Stylus COLOR 1160 Auxílio. A respectiva janela aparecerá no ecrã.
A partir do Windows 3.1
Abra o grupo EPSON e, em seguida, faça clique no ícone EPSON Stylus COLOR 1160 Auxílio. Apar ecerá a respectiva janela de ajuda.
2-36
Page 91
Imprimir em Windows
Aumentar a Velocidade de
Impressão
Tal como imprimir com uma resolução elevada requer um tempo de processamento superior, também a impressão a cores é mais demorada do que a impressão a preto porque um documento a cores contém um maior volume de dados. Por esta razão, é importante ser-se selectivo no recurso à cor quando a velocidade de impressão é também um factor determinante.
Mesmo que o documento exija uma resolução elevada e o uso intensivo de cores, por exemplo, a impressão de composições que incluem fotografias a cores captadas por uma câmara, é possível optimizar a velocidade de impressão, ajustando algumas condições de impressão. Tenha, no entanto, em conta que a alteração de determinadas condições favoráveis ao aumento da velocidade pode diminuir ligeiramente a qualidade de impressão.
A tabela que se segue apresenta os factores que aumentam a velocidade e fazem diminuir a qualidade de impressão e vice-versa.
Qualidade de Impressão Velocidade de Impressão
Definições do Controlador
Resolução
Alta Velocidade Meios-Tons
Máximo Rigor
Características dos Dados
Tamanho da Imagem Pequeno Grande Resolução da Imagem Baixa Elevada
Baixa Elevada
Economia Normal
Activada Sem meios-tons
Desactivada
Elevada Baixa
Fotográfica
Desactivada Difusão de Erro
Activada
2-37
Page 92
Imprimir em Windows
A tabela que se segue apresenta os factores relacionados apenas com a velocidade de impressão.
Velocidade de Impressão
Superior
Definições do Controlador
Tinta Agrupar* Simetria Horizontal* Inverter Ordem*
Características dos Dados
Variedade de cores Níveis de cinzento**
Recursos de Hardware
Velocidade do sistema Espaço livre em disco Memória disponível
Estado do Software
Aplicações abertas Memória virtual
Preto Cor Desactivada Desactivada Activada Desactivada Activada
Elevada Baixa Muito Pouco Muita Pouca
Uma Muitas Não utilizada Utilizada
Inferior
Activada
Paleta completa
* Varia consoante o software da impressora e o programa que está a utilizar. ** “Níveis de Cinzento” significa que está a utilizar a tinta preta para imprimir várias tonalidades de cinzento que vão do preto puro ao branco puro.
2-38
Page 93
Imprimir em Windows
Configuração de Portas
(apenas Windows NT 4.0)
NOTA
No Windows NT 4.0, a configuração das portas só pode ser efectuada por administradores de rede.
Se o computador possuir uma porta paralela que suporte o modo ECP , poderá efectuar definições r elativas à velocidade de impressão a partir da caixa de diálogo Configuração da Porta. Certifique-se, em primeiro lugar, de que o modo ECP está seleccionado. Para obter mais informações sobre o modo ECP, consulte o manual do computador.
Para aceder à caixa de diálogo Configuração da Porta, faça clique em Iniciar (Start), seleccione Definições (Settings) e faça clique em Impressoras (Printers); em seguida, faça clique com a tecla direita do rato no ícone da impressora que está a utilizar e seleccione Propriedades (Properties). Aparecerá a janela do controlador da impressora. Faça clique no separador Porta e, em seguida, na tecla Configurar Porta.
Faça clique no separador da porta LPT à qual se encontra ligada a impressora e, em seguida, faça clique na tecla Configuração da Porta.
NOTA
Se a sua impressora estiver ligada à porta LPT1, só aparecerá o separador LPT1.
Definições de Recursos (IRQ e DMA)
Se ligou a impressora à porta LPT2 ou LPT3, efectuar definições IRQ e DMA poderá contribuir para aumentar a velocidade de impressão. Atribua às definições IRQ e DMA a mesma configuração numérica da placa de expansão. Consulte o manual do computador para saber quais são as definições IRQ e DMA.
2-39
Page 94
Imprimir em Windows
Transferência DMA
Se utilizar esta função de acesso directo à memória para enviar dados de impressão ao computador , poderá conseguir aumentar a velocidade de impressão. Se a opção Usar Transferência DMA estiver esbatida, terá de activar a transferência DMA nas definições do computador. Para obter mais informações, consulte o manual do computador .
Verificar as Tarefas e o Estado da Impressora
Utilizar o Medidor de Evolução
Quando envia uma tarefa de impressão para a impressora, o Medidor de Evolução (Windows 95, 98 ou NT 4.0) ou a Janela de Impressão em Curso (Windows 3.1) aparece no ecrã do computador.
Medidor de Evolução (Windows 95, 98 e NT 4.0)
2-40
Page 95
Imprimir em Windows
O medidor indica a evolução da tarefa de impressão em curso e fornece informações sobre o estado da impressora quando é estabelecida uma comunicação bidireccional entre a impressora e o computador. Este medidor apresenta igualmente informações que o ajudam a obter melhores resultados de impressão.
NOTA
O Medidor de Evolução não aparece se a opção Mostrar Evolução estiver desactivada na caixa de diálogo Velocidade & Evolução. Para obter mais informações, consulte a secção “Velocidade e Evolução (excepto Windows 3.1)”, neste capítulo.
Conselhos EPSON para imprimir (Windows 95, 98 e NT 4.0)
Na parte inferior da janela do Medidor de Evolução aparecem sugestões para tirar o máximo de partido do controlador de impressão. De 30 em 30 segundos, aparece uma nova sugestão. Para mais informações sobre sugestões visualizadas, faça clique na tecla Detalhes.
Mensagens de erro (Windows 95, 98 e NT 4.0)
Se ocorrer um problema durante a impressão, aparecerá uma mensagem de erro na janela do Medidor de Evolução. Quando há pouca ou nenhuma tinta, aparece na janela do estado da impressora a tecla Como. Faça clique nessa tecla; o Status Monitor conduzi-
-lo-á, passo a passo, através do processo de substituição dos tinteiros.
Janela de Impressão em Curso (Windows 3.1)
A caixa de diálogo Janela de Impressão em Curso apresenta a evolução da tarefa de impressão em curso.
2-41
Page 96
Imprimir em Windows
Utilize as teclas apresentadas em seguida para cancelar, interromper , retomar e r einiciar a tarefa de impressão seleccionada a partir da Janela de Impressão em Curso.
Parar
Pausa
Reimprimir
Anula a impressão.
Interrompe a impressão até que volte a fazer clique nesta tecla.
Abre uma caixa de diálogo que permite escolher entre reiniciar a impressão a partir da página actual, reimprimir todo o documento ou colocar o documento em lista de espera para ser impresso mais tarde.
Utilizar o Gestor EPSON
O Gestor EPSON é semelhante ao gestor de impressão (Print Manager) do Windows. Quando recebe duas ou mais tarefas de impressão de uma só vez, o gestor coloca-as numa fila de espera por ordem de chegada. Quando uma tarefa de impressão chega ao topo da fila, o Gestor EPSON envia o documento para a impressora.
Windows 95 e 98
Depois de enviar uma tarefa de impressão, faça clique na tecla EPSON Stylus COLOR 1160 que apar ece na barra de tarefas. Faça clique nesta tecla para visualizar informações sobre o estado das tarefas de impressão que foram enviadas para a impressora. Pode também optar por anulá-las, colocar a impressão em pausa e retomá-la ou reiniciar tarefas de impressão seleccionadas através do Gestor.
2-42
Page 97
Imprimir em Windows
Windows 3.1
Depois de enviar uma tarefa de impressão, o ícone do Gestor EPSON aparecerá na parte inferior do ambiente de trabalho. Faça clique duas vezes neste ícone ou no ícone do gestor que aparece no grupo de programas EPSON para abrir a janela do gestor . Para obter mais informações, consulte a ajuda interactiva.
Utilizar o EPSON Status Monitor 3
O utilitário Status Monitor fornece informações pormenorizadas sobre o estado da impressora.
NOTA
Antes de utilizar o Status Monitor, não se esqueça de ler o ficheir o LEIA-ME. Para abrir este ficheiro, faça clique em Iniciar (Start), seleccione Programas (Programs), EPSON e, por último, seleccione EPSON Stylus COLOR 1160 Leia-me.
Aceder ao Status Monitor 3
Há duas formas de aceder ao EPSON Status Monitor 3: Faça clique duas vezes no ícone de atalho (com a forma de
uma impressora) que aparece na barra de tarefas, situada na parte inferior do ecrã. Para acrescentar um ícone de atalho à barra de tarefas, consulte ”Preferências”, neste capítulo.
Abra a janela do controlador de impressão, faça clique no
separador Utilitários e, em seguida, faça clique em EPSON Status Monitor 3.
Janela Estado da Impressora
Para obter mais informações sobre o estado da impressora, pode aceder ao Status Monitor 3 a partir da janela do controlador de impressão. Faça clique no separador Utilitários e, em seguida, faça clique em Status Monitor 3.
2-43
Page 98
Imprimir em Windows
Se aceder à janela Estado da Impressora da forma acima descrita, aparecerá a seguinte janela:
Pode visualizar as seguintes informações na janela Estado da Impressora:
Estado actual
Este menu apresenta informações pormenorizadas sobre o estado da impressora, uma imagem e mensagens de estado. Se houver pouca ou nenhuma tinta, aparece na janela Estado da Impressora a tecla Como. Se fizer clique na tecla Como, aparecem as instruções de substituição dos tinteiros e a cabeça de impressão volta à posição de substituição dos tinteiros.
Níveis de tinta
Permite uma visualização gráfica da quantidade de tinta existente.
2-44
Page 99
3-1 Introdução ao Software da Impressora 3-1 Alterar as Definições do Controlador
3-3 Seleccionar o Tipo de Papel 3-6 Utilizar o Modo Automático 3-7 Utilizar o Modo PhotoEnhance 3-8 Utilizar Definições Personalizadas 3-9 Utilizar Definições Avançadas 3-10 Gravar e Apagar Definições 3-11 Utilizar Definições Gravadas 3-12 Alterar a Configuração de Página 3-13 Definir um Formato de Papel Personalizado 3-15 Alterar o Esquema de Página 3-20 Definir a Data e a Hora de Impressão 3-21 Pré-Visualizar o Documento 3-23 Gravar Dados de Impressão em Ficheiros
3-24 Utilitários de Impressão
3-24 EPSON Status Monitor 3-25 Verificação dos Jactos 3-25 Limpeza das Cabeças 3-25 Alinhamento das Cabeças 3-26 Configuração
3-26 Verificar as Tarefas e o Estado da
Impressora
3-26 Utilizar o EPSON Status Monitor 3-27 Efectuar Definições de Configuração 3-29 Controlar a Impressão em Segundo Plano
Imprimir em Macintosh
Page 100
Loading...