Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett inhämtningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig
elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Seiko
Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast avsedd för den här Epson-skrivaren. Epson ansvarar inte för att
uppgifterna är tillämpliga på andra skrivare.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot köparen av produkten eller tredje part för
skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part har ådragit sig till följd av olyckshändelse, felaktig användning
eller missbruk av produkten eller ej godkända modifieringar, reparationer eller ändringar av produkten eller (gäller ej USA)
underlåtenhet att följa Seiko Epson Corporations användnings- och underhållsanvisningar.
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador eller problem som uppstår vid användning av eventuella tillval eller
förbrukningsartiklar som inte av Seiko Epson Corporation har märkts med Original Epson Products (originalprodukter från Epson)
eller Epson Approved Products (av Epson godkända produkter).
Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av elektromagnetiska störningar som beror på att
andra gränssnittskablar än de som är märkta Epson Approved Products (Epson-godkända produkter) av Seiko Epson Corporation har
använts.
®
EPSON
är ett registrerat varumärke och Exceed Your Vision är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Microsoft®, Windows® och Windows Vista® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Allmänt: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör
respektive ägare. Epson frånsäger sig all rätt till dessa varumärken.
Med "Windows" avser vi Windows operativsystem Vista, XP, XP x64 och 2000.
❏Med Windows Vista avses versionerna Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition och Windows Vista Ultimate Edition.
❏Med Windows XP avses versionerna Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition och
Windows XP Professional.
❏Med Windows 2000 avses versionen Windows 2000 Professional.
Versioner av operativsystem9
Säkerhetsinstruktioner
Viktiga säkerhetsinstruktioner
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan du använder skrivaren. Följ även alla varningar och
instruktioner på skrivaren.
Installera skrivaren
Tänk på följande när du installerar skrivaren:
❏ Blockera inte och täck inte över skrivarens fläktar och öppningar.
❏ Använd endast den typ av strömkälla som står angiven på skrivarens etikett.
❏ Använd endast elsladden som medföljer skrivaren. Om du använder en annan elsladd kan det
leda till brand eller elstötar.
❏ Skrivarens nätsladd får endast användas till den här skrivaren. Om du använder den med
annan utrustning kan det leda till brand eller elstötar.
❏ Se till att elsladden uppfyller tillämplig lokal säkerhetsstandard.
❏ Undvik att använda uttag på samma krets som kopiatorer eller luftregleringssystem som slås
av och på med jämna mellanrum.
2007/07/26 09:45 :03We unlocked th is section for m odification r equest.
New :Depends on m odel
❏ Undvik eluttag som styrs av strömbrytare eller automatiska timers.
❏ Håll hela datorsystemet borta från potentiella källor till elektromagnetisk störning, t.ex.
högtalare eller basenheter till sladdlösa telefoner.
❏ Använd inte en skadad eller sliten elsladd.
❏ Om du använder en förlängningssladd till skrivaren måste du kontrollera att den totala
märkströmmen för enheterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger
sladdens märkström. Se också till att den totala märkströmmen för alla enheter som är anslutna
till vägguttaget inte överstiger vägguttagets märkström.
❏ Försök inte reparera skrivaren själv.
Säkerhetsinstruktioner10
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
❏ Dra ut kontakten till skrivaren och låt kvalificerad servicepersonal utföra service i följande
situationer:
Elsladden eller kontakten är skadad, det har kommit in vätska i skrivaren, du har tappat
skrivaren eller höljet har skadats, skrivaren fungerar inte normalt eller uppvisar ett förändrat
beteende.
❏ Om skrivaren ska användas i Tyskland måste den el-slinga som skrivaren är ansluten till vara
säkrad med en säkring på 10 A eller 16 A för att ge ett tillräckligt kortslutnings- och
överslagsskydd.
❏ Se till att kontakterna sitter rätt när du ansluter skrivaren till en dator eller annan enhet med en
kabel. Alla kontakter går endast att sätta i på ett sätt. Om en kontakt sätts in i fel riktning kan
enheterna som kopplas till varandra med kabelns hjälp skadas.
❏ Om stickkontakten blir skadad bör du byta ut hela sladden. Rådfråga alltid en kvalificerad
elektriker! Om det finns säkringar i stickkontakten måste du se till att de byts ut mot nya
säkringar av samma typ och storlek.
❏ Lyft inte upp skrivaren i duplexenheten, den kan lossna. Du bör även försäkra dig om att
duplexenheten sitter fast ordentligt efter att skrivaren har installerats.
Välja en plats för skrivaren
Tänk på följande när du väljer en plats för skrivaren:
❏ Placera skrivaren på en plan, stabil yta som sträcker sig utanför skrivarens bottenplatta åt alla
håll. Om du ställer skrivaren vid en vägg bör du lämna mer än 10 cm mellan skrivarens baksida
och väggen. Skrivaren fungerar inte korrekt om den lutar.
❏ När du förvarar eller transporterar skrivaren får den inte luta, stå på sidan eller vändas upp och
ned. Om den gör det kan bläck läcka ut ur bläckpatronerna.
❏ Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att papperet kan matas ut helt och hållet.
❏ Undvik platser där temperatur och luftfuktighet kan förändras snabbt. Utsätt inte skrivaren för
direkt solljus, starkt ljus eller värmekällor.
❏ Undvik platser där det finns risk för damm, stötar eller vibrationer.
❏ Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren för god ventilation.
❏ Placera skrivaren nära ett vägguttag där kontakten enkelt kan dras ut.
2007/07/26 09:45 :03We unlocked th is section for m odification r equest.
Använda skrivaren
Tänk på följande när du använder skrivaren:
Säkerhetsinstruktioner11
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
❏ Undvik att röra skrivarens invändiga delar (om inget annat anges i denna handbok).
❏ För inte in några föremål i öppningarna på skrivaren.
❏ Var noga med att inte spilla någon vätska på skrivaren.
❏ Vidrör inte den vita platta kabeln inuti skrivaren.
❏ Stoppa inte in händerna i skrivaren under utskriften!
❏ Använd inte sprej som innehåller lättantändlig gas i eller i närheten av produkten. Det kan
orsaka brand.
❏ Flytta inte skrivarhuvudet för hand, eftersom detta kan skada skrivaren.
❏ Stäng alltid av skrivaren med strömknappen P . Strömlampan P blinkar när du trycker på
den här knappen. Dra inte ur skrivarens nätsladd och stäng inte av strömmen förrän
strömlampan P slutar blinka.
❏ Innan du transporterar skrivaren bör du kontrollera att skrivarhuvudet befinner sig i
ursprungsläget (längst till höger).
❏ Se upp så att inte fingrarna kommer i kläm när du stänger skrivarluckan!
Hantera bläckpatroner
Tänk på följande när du handskas med bläckpatronerna:
❏ Förvara bläckpatroner utom räckhåll för barn och drick inte bläcket.
❏ Om du får bläck på huden bör du genast tvätta bort det med tvål och vatten. Om du får bläck i
ögonen ska du genast skölja dem med vatten.
❏ För bästa utskriftsresultat bör du skaka bläckpatronen väl innan du installerar den.
Säkerhetsinstruktioner12
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Obs!
c
Skaka inte bläckpatroner (som redan har installerats) alltför kraftfullt.
❏ Använd inte bläckpatroner efter det sista förbrukningsdatumet (står tryckt på förpackningen).
❏ Använd bläckpatronen inom sex månader efter att den installerats för bästa utskriftsresultat.
❏ Plocka inte isär bläckpatronerna. Det kan skada skrivarhuvudet.
❏ Förvara bläckpatroner på en mörk och sval plats.
❏ Om du hämtar en bläckpatron från en kall förvaringsplats bör du låta den ligga i
rumstemperatur i minst tre timmar innan du använder den.
❏ Rör inte vid det gröna chipet på sidan av patronen. Detta kan påverka funktionen och
utskriften negativt. IC-chipet på bläckpatronen innehåller diverse information om
bläckpatronen, t.ex. bläckpatronsstatus, så att du kan ta ur och sätta i patronerna som du vill.
Varje gång du sätter i en patron används dock en del bläck, eftersom skrivaren automatiskt
utför en funktionskontroll. Om du tar ut en patron för att använda den senare måste du skydda
det område där bläcket kommer ut från smuts och damm. Se också till att förvara
bläckpatronen i samma miljö som denna produkt. Observera att det sitter en ventil i
bläckutloppet och därför behövs inget skydd eller lock. Du måste dock se till att bläckpatronen
inte fläckar ner saker som den kommer i kontakt med. Rör inte vid bläckpatronens bläckutlopp
eller det omgivande området.
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar
Varningar, Obs!-meddelanden, och Anmärkningar i denna användarhandbok indikeras enligt
nedan och har följande innebörd.
Varningar
w
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
Obs!-meddelanden
c
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
Anmärkningar (Observera:)
innehåller viktig information och användbara tips om hur skrivaren används.
Säkerhetsinstruktioner13
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Kapitel 1
Använda programvaran
Översikt över skrivardrivrutinen och Status Monitor
Med hjälp av skrivardrivrutinen kan du välja mellan ett antal inställningar för att få bästa
utskriftsresultat. Status Monitor och skrivarverktygen gör att du kan kontrollera skrivaren och
hålla den i gott skick.
Öppna skrivardrivrutinen för Windows
Du kan öppna skrivardrivrutinen från de flesta Windows-program, Start-menyn eller
aktivitetsfältet.
Om du vill göra inställningar som endast ska gälla för det program du använder öppnar du
skrivardrivrutinen från programmet.
Om du vill göra inställningar som ska gälla för alla Windows-program öppnar du
skrivardrivrutinen från Start-menyn eller aktivitetsfältet.
Se följande avsnitt för att komma åt skrivardrivrutinen.
Observera:
Skärmdumparna av fönstren i skrivardrivrutinen i den här användarhandboken är från Windows XP.
Från Windows-program
2007/07/26 09:45 :03We unlocked th is section for m odification r equest.
1. Klicka på Print (Skriv ut) eller Print Setup (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv).
2. I fönstret som visas, klicka på Printer (Skrivare), Setup (Installation), Options (Alternativ), Preferences (Inställningar) eller Properties (Egenskaper). (Beroende på programmet
kanske du måste klicka på flera av dessa knappar.)
Använda programvaran14
Från Start-menyn
1. Windows Vista:
Klicka på startknappen, välj Control Panel (Kontrollpanelen) och välj Printer (Skrivare) i
kategorin Hardware and Sound (Maskinvara och ljud). (Klicka på Printers (Skrivare) om
kontrollpanelen visas i klassiskt läge.)
Windows XP:
Klicka på Start, Control Panel (Kontrollpanelen), och klicka sedan på Printers and Faxes
(Skrivare och fax). (Om kontrollpanelen visas i kategoriläge klickar du på Printers and Other
Hardware (Skrivare och annan maskinvara), och sedan på Printers and Faxes (Skrivare
och fax).)
Windows 2000:
Klicka på Start, peka på Settings (Inställningar), och välj sedan Printers (Skrivare).
2. Windows Vista:
Markera skrivaren och klicka på Select printing preferences (Välj utskriftsinställningar).
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Windows XP och 2000:
Markera skrivaren och klicka på Printing Preferences (Utskriftsinställningar) på menyn File
(Arkiv).
Från genvägen i aktivitetsfältet
Högerklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet och välj Printer Settings (Skrivarinställningar).
För att lägga till en genvägsikon på Windows aktivitetsfält, måste du först öppna skrivarens
drivrutin från Start-menyn enligt beskrivning ovan. Klicka sedan på fliken Maintenance
(Underhåll), knappen Speed & Progress (Hastighet & Framsteg) och slutligen på knappen
Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar). I fönstret Monitoring Preferences (Övervakningsinställningar), markera kryssrutan Select Shortcut Icon (Välj ikon för genväg).
Hämta information via hjälpen online
Du kan öppna onlinehjälpen för alternativ i skrivardrivrutinen från programmet eller Start-menyn
i Windows.
& Se “Öppna skrivardrivrutinen för Windows” på sidan 14.
Försök med någon av följande procedurer i skrivardrivrutinens fönster.
❏ Högerklicka på alternativet och klicka sedan på Help (Hjälp).
❏ Klicka på knappen överst till höger i fönstret och klicka sedan på alternativet (endast
Windows XP och 2000).
Använda programvaran15
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Skriva ut webbsidor så att de passar pappersstorleken
Med EPSON Web-To-Page kan du anpassa webbsidor efter den pappersstorlek du använder vid
utskrift. Du kan även förhandsgranska materialet innan du skriver ut.
Observera:
Detta program finns inte tillgängligt för Windows Vista och XP x64.
Anmärkning för användare av Windows Internet Explorer 7:
Att skriva ut webbsidor så att de passar pappersstorleken är en standardfunktion i Windows Internet
Explorer 7.
Använda programvaran16
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Öppna EPSON Web-To-Page
När du har installerat EPSON Web-To-Page visas menyraden i verktygsfältet i Windows Internet
Explorer. Om den inte visas väljer du Toolbars (Verktygsfält) på menyn View (Visa) i Internet
Explorer och sedan EPSON Web-To-Page.
Avinstallera skrivarprogrammet
Avinstallera skrivardrivrutinen
Du kan behöva avinstallera skrivardrivrutinen om du:
❏ Uppgraderar datorns operativsystem.
❏ Uppdaterar skrivardrivrutinen till en nyare version.
❏ Har problem med skrivardrivrutinen.
Om du uppgraderar operativsystemet eller uppdaterar skrivardrivrutinens version måste du
avinstallera den befintliga skrivardrivrutinen innan du uppgraderar eller installerar den nya.
Annars fungerar inte drivrutinsuppdateringen.
För Windows
Observera:
❏ För att avinstallera program i Windows Vista måste du ha ett administratörskonto och ett lösenord om
du loggar in som en vanlig användare.
2007/07/26 09:45 :03We unlocked th is section for m odification r equest.
New :Depends on m odel
❏ Om du ska avinstallera program i Windows XP måste du logga in med ett konto som administratör.
❏ Om du ska avinstallera program i Windows 2000 måste du logga in som en användare med
administrativa rättigheter (tillhör gruppen Administratörer).
Använda programvaran17
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
1. Stäng av skrivaren och koppla bort gränssnittskabeln.
2. Windows Vista:
Klicka på startknappen och välj Control Panel (Kontrollpanelen).
Windows XP:
Klicka på Start och välj Control Panel (Kontrollpanelen).
Windows 2000:
Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och välj Control Panel (Kontrollpanelen).
3. Windows Vista:
Klicka på Uninstall a program (Avinstallera ett program) i kategorin Programs (Program)
och välj sedan EPSON Printer Software i listan.
Windows XP och 2000:
Dubbelklicka på ikonen Add/Remove Programs (Lägg till/ta bort program) och markera
EPSON Printer Software i listan.
4. Windows Vista:
Klicka på Uninstall/Change (Avinstallera/ändra).
Windows XP och 2000:
Klicka på Change/Remove (Ändra/ta bort).
5. Välj ikonen för skrivaren och klicka på OK.
6. Klicka på OK för att avinstallera skrivardrivrutinen.
Använda programvaran18
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Avinstallera användarhandboken
För Windows
2007/07/26 09:45 :03We unlocked th is section for m odification r equest.
Observera:
❏ För att avinstallera program i Windows Vista måste du ha ett administratörskonto och ett lösenord om
du loggar in som en vanlig användare.
❏ Om du ska avinstallera program i Windows XP måste du logga in med ett konto som administratör.
❏ Om du ska avinstallera program i Windows 2000 måste du logga in som en användare med
administrativa rättigheter (tillhör gruppen Administratörer).
1. Stäng av skrivaren och koppla bort gränssnittskabeln.
2. Windows Vista:
Klicka på startknappen och välj Control Panel (Kontrollpanelen).
Windows XP:
Klicka på Start och välj Control Panel (Kontrollpanelen).
Windows 2000:
Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och välj Control Panel (Kontrollpanelen).
3. Windows Vista:
Klicka på Uninstall a program (Avinstallera ett program) i kategorin Programs (Program).
Windows XP och 2000:
Dubbelklicka på ikonen Add or Remove Programs (Lägg till eller ta bort program).
4. Markera skrivarens Manual (handbok) i listan.
5. Windows Vista:
Klicka på Uninstall/Change (Avinstallera/ändra).
Windows XP och 2000:
Klicka på Change/Remove (Ändra/ta bort).
6. Klicka på OK.
Använda programvaran19
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Kapitel 2
Pappershantering
Använda specialpapper
Du kan få bra resultat med de flesta typer av vanligt papper. Bestruket papper ger dock bättre
utskrifter, eftersom det absorberar mindre bläck.
Epson har specialpapper som är utformade för det bläck som används i Epsons bläckstråleskrivare
och rekommenderar dessa papper för resultat av hög kvalitet.
& Se “Papper, förbrukningsprodukter och tillval” på sidan 162.
När du fyller på specialpapper från Epson bör du först läsa instruktionerna som medföljer
papperet och dessutom tänka på följande.
Observera:
❏ Fyll på papper i den bakre arkmataren med utskriftssidan uppåt. Utskriftssidan är ofta vitare eller
glansigare. Det finns mer information om detta i anvisningarna som medföljer papperet. En del
papperstyper har avskurna hörn för att underlätta korrekt påfyllning.
❏ Om papperet är böjt plattar du till det eller böjer det en aning åt andra hållet innan du lägger i det. Om
du skriver ut på böjt papper kan bläcket smetas ut på utskriften.
Kommentar om Professional Flyer Paper (Professionellt reklambladspapper):
❏ Om det kommer vatten på utskriftssidan kan du helt enkelt torka bort det. Var försiktig så att du inte
repar eller skadar utskriftssidans yta.
❏ Undvik att ta på utskriftssidan. Fukt och fett från fingrarna kan påverka utskriftskvaliteten negativt.
❏ Du kan göra dubbelsidiga utskrifter med Professional Flyer Paper (professionellt reklambladspapper).
Mata in pappret manuellt när du använder funktionen för dubbelsidig utskrift.
❏ Vid användning av funktionen för dubbelsidig utskrift: låt den första sidan torka i ungefär 20 minuter
innan du skriver ut på baksidan av samma blad.
Pappershantering20
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
❏ Vi rekommenderar att du skriver ut sidan med "minst bläck" (minst text, foton, osv.) först när du
använder funktionen för dubbelsidig utskrift.
Beroende på utskriftsmönstret kan märken synas på den utskrivna sidan. Dessa görs av valsarna. Skriv
ut en provsida och kontrollera resultatet innan du skriver ut stora jobb.
❏ Beroende på utskriftsmiljön kan utskriftspappret inte ligga i buntar. Använd utmatningsfackets stöd om
detta händer.
Utmatningsfackets stöd har en kapacitet på 50 ark för ensidig utskrift och 25 ark för dubbelsidig utskrift.
& Se “Inställning av utmatningsfackets stöd för Epson Professional Flyer Paper (Epson professionellt
reklambladspapper)” på sidan 29.
Påfyllningskapacitet för Epsons specialmedier
Se tabellen nedan för information om påfyllningskapacitet för Epsons specialpapper och andra
New :Depends on model (See Spec)
medier.
Den främre papperskassetten:
MedietypPåfyllningskapacitet
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson
klarvitt bläckstrålepapper)
Upp till 400 ark
Den bakre arkmataren:
MedietypPåfyllningskapacitet
Enkelsidig utskriftManuell dubbelsidig utskrift
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson
klarvitt bläckstrålepapper)
Epson Professional Flyer Paper (Epson
professionellt reklambladspapper)
Epson Photo Paper (Epson fotopapper)Upp till 60 ark-
Epson Matte Paper - Heavyweight (Epson
matt papper - tjockt)
Upp till 100 arkUpp till 70 ark
Upp till 70 arkUpp till 50 ark
Upp till 20 ark-
Epson Double-Sided Matte Paper (Epson
dubbelsidigt matt papper)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson
bläckstrålepapper med fotokvalitet)
Envelopes (Kuvert)Upp till 15 ark-
Upp till 1 arkUpp till 1 ark
Upp till 100 ark-
Pappershantering21
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Observera:
Om papperet är böjt plattar du till det eller böjer det en aning åt andra hållet. Se till att pappersbunten ligger
under pilmarkeringen c på insidan av kantstödet.
Förvara Epson photo paper (Epson fotopapper)
Lägg oanvänt papper i originalförpackningen så snart du är klar med utskriften. Epson
rekommenderar att du förvarar utskrifterna i en återförslutningsbar plastförpackning. Utsätt dem
inte för höga temperaturer, fukt eller direkt solljus.
Fylla på papper
Följ dessa steg för att fylla på papper:
I den främre papperskassetten
1. Dra ut den främre papperskassetten.
New :Depends on m odel
Pappershantering22
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
2. Skjut kantstöden åt det ena eller andra hållet samtidigt som du klämmer på knappen som sitter
på stödet för att passa in pappret som du laddar.
3. Lufta en bunt papper och slå dess kanter lätt mot en hård och plan yta för att få jämna kanter
på bunten.
4. Ladda pappret med utskriftssidan nedåt.
Observera:
Undvik att fylla på papper innan pappret tar slut. Om du gör det kan pappersmatningen påverkas
negativt och pappret kan fastna.
Pappershantering23
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
5. Skjut kantstöden åt det ena eller andra hållet samtidigt som du klämmer på knappen som sitter
på stödet för att passa in pappret som du laddar.
6. Stoppa in kassetten i skrivaren igen.
Observera:
❏ Tryck inte in den främre papperskassetten med våld. Om du gör det kan pappret fastna.
❏ Flytta inte kantstöden efter att du har stoppat in den främre papperskassetten igen. Om du gör det
kan pappret fastna.
Pappershantering24
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
7. Skjut och vik ut fackets förlängning.
Observera:
❏ Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att papperet kan matas ut helt och hållet.
❏ Se till att pappersbunten ligger under pilmarkeringen c på insidan av det vänstra kantstödet.
I den bakre arkmataren
1. Öppna pappersstödet.
2. Skjut och vik ut fackets förlängning.
Pappershantering25
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
3. Skjut det vänstra kantstödet åt vänster.
4. Lufta en bunt papper och slå dess kanter lätt mot en hård och plan yta för att få jämna kanter
på bunten.
5. Fyll på papperet med utskriftssidan uppåt så att det ligger mot den bakre arkmatarens högra
kant. Skjut sedan det vänstra kantstödet mot pappersbuntens vänstra sida.
Observera:
❏ Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att papperet kan matas ut helt och hållet.
❏ Lägg alltid i papper i den bakre arkmataren med kortsidan först, även när du skriver ut liggande bilder.
❏ Undvik att fylla på papper innan pappret tar slut. Om du gör det kan pappersmatningen påverkas
negativt och pappret kan fastna.
❏ Se till att pappersbunten ligger under pilmarkeringen c på insidan av det vänstra kantstödet.
Pappershantering26
Fylla på kuvert
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Följ dessa steg för att fylla på kuvert:
1. Öppna pappersstödet.
2. Skjut och vik ut fackets förlängning.
New :Depends on model (See Spec)Need an Illustration in step 5
3. Skjut det vänstra kantstödet åt vänster.
Pappershantering27
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
4. Lägg i kuvert med den korta änden först, med fliken vänd nedåt och till vänster. Skjut sedan
det vänstra kantstödet mot kuvertbuntens vänstra sida.
Observera:
❏ Kuvertens tjocklek och förmåga till att vikas varierar stort. Om kuvertbuntens totala tjocklek överstiger
15 mm, pressa ihop bunten före påfyllning. Om utskriftskvaliteten blir sämre när du fyller på en bunt
kuvert kan du prova att mata in ett kuvert i taget.
❏ Du kan fylla på 15 kuvert i taget i den bakre arkmataren.
❏ Använd inte kuvert som är böjda eller vikta.
❏ Platta till kuvertens flikar före påfyllning.
❏ Platta till den kant på kuvertet som matas in först före påfyllning.
❏ Använd inte alltför tunna kuvert eftersom de kan böja sig under utskriften.
Om du vill ha utskriftsanvisningar kan du läsa följande.
& Se “Skriva ut på kuvert” på sidan 39.
Pappershantering28
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
Inställning av utmatningsfacket
Utmatningsfacket återfinns i den främre papperskassetten. Dra ut fackets förlängning och vik
sedan ut förlängningens klaff för att förhindra att utskrifterna glider av pappersstödet och faller
ner på golvet eller dylikt.
Inställning av utmatningsfackets stöd för Epson Professional Flyer Paper
(Epson professionellt reklambladspapper)
Ställ in utmatningsfackets stöd när du skriver ut med Epson Professional Flyer Paper (Epson
professionellt reklambladspapper). Vi rekommenderar att du använder utmatningsfackets stöd
när utskriftspappret är böjt och inte kan läggas i buntar. Följ dessa instruktioner för att ställa in
utmatningsfackets stöd.
1. Dra ut utmatningsfacket.
Pappershantering29
B-300/B-500DNAnvändarhandbok
2. Dra ut utmatningsfackets stöd tills du hör ett "klick". Utmatningsfackets stöd lyfts upp något.
3. Stoppa in utmatningsfacket i skrivaren igen.
Observera:
Tryck in utmatningsfackets stöd till dess normala position när du har skrivit klart med papperstypen Epson
Professional Flyer Paper (Epson professionellt reklambladspapper).
Pappershantering30
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.