Epson B-500DN, B-300 User Manual [pl]

Przewodnik użytkownika
NPD3363-00
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika

Spis treści

Prawa autorskie i znaki towarowe
Wersje systemu operacyjnego
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wybieranie miejsca dla drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsługa pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kapitola 1 Korzystanie z oprogramowania
Sterownik drukarki i program Status Monitor — przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Drukowanie stron sieci Web z dopasowaniem ich rozmiarów do wielkości papieru. . . . . . . . . 17
Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Web-To-Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odinstalowywanie sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odinstalowywanie przewodnika użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kapitola 2 Postępowanie z papierem
Korzystanie ze specjalnego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pojemności specjalnych nośników firmy Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Przechowywanie papieru fotograficznego Epson Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Do przedniej kasety na papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Do tylnego podajnika arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ładowanie kopert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ustawienie tacy wyjściowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawienie dodatkowej tacy wyjściowej w przypadku papieru typu Epson
Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki firmy Epson) . . . . . . . . . . . . 30
Wybieranie odpowiedniego rodzaju papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spis treści 2
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Kapitola 3 Podstawy drukowania
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drukowanie fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drukowanie witryn sieci Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drukowanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie na kopertach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Przygotowywanie pliku do drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ustawienia drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drukowanie witryn sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korzystanie z programu EPSON Web-To-Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drukowanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ustawienia drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ładowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ustawienia drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Anulowanie drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Korzystanie z przycisku drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
W systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kapitola 4 Drukowanie z zastosowaniem opcji układu specjalnego
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drukowanie dwustronne (tylko w systemie Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drukowanie w trybie Fit to Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drukowanie w trybie Pages Per Sheet (Stron na arkusz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Drukowanie plakatu (tylko w systemie Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Drukowanie znaków wodnych (tylko w systemie Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Standardowe drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Drukowanie dwustronne składanej broszury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Drukowanie w trybie Fit to Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ustawienia drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Drukowanie w trybie Pages Per Sheet (Stron na arkusz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ustawienia drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Poster Printing (Drukowanie plakatu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ustawienia drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sposób tworzenia plakatu z wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Spis treści 3
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Drukowanie znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Drukowanie znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tworzenie własnego znaku wodnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kapitola 5 Korzystanie z panelu sterowania
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dla użytkowników modelu B-500DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dla użytkowników modelu B-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dla użytkowników modelu B-500DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Przyciski i lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ikony na wyświetlaczu LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sposób uzyskiwania dostępu do menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lista menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
komunikaty o statusie i błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Drukowanie arkusza stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dla użytkowników modelu B-300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Przyciski i lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lampki błędu i stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Drukowanie arkusza stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kapitola 6 Instalowanie elementu opcjonalnego
Moduł do drukowania dwustronnego (tylko model B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Instalowanie modułu do drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Demontaż modułu do drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kapitola 7 Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Pojemniki z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sprawdzanie stanu pojemnika z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Środki ostrożności dotyczące obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Wymiana pojemnika z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Moduł konserwacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sprawdzanie stanu modułu konserwacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Środki ostrożności dotyczące obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Wymiana modułu konserwacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Spis treści 4
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Kapitola 8 Konserwacja drukarki
Test dysz głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Korzystanie z programu narzędziowego Nozzle Check (Test dysz)
dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Korzystanie z panelu sterowania (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Korzystanie z przycisków drukarki (B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Korzystanie z programu narzędziowego Head Cleaning (Czyszczenie głowicy)
dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Korzystanie z panelu sterowania (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Korzystanie z przycisków drukarki (B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Wyrównywanie głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Użycie programu narzędziowego Print Head Alignment
(Wyrównanie głowicy drukującej) w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Korzystanie z panelu sterowania (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Czyszczenie wnętrza drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Korzystanie z panelu sterowania (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Korzystanie z przycisków drukarki (B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Przenoszenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Kapitola 9 Korzystanie z drukarki w sieci
Konfigurowanie drukarki w sieci (tylko dla użytkowników modelu B-500DN). . . . . . . . . . . . 121
Konfigurowanie drukarki jako drukarki udostępnionej dla użytkowników systemu
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Konfigurowanie serwera wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Konfigurowanie każdego klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kapitola 10 Rozwiązywanie problemów
Rozpoznawanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Wskaźniki błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
EPSON Status Monitor (tylko w systemie Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Uruchamianie testu działania drukarki (dla użytkowników modelu B-500DN) . . . . . . . 128
Uruchamianie testu działania drukarki (dla użytkowników modelu B-300) . . . . . . . . . . 129
Sprawdzanie stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
W systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Zakleszczenia papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Spis treści 5
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Problemy z jakością druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Poziome pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Brak wyrównania w pionie lub pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Nieprawidłowe lub brakujące kolory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Poplamiony lub rozmazany wydruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Różne problemy z wydrukiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Niepoprawne lub zniekształcone znaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Nieprawidłowe marginesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pochylenie wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Odwrócony obraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Puste strony na wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Wydrukowana strona jest rozmazana lub poplamiona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Drukowanie przebiega zbyt wolno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Papier nie jest podawany poprawnie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Papier nie jest podawany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Podawanych jest kilka arkuszy naraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Papier jest nieprawidłowo załadowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Papier nie wysuwa się całkowicie lub jest pognieciony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Drukarka nie drukuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Wszystkie lampki są wyłączone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lampki zapaliły się, po czym zgasły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Świeci się tylko lampka zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Zwiększanie szybkości drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Inne problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Czyszczenie głowicy drukującej nie rozpoczyna się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Tusz kolorowy jest zużywany również wówczas, gdy drukowanie odbywa się
wyłącznie w kolorze czarno-białym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Nieznaczne porażenie prądem elektrycznym odczuwane podczas dotykania
drukarki (zwarcie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Dodatek A Gdzie uzyskać pomoc
Witryna pomocy technicznej w sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Kontakt z biurem obsługi klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Przed skontaktowaniem się z firmą Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pomoc dla użytkowników w Europie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pomoc dla użytkowników w Australii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pomoc dla użytkowników w Singapurze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Pomoc dla użytkowników w Tajlandii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Pomoc dla użytkowników w Wietnamie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pomoc dla użytkowników w Indonezji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pomoc dla użytkowników w Hongkongu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Pomoc dla użytkowników w Malezji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Spis treści 6
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Pomoc dla użytkowników w Indiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pomoc dla użytkowników na Filipinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dodatek B Informacje o urządzeniu
Części drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
B-500DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
B-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Papier, materiały eksploatacyjne i opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pojemniki z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Moduł konserwacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Moduł do drukowania dwustronnego (tylko dla użytkowników modelu B-300). . . . . . . 164
Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Do używania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Parametry techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pojemniki z tuszem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Właściwości mechaniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Parametry elektryczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Parametry otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Standardy i normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Interfejs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Indeks
Spis treści 7
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika

Prawa autorskie i znaki towarowe

Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesyłana w żadnej formie za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji przeznaczone są do użytku tylko z tą drukarką firmy Epson. Firma Epson nie odpowiada za skutki stosowania tych informacji do innych urządzeń.
Ani firma Seiko Epson Corporation, ani firmy od niej zależne nie ponoszą odpowiedzialności przed nabywcą tego produktu ani osobami trzecimi za uszkodzenia, straty, koszty lub wydatki wynikające z wypadku, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmian produktu, bądź (oprócz Stanów Zjednoczonych) nieprzestrzegania instrukcji firmy Seiko Epson Corporation dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma Epson Seiko Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia ani problemy, które wynikają z zastosowania urządzeń opcjonalnych lub materiałów eksploatacyjnych innych niż oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych spowodowanych użyciem jakichkolwiek innych kabli interfejsu niż kable oznaczone przez firmę Seiko Epson Corporation jako Epson Approved Products.
®
EPSON
jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a Exceed Your Vision jest znakiem towarowym firmy Seiko Epson Corporation.
Microsoft®, Windows® i Windows Vista® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
DPOF™ jest znakiem towarowym firm CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. i Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom identyfikacyjnym i mogą być znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie i znaki towarowe 8
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika

Wersje systemu operacyjnego

W niniejszej instrukcji używane są następujące skróty.
Nazwa Windows oznacza systemy Windows Vista, XP, XP x64 i 2000.
Nazwa Windows Vista oznacza systemy Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition i Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP oznacza systemy Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition i Windows XP
Professional.
Nazwa Windows 2000 oznacza system Windows 2000 Professional.
Wersje systemu operacyjnego 9
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki należy zapoznać się z instrukcjami zamieszczonymi w tej sekcji. Ponadto należy stosować się do wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na drukarce.
Konfigurowanie drukarki
Podczas konfigurowania drukarki należy zwrócić uwagę na następujące zalecenia:
Nie należy blokować ani zakrywać wlotów i otworów drukarki.
Należy używać wyłącznie źródła zasilania wskazanego na etykiecie drukarki.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z drukarką. Użycie innego przewodu
może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Przewód zasilania drukarki jest przeznaczony wyłącznie do użytku z drukarką. Użycie przewodu
z innym urządzeniem może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednią lokalną
normą bezpieczeństwa.
Należy unikać stosowania gniazd znajdujących się w obwodach, do których podłączone są
fotokopiarki lub regularnie włączające i wyłączające się systemy wentylacyjne.
2007/07/26 09:45:03 Ta sekcja zos tała odblokowan a z uwagi na koni eczność dokonani a zmian.
Nowość :Zależnie od modelu
Należy unikać gniazd elektrycznych kontrolowanych za pomocą wyłączników ściennych lub
automatycznych wyłączników czasowych.
Cały system komputerowy należy umieścić z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń
elektromagnetycznych, takich jak głośniki lub urządzenia bazowe telefonów bezprzewodowych.
Nie należy używać uszkodzonego lub postrzępionego przewodu zasilania.
W przypadku, gdy do zasilania drukarki stosowany jest przedłużacz, należy się upewnić, że łączny
pobór prądu wszystkich podłączonych do niego urządzeń nie przekracza limitu dopuszczalnego dla przedłużacza. Ponadto należy się upewnić, że całkowite natężenie prądu pobieranego przez podłączone urządzenia nie przekracza wartości nominalnej natężenia dla ściennego gniazda zasilania.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy drukarki.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 10
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
W poniższych sytuacjach należy odłączyć drukarkę od zasilania i skontaktować się
z wykwalifikowanym personelem serwisowym: Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do drukarki dostał się płyn, drukarka została upuszczona lub jej obudowa została uszkodzona, drukarka nie działa prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej wydajności.
Jeśli drukarka ma być używana na terenie Niemiec, instalacja elektryczna w budynku musi być
chroniona bezpiecznikiem 10- lub 16-amperowym w celu zapewnienia drukarce wystarczającej ochrony przed zwarciami i przepięciami.
Podczas podłączania drukarki do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy
upewnić się, że położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno właściwe położenie. Podłączenie złącza w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych kablem.
W przypadku uszkodzenia wtyczki należy wymienić przewód lub zwrócić się do
wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli we wtyczce znajdują się bezpieczniki, upewnij się, że wymieniasz je na bezpieczniki o właściwych rozmiarach i danych znamionowych.
Podczas unoszenia drukarki nie chwytać za moduł do drukowania dwustronnego, może to
bowiem doprowadzić do jego odczepienia. Po skonfigurowaniu drukarki do pracy należy również upewnić się, że moduł do drukowania dwustronnego został prawidłowo zamocowany.
Wybieranie miejsca dla drukarki
Wybierając miejsce dla drukarki, należy zwrócić uwagę na następujące zalecenia:
Drukarkę należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni, która ze wszystkich stron wykracza
poza krawędzie obudowy drukarki. W przypadku umieszczenia drukarki przy ścianie odległość między drukarką a ścianą powinna być większa niż 10 cm. Drukarka nie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie ustawiona pod kątem.
Podczas przechowywania lub transportowania drukarki nie należy jej przechylać, stawiać na
boku ani obracać do góry nogami. W przeciwnym wypadku z pojemników może wyciec tusz.
Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie
wysuwany.
Należy unikać miejsc, w których występują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności.
Drukarkę należy ustawić z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.
Należy unikać miejsc narażonych na działanie kurzu, wstrząsów i wibracji.
2007/07/26 09:45:03 Ta sekcja zos tała odblokowan a z uwagi na koni eczność dokonani a zmian.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 11
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Wokół drukarki powinna być dostateczna ilość miejsca dla zapewnienia należytej wentylacji.
Drukarkę należy umieścić blisko ściennego gniazda zasilania, z którego można łatwo wyjąć
wtyczkę.
Korzystanie z drukarki
Podczas korzystania z drukarki należy zwrócić uwagę na następujące zalecenia:
Należy unikać dotykania składników wewnątrz drukarki, chyba że w tym przewodniku określono
inaczej.
Nie należy wkładać przedmiotów przez otwory drukarki.
Nie należy wylewać płynów na drukarkę.
Nie wolno dotykać białego płaskiego kabla wewnątrz drukarki.
W trakcie drukowania nie manipulować rękami we wnętrzu drukarki.
Nie należy używać produktów w aerozolu zawierających łatwopalne składniki wewnątrz lub
wokoło tego urządzenia. Grozi to pożarem.
Nie wolno przesuwać głowicy drukującej ręcznie, gdyż może to spowodować uszkodzenie
drukarki.
Zawsze należy wyłączać drukarkę przez naciśnięcie przycisku zasilania P Power. Po naciśnięciu
tego przycisku lampka zasilania P Power zacznie migać. Nie należy odłączać drukarki od gniazda zasilania ani wyłączać zasilania w gniazdku do momentu, gdy lampka zasilania P Power przestanie migać.
Przed transportowaniem drukarki należy upewnić się, że głowica drukująca znajduje się w pozycji
początkowej (z prawej strony urządzenia).
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć palców podczas zamykania pokrywy drukarki.
Obsługa pojemników z tuszem
Podczas obsługi pojemników z tuszem należy zwrócić uwagę na następujące zalecenia:
Pojemniki z tuszem należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, i nie dopuszczać do spożywania
tuszu.
Jeśli tusz dostanie się na skórę, należy zabrudzony obszar dokładnie zmyć mydłem i spłukać
wodą. Jeśli tusz dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 12
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
W celu uzyskania najlepszych efektów przed zainstalowaniem pojemnik z tuszem należy
wstrząsnąć.
Przestroga:
c
Nie wstrząsać pojemników, które były już zainstalowane w drukarce, zbyt intensywnie.
Nie używać pojemników z tuszem po upływie terminu wydrukowanego na opakowaniu
pojemnika.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy wykorzystać pojemniki z tuszem w ciągu sześciu miesięcy
od ich instalacji.
Nie należy rozkręcać pojemników z tuszem na części. Może to spowodować uszkodzenie głowicy
drukującej.
Pojemniki z tuszem należy przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
Jeżeli pojemnik z tuszem był przechowywany w niskiej temperaturze, przed użyciem należy go
umieścić w temperaturze pokojowej na co najmniej trzy godziny.
Nie należy dotykać zielonego układu scalonego z boku pojemnika. Może to uniemożliwić
normalne działanie i drukowanie. Układ scalony na pojemniku z tuszem przechowuje wiele informacji związanych z pojemnikiem, takich jak stan pojemnika z tuszem, więc pojemnik można wyjmować i ponownie wkładać. Jednak za każdym razem, kiedy pojemnik z tuszem jest wkładany do urządzenia, zużywana jest niewielka ilość tuszu na automatycznie przeprowadzany test niezawodności drukarki. Jeżeli wyjęty pojemnik z tuszem ma być używany w przyszłości, należy chronić obszar dostarczania tuszu przed brudem i kurzem, a pojemnik przechowywać w tych samych warunkach co drukarkę. Należy zauważyć, że dzięki zaworowi w porcie dostarczania tuszu wszelkie osłony i zatyczki są zbędne. Tusz może jednak poplamić przedmioty, które zetkną się z tą częścią pojemnika. Nie należy dotykać portu dostarczania tuszu ani sąsiedniego obszaru.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 13
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi
Ostrzeżenia, przestrogi i uwagi w tym Przewodniku użytkownika są oznakowane w sposób przedstawiony poniżej i mają następujące znaczenie.
Ostrzeżenia
w
muszą być uważnie przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
Przestrogi
c
muszą być przestrzegane, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
Uwagi
zawierają ważne informacje i użyteczne wskazówki dotyczące korzystania z drukarki.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 14
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Kapitola 1

Korzystanie z oprogramowania

Sterownik drukarki i program Status Monitor — przegląd

Sterownik drukarki pozwala na wybór wielu ustawień, umożliwiając uzyskanie najlepszych wyników drukowania. Program Status Monitor i programy narzędziowe drukarki pozwalają na sprawdzanie drukarki i zachowanie jej w jak najlepszym stanie.
2007/07/26 09:45:03 Ta sekcja zos tała odblokowan a z uwagi na koni eczność dokonani a zmian.
Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows
Dostęp do sterownika drukarki można uzyskać z poziomu większości aplikacji w systemie Windows, z menu Start systemu Windows oraz z paska zadań.
Aby określić ustawienia, które będą miały zastosowanie tylko do używanej aplikacji, należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki z poziomu danej aplikacji.
Aby określić ustawienia, które będą miały zastosowanie do wszystkich aplikacji w systemie Windows, należy uzyskać dostęp do sterownika drukarki z poziomu menu Start lub paska zadań.
Informacje dotyczące uzyskiwania dostępu do sterownika drukarki można znaleźć w następujących sekcjach.
Uwaga:
Zrzuty ekranu z oknami sterownika drukarki, znajdujące się w tym podręczniku, wykonano w systemie Windows XP.
Z aplikacji systemu Windows
1. W menu File (Plik) kliknij polecenie Print (Drukuj) lub Print Setup (Ustawienia wydruku).
2. W wyświetlonym oknie kliknij opcję Printer (Drukarka), Setup (Konfiguracja), Options
(Opcje), Preferences (Preferencje) lub Properties (Właściwości). (W przypadku niektórych programów konieczne może być kliknięcie jednego przycisku lub kombinacji przycisków.)
Korzystanie z oprogramowania 15
Z menu Start
1. Windows Vista:
Kliknij przycisk Start, wybierz Control Panel (Panel sterowania), a następnie wybierz Printer (Drukarka) w kategorii Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk). (Jeśli Panel sterowania ustawiony jest na widok klasyczny, kliknij Printers (Drukarki).)
Windows XP:
Kliknij przycisk Start, Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij opcję Printers and Faxes (Drukarki i faksy). (Jeśli Panel sterowania jest w widoku kategorii, kliknij opcję Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt), a następnie kliknij ikonę Printers and Faxes (Drukarki i faksy).)
Windows 2000:
Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij opcję Printers (Drukarki).
2. Windows Vista:
Wybierz drukarkę i kliknij Select printing preferences (Wybierz preferencje drukowania).
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Windows XP i 2000:
Wybierz drukarkę, a następnie z menu File (Plik) wybierz opcję Printing Preferences (Preferencje drukowania).
Za pomocą ikony skrótu na pasku zadań
Kliknij prawym przyciskiem myszy znajdującą się na pasku zadań ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Printer Settings (Ustawienia drukarki).
Aby dodać ikonę skrótu na pasku zadań systemu Windows, należy najpierw uruchomić sterownik drukarki z poziomu menu Start w sposób opisany powyżej. Następnie kliknij kartę Maintenance
(Konserwacja), przycisk Speed & Progress (Szybkość i postęp), a następnie przycisk Monitoring Preferences (Preferencje monitorowania). W oknie Monitoring Preferences (Preferencje Monitorowania) zaznacz pole wyboru Select Shortcut Icon (Wybierz ikonę skrótu).
Uzyskiwanie informacji za pośrednictwem pomocy elektronicznej
Dostęp do pomocy online dotyczącej elementów sterownika drukarki można uzyskać z poziomu aplikacji lub z menu Start systemu Windows. & Patrz “Uzyskiwanie dostępu do sterownika drukarki w systemie Windows” na stronie 15.
W oknie sterownika drukarki spróbuj wykonać jedną z poniższych procedur.
Kliknij element prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij pozycję Help (Pomoc).
Kliknij przycisk , znajdujący się w prawym górnym rogu okna, a następnie kliknij element
(tylko w systemach Windows XP i 2000).
Korzystanie z oprogramowania 16
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika

Drukowanie stron sieci Web z dopasowaniem ich rozmiarów do wielkości papieru

Program EPSON Web-To-Page umożliwia dopasowanie witryn sieci Web do formatu papieru podczas drukowania. Przed wydrukowaniem można także wyświetlić podgląd.
Uwaga:
Oprogramowanie to nie jest dostępne dla systemów Windows Vista i XP x64.
Uwaga dla użytkowników programu Windows Internet Explorer 7:
Drukowanie stron sieci Web z dopasowaniem rozmiaru do wielkości papieru jest standardową funkcją programu Windows Internet Explorer 7.
Korzystanie z oprogramowania 17
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Uzyskiwanie dostępu do programu EPSON Web-To-Page
Po zainstalowaniu programu EPSON Web-To-Page na pasku przeglądarki Windows Internet Explorer wyświetlony zostanie pasek menu. Jeśli pasek menu się nie pojawia, wybierz polecenie Toolbars (Paski narzędzi) z menu View (Widok) przeglądarki Internet Explorer, a następnie wybierz polecenie EPSON Web-To-Page.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki

Odinstalowywanie sterownika drukarki
Odinstalowywanie sterownika drukarki może być konieczne w następujących przypadkach:
kiedy wykonywane jest uaktualnienie systemu operacyjnego komputera,
kiedy użytkownik ręcznie aktualizuje sterownik drukarki,
kiedy wystąpi problem ze sterownikiem drukarki.
Jeśli wykonywana jest aktualizacja systemu operacyjnego lub wersji sterownika drukarki, przed przeprowadzeniem aktualizacji lub zainstalowaniem nowego sterownika należy odinstalować aktualny sterownik drukarki. W przeciwnym razie aktualizacja sterownika nie będzie działała.
W systemie Windows
Uwaga:
Aby móc odinstalowywać programy w systemie Windows Vista, gdy użytkownik jest zalogowany
jako standardowy, konieczne jest posiadanie konta i hasła administratora.
2007/07/26 09:45:03 Ta sekcja zos tała odblokowan a z uwagi na koni eczność dokonani a zmian.
Nowość :Zależnie od modelu
Aby usunąć programy z systemu Windows XP, należy zalogować się w komputerze używając
konta z uprawnieniami administratora.
Aby odinstalować programy w systemie Windows 2000, należy zalogować się do systemu jako
użytkownik z uprawnieniami administracyjnymi (należący do grupy Administratorzy).
Korzystanie z oprogramowania 18
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
1. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel interfejsu.
2. Windows Vista:
Kliknij przycisk Start i wybierz Control Panel (Panel sterowania).
Windows XP:
Kliknij przycisk Start, a następnie wybierz Control Panel (Panel sterowania).
Windows 2000:
Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij opcję Control Panel (Panel sterowania).
3. Windows Vista:
Wybierz Uninstall a program (Odinstaluj program) w kategorii Programs (Programy), a następnie wybierz z listy EPSON Printer Software (Oprogramowanie drukarki EPSON).
Windows XP i 2000:
Kliknij dwukrotnie ikonę Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń programy) i wybierz z listy pozycję EPSON Printer Software (Oprogramowanie drukarki EPSON).
4. Windows Vista:
Kliknij Uninstall/Change (Odinstaluj/Zmień).
Windows XP i 2000:
Kliknij przycisk Change/Remove (Zmień/Usuń).
5. Wybierz ikonę drukarki i kliknij przycisk OK.
6. Kliknij przycisk OK, aby odinstalować sterownik drukarki.
Korzystanie z oprogramowania 19
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Odinstalowywanie przewodnika użytkownika
W systemie Windows
2007/07/26 09:45:03 Ta sekcja zos tała odblokowan a z uwagi na koni eczność dokonani a zmian.
Uwaga:
Aby móc odinstalowywać programy w systemie Windows Vista, gdy użytkownik jest zalogowany
jako standardowy, konieczne jest posiadanie konta i hasła administratora.
Aby usunąć programy z systemu Windows XP, należy zalogować się w komputerze używając
konta z uprawnieniami administratora.
Aby odinstalować programy w systemie Windows 2000, należy zalogować się do systemu jako
użytkownik z uprawnieniami administracyjnymi (należący do grupy Administratorzy).
1. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel interfejsu.
2. Windows Vista:
Kliknij przycisk Start i wybierz Control Panel (Panel sterowania).
Windows XP:
Kliknij przycisk Start, a następnie wybierz Control Panel (Panel sterowania).
Windows 2000:
Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Settings (Ustawienia), a następnie kliknij opcję Control Panel (Panel sterowania).
3. Windows Vista:
Kliknij Uninstall a program (Odinstaluj program) w kategorii Programs (Programy).
Windows XP i 2000:
Kliknij dwukrotnie ikonę Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy).
4. Wybierz Manual (Podręcznik) drukarki z listy.
5. Windows Vista:
Kliknij Uninstall/Change (Odinstaluj/Zmień).
Windows XP i 2000:
Kliknij przycisk Change/Remove (Zmień/Usuń).
6. Kliknij przycisk OK.
Korzystanie z oprogramowania 20
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Kapitola 2

Postępowanie z papierem

Korzystanie ze specjalnego papieru

Większość typów zwykłego papieru umożliwia uzyskanie dobrych wyników. Jednak najlepsze wydruki zapewnia papier powlekany, ponieważ wchłania mniej tuszu.
Firma Epson dostarcza specjalny papier, który jest dostosowany do tuszu używanego w drukarkach atramentowych firmy Epson i umożliwia wykonywanie wydruków wysokiej jakości.
& Patrz “Papier, materiały eksploatacyjne i opcjonalne” na stronie 163.
Przed załadowaniem papieru specjalnego sprzedawanego przez firmę Epson, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem i stosować się do poniższych zaleceń.
Uwaga:
Papier należy ładować do tylnego podajnika arkuszy stroną do drukowania skierowaną do góry.
Strona przeznaczona do drukowania jest zazwyczaj bielsza lub bardziej błyszcząca. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z instrukcjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem. Niektóre rodzaje papieru mają ścięte narożniki, co pomaga rozpoznać poprawny kierunek ładowania.
Jeżeli papier jest zawinięty, przed załadowaniem należy wyprostować go lub lekko wywinąć
w drugą stronę. Drukowanie na zawiniętym papierze może spowodować rozmazanie tuszu na wydruku.
Uwaga dotycząca papieru typu Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki):
Jeśli strona przeznaczona do drukowania zostanie zmoczona wodą, należy ją wytrzeć. Należy
zachować ostrożność, aby nie poplamić ani nie zadrapać strony przeznaczonej do drukowania.
Nie należy dotykać strony przeznaczonej do drukowania. Wilgoć i tłuszcze skóry mogą pogorszyć
jakość drukowania.
Postępowanie z papierem 21
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Papier typu Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki) może być używany do
drukowania dwustronnego. W przypadku drukowania dwustronnego należy podawać papier ręcznie.
Jeżeli używana jest funkcja drukowania dwustronnego, przed zadrukowaniem niezadrukowanej
strony należy poczekać aż wydrukowana strona wyschnie, co trwa ok. 20 minut.
W przypadku drukowania dwustronnego zalecane jest drukowanie najpierw strony o mniejszym
stopniu zadrukowania.
W zależności od wzoru wydruku na wydrukowanej stronie mogą pojawić się znaki od rolek. Przed wydrukiem wielu arkuszy należy wydrukować jedną stronę testową i sprawdzić wyniki.
W zależności od środowiska drukowania papier wyjściowy nie może być układany w stosie. W
takim wypadku należy użyć dodatkowej tacy wyjściowej.
Na dodatkowej tacy wyjściowej układanych jest 50 arkuszy drukowanych jednostronnie i 25 arkuszy drukowanych dwustronnie.
& Patrz “Ustawienie dodatkowej tacy wyjściowej w przypadku papieru typu Epson Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki firmy Epson)” na stronie 30.
Pojemności specjalnych nośników firmy Epson
Informacje na temat ilości ładowanego papieru specjalnego firmy Epson i innych nośników znajdują się w poniższej tabeli.
Przednia kaseta na papier:
Rodzaj nośnika Ilość ładowanych nośników
Epson Bright White Ink Jet Paper (Jasnobiały papier do drukarek atramentowych firmy Epson)
Do 400 arkuszy
Nowość :Zależnie od model u (Patrz Dane techni czne)
Postępowanie z papierem 22
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Tylny podajnik arkuszy:
Rodzaj nośnika Ilość ładowanych nośników
Drukowanie jednostronne Ręczne drukowanie jednostronne
Epson Bright White Ink Jet Paper (Jasnobiały papier do drukarek atramentowych firmy Epson)
Epson Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki firmy Epson)
Epson Photo Paper (Papier fotograficzny firmy Epson)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Matowy papier o wysokiej gramaturze firmy Epson)
Epson Double-Sided Matte Paper (Dwustronny papier matowy firmy Epson)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier fotograficzny do drukarek atramentowych firmy Epson)
Koperty Do 15 arkuszy -
Do 100 arkuszy Do 70 arkuszy
Do 70 arkuszy Do 50 arkuszy
Do 60 arkuszy -
Do 20 arkuszy -
Do 1 arkusza Do 1 arkusza
Do 100 arkuszy -
Uwaga:
Jeżeli papier jest zawinięty, należy wyprostować go lub lekko wywinąć w drugą stronę. Upewnij się, że papier mieści się poniżej znaku strzałki c na prowadnicy krawędzi.
Przechowywanie papieru fotograficznego Epson Photo Paper
Po zakończeniu drukowania należy natychmiast umieścić pozostały papier w oryginalnym opakowaniu. Firma Epson zaleca przechowywanie wydruków w zamykanej plastikowej torebce. Należy przechowywać je w miejscu, które nie jest wystawione na działanie wysokich temperatur, wilgotności i bezpośredniego światła słonecznego.

Ładowanie papieru

Wykonaj poniższe kroki, aby załadować papier:
Postępowanie z papierem 23
Nowość :Zależnie od modelu
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Do przedniej kasety na papier
1. Wyciągnij przednią kasetę na papier.
2. Ściskając przycisk, przesuń prowadnice krawędzi w celu dopasowania ich do rozmiaru papieru,
który ma być załadowany.
Postępowanie z papierem 24
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
3. Przekartkuj stos papieru, a następnie wyrównaj krawędź stosu, uderzając o płaską powierzchnię.
4. Załaduj papier stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną do dołu.
Uwaga:
Należy uzupełniać papier dopiero, gdy go zabraknie. W przeciwnym razie może to zakłócić podawanie papieru.
5. Ściskając przycisk, przesuń prowadnice krawędzi w celu dopasowania ich do rozmiaru papieru,
który ma być załadowany.
Postępowanie z papierem 25
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
6. Ponownie wsuń kasetę do drukarki.
Uwaga:
Nie należy wsuwać przedniej kasety na papier w przypadku napotkania oporu. W przeciwnym
razie może dojść do zakleszczenia papieru.
Nie wolno przesuwać prowadnic krawędzi po ponownym włożeniu przedniej kasety na papier.
W przeciwnym razie może dojść do zakleszczenia papieru.
7. Wyciągnij i rozsuń tacę dodatkową.
Uwaga:
Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie
wysuwany.
Upewnij się, że papier mieści się poniżej znaku strzałki c na lewej prowadnicy krawędzi.
Postępowanie z papierem 26
Do tylnego podajnika arkuszy
1. Otwórz podpórkę papieru.
2. Wyciągnij i rozsuń tacę dodatkową.
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
3. Przesuń lewą prowadnicę krawędzi w lewo.
4. Przekartkuj stos papieru, a następnie wyrównaj krawędź stosu, uderzając o płaską powierzchnię.
Postępowanie z papierem 27
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
5. Załaduj papier stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną do góry tak, aby przylegał do
prawej strony tylnego podajnika arkuszy. Następnie przesuń lewą prowadnicę krawędzi do lewej krawędzi papieru.
Uwaga:
Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie
wysuwany.
Papier należy zawsze ładować do tylnego podajnika arkuszy krótszą krawędzią do przodu, nawet
podczas drukowania fotografii o orientacji poziomej.
Należy uzupełniać papier dopiero, gdy go zabraknie. W przeciwnym razie może to zakłócić
podawanie papieru.
Upewnij się, że papier mieści się poniżej znaku strzałki c na lewej prowadnicy krawędzi.

Ładowanie kopert

Wykonaj poniższe kroki, aby załadować koperty:
1. Otwórz podpórkę papieru.
Nowość :Zależnie od model u (Patrz Dane techni czne)W kroku 5 potrzebna ilustra cja
Postępowanie z papierem 28
2. Wyciągnij i rozsuń tacę dodatkową.
3. Przesuń lewą prowadnicę krawędzi w lewo.
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
4. Załaduj koperty krótszym brzegiem do przodu i stroną z zamknięciem skierowaną w dół i w lewą
stronę. Następnie przesuń lewą prowadnicę krawędzi do lewej krawędzi kopert.
Postępowanie z papierem 29
B-300/B-500DN Przewodnik użytkownika
Uwaga:
Grubość i możliwość zginania kopert znacznie się różnią. Jeśli całkowita grubość stosu kopert
przekracza 15 mm, przed załadowaniem dociśnij koperty, aby je spłaszczyć. Jeżeli jakość wydruku pogarsza się, gdy załadowany jest stos kopert, należy ładować jednorazowo jedną kopertę.
Do tylnego podajnika można załadować jednorazowo 15 kopert.
Nie należy używać kopert zawiniętych lub pofałdowanych.
Przed załadowaniem kopert należy spłaszczyć ich klapki.
Przed załadowaniem kopert należy spłaszczyć brzegi od strony ładowanej.
Należy unikać zbyt cienkich kopert, ponieważ mogą się zawinąć podczas drukowania.
Instrukcje dotyczące drukowania zawiera poniższa sekcja. & Patrz “Drukowanie na kopertach” na stronie 40.

Ustawienie tacy wyjściowej

Taca wyjściową jest umieszczona na przedniej kasecie na papier. Wyciągnij tacę dodatkową, a następnie otwórz klapkę tej tacy, aby uniknąć zsunięcia się wydruków z drukarki.
Ustawienie dodatkowej tacy wyjściowej w przypadku papieru typu Epson Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki firmy Epson)
W przypadku drukowania na papierze typu Epson Professional Flyer Paper (Profesjonalny papier na ulotki firmy Epson) należy ustawić dodatkową tacę wyjściową. Użycie dodatkowej tacy wyjściowej jest zalecane zwłaszcza, jeśli papier wyjściowy jest zawinięty i nie jest możliwe układanie go w stosie. Aby ustawić dodatkową tacę wyjściową, należy wykonać następujące kroki.
Postępowanie z papierem 30
Loading...
+ 145 hidden pages