EN Start Here
FR Démarrez ici
DE Hier starten
NL Start hier
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
1
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier en fonction du pays où vous vous trouvez.
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich. De inhoud kan per locatie verschillen.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst zu Beginn der Druckerinstallation. Die Patrone ist vakuumverpackt, um ihre Verlässlichkeit zu erhalten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te behouden.
Remove all protective materials. Retirez tous les éléments de protection. Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Verwijder al het beschermende materiaal.
Turning On |
A |
B |
|
Mise sous tension |
|
|
|
Einschalten |
|
|
|
Inschakelen |
|
|
|
2 |
Connect and plug in. |
Turn on. |
|
Raccordez et branchez l’appareil. |
Mettez sous tension. |
|
|
Anschließen und einstecken. |
Einschalten. |
|
|
Aansluiten op het lichtnet. |
Inschakelen. |
|
|
Installing the Ink |
A |
B |
C |
Cartridges |
|
|
|
Installation des |
|
|
|
cartouches d’encre |
|
|
|
Installieren der |
|
|
|
Tintenpatronen |
|
|
|
De inktcartridges |
|
|
|
installeren |
|
|
|
3 |
Open. |
Open. |
Shake and unpack. |
Ouvrez. |
Ouvrez. |
Secouez et déballez. |
|
Öffnen. |
Öffnen. |
Schütteln und auspacken. |
|
Openen. |
Openen. |
Schudden en uitpakken. |
|
D |
E |
|
F |
Remove yellow tape. |
Install. |
Press (click). |
Close. |
Retirez le ruban adhésif jaune. |
Installez. |
Appuyez jusqu’au déclic. |
Refermez. |
Gelbes Band entfernen. |
Installieren. |
Drücken (Klick). |
Schließen. |
Gele tape verwijderen. |
Installeren. |
Vastdrukken (klik). |
Sluiten. |
G |
Press and wait about 4 min.
Appuyez et attendez environ 4 min.
Drücken und etwa 4 Min. warten.
Indrukken en wacht ongeveer 4 min.
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Lors de la première utilisation des cartouches, elles seront utilisées afin de charger la tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les cartouches d’encre suivantes.
Die ersten in den Drucker installierten Tintenpatronen dienen teilweise dem Befüllen des Druckkopfes. Daher kann es sein, dass mit diesen Patronen im Vergleich zu nachfolgenden Patronen weniger Seiten gedruckt werden können.
De cartridges die het eerst in de printer zijn geïnstalleerd, worden gedeeltelijk gebruikt om de printkop te laden. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met volgende cartridges.