Epson ACULASER C9200 series User Manual [sl]

Navodila za uporabo
NPD3768-00 SL
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo

Avtorske pravice in blagovne znamke

Noben del te publikacije ni dovoljeno kopirati, shranjevati ali oddajati v kakršnikoli obliki, mehanski, s pomočjo fotokopiranja, snemanjem ali kako drugače, brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Seiko Epson Corporation. Podjetje ne prevzema nikakršne patentne odgovornosti za uporabo podatkov, ki so v tem priročniku. Prav tako ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki je posledica uporabe podatkov, ki so v tem priročniku.
Družba Seiko Epson Corporation in njene podružnice proti kupcu tega izdelka ali drugim osebam niso odgovorne za škodo, izgubo, stroške ali izdatke, ki jih je utrpel kupec ali druga oseba zaradi: nesreče, zlorabe ali napačne uporabe tega izdelka ali zaradi nedovoljenih sprememb, popravil ali predelav tega izdelka ali (razen v ZDA) zaradi neupoštevanja ali nenatančnega upoštevanja navodil za uporabo in vzdrževanje, ki jih je izdala družba Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation in njegove podružnice ne prevzemajo nikakršne odgovornosti za škodo ali težave, ki bi nastale z uporabo dodatkov ali potrošnega materiala, ki ni označen z napisom Original Epson Products ali Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Ima vgrajeno integrirano vezje Integrated Print System (IPS) podjetja Zoran Corporation za emulacijo jezika tiskanja.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. All rights reserved.
Del profila ICC Profile, ki je v tem izdelku, je ustvaril Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth je registrirana blagovna znamka podjetja Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker je blagovna znamka družbe LOGO GmbH.
IBM in PS/2 sta zaščiteni blagovni znamki v lasti družbe International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco in New York so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Apple, Inc.
EPSON in EPSON ESC/P sta registrirani blagovni znamki ter EPSON AcuLaser in EPSON ESC/P 2 sta blagovni znamki družbe Seiko Epson Corporation.
Monotype je blagovna znamka družbe Monotype Imaging, Inc. in je registrirana pri ameriškem patentnem uradu (United States Patent and Trademark Office) ter je lahko registrirana tudi v nekaterih drugih pravnih redih.
Izdelek UFST Monotype.
MicroType upodabljanje pisav, kar bistveno zmanjša velikost datoteke s pisavo.
, Windows®, in Windows Vista® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk® in Bonjour® sp zaščitene blagovne znamke družbe Apple, Inc.
®
(Universal Font Scaling Technology™) je podsistem za upodabljanje pisav z nastavljivo velikostjo družbe
®
je tehnologija za stiskanje pisav podjetja Monotype Imaging, ki deluje skupaj z UFST® podsistemom za
®
MicroType
CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv so blagovne znamke podjetja Monotype Imaging, Inc. in so lahko registrirane v nekaterih pravnih redih.
družbe Monotype Imaging je zapis za pisave s stiskanjem MicroType.
®
Avtorske pravice in blagovne znamke 2
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman in Joanna so blagovne znamke podjetja The Monotype Corporation ter so registrirane pri patentnem uradu ZDA (United States Patent and Trademark Office) ter so lahko registrirane tudi v nekaterih drugih jurisdikcijah.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery in ITC ZapfDingbats so blagovne znamke družbe International Typeface Corporation, ki so registrirane pri patentnem uradu ZDA (United States Patent and Trademark Office), registrirane pa so lahko tudi v nekaterih drugih jurisdikcijah.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times in Univers so blagovne znamke podjetja Heidelberger Druckmaschinen AG, ki so lahko registrirane v nekaterih jurisdikcijah ali ekskluzivno licencirane prek podjetja Linotype Library GmbH, ki je v popolni lasti družbe Heidelberger Druckmaschinen AG.
Wingdings je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Marigold je blagovna znamka Arthurja Bakerja in je lahko registrirana v nekaterih pravnih redih.
Antique Olive je zaščitena blagovna znamka Marcela Olive in je lahko registrirana v nekaterih jurisdikcijah.
Carta in Tekton sta zaščiteni blagovni znamki družbe Adobe Systems Incorporated.
Marigold in Oxford sta blagovni znamki družbe AlphaOmega Typography.
Coronet je zaščitena blagovna znamka družbe Ludlow Type Foundry.
Eurostile je blagovna znamka družbe Nebiolo.
HP in HP LaserJet sta registrirani blagovni znamki podjetja Hewlett-Packard Company.
PCL je registrirana blagovna znamka družbe Hewlett-Packard Company.
Adobe, znak Adobe in PostScript3 so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated, ki so lahko registrirane v nekaterih pravnih redih.
CompactFlash je blagovna znamka družbe SanDisk Corporation in je registrirana v ZDA in drugih državah.
Splošno obvestilo: Ostala imena izdelkov se omenjajo tukaj samo za potrebe identifikacije in so morda blagovne znamke njihovih lastnikov. Epson se odreka vsem pravicam, ki se nanašajo na te znamke.
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Avtorske pravice in blagovne znamke 3
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo

Različice operacijskega sistema

V tem priročniku se uporabljajo naslednje okrajšave.
Windows se nanaša na Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003, in Server 2003 x64.
Windows Vista se nanaša na Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista
Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition in Windows Vista Business Edition.
Windows Vista x64 se nanaša Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition,
Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition in Windows Vista Business x64 Edition.
Windows XP se nanaša na Windows XP Home Edition in Windows XP Professional. Windows XP x64 se nanaša na Windows XP Professional x64 Edition. Windows 2000 se nanaša Windows 2000 Professional. Windows Server 2003 se nanaša na Windows Server 2003 Standard Edition in Windows Server 2003 Enterprise
Edition.
Windows Server 2003 x64 se nanaša na Windows Server 2003 x64 Standard Edition in Windows Server 2003 x64
Enterprise Edition.
Macintosh se nanaša na Mac OS X.
Mac OS X se nanaša na Mac OS X 10.3.9 ali novejše različice.
Različice operacijskega sistema 4
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo

Vsebina

Navodila za varno uporabo
Varnost............................................................................... 14
Opozorila, svarila in opombe......................................................... 14
Varnostni ukrepi................................................................... 14
Pomembna varnostna navodila....................................................... 16
Varnostne informacije.............................................................. 18
Opozorila ob vklopu/izklopu......................................................... 20
Poglavje 1 Spoznajte svoj tiskalnik
Kje poiskati informacije?................................................................ 21
Deli tiskalnika......................................................................... 22
Pogled od spredaj.................................................................. 22
Pogled od zadaj.................................................................... 23
V notranjosti tiskalnika............................................................. 24
Nadzorna plošča................................................................... 25
Dodatna oprema in potrošni material...................................................... 26
Možnosti......................................................................... 26
Potrošni materiali.................................................................. 27
Poglavje 2 Tiskalna opravila
Vstavljanje papirja v tiskalnik............................................................ 28
Pladenj MP....................................................................... 28
Standardna spodnja kaseta za papir................................................... 30
Dodatna kaseta za papir............................................................. 35
Izhodni pladenj.................................................................... 39
Izbira in uporaba medijev za tiskanje...................................................... 40
Labels............................................................................ 40
Ovojnice.......................................................................... 41
Thick paper (debeli papir)........................................................... 42
EPSON Color Laser Coated Paper (premazan papir EPSON za barvne laserske tiskalnike)...... 43
EPSON Color Laser Transparencies (prosojnice EPSON za barvne laserske tiskalnike)......... 43
Velikost papirja po meri:............................................................ 44
Vsebina 5
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Preklic tiskalnega posla.................................................................. 45
S pomočjo tiskalnika................................................................ 45
S pomočjo računalnika.............................................................. 46
Nastavitev kakovosti tiskanja............................................................. 46
Uporaba nastavitve Automatic (samodejno)............................................ 47
Uporaba nastavitve Advanced (dodatne)............................................... 49
Prilagoditev nastavitev za tiskanje..................................................... 51
Način varčevanja s tonerjem......................................................... 53
Način združljivosti z enobarvnim modelom............................................ 54
Nastavitev zahtevnejše postavitve......................................................... 54
Dvostransko tiskanje (z enoto Duplex). . ............................................... 54
Prilagoditev postavitve tiskanja....................................................... 57
Spremeni velikost izpisa............................................................. 59
Tiskanje vodnih žigov. . . ............................................................ 60
Tiskanje glave in noge.............................................................. 66
Tiskanje s prekrivanjem............................................................. 69
Tiskanje s prekrivanjem (s shranjevanjem)............................................. 72
Tiskanje dokumenta z zaščito pred kopiranjem.......................................... 74
Tiskanje spletnih strani prilagojenih velikosti vašega papirja................................... 77
Uporaba funkcije Reserve Job............................................................ 78
Pošiljanje tiskalnega posla........................................................... 79
Poglavje 3 Uporaba nadzorne plošče
Uporaba menijev nadzorne plošče......................................................... 81
Kdaj nastaviti nadzorno ploščo?...................................................... 81
Kako dostopati do menijev nadzorne plošče............................................ 81
Kako registrirati menije kot zaznamke................................................. 82
Meniji nadzorne plošče.................................................................. 83
Informacijski meni................................................................. 83
Meni z informacijami o sistemu (System Information)................................... 86
Meni za pladenj (Tray Menu). ....................................................... 86
Meni za emulacijo (Emulation)....................................................... 87
Meni za tiskanje (Printing).......................................................... 87
Nastavitveni meni (Setup). .......................................................... 89
Ponastavitveni meni (Reset)......................................................... 93
Meni za hiter tiskalni posel (Quick Print Job)........................................... 94
Meni za zaupen tiskalni posel (Confidential Job)........................................ 94
Meni za uro (Clock)................................................................ 94
Vsebina 6
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Meni za vzporedni vmesnik (Parallel).................................................. 95
Meni USB......................................................................... 96
Meni za mrežo (Network)........................................................... 97
Meni AUX........................................................................ 97
Meni PCL......................................................................... 97
Meni PS3......................................................................... 99
Meni ESCP2..................................................................... 100
Meni FX......................................................................... 103
Meni I239X. . . . .................................................................. 105
Meni za nastavitev gesla (Password Config). ........................................... 107
Meni za podporo.................................................................. 107
Meni za zaznamke (Bookmark)...................................................... 108
Sporočila o stanju in napakah........................................................... 108
Tiskanje in brisanje podatkov v meniju Reserve Job Data.................................... 122
Uporaba menija za hiter tiskalni posel (Quick Print Job)................................. 122
Uporaba menija za zaupen tiskalni posel (Confidential Job).............................. 123
Tiskanje lista s stanjem konfiguracije..................................................... 123
Preklic tiskanja....................................................................... 124
Uporaba gumba Prekliči posel....................................................... 124
Uporaba ponastavitvenega menija (Reset)............................................. 125
Poglavje 4 Namestitev dodatne opreme
Dodatno stojalo za papir in kaseta za papir................................................ 126
Previdnostni ukrepi pri ravnanju z opremo............................................ 126
Namestitev dodatnega stojala za tiskalnik............................................. 127
Namestitev dodatne kasete za papir.................................................. 130
Odstranjevanje dodatne kasete za papir. . . ............................................ 138
Enota za dvostranski tisk Duplex......................................................... 139
Namestitev enote za dvostransko tiskanje Duplex....................................... 139
Odstranjevanje enote za dvostransko tiskanje Duplex................................... 146
Pomnilniški modul.................................................................... 152
Namestitev pomnilniškega modula................................................... 152
Odstranjevanje pomnilniškega modula............................................... 155
Vmesniška kartica..................................................................... 156
Namestitev vmesniške kartice....................................................... 156
Odstranjevanje vmesniške kartice.................................................... 158
Pomnilnik CompactFlash............................................................... 158
Namestitev pomnilnika CompactFlash................................................ 158
Vsebina 7
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Odstranjevanje pomnilnika CompactFlash............................................ 160
Poglavje 5 Zamenjava potrošnega materiala
Previdnostni ukrepi med zamenjavo...................................................... 162
Sporočila za zamenjavo................................................................. 162
Kartuša s tonerjem.................................................................... 163
Fotoprevodnik........................................................................ 167
Zbiralnik za porabljen toner in filter...................................................... 172
Poglavje 6 Čiščenje in prevoz tiskalnika
Čiščenje tiskalnika..................................................................... 176
Čiščenje podajalnega valja.......................................................... 176
Čiščenje okna za osvetlitev.......................................................... 178
Prevoz tiskalnika...................................................................... 181
Izbira prostora, kjer boste postavili tiskalnik........................................... 181
Za dolge razdalje.................................................................. 182
Za kratke razdalje................................................................. 183
Poglavje 7 Odpravljanje težav
Odstranjevanje zagozdenega papirja...................................................... 185
Previdnostni ukrepi pri odstranjevanju zagozdenega papirja.............................. 185
Zastoja papirja A (Pokrov A)........................................................ 186
Zastoja papirja B H (Pokrov B in H).................................................. 187
Zastoja papirja D (Pokrov enote Duplex).............................................. 191
Zastoja papirja G (Podajalec papirja G)............................................... 194
Paper Jam E2, Paper Jam E3, Paper Jam E4 (pokrov E2, pokrov E3, pokrov E4).............. 195
Tiskanje lista s stanjem konfiguracije..................................................... 197
Težave pri delovanju................................................................... 197
Lučka "Pripravljen" se ne prižge...................................................... 197
Tiskalnik ne tiska (Lučka "Pripravljen" je ugasnjena).................................... 198
Lučka "Pripravljen" gori, a tiskalnik ne natisne ničesar................................... 198
Dodatna oprema ni na voljo. ....................................................... 198
Podatki o preostali življenjski dobi potrošnega materiala niso posodobljeni
(samo za uporabnike sistema Windows)............................................ 199
Težave z izpisom...................................................................... 199
Vsebina 8
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Pisave ni možno natisniti........................................................... 199
Izpis je popačen................................................................... 200
Položaj izpisa je napačen........................................................... 200
Grafika je natisnjena napačno....................................................... 200
Prosojnice iz pladnja MP so prazne.................................................. 201
Težave pri barvnem tiskanju............................................................ 201
Ne tiska barvno................................................................... 201
Barva na izpisu se ne ujema z barvo, natisnjeno na drugih tiskalnikih...................... 201
Barva se ne sklada z barvo, ki jo vidite na računalniškem zaslonu. ......................... 202
Težave s kakovostjo tiskanja............................................................. 202
Ozadje je temno in umazano........................................................ 202
Na izpisu se pojavijo bele pike....................................................... 202
Kakovost tiska ali barvnega odtenka je neenakomerna................................... 203
Poltonske slike so natisnjene neenakomerno........................................... 203
Toner dela packe.................................................................. 204
Manjkajoča območja v natisnjeni sliki................................................ 204
Iz tiskalnika dobite popolnoma prazne strani.......................................... 205
Natisnjena slika je svetla ali komaj vidna.............................................. 206
Stran, na katero niste tiskali, je umazana.............................................. 206
Kakovostjo tiskanja se je zmanjšala................................................... 207
Težave s pomnilnikom. . . . . ............................................................ 207
Pomanjkanje pomnilnika za trenutno opravilo......................................... 207
Za tiskanje vseh kopij ni na voljo dovolj pomnilnika.................................... 207
Težave pri ravnanju s papirjem.......................................................... 208
Papir v podajalniku ne potuje pravilno................................................ 208
Težave pri uporabi dodatne opreme...................................................... 208
Na zaslonu LCD se prikaže obvestilo Invalid AUX I/F Card.............................. 208
Tiskalnik ne podaja papirja iz dodatne kasete za papir................................... 209
Zagozdenje v podajalniku, ko uporabljate dodatno kaseto za papir. . . ..................... 209
Nameščene dodatne opreme ni mogoče uporabiti...................................... 210
Odpravljanje težav z vmesnikom USB.................................................... 210
USB povezave.................................................................... 210
Operacijski sistem Windows........................................................ 210
Namestitev programske opreme tiskalnika............................................ 211
Težave z omrežno povezavo............................................................. 212
Programske opreme ali gonilnikov ni mogoče namestiti................................. 212
Ne morate dostopati do tiskalnika v skupni rabi........................................ 212
Sporočila o stanju in napakah........................................................... 213
Preklic tiskanja....................................................................... 213
Težave pri tiskanju v načinu PostScript 3.................................................. 213
Vsebina 9
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Tiskalnik ne tiska pravilno v načinu PostScript......................................... 214
Tiskalnik ne tiska................................................................. 214
Gonilnik tiskalnika ali tiskalnik, ki ju želite uporabiti, nista prisotna v Print &
Fax (za Mac OS X 10.5) ali Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4 ali starejše).............. 214
Pisava na natisnjenem listu je drugačna od tiste na zaslonu............................... 215
Pisave tiskalnika ni mogoče namestiti. . . . . ........................................... 215
Robovi besedila in/ali slik niso zglajeni. . .............................................. 215
Tiskalnik, ki je povezan prek vmesnika USB, ne tiska pravilno............................ 216
Tiskalnik, ki je povezan prek omrežnega vmesnika, ne tiska pravilno...................... 216
Prišlo je do nedefinirane napake (samo za Macintosh)................................... 217
Težave s tiskanjem v načinu PCL5/PCL6.................................................. 217
Tiskalnik ne tiska................................................................. 217
Tiskalnik ne tiska pravilno v načinu PCL.............................................. 217
Pisava na natisnjenem listu je drugačna od tiste na zaslonu............................... 218
Robovi besedila in/ali slik niso zglajeni. . .............................................. 218
Tiskalnik ne tiska na prosojnice..................................................... 218
Tiskalnik ne tiska na določeno vrsto papirja........................................... 218
Gumb Custom je obarvan sivo in velikosti papirja po meri ni mogoče ustvariti
(samo za Windows VistaVista x64)................................................ 219
Elementi na jezičku TrayPrinter so obarvani sivi in jih ni mogoče spremeniti
(samo za Windows Vista/Vista x64)................................................ 219
Poglavje 8 O programski opremi Printer Software for Windows
Uporaba gonilnika tiskalnika ........................................................... 220
Dostopanje do gonilnika tiskalnika................................................... 220
Tiskanje lista s stanjem konfiguracije. . . . . ............................................ 221
Prilagoditev razširjenih nastavitev.................................................... 221
Prilagoditev dodatnih nastavitev..................................................... 221
Prikaz informacij o potrošnem materialu.............................................. 222
Naročanje potrošnega materiala..................................................... 222
Uporaba programa EPSON Status Monitor................................................ 222
Namestitev program EPSON Status Monitor.......................................... 222
Dostop do programa EPSON Status Monitor.......................................... 224
Detailed Status.................................................................... 226
Replacement Parts Information...................................................... 226
Job Information.................................................................. 227
Notice Settings................................................................... 230
Order Online..................................................................... 231
Vsebina 10
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Odstranjevanje programske opreme za tiskalnik............................................ 232
Poglavje 9 O programski opremi Printer Software for Macintosh
Uporaba gonilnika tiskalnika............................................................ 234
Dostopanje do gonilnika tiskalnika................................................... 234
Tiskanje lista s stanjem konfiguracije. . . . . ............................................ 234
Spreminjanje nastavitev tiskalnika................................................... 235
Prilagoditev razširjenih nastavitev.................................................... 235
Uporaba programa EPSON Status Monitor................................................ 235
Dostop do programa EPSON Status Monitor.......................................... 235
Detailed Status.................................................................... 237
Replacement Parts Information...................................................... 238
Job Information .................................................................. 239
Notice Settings................................................................... 240
Odstranjevanje programske opreme za tiskalnik............................................ 241
Za uporabnike Mac OS X........................................................... 241
Poglavje 10 O PostScript gonilniku tiskalnika
Sistemske zahteve. .................................................................... 243
Strojne zahteve za tiskalnik......................................................... 243
Sistemske zahteve za računalnik..................................................... 243
Uporaba PostScript gonilnika tiskalnika v sistemu Windows................................. 244
Namestitev PostScript gonilnika tiskalnika za vzporedni vmesnik. . . . ..................... 244
Namestitev PostScript gonilnika tiskalnika za vmesnik USB.............................. 245
Namestitev PostScript gonilnika tiskalnika za omrežni vmesnik........................... 246
Dostop do PostScript gonilnika tiskalnika............................................. 248
Uporaba programa AppleTalk v operacijskem sistemu Windows 2000. . . .................. 248
Uporaba PostScript gonilnika tiskalnika v sistemu Macintosh................................. 248
Namestitev PostScript gonilnika tiskalnika............................................ 248
Izbira tiskalnika................................................................... 249
Dostop do PostScript gonilnika tiskalnika............................................. 251
Poglavje 11 O gonilniku tiskalnika PCL6/PCL5 Printer Driver
Sistemske zahteve. .................................................................... 252
Strojne zahteve za tiskalnik......................................................... 252
Vsebina 11
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Sistemske zahteve za računalnik..................................................... 252
Uporaba gonilnika tiskalnika PCL6/PCL5 Printer Driver..................................... 253
Namestitev gonilnika za tiskalnik PCL5/PCL6......................................... 254
Dostop do gonilnika tiskalnika PCL5/PCL6........................................... 255
Dodatek A Tehnične specifikacije
Papir................................................................................ 256
Vrste papirja, ki so na voljo:......................................................... 256
Papir, ki ga ne smete uporabljati..................................................... 257
Območje tiskanja................................................................. 258
Tiskalnik............................................................................. 258
Splošno.......................................................................... 258
Okolje........................................................................... 259
Tehnični podatki.................................................................. 260
Električni........................................................................ 260
Standardi in potrdila............................................................... 260
Vmesniki............................................................................ 261
Vzporedni vmesnik................................................................ 261
USB vmesnik..................................................................... 261
Vmesnik Ethernet II............................................................... 261
Dodatna oprema in potrošni material..................................................... 262
Dodatna kaseta za papir............................................................ 262
Enota za dvostranski tisk Duplex.................................................... 262
Stojalo tiskalnika.................................................................. 263
Pomnilniški moduli............................................................... 263
Pomnilnik CompactFlash.......................................................... 263
Kartuša s tonerjem................................................................ 264
Fotoprevodnik.................................................................... 264
Zbiralnik za odpadni toner......................................................... 264
Dodatek B Uporabniška podpora
Navezovanje stika z uporabniško podporo................................................. 266
Pred vzpostavitvijo stika z Epsonom.................................................. 266
Pomoč za uporabnike iz Avstralije................................................... 266
Pomoč za uporabnike iz Singapurja.................................................. 267
Pomoč za uporabnike iz Tajske...................................................... 268
Vsebina 12
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Pomoč za uporabnike iz Vietnama................................................... 268
Pomoč za uporabnike iz Indonezije.................................................. 268
Pomoč za uporabnike iz Hongkonga................................................. 270
Pomoč za uporabnike iz Malezije.................................................... 270
Pomoč za uporabnike iz Indije...................................................... 271
Pomoč za uporabnike s Filipinov.................................................... 272
Stvarno kazalo
Vsebina 13
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo

Navodila za varno uporabo

Varnost

Opozorila, svarila in opombe
Opozorila
w
morajo biti upoštevana, da se izognete telesnim poškodbam.
Svarila
c
morajo biti upoštevana, da ne poškodujete svoje opreme.
Opombe
vsebujejo pomembne informacije in koristne namige za uporabo vašega tiskalnika.
Varnostni ukrepi
Upoštevajte varnostne ukrepe, da zagotovite varno in učinkovito delovanje:
Ker je teža tiskalnika približno 60 kg skupaj z nameščenim potrošnim materialom, ga samo ena
oseba ne sme sama dvigniti ali prenašati. Tiskalnik naj prenašata dve osebi tako; da ga dvignita pravilno na mestih, ki so prikazana spodaj.
Navodila za varno uporabo 14
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Pazite, da se ne dotaknete talilnika, ki je označen z opozorilom za visoko temperaturo CAUTION
HIGH TEMPERATURE, ali območja v njegovi neposredni bližini. Če tiskalnik uporabljate dlje,
lahko talilnik (talina valja) in okolica postane zelo vroča. Če se morate dotakniti teh področij, počakajte vsaj 30 minut, da se tiskalnik vsaj nekoliko ohladi.
*
*CAUTION HIGH TEMPERATURE
Ne vstavljajte roke v globoko notranjosti talilne enote, da se ne poškodujete, ker so nekateri deli
ostri.
Ne dotikajte se komponent v notranjosti tiskalnika, razen če to zahtevajo ta navodila.
Nikoli ne vstavljajte komponent tiskalnika na silo. Čeprav je tiskalnik zasnovan trdno, ga grobo
ravnanje lahko poškoduje.
Med delom kartušo tonerja vedno postavite na čisto in ravno površino.
Kartuše s tonerjem ne poskušajte odpirati ali popravljati.
Ne dotikajte se tonerja. Toner držite čim dlje od svojih oči.
Izrabljene kartuše s tonerjem ali fotoprevodnika ne mečite v ogenj, ker lahko eksplodira in
povzroči hude telesne poškodbe. Odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
Če toner stresete na tla, uporabite metlo in smetišnico ali vlažno krpo namočeno v milnici, da tla
očistite. Ker fini delci lahko povzročijo požar ali eksplozijo, če pridejo v stik z iskro, za čiščenje ne smete uporabljati sesalnika.
Če ste kartušo s tonerjem prinesli iz hladnega v ogret prostor, počakajte vsaj eno uro, preden jo
namestite, da preprečite morebitne poškodbe zaradi kondenzacije.
Navodila za varno uporabo 15
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Ko boste menjali fotoprevodnik, pazite, da ga ne izpostavite sončni svetlobi ali razsvetljavi v
prostoru dlje kot pet minut. Fotoprevodnik vsebuje boben, ki je občutljiv na svetlobo. Če ga izpostavite sončni svetlobi, lahko poškodujte boben, kar povzroči temne ali svetle lise na natisnjeni strani in zmanjša življenjsko dobo bobna. Če morate fotoprevodnik vzeti iz tiskalnika za daljši čas, ga pokrijte z neprosojno tkanino.
Pazite, da ne opraskate površine bobna. Ko fotoprevodnik vzamete ven, ga vedno postavite na
čisto in ravno površino. Pazite, da se ne dotaknete bobna, ker olje na vaši koži lahko trajno poškoduje površino in tako vpliva na kakovost tiskanja.
Da dosežete najboljšo kakovost tiska, kartuše s tonerjem ne hranite v prostoru, ki je izpostavljen
neposredni sončni svetlobi, prahu, slanemu zraku ali korozivnim plinom (kot je amonijak). Izogibajte se prostorom, kjer se temperatura ali vlažnost pretirano ali hitro spreminjata.
Potrošni material hranite izven dosega otrok.
Pazite, da zataknjenega papirja ne pozabite v tiskalniku. To lahko povzroči pregrevanje tiskalnika.
Izogibajte se uporabi vtičnic, na katere so priklopljeni tudi drugi aparati.
Pomembna varnostna navodila
Preden začnete uporabljati tiskalnik, preberite vsa navodila v tem priročniku.
Ko boste izbirali, kam boste postavili in priklopili tiskalnik
Tiskalnik postavite na mesto, kjer boste lahko brez težav priklopili in odklopili napajalni kabel.
Tiskalnika ne postavljate na nestabilne podlage.
Tiskalnika ne postavljajte na mesto, kjer lahko kdo pohodi napajalni kabel.
Reže in odprtine na hrbtni in spodnji strani na ohišju so namenjene prezračevanju. Ne blokirajte
ali pokrivajte odprtin za prezračevanje. Ne postavljajte tiskalnika na posteljo, kavč, preprogo, tepih ali podobno površino, če prej niste zagotovili primernega prezračevanja.
Vsi vmesniški priključki tiskalnika so viri z neomejenim napajanjem (Non-LPS, non-limited
power source).
Vso opremo priključite na ustrezno ozemljene omrežne vtičnice. Izogibajte se uporabi vtičnic na
tokokrogu, ki ga uporablja tudi fotokopirni stroj ali klimatska naprava, ki se redno vklaplja in izklaplja.
Navodila za varno uporabo 16
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Uporabite zidno električno vtičnico, ki lahko ustreza zahtevam tiskalnika. Zahteve za električno
napajanje so navedene na nalepki, ki je prilepljena na tiskalnik. Če niste prepričani, katera vrsto napajanja je potrebna, se posvetujte z lokalnim podjetjem za distribucijo električne energije.
Če vtikača ne morete vstaviti v vtičnico, se posvetujte z električarjem.
Uporabljajte samo vir električnega napajanja, ki je označen na tiskalnikovi nalepki. Če niste
prepričani, katera vrsta napajanja je potrebna, se posvetujte s svojim prodajalcem ali domačim podjetjem za distribucijo električne energije.
Ko boste priklapljali ta izdelek na računalnik ali kako drugo napravo s kablom, zagotovite, da
bodo priključki usmerjeni pravilno. Vsak priključek lahko priključite samo na en način. Vstavljanje priključka nepravilno lahko poškoduje obe napravi, ki sta povezani s kablom.
Če za napajanje uporabljate podaljšek, zagotovite, da električni tok (vrednost v amperih) vseh
naprav, priključenih na podaljšek, ne presega dovoljene vrednosti za podaljšek.
Izključite tiskalnik iz vtičnice in zaupajte popravilo usposobljenim serviserjem, v naslednjih
primerih:
A. Ne uporabljajte električnega kabla, ki je poškodovan.
B. Če ste ga polili s tekočino.
C. Če je naprava prišla v stik z dežjem ali vodo.
D. Naprava ne deluje pravilno, kljub upoštevanju vseh navodil za uporabo. Prilagodite samo
tiste kontrolnike, ki jih navajajo navodila za uporabo, ker lahko nepravilna prilagoditev drugih krmilnikov povzroči škodo, ki lahko zahteva popravilo, ki ga mora izvesti usposobljen tehnik, da povrne izdelek v delovno stanje.
E. Naprava je padla na tla oziroma je poškodovana.
F. Če opazite velik padec zmogljivostjo, ki lahko zahteva servisno popravilo.
Med uporabo tiskalnika
Tiskalnik tehta okoli 60 kg. Samo ena oseba ne sme sama dvigniti ali prenašati tiskalnika. Tiskalnik
naj prenašata dve osebi.
Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so označena na tiskalniku.
Pred čiščenjem tiskalnika izvlecite vtikač iz vtičnice.
Za čiščenje uporabite čisto, suho krpo in ne uporabljajte tekočih ali aerosolnih čistil.
Navodila za varno uporabo 17
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Papirja ne shranjujte v vlažnem prostoru.
V nobenem primeru ne potiskajte predmetov skozi prezračevalne odprtine na ohišju, ker se lahko
dotaknejo mest, ki so pod napetostjo, ki je lahko nevarna ali povzročijo kratek stik, kar poveča možnost za nastanek požara ali električnega udara.
Pazite, da tiskalnika ne polijete s kakršnokoli tekočino.
Tega izdelka ne poskušajte popravljati sami, razen v primerih, ki so posebej opisani v
dokumentaciji tiskalnika.
Prilagodite samo tiste krmilnike, ki so opisani v navodilih za uporabo. Nepravilne nastavitve
drugih krmilnikov lahko povzročijo škodo ali okvaro, ki zahteva popravilo s strani usposobljenega serviserja.
Varnostne informacije
Električni kabel
Svarilo:
c
Prepričajte se, da je električni kabel skladen z lokalnim varnostnimi standardi.
Uporabljate samo priloženi napajalni kabel. Uporaba drugega napajalnega kabla poveča tveganje za nastanek požara ali električnega udara. Napajalni kabel tega izdelka je namenjen samo za uporabo s tem izdelkom. Uporaba z drugo opremo lahko poveča tveganje za nastanek požara ali električnega udara.
Če je vtikač poškodovan, zamenjate kabel ali se posvetujte s kvalificiranim električarjem. Če
so v vtikaču varovalke, se prepričajte, da ste jih zamenjali z varovalkami pravilne velikosti in nazivne vrednosti.
Navodila za varno uporabo 18
Varnostne nalepke za laser
Opozorilo:
w
Postopki in prilagoditve izdelka, ki niso navedeni v tiskalnikovi dokumentaciji, lahko povzročijo izpostavljenost nevarnemu sevanju. Vaš tiskalnik je laserski izdelek 1. razreda, kot je definirano v specifikacijah IEC60825. Spodnja nalepka je prilepljena na hrbtni strani tiskalnika v državah, kjer to zahtevajo predpisi.
Notranje lasersko sevanje
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
V notranjosti tiskalne glave je nameščen sklop z lasersko diodo razreda III b, ki oddaja nevidni laserski žarek. Glava tiskalnika ni namenjena popravilu, torej, glave tiskalnika ne smete odpirati v nobenem primeru. V notranjosti tiskalnika je prilepljena dodatna opozorilna nalepka za laser.
Varovanje ozona
Ozonski izpusti
Laserski tiskalniki proizvajajo ozon, kot stranski proizvod postopka tiskanja. Ozon nastaja samo, ko tiskalnik tiska.
Mejna vrednost izpostavljenosti ozonu
Laserski tiskalnik Epson tvori pri neprekinjenem tiskanju manj kot 3 mg/h ozona.
Kako zmanjšati tveganje?
Da zmanjšate tveganja zaradi izpostavljenosti ozonu, se izogibajte naslednjemu:
Uporaba več laserskih tiskalnikov v zaprtem prostoru.
Delovanje v okoljih z izjemno nizko vlažnostjo.
Sobe z zelo slabim prezračevanjem.
Daljše in nepretrgano tiskanje skupaj z naštetim zgoraj.
Navodila za varno uporabo 19
Postavitev tiskalnika
Tiskalnik postavite tako, da izpustni plini in vročina:
Nista neposredno usmerjeni v obraz uporabnika.
Prezračeni in speljani ven iz stavbe, kjerkoli je to mogoče.
Opozorila ob vklopu/izklopu
Tiskalnika ne izklapljajte:
po vklopu počakajte, da se na zaslonu LCD izpiše Ready;
medtem ko lučka Pripravljen utripa;
medtem ko lučka Data gori ali utripa;
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
med tiskanjem.
Navodila za varno uporabo 20
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Poglavje 1

Spoznajte svoj tiskalnik

Kje poiskati informacije?

Namestitveni vodič
V njem najdete informacije o sestavljanju tiskalnika namestitvi programske opreme.
Navodila za uporabo (ta priročnik)
V njih najdete podrobne informacije o funkcijah svojega tiskalnika, dodatni opremi, vzdrževanju, odpravljanju težav in tehničnih podatkih.
Omrežni vodič
Vodič je namenjen omrežnim administratorjem in vsebuje informacije o gonilnikih tiskalnika in omrežnih nastavitvah. Ta vodič morate namestiti s CD-ja Network Utilities na trdi disk svojega računalnika, preden ga boste lahko uporabili.
*
CD Network Utilities mogoče ne bo priložena izdelku v nekaterih državah in regijah. V tem primeru lahko namestite vodič za omrežje (Network Guide) s plošče CD-ROM za programsko opremo (Software CD-ROM).
Vodič, če se papir zagozdi
Vsebuje rešitve za odpravljanje zagozdenja papirja v tiskalniku, ki boste mogoče redno uporabljali. Priporočamo, da ta vodič natisnete in hranite blizu tiskalnika.
Vodič za pisave
Ponuja podrobne informacije o pisavah v tiskalniku. Ta vodič morate skopirati ali pa ga odpreti neposredno iz naslednjega imenika na plošči s programsko opremo CD-ROM. Za Windows: /COMMON/MANUAL/ENG/FNTG Za Macintosh: MANUAL:ENG:FNTG
Elektronska pomoč za programsko opremo tiskalnika
Kliknite Help za podrobne informacije in navodila o programski opremi, ki nadzira vaš tiskalnik. Sprotna pomoč se namesti samodejno, ko namestite programsko opremo tiskalnika.
Spoznajte svoj tiskalnik 21

Deli tiskalnika

Pogled od spredaj
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
a
bc
d
i
e
h
f
g
a. nadzorna plošča b. izhodni pladenj c. pokrov B d. filter neprijetnega vonja e. pokrov A f. pladenj MP g. indikator papirja h. standardna spodnja kaseta za papir i. pokrov F
Spoznajte svoj tiskalnik 22
Pogled od zadaj
h g
f
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
a
b
c d
e
a. izpustni filter b. levi bočni pokrov c. pokrov reže za vmesniško kartico vrste Type-B d. mesniški priključek Ethernet e. električna vtičnica (AC) f. servisni priključek (samo za uporabo med servisiranjem) g. vzporedni vmesniški priključek h. priključek za USB vmesnik
Spoznajte svoj tiskalnik 23
V notranjosti tiskalnika
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
dcba
k
a. kartuša s tonerjem (Yellow (Rumena)) b. kartuša s tonerjem (Magenta (Vijolična)) c. kartuša s tonerjem (Cyan (Ciano modra)) d. kartuša s tonerjem (Black (Črna)) e. drog za čiščenje okna za osvetljevanje f. fotoprevodna enota (Black (Črna)) g. fotoprevodna enota (Cyan (Ciano modra)) h. fotoprevodna enota (Magenta (Vijolična)) i. fotoprevodna enota (Yellow (Rumena)) j. zbiralnik odpadnega tonerja k. stikalo za vklop
e
j fi gh
Spoznajte svoj tiskalnik 24
l. pokrov H m. papirna pot G
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
l
m
Nadzorna plošča
adf
kj
a. zaslon LCD Prikaže sporočila o statusu tiskalnika in nastavitve menijev na
nadzorni plošči.
c
b
e
g h
i
Spoznajte svoj tiskalnik 25
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
b.
Gumb OK
c.
Gumb Back
d.
Gumb Up
e.
Gumb Enter
f.
Gumb Down
g.
Lučka Pripravljen (zelena)
h.
Lučka Napaka (oranžna)
i.
Gumb Začni/Ustavi
j.
Lučka za podatke Data (ze­lena)
Te gumbe lahko uporabite za dostop do menijev nadzorne plošče, kjer lahko prilagodite nastavitve tiskalnika in preverite stanje potrošnega materiala. Za navodila o uporabi teh gumbov si oglejte“Uporaba menijev nadzorne plošče” na strani 81.
Lučka gori, ko je tiskalnik v stanju pripravljenosti, in kaže, da je tiskalnik pripravljen na sprejemanje in tiskanje podatkov. Če tiskalnik ni pripravljen za delo, lučka ne gori.
Ko se zgodi napaka, lučka utripa.
Med procesom tiskanja lahko s tem gumbom tiskanje ustavite. Ko utripa lučka za napako, takrat lahko s tem gumbom počistite sporočila o napaki in preklopite tiskalnik v stanje pripravljenosti.
Gori, ko so v medpomnilniku shranjeni podatki za tiskanje (del pomnilnika tiskalnika, ki je rezerviran za sprejemanje podatkov), ki še niso bili natisnjeni. Utripa, ko tiskalnik obdeluje podatke. Ugasne, ko v medpomnilniku podatkov za tiskanje.
k.
Gumb Cancel Job
Pritisnite enkrat, da prekličete trenutni tiskalni posel. Pritisnite in zadržite več kot dve sekundi, da izbrišete vse posle v pomnilniku tiskalnika.

Dodatna oprema in potrošni material

Možnosti
Zmogljivosti svojega tiskalnika lahko razširite tako, da namestite katerikoli del dodatne opreme, ki so navedeni spodaj.
Stojalo za tiskalnik (C12C847202)
Ta dodatna oprema se namesti, če želite omogočiti tiskalniku pomikanje s koleščki.
Kaseta za papir, za 500 listov (C12C802502)
Ta del poveča zmogljivost podajanja papirja iz kasete do največ 500 listov. Namestite lahko največ tri take enote.
Spoznajte svoj tiskalnik 26
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Enota za dvostranski tisk (Duplex) (C12C802512)
Ta enota omogoča samodejno dvostransko tiskanje.
Pomnilnik CompactFlash
S to dodatno opremo lahko shranjujete obrazce za prekrivanje, uporabljate funkcijo za rezervni posel in izboljšate okolje za tiskanje z zbiranjem kopij. Uporaba funkcije za rezervni posel omogoča shranjevanje tiskalnih poslov v pomnilnik CompactFlash v tiskalniku in njihovo poznejše tiskanje neposredno z nadzorne plošče. Z izbiro funkcije za tiskanje z zbiranjem kopij lahko tiskate večje in kompleksnejše tiskalne posle.
Pomnilniški modul
Ta dodatna oprema razširi pomnilnik tiskalnika in vam tako omogoči tiskanje zahtevnih in grafično bogatih dokumentov. Pomnilnik RAM tiskalnika lahko povečate do največ 768 MB tako, da vstavite dodatni pomnilniški modul 512 MB RAM DIMM.
Opomba:
Preverite, če je pomnilnik vrste DIMM, ki ste ga kupili, združljiv z izdelki EPSON. Za več podrobnosti se posvetujte prodajalcem tega tiskalnika ali z usposobljenim serviserjem za izdelke EPSON.
Potrošni materiali
Tiskalnik spremlja življenjsko dobo naslednjega potrošnega materiala. Tiskalnik vas bo sam opozoril, ko bodo zamenjave nujne.
Ime izdelka Koda izdelka
Kartuša s tonerjem (Yellow (Rumena)) 0474
Kartuša s tonerjem (Magenta (Vijolična)) 0475
Kartuša s tonerjem (Cyan (Ciano modra)) 0476
Kartuša s tonerjem (Black (Črna)) 0477
Fotoprevodnik (Yellow (Rumena)) 1175
Fotoprevodnik (Magenta (Vijolična)) 1176
Fotoprevodnik (Cyan (Ciano modra)) 1177
Fotoprevodnik (Black (Črna)) 1178
Zbiralnik za odpadni toner 0478
Spoznajte svoj tiskalnik 27
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
Poglavje 2

Tiskalna opravila

Vstavljanje papirja v tiskalnik

To poglavje opisuje vstavljanje papirja v tiskalnik. Če boste uporabljali posebne medije kot so prosojnice ali ovojnice, glejte tudi “Izbira in uporaba medijev za tiskanje” na strani 40. Za podrobnosti o vrstah papirja in velikostih, si oglejte“Papir” na strani 256.
Pladenj MP
Pladenj MP (večnamenski pladenj) je vir papirja, ki ga lahko uporabite za različne vrste papirja, kot so nalepke, ovojnice, debel papir, EPSON Color Laser Coated Paper (premazan papir EPSON za barvne laserske tiskalnike), in EPSON Color Laser Transparencies (prosojnice EPSON za barvne laserske tiskalnike).
Opomba:
Za vstavljanje ovojnic, glejte“Ovojnice” na strani 41.
1. Odprite pladenj MP.
Tiskalna opravila 28
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
2. Potisnite vodil papirja navzven.
Opomba:
Če vstavljate papir, ki je večji od A4, odprite podaljšek pladnja na pladnju MP, da bo omogočeno vstavljanje papirja.
Tiskalna opravila 29
EPSON AcuLaser C9200 Series Navodila za uporabo
3. Naložite sklad papirja, ki ga želite uporabiti s površino za tiskanje obrnjeno navzdol. Nato
potisnite vodila za papir, da fiksirate papir.
Opomba:
Poskrbite, da naloženi papir ne bo segal čez rob mejne oznake.
Ko ste vstavili papir, na nadzorni plošči prilagodite nastavitve v menijih MP Tray Size/
MP Tray Type tako, da se ujemajo z vstavljenim papirjem. Za podrobnosti si oglejte“Meni za pladenj (Tray Menu)” na strani 86.
Standardna spodnja kaseta za papir
Kaseta je dodatni vir papirja, poleg pladnja MP.
Tiskalna opravila 30
Loading...
+ 247 hidden pages